pencegahan penyakit virus corona baru (covid-19) -upaya ......ginkgo mei, 2020 2.36 じん 男 2...
TRANSCRIPT
-
Ginkgo Mei, 2020
Pencegahan Penyakit Virus Corona Baru (COVID-19) -Upaya Pencegahan Oleh Setiap Individu-
新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
ウう
イい
ルる
スす
感かん
染せん
症しょう
対たい
策さく
— 1ひと
人り
ひとりの取と
り組く
みが大たい
切せつ
です—
Demi mencegah mewabahnya virus corona baru, hal yang
penting adalah setiap individu dari Anda semua mengupayakan
pencegahan infeksi. Rute penularan virus ini diperkirakan sama
seperti influenza musiman, kontak fisik (termasuk benda
terkontaminasi) dan percikan pernapasan. Oleh karena itu
pencegahan penularan yang umum, seperti rajin cuci tangan dan
menaati etika batuk, akan efektif. Mari kita cegah COVID-19
dengan menghindari kepergian yang tidak perlu dan tidak
mendadak, serta perbaiki gaya hidup dengan menkonsumsi gizi
yang cukup serta beristirahat yang cukup.
◆Tokyo Menyediakan Layanan Konsultasi Kehidupan Sehari-hari dengan Multi-Bahasa!
Pusat Konsultasi Kehidupan Sehari-hari Virus Corona Baru untuk
Warga Negara Asing (TOCOS)
【Waktu】10AM – 5PM (Sabtu, Minggu dan hari raya tutup) 【Bahasa】14 seperti, Indonesia, Inggris, Tiongkok, Korea, dll 【Tel】0120-296-004 (bebas biaya) ◆Ada Gejala Berikut, Hubungi Helpline COVID-19! ・Rasa lelah yang berat, sesak napas, panas tinggi ・Jika gejala demam berlanjut (Lansia, ibu hamil, dan orang berpenyakit bawaan, silakan
secepatnya)
Layanan Bantuan COVID-19
・Senin-Jumat 8:30AM – 5:30PM 【Tel】042-645-5195 ・Di luar jam kerja, serta hari Sabtu, Minggu, & hari raya 【Tel】03-5320-4592 Hubungi: Subbagian Pengendalian Kesehatan ☎042-645-5195
新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
ウう
イい
ルる
スす
の感かん
染せん
拡かく
大だい
を防ふせ
ぐには、みなさん一人ひ と り
ひとりが、
感かん
染せん
予よ
防ぼう
に取と
り組く
むことが 重じゅう
要よう
です。このウう
イい
ルる
スす
の感かん
染せん
経けい
路ろ
は、
季き
節せつ
性せい
イい
ンん
フふ
ルる
エえ
ンん
ザざ
と同どう
様よう
、飛ひ
まつ感かん
染せん
と接せっ
触しょく
感かん
染せん
であると 考かんが
えられており、手て
洗あら
いの徹てっ
底てい
や、咳せき
エえ
チち
ケけ
ッっ
トと
などの一いっ
般ぱん
的てき
な感かん
染せん
症しょう
対たい
策さく
が効こう
果か
的てき
です。また、不ふ
要よう
不ふ
急きゅう
の外がい
出しゅつ
を控ひか
え、 十じゅう
分ぶん
な栄えい
養よう
と 休きゅう
養よう
をとるなど、生せい
活かつ
習しゅう
慣かん
を 整ととの
え、予よ
防ぼう
に努つと
めましょう。
◆東とう
京きょう
都と
が多た
言げん
語ご
生せい
活かつ
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
を開かい
設せつ
!
東とう
京きょう
都と
外がい
国こく
人じん
新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
生せい
活かつ
相そう
談だん
セせ
ンん
タた
ーー
(TOCOS)
【時じ
間かん
】午ご
前ぜん
10時じ
~午ご
後ご
5時じ
(土ど
・日にち
曜よう
日び
、 祝しゅく
日じつ
を除のぞ
く。)
【言げん
語ご
】英えい
語ご
、 中ちゅう
国ごく
語ご
、韓かん
国こく
・ 朝ちょう
鮮せん
語ご
、スす
ペぺ
イい
ンん
語ご
など 14言げん
語ご
【電でん
話わ
番ばん
号ごう
】0120-296-004(フふ
リり
ーー
ダだ
イい
ヤや
ルる
)
◆下か
記き
の 症しょう
状じょう
がある時とき
は、新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
受じゅ
診しん
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
へお電でん
話わ
を!
・強つよ
いだるさ(倦けん
怠たい
感かん
)や息いき
苦ぐる
しさ(呼こ
吸きゅう
困こん
難なん
)、高こう
熱ねつ
・風か
邪ぜ
の 症しょう
状じょう
が続つづ
く場ば
合あい
(高こう
齢れい
者しゃ
、妊にん
婦ぷ
、持じ
病びょう
のある方かた
は早はや
めに)
新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
受じゅ
診しん
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
・平へい
日じつ
午ご
前ぜん
8時じ
30分ぷん
~午ご
後ご
5時じ
15分ふん
【電でん
話わ
番ばん
号ごう
】042-645-5195
・ 上じょう
記き
以い
外がい
の時じ
間かん
、土ど
・日にち
曜よう
日び
、 祝しゅく
・ 休きゅう
日じつ
【電でん
話わ
番ばん
号ごう
】03-5320-4592
問と
い合あ
わせ:保ほ
健けん
所じょ
保ほ
健けん
対たい
策さく
課か
☎042-645-5195
Mei, 2020 NO.121
1
【Populasi (Pada akhir Maret 2020)】 561,622
【Populasi asing】 13,256
118 Kewarganegaraan
Laki-laki: 6,449
Perempuan: 6.807
【Rasio】 2.36%
【人じん
口こう
(2020年ねん
3月がつ
末まつ
日じつ
現げん
在ざい
)】
561,622人にん
【外がい
国こく
人じん
人じん
口こう
】
13,256人にん
118 か国こく
男おとこ
: 6,449人にん
女おんな
: 6,807人にん
【比率ひ り つ
】
2.36%
-
Ginkgo Mei, 2020
Tersedia! Pelayanan Penerjemahan Video Call di Gedung Utama Balai Kota
市し
役や く
所し ょ
本ほん
庁ちょう
舎し ゃ
でテて
レれ
ビび
電でん
話わ
通つう
訳や く
を導ど う
入にゅう
!
Mulai dari bulan April, di gedung pusat Balai Kota tersedia
tablet untuk pelayanan penerjemahan antar bahasa Jepang
dengan 13 bahasa lain. Pengunjung bisa mendapat bantuan
komunikasi di setiap loket di gedung pusat Balai Kota oleh
penerjemah di belakang layar tablet. Bahasa dan jam-jam
layanan yang tersedia adalah berikut.
Tersedia bahasa
【Kapan saja】Inggris, Cina, Korea, Portugis, Spanyol 【Mulai dari pukul 9AM】Vietnam, Tagalog, Thailand, Nepal,
Hindi, Indonesia (sampai pukul 5PM)
【Mulai dari pukul 10AM】Rusia, Prancis
Hubungi: Subbagian Promosi Simbiosis Multikultural
☎042-620-7437
市し
役やく
所しょ
本ほん
庁ちょう
舎しゃ
では、4月がつ
から、日に
本ほん
語ご
と13か国こく
語ご
でテて
レれ
ビび
電でん
話わ
通つう
訳やく
サさ
ーー
ビび
スす
を利り
用よう
できるタた
ブぶ
レれ
ッっ
トと
端たん
末まつ
を導どう
入にゅう
しました。
本ほん
庁ちょう
舎しゃ
の各かく
窓まど
口ぐち
で、画が
面めん
の中なか
の通つう
訳やく
者しゃ
を介かい
して、リり
アあ
ルる
タた
イい
ムむ
で
コこ
ミみ
ュゅ
ニに
ケけ
ーー
シし
ョょ
ンん
サさ
ポぽ
ーー
トと
を受う
けることができます。言げん
語ご
ごと
の対たい
応おう
時じ
間かん
は以い
下か
のとおりです。
対たい
応おう
言げん
語ご
【随ずい
時じ
】英えい
語ご
、中ちゅう
国ごく
語ご
、韓かん
国こく
・朝ちょう
鮮せん
語ご
、ポぽ
ルる
トと
ガが
ルる
語ご
、スす
ペぺ
イい
ンん
語ご
【午ご
前ぜん
9時じ
以い
降こう
随ずい
時じ
】ベべ
トと
ナな
ムむ
語ご
、フふ
ィぃ
リり
ピぴ
ンん
語ご
、タた
イい
語ご
、ネね
パぱ
ーー
ルる
語ご
、
ヒひ
ンん
デで
ィぃ
ーー
語ご
、イい
ンん
ドど
ネね
シし
アあ
語ご
(午ご
後ご
5時じ
まで)
【午ご
前ぜん
10時じ
以い
降こう
随ずい
時じ
】ロろ
シし
アあ
語ご
、フふ
ラら
ンん
スす
語ご
問と
い合あ
わせ:多た
文ぶん
化か
共きょう
生せい
推すい
進しん
課か
☎042-620-7437
Kewajiban Asuransi Sepeda~Apa Anda Sumah Masuk Asuransi?~
自じ
転てん
車し ゃ
保ほ
険けん
への加か
入にゅう
義ぎ
務む
化か
~加か
入にゅう
はお済す
みですか?~
Mulai dari tgl 1 April, untuk pengguna sepeda di Tokyo, sudah
menjadi kewajiban untuk masuk asuransi untuk ganti rugi jika
terjadi kecelakaan pada orang lain sewaktu menggunakan
sepeda. Pengguna sepeda (atau orang tua anak dibawah umur)
wajib masuk asuransi. Karena pada kenyataannya terjadi
kecelakaan dengan tanggung jawab ganti rugi biaya besar
seperti yang dijelaskan berikut. Maka dianjurkan untuk masuk
asuransi kalau mau menggunakan sepeda. 【Contoh Perkara Kecelakaan Sepeda dengan Biaya Ganti Rugi Besar】 Malam hari, di jalan yang tidak jelas perbedaan antara jalan
mobil dan trotoar, seorang anak SD berusia 11 tahun yang
menaiki sepeda di perjalanan pulangnya, bertabrakan dengan
seorang perempuan berusia 62 tahun. Dengan tabrakan
perempuan itu menderita patah tulang tengkorak dan menjadi
koma. Pengadilan memutuskan orang tua anak itu wajib
bertanggungjawab dengan denda 95 juta yen. (Putusan
Pengadilan Daerah Kobe, 4 Juli 2013)
Hubungi: Subbagian Urusan Lalu-lintas ☎042-620-7410
東とう
京きょう
都と
内ない
で自じ
転てん
車しゃ
を利り
用よう
する場ば
合あい
、4月がつ
1つい
日たち
から、利り
用よう
中ちゅう
の
事じ
故こ
で他た
人にん
に怪け
我が
をさせてしまった場ば
合あい
などの損そん
害がい
を賠ばい
償しょう
する
ための保ほ
険けん
等とう
への加か
入にゅう
が義ぎ
務む
となりました。自じ
転てん
車しゃ
を利り
用よう
する
方かた
(未み
成せい
年ねん
のお子こ
さんが自じ
転てん
車しゃ
を利り
用よう
する場ば
合あい
は保ほ
護ご
者しゃ
)は、保ほ
険けん
に加か
入にゅう
する必ひつ
要よう
があります。実じっ
際さい
に次つぎ
のような高こう
額がく
な賠ばい
償しょう
金きん
が発はっ
生せい
する事じ
故こ
も発はっ
生せい
しています。自じ
転てん
車しゃ
を利り
用よう
する際さい
は、 必かなら
ず保ほ
険けん
に加か
入にゅう
しましょう。
【自じ
転てん
車しゃ
での高こう
額がく
加か
害がい
事じ
故こ
例れい
】
男だん
子し
小しょう
学がく
生せい
(11歳さい
)が夜や
間かん
、歩ほ
道どう
と車しゃ
道どう
の区く
別べつ
のない道どう
路ろ
を自じ
転てん
車しゃ
で帰き
宅たく
中ちゅう
、歩ある
いていた女じょ
性せい
(62歳さい
)と正しょう
面めん
衝しょう
突とつ
。女じょ
性せい
は頭ず
蓋がい
骨こつ
骨こっ
折せつ
等とう
の傷しょう
害がい
を負お
い、意い
識しき
が戻もど
らない状じょう
態たい
となった。裁さい
判ばん
所しょ
は、
保ほ
護ご
者しゃ
に監かん
督とく
責せき
任にん
を認みと
め、約やく
9,500万まん
円えん
の賠ばい
償しょう
を命めい
じた。(神こう
戸べ
地ち
方ほう
裁さい
判ばん
所しょ
、平へい
成せい
25年ねん
7月がつ
4よっ
日か
判はん
決けつ
)
問と
い合あ
わせ:交こう
通つう
事じ
業ぎょう
課か
☎042-620-7410
Surat Pemberitahuan Pembayaran Pajak Penduduk
市し
民みん
税ぜい
・都と
民みん
税ぜい
の納のう
税ぜい
通つう
知ち
書しょ
を発はっ
送そう
Surat Pemberitahuan Pajak Penduduk untuk tahun 2020, akan
dikirim mulai dari 1 Juni (untuk penduduk berusia 65 tahun
keatas dan ada pemasukan pensiun, pengiriman muladi 11 Juni).
Mohon agar pajak dibayar sebelum hati batas pembayaran pajak
untuk tahap pertama, 30 Juni. Bagi penduduk yang pajaknya
akan dipotong dari gaji, surat pemberitahuan akan dikirim ke
tenpat kerja mulai 15 Mei.
Sebagai pencegahan COVID-19, batas waktu untuk pelaporan
pajak penduduk serta PPh telah diperpanjang, oleh karena itu bisa
saja jumlah pajak penduduk dalam surat pemberitahuan kali ini tidak sesuai hasil laporan, dan kalau ada perubahan berdasarkan
laporan, pemberitahuan akan dikirim kembali.
Hubungi: Subbagian Pajak Penduduk ☎042-620-7219
令れい
和わ
2年ねん
度ど
の市し
民みん
税ぜい
・都と
民みん
税ぜい
の納のう
税ぜい
通つう
知ち
書しょ
を 6月がつ
1つい
日たち
(65歳さい
以い
上じょう
で年ねん
金きん
所しょ
得とく
のある方かた
は 6月がつ
11日にち
)に発はっ
送そう
します。第だい
1期き
の納のう
期き
限げん
は 6月がつ
30日にち
ですので、期き
限げん
までに納のう
付ふ
願ねが
います。市し
民みん
税ぜい
・
都と
民みん
税ぜい
が 給きゅう
与よ
から差さ
し引ひ
かれる方かた
については、5月がつ
15日にち
に勤きん
務む
先さき
へ税ぜい
額がく
決けっ
定てい
通つう
知ち
書しょ
を発はっ
送そう
しました。
新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
ウう
イい
ルる
スす
感かん
染せん
症しょう
対たい
策さく
として、市し
民みん
税ぜい
・都と
民みん
税ぜい
や確かく
定てい
申しん
告こく
などの申しん
告こく
期き
限げん
が延えん
長ちょう
されたため、申しん
告こく
内ない
容よう
が反はん
映えい
されて
いない場ば
合あい
があります。申しん
告こく
内ない
容よう
を反はん
映えい
し、税ぜい
額がく
に変へん
更こう
が 生しょう
じ
た場ば
合あい
は、 改あらた
めて通つう
知ち
します。
問と
い合あ
わせ: 住じゅう
民みん
税ぜい
課か
☎042-620-7219
2
-
Ginkgo Mei, 2020
Layanan yang bermanfaat untuk diketahui -Silakan kunjungi institusi medis yang sesuai-
知し
っておくと便べん
利り
なサさ
ーー
ビび
スす
―適てき
切せつ
な医い
療りょう
機き
関かん
のご受じ ゅ
診しん
を—
Penyakit menular seperti virus corona baru dan influenza
musiman dapat menjadi serius atau menyebar jika tidak diobati.
Mendapatkan perawatan yang tepat sejak dini dan mencegah
penyakit serius dapat menghemat uang Anda dan mencegah
penyebaran infeksi.
Jika Anda memiliki salah satu gejala yang tercantum pada
halaman 1, hubungi Meja Konsultasi Korona Baru untuk
konsultasi. Jika Anda mengalami masalah dengan gejala lain,
kunjungi penyedia layanan kesehatan yang sesuai.
◆Ketika Anda tidak tahu institusi medis mana yang harus
dikunjungi ...
⇒Panggil Himawari atau AMDA! Institusi medis yang dapat dikonsultasikan dalam bahasa asing dan informasi tentang
sistem medis Jepang tersedia.
Himawari (Pusat Informasi Kesehatan Metropolitan Tokyo)
【Jam】 9:00 pagi sampai 8:00 malam harian 【Bahasa】 Inggris, Mandarin, Korea, Thailand, Spanyol 【Nomor telepon】03-5285-8181 Pusat Informasi Medis Internasional AMDA
【Jam】 Senin sampai Jumat, 10:00 hingga 3:00 malam 【Bahasa】 Bahasa Jepang Mudah 【Nomor telepon】 03-6233-9266 ※Layanan konsultasi multibahasa untuk infeksi coronavirus baru juga tersedia hingga 20 Mei (Rabu). Untuk
informasi lebih lanjut, silakan kunjungi situs web kami.
◆Jika Anda khawatir tentang komunikasi ketika Anda
mengunjungi institusi medis ...
⇒Gunakan kuesioner medis multibahasa dalam 18 bahasa!
【Bahasa】Inggris, Cina, Korea, Spanyol, Indonesia, dll.
【Cara menggunakan】Unduh dari kode dua dimensi di sebelah kanan.
Hubungi : Subbagian Promosi Simbiosis Multikultural
☎042-620-7437
新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
ウう
イい
ルる
スす
や季き
節せつ
性せい
イい
ンん
フふ
ルる
エえ
ンん
ザざ
などの感かん
染せん
症しょう
は、
放ほう
っておくと 重じゅう
症しょう
化か
したり、感かん
染せん
を広ひろ
げてしまう恐おそ
れがありま
す。早そう
期き
に正ただ
しい治ち
療りょう
を受う
け、 重じゅう
症しょう
化か
を防ふせ
ぐことができれ
ば、医い
療りょう
費ひ
の節せつ
約やく
や、感かん
染せん
拡かく
大だい
の防ぼう
止し
につながります。
もしも、1ペぺ
ーー
ジじ
目め
に記き
載さい
されている 症しょう
状じょう
がある場ば
合あい
は、電でん
話わ
で『新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
受じゅ
診しん
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
』にご相そう
談だん
を。それ以い
外がい
の 症しょう
状じょう
でお困こま
りの場ば
合あい
は、適てき
切せつ
な医い
療りょう
機き
関かん
を受じゅ
診しん
しましょう。
◆どの医い
療りょう
機き
関かん
を受じゅ
診しん
すべきかわからないときは・・・
⇒ひまわり、AMDA にお電でん
話わ
を!外がい
国こく
語ご
で受じゅ
診しん
可か
能のう
な医い
療りょう
機き
関かん
や、日に
本ほん
の医い
療りょう
制せい
度ど
案あん
内ない
を受う
けることができます。
ひまわり(東とう
京きょう
都と
保ほ
健けん
医い
療りょう
情じょう
報ほう
セせ
ンん
タた
ーー
)
【時じ
間かん
】毎まい
日にち
午ご
前ぜん
9時じ
から午ご
後ご
8時じ
【言げん
語ご
】英えい
語ご
、 中ちゅう
国ごく
語ご
、韓かん
国こく
・ 朝ちょう
鮮せん
語ご
、タた
イい
語ご
、スす
ペぺ
イい
ンん
語ご
【電でん
話わ
番ばん
号ごう
】03-5285-8181
AMDA 国こく
際さい
医い
療りょう
情じょう
報ほう
セせ
ンん
タた
ーー
【時じ
間かん
】月げつ
~金きん
曜よう
日び
午ご
前ぜん
10時じ
から午ご
後ご
3時じ
【言げん
語ご
】やさしい日に
本ほん
語ご
【電でん
話わ
番ばん
号ごう
】03-6233-9266
※5月がつ
2は
0つ
日か
(水すい
)までは、新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
ウう
イい
ルる
スす
感かん
染せん
症しょう
多た
言げん
語ご
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
と
しても対たい
応おう
しています。詳くわ
しくはホほ
ーー
ムむ
ペぺ
ーー
ジじ
をご覧らん
ください。
◆医い
療りょう
機き
関かん
受じゅ
診しん
時じ
の、コこ
ミみ
ュゅ
ニに
ケけ
ーー
シし
ョょ
ンん
が不ふ
安あん
なときは・・・
⇒18言げん
語ご
対たい
応おう
の多た
言げん
語ご
医い
療りょう
問もん
診しん
票ひょう
のご活かつ
用よう
を!
【言げん
語ご
】英えい
語ご
、 中ちゅう
国ごく
語ご
、韓かん
国こく
・ 朝ちょう
鮮せん
語ご
、スす
ペぺ
イい
ンん
語ご
、イい
ンん
ドど
ネね
シし
アあ
語ご
など
【利り
用よう
方ほう
法ほう
】右みぎ
の二に
次じ
元げん
コこ
ーー
ドど
よりダだ
ウう
ンん
ロろ
ーー
ドど
問と
い合あ
わせ:多た
文ぶん
化か
共きょう
生せい
推すい
進しん
課か
☎042-620-7437
EVENTOS ※Acara ini dapat dibatalkan atau dijadwal ulang karena infeksi virus
corona baru.Silakan periksa dengan penyeenggara terlebih dahulu. ●Shougai Gakushu Center
Tempat・ Waktu
Bulan
Create Hall
042-648-2231
Minamiosawa Bunkan
042-679-2208
Kamis
19.00-21.00
Jumat
10.00-12.00
Minggu
13.00-15.00
Mei — — —
Juni 11, 18, 25 5, 12, 19, 26 7, 14, 21, 28
Juli 9, 16, 30 3, 10, 17 12
●Konsultasi Pribadi untuk warga asing oleh ahli
【Ahli menulis administrasi】Jumat, 22 Mei 2PM - 5PM / Sabtu,
27 Juni 2PM - 5PM
【Advokat】Sabtu, 20 Juni 2PM - 5PM
Untuk konsultasi dalam bahasa selain bahasa Jepang, silakan
membuat reservasi terlebih dahulu.
Lokasi・Hubungi : Asosiasi Internasional Hachioji ☎042-642-7091
市し
内ない
のイい
ベべ
ンん
トと
※新しん
型がた
コこ
ロろ
ナな
ウう
イい
ルる
スす
感かん
染せん
症しょう
対たい
策さく
のため、イい
ベべ
ンん
トと
が 中ちゅう
止し
・変へん
更こう
となる場ば
合あい
があります。事じ
前ぜん
に主しゅ
催さい
者しゃ
にご確かく
認にん
ください。
●生しょう
涯がい
学がく
習しゅう
セせ
ンん
タた
ーー
場所ば し ょ
・
時間じ か ん
月つき
クリエイトホールく り え い と ほ ー る
☎042-648-2231
南みなみ
大おお
沢さわ
分館ぶんかん
☎042-679-2208
木曜日もくようび
コースこ ー す
19:00-21:00
金曜日きんようび
コースこ ー す
10:00-12:00
日にち
曜よう
日び
コースこ ー す
13:00-15:00
5月がつ
— — —
6月がつ
11、18、25 5、12、19、26 7、14、21、28
7月がつ
9、16、30 3、10、17 12
●専せん
門もん
家か
による外がい
国こく
人じん
個こ
別べつ
相そう
談だん
【 行ぎょう
政せい
書しょ
士し
】5月がつ
22日にち
(金きん
)/6月がつ
27日にち
(土ど
)午ご
後ご
2時じ
~5時じ
【弁べん
護ご
士し
】6月がつ
20は つ
日か
(土ど
)午ご
後ご
2時じ
~5時じ
日に
本ほん
語ご
以い
外がい
でのご相そう
談だん
は、事じ
前ぜん
にご予よ
約やく
をお願ねが
いします。
場ば
所しょ
・問と
い合あ
わせ:八はち
王おう
子じ
国こく
際さい
協きょう
会かい
☎042-642-7091
3
-
※Ginkgoインドネシア語版の翻訳・発行は八王子市ではなく、ボランティアで行っています。翻訳者:見上謙人 高橋龍三 [email protected]
※Penerjemah Kento Mikami, Ryuzo Takahashi
NOMOR TELEPON BERGUNA 便利な電話番号(べんりなでんわばんごう)
Subbagian Kewargaan Kantor Kota Hachioji ☎042-620-7232 八王子市は ち お う じ し
役所やくしょ
☎042-626-3111
Pusat Informasi Kantor Imigrasi ☎03-5796-7112 入にゅう
国こく
管かん
理り
局きょく
イい
ンん
フふ
ォぉ
メめ
ーー
シし
ョょ
ンん
セせ
ンん
タた
ーー
☎03-5796-7112
Polisi (Darurat)
☎110 / Kebakaran/Ambulans ☎119 警けい
察さつ
(緊きん
急きゅう
時じ
)
☎110 / 火か
事じ
・ 救きゅう
急きゅう
車しゃ
☎119
INFORMASI MEDIS 医療情報(いりょうじょうほう)
AMDA (The Association of Medical Doctors of Asia) ☎03-6223-9266 Hari kerja 10.00 - 15.00 ※ Bahasa yang didukung bervariasi dari hari ke hari.
アあ
ムむ
ダだ
(国こく
際さい
医い
療りょう
情じょう
報ほう
セせ
ンターん た ー
) ☎03-6233-9266
平へい
日じつ
10:00-15:00 ※対たい
応おう
言げん
語ご
は日ひ
によって異こと
なります。
Himawari (Tokyo Metropolitan Medical Institution Information)
Setiap hari 09.00-20.00 ☎03-5285-8181 ひまわり(東京都
とうきょうと
保険ほ け ん
医療いりょう
情 報じょうほう
センターせ ん た ー
) ☎03-5285-8181
毎日まいにち
9:00-20:00 外がい
国こく
語ご
で医い
療りょう
相そう
談だん
を行おこな
っています。
Lembar Pertanyaan Pengobatan dalam Berbagai Bahasa URL:http://www.kifjp.org/medical/
Lembar multilingual untuk warga internasioal pada waktu pergi ke rumah
sakit dapat memberikan penjelasan tentang keadaan penyakit.
多た
言げ ん
語ご
医い
療りょう
問も ん
診し ん
票ひょう
URL:http://www.kifjp.org/medical/
病院びょういん
へ行い
く時とき
に 病びょう
気き
やけがの 症しょう
状じょう
を医い
師し
に説せつ
明めい
するための多た
言げん
語ご
の問もん
診しん
票ひょう
です。
KONSELING 生活相談(せいかつそうだん)
【Support Desk untuk Warga Asing】 Senin-Sabtu 10: 00-17: 00
【Konsultasi pribadi untuk Orang Asing】
Ahli Menulis Administrasi: Sabtu ke-2 setiap bulan 14. 00-17. 00
Pengacara: Sabtu 3 Maret, Juni, September dan Desember, 14: 00-17: 00
Dioperasikan oleh NPO Asosiasi Internasional Hachioji ☎042-642-7091
【在ざい
住じゅう
外がい
国こく
人じん
サさ
ポぽ
ーー
トと
デで
スす
クく
】 月げつ
~土ど
10:00-17:00
【外国人がいこくじん
個別こ べ つ
相談そうだん
】 行 政ぎょうせい
書士し ょ し
:毎まい
月つき
第だい
2土ど
曜よう
日び
14:00-17:00
弁べん
護ご
士し
:3・6・9・12月がつ
の第だい
3土ど
曜よう
日び
14:00-17:00
運うん
営えい
NPO法ほう
人じん
八はち
王おう
子じ
国こく
際さい
協きょう
会かい
☎042-642-7091
Tokyo Metropolitan Foreign Residents Advisory Center ☎03-5320-7744 (Hukum/Imigrasi/Edukasi) bahasa Ingris: Hari kerja 09.30-12.00,13.00-17.00
東京都とうきょうと
外国人がいこくじん
相談そうだん
(法律ほうりつ
・ 入にゅう
国こく
・ 教きょう
育いく
問もん
題だい
など)
英えい
語ご
:月げつ
~金きん
9:30-12:00, 13:00-17:00 ☎03-5320-7744
PELAJARAN BAHASA JEPANG OLEH KELOMPOK RELAWAN ボランティア団体による日本語レッスン(にほんごれっすん)
Hachioji International Friendship Club (Ibu. Shimizu)☎042-636-7057 八王子はち おうじ
国際こくさい
友好ゆうこう
クラブく ら ぶ
清し
水みず
☎042-636-7057
Hachioji Japanese Language Association (Bapak.Nishihori) ☎080-3157-6496 八はち
王おう
子じ
にほんごの会かい
西にし
堀ほり
☎080-3157-6496
Japan-China Friendship Japanese Class (Ibu.Nakamichi) ☎042-664-5980 日にっ
中ちゅう
友ゆう
好こう
日に
本ほん
語ご
学がく
習しゅう
会かい
中道なかみち
☎042-664-5980
Asia Youth Committee (Bapak.Suzuki) ☎080-5534-7683 アジアあ じ あ
青せい
年会ねんかい
鈴木す ず き
☎080-5534-7683
NPO Hachioji International Exchange Center(Bapak.Moriya)☎090-7191-9326 NPO法ほう
人じん
八はち
王おう
子じ
国こく
際さい
交こう
流りゅう
セせ
ンん
タた
ーー
森もり
屋や
☎090-7191-9326
Rainbow Bridge (Ibu.Endo) ☎090-6039-0790 虹にじ
の橋はし
遠えん
藤どう
☎090-6039-0790
DUKUNGAN BELAJAR 学習支援(がくしゅうしえん)
CCS (Ibu.Tanaka) ☎080-8432-0753 (Club of Children and Student Working Together for Multicultural Society)
世せ
界かい
の子こ
どもと手て
をつなぐ学生がくせい
の会かい
田中た な か
☎080-8432-0753
NPO Asosiasi Internasional Hachioji ☎042-642-7091 NPO法ほう
人じん
八王子はち おうじ
国際こくさい
協 会きょうかい
☎042-642-7091
INFORMASI 情報(じょうほう)
Asosiasi Internasional Hachioji adalah organisasi warga yang memberikan dukungan bagi
warga asing dan pertukaran internasional, termasuk pengoperasian meja dukungan bagi
penduduk asing.
Alamat: Asahimachi 9-1 Hachioji Square Building lantai 11 ☎042-642-7091 URL: http://hia855.com/
Facebook: https://www.facebook.com/hachiojikokusaikyokai
NPO法人ほうじん
八王子はち おうじ
国際こくさい
協 会きょうかい
在ざい
住じゅう
外がい
国こく
人じん
サさ
ポぽ
ーー
トと
デで
スす
クく
の運うん
営えい
を
はじめ、在ざい
住じゅう
外がい
国こく
人じん
支し
援えん
や国こく
際さい
交こう
流りゅう
などを行おこな
う市し
民みん
団だん
体たい
です。
住所じゅうしょ
: 旭 町あさひちょう
9-1八はち
王子お う じ
スクエアビルす く え あ び る
11階かい
☎042-642-7091 URL: http://hia855.com/
Facebook: https://www.facebook.com/hachiojikokusaikyokai
Living Guide for International Residents Tersedia di Subbagian Kewargaan Balai Kota Hachioji, Subbagian Promosi Simbiosis Multikultural, Asosiasi Internasional Hachioji
外国人がいこくじん
のためのくらしの便利帳べんりちょう
配布は い ふ
場所ば し ょ
:市し
役所やくしょ
市民し み ん
課か
、多文化た ぶ ん か
共 生きょうせい
推進課すいしんか
、八王子はちおうじ
国際こくさい
協 会きょうかい
Hachioji's Sunday/holiday medical treatment & event
information email in English & Chinese ( the 1st of each month) Please register by sending a blank mail to [email protected]
八王子市は ち お う じ し
英語え い ご
、中国語ちゅうごくご
の 休きゅう
日じつ
医い
療りょう
機き
関かん
・イベントい べ ん と
情 報じょうほう
のメールめ ー る
配信はいしん
サービスさ ー び す
(毎月まいつき
1つい
日たち
)
登録とうろく
は [email protected] へ空から
メールめ ー る
を。
Ginkgo tersedia di: Balai kota Hachioji 1F Lobi, Bagian Masyarakat Multikultural Promosi, Asosiasi Internasional Hachioji, sebagian kantor pos, lembaga kota dan universitas .
Ginkgoぎ ん こ
の配布は い ふ
場所ば し ょ
市し
役やく
所しょ
1階かい
市し
民みん
ロろ
ビび
ーー
、多た
文ぶん
化か
共きょう
生せい
推すい
進しん
課か
、
八はち
王おう
子じ
国こく
際さい
協きょう
会かい
、市し
内ない
一いち
部ぶ
の郵ゆう
便びん
局きょく
、市し
の施し
設せつ
、市し
内ない
の大だい
学がく
Situs Resmi Kota Hachioji
URL: https://www.city.hachioji.tokyo.jp/
八はち
王おう
子じ
市し
の公こう
式しき
ホほ
ーー
ムむ
ペぺ
ーー
ジじ
URL: https://www.city.hachioji.tokyo.jp/
Penerbit: Subbagian Promosi Simbiosis Multikultural, Bagian Promosi Kegiatan Warga Kota Hachioji Alamat.: 3-24-1 Motohongo-cho, Hachioji-shi, 192-8501 Tel: 042-620-7437 Fax: 042-626-0253 E-mail: [email protected]
発行はっこう
:八王子市は ち お う じ し
市民し み ん
活動かつどう
推進部す い し ん ぶ
多文化た ぶ ん か
共生きょうせい
推進課す い し ん か
住所じゅうしょ
:192-8501 八王子市元は ち お う じ し も と
本郷町ほんごうちょう
3-24-1
電話で ん わ
:042-620-7437 ファックスふ ぁ っ く す
:042-626-0253
Eいー
メールめ ー る