ortografía de la lengua española mia
TRANSCRIPT
![Page 1: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/1.jpg)
ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
![Page 2: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/2.jpg)
Sencillez y simpleza
• Porque evita en lo posible tecnicismos y expresiones de difícil comprensión, puede ser entendida por cualquier hablante alfabetizado.
![Page 3: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/3.jpg)
ORTOGRAFIA
• Supresión de ch y ll como letras del alfabeto • Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras
ch y ll eran consideradas letras del alfabeto. En la Ortografía de 1999 pasaron a considerarse dígrafos:
![Page 4: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/4.jpg)
DÍGRAFOS
• SIGNOS ORTOGRÁFICOS COMPUESTOS POR DOS LETRAS
![Page 5: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/5.jpg)
•yHasta el último tercio del siglo XIX, las ortografías académicas otorgaban a esta letra el nombre de i griega
hoy se considera preferible proponer el nombre ye como el único recomendado para todo el ámbito hispánico
![Page 6: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/6.jpg)
Composición del abecedario española, A a b, B be c, C ce d, D de e, E e f, F efe g, G ge h, HHache i, I i j, J jota k, K ka l, L ele m, M eme n, N ene ñ, ÑEñe o, O o p, P pe q, Q cu r, R erre s, S ese t, T te u, U uv, V uve w, W uve doble x, X equis y, Y ye z, Z zeta
![Page 7: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/7.jpg)
LetraNombre
en el español de España
Nombresen el español de
América
b bebebe largabe grandebe alta
v uve
uveveve cortave chica o chiquitave pequeñave baja
w uve dobleve dobledoble vedoble udoble uve
![Page 8: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/8.jpg)
Las nuevas normas ortográficas
• Las palabras: mes, bien, sol, ve, ya, son, fe, fue, vio, dio, guion no deben acentuarse porque son monosílabas.
• Esta norma se basa en los principios que rigen el sistema de acentuación gráfica del español:
• El sistema acentual no tiene como función distinguir sistemáticamente entre palabras tónicas y palabras átonas.
![Page 9: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/9.jpg)
Principio de economía
• También, la regla general que prescribe que las palabras monosílabas se escriban sin tilde responde igualmente al principio de economía.
• Si son átonas, no les corresponde llevarla, pues carecen de acento prosódico;
• Y si son tónicas, no la precisan, puesto que la posición del acento es inequívoca, al constar de una única sílaba.
![Page 10: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/10.jpg)
Palabras tónicas y átonas
Pronombres personales:
• TÚ iRÁS maÑAna
Adjetivos posesivos:
• Tu LIbro esTÁ en la MEsa
![Page 11: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/11.jpg)
Las polisílabas
• Se acentúan en función de sí son: agudas, llanas, esdrújulas o sobresdrújulas.
• Esta regla y sus derivadas específicas que indican cuando se acentúan las agudas, llanas, esdrújulas o sobresdrújulas se basan en el principio siguiente:
![Page 12: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/12.jpg)
Acento léxico o primario
• El sistema refleja exclusivamente el acento léxico o primario de las palabras gráficas.
• Aunque existen muchos acentos en el español el léxico o primario se refiere a que cada palabra tiene su propio acento expresado mediante la sílaba tónica:
• CANto (sustantivo) • canTÓ (verbo)
![Page 13: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/13.jpg)
No se tildan
• La palabra solo como adverbio (Solo trabaja de lunes a viernes) y como adjetivo (Está solo en casa todo el día).
• los pronombres demostrativos este, ese, aquel, con sus femeninos y plurales.
![Page 14: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/14.jpg)
¿Por qué?
• Son voces que no deben llevar tilde según las reglas generales de acentuación, bien por ser bisílabas llanas terminadas en vocal o en -s, bien, en el caso de aquel, por ser aguda y acabar en consonante distinta de -n o -s.
![Page 15: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/15.jpg)
Tampoco se acentuará
• La conjunción disyuntiva o en ningún caso, incluso cuando va entre números: 3 o 4.
• Porque no presenta confusión con el número cero 0 por la distinción de los espacios entre los signos respecto a 304.
• Y, la diferencia de forma y tamaño de la conjunción o y el número 0 es notoria.
![Page 16: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/16.jpg)
Además:
• Se sustenta en el principio siguiente: • Solo las palabras tónicas son susceptibles de
llevar tilde. • Y la conjunción o es átona.
![Page 17: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/17.jpg)
Se tildan
• Las palabras qué, cuál/es, quién/es, cómo, cuán, cuánto/a/os/as, cuándo, dónde, y adónde cuando son interrogativos y exclamativos, bien encabecen o no (en este caso las indirectas) oraciones interrogativas o exclamativas, en ciertas locuciones o expresiones: ¿y a mí qué?
![Page 18: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/18.jpg)
También
• En ciertas correlaciones distributivas con valor de indefinidos: “En nuestra cabina […] Quién lee revistas, quién escribe cartas, quién juega ajedrez, fuma o sueña con los ojos abiertos”.
![Page 19: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/19.jpg)
Sin tilde
• Cuando son relativos, conjunciones y con otros valores.
![Page 20: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/20.jpg)
La tilde diacrítica
• Estas formas tónicas son palabras que no deberían tildarse según las reglas de acentuación gráfica, bien por ser monosílabas (qué, cuál, quién, cuán).
• bien por tratarse de voces bisílabas llanas terminadas en vocal o en -s (cuándo, dónde, quiénes, cuántos...).
![Page 21: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/21.jpg)
La función de la tilde
• En todas ellas, por tanto, no es indicar su sílaba tónica, sino prevenir su confusión con aquellas otras formalmente idénticas, pero de pronunciación átona y distinto valor y función” (OLE 2010: 245).
![Page 22: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/22.jpg)
Antropónimos extranjeros
• En el caso de muchos antropónimos extranjeros provenientes de otras lenguas no latinas:
• “se consideran no admisibles grafías híbridas, que no son extranjeras ni españolas: *Christiano, *Stiven, *Yennifer, *Yéssika, *Yónathan o *Yoshua” (OLE 2010: 635).
![Page 23: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/23.jpg)
1.Sustitución, por grafías propias del español, de la q etimológica con valor fónico independiente en aquellos extranjerismos y latinismos plenamente adaptados al español (quorum > cuórum)
![Page 24: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/24.jpg)
En el sistema ortográfico del español, la letra q solo tiene uso como elemento integrante del dígrafo qu Es, por lo tanto, ajeno a la ortografía del español el empleo de la letra q como grafema independiente
![Page 25: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/25.jpg)
Normas sobre la escritura de los prefijos (incluido ex-, que ahora recibe el mismo tratamiento ortográfico que los demás prefijos: exmarido, ex primer ministro)
![Page 26: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/26.jpg)
Se escriben siempre soldados a la base a la que afectan cuando esta es univerbal, es decir, cuando está constituida por una sola palabra: antiadherente, antirrobo, antitabaco, cuasiautomático, cuasidelito, exalcohólico, exjefe, exministro, exnovio, expresidente, posmoderno, posventa, precontrato, prepago, proamnistía, probritánico, provida, superaburrido, superbién, supermodelo, vicealcalde, vicesecretario, etc
![Page 27: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/27.jpg)
Se unen con guion a la palabra base cuando esta comienza por mayúscula, de ahí que se emplee este signo de enlace cuando el prefijo se antepone a una sigla o a un nombre propio univerbal: anti-ALCA, mini-USB, pos-Gorbachov, pro-Obama.
![Page 28: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/28.jpg)
El guion sirve en estos casos para evitar la anomalía que supone, en nuestro sistema ortográfico, que aparezca una minúscula seguida de una mayúscula en posición interior de palabra
![Page 29: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/29.jpg)
También es necesario emplear el guion cuando la base es un número, con el fin de separar la secuencia de letras de la de cifras: sub-21, super-8.
![Page 30: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/30.jpg)
Se escriben necesariamente separados de la base a la que afectan cuando esta es pluriverbal, es decir, cuando está constituida por varias palabras: ex relaciones públicas, anti pena de muerte, pro derechos humanos.
![Page 31: Ortografía de la lengua española mia](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062300/557b459fd8b42a13388b4989/html5/thumbnails/31.jpg)
GRACIAS