pedro fernandez - el castellano

17
Automático o con el Con sonido No es necesario que haga nada, no toque el ratón. Pedro Fernández Giménez Pedro Fernández Giménez EL NACIMIENTO DE NUESTRA LENGUA La lengua castellana La lengua castellana

Upload: guest5807a6

Post on 31-Jul-2015

562 views

Category:

Education


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pedro Fernandez - El Castellano

Automático o con el Con sonido No es necesario que haga nada, no toque el ratón.

Pedro Fernández GiménezPedro Fernández Giménez

EL NACIMIENTO DE

NUESTRA LENGUA

La lengua castellanaLa lengua castellana

Page 2: Pedro Fernandez - El Castellano

Una Lengua para todos: EL CASTELLANO

Page 3: Pedro Fernandez - El Castellano

¿CÓMO NACE UNA LENGUA?¿CÓMO NACE UNA LENGUA? Una lengua nace a partir de la lenta evolución Una lengua nace a partir de la lenta evolución

mediante desviación, corrupción, y cambios mediante desviación, corrupción, y cambios fonéticos de una expresión originaria. fonéticos de una expresión originaria.

Tras varias generaciones, los viejos hábitos Tras varias generaciones, los viejos hábitos lingüísticos ceden en una localización determinada a lingüísticos ceden en una localización determinada a unos nuevos, los cuales se generalizan y difunden unos nuevos, los cuales se generalizan y difunden convirtiéndose en una norma más general y convirtiéndose en una norma más general y homogénea. homogénea.

Estos rasgos diferenciadores se estabilizan y se Estos rasgos diferenciadores se estabilizan y se plasman en el lenguaje escrito, convirtiendo un plasman en el lenguaje escrito, convirtiendo un dialecto en una nueva lengua.dialecto en una nueva lengua.

Page 4: Pedro Fernandez - El Castellano

NO SABEMOS CON EXACTITUD NO SABEMOS CON EXACTITUD CUANDO NACE LA LENGUA CUANDO NACE LA LENGUA CASTELLANA.CASTELLANA.

No sabemos con exactitud cuando la lengua No sabemos con exactitud cuando la lengua romance derivada del latín y que se hablaba romance derivada del latín y que se hablaba con más o menos homogeneidad en el resto con más o menos homogeneidad en el resto de la península ibérica, se convierte en de la península ibérica, se convierte en dialecto primero y más tarde se constata dialecto primero y más tarde se constata como lengua.como lengua.

Page 5: Pedro Fernandez - El Castellano

A pesar de que las gentes castellanas hablaran su lengua desde tiempos que no podemos asegurar con exactitud, está claro, que la plasmación escrita de esa nueva norma escrita, no se dio hasta siglos después.

La cultura estaba en aquellos tiempos en los

monasterios y es evidente, que los documentos allí escritos, lo eran en aún en la lengua madre, es decir, en latín, ya fuera este más o menos culto.

Page 6: Pedro Fernandez - El Castellano

Monasterio de San Millán de Monasterio de San Millán de Yuso, Códice EmilianensisYuso, Códice Emilianensis

Page 7: Pedro Fernandez - El Castellano

– La primera plasmación escrita de la lengua romance que, evolucionada, hoy conocemos como castellano o español se produjo precisamente entre los muros emilianenses, (Monasterio de San Millán de Yuso).

– Las Glosas Emilianenses, están datadas en el siglo X, aunque no faltan expertos que las sitúan cronológicamente en el siglo IX. Este es pues el primer fragmento que se conserva en esta, nuestra lengua castellana:

Page 8: Pedro Fernandez - El Castellano

MonaMonasterio sterio

dede San San

Millán Millán de de

SusoSuso

" Cono aiutorio de nuestro dueno" Cono aiutorio de nuestro duenodueno Christo, dueno Salbatore;dueno Christo, dueno Salbatore;qual dueno get ena honorequal dueno get ena honoreet qual duenno tienet ela et qual duenno tienet ela mandationemandationecono Patre cono Spiritu Sanctocono Patre cono Spiritu Sanctoenos sieculos delo sieculos,enos sieculos delo sieculos,facamus Deus Omnipotes tal facamus Deus Omnipotes tal serbitio fereserbitio fereke denante ela sua faceke denante ela sua facegaudioso segamus. Amen."gaudioso segamus. Amen."

GlosaGlosas s

EmiliEmilianenanenses, ses, primprimer er

texto texto en en

CasteCastellano llano AntigAntig

uo.uo.

Page 9: Pedro Fernandez - El Castellano

Con la mediación de nuestro Señor,Con la mediación de nuestro Señor,

don Cristo, don Salvador,don Cristo, don Salvador,

que comparte el honorque comparte el honor

y la jerarquía con el Padrey la jerarquía con el Padre

y con el Espíritu Santoy con el Espíritu Santo

por los siglos de los siglos,por los siglos de los siglos,

Dios omnipotente nos haga servirDios omnipotente nos haga servir

de tal manera que nos encontremosde tal manera que nos encontremos

felices en su presencia.felices en su presencia.    

Page 10: Pedro Fernandez - El Castellano

Allí, en el siglo XI, alguien Allí, en el siglo XI, alguien que, como estudiante o que, como estudiante o predicador, encontraba predicador, encontraba dificultades de dificultades de comprensión en comprensión en determinadas expresiones determinadas expresiones del texto latino quedel texto latino que

popular y arromanzado, que luego será el popular y arromanzado, que luego será el castellano), hizo lo que en todo tiempo ha sido castellano), hizo lo que en todo tiempo ha sido usual: anotar al lado de la expresión que le usual: anotar al lado de la expresión que le resultaba oscura otra que la tradujera, que se la resultaba oscura otra que la tradujera, que se la hiciera comprensible.hiciera comprensible.

Page 11: Pedro Fernandez - El Castellano

Hace más o menos mil años, un monje de San Hace más o menos mil años, un monje de San Millán se enfrenta a un códice escrito en cerrado Millán se enfrenta a un códice escrito en cerrado latino, y va tomando notas para comprender la latino, y va tomando notas para comprender la gramática y aclarar los significados, lo que no era gramática y aclarar los significados, lo que no era más que uno de tantos ejercicios habituales del más que uno de tantos ejercicios habituales del Trivium. A esas notas las llamamos glosas, las Glosas Trivium. A esas notas las llamamos glosas, las Glosas Emilianenses. Emilianenses.

Lo más novedoso es que esas glosas están Lo más novedoso es que esas glosas están redactadas, conscientemente, en el habla del pueblo, redactadas, conscientemente, en el habla del pueblo, en romance, y pueden presumir de ser la primera en romance, y pueden presumir de ser la primera página de la literatura española.página de la literatura española.

En el margen derecho del folio 72r del códice Emilianense 60 leemos En el margen derecho del folio 72r del códice Emilianense 60 leemos esta doxología, que en parte es traducción del latín y en parte esta doxología, que en parte es traducción del latín y en parte cosecha del glosador.cosecha del glosador.

Es interesante que en este mismo Códice, aunque en otras páginas, Es interesante que en este mismo Códice, aunque en otras páginas, se recogen también dos anotaciones, hechas por el mismo monje, en se recogen también dos anotaciones, hechas por el mismo monje, en vascuence. Se trata del más antiguo testimonio escrito conservado de vascuence. Se trata del más antiguo testimonio escrito conservado de dicha lengua.   dicha lengua.  

Page 12: Pedro Fernandez - El Castellano

PRIMERAS PALABRAS ESCRITAS EN PRIMERAS PALABRAS ESCRITAS EN VASCO:VASCO:

izioqui duguguec aiutuezdugu. izioqui duguguec aiutuezdugu.

Traducción al Castellano actual: Hemos sido puestos a cobijo, hemos sido salvados

a nosotros no se nos ha dado ayuda

Page 13: Pedro Fernandez - El Castellano

Las Glosas EmilianensesLas Glosas Emilianenses son las anotaciones en son las anotaciones en latín, romance y vasco, latín, romance y vasco, interlineadas o interlineadas o

marginales, escritas en el marginales, escritas en el siglo XI en el códice latino siglo XI en el códice latino Aemilianensis 60 Aemilianensis 60 (Biblioteca de la Real (Biblioteca de la Real Academia de la Historia), Academia de la Historia), con la intención con la intención predominante de resolver predominante de resolver dificultades de dificultades de comprensión sintáctica, comprensión sintáctica, morfológica y léxica de ese morfológica y léxica de ese texto latino. texto latino.

Page 14: Pedro Fernandez - El Castellano

Esta lengua que nació en un pequeño Esta lengua que nació en un pequeño territorio, fue evolucionando, creciendo y territorio, fue evolucionando, creciendo y finalmente se extendió a todo el territorio finalmente se extendió a todo el territorio peninsular y a otros continentes. peninsular y a otros continentes. Lengua tomada por un pueblo que hizo que Lengua tomada por un pueblo que hizo que se sintiera orgulloso de su habla. se sintiera orgulloso de su habla. Actualmente su importancia mundial es Actualmente su importancia mundial es evidente, hablada por 400 millones de evidente, hablada por 400 millones de personas de Europa, América y Asia.personas de Europa, América y Asia.

Page 15: Pedro Fernandez - El Castellano

San Millán de la Cogolla, monasterio de Yuso San Millán de la Cogolla, monasterio de Yuso

(Monasterio de Abajo en árabe)(Monasterio de Abajo en árabe)

Page 16: Pedro Fernandez - El Castellano

San Millán de la Cogolla, monasterio de Suso San Millán de la Cogolla, monasterio de Suso

(Monasterio de Arriba en árabe)(Monasterio de Arriba en árabe)

Page 17: Pedro Fernandez - El Castellano

Que tengas un buen día.