our lady of fatima catholic churchthe epiphany of the lord january 6, 2019 rise up in splendor,...

6
Our Lady of Fatima Catholic Church 25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370 Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404 Parish Web Site: www.ourladyoffatima-queens.org E-mail Address: [email protected] Rectory Office Hours Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm Evenings: 6:30 pm - 8:30 pm Sat. 10:00 am - 3:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm REV. DARRELL DA COSTA, Pastor Rev. Ricardo A. Perez, Parochial Vicar Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon Deacon Fabio Parra, Permanent Deacon In Residence: Rev. Patrick J. Frawley Rev. James Fedigan S.J. Rev. Gabriel A. Ahiarakwem Anna Maria Mejia, Parish Secretary Leslie De Paz, Financial Secretary MASS SCHEDULE Sunday Liturgy Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am 9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May) 10:30 am 5:30 pm Weekdays: Monday thru Friday 7:00 am & 8:30 am Saturday - 8:30 am First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin INFANT BAPTISMS For children under 7 years of age, the sacrament is celebrated the FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents and godparents are expected to attend one catechetical session in advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm. SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION Before being fully initiated into the sacramental life of the Church, children over the age of 7 will need catechetical prepa- ration through the RCIC process. Teenagers and adults will par- ticipate in separate RCIA processes. CONFIRMATION and COMMUNION For those already baptized, preparation for these Sacraments will take place according to the person’s age and knowledge of the Catholic Faith. For further information contact the Office of Faith Formation Program. MARRIAGES Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper arrangements for the Sacrament of Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appoint- ment. PARISH DEVOTIONS Our Lady of Fatima Novena and Rosary Monday 7:30 pm. First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed by Benediction & Mass at 7:30 pm. Mrs. Margaret Rogers, School Principal 25-38 80th Street 718-429-7031 Religious Education Office, Lizbeth Pimentel, Director Fri. 12-8 PM; Sat & Sun 9 AM-2 PM 718-457-3457 Mr. John Cook, Music Director & Organist Mr. José Aquino, Trustee Ms. Ann Ryan, Trustee HORARIO DE MISAS en español Sabado: 7:00 pm Domingo: 12:00 pm Jueves: 7:00 pm Dias Festivos: Se publican en el boletín. EL BAUTISMO DE NIÑOS Solamente para los niños menores de los 7 años de edad, se celebra el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las 2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles anterior al bautizo a las 7:00 pm. SACRAMENTOS DE LA INICIACIÓN CRISTIANA Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramen- tal de la Iglesia, los niños mayores de los 7 años de edad, nece- sitarán prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del RICA. CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN Para los que ya están bautizados, la preparación para estos Sacramentos se llevará a cabo de acuerdo con la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más infor- mación comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe. MATRIMONIOS La pareja deberá de comunicarse con el despacho pastoral y hacer su solicitud minimo seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse con el sacerdote e iniciar la prepara- ción matrimonial. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Favor de comunicarse con el despacho pastoral. RECONCILIACIÓN El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a 4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Con- fesión otro día de la semana con un sacerdote. DEVOCIÓN EN HONOR AL DIVINO NIÑO Ultimo Viernes de cada mes. 7:00 pm - Misa

Upload: others

Post on 05-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Our Lady of Fatima Catholic ChurchThe Epiphany of the Lord January 6, 2019 Rise up in splendor, Jerusalem!Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. Levántate y resplandece,

Our Lady of Fatima Catholic Church25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370

Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404

Parish Web Site: www.our ladyoffatima-queens.org E-mail Address: [email protected]

Rectory Office Hours Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm

Evenings: 6:30 pm - 8:30 pm Sat. 10:00 am - 3:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm

REV. DARRELL DA COSTA, Pastor Rev. Ricardo A. Perez, Parochial Vicar Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon Deacon Fabio Parra, Permanent Deacon In Residence: Rev. Patrick J. Frawley

Rev. James Fedigan S.J. Rev. Gabriel A. Ahiarakwem

Anna Maria Mejia, Par ish Secretary Leslie De Paz, Financial Secretary

MASS SCHEDULE Sunday Liturgy

Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am

9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May) 10:30 am 5:30 pm

Weekdays: Monday thru Friday 7:00 am & 8:30 am Saturday - 8:30 am

First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin

INFANT BAPTISMS For children under 7 years of age, the sacrament is celebrated the FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents and godparents are expected to attend one catechetical session in advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm.

SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION Before being fully initiated into the sacramental life of the Church, children over the age of 7 will need catechetical prepa-ration through the RCIC process. Teenagers and adults will par-ticipate in separate RCIA processes.

CONFIRMATION and COMMUNION For those already baptized, preparation for these Sacraments will take place according to the person’s age and knowledge of the Catholic Faith. For further information contact the Office of Faith Formation Program.

MARRIAGES Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper ar rangements for the Sacrament of Matrimony.

ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office.

RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appoint-ment.

PARISH DEVOTIONS Our Lady of Fatima Novena and Rosary Monday 7:30 pm.

First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed by Benediction & Mass at 7:30 pm.

Mrs. Margaret Rogers, School Pr incipal 25-38 80th Street 718-429-7031

Religious Education Office, Lizbeth Pimentel, Director Fri. 12-8 PM; Sat & Sun 9 AM-2 PM 718-457-3457

Mr. John Cook, Music Director & Organist

Mr. José Aquino, Trustee Ms. Ann Ryan, Trustee

HORARIO DE MISAS en español Sabado: 7:00 pm Domingo: 12:00 pm Jueves: 7:00 pm Dias Festivos: Se publican en el boletín.

EL BAUTISMO DE NIÑOS Solamente para los niños menores de los 7 años de edad, se celebra el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las 2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles anterior al bautizo a las 7:00 pm.

SACRAMENTOS DE LA INICIACIÓN CRISTIANA Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramen-tal de la Iglesia, los niños mayores de los 7 años de edad, nece-sitarán prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del RICA.

CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN Para los que ya están bautizados, la preparación para estos Sacramentos se llevará a cabo de acuerdo con la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más infor-mación comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe.

MATRIMONIOS La pareja deberá de comunicarse con el despacho pastoral y hacer su solicitud minimo seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse con el sacerdote e iniciar la prepara-ción matrimonial.

UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Favor de comunicarse con el despacho pastoral. RECONCILIACIÓN El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a 4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Con-fesión otro día de la semana con un sacerdote.

DEVOCIÓN EN HONOR AL DIVINO NIÑO Ultimo Viernes de cada mes. 7:00 pm - Misa

Page 2: Our Lady of Fatima Catholic ChurchThe Epiphany of the Lord January 6, 2019 Rise up in splendor, Jerusalem!Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. Levántate y resplandece,

SATURDAY, January 5 Ps 100:1b-5; Jn 1:43-51

8:30 am - Robert Chapman 5:00 pm - Sr. Kathleen Waters 7:00 pm - Alexis Negreros

SUNDAY, January 6 Ps 72:1-2, 7-13; Mt 2:1-12

8:00 am - For the People of the Parish 9:15 am - Maria Peral 10:30 am - Jean Baptist 12:00 pm - Ana Rodriguez 5:30 pm - Gerardina Manniello

MONDAY, January 7    1 Jn 3:22-4:6; Mt 4:12-17, 23-25

7:00 am - Francine Lupo 8:30 am - Albert Pineda

TUESDAY, January 8 1 Jn 4:7-10; Mk 6:34-44

7:00 am - Angela & Mary Grilli 8:30 am - Joseph Secob

WEDNESDAY, January 9 1 Jn 4:11-18; Mk 6:45-52

7:00 am - Francesco & Marino Verber 8:30 pm - Joseph Secob  

THURSDAY, January 10 1 Jn 4:19-5:4; Lk 4:14-22a

7:00 am - Rose McShane 8:30 am - Valerie Ann Velez 7:00 pm - Misa Comunitaria

FRIDAY, January 11 1 Jn 5:5-13; Lk 5:13-16

7:00 am - Filippa Trentacosti 9:00 am - Milagros Estrada

SATURDAY, January 12 1 Jn 5:14-21; Jn 3:22-30

8:30 am - Loretta Worthington 5:00 pm - Donna Defino 7:00 pm - Margarita de Quintero

SUNDAY, January 13 Is 43:1-4, 6-7: Lk 3:15-16, 21-22

8:00 am - For the People of the Parish 9:15 am - Edward Malloy 10:30 am - Rosa Maria Arizmendi 12:00 pm - Rosana Villada Sepulveda 5:30 pm - Jane F. Blaney

Please Pray For Our Deceased Agustin Gutierrez, Irving Collado Cuevas, William Pinedo, Arturo Diego Yepes, Christopher Cubillos

Roguemos por los Fallecidos

TODAY’S READINGS

First Reading — Rise up in splendor, Jerusalem! The Lord shines upon you (Isaiah 60:1-6). Psalm — Lord, every nation on earth will adore you (Psalm 72). Second Reading — The Gentiles are coheirs, copart-ners in the promise in Christ Jesus through the gospel(Ephesians 3:2-3a, 5-6). Gospel — Magi from the east arrived; looking for the newborn king of the Jews (Matthew 2:1-12).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Levántate y brilla, Jesusalén, porque sobre ti se levanta (Isaías 60:1-6) Salmo — Que te adoren, Señor, todos los pueblos (Salmo 72 [71])). Segunda lectura — El misterio se ha dado a conocer, que los no judios han de copartir en Cristo Jesús la misma he-rencia (Efesios 3:2-3a, 5-6). Evangelio — Vinieron unos Magos de Oriente preguntan-do: “¿Dónde está el rey de los judios que ha nacido? (Mateo 2:1-12).

Please Pray For the Sick Jessie Herring, Jennifer Garcia-Yepes, Jose Porro, Barbara Pacheco, Fanny Silbering, Carol Cano Ross, Eunice Juarez, James Leung,Alfred DiSilvestri, Marco Alvarez, Agustin Cisneros, Cecilia E. Ocampo

Roguemos por los Enfermos

Campaña Generaciones de Fe 2017 Recuerden de mantener sus promesas a la “Campaña Generaciones de Fe”. Todos los ofrecimientos son enviados semanalmente a la diócesis. Tenemos 193 Meta Parroquial total $530,000. Promesas recibidas al momento $250,125. Su participación ayudará a generaciones de fieles que sirvieron en el pasado, aquellos que sirven ahora y jóvenes que son nuestra esperanza en el futuro. Vamos a mantener la fe fuerte para cada generación.

Generations of Faith Campaign 2017 Remember to keep active your pledge to the Genera-tions of Faith Campaign”. All payments received are sent to the Diocese every week. Pledged 193 Parish Goal $530,000. Total received up to date $250,125. Your participation will help generations of the Faithful who served in the past, those serving now and the youth who are our hope in the future. Let us keep the faith strong for each generation.

Our Lady of Fatima R.C.C. 2502 80th Street East Elmhurst, NY 11370

Our Results

$250,125 - Pledges received

$602,341 - Total Pledged

$250,125 - Promesas recibidas

$602,341 - Promesas Parroquiales

En nuestros Pensamientos & Oraciones

In Our Thoughts & Prayers

Page 3: Our Lady of Fatima Catholic ChurchThe Epiphany of the Lord January 6, 2019 Rise up in splendor, Jerusalem!Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. Levántate y resplandece,

The Epiphany of the Lord January 6, 2019

Rise up in splendor, Jerusalem! Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. Levántate y resplandece, Jerusalén, porque ha llegado tu luz y la gloria del Señor alborea sobre ti.

- Isaiah 60:1

SPECIAL MEMORIALS INTENCIONES ESPECIALES

The BREAD and WINE for the week of January 6th EL PAN Y VINO para la semana de 6 de Enero será will be offered in loving memory of JAMES MARCEL ofrecido en memoria de JAMES MARCEL CARTIER CARTIER by MICHELLE CARTIER por MICHELLE CARTIER ALTAR CANDLES for the week of January 6th VELAS PARA EL ALTAR para la semana de 6 de will be offered in loving memory of JAMES MARCEL Enero será ofrecido en memoria de JAMES MARCEL CARTIER by MICHELLE CARTIER CARTIER por MICHELLE CARTIER The SANCTUARY LAMP for the week of January 6th La LAMPARA DEL SANTISIMO para la semana de 6 de will be offered in loving memory of JAMES MARCEL Enero será ofrecido en memoria de las JAMES MARCEL CARTIER by MICHELLE CARTIER CARTIER por MICHELLE CARTIER

CELEBRACION EN HONOR A NUESTRA SEÑORA DE LA ALTAGRACIA

Protectora del Pueblo Dominicano Domingo 20 de Enero de 2019

Misa 12:00 Mediodía

Despues de Misa estan invitados a pasar a Donnelly Hall para un cafecito

Our parish will celebrate a Mass in Honor of Our Lady of Altagracia

Sunday, January 20th 2019, at 12:00 Noon

Patroness of the Dominican Republic

After Mass you are welcome to stop by at Donnelly Hall for a cup of coffee

Page 4: Our Lady of Fatima Catholic ChurchThe Epiphany of the Lord January 6, 2019 Rise up in splendor, Jerusalem!Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. Levántate y resplandece,

FROM THE PASTOR’S DESK Dear Parishioners, We have begun another year of grace. It is a year of grace because God gives us life in order that we may allow him to fill us with his grace as he filled the Blessed Mother with grace. We celebrated the Solemnity of the Mother of God on the first day of this year as we do each year. Mary is the model of the Church and we are encouraged to be open to God’s grace in our lives as Mary is. This weekend we celebrate the Epiphany which means mani-festation or showing. We remember that Jesus was shown to the Magi, also known as the Wise Men, who came from a distance searching for the one whom they were being drawn to, Jesus, the one whom they needed to find. We need to ask for God’s grace to continue our journey in the New Year. It is always good to see parishioners and everyone who comes at the beginning of the year to Church. The best way to start our journeys in life is to do it by asking for God’s help and guidance. Let us continue to ask God to help everyone in our parish to receive his grace and to follow in the direction that God is leading us. Like the Magi, we are being drawn by God to come to where we need to encounter him. There is a distance that we must travel. Let us be confi-dent and trust that God will give us what we need to arrive where he wants us to be this year and every year of grace that we are blessed to received from the Lord.

Rev. Darrell Da Costa

DEL ESCRITORIO DEL PÁRROCO

Queridos Feligreses:

Hemos comenzado otro año de gracia. Es un año de gracia porque Dios nos da vida y podamos permitirle que nos llene con su gracia asi como el llena a la Santísima Madre con gracia. Celebramos la solemnidad de la Madre de Dios el primer día de este año como lo hacemos cada año. María es el modelo de la Iglesia y se nos alienta a estar abiertos a la gra-cia de Dios en nuestras vidas como lo es María. Este fin de semana celebramos la Epifanía que significa manifestación o demostración. Recordamos que Jesús fue mostrado a los Ma-gos, también conocidos como los Reyes Magos, que vinieron desde la distancia en busca de aquel a quien estaban siendo atraídos, Jesús, a quien necesitaban encontrar. Necesitamos pedir la gracia de Dios para continuar nuestro viaje en el Año Nuevo. Siempre es bueno ver a los feligreses ya todos los que vienen a la Iglesia a principios de año. La mejor manera de comenzar nuestros viajes en la vida es hacerlo pidiendo la ayuda y la guía de Dios. Continuemos pidiéndole a Dios que ayude a todos en nuestra parroquia a reci-bir su gracia y a seguir en la dirección que Dios nos está guiando. Al igual que los Magos, Dios nos atrae a llegar a donde necesitamos encontrarnos con él. Hay una distancia que debemos recorrer. Confiemos y confiemos en que Dios nos dará lo que necesitamos para llegar a donde quiere que estemos este año y cada año de gracia que somos bendecidos para recibir del Señor.

Padre Darrell Da Costa

COLLECTIONS

December 16, 2018 - $.00 December 17, 2017 - $6,277.00 Main

THANK YOU FOR YOUR GENEROUS SUPPORT OF THE DIOCESE AND OUR PARISH!

GRACIAS POR SU GENEROSO APOYO A LA DIÓCESIS Y A NUESTRA PARROQUIA!

Page 5: Our Lady of Fatima Catholic ChurchThe Epiphany of the Lord January 6, 2019 Rise up in splendor, Jerusalem!Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. Levántate y resplandece,

SONGS OF THE SEASON The Music of Christmas and the Epiphany

Featuring Youth and Adult Choirs of Notre Dame and Our Lady of Fatima Sunday, Jan. 6th at Our Lady of Fatima-East Elmhurst, NY

At 3:30 PM - Free Will Donation

CANCIONES DE LA TEMPORADA

La música de navidad y la epifanía. Con coros de jóvenes y adultos de Notre Dame y Nuestra Señora de Fátima Domingo, 6 de enero en Our Lady of Fatima-East Elmhurst, NY

A las 3:30 PM - Donación libre

MARTIN LUTHER KING, JR.

Monday, January 21st, is the Martin Luther King Day and a National Holiday. The Rectory Office will be closed. No Mass at 7 am. The Church will close following the 8:30 am Mass.

El lunes, 21 de enero, es el Día de Martin Luther King y Fiesta Nacional. La Oficina de la Rectoría estará cerrada.

No habrá Misa a las 7 am. La Iglesia se cerrará después de la misa de las 8:30 am.

ASSOCIATED VINCENTIAN CHARITIES OF BROOKLYN GIVES BACK

Our Lady of Fatima should share in the profits. For each car, truck or van, running or not. The Associated Vincentian Charities of Brooklyn will give back to our church $50/100 per vehicle. Maybe you don’t have a vehicle, but a family member, friend or neighbor has an old or neglected vehicle in their driveway that they would like to dispose of. Call the Associated Vincentian Charities of Brooklyn at (718) 491-2525.

Thanks for your participation! Nuestra Señora de Fatíma participa en los beneficios. Por cada automóvil, camión o camioneta, funcionando o no que sea donado la Caridades Vincenciales Asociadas de Brooklyn devolverá a nuestra iglesia $50/100 por vehiculo. Tal vez usted no tiene un vehículo, pero un miembro de la familia, amigo o conocido que posee un carro viejo en su garaje y talvez desearía donarlo, por favor llame a la Caridades Vincenciales Asociadas de Brooklyn al 1-718-491-2525.

Gracias por su participación!

THANK YOU

A big thank you to all our parishioners for your great generosity to Marguerite’s Pantry during the past year. During the Christmas season alone, we were able to provide 251 families with food and

toys. Your thoughtfulness in answering Christ’s call “to feed the poor” is truly appreciated. God bless you all.

GRACIAS

Un gran agradecimiento a todos nuestros feligreses por su gran generosidad con la Despensa de Marguerite durante el año pasado. Solo durante la temporada navideña, pudimos proporcionar comida y juguetes a 251 familias. Su consideración al responder al llamado de Cristo "para ali-

mentar a los pobres" es verdaderamente apreciada. Dios los bendiga a todos..

PLEASE SUPPORT OUR BULLETIN ADVERTISERS! FAVOR APOYAR A NUESTROS PATROCINADORES!

Page 6: Our Lady of Fatima Catholic ChurchThe Epiphany of the Lord January 6, 2019 Rise up in splendor, Jerusalem!Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. Levántate y resplandece,

PARISH CALENDAR OF UPCOMING EVENTS

Misa en honor a Nuestra Señora de las Nubes Martes, Enero 1, 2019 — 2:00 P.M.

Misa en honor a NUESTRA SEÑORA DE ALTAGRACIA Domingo, Enero 20, a las 12 MediodíaAM—Sunday, Jan. 20 at 12 Noon

Martin Luther King Day—Office Closed

Monday, Jan. 21 Mass at 8:30 AM only — Lunes, Enero 21 Misa a las 8:30 AM

PARISH REGISTRATION Any parishioner who wishes to register as a member of Our Lady of Fatima can do so. Registration forms can be filled out at the Rectory office. It only takes 5 minutes. Your temporary envelopes will be given immediately while the printed version will come in the mail. UNIDAD DE REGISTRO DE LA PARROQUIA Si algun feligrés desea registrarse como miembro de la Iglesia de Nuestra Señora de Fátima pueden hacerlo. El formularío de inscripción está disponible en la oficina de la rectoria. Toma solo 5 minutos. Sus sobres temporarios se los dan ese día y los de imprenta vienen por correo.

SPECIAL MEMORIALS Our parish provides opportunities for special donations for various special intentions, which can be for the living or the deceased.

BREAD & WINE for a week $30 PAN & VINO ALTAR CANDLES for a week $25 VELAS EN EL ALTAR

SANCTUARY LAMP for a week $25 VELAS DEL SANCTUARIO

The intentions of the donors will be printed in the bulletin.

For further information, please contact Anna Maria at the Rectory office Monday-Friday (Office Closed from 12-1:00 PM)

Nuestra parroquia ofrece oportunidad de donaciones especiales para diversas intenciones especiales, como para los vivos o los fallecidos. Las intenciones de los donantes serán impresas en el boletín

Para más información, favor de llamar a Anna Maria a la oficina de la Rectoria Lunes-Viernes (Cerrados de 12-1:00 PM)

INTENCIONES ESPECIALES

PLEASE YOU ARE ENTERING

THE CHURCH

Turn OFF your cell phone while inside the church. It’s a sign of Respect and Love to God. Besides it would disturb your Neighbor and our praying community.

POR FAVOR USTED ESTA ENTRANDO

A LA IGLESIA

FAVOR apague su cellular adentro de la Iglesia. Es muestra de Respeto y Amor con Dios. Ademas, va a perturbar a su vecino y a la vez al resto de nuestra comunidad.

BOOK STORE Our Lady of Fatima Book Store is now open come please visit us on Thursdays

after 7 PM Mass, Saturdays after the 5 PM Mass & Sundays after the 10:30 and 12

Noon Mass.

LIBRERIA La libreria esta abierta visitela los Jueves despues de la Misa de las 7 PM, Sabados

despues de las 5 PM y los Domingos despues de las Misas de 10:30 y 12 mediodia.