panduan pendidikan 2013-2014 d3 bahasa inggris final cetak
TRANSCRIPT
PANDUAN PENDIDIKAN
PROGRAM DIPLOMA (D3) BAHASA INGGRIS
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS AIRLANGGA
2013/2014
SURABAYA
2013
PANDUAN PENDIDIKAN
PROGRAM DIPLOMA (D3) BAHASA INGGRIS
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS AIRLANGGA
2013/2014
Hak Cipta dilindungi oleh undang-undang
All right reserved
Diterbitkan oleh
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Airlangga
Editor : Tim Penyusun Buku Pedoman Pendidikan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga
Desain Cover : Aribowo
ii
KATA PENGANTAR
Buku ini secara umum memuat aturan akademik yang harus digunakan dan dipatuhi oleh
segenap elemen akademik di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga. Secara spesifik buku ini memuat
tentang profil singkat Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga, panduan pelaksanaan kegiatan
akademik untuk empat program studi Strata 1 (S1), satu program studi Diploma III (D3), dan satu program
Magister (S2). Di dalam buku ini disertakan juga spesifikasi-spesifikasi setiap program studi yang secara
ringkas menjelaskan tentang visi-misi, dan tujuan pendidikan, serta perangkat pendukungnya demi
tercapainya kompetensi lulusan yang perlu diketahui oleh semua pihak.
Berbeda dengan buku serupa tahun akademik 2011/2012, Buku Panduan Pendidikan tahun
akademik 2012/2013 ini memuat beberapa elemen dalam spesifikasi program studi yang lebih signifikan.
Dalam Buku Panduan ini disampaikan Kurikulum setiap program studi sebagai hasil program Redesain
Kurikulum yang direncanakan sejak 2009, kemudian mendapat SK Rektor Unair tahun 2010 beserta kode
Mata Kuliah. Selain kurikulum dan kode Mata Kuliah, buku ini memuat deskripsi setiap Mata Kuliah.
Oleh karena itu, kehadiran Buku Panduan ini diharapkan lebih memantapkan penyelenggaraan
proses akademik di Fakultas Ilmu Budaya dengan tujuan untuk meningkatkan kualitas proses belajar
mengajar sehingga kualitas lulusan juga dapat meningkat. Sehubungan dengan itu, kita bersama
berkewajiban untuk melaksanakan, menaati, dan memantau pelaksanaan ketentuan yang tercantum
dalam buku ini agar segala masalah yang muncul dapat disampaikan dan dibahas bersama pimpinan
Fakultas untuk memperoleh pemecahannya.
Disadari bahwa kualitas isi buku ini masih perlu terus ditingkatkan sesuai dengan tuntutan
kualitas perkembangan suasana akademik yang dinamis. Untuk itu diharapkan ada sumbangan pikiran dan
saran-saran yang bersifat konstruktif, terutama dari para pakar serta dosen penanggung jawab Mata
Kuliah.
Kami menyampaikan ucapan terima kasih kepada Tim Penyusun Buku Panduan Pendidikan Tahun
Akademik 2012/2013 yang telah bekerja keras merevisi dan menyusun buku ini di tengah-tengah banyak
tugas lain. Terima kasih pula kami sampaikan kepada semua Program Studi, Bagian Akademik, para
dosen, dan semua pihak yang berperan serta baik langsung maupun tidak langsung sehingga revisiBuku
Panduan ini dapat diselesaikan.Semoga buku ini dapat memberi informasi yang memadai bagi kita semua,
khususnya Civitas Akademika Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga.
Dekan,
Ttd.
Aribowo, Drs., M.S.
iii
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR ............................................................................................................ ii
DAFTAR ISI ........................................................................................................................ iii
BAB I PROFIL FAKULTAS .................................................................................................................. 1
1.1 Sejarah Fakultas ................................................................................................................. 1
1.2 Visi dan Misi ...................................................................................................................... 2
1.3 Tujuan Pendidikan .............................................................................................................. 3
1.4 Pimpinan Fakultas, Departemen, dan Program Studi ......................................................... 4
1.5 Program Pendidikan ........................................................................................................... 4
BAB II PELAKSANAAN PENDIDIKAN ….............................................................................................. 4
2.1 Pengertian Semester ........................................................................................... ............. 5
2.2 Sistem Kredit Semester ....................................................................................... ............. 5
2.2.1 Tujuan Sistem Kredit ...................................................................................................... 5
2.2.2 Karakteristik Sistem Kredit ............................................................................................... 5
2.2.3 Nilai dan Beban Satuan Kredit Semester ......................................................................... 6
2.3 Perpindahan Mahasiswa, Transfer Kredit, dan Prosedur ................................................ 6
2.3.1 Perpindahan Mahasiswa ................................................................................................. 6
2.3.1.1 Pindahan dari Luar Universitas Airlangga …………………………………………………………………….. 6
2.3.1.2 Pindahan dari Dalam Lingkungan Universitas Airlangga ………………………………………………. 7
2.3.2 Transfer Kredit oleh Mahasiswa Pindahan ..................................................................... 7
2.3.3 Prosedur Perpindahan Mahasiswa Program Studi di
Lingkungan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga ............................................. 8
2.4 Perencanaan Studi ......................................................................................................... 8
2.5 Cuti Kuliah, Putus Kuliah, dan Kelanjutan Pendidikan ……............................................. 8
2.5.1 Cuti Akademik ……………………………………………………………………………………………………………. 8
2.5.2 Tidak Kuliah Karena Sanksi …………………………………………………………………………………………. 9
2.5.3 Putus Kuliah ……………………………………………………………………………………………………………….. 9
2.5.4 Kelalaian Administrasi dalam Melanjutkan Pendidikan ………………………………………………. 9
2.6 Evaluasi Keberhasilan Studi Mahasiswa ........................................................................ 9
2.6.1 Sistem Ujian .................................................................................................................. 9
2.6.2 Jenis Ujian …………………………………………………………………………………………………………………. 9
2.6.2.1 Ujian Mata Kuliah ………………………………………………………………………………………………………. 9
2.6.2.2 Ujian Laporan/Tugas Akhir ……………………………………………………………………………………….. 9
2.6.3 Persyaratan Ujian ……………………………………………………………………………………………………… 10
2.6.3.1 Ujian Mata Kuliah ………………………………………………………………………………………………………… 10
2.6.3.2 Ujian Tugas Akhir ………………………………………………………………………… 10
2.6.4 Sistem Penilaian Hasil Belajar ……………………………………………………………………………………. 11
2.6.4.1 Pelaksanaan Penilaian Hasil Belajar Mahasiswa dalam
Mata Kuliah Tertentu yang Telah Ditempuh …………………………………………………………………. 11
2.6.4.2 Indeks Prestasi …………………………………………………………………………………………………………. 11
2.6.4.3 Perbaikan Indeks Prestasi ………………………………………………………………………………………… 12
2.6.5 Evaluasi Hasil Studi ...................................................................................................... 12
2.6.5.1 Evaluasi Keberhasilan Studi di Fakultas Ilmu Budaya ………………………………………………… 12
2.6.5.2 Evaluasi Ulang atas Hasil Studi bagi yang Belum Memenuhi Syarat ………………………….. 13
2.7 Sanksi Akademik ......................................................................................... 13
2.8 Yudisium ......................................................................................... 13
iv
2.8.1 Yudisium …………………………………………………………………………………………………………………… 13
2.8.2 Predikat Kelulusan …………………………………………………………………………………………………… 13
2.8.3 Wisuda ………………………………………………………………………………………………………………… 13
2.8.4 Gelar …………………………………………………………………………………………………………………………… 13
2.9 Batas Waktu Studi .......................................................................................................... 13
2.9.1 Umum ………………………………………………………………………………………………………………………… 13
2.9.2 Khusus ........................................................................................................................... 14
BAB III KURIKULUM...................................................................................................................... 15
3.1 Beban Studi Mahasiswa .................................................................................................. 15
3.2 Pengelompokan Mata Kuliah ............................................................................................ 15
3.3 Deskripsi Mata Kuliah ......................................................................................................... 16
3.4 Kode Mata Kuliah ............................................................................................................... 16
3.4.1 Arti Kode Huruf …………………………………………………………………………………………………………… 16
3.4.2 Arti Kode Angka ............................................................................................................. 17
3.5 Pengadministrasian Sistem Kredit ................................................................................. 17
3.5.1 Syarat-Syarat Administrasi …………………………………………………………………………………………… 17
3.5.1.1 Brosur Petunjuk …………………………………………………………………………………………………………… 17
3.5.1.2 Dosen Pembimbing Akademik …………………………………………………………………………………… 17
3.5.2 Pelaksanaan Administrasi Sistem Kredit ……………………………………………………………………… 18
3.5.2.1 Persiapan Pendaftaran ………………………………………………………………………………………………… 18
3.5.2.2 Pembuatan dan Pendaftaran Rencana Studi ………………………………………………………………… 18
3.5.2.3 Kehadiran dan Kegiatan Tatap Muka …………………………………………………………………………… 18
3.5.2.4 Ujian dan Pengumuman Ujian ……………………………………………………………………………………… 18
3.5.2.5 Administrasi Nilai ………………………………………………………………………………………………………… 19
BAB IV SPESIFIKASI PROGRAM STUDI D3 ......................................................................................... 20
4.1 Program Studi D3 Bahasa Inggris …................................................................... .... 20
4.1.1 Pengantar ................................................................................................................... 20
4.1.2 Identitas Program Studi .............................................................................................. 20
4.1.3 Visi, Misi, dan Tujuan Pendidikan ............................................................................... 20
4.1.4 Kerangka Kwalifikasi Nasional Indonesia (KKNI) ……………………………………………………. 21
4.1.5 Kompetensi Lulusan ................................................................................................... 21
4.1.6 Struktur Kurikulum ..................................................................................................... 22
4.1.7 Deskripsi Mata Kuliah ..................................................................................................... 39
4.1.8 Penelitian .................................................................................................................... 40
4.1.9 Pengabdian kepada Masyarakat ................................................................................. 40
4.1.10 Daftar Nama Staf Pengajar ......................................................................................... 41
BAB V FASILITAS ................................................................................................................... ......... 131
5.1 Fasilitas Akademik ......................................................................................... .......... 131
5.1.1 Bidang Kajian Keilmuan ………………………………………………………………………………………….. 131
5.1.2 Laboratorium Bahasa …………………………………………………………………………………………….. 131
5.1.3 Laboratorium Komputer ................................................................................. ......... 131
5.1.4 Ruang Multimedia …………………………………………………………………………………………………. 132
5.1.5 Perpustakaan ........................................................................................................... 132
5.1.6 Penerbitan Ilmiah ..................................................................................................... 132
5.1.7 Self Access Center .................................................................................................... 132
5.1.8 Zona Wi-Fi ................................................................................................................ 132
5.1.9 PINLABS ………………………………………………………………………………………………………………… 132
5.1.10 Beasiswa .................................................................................................................. 132
5.1.11 Informasi Kesempatan Kerja dan Pengembangan Profesi ...................................... 132
5.2 Fasilitas Lain ............................................................................................................. 132
v
5.2.1 Ruang Teater ………………………………………………………………………………………………………… 132
5.2.2 Studio Musik ………………………………………………………………………………………………………… 133
5.2.3 Gamelan dan Kulintang ………………………………………………………………………………………… 133
5.2.4 Auditorium …………………………………………………………………………………………………………… 133
5.2.5 Ruang Visual Language Product (VLP) ………………………………………………………………….. 133
5.2.6 Mushola ................................................................................................................ .. 133
5.2.7 Student Center (SC) ……………………………………………………………………………………………… 133
5.2.8 Kantin ………………………………………………………………………………………………………………….. 133
5.2.9 Ruang Sidang ………………………………………………………………………………………………………. 133
5.2.10 Lahan Parkir ………………………………………………………………………………………………………… 133
5.2.11 Unit Kajian Kebudayaan Jawa Timur (UK2JT) ………………………………………………………. 133
5.2.12 Unit Penelitian Publikasi dan Dokumentasi (UP2D) ……………………………………………… 134
1
BAB I
PROFIL FAKULTAS
1.1 Sejarah
Universitas Airlangga yang berdiri pada tahun 1954 semula memiliki lima fakultas, termasuk
Fakultas Sastra yang berkedudukan di Denpasar Bali. Akan tetapi pada tahun 1962, fakultas tersebut
memisahkan diri dari Universitas Airlangga Surabaya. Sementara itu tekad untuk memiliki Fakultas Sastra
di lingkungan Universitas Airlangga masih tertanam kuat di kalangan sebagian akademisi. Dr. Ma’rifin
Husin, dr., M.A., yang ketika itu menjabat Pembantu Rektor IV Universitas Airlangga, meminta Maartni
Biran,Dra. untuk merintis jalan mewujudkan tekad tersebut. Sebagai embrionya, didirikan Laboratorium
Bahasa pada tahun 1975 yang mempunyai tugas utama mengelola pengajaran Bahasa Inggris untuk
mahasiswa Universitas Airlangga. Langkah selanjutnya antara lain adalah melengkapi piranti keras
(hardware), dan piranti lunak (software), serta Laboratorium Bahasa.
Seluruh upaya untuk mendirikan Fakultas Sastra sesungguhnya bertolak dari pemikiran dasar
bahwa kebudayaan nasional merupakan khasanah intelektual yang perlu dilestarikan dan dikembangkan
agar jati diri bangsa terjaga. Disamping itu, ilmu-ilmu budaya merupakan bidang yang terkait erat dengan
transformasi dan aplikasi ilmu pengetahuan dan teknologi. Fakultas Sastra diharapkan menjadi salah satu
pusat pengembangan kebudayaan nasional di Indonesia.
Rencana pendirian Fakultas Sastra untuk pertama kalinya masuk dalam Rencana Induk
Pengembangan (RIP) tahun 1980-1990. Rencana ini diikuti pula dengan langkah-langkah kongkret, antara
lain:
• Perekrutan staf dosen Bahasa dan Sastra Inggris dari berbagai perguruan tinggi di luar Universitas
Airlangga sejak tahun 1981. Sambil menunggu berdirinya Fakultas Sastra, para staf dosen
tersebut ditempatkan di Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik (FISIP).
• Pembentukan Panitia Penjajakan Pendirian Fakultas Sastra, dengan hasil pengusulan pembukaan
dua program studi kepada Dirjen Dikti yaitu Sastra Inggris dan Sastra Indonesia di lingkungan
FISIP.
• Pada 13 November 1989 Program Studi Bahasa dan Sastra Indonesia dan Program Studi Bahasa
dan Sastra Inggris secara resmi berdiri.
• Pembukaan Program Studi Ilmu Sejarah, yang kemudian secara resmi berdiri pada 13 Maret
1998.
Berkat rahmat Tuhan Yang Maha Esa serta kerja keras seluruh civitas akademika pada ketiga
program studi yang telah terbentuk dan dalam arahan Dra. Siti Parwati Sumarto Danusugondho, M.Ed.,
selaku Ketua Jurusan Bahasa dan Sastra pada saat itu, dan di bawah kepanitian terakhir Pendirian Fakultas
Sastra yang diketuai Sudijah Soeratno, Dra., M.A., akhirnya Fakultas Sastra berdiri pada tahun 1998
tepatnya pada tanggal 2 Desember 1998 berdasarkan Surat Keputusan Mendikbud nomor: 290/O/1998.
Untuk memenuhi kebutuhan profesi tingkat madya di sektor industri jasa, administrasi publik,
bidang pendidikan serta pengajaran bahasa Inggris, Fakultas Sastra membuka Program Studi Bahasa
Inggris Diploma III (D3) pada tahun akademik 2000/2001 berdasarkan SK Dikti nomor 3105/D/T/2001
tanggal 26 September 2001 tentang Izin Penyelenggaraan Program Studi Bahasa Inggris Jenjang Program
Diploma-III pada Universitas Airlangga.
Selanjutnya, keinginan Fakultas Sastra untuk terus mengembangkan diri menjadi sebuah fakultas
yang besar, mandiri, dan berkembang telah mendasari pembentukan Panitia Pendirian Program Studi
Sastra Jepang pada tahun 2000. Pada tahun 2006 Fakultas Sastra Universitas Airlangga mendapat izin
untuk membuka Program Studi S1 Sastra Jepang.
Sehubungan dengan perkembangan kajian ilmu Sastra dan ilmu Sejarah yang mengarah pada
kajian-kajian budaya disertai dengan banyaknya mahasiswa mengambil tema dalam skripsi bertemakan
Studi Budaya (Cultural Studies) serta core keilmuan Sastra dan Sejarah yang lebih tepat sebagai kajian
Sastra dan Budaya, Fakultas Sastra berubah nama menjadi Fakultas Ilmu Budaya (FIB) (Faculty of
Humanities) Universitas Airlangga BHMN dengan SK Rektor No. 3292/J03/OT/2008 tanggal 10 April 2008.
Perubahan nama fakultas tersebut disesuaikan dengan keinginan untuk mempermudah, memperluas, dan
2
mengembangkan kajian keilmuan yang bersifat multidisipliner dalam ranah kajian ilmu-ilmu budaya
(humanities). Perubahan nama juga telah disesuaikan dengan arah pengembangan Universitas Airlangga
BHMN yang berupa pengembangan dua menara unggulan bidang ilmu yaitu menara health sciences dan
social-humanities sciences.
Pada tahun 2010 sesuai SK Rektor Universitas Airlangga nomor: 08/H3/KR/2010, tanggal 4
Januari 2010, Program Magister Kajian Sastra dan Budaya Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga
didirikan. Program studi ini akan meletakkan kajian kesusastraan dalam konteks kebudayaan yang tumbuh
subur pada batas-batas dan pertemuan bermacam wacana yang sudah dilembagakan, terutama dalam
sastra, sosiologi, dan sejarah; juga dalam linguistik, semiotik, antropologi, dan psikoanalisis. Bagian dari
hasilnya, dan bagian dari pergolakan politik dan intelektual tahun 1960-an (yang ditandai dengan
perkembangan yang cepat dan meluasnya strukturalisme, semiotik, marxisme, dan feminisme), kajian
budaya memasuki periode perkembangan teoretis yang intensif. Tujuannya adalah untuk mengetahui
bagaimana kebudayaan (produksi sosial makna dan kesadaran) dapat dijelaskan dalam dirinya sendiri dan
dalam hubungannya dengan ekonomi (produksi) dan politik (relasi sosial).
Seluruh program studi telah terakreditasi (Sastra Inggris dan Ilmu Sejarah mendapatkan
akreditasi A; Sastra Indonesia, Sastra Jepang, dan D3 Bahasa Inggris mendapatkan akreditasi B; Serta
Program Magister Kajian Sastra dan Budaya dalam proses pengajuan akreditasi). Selain itu, Fakultas Ilmu
Budaya termasuk dalam program AIMS (Airlangga Integrated Management System) yang mengikuti
akreditasi eksternal oleh Bereau Veritas dengan standar ISO 9001:2008, IWA (International Workshop
Agreement) 2:2007, serta MBNQA (Malcolm Baldrige National Quality Award) 2011 dengan skor akhir
596,25 (Performance).
Sejak Fakultas berdiri, Nama-nama Dekan dari awal (1999) hingga sekarang (2012) adalah
sebagai berikut:
1. Prof. Wahjoedi, S.H.,C.N., masa jabatan 1999-2003 (Fakultas Sastra)
2. Drs.Heru Supriyadi, masa jabatan 2003 - 2007 (Fakultas Sastra)
3. Drs.Aribowo, M.S., masa jabatan 2007-2010 dan 2010-2015 (Fakultas Ilmu Budaya)
1.2 Visi dan Misi
Visi: Fakultas Ilmu Budaya menjadi fakultas yang mandiri, inovatif, terkemuka di tingkat nasional
maupun internasional, pelopor pengembangan ilmu humaniora dan seni berdasarkan moral
agama.
Misi: 1. Menyelenggarakan pendidikan akademik dan vokasional yang berbasis teknologi
pembelajaran modern;
2. Menyelenggarakan penelitian dasar, terapan, dan penelitian kebijakan yang inovatif untuk
menunjang pengembangan pendidikan dan pengabdian pada masyarakat;
3. Mendarmabaktikan keahlian dalam bidang ilmu humaniora dan seni kepada masyarakat;
4. Mengupayakan kemandirian dalam pelaksanaan Tri Dharma Perguruan Tinggi melalui
pengembangan kelembagaan manajemen modern yang berorientasi pada mutu dan
kemampuan bersaing secara nasionalataupun internasional.
1.3 Tujuan Pendidikan
Tujuan pendidikan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga adalah menghasilkan lulusan
berkualitas yang mampu mengembangkan ilmu humaniora dan seni serta dapat bersaing di pasar nasional
ataupun internasional berdasarkan moral agama. Secara khusus, tujuan pendidikan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Airlangga adalah menghasilkan lulusan yang:
1. berjiwa Pancasila dan memiliki integritas kepribadian nasional yang tinggi,
2. menguasai dasar keilmuan dan pengetahuan serta metodologi sehingga mampu
menemukan, memahami, menjelaskan dan merumuskan cara penyelesaian masalah
melalui kegiatan perencanaan, implementasi dan evaluasi,
3. menghasilkan penelitian inovatif yang mendorong pengembangan ilmu humaniora dan
seni,
4. mampu menerapkan dan mengelola pengetahuan dan teknologi di bidangnya,
3
5. mampu mengembangkan seni dan budaya dalam kegiatan pelayanan dan pengabdian
kepada masyarakat,
6. mampu mewujudkan kemandirian departemen dan program studi yang adaptif, kreatif,
dan proaktif terhadap tuntutan perkembangan lingkungan strategis.
1.4 Pimpinan Fakultas, Departemen, Program Studi, dan Pejabat Struktural
Fakultas Ilmu Budaya dipimpin oleh seorang Dekan yang dibantu oleh 3 (tiga) orang Wakil Dekan
(WD), yaitu Wakil Dekan Bidang Akademik dan Kemahasiswaan (WD I), Wakil Dekan Bidang Keuangan dan
Sumber Daya (WD II), dan Wakil Dekan Bidang IT dan Kerjasama (WD III). Fakultas Ilmu Budaya
mempunyai empat ketua departemen dan satu ketua program studi yang dibantu oleh masing-masing
seorang sekretaris dan kepala laboratorium (Kalab). Selain itu juga terdapat Ketua BPF, Ketua Penjaminan
Mutu yang dibantu seorang sekretaris, serta pejabat struktural yang lain seperti Kabag dan Kasubag.
FAKULTAS
Dekan : Drs. Aribowo, M.S.
Wakil Dekan I : Puji Karyanto, S.S., M.Hum.
Wakil Dekan II : Diah Ariani Arimbi, S.S., M.A., Ph.D.
Wakil Dekan III : Dra. Nur Wulan, M.A., Ph.D.
SATUAN PENJAMINAN MUTU
Ketua : Moch. Ali, S.S., M.A.Min.
Sekertaris : Dadung Ibnu Muktiono, S.S., M.C.S.
BADAN PERTIMBANGAN FAKULTAS
Ketua : Drs. Jurianto, M.Ed.
Sekretaris : Drs. Muryadi, M.IP.
DEPARTEMEN DAN PROGRAM STUDI
1. Program Studi Bahasa Inggris (D3)
Ketua : Noerhayati Ika Putri, S.S., M.A.
Sekretaris : Salimah, S.S, M.Ed.
Koord. Minat Komunikasi : Gesang Manggala Nugraha Putra, S.S., S.Ak.
Bisnis
Koord. Minat Pengajaran : Noerhayati Ika Putri, S.S., M.A.
2. Departemen Sastra Inggris (S1)
Ketua : Dra.Lilla Musyahda, M.Pd.
Sekretaris : Rina Saraswati, S.S., M.Hum.
Koord. Minat Linguistik : Deny Arnos Kwary, S.S., M.Hum., Ph.D.
Koord. Minat Sastra
(dan Budaya) :
3. Departemen Sastra Indonesia (S1)
Ketua : Dra. Dwi Handayani, M.Hum.
Sekretaris : Dra. Sri Ratnawati, M.Si.
Koord. Minat Linguistik : Drs. Eddy Sugiri, M.Hum.
Koord. Minat Sastra : Dr. I.B. Putera Manuaba, Drs., M.Hum.
Koord. Minat Filologi : Dr. Trisna Kumala Satya Dewi, Dra., M.Hum.
4
4. Departemen Ilmu Sejarah (S1)
Ketua : La Ode Rabani, S.S., M.Hum.
Sekretaris : Gayung Kasuma, S.S., M.Hum.
Koordinator Minat Ilmu : Dr. Purnawan Basundoro, S.S., M.Hum.
Sejarah
5. Departemen Sastra Jepang (S1)
Ketua : Syahrur Marta D.S., S.S., M.A.
Sekretaris : Eli Rostinah, S.S.
Koord. Minat Sastra : Putri Elsy, S.S., M.Si
dan Budaya
Koord. Minat Linguistik : Adis Kusumawati, S.S., M.Hum.
6. Program Studi Magister Kajian Sastra dan Budaya (S2)
Ketua Program Studi : Diah Ariani Arimbi, S.S., M.A., Ph.D.
Sekretaris Program Studi : Maimunah, S.S., M.Hum., M.A.
KABAG DAN KASUBAG
1. Kabag. Akademik dan Kemahasiswaan : Mochtar Lutfi, S.S., M.Hum.
2. Kabag. Sumber Daya : Drs. H. Harijanto, S.H.
3. Kasubag. Akademik : Rachmad Setiawan, S.Kom.
4. Kasubag. Kemahasiswaan : Drs. R. Endang Pranadjaja, S.H., M.H.
5. Kasubag. Keuangan dan Kepegawaian : Sri Suwandayani, S.E., M.M.
6. Kasubag. Sarana dan Prasarana : Erwin Saktiyono, S.Sos.
1.5 Program Pendidikan
Sampai dengan Tahun Akademik 2013/2014 Fakultas Ilmu Budaya menyelenggarakan program
pendidikan D3 (Diploma Tiga), S1 (Strata Satu), S2 (Magister).
1. Program D3 Bahasa Inggris, dengan sistem penerimaan mahasiswa baru melalui jalur
mandiri (diselenggarakan PPMB);
2. Program S1 Sastra Indonesia, dengan sistem penerimaan mahasiswa baru melalui SNMPTN
(Undangan), SBMPTN (Seleksi Bersama Masuk Perguruan Tinggi Negeri) dan jalur mandiri
(diselenggarakan PPMB);
3. Program S1 Sastra Inggris, dengan sistem penerimaan mahasiswa baru melalui SNMPTN
(Undangan), SBMPTN (Seleksi Bersama Masuk Perguruan Tinggi Negeri) dan jalur mandiri
(diselenggarakan PPMB);
4. Program S1 Ilmu Sejarah, dengan sistem penerimaan mahasiswa baru melalui SNMPTN
(Undangan), SBMPTN (Seleksi Bersama Masuk Perguruan Tinggi Negeri) dan jalur mandiri
(diselenggarakan PPMB);
5. Program S1 Sastra Jepang, dengan sistem penerimaan mahasiswa baru melalui SNMPTN
(Undangan), SBMPTN (Seleksi Bersama Masuk Perguruan Tinggi Negeri) dan jalur mandiri
(diselenggarakan PPMB);
6. Program Magister Kajian Sastra dan Budaya (S2), dengan sistem penerimaan mahasiswa
baru melalui jalur mandiri (diselenggarakan PPMB).
P elaksanaan P endid ikan
5
BAB II
PELAKSANAAN PENDIDIKAN
2.1 Pengertian Semester
Semester adalah satuan waktu kegiatan yang terdiri atas 14 hingga 18 minggu kuliah atau
kegiatan terjadwal lainnya, berikut kegiatan iringannya termasuk kegiatan ujian tengah semester dan
ujian akhir semester dalam suatu jenjang/program pendidikan tertentu. Penyelenggaraan pendidikan
dalam satu semester terdiri dari kegiatan-kegiatan perkuliahan, seminar, praktikum, dan praktik kerja
lapangan dalam bentuk tatap muka, serta kegiatan akademik terstruktur dan mandiri.
Dalam setiap semester ditawarkan sejumlah mata kuliah dan setiap mata kuliah mempunyai
bobot yang dinyatakan dalam satuan kredit semester (sks), sesuai dengan yang ditetapkan dalam
kurikulum program studi masing-masing.
2.2 Sistem Kredit
Sistem Kredit adalah suatu sistem penyelenggaraan pendidikan yang terkait dengan beban
studi mahasiswa, beban dosen, dan beban penyelenggaraan program lembaga pendidikan dinyatakan
dalam satuan kredit. Sistem Kredit Semester (SKS) adalah suatu sistem penyelenggaraan pendidikan
dengan menggunakan satuan kredit semester (sks) untuk menyatakan beban studi mahasiswa, beban
kerja dosen, pengalaman belajar, dan beban penyelenggaraan program.
2.2.1 Tujuan Sistem Kredit
(1) Tujuan umum penerapan sistem kredit di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga adalah
untuk lebih memenuhi tuntutan pembangunan karena dalam penyelenggaraannya dimungkinkan
penyajian program pendidikan dan acara belajar yang lebih bervariasi dan fleksibel, sehingga
memberi kemungkinan yang lebih luas kepada mahasiswa untuk memilih program menuju suatu
macam jenjang akademik atau profesi/keahlian tertentu yang dituntut oleh pembangunan,
melalui perencanaan acara-acara belajarnya dari semester ke semester.
(2) Tujuan khusus penerapan Sistem Kredit Semester adalah untuk:
a. memberikan kesempatan kepada para mahasiswa yang cakap dan giat belajar, yang dapat
menyelesaikan studi dalam waktu yang relatif singkat, sesuai dengan kemampuan dan
rencananya;
b. memberikan kesempatan kepada para mahasiswa agar dapat mengambil Mata Kuliah yang
sesuai dengan bakat, minat, dan kemampuannya;
c. membuka kemungkinan dilaksanakannya sistem pendidikan dengan masukan (input) dan
keluaran (output) yang lebih majemuk;
d. mempermudah penyesuaian kurikulum dari waktu ke waktu, sesuai dengan perkembangan
ilmu dan teknologi maupun perubahan kebutuhan masyarakat yang sangat cepat dewasa ini;
e. memberi kemungkinan agar sistem evaluasi studi kemajuan belajar mahasiswa dapat
diselenggarakan dengan tata cara yang lebih cermat dan lebih objektif; dan
f. memungkinkan pengalihan (transfer) kredit antar fakultas/program studi di lingkungan
Universitas Airlangga.
2.2.2 Karakteristik Sistem Kredit
Karakteristik dari Sistem Kredit adalah sebagai berikut:
(1) Besarnya beban studi mahasiswa dalam suatu mata kuliah dinyatakan dalam suatu satuan nilai
yang disebut dengan satuan kredit semester;
(2) Satuan Kredit Semester (sks) adalah satuan penghargaan terhadap pengalaman belajar yang
diperoleh selama 1 (satu) semester melalui kegiatan terjadwal per minggu, sebanyak 1 (satu) jam
perkuliahan/tutorial, atau 2 (dua) jam praktikum, atau 4 (empat) jam kerja lapangan, yang
masing-masing diiringi dengan sekitar 1-2 jam kegiatan terstruktur tidak terjadwal dan sekitar 1-
2 jam kegiatan mandiri. Satu jam tatap muka setara dengan 50 menit;
(3) Besarnya nilai kredit untuk masing-masing Mata Kuliah ditentukan atas dasar besarnya upaya
yang menurut perkiraan diperlukan untuk menyelesaikan tugas-tugas yang berkaitan dengan
Mata Kuliah itu, dan dinyatakan dalam program perkuliahan, praktikum, kerja lapangan maupun
tugas-tugas lain; dan
P elaksanaan P endid ikan
6
(4) Besarnya nilai kredit untuk masing-masing Mata Kuliah tidak harus sama.
2.2.3 Nilai dan Beban Satuan Kredit Semester
Penentuan nilai dan beban satuan kredit semester 1 (satu) sks adalah sebagai berikut:
(1) Nilai 1 (satu) sks perkuliahan untuk mahasiswa ditentukan berdasarkan atas beban kegiatan per
minggu selama 1 (satu) semester, yaitu:
a. 1 (satu) jam acara tatap muka terjadwal dengan dosen, misalnya dalam bentuk kuliah;
b. 1 (satu) jam kegiatan akademik terstruktur tak terjadwal tetapi direncanakan dosen, misalnya
membuat pekerjaan rumah, mengerjakan soal, dan tugas-tugas lain di luar kelas;
c. 1 (satu) jam kegiatan akademik mandiri, yaitu kegiatan yang harus dilakukan mahasiswa
secara mandiri untuk mendalami, mempersiapkan atau tujuan lain dari akademik, misalnya
membaca buku referensi.
(2) Nilai 1 (satu) sks perkuliahan untuk dosen ditentukan berdasarkan atas beban kegiatan per
minggu selama 1 (satu) semester, yaitu:
a. 1 (satu) jam acara tatap muka terjadwal dengan mahasiswa;
b. 1 (satu) jam acara perencanaan dan evaluasi atas kegiatan akademik terstruktur;
c. 1 (satu) jam acara pengembangan materi kuliah lewat bacaan dan tulisan.
(3) Kegiatan pembelajaran berupa seminar yang mewajibkan mahasiswa membuat dan menyajikan
makalah, 1 (satu) sks setara dengan kegiatan akademik terstruktur tidak terjadwal sebanyak 42
jam dalam 1 (satu) semester;
(4) Kegiatan pembelajaran berupa diskusi kelompok, 1 (satu) sks sama dengan beban tugas kegiatan
sebanyak 2 (dua) jam perminggu dalam 1 (satu) semester;
(5) Kegiatan pembelajaran berupa kerja lapangan/magang/kerja praktik dan yang sejenisnya, 1
(satu) sks sama dengan beban tugas lapangan sebanyak 4 (empat) jam perminggu, atau setara
dengan 80-90 jam akumulatif dalam 1 (satu) semester;
(6) Kegiatan pembelajaran berupa penelitian dan atau penulisan skripsi/tugas akhir, 1 (satu) sks
sama dengan 3-4 (tiga sampai empat) jam sehari dalam satu bulan yang dihitung 25 hari kerja;
(7) Kegiatan pembelajaran berupa praktikum, 1 (satu) sks sama dengan 2(dua) jam per minggu
dalam 1 (satu) semester.
2.3 Perpindahan Mahasiswa,Transfer Kredit, dan Prosedur
Perpindahan mahasiswa dari luar Universitas Airlangga, dari prodi sejenis di lingkungan Unair,
dan prodi-prodi di lingkungan FIB sendiri berkaitan erat dengan transfer kredit dan prosedur
perpindahan.
2.3.1 Perpindahan Mahasiswa
Perpindahan mahasiswa dimungkinkan dari luar Universitas Airlangga, dari prodi sejenis di
lingkungan Unair, dan prodi-prodi di lingkungan FIB sendiri.
2.3.1.1 Pindahan dari Luar Universitas Airlangga
(1) Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga dapat mempertimbangkan penerimaan mahasiswa
pindahan dari universitas/institut lain sesuai dengan peraturan yang berlaku;
(2) Syarat-syarat penerimaan mahasiswa pindahan meliputi:
a. Berasal dari program studi PTN, bukan lembaga pendidikan tinggi kedinasan, keguruan, dan
keagamaan;
b. Program studi dari PTN sebagaimana dimaksud butir a mempunyai akreditasi sama atau lebih
tinggi;
c. Mahasiswa pindahan program diploma harus telah mengikuti pendidikan di perguruan tinggi
asal sekurang-kurangnya 2 (dua) semester secara terus menerus dan telah mengumpulkan
sekurang-kurangnya 24 sks dengan IPK sekurang-kurangnya 2,50;
d. Program studi yang ditempuh di perguruan tinggi asal harus sesuai dengan program studi di
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga;
e. Tidak pernah melakukan pelanggaran tata tertib/peraturan di perguruan tinggi asal yang
dibuktikan dengan surat keterangan yang sah;
P elaksanaan P endid ikan
7
f. Bersedia menaati peraturan di Universitas Airlangga;
g. Mengikuti orang tua/wali/suami/isteri yang pindah ke Surabaya yang dibuktikan dengan surat
keterangan dari pejabat yang berwenang;
h. Daya tampung di fakultas/program studi yang dituju masih memungkinkan; dan
i. Memenuhi syarat-syarat khusus dari fakultas/program studi yang dituju.
(3) Pengalihan kredit mahasiswa pindahan didasarkan atas pengakuan kredit (credentials) yang telah
dimiliki mahasiswa oleh program studi yang dituju dan dilaksanakan dengan Pedoman Prosedur
tersendiri;
(4) Waktu studi yang telah ditempuh pada perguruan tinggi asal disertakan dalam perhitungan batas
waktu studi yang diperkenankan.
2.3.1.2 Pindahan dari Dalam Lingkungan Universitas Airlangga
(1) Mahasiswa pindah program studi tingkat sarjana yang sejenis dan serumpun di lingkungan
Universitas Airlangga dapat dilakukan dengan :
a. mengajukan surat permohonan kepada dekan fakultas asal berdasarkan usulan ketua
program studi, kemudian dekan fakultas asal mengusulkan kepada rektor;
b. pindah program studi tingkat sarjana yang sejenis dan serumpun di lingkungan Universitas
Airlangga dapat dilakukan dengan persetujuan Rektor atas usulan Dekan Fakultas tujuan
berdasarkan usulan ketua program studi tujuan.
(2) Perpindahan mahasiswa dari program sarjana ke program diploma pada program studi yang
sejenis dan serumpun di lingkungan Universitas Airlangga dapat dilakukan dengan :
a. mengajukan surat permohonan kepada dekan fakultas asal berdasarkan usulan ketua
program studi, kemudian dekan fakultas asal mengusulkan kepada rektor;
b. pindah program studi tingkat sarjana yang sejenis dan serumpun ke program diploma di
lingkungan Universitas Airlangga dapat dilakukan dengan persetujuan Rektor atas usulan
Dekan Fakultas tujuan berdasarkan usulan ketua program diploma tujuan.
(3) Pindah program studi hanya dapat dilakukan 1 (satu) kali dan tidak diperbolehkan untuk kembali
ke program studi semula atau ke program studi lainnya termasuk pindah ke program diploma;
(4) Waktu studi yang ditempuh pada program studi asal disertakan dalam perhitungan batas masa
studi;
(5) Memenuhi prosedur pindah yang ditentukan oleh universitas sebagai berikut:
a. Mahasiswa yang bermaksud pindah program studi dalam lingkungan Universitas Airlangga
harus terlebih dahulu minta izin secara tertulis kepada dekan fakultasnya;
b. Mahasiswa yang bermaksud pindah program studi dalam lingkungan Universitas Airlangga
harus terlebih dahulu minta izin secara tertulis kepada dekan fakultasnya;
c. Memenuhi syarat-syarat khusus dari fakultas/program studi yang dituju.
2.3.2 Transfer Kredit oleh Mahasiswa Pindahan
Transfer kredit oleh mahasiswa pindah yang masuk ke Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Airlangga dimungkinkan dengan syarat sebagai berikut:
(1) untuk program pendidikan sarjana jumlah kredit yang boleh ditransfer sebanyak-banyaknya
110 sks;
(2) mata kuliah yang kreditnya ditransfer tersebut mempunyai besar sks dan berisi subtansi yang
sama atau dapat dikatakan sama dengan mata kuliah yang ada dalam Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Airlangga;
(3) nilai Mata Kuliah yang diakui minimal B (SK. Rektor Nomor: 6543/J03/PP/2008 tanggal 5
Agustus 2008);
(4) dekan memberikan surat persetujuan tentang transfer yang berisikan daftar mata kuliah
beserta jumlah kredit dan nilainya yang diakui setelah disetujui ketua program studi yang
dituju.
2.3.3 Prosedur Perpindahan Mahasiswa Program Studi di Lingkungan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Airlangga
Prosedur perpindahan mahasiswa ke program Studi di lingkungan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Airlangga adalah sebagai berikut:
(1) Mengajukan permohonan tertulis kepada Rektor;
P elaksanaan P endid ikan
8
(2) Permohonan sebagaimana tersebut pada butir (1) di atas dilampiri dengan:
a. surat persetujuan pindah studi/alih program studi oleh ketua program studi asal dan
tujuan;
b. surat persetujuan pindah studi/alih program studi oleh orang tua;
c. data nilai dengan IPK yang diperoleh dari program studi asal.
2.4 Perencanaan Studi
Dalam merencanakan studi, mahasiswa harus memperhatikan beberapa langkah sebagai
berikut :
(1) melakukan pembayaran SOP melalui bank-bank yang telah ditunjuk oleh Universitas Airlangga;
(2) mahasiswa di bawah bimbingan Dosen Pembimbing Akademik menyusun rencana studinya
dengan beban studi sesuai dengan Indeks Prestasi Semester (IPS) terakhir, kecuali mahasiswa
baru yang beban studinya sudah dalam satu paket;
(3) mahasiswa melakukan Kartu Rencana Studi (KRS) di UACC (Universitas Airlangga Cyber
Campus) secara On-Line melalui website cybercampus.unair.ac.id;
(4) mahasiswa yang tidak memprogram KRS pada waktu yang telah ditetapkan tidak
diperkenankan mengikuti kegiatan kurikuler atau tidak terdaftar dalam kegiatan perkuliahan
pada semester berlangsung;
(5) mahasiswa bertanggungjawab atas pengisian KRS agar tidak terdapat kesalahan (misalnya
kode mata kuliah, nama mata kuliah, dan lain-lain);
(6) mahasiswa harus memastikan mata kuliah yang benar-benar dapat diambil dan memastikan
tidak bersamaan dengan mata kuliah lainnya;
(7) mahasiswa dapat melakukan perbaikan rencana studi melalui program KPRS sesuai jadwal
yang ditentukan Fakultas;
(8) setelah masa program KPRS ditutup mahasiswa hanya dapat melakukan pembatalan mata
kuliah dan tidak ada penggantian mata kuliah;
(9) mahasiswa harus memastikan bahwa mata kuliah yang diambil dalam KRS/KPRS On-Line telah
disetujui oleh dosen pembimbing akademik, yang dibuktikan melalui cetak KRS/KPRS Cyber
Campus sebelum berakhirnya masa KRS/KPRS.
2.5 Cuti Akademik, Putus Kuliah, dan Kelanjutan Pendidikan
Cuti akademik, putus kuliah, dan kelanjutan pendidikan berkaitan dengan kegiatan
mahasiswa dalam proses belajar-mengajar di perguruan tinggi.
2.5.1 Cuti Akademik
(1) Cuti akademik adalah status mahasiswa yang secara sah diizinkan oleh Rektor untuk tidak
mengikuti kegiatan akademik selama 1 (satu) semester;
(2) Selama menempuh pendidikan, mahasiswa diperkenankan mengambil cuti akademik
maksimum 2 (dua) semester tetapi tidak berturut-turut;
(3) Dalam hal-hal/alasan tertentu, Rektor dapat memberikan izin cuti akademik selama 2 (dua)
semester berturut-turut;
(4) Cuti akademik hanya diberikan kepada mahasiswa yang telah menempuh pendidikan selama 2
(dua) semester berturut-turut untuk D-3, 4 (empat) semester berturut-turut untuk S-1, dan 2
(dua) semester berturut-turut untuk S-2;
(5) Selama cuti akademik mahasiswa harus dalam status terdaftar;
(6) Masa cuti akademik tidak diperhitungkan dalam evaluasi masa studi.
2.5.2 Tidak Kuliah Karena Sanksi
Mahasiswa yang tidak dapat mengikuti kuliah karena sanksi akademik apabila akan mendaftar
kembali harus mengajukan permohonan kepada Rektor. Batas waktu penyelesaian studi tidak
berubah dan tetap dipertimbangkan sejak yang bersangkutan terdaftar pertama kali sebagai
mahasiswa Fakultas Ilmu Budaya.
P elaksanaan P endid ikan
9
2.5.3 Putus Kuliah
Mahasiswa yang tidak mengikuti kuliah selama 2 (dua) semester berturut-turut tanpa
pemberitahuan ke Sub-bagian Pendidikan Fakultas dinyatakan putus kuliah secara otomatis.
2.5.4 Kelalaian Administrasi dalam Melanjutkan Pendidikan
Mahasiswa yang tidak melunasi SOP untuk 1 (satu) semester atau lebih tidak dapat menyusun
rencana studi.
2.6 Evaluasi Keberhasilan Studi Mahasiswa
Evaluasi keberhasilan mahasiswa dilakukan untuk mendapatkan informasi tentang
keberhasilan mahasiswa dalam mencapai tujuan belajar sebagaimana dirumuskan dalam kurikulum
melalui mekanisme evaluasi berupa penyelenggaraan ujian, pemberian tugas, kuis, penulisan laporan,
dan berbagai jenis evaluasi lainnya.
2.6.1 Sistem Ujian
Tujuan penyelenggaraan ujian ialah:
(1) menilai apakah mahasiswa telah memahami atau menguasai bahan yang disampaikan dalam
perkuliahan;
(2) mengelompokkan mahasiswa ke dalam beberapa kategori berdasarkan kemampuannya
dengan kriteria yang sudah ditentukan oleh Universitas dengan nilai huruf, yaitu A, AB, B, BC,
C, D, dan E.
Ujian dapat dilaksanakan dalam berbagai macam cara, seperti ujian tertulis dalam bentuk
karangan atau tes objektif, ujian lisan, ujian dalam bentuk seminar/skripsi, ujian dalam bentuk
pemberian tugas dan praktikum.
2.6.2 Jenis Ujian
Jenis ujian selama perkuliahan meliputi ujian mata kuliah dan ujian tugas akhir.
2.6.2.1 Ujian Mata Kuliah
Ujian mata kuliah adalah pengukuran hasil proses pembelajaran selama 1 (satu) semester
yang dilakukan secara tertulis/lisan/tugas terstruktur yang terjadwal sesuai dengan Kalender
Akademik Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga.
2.6.2.2 Ujian Laporan/Tugas Akhir
Ujian Laporan/Tugas Akhir merupakan ujian pada akhir studi mahasiswa yang telah
menyelesaikan ujian-ujian mata ajar tertulis dan telah memenuhi ketentuan serta persyaratan
Program Studi Bahasa Inggris D3 Fakultas Ilmu Budaya Unair. Ujian Laporan Akhir dilaksanakan secara
lisan oleh suatu tim penguji terhadap mahasiwa. Ujian diselenggarakan setelah mahasiswa
mendapatkan izin Ketua Program Studi D3 Bahasa Inggris.
2.6.3 Persyaratan Ujian
Persyaratan ujian mencakup ujian mata kuliah dan tugas akhir. Adapun persyaratan masing-
masing ujian adalah sebagai berikut.
2.6.3.1 Ujian Mata Kuliah
Mahasiswa diperbolehkan mengikuti ujian mata kuliah setelah mengikuti sekurang-kurangnya
75% kehadiran dalam perkuliahan. Dekan dapat mengijinkan mahasiswa yang tidak diperbolehkan
mengikuti ujian untuk mengikuti ujian berdasarkan alasan sebagai berikut:
a. sakit, yang dibuktikan dengan surat keterangan dokter;
b. sedang melaksanakan kegiatan kurikuler di luar kampus, yang dibuktikan dengan surat
keterangan dari Dekan/Rektor;
c. sedang melaksanakan kegiatan ekstra-kurikuler, yang dibuktikan dengan surat keterangan dari
Dekan/Rektor;
d. mempunyai keperluan tertentu atas persetujuan Dekan/Rektor.
P elaksanaan P endid ikan
10
2.6.3.2 Ujian Tugas Akhir
Ujian Tugas Akhir dapat diselenggarakan setelah mahasiswa menyelesaikan penulisan Tugas
Akhir sesuai dengan Pedoman Penulisan Skripsi dan Tugas Akhir dan memenuhi syarat-syarat
sebagai berikut:
a. telah menyelesaikan Mata Kuliah minimal 80 sks dengan IPK ≥ 2,0 tanpa nilai E;
b. nilai D tidak lebih dari 10% dari jumlah Mata Kuliah;
c. telah mengambil minimal 3 Mata Kuliah minat;
d. menyerahkan naskah tugas akhir rangkap 2 (dua) ke Sub-bagian Pendidikan selambat-
lambatnya 7 (tujuh) hari sebelum hari/tanggal ujian yang ditetapkan oleh program studi.
2.6.4 Sistem Penilaian Hasil Belajar
Dalam sistem penilaian akan didapatkan keterangan tentang tingkat capaian studi mahasiswa.
Berdasarkan sistem penilaian ini akan diketahui mahasiswa-mahasiswa yang berprestasi sangat baik,
baik, cukup, kurang, dan sangat kurang. Nilai prestasi belajar mahasiswa atas suatu mata kuliah pada
akhir semester akan dinyatakan dalam simbol-simbol huruf-huruf, yaitu A (4), AB (3,5), B (3), BC (2,5),
C (2), D (1), dan E (0).
2.6.4.1 Pelaksanaan Penilaian Hasil Belajar Mahasiswa dalam Mata Kuliah Tertentu yang Telah
Ditempuh
Pelaksanaan penilaian untuk mengetahui hasil belajar seorang mahasiswa dalam suatu mata
kuliah tertentu yang ia tempuh dilakukan melalui cara sebagai berikut.
(1) Dosen pengampu mata kuliah menetapkan skor angka (yang tersebar antara nilai 0 sampai
100) dengan maksud untuk menunjukkan penilaiannya atas hasil belajar mahasiswa dalam
mata kuliah yang ia ampu;
(2) Dosen membuat penilaian relatif atas hasil belajar mahasiswa yang telah dihitung menurut
ketentuan sebagai berikut:
Nilai Huruf Rentang Nilai Skor
A 75 – 100 4
AB 70 – 74,9 3,5
B 65 – 69,9 3
BC 60 – 64,9 2,5
C 55 – 59,9 2
D 40 – 54,9 1
E 0 – 39,9 0
(3) Nilai akhir semester setiap mata kuliah harus sudah dimasukkan di UACC oleh dosen
penanggung jawab (PJMK) mata kuliah paling lambat dua minggu setelah ujian akhir semester
dilaksanakan. Print out nilai diserahkan ke administrasi program studi.
2.6.4.2 Indeks Prestasi
Sistem Kredit Semester mengenal dua jenis Indeks Prestasi yaitu Indeks Prestasi Semester (IPS)
dan Indeks Prestasi Kumulatif (IPK). IPS merupakan ukuran keberhasilan mahasiswa dalam menempuh
mata kuliah pada satu semester, sedangkan IPK adalah ukuran keberhasilan mahasiswa yang
dihitung mulai masa awal studi sampai semester terakhir yang telah diikuti.
Besarnya IPS dan IPK dapat dihitung sebagai berikut:
IPS = Σ( Ks x N )
ΣKs
IPK = Σ( Kk x N )
ΣKk
P elaksanaan P endid ikan
11
dengan ketentuan:
Ks = jumlah sks mata kuliah yang diambil pada semester tersebut;
Kk = jumlah sks mata kuliah yang pernah diambil sejak awal sampai semester yang
bersangkutan tanpa nilai gagal (nilai huruf E)
N = nilai bobot masing-masing mata kuliah
Berdasarkan IPS yang diperoleh pada semester sebelumnya, beban belajar mahasiswa diperhitungkan
untuk semester berikutnya.
2.6.4.3 Perbaikan Indeks Prestasi
Mahasiswa yang memperoleh nilai E wajib memperbaiki nilainya dengan mengikuti kuliah
ulangan pada tahun akademik atau semester berikutnya. Perbaikan indeks prestasi dapat dilakukan
oleh mahasiswa dengan cara mengulang mata kuliah yang memperoleh nilai relatif yang setinggi-
tingginya C. Mahasiswa yang memprogram ulang mata kuliah tetap diwajibkan mengikuti perkuliahan
dan ujian-ujian mata kuliah tersebut.
2.6.5 Evaluasi Hasil Studi
Evaluasi hasil studi mahasiswa dilakukan dengan cara sebagai berikut:
(1) Evaluasi hasil studi semester dilakukan pada tiap akhir semester untuk mata kuliah yang
diprogramkan oleh mahasiswa pada semester tersebut yang dinyatakan dengan Indeks Prestasi
Semester (IPS);
(2) Evaluasi hasil studi Jenjang D3 dilaksanakan pada akhir tahun pertama dan akhir tahun ketiga
yang diatur dengan pedoman prosedur;
(3) Hasil evalusi digunakan sebagai dasar untuk menentukan mahasiswa diperbolehkan melanjutkan
atau tidak melanjutkan studi;
(4) Mahasiswa diperbolehkan melanjutkan studi apabila telah mengumpulkan minimal setengah dari
jumlah sks yang diprogramkan dalam kurikulum dengan IPK minimal = 2,00;
(5) Jika mahasiswa telah mengumpulkan lebih dari jumlah minimal sks dengan IPK kurang dari 2,00,
maka evaluai studi ditentukan dengan menghitung nillai terbaik sebanyak sks minimal;
(6) Jumlah sks minimum untuk masing-masing program studi tercantum dalam kurikulum masing-
masing program studi;
(7) Mahasiswa dinyatakan telah menyelesaikan studinya apabila telah mengumpulkan sekurang-
kurangnya sks minimum tersebut dengan IPK minimal 2,00, tidak ada nilai E, mendapat nilai D
sebanyak-banyaknya 20% dari total sks yang ditempuh, telah menyelesaikan skripsinya, dan
telah mengikuti yudisium;
(8) Apabila IPK yang dicapai kurang dari yang disyaratkan, mahasiswa yang bersangkutan boleh
memperbaiki nilai yang diperoleh, selama batas waktu studi yang diperbolehkan belum
dilampaui;
(9) Untuk mata kuliah yang diperbaiki nilainya, nilai tertinggi yang pernah dicapai digunakan dalam
evaluasi.
Total sks yang Harus Diperoleh Mahasiswa:
a. Program D3 Bahasa Inggris 110-120 sks
2.6.5.1 Evaluasi Keberhasilan Studi di Fakultas Ilmu Budaya
Evaluasi yang dilakukan pada akhir batas studi adalah 5 (lima) tahun untuk Program Diploma
(D3) terhitung sejak mahasiswa yang bersangkutan mengikuti kuliah di Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Airlangga. Mahasiswa tersebut dinyatakan telah menyelesaikan studi bila:
(1) telah mengumpulkan sebanyak sks minimal dengan IPK serendah-rendahnya 2,00;
(2) nilai D sebanyak-banyaknya 20% dari total sks yang ditempuh;
(3) tidak ada nilai E;
(4) telah dinyatakan lulus ujian skripsi dengan nilai serendah-rendahnya C;
(5) sudah mengikuti yudisium;
P elaksanaan P endid ikan
12
2.6.5.2 Evaluasi Ulang atas Hasil Studi bagi yang Belum Memenuhi Syarat
Apabila dalam waktu yang telah disebutkan dalam butir-butir 2.6.5.1 tersebut diatas
mahasiswa tidak mampu mencapai IPK 2,00 atau lebih sebagaimana yang telah disyaratkan,
mahasiswa yang bersangkutan akan diberi kesempatan untuk memperbaiki susunan nilai capaiannya,
dengan syarat batas studi yang telah ditetapkan belum dilampaui. Untuk kepentingan evaluasi ulang
ini, nilai yang dipakai adalah nilai capaian yang tertinggi.
2.7 Sanksi Akademik
Mahasiswa dilarang melakukan perbuatan:
a. menyontek, yaitu perbuatan yang dilakukan oleh mahasiswa dengan sadar (sengaja)
menggunakan atau mencoba menggunakan bahan-bahan informasi atau alat bantu studi
lainnya tanpa ijin dari Pengawas atau Penguji;
b. memalsu, yaitu perbuatan yang dilakukan oleh mahasiswa dengan sengaja mengganti atau
mengubah nilai atau transkrip akademik, Ijazah, Kartu Tanda Mahasiswa, tugas-tugas dalam
rangka perkuliahan/tutorial/praktikum/ ujian, Surat Keterangan, laporan, atau tanda tangan
dalam lingkup kegiatan akademik;
c. melakukan tindak plagiat, yaitu perbuatan yang dilakukan oleh mahasiswa dengan sengaja
menggunakan kalimat, data atau karya orang lain sebagai karya sendiri (tanpa menyebutkan
sumber aslinya) dalam suatu kegiatan akademik;
d. memberi hadiah dan/atau mengancam, yaitu perbuatan yang dilakukan oleh mahasiswa
untuk mempengaruhi atau mencoba mempengaruhi orang lain dengan maksud
mempengaruhi penilaian terhadap prestasi akademik;
e. menggantikan kedudukan orang lain dalam kegiatan akademik, yaitu perbuatan yang
dilakukan oleh mahasiswa dengan menggantikan kedudukan atau melakukan tugas atau
kegiatan untuk kepentingan orang lain atas kehendak diri sendiri;
f. menyuruh orang lain mengganƟkan kedudukan dalam kegiatan akademik, yaitu perbuatan
yang dilakukan oleh mahasiswa dengan menyuruh orang lain untuk menggantikan kedudukan
atau melakukan tugas atau kegiatan baik untuk kepentingan sendiri ataupun kepenƟngan
orang lain;
g. Bekerjasama tanpa ijin saat ujian baik lisan, dengan isyarat ataupun melalui alat elektronik;
atau
h. Mengambil soal ujian tanpa ijin.
Setiap pelanggaran terhadap ketentuan Pasal 38 dapat dikenakan sanksi berupa:
a. peringatan keras secara lisan maupun tertulis;
b. pembatalan nilai ujian bagi Mata Kuliah atau kegiatan akademik yang
bersangkutan;
c. tidak lulus Mata Kuliah atau kegiatan akademik yang bersangkutan;
d. tidak lulus semua Mata Kuliah pada semester yang sedang berlangsung;
e. tidak diperkenankan mengikuti kegiatan akademik pada kurun waktu
tertentu; atau
f. pemecatan atau dikeluarkan dari Universitas Airlangga.
2.8 Yudisium, Wisuda dan Gelar
Yudisium dan wisuda terkait dengan status mahasiswa. Mahasiswa yang sudah di yudisium
dianggap lulus dan berhak mengikuti wisuda. Selain itu, mahasiswa berhak mendapatkan gelar sesuai
dengan jenis/jenjang yang diambil mahasiswa.
2.8.1 Yudisium
Yudisium atau penentuan kelulusan mahasiswa dilaksanakan segera setelah mahasiswa yang
bersangkutan memenuhi IPK dan jumlah sks yang telah ditetapkan, nilai ELPT sekurang-kurangnya 400
untuk Diploma III sesuai dengan SK. Rektor nomor: 5601/J03/PP/2008 tanggal 3 Juli 2008 tentang
Standar Nilai ELPT (English Language Proficiency Test), dan artikel ilmiah di jurnal ilmiah. Program
Studi Bahasa Inggris D 3, nilai ELPT sekurang-kurangnya 475. Selain itu, mahasiswa D3 wajib
menempuh Sistem Kredit Prestasi (SKP) minimal 75 skp untuk D3 dan minimal 100 skp untuk S1.
P elaksanaan P endid ikan
13
2.8.2 Predikat Kelulusan
(1) Mahasiswa yang telah dinyatakan lulus diberikan predikat kelulusan berdasarkan IPK sebagai
berikut:
- Lulus dengan memuaskan, bila IPK : 2,00 – 2,75
- Lulus dengan sangat memuaskan, bila IPK : 2,76 – 3,50
- Lulus dengan pujian, bila IPK : 3,51 – 4,00
(2) IPK dihitung mulai semester pertama sampai dengan akhir studi; khusus untuk predikat
dengan pujian (cumlaude) diberikan syarat tambahan, yaitu masa studi maksimum 4 (empat)
tahun untuk jenjang D3.
2.8.3 Wisuda
(1) Setiap mahasiswa yang telah dinyatakan lulus dalam yudisium wajib mengikuti wisuda;
(2) Mahasiswa yang mengikuti wisuda sebagaimana dimaksud pada ayat (1) diberi Piagam Wisuda
dan Ijazah;
(3) Mahasiswa yang tidak mengikuti wisuda sebagaimana dimaksud dalam ayat (1) tidak dapat
mengambil ijazah;
(4) Dalam hal-hal/alasan tertentu, Rektor dapat memberikan izin terhadap mahasiswa yang tidak
mengikuti wisuda sebagaimana dimaksud dalam ayat (1), untuk dapat mengambil ijazah.
2.8.4 Gelar
Mahasiswa yang dinyatakan lulus mendapat ijazah, transkrip nilai, dan keterangan tentang
prestasi atau predikat yang dicapainya serta berhak menggunakan gelar Ahli Madya (A.Md.) bagi
lulusan D3.
2.9 Batas Waktu Studi
Batas waktu studi merupakan batas waktu mahasiswa menyelesaikan perkuliahannya untuk
Diploma.
2.9.1 Umum
Perhitungan batas waktu studi yang digunakan adalah 2n-1: n adalah masa studi normal yang
direncanakan dan ditetapkan oleh Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga, yaitu: untuk program
D3 yaitu 3 (tiga) tahun dengan perhitungan : (2 x 3) - 1 = 5 (lima) tahun.
2.9.2 Khusus
(1) Untuk mahasiswa pindahan, waktu studi yang telah ditempuh pada Perguruan Tinggi/Fakultas
asal disertakan dalam penghitungan batas waktu studi yang diperkenankan.
(2) Untuk mahasiswa alih program studi, waktu studi yang telah ditempuh pada program studi
asal disertakan dalam penghitungan batas waktu studi yang diperkenankan.
K urikulum
14
BAB III
KURIKULUM
Kurikulum dalam pengertian makro merupakan keseluruhan pelaksanaan pendidikan yang
meliputi sejumlah komponen, yaitu tujuan pendidikan, dosen, staf administrasi, fasilitas akademik,
dan bahan-bahan perkuliahan, sedangkan secara mikro istilah kurikulum dipahami sebagai perangkat
pedoman tertulis tentang rencana pelaksanaan pendidikan. Dalam pengertian ini, kurikulum
merupakan perangkat mata kuliah mengenai suatu bidang yang meliputi tujuan kurikulum, isi,
kegiatan, dan evaluasi yang terprogram dan dilaksanakan di bawah suatu instansi pendidikan. Kedua
pengertian kurikulum ini digunakan sebagai dasar penyusunan kurikulum pendidikan di Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Airlangga.
Kurikulum diterapkan berdasarkan Sistem Kredit Semester (SKS) yang diukur dengan satuan
kredit semester (sks) yang mendukung capaian tujuan program pendidikan. Kurikulum Program
Diploma (D3) terdiri atas sekurang-kurangnya 40% kurikulum inti dan 60% kurikulum institusional.
Peninjauan kembali Kurikulum dapat dilakukan sesuai dengan perkembangan ilmu pengetahuan,
teknologi, dan seni, serta dengan memperhatikan durasi masa studi terprogram dan kebutuhan
masyarakat.
3.1 Beban Studi Mahasiswa
Berdasarkan kemampuan normal, seorang mahasiswa dapat melakukan kegiatan belajar di
dalam maupun di luar kelas selama 8–10 jam per hari atau 48–60 jam per minggu. Oleh karena itu,
beban studi normal setiap mahasiswa bisa mencapai antara 16–20 sks per minggu apabila nilai kredit
semester dihitung setara dengan 3 jam belajar per minggu. Namun demikian beban studi mahasiswa
dalam 1 (satu) semester ditentukan oleh Indeks Prestasi pada semester sebelumnya. Semakin baik
Indeks Prestasi Semester semakin banyak sks yang dapat diambil pada semester berikutnya. Dengan
demikian, mahasiswa yang sangat tinggi pencapaian Indeks Prestasi Semesternya akan diberi
kesempatan untuk mengambil 24 sks pada semester berikutnya. Beban studi mahasiswa per
semester diatur oleh peraturan rektor nomor: 5/H3/PR/2012 dengan ketentuan sebagai berikut.
IP Semester Jumlah Kredit Maksimum Semester Berikutnya
3,01 – 4,00
2,51 – 3,00
2,01 – 2,50
0,00 – 2,00
24 sks
20sks
18 sks
15sks
Berapa pun besar IP yang diperoleh mahasiswa pada suatu semester, beban studi minimum
adalah 9 sks. Pengambilan beban studi kurang dari beban minimum tersebut harus dengan
persetujuan Wakil Dekan I, kecuali bagi mahasiswa yang hanya menulis skripsi/TA, dan/atau hanya
menggenapkan jumlah sks seluruhnya.
3.2 Pengelompokan Mata Kuliah
Sesuai dengan Surat Keputusan Mendiknas R.I. No. 232/U/2000 tentang Pedoman Penyusunan
Kurikulum Pendidikan Tinggi dan Penilaian Hasil Belajar Mahasiswa dan No. 045/U/2002 tentang
Kurikulum Inti Perguruan Tinggi, pengelompokan mata kuliah untuk program pendidikan Diploma
(D3) digunakan pada Program Studi Sastra Indonesia, Program Studi Sastra Inggris, Program Studi
Ilmu Sejarah, Program Studi Sastra Jepang. Secara umum pengelompokan mata kuliah tersebut
adalah sebagai berikut:
a. Mata Kuliah Pengembangan Kepribadian (MPK), yaitu kelompok bahan kajian atau
pembelajaran untuk mengembangkan manusia Indonesia yang beriman dan bertaqwa terhadap
Tuhan Yang Maha Esa dan berbudi pekerti luhur, berkepribadian mantap, dan mandiri serta
mempunyai rasa tanggung jawab kemasyarakatan dan kebangsaan;
K urikulum
15
b. Mata Kuliah Keilmuan dan Ketrampilan (MKK), yaitu kelompok bahan kajian dan
pembelajaran yang ditujukan terutama untuk memberikan landasan penguasaan ilmu dan
ketrampilan tertentu;
c. Mata Kuliah Keahlian Berkarya (MKB), yaitu kelompok bahan kajian dan pembelajaran
yang bertujuan menghasilkan tenaga ahli dengan kekaryaan berdasarkan dasar ilmu
dan ketrampilan yang dikuasai;
d. Mata Kuliah Perilaku Berkarya (MPB), yaitu kelompok bahan kajian dan pembelajaran
yang bertujuan untuk membentuk sikap dan perilaku yang diperlukan seseorang dalam
berkarya menurut tingkat keahlian berdasarkan dasar ilmu dan ketrampilan yang dikuasai;
e. Mata Kuliah Berkehidupan Bermasyarakat (MBB), yaitu kelompok bahan kajian dan
pembelajaran yang diperlukan seseorang untuk dapat memahami kaidah berkehidupan
bermasyarakat sesuai dengan pilihan keahlian dalam berkarya.
Rincian mata kuliah tersebut selanjutnya dapat dilihat pada Spesifikasi Program Studi yang
tercantum di dalam buku ini.
3.3 Deskripsi Mata Kuliah
Deskripsi mata kuliah berisi uraian singkat tentang isi atau materi pokok yang akan
dipelajari. Daftar dan deskripsi mata kuliah dapat dilihat pada Bab IV Spesifikasi Program Studi dan
Deskripsi Mata Kuliah.
3.4 Kode Mata Kuliah
Setiap mata kuliah di Fakultas Ilmu Budaya disertai dengan kode mata kuliah yang
diletakkan di depan nama mata kuliah untuk mempermudah pengadministrasian. Kode mata kuliah
selalu ditandai dengan tiga huruf kapital dan tiga angka arab.
3.4.1 Arti Kode Huruf
Kode huruf terdiri atas tiga huruf yang berbeda berdasarkan rumpun keilmuan (dua huruf
pertama) dan sub-rumpun keilmuan (huruf ketiga). Khusus untuk mata kuliah wajib universitas dan
wajib fakultas, kode hurufnya sama untuk semua program studi. Untuk mata kuliah lainnya, kode
huruf disesuaikan dengan mata kuliah di program studi masing-masing. Perhatikan contoh berikut
ini.
Mata kuliah wajib universitas:
NOP001 Pendidikan Pancasila dan Kewarganegaraan (PPKN)
Mata kuliah wajib fakultas:
BUK001Pengantar Ilmu Budaya
Mata Kuliah lainnya:
Program Studi D3 Bahasa Inggris :
BAE001 Listening I
SOK003 Business Communication
3.4.2 Arti Kode Angka
Program pendidikan program pendidikan diploma (D3) menggunakan kode angka 001-099.
Kode angka pertama menandai jenjang program mata kuliah, sedangkan kode angka kedua dan
ketiga menandai identitas dan nomer urut mata kuliah. Oleh karena itu, dalam menyusun rencana
studi setiap mahasiswa harus memperhatikan kode angka pertama agar penguasaan materi
berlangsung melalui proses penjenjangan yang tepat. Penjelasan mengenai arti kode angka yang
pertama adalah sebagai berikut:
Kode angka Menandai
1 Mata kuliah pengantar yang berisi konsep-konsep dasar.
2 Mata kuliah pengantar lanjutan yang menyajikan gambaran umum suatu bahasa,
budaya dan sastra serta sejarah.
K urikulum
16
3 Mata kuliah lanjutan yang mengemukakan permasalahan budaya, bahasa dan
sastra serta sejarah.
4 Mata kuliah lanjutan yang memfokuskan pembahasan tentang pendekatan-
pendekatan pemecahan masalah.
3.5 Pengadministrasian Sistem Kredit
Pelaksanaan administrasi sistem kredit diatur secara sentral di bawah tanggung jawab Sub
bagian Pendidikan dan di bawah penilikan Dekan c.q. Wakil Dekan Bidang Akademik dan
Kemahasiswaan. Agar pelaksanaan sistem kredit tidak mengalami hambatan, koordinasi antar
komponen di dalam fakultas dikembangkan atas dasar jadwal kerja yang padat.
3.5.1 Syarat-Syarat Administrasi
Untuk melaksanakan sistem kredit yang baik dan lancar, diperlukan sejumlah fasilitas
sebagai berikut:
3.5.1.1 Brosur Petunjuk
Brosur petunjuk diterbitkan dalam bentuk pengumuman dan soft-copy di website
fib.unair.ac.id sebelum kegiatan perencanaan studi oleh para mahasiswa (pengisian KRS dimulai)
yang berisi pengumuman Dekan tentang:
(1) Kalender Akademik
Kalender Akademik Fakultas Ilmu Budaya adalah keseluruhan penyelenggaraan kegiatan
proses pembelajaran yang disusun dalam satu tahun akademik. Kalender Akademik Fakultas
Ilmu Budaya berfungsi sebagai pedoman penyelenggaraan kegiatan pembelajaran agar
proses pembelajaran dapat berlangsung secara efektif dan efisien.
(2) Jadwal Ujian Tengah Semester dan Ujian Akhir Semester
(3) Kuliah Kerja Nyata
(4) Jadwal Yudisium
(5) Daftar Mata Kuliah
Daftar Mata kuliah yang ditawarkan dalam semester yang bersangkutan lengkap dengan
keterangan ragam pengalaman belajar yang dikembangkan di dalamnya, nama-nama dosen
penanggung jawab mata kuliah (PJMK) dan jadwal penyelenggaraan kegiatan.
3.5.1.2 Dosen Pembimbing Akademik
Dosen pembimbing akademik berperan penting tidak hanya untuk kelancaran administrasi
akademik, tetapi juga untuk memberi bimbingan dan saran-saran kepada mahasiswa, baik dalam
persoalan-persoalan akademik maupun dalam persoalan non akademik yang secara langsung
maupun tidak berakibat pada keberlangsungan proses akademik yang bersangkutan. Dosen
Pembimbing Akademik ditentukan oleh Ketua Departemen masing-masing.
Dosen pembimbing akademik secara berkala/terjadwal membimbing mahasiswa.
Mahasiswa diharapkan bersedia mengemukakan kesukaran-kesukaran kepada dosen pembimbing
akademik. Dosen pembimbing akademik akan membantu para mahasiswa untuk mengatasi
kesukaran-kesukaran mereka ketika menempuh pengalaman belajarnya. Tugas rutin dosen
pembimbing akademik antara lain:
(1) memberikan pertimbangan kepada mahasiswa pada saat menyusun rencana studi yang
meliputi mata kuliah yang akan dipilih/diambil pada semester yang akan datang dan besar
beban sks-nya;
(2) mengikuti perkembangan studi mahasiswa yang dibimbing, memonitor keberhasilan,
kesulitan, dan kegagalan, serta memberikan saran dan nasihat.
(3) Menyetujui mata kuliah yang telah diprogram oleh mahasiswa melalui Universitas Airlangga
Cyber Campus (UACC).
3.5.2 Pelaksanaan Administrasi Sistem Kredit
Administrasi Sistem Kredit di Fakultas Ilmu Budaya Universits Airlangga dilaksanakan dalam
beberapa tahap kegiatan yang terprogram dari semester ke semester. Setelah mahasiswa melakukan
pendaftaran ulang dengan membayar SOP melalui bank yang telah ditunjuk, mahasiswa:
K urikulum
17
(1) di bawah bimbingan Dosen Pembimbing Akademik menyusun rencana studinya pada Kartu
Rencana Studi (KRS)/Kartu Perbaikan Rencana Studi (KPRS) online dengan beban studi
sesuai dengan indeks prestasi semester terakhir;
(2) harus melakukan pengisian KRS/KPRS secara online sesuai dengan mata kuliah yang tertera
pada Cyber Campus;
(3) menyerahkan cetak (print-out) KRS/KPRS onlineyang telah ditandatangani oleh dosen
pembimbing akademik kepada sub bagian akademik;
(4) yang tidak mengisi KRS/KPRS online pada waktu yang telah ditetapkan tidak diperkenankan
mengikuti kegiatan kurikuler.
3.5.2.1 Persiapan Pendaftaran
Yang dimaksud dengan pendaftaran adalah mencatatkan diri untuk mengikuti kegiatan
belajar mengajar dalam semester yang sedang berlangsung. Pendaftaran dilakukan dengan cara
mengisi KRS/KPRS online dan menyerahkan cetakan (print-out) KRS/KPRS online kembali ke Sub
bagian Pendidikan. Sebelum pendaftaran dibuka, Fakultas melalui Cyber Campus mempersiapkan
fasilitas yang diperlukan antara lain:
(1) Edaran yang berisi pengumuman Dekan tentang jadwal kegiatan perkuliahan;
(2) Kartu Hasil Studi (KHS) semester sebelumnya yang dapat dilihat melalui Cyber Campus;
(3) KRS online berikut petunjuk-petunjuk pengisiannya.
3.5.2.2 Pembuatan dan Pendaftaran Rencana Studi
Rencana studi dibuat oleh mahasiswa sendiri dengan pertimbangan dan nasihat dari dosen
pembimbing akademik. Rencana studi yang telah selesai dikerjakan (dalam bentuk cetak KRS online
yang telah disetujui dosen pembimbing akademik), segera diserahkan kepada Sub bagian Pendidikan
Fakultas dalam batas waktu yang telah ditentukan. Karena Sistem KRS online diproses secara
terpusat dengan menggunakan Cyber Campus menurut jadwal yang telah ditetapkan, keterlambatan
KRS online oleh mahasiswa akan merugikan mahasiswa yang bersangkutan.
3.5.2.3 Kehadiran dan Kegiatan Tatap Muka
Setiap mahasiswa diwajibkan menghadiri sekurang-kurangnya 75% dari seluruh kegiatan
belajar mengajar yang telah terjadwal dan direncanakan dalam kontrak perkuliahan. Mahasiswa
yang tidak dapat memenuhi syarat kehadiran tersebut tidak diperbolehkan mengikuti ujian akhir
semester. Bagi mahasiswa yang kehadirannya kurang dari 75%, secara otomatis sistem Cyber
Campus tidak mengijinkan dosen mata kuliah untuk memberikan nilai akhir. Kegiatan perkuliahan
dan kegiatan-kegiatan tatap muka di kelas disampaikan pada jadwal harian perkuliahan.
3.5.2.4 Ujian dan Pengumuman Ujian
Pelaksanaan ujian disesuaikan dengan kalender akademik Fakultas Ilmu Budaya. Ujian dapat
dilaksanakan dalam berbagai bentuk, seperti ujian tertulis dalam bentuk karangan, tes objektif, ujian
lisan, ujian dalam bentuk seminar/skripsi, ujian dalam bentuk pemberian tugas, dan lain sebagainya.
Ujian praktek dapat dilaksanakan dengan cara praktek yang dapat disertai dengan ujian tertulis dan
atau lisan. Bentuk ujian tersebut disesuaikan dengan tujuan pembelajaran agar dapat dilaksanakan
dalam rentang tertentu.
Hasil ujian diumumkan melalui Cyber Campus pada saat akhir semester sehingga menjelang
semester berikutnya mahasiswa dapat menyesuaikan rencana studinya. Hasil prestasi belajar
perorangan dan hasil perhitungan dalam bentuk Indeks Prestasi Sementara (IPS) diumumkan secara
online melalui akun Cyber Campus masing-masing mahasiswa.
3.5.2.5 Administrasi Nilai
Nilai yang diterima mahasiswa merupakan penilaian dari dosen Mata Kuliah yang
bersangkutan secara online melalui Cyber Campus. Mahasiswa dapat melihat nilai Mata Kuliah yang
diambil melalui Cyber Campus secara langsung. Dengan sendirinya data nilai mahasiswa tersebut
sudah tersimpan di database Akademik Fakultas Ilmu Budaya.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
18
BAB IV
SPESIFIKASI PROGRAM STUDI
4.1 PRORAM STUDI D3 BAHASA INGGRIS
4.1.1 Pengantar
Perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi (IPTEK), yang dibarengi dengan arus
informasi yang sangat cepat menuntut adanya individu-individu terampil yang siap berkompetisi.
Kesiapan dan keterampilan tersebut akan membantu pengaksesan informasi secara cepat sehingga
IPTEK segera dapat dikuasai dan dimanfaatkan untuk kemaslahatan kehidupan sehari-hari dalam era
modern ini. Seiring dengan itu, kemampuan berbahasa Inggris tentu sangat diperlukan oleh setiap
individu yang akan aktif berperan secara global dalam era modern ini.
Program Studi Bahasa Inggris D3 Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga merupakan
salah satu lembaga pendidikan yang berperan aktif untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris
masyarakat untuk mengantisipasi perkembangan global. Untuk itu, Program Studi Bahasa Inggris D3
bertujuan menghasilkan lulusan atau tenaga ahli madya yang trampil dan berkualitas di bidang
bahasa Inggris yang digunakan untuk melaksanakan profesi di sektor industri jasa dan administrasi
publik, serta pendidikan dan pengajaran bahasa Inggris.
Akan tetapi, keterampilan berbahasa Inggris belumlah cukup bila tidak disertai dengan
pengetahuan praktis. Oleh karena itu, Program Studi Bahasa Inggris D3 membekali para
mahasiswanya dengan Mata Kuliah-Mata Kuliah yang aplikatif sesuai dengan konsentrasi yang
mereka pilih. Untuk konsentrasi pengajaran bahasa, mahasiswa mempelajari cara mengajar dan
memberikan evaluasi bahasa Inggris. Hal ini akan memungkinkan mahasiswa untuk bekerja sebagai
instruktur, guru, maupun bagian akademik di lembaga pendidikan. Untuk konsentrasi komunikasi
bisnis, mahasiswa mempelajari korespondensi, presentasi, dan komunikasi dengan berbagai
pemangku kepentingan. Hal ini akan memungkinkan mahasiswa untuk terserap di perusahaan
multinasional. Selain itu, keberadaan Mata Kuliah yang menekankan pada aspek kewirausahaan akan
memungkinkan mahasiswa untuk mencoba membuka lapangan pekerjaan sendiri, misalnya
membuka lembaga kursus, biro penerjemahan, dan event organizer.
Komitmen Program Studi Bahasa Inggris D3 diwujudkan pula melalui kerjasama dengan
berbagai pihak luar seperti BUMN dan perusahaan-perusahaan swasta serta instansi-instansi terkait
lainnya.
4.1.2 Identitas Program Studi
Institusi Pemberi Gelar : Universitas Airlangga
Institusi Pembelajaran : Fakultas Ilmu Budaya
Nama Program Studi : Bahasa Inggris D3
Gelar : Ahli Madya (bidang Bahasa Inggris)
SK Pembentukan Program Studi : 3105/D/T/2001
SK Akreditasi Program Studi : No 005/BAN-PT/Ak-IX/Dpl-III/IV/2009
Nilai : B
4.1.3 Visi, Misi dan Tujuan Pendidikan
VISI
Menjadi program studi yang mandiri, inovatif, terkemuka di tingkat nasional dan
internasional, pelopor pengembangan ilmu pengetahuan, teknologi, humaniora, dan seni
berdasarkan moral agama.
MISI
Menyelenggarakan pendidikan akademik ahli madya di bidang bahasa Inggris berbasis
teknologi pembelajaran modern.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
19
TUJUAN:
Menghasilkan lulusan yang:
1. Memahami prinsip dasar pengetahuan dan ketrampilan berbahasa Inggris sehingga mampu
menemukan, memahami dan memecahkan masalah yang terkait dengan bidang bahasa
Inggris.
2. Mampu menerapkan pengetahuan dan ketrampilan di bidang bahasa Inggris untuk kegiatan
produktif dan pelayanan masyarakat.
3. Memiliki sifat terbuka dan tanggap terhadap perkembangan IPTEKS dan lingkungan sosial
budaya masyarakat, khususnya yang berkaitan dengan keahliannya.
4.1.4 Kerangka Kwalifikasi Nasional Indonesia (KKNI)
Unsur Deskripsi LEVEL 5
(Sesuai Dikbud)
DIII
Mampu menyelesaikan
pekerjaan berlingkup luas,
memilh metode yang sesuai
dari beragam pilihan yang
sudah maupun belum baku
dengan menganalisis data,
serta mampu menunjukkan
kinerja dengan mutu dan
kuantitas yang terukur.
Mampu menyelesaikan pekerjaan yang membutuhkan
ketrampilan berbahasa Inggris dengan memiliki sifat terbuka dan
tanggap terhadap perkembangan IPTEKS dan lingkungan sosial
budaya masyarakat, serta mampu dalam mengembangkan dan
menerapkan ide kreatif yang berkaitan dengan pengajaran
bahasa Inggris dan komunikasi internasional.
Menguasai konsep teoritis
bidang pengetahuan tertentu
secara umum, serta mampu
memformulasikan
penyelesaian masalah
prosedural
Menguasai pengetahuan dalam pengajaran bahasa Inggris dan
komunikasi internasional sehingga mampu bekerja secara
professional dalam bidang yang berkaitan dengan pengajaran
bahasa Inggris dan pemanfaatannya serta komunikasi bisnis.
Mampu mengelola kelompok
kerja dan menyusun laporan
tertulis secara komprehensif.
Mampu mengelola kelompok kerja dan berpartisipasi dalam
dinamika pengembangan kelompok dalam lingkungan profesi
yang berkaitan dengan pengajaran bahasa Inggris dan komunikasi
bisnis. Mampu menyusun pelaporan pekerjaan secara
komprehensif .
Bertanggung jawab pada
pekerjaan sendiri dan dapat
diberi tanggung jawab atas
pencapaian hasil kerja
kelompok.
Bertanggung jawab dalam mengelola waktu dan mampu
menyelesaikan tugas sesuai dengan tuntutan professional
dibidang pengajaran bahasa inggris dan komunikasi bisnis dengan
sikap ulet, kreatif dan inovatif.
4.1.5 Kompetensi Lulusan
Lulusan Program Studi Bahasa Inggris D3 Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga diharapkan:
� Mampu berkomunikasi dalam bahasa Inggris secara aktif dan berterima.
� Memiliki pengetahuan profesional di bidang bahasa Inggris dan komunikasi internasional.
� Mampu menerjemahkan teks berbahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya.
� Memiliki kemampuan dalam pekerjaan yang berkaitan dengan pemanfaatan bahasa Inggris
dan komunikasi bisnis.
Untuk mencapai kompetensi di atas setiap mahasiswa harus memiliki:
A. Pengetahuan dan Ketrampilan Dasar:
1) Menggunakan struktur bahasa Inggris secara tepat
2) Menulis dalam bahasa Inggris secara tepat
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
20
3) Memahami bacaan bahasa Inggris secara tepat
4) Berbicara dalam bahasa Inggris secara tepat
5) Menyimak pembicaraan dalam bahasa Inggris secara tepat
6) Mengucapkan kata-kata bahasa Inggris secara tepat
7) Menerjemahkan teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya secara tepat
Metode Pembelajaran yang digunakan: ceramah klasikal, diskusi, alih peran/role-play, tutorial
dan pembelajaran berbasis tugas.
Metode Penilaian yang digunakan: UTS, UAS, kuis, tugas individual dan kelompok.
B. Ketrampilan berdasarkan Peminatan (konsentrasi)
1) Mengajar bahasa Inggris
2) Memberikan evaluasi dalam bahasa Inggris
3) Berkomunikasi bisnis dalam bahasa Inggris secara lisan
4) Berkorespondensi dalam bahasa Inggris
5) Memberikan presentasi dalam bahasa Inggris
6) Menjalin komunikasi dengan berbagai pemangku kepentingan
Metode Pembelajaran yang digunakan: ceramah klasikal maupun dengan menggunakan
multimedia, diskusi, seminar, tutorial, dan presentasi.
Metode Penilaian yang digunakan: UTS, UAS, kuis, tugas individual dan kelompok.
C. Ketrampilan Tambahan:
1) Membuka usaha sendiri terutama dalam kaitannya dengan kebahasaInggrisan
2) Melakukan komunikasi dasar dalam bahasa Jepang
3) Menjelaskan kemaknawian ilmu bahasa secara umum
4) Menghubungkan bahasa dan budaya
5) Memahami moral agama, etika, hubungan dan komunikasi dasar antarmanusia
6) Mengoperasikan program komputer: Word, Excel, PowerPoint, dan Internet
Metode Pembelajaran yang digunakan: ceramah klasikal maupun dengan menggunakan
multimedia, diskusi, seminar, tutorial, dan praktikum.
Metode Penilaian yang digunakan: UTS, UAS, kuis, tugas individual dan kelompok.
4.1.6 Struktur Kurikulum
Jumlah SKS (minimum) yang harus ditempuh oleh mahasiswa untuk menyelesaikan
program studi Bahasa Inggris D3 adalah 110 SKS dari maksimal 120 SKS yang ditawarkan.
Berdasarkan konsentrasi studi, kurikulum Bahasa Inggris D3 dibagi menjadi dua, yaitu
Pengajaran Bahasa Inggris dan Komunikasi Bisnis. Pembagian konsentrasi ini dilakukan mulai
semester empat. Mahasiswa yang masuk ke konsentrasi tertentu wajib mengambil enam Mata
Kuliah wajib konsentrasi yang jumlah kreditnya setara dengan duabelas (12) SKS. Mata Kuliah
konsentrasi pengajaran bahasa Inggris bisa menjadi Mata Kuliah pilihan bagi mahasiswa komunikasi
bisnis, dan sebaliknya.
Berikut rincian Mata Kuliah yang ditawarkan di program studi Bahasa Inggris D3:
1. Mata Kuliah Wajib (Universitas, Fakultas, Program Studi) : 98 sks
2. Mata Kuliah Wajib Minat Komunikasi Bisnis : 12 sks
3. Mata Kuliah Wajib Minat Pengajaran : 12 sks
4. Mata Kuliah Pilihan : 10 sks
Jumlah Mata Kuliah : 110-120 sks
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
21
Struktur kurikulum yang digunakan dalam Program Studi Diploma Bahasa Inggris Fakultas
Ilmu Budaya Universitas Airlangga dapat dilihat dalam tabel berikut.
Struktur Kurikulum Minat Pengajaran
No Kode Nama Beban Studi
(sks)
Elemen
Kompetensi
Jenis
Kompetensi
Semester 1
Mata Kuliah Wajib
1 NOP001 PPKN 2 MPK Utama
2 BAI002 Bahasa Indonesia 2 MPK Utama
3 AGI001 Agama I 2 MPK Utama
4 BAE001 Listening I 2 MKK Utama
5 BAE005 Speaking I 2 MKK Utama
6 BAE004 Structure I 2 MKK Utama
7 BAE003 Reading I 2 MKK Utama
8 BAE006 Writing I 2 MKK Utama
9 BAE002 Pronunciation I 2 MKK Utama
Beban Wajib 18 sks
Jumlah beban sks semester 1 18 sks
Semester 2
Mata Kuliah Wajib
10 ETB001 Etika dan Kepribadian 2 MPB Utama
11 BUK001 Pengantar Ilmu Budaya 2 MKB Utama
12 BAE007 Listening II 2 MKK Utama
13 BAE011 Speaking II 2 MKK Utama
14 BAE010 Structure II 2 MKK Utama
15 BAE009 Reading II 2 MKK Utama
16 BAE012 Writing II 2 MKK Utama
17 BAE008 Pronunciation II 2 MKK Utama
18 SOK003 Business Communication 2 MKK Utama
19 BAE023 Practice in Translation I 2 MKK Utama
20 SIK008 Computer Application 0 MKK Pendukung
Beban wajib 20 sks
Jumlah beban sks semester 2 20 sks
Semester 3
Mata Kuliah Wajib
21 MNU00
1
Pengantar Bisnis 2 MKB Utama
22 BAE013 Listening III 2 MKK Utama
23 BAE016 Speaking III 2 MKK Utama
24 BAE015 Structure III 2 MKK Utama
25 BAE014 Reading III 2 MKK Utama
26 BAE017 Writing III 2 MKK Utama
27 LIE001 Introduction to Linguistics 2 MKK Utama
28 EDB001 Introduction to English
Language Teaching
2 MKK Utama
29 SOA004 Cross Cultural Understanding 2 MPB Pendukung
30 BAE026 Practice in Translation II 2 MKK Utama
Beban wajib 20 sks
Jumlah beban sks semester 3 20 sks
Semester 4
Mata Kuliah Wajib
31 PSL001 Psikologi Pelayanan 2 MPB Pendukung
32 BAE018 Listening IV 2 MKK Utama
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
22
33 BAE021 Speaking IV 2 MKK Utama
34 BAE020 Structure IV 2 MKK Utama
35 BAE019 Reading IV 2 MKK Utama
36 BAE022 Writing IV 2 MKK Utama
37 BAE049 Practice in Translation III 2 MKK Utama
38 SOK006 Business Correspondence 2 MKK Utama
MK Wajib Minat Untuk Pengajaran harus mengambil 4 sks
39 EDB005 TEFL 2 MKB Utama
40 LIE002
Intro. to Second Language
Acquisition
2 MKB Utama
Beban Wajib Minat Pengajaran 20 sks
MK Pilihan
4
1
Online Business 2 MPB Pendukung
4
2
BAE033 Extensive English I 2 MPB Utama
Sub-Jumlah MK Pilihan 4 sks
Jumlah beban sks semester 4 24 sks
Semester 5
Mata Kuliah Wajib
42 AGI002 Agama II 2 MPK Utama
43 BAE024 Public Speaking 2 MKK Utama
44 BAE025 Structure V 2 MKK Utama
45 BAE027 Writing V 2 MKK Utama
46 MNW002 Entrepreneurship 2 MKK Pendukung
47 SOK004 Public Relations 2 MKK Pendukung
Beban Wajib 12 sks
MK Wajib untuk Pengajaran harus mengambil 6 sks
48 EDB002 English for Young Learners 2 MKB Utama
49 EDB003 Intro. to Language Testing 2 MKB Utama
50 EDB004 Micro Teaching 2 MKB Utama
Beban Wajib Minat Pengajaran 18 sks
MK Pilihan (2-6 sks)
51 BAJ001 Bahasa Jepang I 2 MPB Pendukung
52 BAE047 Interpreting Practice I 2 MPB Utama
53 BAE034 Extensive English II 2 MPB Utama
Sub- jumlah MK Pilihan 2-6 sks
Jumlah beban sks semester 5 20-24 sks
Semester 6
Mata Kuliah Wajib
54 BAE028 Structure 6 2 MKK Utama
55 BAE029 Writing 6 2 MKK Utama
56 KKB001 Internship 2 MBB Utama
57 PNB099 Tugas Akhir 4 MBB Utama
Beban wajib 10 sks
MK Wajib Minat untuk Pengajaran harus mengambil 2 sks
58 TAB098 ELT Report 2 MKB Utama
Beban Wajib Minat Pengajaran 12 sks
MK Pilihan (2-6 sks)
59 BAJ002 Bahasa Jepang II 2 MPB Utama
60 BAE048 Interpreting Practice II 2 MPB Utama
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
23
Sub- Jumlah MK Pilihan 2-4 sks
Jumlah beban sks semester 6 16 sks
Jumlah beban sks semester 1 sampai 6 antara
110-120 sks 110-122 sks
Jumlah sks mahasiswa dinyatakan lulus minimal 110 sks maksimal 122 sks
Struktur Kurikulum Minat Komunikasi Bisnis
No Kode Nama Beban Studi
(sks)
Elemen
Kompetensi
Jenis
Kompetensi
Semester 1
Mata Kuliah Wajib
1 NOP001 PPKN 2 MPK Utama
2 BAI002 Bahasa Indonesia 2 MKK Utama
3 AGI001 Agama I 2 MPK Utama
4 BAE001 Listening I 2 MKK Utama
5 BAE005 Speaking I 2 MKK Utama
6 BAE004 Structure I 2 MKK Utama
7 BAE003 Reading I 2 MKK Utama
8 BAE006 Writing I 2 MKK Utama
9 BAE002 Pronunciation I 2 MKK Utama
Beban Wajib 18 sks
Jumlah beban sks semester 1 18 sks
Semester 2
Mata Kuliah Wajib
10 ETB001 Etika dan Kepribadian 2 MPB Utama
11 BUK0xx Pengantar Ilmu Budaya 2 MPB Utama
12 BAE007 Listening II 2 MKK Utama
13 BAE011 Speaking II 2 MKK Utama
14 BAE010 Structure II 2 MKK Utama
15 BAE009 Reading II 2 MKK Utama
16 BAE012 Writing II 2 MKK Utama
17 BAE008 Pronunciation II 2 MKK Utama
18 SOK003 Business Communication 2 MKK Utama
19 BAE023 Practice in Translation I 2 MKK Utama
20 SIK008 Computer Application 0 MKK Pendukung
Beban wajib 20 sks
Jumlah beban sks semester 2 20 sks
Semester 3
Mata Kuliah Wajib
21 MNU001 Pengantar Bisnis 2 MKB Utama
22 BAE013 Listening III 2 MKK Utama
23 BAE016 Speaking III 2 MKK Utama
24 BAE015 Structure III 2 MKK Utama
25 BAE014 Reading III 2 MKK Utama
26 BAE017 Writing III 2 MKK Utama
27 LIE001 Introduction to Linguistics 2 MKK Utama
28 EDB001
Introduction to English
Language Teaching
2 MKK Utama
29 SOA004 Cross Cultural Understanding 2 MKK Pendukung
30 BAE026 Practice in Translation II 2 MKK Utama
Beban wajib 20 sks
Jumlah beban sks semester 3 20 sks
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
24
Semester 4
Mata Kuliah Wajib
31 PSL001 Psikologi Pelayanan 2 MPB Pendukung
32 BAE018 Listening IV 2 MKK Utama
33 BAE021 Speaking IV 2 MKK Utama
34 BAE020 Structure IV 2 MKK Utama
35 BAE019 Reading IV 2 MKK Utama
36 BAE022 Writing IV 2 MKK Utama
37 BAE049 Practice in Translation III 2 MKK Utama
38 SOK006 Business Correspondence 2 MKK
MK Wajib Minat Untuk Komunikasi Bisnis harus mengambil 4 sks
39 BAE030 English for Office Management 2 MKB Pendukung
40 BAE031 English for Hotel and Tourism 2 MKB Pendukung
Beban Wajib Minat Pengajaran 22 sks
MK Pilihan
41 Online Business 2 MPB Pendukung
42 BAE033 Extensive English I 2 MPB Utama
Sub-Jumlah MK Pilihan 4 sks
Jumlah beban sks semester 4 24 sks
Semester 5
Mata Kuliah Wajib
42 AGI002 Agama II 2 MPK Utama
43 BAE024 Public Speaking 2 MKK Utama
44 BAE025 Structure V 2 MKK Utama
45 BAE027 Writing V 2 MKK Utama
46 MNW002 Entrepreneurship 2 MKK Pendukung
47 SOK004 Public Relations 2 MKK Pendukung
Beban Wajib 12 sks
MK Wajib untuk Komunikasi Bisnis harus mengambil 6 sks
48 MNU017 Business Presentation 2 MKB Utama
49 SOK007 Intercultural Business
Communication
2 MKB Utama
50 BAE032 English for Media and
Advertising
2 MKB Pendukung
Beban Wajib Minat Pengajaran 18 sks
MK Pilihan (2-6 sks)
51 BAJ001 Bahasa Jepang I 2 MPB Pendukung
52 BAE047 Interpreting Practice I 2 MPB Utama
53 BAE034 Extensive English II 2 MPB Utama
Sub- jumlah MK Pilihan 2-6 sks
Jumlah beban sks semester 5 20-24 sks
Semester 6
Mata Kuliah Wajib
54 BAE028 Structure 6 2 MKK Utama
55 BAE029 Writing 6 2 MKK Utama
56 KKB001 Internship 2 MBB Utama
57 PNB099 Tugas Akhir 4 MBB Utama
Beban wajib 10 sks
MK Wajib Minat untuk Komunikasi Bisnis harus mengambil 2 sks
58 TAB097 Business Practice Report 2 MKB Utama
Beban Wajib Minat Pengajaran 12 sks
MK Pilihan (2-6 sks)
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
25
59 BAJ002 Bahasa Jepang II 2 MPB Utama
60 BAE048 Interpreting Practice II 2 MPB Utama
Sub- Jumlah MK Pilihan 2-4 sks
Jumlah beban sks semester 6 16 sks
Jumlah beban sks semester 1 sampai 6 antara
110-120 sks 110-122 sks
Jumlah sks mahasiswa dinyatakan lulus minimal 110 sks maksimal 122 sks
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
31
4.1.7 Deskripsi Mata Kuliah
PPKN (NOP001)
Mata Kuliah ini akan menyajikan secara ringkas sejarah perkembangan pergerakan nasional pada
jaman penjajahan dan peristiwa-peristiwa yang menyusul pada periode-periode berikutnya, meliputi
peristiwa-peristiwa yang bersangkutan dengan proses penyusunan dasar-dasar negara (Pancasila
dan UUD 45) sebagai mana ditinjau dari sudut pandang yuridis konstitusional, sejarah kelahiran Orde
Baru, Orde Reformasi dan isi sebagai ketetapan MPR (S) antara lain GBHN.
BAHASA INDONESIA (BAI002)
Mata Kuliah ini membahas mengenai ketrampilan mengarang atau menulis karya ilmiah dengan
kaidah bahasa Indonesia, cara-cara berpidato dan diskusi, baik secara teori maupun praktek.
AGAMA ISLAM I (AGI001)
Mata Kuliah ini akan diawali dengan pemahaman tentang pengertian tentang agama Islam secara
utuh dan menyeluruh. Selain masalah keimanan, akan dibahas pula ikhwal ibadah baik yang bersifat
umum maupun khusus.
AGAMA KATHOLIK I (AGK001)
Mata Kuliah ini dimaksudkan untuk membantu mahasiswa agar dapat tumbuh dan membentuk diri
pribadi seutuhnya sebagaimana manusia ciptaan baru dalam Yesus Kristus. Akan dikaji pula dalam
Mata Kuliahan ini dasar-dasar agama Kristen. Pengertian dunia dan manusia, iman dan pengabdian,
serta tanggungjawab Kristen dalam dunia modern.
AGAMA KRISTEN PROTESTAN I (AGP001)
Mata Kuliah ini meliputi upaya peningkatan pemahaman mahasiswa akan konsep gereja,
penghayatan tentang misteri gereja, penggunulan pada tugas dan kewajiban gereja. Akhirnya
mahasiswa akan diajak untuk menyusun filsafat hidup yang sesuai dengan paham gereja dan
masyarakat.
AGAMA HINDU I (AGH001)
Mata Kuliah ini akan mengajak mahasiswa untuk memperdalam pemahaman dan penghayatan yang
mantap, serta mempertebal keimanan dan mengandalkan kebaktian kepada Sang Yang Widhi/Tuhan
YME. Dalam Mata Kuliahan ini juga diberikan pengertian-pengertian mengenai sumber dan ruang
agama Hindu dan tatwa yang berorientasi pada asa spriritual namun praktis.
AGAMA BUDHA I (AGB001)
Mata Kuliah ini diajarkan secara khusus untuk membimbing mahasiswa dalam memahami,
menghayati, dan mengamalkan sila pertama Pancasila, lewat dharma, dan kebaktian guna
mempertebal iman (soddha) dalam upaya menjaga kelangsungan agama, bangsa dan negara.
Pendidikan Khong Hu Chu I (AGC001)
Matakuliah ini akan diawali dengan pemahaman tentang pengertian tentang agama Kong Hu Chu
secara utuh dan menyeluruh. selain masalah keimanan, akan dibahas pula ikhwal ibadah baik yang
bersifat umum maupun khusus.
LISTENING I (BAE001)
Mata Kuliah ini melatih pemahaman lisan dengan praktek menyimak teks-teks pendek yang direkam.
Mahasiswa diharapkan dapat menceritakan kembali isi teks tersebut, Juga melatih dictocom
(penulisan kembali setelah mendengarkan rekaman).
SPEAKING I (BAE005)
Mata Kuliah ini melatih mahasiswa berkomunikasi secara lisan dalam berbagai macam situasi,
disamping itu juga agar mereka dapat memainkan peranan dalam suatu lakon (role play),
memberikan pendapat pada suatu peristiwa dan berdiskusi.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
32
STRUCTURE I (BAE004)
Mata Kuliah ini membahas tentang pengantar unsur-unsur kalimat dalam bahasa Inggris, negative
statements, yes/no questions, wh- questions, adverbs, passive, dsb. Mahasiswa berkesempatan
untuk menerapkan pengetahuan strukturnya atau tata bahasa dalam bentuk tulisan dan lisan.
READING I (BAE003)
Mata Kuliah ini menyajikan bacaan-bacaan bahasa Inggris yang terdiri dari kurang lebih 300 kata
sampai 600 kata untuk dibaca secara intensif serta dianalisis secara mendalam dengan menekankan
pemahaman wacana dan penambahan kosakata serta ungkapan-ungkapan.
WRITING I (BAE006)
Mata Kuliah ini melatih mahasiswa membuat frasa-frasa pendek maupun panjang, kalimat-kalimat
pendek dan sederhana tetapi bersifat efektif dan efisien dalam mengungkapkan pemikiran yang ada
di dalamnya.
PRONUNCIATION I (BAE002)
Mata Kuliah ini melatih mahasiswa untuk mengucapkan secara benar dan tepat kata-kata pendek
serta sederhana. Selain itu mahasiswa juga memperkenalkan pada ancangan-ancangan yang pernah
ada terhadap tata bunyi bahasa inggris sehingga mahasiswa mampu membedakan pengucapan
suatu fenom dan kata secara tepat sesuai dengan posisi pita suara dan diskripsi fonetiknya.
ETIKA DAN KEPRIBADIAN (ETB001)
Mata Kuliah ini meliputi pemahaman menyeluruh mengenai etiket serta kepribadian yang disertai
dengan contoh-contoh konkrit. Pada akhirnya mahasiswa diharapkan mampu menerapkan apa yang
telah dipelajari mengenai etiket dalam kehidupan sehari-hari baik secara formal maupun informal
serta mampu mengembangkan kepribadian masing-masing menjadi pribadi yang madani.
PENGANTAR ILMU BUDAYA (BUK001)
Mata Kuliah ini membahas (1) hubungan antara manusia dan kebudayaan, (2) manusia dan
peradaban, (3) isi kebudayaan, (4) wujud kebudayaan, (5) pranata kebudayaan, (6) system dan nilai
kebudayaan.
LISTENING II (BAE007)
Mata Kuliah ini bertujuan melatih mahasiswa memahami berbagai tipe wacana lisan yang lebih
panjang dan rumit, dengan tekanan utama kegiatan mencatat, menyatakan atau merangkum.
Mahasiswa akan dilatih untuk menyimak, mengidentifikasi dan menuliskan kembali percakapan.
SPEAKING II (BAE011)
Mata Kuliah ini bertujuan untuk melatih mahasiswa berkomunikasi secara lisan dalam situasi-situasi
yang bersifat informal dan formal. Mereka dapat berlatih berkomunikasi dalam memberikan
sambutan, menggambarkan peristiwa, mengkritik film atau teater, serta berdebat.
STRUCTURE II (BAE010)
Mata Kuliah ini meliputi pengajaran akan struktur bahasa Inggris sebagai persiapan untuk
memahami struktur bahasa Inggris yang lebih kompleks. Mata Kuliah yang diberikan meliputi
pemahaman dan penggunaan tenses, clause/complex sentences, conditional sentences, modal verbs,
reported speech, ing-form dan infinitive, prepositions.
READING II (BAE009)
Mata Kuliah ini melatih mahasiswa untuk membaca cepat teks-teks yang terdiri atas 700 sampai
1500 kosa kata dalam waktu tertentu. Selanjutnya mahasiswa diharapkan mampu menyarikan
secara benar apa yang telah dibaca. Analisa yang mendalam serta penambahan kosa kata serta
idiom-idiom juga melengkapi Mata Kuliahan ini.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
33
WRITING II (BAE012)
Mata Kuliah ini mengajarkan mahasiswa membuat kalimat majemuk (compound dan complex),
membuat paragraf dan pada akhirnya menyusun esai sederhana dengan menekankan organisasi
karangan, serta 3 C (connected, clear, concise). Mahasiswa akan dilatih untuk mengidentifikasi dan
memperbaiki kalimat yang salah, menggunakan huruf capital dan tanda baca secara benar,
menyusun, merevisi dan mengedit paragraph.
PRONOUNCIATION II (BAE008)
Mata Kuliah ini memberikan kesempatan pada mahasiswa untuk berlatih lebih intensif cara-cara
pengucapan yang benar suatu kata, kalimat maupun teks sesuai dengan diskripsi fonetik yang
terdapat di dalam kamus.
BUSINESS COMMUNICATION (SOK003)
Mata Kuliah ini diberikan agar mahasiswa dapat memahami pengertian dasar komunikasi bisnis dan
penerapannya. Pokok bahasan dari Mata Kuliah ini meliputi ketrampilan wicara yang akan
digunakan dalam interaksi bisnis seperti : meeting, sosializing, dan comparing information. Selain itu
mahasiswa juga akan diajarkan tentang ketrampilan menulis yang digunakan dalam business
reports, describing trends dan progress updates.
PRACTICE IN TRANSLATION I (BAE023)
Mata Kuliah ini ditujukan untuk memberi latihan kepada mahasiswa agar dapat menghasilkan
beragam teks terjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya. Kecuali pada
perkuliahan pertama yang memberikan informasi tentang aspek-aspek yang mempengaruhi proses
penerjemahan dan prosedur utama dalam menerjemahkan teks, termasuk nilai ekonomis dari
kegiatan penerjemahan sehingga mahasiswa termotivasi untuk mempelajari ketrampilan
menerjemahkan, semua perkuliahan dilaksanakan dalam bentuk latihan penerjemahan terbimbing.
Materi penerjemahan berupa teks 50 – 100 kata, dari tingkatan dasar dan low intermediate, dari
berbagai sumber dan jenis ilmu dan budaya sehingga mahasiswa memperoleh berbagai
pengetahuan dasar sebagai landasan yang dibutuhkan untuk menjadi penerjemah professional.
COMPUTER APPLICATION (SIK008)
Mata Kuliah ini bertujuan untuk memberikan kemampuan pengoperasian program komputer,
terutama yang berhubungan dengan dunia kerja serta membantu mereka dalam proses perkuliahan.
Adapun beberapa materi yang nantinya akan dipelajari adalah Microsoft Office Word, Excel,
Powerpoint, Publisher serta pembuatan blog dan pencarian data di internet.
PENGANTAR BISNIS (MNU001)
Mata Kuliah ini diajarkan secara klasikal dan kelompok membahas bentuk-bentuk kepemilikan bisnis,
struktur organisasi, manajemen produksi, sumber daya manusia, pemasaran, dan keuangan.
LISTENING III (BAE013)
Mata Kuliah ini melatih mahasiswa untuk mendengarkan percakapan berbahasa Inggris. Mahasiswa
dilatih untuk mendengarkan percakapan bahasa Inggris dan dilatih untuk menjawab pertanyaan
tentang isi percakapan tersebut dengan tepat dan benar.
SPEAKING III (BAE016)
Mata Kuliah ini bertujuan untuk melatih mahasiswa berkomunikasi secara lisan dalam situasi-situasi
yang bersifat informal dan formal seperti memberikan sambutan, menggambarkan peristiwa,
mengkritik film atau teater, serta berdebat.
STRUCTURE III (BAE015)
Mata Kuliah ini bertujuan untuk mengajarkan struktur bahasa Inggris pada tingkat intermediate.
Materi yang diberikan meliputi relative clause, adjective clause, noun clause, linking word,
perubahan clause menjadi frase dan sebaliknya.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
34
READING III (BAE014)
Mata Kuliah ini memberikan teks-teks yang lebih rumit dan panjang dari pada Mata Kuliah reading II.
Pembatasan bacaan ditekankan pada hal-hal yang tersirat.
WRITING III (BAE017)
Mata Kuliah ini melanjutkan Mata Kuliah sebelumnya yaitu Writing I dan Writing II. Mata Kuliah ini
akan memberikan tinjauan kembali penyusunan paragraf, essai serta karangan lainnya dengan
menekankan penggunaan sarana-sarana wacana yang lebih canggih dan rumit.
INTRODUCTION TO LINGUISTICS (LIE001)
Mata Kuliah ini mencakup pengenalan terhadap ilmu bahasa yang bisa menunjang perkembangan
keterampilan bahasa Inggris mahasiswa dan terutama ditekankan pada pemahaman tentang fonetik,
fonologi, morfologi dan sintaksis bahasa Inggris.
INTRODUCTION TO ENGLISH LANGUAGE TEACHING (EDB001)
Mata Kuliah ini meliputi pembelajaran bahasa, karakteristik pengajar/murid serta strateginya,
pengajaran variasi bahasa, pengajaran metodologi, kemampuan komunikasi dan pendalaman
silabus.
CROSS CULTURAL UNDERSTANDING (SOA004)
Melalui pendekatan makna terhadap komunikasi antarbudaya, Mata Kuliah ini mengajarkan kepada
mahasiswa akan pentingnya pemahaman terhadap berbagai bahasa, budaya, adat istiadat,
kebiasaan dan pola pikir yang berbeda-beda. Dengan demikian mahasiswa memiliki sikap
menghormati dan menghargai keragaman bahasa budaya, adat istiadat, kebiasaan dan pola pikir
yang ada di dunia ini.
PRACTICE IN TRANSLATION II (BAE026)
Sebagai bagian kedua dari rangkaian Mata Kuliah terjemahan, Mata Kuliah ini ini ditujukan memberi
latihan kepada mahasiswa agar dapat menghasilkan beragam teks terjemahan komunikatif dan
idiomatik dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya. Kecuali pada perkuliahan pertama
yang memberikan informasi tentang terjemahan komunikatif dan idiomatic, dan memotivasi
mahasiswa untuk mempelajari ketrampilan menerjemahkan lebih mendalam, semua perkuliahan
dilaksanakan dalam bentuk latihan penerjemahan terbimbing. Materi penerjemahan berupa teks
100 – 150 kata dari tingkatan dasar dan menengah bawah, diambil dari berbagai sumber dan jenis
ilmu dan budaya sehingga mahasiswa memperoleh berbagai pengetahuan dasar sebagai landasan
yang dibutuhkan untuk menjadi penerjemah professional.
PSIKOLOGI PELAYANAN (PSL001)
Mata Kuliah ini berisikan pemahaman aspek-aspek psikologis yang berkaitan dengan pelayanan.
Penjelasan mengenai Mata Kuliah ini akan dilengkapi dengan tijauan-tinjauan segi psikologis yang
dikaitkan dengan sistem pelayanan yang bersifat pribadi maupun umum. Melalui pemahaman dan
penyampaian pelayanan dari satu individu keindividi yang lain terdapat perbedaan yang terkait
aspek psikologis.
LISTENING IV (BAE018)
Mata Kuliah ini bermaksud melatih mahasiswa untuk mendengarkan percakapan lisan yang panjang
seperti film, sandiwara ataupun drama serta kemudian menyarikan apa yang telah didengarnya.
Selain itu juga akan diberikan latihan-latihan listening comprehension seperti pada TOEFL.
SPEAKING IV (BAE021)
Mata Kuliah ini meliputi pengajaran komunikasi lisan dalam situasi yang tingkat formalitasnya sangat
tinggi, yang membutuhkan kemampuan yang prima dalam mengutarakan pendapat, memberikan
ceramah pendek, serta presentasi akademik. Selain itu, mahasiswa dilatih untuk berkomunikasi
secara kreatif dalam bentuk pembuatan lakon yang dapat dipentaskan maupun difilmkan.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
35
STRUCTURE IV (BAE020)
Mata Kuliah ini memberikan pemahaman akan sturktur bahasa Inggris sebagai persiapan untuk
memahami struktur yang lebih rumit. Materi yang diberikan meliputi penekanan pada latihan-latihan
yang menggunakan struktur dan pilihan kata yang sulit misal phrasal verb.
READING IV (BAE019)
Mata Kuliah ini menekankan pada pemahaman intrisik terhadap suatu wacana ilmiah baik mengenai
sastra maupun linguistik. Selain itu juga, akan diberikan latihan-latihan pemahaman wacana dalam
tingkat pra-mahir (upper intermediate).
WRITING IV (BAE022)
Mata Kuliah ini akan mengenalkan mahasiswa pada tingkat pembuatan tulisan yang lebih lanjut yaitu
dengan memperkenalkan mahasiswa pada jenis-jenis wacana tulis seperti deskripsi, narasi, ekposisi,
dan argumentasi. Mahasiswa juga diberikan kesempatan untuk mempelajari contoh-contoh yang
diberikan serta mulai membuat tulisan-tulisan seperti yang telah diberikan.
PRACTICE IN TRANSLATION III (BAE049)
Mata Kuliah ini bertujuan memberi latihan kepada mahasiswa agar dapat menghasilkan beragam
teks terjemahan yang akurat dan intensif dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya.
Materi penerjemahan berupa teks 150 – 200 kata dari tingkatan menengah, yang diambil dari
berbagai sumber dan jenis ilmu dan budaya sehingga mahasiswa memperoleh berbagai
pengetahuan dasar sebagai landasan yang dibutuhkan untuk menjadi penerjemah professional.
BUSINESS CORRESPONDENCE (SOK006)
Mata Kuliah ini mengajarkan pengetahuan praktis tentang macam surat bisnis, seperti surat
penawaran, surat permintaan, surat keluhan, memo, invoice dan sebagainya. Pada Mata Kuliah ini
diajarkan pula pembuatan surat-surat bisnis melalui e-mail.
ENGLISH FOR OFFICE MANAGEMENT (BAE030)
Mata Kuliah ini memeberikan kesempatan kepada mahasiswa untuk mengembangkan kemampuan
berbahasa Inggris berkaitan dengan profesi seorang sekretaris. Mata Kuliah ini bertujuan untuk
memberikan dasar pengetahuan berkomunikasi yang berkaitan dengan peran sekertaris sebagai
pemersatu kaitan-kaitan fungsional di tempat kerjanya. Dalam pelaksanaannya, mahasiswa akan
diberikan latihan keterampilan berbahasa yang meliputi keterampilan mendengarkan, berbicara, dan
membaca dengan menggunakan konteks kesekretariatan. Fokus kebahasaaan yang diutamakan
adalah pekerjaan dan tanggung jawab seorang sekertaris, menerima tamu, peralatan kantor,
prosedur kantor, pertemuan bisnis, berkomunikasi secara tatap muka maupun melalui telepon, dan
komunikasi sosial untuk mencapai komunikasi yang efektif dan efisien.
ENGLISH FOR HOTEL AND TOURISM (BAE031)
Mata Kuliah ini mengajarkan tentang arti turisme bagi Indonesia, jenis-jenis turisme serta jenis hotel
dan fasilitas hotel yang ditawarkan di Indonesia. Selain itu dibahas juga pasar kerja yang dapat
diserap oleh hotel dan turisme di Indonesia.
TEFL (EDB005)
Mata Kuliah ini membahas metode-metode pengajaran bahasa dan prosedur-prosedur pengajaran
keterampilan berbahasa Inggris (English language skills). Pembahasan pertama dititikberatkan pada
metode pengajaran bahasa yang berkembang dan popular pada abad ke-20. Pembahasan
selanjutnya difokuskan pada teknik-teknik pengajaran keterampilan menyimak (listening), berbicara
(speaking), membaca (reading), dan menulis (writing). Selain itu, pengajaran tata bahasa (grammar)
dan kosa kata (vocabulary) juga akan disinggung.
INTRODUCTION TO SECOND LANGUAGE ACQUISITION (LIE002)
Mata Kuliah ini memberikan pengetahuan dan pemahaman tentang proses pemerolehan dan
pembelajaran bahasa kedua yang meliputi deskripsi dari Second Language Acquisition dari
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
36
beberapa perspektif seperti aspek kognitif, sosiokultural. Selain itu mahasiswa juga dikenalkan
tentang konsep Interlanguage, learner external factor, internal factor dan critical period pada proses
pembelajaran bahasa. Pada beberapa pertemuan awal dibahas juga perbedaan antara pemerolehan
bahasa pertama dan kedua pada pembelajar bahasa.
BAHASA JEPANG I (BAJ001)
Materi Mata Kuliah ini disampaikan secara tatap muka, Audio dan Video, yang membahas dasar –
dasar baca tulis hiragana, perkenalan, persalaman, harga dan bilangan, jenis – jenis kalimat, pola
~wa ~desu, pola kata kerja ~masu, menyusun kalimat dengan pola ~masu disertai keterangan
waktunya.
Pendidikan Agama Islam II (AGI002)
Setelah menempuh Mata Kuliah ini mahasiswa diharapkan mampu melaksanakan secara nyata
dalam sikap dan perbuatan sehari-hari sesuai ajaran agama.
Pendidikan Khong Hu Chu II (AGC002)
Mata Kuliah ini akan diawali dengan pemahaman tentang pengertian tentang agama Khong Hu Chu
secara utuh dan menyeluruh. selain masalah keimanan, akan dibahas pula ikhwal ibadah baik yang
bersifat umum maupun khusus.
Pendidikan Agama Kristen II (AGP002)
Mata Kuliah ini dimaksudkan untuk membantu mahasiswa agar dapat tumbuh dan membentuk diri
pribadi seutuhnya sebagaimana manusia ciptaan baru dalam Yesus Kristus. akan dikaji pula dalam
Mata Kuliahan ini dasar-dasar agama Kristen. pengertian dunia dan manusia, iman dan pengabdian,
serta tanggungjawab Kristen dalam dunia modern.
Pendidikan Agama Katholik II (AGK002)
Mata Kuliah ini meliputi upaya peningkatan pemahaman mahasiswa akan konsep gereja,
penghayatan tentang misteri gereja, penggunulan pada tugas dan kewajiban gereja. Akhirnya
mahasiswa akan diajak untuk menyusun filsafat hidup yang sesuai dengan paham gereja dan
masyarakat.
Pendidikan Agama Hindu II (AGH002)
Mata Kuliah ini akan mengajak mahasiswa untuk memperdalam pemahaman dan penghayatan yang
mantap, serta mempertebal keimanan dan mengandalkan kebaktian kepada Sang Yang Widhi/Tuhan
YME. Dalam Mata Kuliahan ini juga diberikan pengertian-pengertian mengenai sumber dan ruang
agama Hindu dan tatwa yang berorientasi pada asa spriritual namun praktis.
Pendidikan Agama Budha II (AGB002)
Mata Kuliah ini diajarkan secara khusus untuk membimbing mahasiswa dalam memahami,
menghayati, dan mengamalkan sila pertama Pancasila, lewat dharma, dan kebaktian guna
mempertebal iman (soddha) dalam upaya menjaga kelangsungan agama, bangsa dan negara.
PUBLIC SPEAKING (BAE024)
Mata Kuliah ini mengajarkan pengembangan keahlian berbicara, dengan mempelajari proses dan
teori komunikasi dan dengan mengaplikasikan prinsip-prinsip komunikasi pada berbagai situasi
wicara.
STRUCTURE V (BAE025)
Mata Kuliah ini mengajarkan struktur bahasa Inggris pada tingkat upper intermediate dengan
penekanan pada latihan-latihan kalimat yang kontekstual dengan yang merupakan review dari
semua unsur-unsur gramatikal yang telah dipelajari.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
37
WRITING V (BAE027)
Mata Kuliah ini bermaksud untuk membimbing mahasiswa ke arah penguasaan pengetahuan dan
kemampuan untuk menuliskan gagasan-gagasan ke dalam karangan-karangan yang dikembangkan
menurut tata cara yang telah dilazimkan dalam dunia keilmuan. Akan ditunjukkan kepada mahasiswa
cara-cara membentuk dan mengembangkan gagasan, membuat judul dan menetapkan tema atau
topik, menyusun kerangka pemikiran dan struktur karya tulisnya, dan akhirnya juga untuk membuat
kritik dan analisis.
ENTREPRENEURSHIP (MNW002)
Mata Kuliah ini meliputi eksplorasi kualitas kewirausahaan bagaimana mengakses kesempatan
wirausaha yang ada, perencanaan strategis untuk membuka wirausaha serta menangkap permintaan
pasar yang disesuaikan dengan kebutuhan lingkungan terkini.
PUBLIC RELATIONS (SOK004)
Mata Kuliah ini mengajarkan mengenai tugas PR dalam menjalin hubungan yang baik dengan publik
seperti customers, suppliers, dealers, dan shareholders. Penekanan khusus diberikan pada hubungan
dengan media, khususnya dalam penulisan press release dan mengadakan press conference. Mata
Kuliah ini juga memberikan wawasan penunjang penampilan PR yang meliputi antara lain table
manner dan grooming.
BUSINESS PRESENTATION (MNU017)
Mata Kuliah ini mengajarkan kepada mahasiswa bagaimana melakukan presentasi bisnis dengan
efektif dan sesuai dengan tujuan yang ingin dicapai. Topik-topik yang dibahas meliputi perencanaan
bisnis, pembuatan dan pengembangan outline, struktur presentasi (pembukaan, inti, penutupan,
tanya-jawab), penggunaan sarana presentasi, penggunaan bahasa tubuh, dan teknik serta gaya
penyampaian presentasi bisnis.
INTERCULTURAL BUSINESS COMMUNICATION (SOK007)
Mata Kuliah ini mengajarkan tentang segala hal yang berhubungan dengan komunikasi bisnis lintas
budaya. Mahasiswa akan mempelajari mulai dari pengertian dan persamaan-persamaan masing-
masing budaya. Dalam Mata Kuliah ini akan ditinjau pula perkembangan komunikasi bisnis lintas
budaya mulai tahap awal sampai era abad ke-21 dengan komunikasi bisnis global.
ENGLISH FOR MEDIA AND ADVERTISING (BAE032)
Mata Kuliah ini menekankan pada pengenalan media yang banyak dipakai untuk pemasaran produk.
Untuk itu diperlukan keterampilan khusus dalam membuat iklan yang mencerminkan budaya
masyarakat sekitar. Di samping itu Mata Kuliah ini juga mengajarkan pemahaman membaca, dan
menganalisa teks tertulis atau tak tertulis yang berhubungan dengan media iklan, editorial dan
copywriter.
ENGLISH FOR YOUNG LEARNERS (EDB002)
Mata Kuliah ini memberikan pengetahuan dan pengalaman mengajarkan Bahasa Inggris yang
menarik dan menyenangkan kepada anak tingkat usia taman kanak-kanak dan sekolah dasar. Secara
spesifik, Mata Kuliah ini bertujuan untuk meningkatkan kesadaran pengajaran bahasa Inggris untuk
anak, pemahaman tentang anak dan konteks belajar mereka, mengajarkan bagaimana
merencanakan proses belajar yang efektif dan mempersiapkan materi ajar yang sesuai untuk anak,
serta memberikan pengalaman mengobservasi dan melakukan praktek mengajar bahasa Inggris
dengan menggunakan teknik yang menyenangkan dengan menggunakan lagu, permainan, flashcard,
dan jenis media yang lainnya.
INTRODUCTION TO LANGUAGE TESTING (EDB003)
Mata Kuliah ini memberikan pembahasan tentang aplikasi konsep-konsep dasar tes bahasa Inggris
sebagai bahasa asing pada lingkup micro skill. Materi yang diajarkan mencakup fungsi dari tes bahasa
dan pembuatan tes bahasa Inggris yang berterima. Pada beberapa pertemuan akhir akan dibahas
tentang jenis tes bahasa yang digunakan pada tataran internasional.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
38
MICRO TEACHING (EDB004)
Mata Kuliah ini pada prinsipnya berisi praktik pengajaran bahasa Inggris yang dilakukan oleh
mahasiswa peserta Mata Kuliah. Materi yang diajarkan berupa item-item bahasa Inggris baik yang
termasuk tata bahasa, kosa kata maupun keterampilan berbahasa. Pada beberapa pertemuan awal
akan dibahas tentang presentation & explanation dan lesson plan atau rencana pembelajaran.
BAHASA JEPANG II (BAJ002)
Materi Mata Kuliah ini disampaikan secara tatap muka yang membahas tentang kata kerja
moraimasu, agemasu, kata sifat, pola ~ga ~suki desu, pola kalimat keinginan.
INTERPRETING PRACTICE I (BAE047)
Mata Kuliah ini memperkenalkan kepada mahasiswa bentuk lain dari kegiatan penterjemahan dari
yang selama ini telah mereka pelajari yakni penerjemahan lisan (interpreting). Dalam
pelaksanaannya mahasiswa akan dijelaskan perbedaan mendasar antara penterjemahan tulis
(translation) dengan penterjemahan lisan (interpreting) serta berbagai jenis penterjemahan lisan.
Mahasiswa juga akan diperkenalkan kepada tujuan dan batasan seorang juru wicara dan persyaratan
yang harus dipenuhi untuk menjadi seorang juru wicara yang professional. Selanjutnya mahasiswa
akan diberi kesempatan untuk berlatih menerjemahkan secara lisan dimulai dengan penterjemahan
kalimat per kalimat, penterjemahan suatu text wicara, dan pada akhirnya mahasiswa akan diberi
kesempatan berlatih menterjemahkan secara serempak (simultaneous interpreting).
EXTENSIVE ENGLISH I (BAE033)
Mata Kuliah ini merupakan rangkuman dan pendalaman dari seluruh Mata Kuliah keterampilan
Bahasa Inggris yang telah diperoleh oleh mahasiswa pada semester-semester sebelumnya. Materi
dari Mata Kuliah ini meliputi berbicara, menyimak, membaca dan menulis dengan penekanan lebih
pada kemampuan menyimak, pengetahuan dan pemahaman struktur serta ekspresi tertulis bahas
Inggris dan kemampuan membaca. Materi menyimak ditekankan pada menyimak percakapan
pendek dan panjang, sementara pemahaman struktur ditekankan pada memahami kalimat dengan
satu atau lebih klausa, sedangkan kemampuan membaca ditekankan pada kemampuan memahami
ide utama bacaan serta memahami detil bacaan.
STRUCTURE VI (BAE028)
Mata Kuliah ini mencakup pemahaman akan struktur bahasa Inggris pada tingkat upper intermedite.
Penekanan diberikan pada latihan-latihan kalimat yang kontekstual yang rumit dan kompleks dan
analisis kesalahan pada kalimat-kalimat atau wacana-wacana yang diberikan.
WRITING VI (BAE029)
Mata Kuliah ini terakhir dari rangkaian Mata Kuliah writing ini bertujuan agar mahasiswa mampu
menyusun suatu karya tulis yang sesuai dengan kaidah-kaidah standar bahasa Inggris. Latihan-latihan
diselenggarakan untuk memahirkan mahasiswa menulis makalah, artikel, laporan kerja lapangan
dan/atau tugas/laporan akhir.
INTERNSHIP (KKB001)
Mata Kuliah ini memberikan kesempatan pada mahasiswa untuk melakukan praktek kerja atau
magang (job training) selama kurang lebih 1 bulan penuh pada bidang pekerjaan yang menjadi minat
mahasiswa. Mahasiswa dapat melakukan magang di instansi pemerintah, perusahaan, lembaga
swasta, dan sebagainya. Mata Kuliah ini ditempuh apabila mahasiswa telah mengumpulkan minimal
80 sks dan telah mengambil minimal 1 Mata Kuliah minat.
TUGAS AKHIR (PNB099)
Mahasiswa Diploma Bahasa Inggris dengan minat TEFL dan minat bisnis diwajibkan menyusun tugas
akhir berupa karya tulis dalam bahasa Inggris minimal 20 halaman.
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
39
ELT REPORT (TAB09)
Mata Kuliah ini menekankan penerapan dan pengkajian dari teori-teori English Language Teaching,
Second Language Acquisition dan Langaugae Testing pada kegiatan pemagangan yang telah
dilaksanakan mahasiswa.
BUSINESS PRACTICE REPORT (TAB097)
Mata Kuliah ini menekankan penerapan dan pengkajian dari teori-teori business communication dan
business correspondence pada kegiatan pemagangan yang telah dilaksanakan mahasiswa.
EXTENSIVE ENGLISH II (BAE034)
Mata Kuliah ini merupakan rangkuman dan pendalaman dari seluruh Mata Kuliah keterampilan
Bahasa Inggris yang telah diperoleh oleh mahasiswa pada semester-semester sebelumnya sama
seperti mata kulaih Extensive English I. Adapun materi menyimak pada MK ini lebih ditekankan pada
menyimak pidato dan perkuliahan, sementara pemahaman strukturnya lebih ditekankan pada
pemahaman lebih mendalam tentang kalimat dengan multiklausa, dan kemampuan membacanya
ditekankan pada kemampuan membuat inferensi dari bacaan.
ONLINE BUSINESS (Internet Business and Marketing) (FIB509)
Mata Kuliah ini mengajarkan tentang bagaimana menggunakan media internet untuk menjalankan
bisnis secara online. Tips tentang bagaimana meningkatkan penjualan melalui desain website yang
menarik, berpromosi melalui social media, menggunakan musik dan video untuk membantu
penjualan, dan berpromosi secara gratis, termasuk bagaimana memanfaatkan search engine dan
membuat website yang kita jalankan berada pada nomor teratas pencarian.
INTERPRETING PRACTICE II (BAE048)
Mata Kuliah ini ditujukan agar mahasiswa dapat menghasilkan terjemahan akurat teks-teks khusus
dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia ataupun sebaliknya. Kecuali tatap muka pertama dan kedua
yang ditujukan untuk memperkenalkan analisa wacana yang terkait dengan penerjemahan serta nilai
keilmuan dan ekonomis dari kegiatan penerjemahan sehingga mahasiswa termotivasi untuk
mempelajari ketrampilan menerjemahkan, seluruh perkuliahan dilaksanakan dalam bentuk latihan
menerjemahkan terbimbing. Materi latihan berupa teks 150 – 200 kata dari tingkatan menengah
yang diambil dari beragam sumber dan bidang ilmu dan budaya.
4.1.8 Penelitian
Berikut adalah beberapa contoh penelitian yang telah dilakukan oleh dosen program studi
Bahasa Inggris D3:
1. Mengkaji Kemampuan Metafungsi Bahasa Inggris Mahasiswa dalam Presentasi Lisan: Suatu
Pendekatan Fungsional Sistemik (2009).
2. Strategi yang Digunakan oleh Para Ayah di Indonesia untuk Mengajarkan Percakapan
Bahasa Inggris (2009)
3. Penggunaaan Bahan Ajar Otentik dengan Data Conversation Analysis dalam Pengajaran
Percakapan Bahasa Inggris (2009)
4. Penggunaan Revision Check List dan editing Check List sebagai Instrumen Peer Evaluation
(Eavaluasi sesame) untuk Meningkatkan Ketrampilan Menulis Mahasiswa dalam Mata
Kuliah Writing (2009)
5. Pengembangan Model Pembelajaran Bahasa Inggris sebagai Bahasa Asing (TEFL) dengan
Menggunakan Metode Neuro-Linguistic Processing (2009)
6. Analisa Buku Teks Bahasa Inggris (BSE) dengan Parameter Conversation Analysis (2008)
7. Desain Pembelajaran Mata Kuliah Spekaing I Tahun Ajaran 2008/2009 (2008)
8. Pengembangan Bahan Ajar Matematika Berbahasa Inggris di Sekolah Berstandar
Internasional di Surabaya (2008)
9. Analisa Kesalahan Ketrampilan Wicara Mahasiswa Sastra Inggris (2008)
10. Respon Penutur Bahasa Indonesia terhadap Pujian: Sebuah Kajian Pragmatik (2008)
11. Preferred and Dispreferred Responses in some English Textbooks (2007)
P rogram Studi D 3 B ahasa Inggris
40
4.1.9 Pengabdian Kepada Masyarakat
Berikut adalah beberapa contoh pengabdian yang telah dilakukan oleh dosen program studi
Bahasa Inggris D3:
1. Pelatihan Pengajaran TOEFL pada Guru Bahasa Inggris di Tingkat SMA
2. Pelatihan Pengajaran Bahasa Inggris dengan Pendekatan CLT pada Guru Bahasa Inggris
tingkat Taman Kanak dan Kelompok Bermain
3. Integrasi Soft Skill dan Life Skill dalam Mata Pelajaran (2008).
4. Pelatihan Fonetik Artikulatoris Bahasa Inggris Bagi Guru Kelompok Bermain/ Taman kanak-
Kanak se-Surabaya (2008).
5. Lokakarya Pengembangan Ketrampilan Menulis Dalam Bahasa Inggris (Developing Writing
Skill in English) (2008).
6. Pelatihan Pengajaran Bahasa Inggris bagi Guru Playgroup dan TK di Surabaya dalam Rangka
Mengembangkan Kreatifitas dan Kecerdasan Anak (2007).
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
41
4.1.10 Daftar Nama Staf Pengajar
No Nama Dosen Tetap/ NIP Pendidikan dan Asal Universitas Bidang Keahlian
Alamat e-mail
1
Dra. Lilla Musyahda, M. Pd.
196612102007012001
(S1) Universitas Negeri Surabaya
(S2) Universitas Negeri Surabaya
Second Language
Acquisition
Language Testing
Interlanguage
Pragmatics
2
Diah Ariani Arimbi, S.S., M.A., Ph.D.
197004051994032003
(S1) Universitas Airlangga
(S2) University of Northern Iowa
(UNI)
(S3) University of New South Wales
(UNSW)
Sastra Inggris
Sastra
Kajian wanita dan
gender
3
Erlita Rusnaningtias, S.S., M.A.
197709242005012001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Gadjah Mada
Linguistik
Dialektologi
4
Husein Shahab, Drs.
195105221978031001
(S1) IKIP Malang English Language
Teaching (Writing)
5
Layli Hamida, S.S. M.Hum
197512162003122001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Indonesia
Linguistik
Psycholinguistics
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
42
6
Sudar Itafarida, Dra., M.Hum.
195901201989032001
(S1) Universitas Gadjah Mada
(S2) Universitas Gadjah Mada
Sastra Inggris
Kajian Amerika
7 Sumitro, Drs., M.M.
195611191985031002
(S1) Universitas Jember
(S2) Universitas Airlangga
Sastra Inggris
Manajemen
8
Christinawati, Dra., M.Si.
195712251985032002
(S1) Universitas Jember
(S2) Universitas Airlangga
Sastra Inggris
Sosiologi
9
A. Rahman M, Drs., M.M.
195801021986011002
(S1) Universitas Hasanudin
(S2) Universitas Airlangga
Sastra Inggris
Manajemen
10
J u r i a n t o, Drs., M.Ed.
196505191991031003
(S1) Universitas Diponegoro
(S2) Monash University
Linguistik
TEFL
11
Amir Fatah, Drs., M.Hum.
195501191986011001
(S1) Universitas Jember
(S2) Universitas Indonesia
Sastra Inggris
Filologi
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
43
12
Nur Wulan, Dra, M.A., Ph.D.
197012191993032001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Auckland University
(S3) Sydney University
Sastra Inggris
Sastra Inggris
Masculinity
Studies-Children
Literature
13
Edi Dwi Riyanto, S.S., M.Hum.
196909222000031002
(S1) Universitas Gadjah Mada
(S2) Universitas Gadjah Mada
Sastra
Kajian Amerika
14
Lina Puryanti, S.S., M.Hum.
197301311998022002
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Indonesia
Sastra Inggris
Sastra Inggris
15
Maimunah, S.S., M.Hum., M.A.
197204111999032002
(S1) Universitas Gadjah Mada
(S2) Universitas Indonesia
(S2) The University of Sydney
Sastra Perancis
Sastra
Queer Studies
16
Deny Arnos Kwary, S.S., M.Hum.
197501011999031001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Indonesia
Linguistik
Linguistik,
Leksikologi-
Leksikografi
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
44
17
Lusvita Fitri Nuzuliyanti, S.S.,
M.App.Ling.
197312142001122001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Melbourne University
Sastra Inggris
Applied Linguistics
18
Dewi Meyrasyawati, S.S., M.A.
197205152005012001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) University of Queensland
Sastra Inggris
TESOL
19
Masitha A.S., S.S., M.Hum.
197012222005012001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Indonesia
Linguistik
Psikolinguistik,
Child Language,
Language
Disorders
20
Titien Diah Soelistyarini, S.S., M.Si.
197509252006042001
(S1)Universitas Indonesia
(S2) Universitas Indonesia
Linguistik
Kajian Amerika
21
Retno Wulandari Setyaningsih, S.S.,
M.ITS.
197103272007012001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Monash University
Sastra Inggris
Terjemahan
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
45
22
Rina Saraswati, S.S.
132323380
(S1) Universitas Airlangga Sastra Inggris [email protected]
23
Usma Nur Dian Rosyidah, S.S., M.A.
198012012008122003
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Delhi University
Sastra Inggris
Literature
24 Moses Glorino Pandin, S.S., M.Si.
197011112007011002
(S1) Sekolah Tinggi Filsafat Driyarkara
Jakarta
(S2) Universitas 17 Agustus 1945
Surabaya
Filsafat Sosial
Budaya
Psikologi
25
Noerhayati Ika Putri, S.S., M.A.
1978107162005012002
(S1) Universitas Airlangga
(S2) University of Illinois, Urbana-
Champaign, U.S.A.
TESL/TEFL
Second Language
Acquisition,
Conversation
Analysis
26
Ema Faiza., S.S., M. Hum.
197410142003122001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Gadjah Mada
Sastra
Sosiolinguistik
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
46
27
Layli Hamida, S.S. M.Hum
197512162003122001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Indonesia
Linguistik
Psycholinguistics
28
Yuni Sari Amalia,S.S., M.A.
197406122005012002
(S1) Universitas Airlangga
(S2) University of Illinois, Urbana-
Champaign U.S.A.
Speaking [email protected]
29
Drs. Hariawan Adjie, S.T, M.Kes
196911101993031004
(S1) Universitas Airlangga
(S2)
Ilmu Filsafat dan
Statistik
30
Dra. Anna Dewanti, Dipl. TESL.
196012011985112001
(S1) IKIP Malang
TESL/TEFL
Speaking
31
Salimah, S.S., M.Ed.
197910062008122001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) Monash University, Australia
Linguistik
TESL, EYL
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
47
32
David Segoh, S.S., M.Ed.
197304152007011001
(S1) Universitas Airlangga
(S2) University of Delaware, U.S.A.
Linguistik
TESL/TEFL
CALL
33
Viqi Ardaniah, S.S., M.A.Ling (S1) Universitas Airlangga
(S2) The English and Foreign
Languages University Hyderabad,
India
Linguistik
Phonology,
Syntax
34
Lastiko Endi Rahmantyo, S.S. (S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Airlangga
Sastra
Kajian Budaya
35
Gesang Manggala Nugraha Putra, S.S. (S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Airlangga
Sastra
Kajian Budaya
36
Dadung Ibnu Muktiono, S.Hum.,M.C.S. (S1) Universitas Airlangga
(S2) Sidney University, Australia
Sastra
Cultural Studies
Program Studi D 3 B ahasa Inggris
48
37
Puguh Budi Susetiyo, S.Hum.,M.A. (S1) Universitas Airlangga
(S2)University of Warsaw, Polandia
Sastra
Film Studies
38 Nurul Fitri Hapsari, S.S.,M.A. (S1) Universitas Airlangga
(S2) Universitas Gadjah Mada,
Yogyakarta
Sastra
Kajian Media
Staff Administrasi Prodi
Nama Alamat E-mail
Adinugraha Fajar Raharja, S.Hum. [email protected]
Masandra K.B. Firmansyah, A.Md. [email protected]
F asilitas
49
BAB V
FASILITAS
5.1 Fasilitas Akademik
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga dilengkapi dengan sejumlah fasilitas untuk menunjang
kegiatan belajar mengajar dan pengembangan ilmu. Beberapa fasilitas tersebut antara lain Laboratorium
Keilmuan, Laboratorium Bahasa, Laboratorium Komputer, Ruang Multimedia, Perpustakaan, Penerbitan
Ilmiah, Self Access Center, Zona Wi-Fi, Pusat Bahasa, Kantin, Student Centre (SC) serta layanan Informasi
Kesempatan Kerja dan Pengembangan Profesi.
5.1.1 Bidang Kajian Keilmuan
Kegiatan penelitian sebagai bagian dari pengembangan ilmu di Fakultas Ilmu Budaya meliputi
penelitian-penelitian dalam bidang kajian Bahasa dan Sastra Inggris, Bahasa dan Sastra Indonesia, Ilmu
Sejarah, dan Kajian Studi Jepang. Di Fakultas Ilmu Budaya terdapat tiga laboratorium untuk pengembangan
ilmu yaitu Laboratorium Bahasa dan Sastra Inggris, Laboratorium Bahasa dan Sastra Indonesia,
Laboratorium Ilmu Sejarah. Masing-masing laboratorium menyelenggarakan berbagai kegiatan ilmiah
seperti seminar, penelitian staf dosen, penyusunan rencana program penelitian, pengolahan data penelitian
(baik penelitian tugas sarjana bagi mahasiswa maupun penelitian oleh staf dosen), kajian teori,
dokumentasi laporan penelitian dan publikasi hasil-hasil penelitian untuk mendukung materi perkuliahan,
serta pengabdian pada masyarakat.
Bidang kajian bahasa dan sastra Indonesia meliputi penelitian mengenai karya sastra Indonesia
baru dan modern, karya sastra asing yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, karya sastra
anak-anak/remaja, dan komik dari berbagai sudut pandang atau prespektif teori sosiologik, semiotik,
resepsi, dekonstruksi hingga relevan dengan keadaan dan kondisi saat ini. Penelitian-penelitian mengenai
bahasa Indonesia meliputi masalah-masalah di bidang kebahasaan seperti sosiolinguistik, etnolinguistik,
psikolinguistik, linguistik terapan, dialektologi, morfologi, sintaksis, wacana. Bidang kajian filologi juga
dilakukan sehubungan dengan masih banyak naskah-naskah kuno yang belum pernah dikaji.
Bidang kajian bahasa dan sastra Inggris meliputi penelitian mengenai karya-karya sastra Inggris dan
masalah-masalah kebahasaan dengan pengantar bahasa Inggris. Penelitian bidang sastra Inggris dilakukan
dengan pendekatan dari berbagai prespektif teoretis antara lain: struktural, semiotik, intertekstual,
psikologi, dekonstruksi, resepsi, dan feminis. Bidang kebahasaan mencakup aspek fonologis, morfologis,
sintaksis, semantis, sosiolinguistik, etnolinguistik, psikolinguistik, linguistik terapan, dialektologi,
leksikografi, dan wacana. Selain itu, pengembangan pengajaran bahasa Inggris sebagai bahasa kedua
(bahasa asing) juga mendapat perhatian.
Bidang kajian Ilmu Sejarah meliputi penelitian-penelitian mengenai peristiwa-peristiwa sejarah di
Indonesia dan dunia, serta kajian mengenai benda-benda sejarah, seperti sejarah perkembangan kota,
sejarah revolusi, sejarah maritim, sejarah perekonomian, sejarah kebudayaan Indonesia, sejarah sosial,
sejarah agraria, kearsipan, permuseuman dan lain sebagainya.
Bidang kajian Sastra Jepang meliputi kegiatan penelitian tidak hanya dalam lingkup keilmuan
bahasa dan sastra Jepang saja melainkan meliputi seluruh aspek kajian tentang Jepang, antara lain filsafat,
politik, sosiologi, sejarah dan kebudayaan Jepang. Dalam pelaksanaan kegiatan penelitian juga akan
dilakukan kerjasama antar program studi di lingkungan Fakultas Ilmu Budaya, maupun dengan instansi lain
di luar Universitas Airlangga.
5.1.2 Laboratorium Bahasa
Sebagai pendukung kegiatan belajar mengajar, Fakultas Ilmu Budaya memiliki 5 buah laboratorium
bahasa (Lantai I = 2 buah, lantai II = 2 buah, dan lantai III = 1 buah). Laboratorium tersebut memiliki 110
booth. Laboratorium ini diperuntukkan bagi semua program studi di lingkungan Fakultas Ilmu Budaya.
5.1.3 Laboratorium Komputer
Laboratorium Komputer bertujuan memberikan pengetahuan teoritis dan ketrampilan praktis
dalam menggunakan komputer dalam berbagai program seperti MS Office, Windows, dan Internet kepada
mahasiswa. Untuk menunjang berbagai program dan kegiatan pelatihan, Laboratorium Komputer
dilengkapi dengan berbagai sarana penunjang antara lain ruang ber-AC, buku-buku tentang komputer,
instruktur, koneksi internet, dan sejumlah perangkat hardware dan software komputer.
F asilitas
50
5.1.4 Ruang Multimedia
Ruang Multimedia ditujukan untuk memfasilitasi proses belajar mengajar dua arah. Selain
merupakan fasilitas untuk pemutaran bahan-bahan ajar baik yang bersifat audio maupun audio-visual
seperti film, animasi, dan musik, laboratorium ini dapat dipakai untuk pertunjukan hasil karya mahasiswa.
5.1.5 Perpustakaan
Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya berfungsi menunjang kegiatan proses belajar mengajar bagi
mahasiswa dan dosen. Koleksi perpustakaan tersebut antara lain buku ajar, buku referensi, jurnal ilmiah,
skripsi, tugas akhir, hasil penelitian dosen dan mahasiswa, majalah, koran, kaset, CD-ROM dan sebagainya.
5.1.6 Penerbitan Ilmiah
Fakultas Ilmu Budaya menerbitkan jurnal ilmiah Mozaik: Jurnal Ilmu Humaniora. Jurnal ini
diterbitkan dua kali setahun (April dan Oktober). Jurnal ini memiliki tujuan utama sebagai wadah sosialisasi
hasil-hasil penelitian staf dosen Fakultas Ilmu Budaya, kajian-kajian teoritis, artikel akademik dan
terjemahan tulisan-tulisan yang penting.
5.1.7 Self Access Center
Self Access Center Fakultas Ilmu Budaya memberikan layanan dan fasilitas berupa:
a. berbagai koleksi buku, VCD dan kaset untuk pembelajaran dan pengajaran bahasa asing;
b. informasi dan referensi mengenai pendidikan, bahasa dan budaya asing;
c. majalah, jurnal dalam bahasa Inggris;
d. program rutin pemutaran film, tutorial bahasa asing, dan kesenian;
e. saluran stasiun televisi luar negeri;
f. CD-ROM dan program komputer untuk belajar bahasa Inggris; dan
g. suasana yang santai dan akrab untuk secara mandiri berlatih praktek berbahasa asing.
5.1.8 Zona Wi-Fi
Zona Wi-Fi yang disediakan oleh Fakultas Ilmu Budaya bertujuan mempermudah mahasiswa dalam
mencari berbagai macam materi atau informasi dari internet utamanya yang berkaitan dengan kegiatan
perkuliahan.
5.1.9 Pusat Bahasa
Pusat Bahasa merupakan pusat informasi dan layanan bahasa asing. Pusat Bahasa memberikan
layanan kursus dalam bahasa Inggris, Arab, Jepang, Mandarin, Belanda, Jerman, dan Perancis untuk civitas
akademika UNAIR dan masyarakat umum. Di samping itu Pusat Bahasa juga memberikan pelayanan lain,
seperti In-house Training, Uji Kemahiran Bahasa (ELPT, ITP, IBT, dan TOEIC), dan penerjemahan dan editing
untuk bahasa Indonesia-Inggris atau Bahasa Inggris-Indonesia.
5.1.10 Beasiswa
Fakultas Ilmu Budaya memberikan layanan untuk memperoleh beasiswa. Bagi mahasiswa
berprestasi dapat mengajukan beasiswa PPA, sedangkan bagi mahasiswa berprestasi dan kurang mampu
secara ekonomi ada beberapa beasiswa lainnya yaitu: BBM, Supersemar, Bank Indonesia, PT. Sun Life
Financial, Bank Mayapada, Pertamina YKPP, BCA Finance, Pertamina, Sumitomo, dll.
5.1.11 Informasi Kesempatan Kerja dan Pengembangan Profesi
Informasi kesempatan kerja lulusan Fakultas Ilmu Budaya dapat ditemukan pada bagian
Kemahasiswaan yang terintegrasi dengan Pusat Pembinaan Karier dan Kewirausahaan (PPKK) Universitas
Airlangga.
5.2 Fasilitas Lain
5.2.1 Ruang Teater
Ruang teater ini ditujukan untuk menjadi tempat mengembangkan kemampuan teater para
anggota civitas akademika Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga. Penggunaan ruang teater untuk
latihan maupun panggung joglo (berada di halaman belakang Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga)
dapat dilakukan dengan mengatur jadwal.
F asilitas
51
5.2.2 Studio Musik
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga memiliki perangkat alat musik modern yang
ditempatkan di ruang studio. Penggunaan ruangan dan alat-alat tersebut disesuaikan dengan jadwal
kegiatan perkuliahan sehingga tidak mengganggu aktivitas perkuliahan.
5.2.3 Gamelan dan Kulintang
Fakultas Ilmu Budaya menyediakan alat-alat musik tradisional antara lain seperangkat gamelan dan
kulintang. Fasilitas ini dapat dimanfaatkan oleh civitas akademika Fakultas Ilmu Budaya. Penggunaan
ruangan dan alat-alat tersebut disesuaikan dengan jadwal kegiatan perkuliahan sehingga tidak
mengganggu aktivitas perkuliahan.
5.2.4 Auditorium
Fakultas Ilmu Budaya memiliki sebuah auditorium yang mampu menampung 500 kursi. Auditorium
ini digunakan untuk kegiatan-kegiatan akademik baik berupa seminar, lokakarya, kegiatan seni, ataupun
sebagai ruang pameran.
5.2.5 Ruang Visual Language Product (VLP)
Fakultas Ilmu Budaya memiliki sebuah ruang yang disebut Ruang VLP. Ruang ini dipergunakan
untuk mengolah materi-materi audio-visual baik lagu maupun film.
5.2.6 Mushola
Fakultas Ilmu Budaya juga menyediakan fasilitas peribadatan bagi umat muslim. Fasilitas ini
berlokasi di gedung Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga di dekat tempat parkir sepeda motor.
5.2.7 Student Center (SC)
Fakultas Imu Budaya menyediakan tempat kegiatan bagi mahasiswa yaitu Student Center yang
digunakan untuk sekretariat BEM, BLM, BSO, Kahima, Sie Kerohanian Islam (SKI) dan lain-lain berpusat di
Studen Center yang ada di belakang gedung Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga.
5.2.8 Kantin
Fakultas Ilmu Budaya juga menyediakan fasilitas kantin yang berlokasi di belakang gedung Fakultas
Ilmu Budaya Universitas Airlangga. Selain itu, juga ada Kantin Kewirausahaan yang dikelola mahasiswa yang
tergabung dalam Kopmib (Komunitas Pengusaha Muda FIB) berada di depan di sebelah barat gedung
Fakultas Ilmu Budaya.
5.2.9 Ruang Sidang
Ruang Sidang Fakultas Ilmu Budaya ada 2 (dua) buah ruangan yaitu di lantai I (R. 110) dan Ruang
sidang yang ada dilantai 2 (dua). Ruang sidang lantai I berkapasitas sekitar 25 orang dan digunakan untuk
rapat atau kepanitiaan apabila ada kegiatan akademik, dan Ruang Sidang lantai 2 berkapsitas sekitar 100
orang dan bisa digunakan untuk rapat, seminar, pelatihan dan lain-lain.
5.2.10 Lahan Parkir
Lahan parkir Fakultas Ilmu Budaya disediakan untuk parkir mahasiswa, dosen dan tenaga
Kependidikan dan lahan parkir saat ini tidak menampung sepeda motor mahasiswa dikarenakan sangat
banyaknya motor mahasiswa sehingga fakultas menambah lahan parkir Pascasarjana yang tidak dipakai dan
akhirnya dimanfaatkan oleh fakultas untuk dibuat parkir yang dibuatkan jembatan untuk menuju ke tempat
parkir tersebut dan akhirnya bisa membantu menampung sepeda motor mahasiswa Fakultas Ilmu Budaya.
5.2.11 Unit Kajian Kebudayaan Jawa Timur (UK2JT)
Unit Kajian Kebudayaan Jawa Timur (UK2JT) disediakan untuk para dosen dan mahasiswa yang
berminat meneliti kebudayaan Jawa Timur. Selain itu, apabila ada pihak lain yang ingin bekerjasama dalam
bidang Penelitian dan pengabdian pada masyarakat yang berhubungan dengan kebudayaan yang ada di
Jawa Timur. Selama ini Unit Kajian Kebudayaan Jawa Timur (UK2JT) sudah bekerjasama dengan Pemprof
Jatim, Pemkot dan Pemkab, dan pihak-pihak terkait yang ada di Jawa Timur dalam bidang Penelitian
Kebudyaan dan Pemetaan Seni Jawa Timur.
F asilitas
52
5.2.12 Ruang Sekretariat Bersama
Yang berfungsi untuk kegiatan kepanitiaan dalam bidang keakademikan bagi semua dosen dan
mahasiswa apabila ada kegiatan-kegiatan akademik yang perlu menggunakan ruangan tersebut untuk
kepanitiaan. Dan ruang sekretariat bersama terdiri dari beberapa unit diantaranya :
1. Badan Pertimbangan Fakultas (BPF) yang berperan sebagai Badan pertimbangan Fakultas dalam
mengambil setiap ketentuan yang ada di dalam kegiatan akademik suatu misal dalam menentukan
angka kredit dosen untuk persyaratan kenaikan jabatan dosen disini BPF berperan untuk merapatkan
angka kredit tersebut sudah memenuhi syarat atau belum untuk diajukan ke Rektorat.
2. Unit Penelitian Publikasi dan Dokumentasi (UP2D) memfasilitasi penelitian dosen (bersama Tim
Mahasiswa) di lingkungan Fakultas Ilmu Budaya berupa hibah kompetisi riset dengan dana POPA
Fakultas Ilmu Budaya atau berasal dari Unit Penunjang lainnya. Selain itu, UP2D memfasilitasi dosen
dalam publikasi ilmiah baik hasil penelitian.
3. Jurnal Mozaik berperan sebagai penerbitan tulisan artikel ilmiah yang memenuhi syarat akan
diterbitkan dalam Jurnal Mozaik tersebut.
4. Tim Pendamping Kemahasiswaan (TPK) berperan sebagai pendamping mahasiswa dalam
melaksanakan kegiatan-kegiatan diluar perkuliahan atau kegiatan esktra.
5.2.13 Ruang Kuliah Mahasiswa Asing
Ruang kuliah mahasiswa Asing yang terletak di lantai 2 tepatnya didepanya Ruang Baca disini ruang
kuliah mahasiswa Asing digunakan untuk kegiatan perkuliahan mahasiswa asing atau Dharmasiswa yang
ada di Universitas Airlangga yang kuliah dan memperdalam pengetahuan bahasa indonesia, seni, dan
budaya.
5.2.14 Tempat untuk pengurusan Administrasi bagi akademik mahasiswa
Subbag. Akademik dan Kemahasiswaan yang dikepalai oleh Kepala bagian Akademik (Mochtar
Lutfi, S.S., M.Hum.) dan Kabag. Akademik dibantu oleh 2 orang yang yaitu Kepala sub bagian Akademik
(Rachmad Setiawan, S.Kom.) dan kepala sub bagian kemahasiswaan (Drs. R. Endang Pranadjaja, S.H., M.H.).
1. Ruang untuk mengurus kegiatan Akademik dan Kemahasiswaan
a. Sub bagian Akademik berfungsi bagi mahasiswa yang mengurus keperluan akademik meliputi :
KRS, KHS, Surat keterangan lulus, transkrip nilai dan sebagainya akan dilayani oleh staf pelaksana
dibagian akademik yang sesuai dengan job description yang ada. (Ruang Akademik 108).
b. Bagi mahasiswa yang akan mengurus keperluan kemahasiswaan meliputi: pengajuan Beasiswa,
surat keterangan masih kuliah, surat ijin kegiatan dan lain-lain maka akan dilayani oleh staf
pelaksana di bagian kemahasiswaan. (Ruang Kemahasiswaan 106).
1. Ruang untuk Administrasi Keuangan, Sumber Daya, dan Sarana Prasarana
a. Bagi mahasiswa yang akan mengurus keperluan penggunaan ruangan maupun sarana dan
prasarana yang meliputi pinjam ruang keperluan kegiatan, pinjam peralatan dan penggunaan mobil
dinas akan dilayani oleh staf pelaksana di bagian sarana dan prasarana. (Ruang Perlengkapan 102).
b. Bagi mahasiswa yang mengurus keperluan keuangan yang meliputi dana kegiatan bantuan
penelitian dan lain-lain akan dilayani oleh staf pelaksana bagian keuangan. (Ruang Keuangan 113).
D aftar N am a dan A lam at P im pinan
53
DAFTAR ALAMAT
PIMPINAN FAKULTAS, DEPARTEMEN/PROGRAM STUDI, DAN PEJABAT STRUKTURAL
DI LINGKUNGAN FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS AIRLANGGA
No. Nama / NIP Jabatan Alamat No. Telp.
1.
Drs. Aribowo, M.S.
195808011985021002 Dekan
Medokan Asri Utara 7/9-R YKP
Surabaya 085850001805
2.
Puji Karyanto, S.S., M.Hum.
196902031994031001 Wakil Dekan I
Laguna Indah Kav. PI/28
Surabaya 08156852551
3.
Diah Ariani Arimbi, S.S., M.A., Ph.D.
197004051994032003 Wakil Dekan II
Jl. Menur Gg. ABM No. 2A/2
Surabaya 081332908040
4.
Dra. Nur Wulan, M.A., Ph.D.
197012191993032001 Wakil Dekan III
Jl. Tenggilis Mejoyo Utara 6/BE 8
Surabaya 081330688135
D aftar N am a dan A lam at P im pinan
54
5.
Drs. Jurianto, M.Ed.
196505191991031003
Ketua Badan Pertimbangan
Fakultas
Perum Sidokare Asri BC-06
Sidoarjo 08155012504
6.
Moch. Ali, S.S., M.A., Min.
197210011998021001
Ketua Satuan Penjaminan
Mutu
Perum Amerta Residence Blok A
No.4 Rungkut Surabaya 081357823831
7.
Maimunah, S.S., M.Hum., M.A.
197204111999032002
Sekprodi Magister Kajian
Sastra dan Budaya
Jl. Rakyat Tanah Merah 63
Bangkalan Madura 081388726868
8.
Dra. Dwi Handayani, M.Hum.
196702161992032001 Kadep. Sastra Indonesia
Perum Sidokare Asri BB/6
Sidoarjo 081357628544
9.
Dra. Lilla Musyahda, M.Pd.
196612102007012001 Kadep. Sastra Inggris Jl. Dukuh Kupang 30/22 Surabaya 0816516732
10.
La Ode Rabani, S.S., M.Hum.
197309272005011002 Kadep. Ilmu Sejarah
Jl. Mastrip Kemlaten 10 / 41
Surabaya 08122520875
D aftar N am a dan A lam at P im pinan
55
11.
Syahrur Marta Dwi Susilo, S.S., M.A.
197603242002121001 Kadep. Sastra Jepang
Sukolilo Park Regency Blok F-11
Keputih Surabaya 085731802176
12.
Noerhayati Ika Putri, S.S., M.A.
197807162005012002 Kaprodi. D3 Bahasa Inggris
Jl. Sidosermo Indah 3/25
Surabaya 081330323243
13.
Mochtar Lutfi, S.S., M.Hum.
196810041998021001
Kabag. Akademik dan
Kemahasiswaan
Perum. Tanggulangin Asri D1/05
Sidoarjo 081330489374
14.
Drs. H. Harijanto, S.H.
196006061986011000 Kabag. Sumber Daya Jl. Wisma Tengger XI/7 Surabaya 08165438900
15.
Sutilah
195803031979032000 Kasubag. Akademik
Jl. Wonorejo Asri 14/5 Surabaya
081357756261
16.
Drs. R. Endang Pranadjaja, S.H., M.H.
195806051985121000 Kasubag. Kemahasiswaan
Jl. Medokan Semampir E/21A
Surabaya 08123211430
D aftar N am a dan A lam at P im pinan
56
17.
H. Chairul Anam
195612271979031000
Kasubag. Keuangan dan
Kepegawaian
Jl. Wonorejo Timur B/2 Surabaya
081931510740
18.
Hj. Darmiati, BBA.
195611161981032000
Kasubag. Sarana dan
Prasarana
Jl. Garuda 3/23 Rewwin Waru
Sidoarjo 081330686185
3 5rollering units d3 5l11 8 d3 5l13 8 d3 5l15 8 d3 5l17 8 d3 5l19 8 d3 5l21 8 d3 5l23 8 d3 5l25 8 d
3 0lagerdelar d3 0l9 8 d3 0l11 8 d3 0l13 8 d3 0l15 8 d3 0l17 8 d3 0l19 8 d3 0l21 8 d3 0l23 8 d3 0l25