original project and historical context c e ......el muro de piedra sobrepasa los límites de la...

1
“It’s like a big wraparound back and an umbrella, opened by its front to the views” “e personality of the roof is accused by its independence with the masonry wall; this solution allows a nice overhead lighting and a beautiful decorative effect “. “De origen vi muy claro la gran importancia del fuerte viento denomina- do tramontana; entonces apareció una espalda curva, rompiéndola para poder pe- netrar en la casa. Esto lo he repetido alguna vez en mi vida; hacer primero las pare- des y luego los agujeros, precisamente donde tiene la buena vista; torcer el muro para que la vista vaya hacia el sitio [...] Se hizo un boceto en planta e, immediata- mente maqueta en cartón; y luego, como estos juegos de niños en que sale Adelita con traje de día y Adelita con traje de baño, pues podías vestirlo con ladrillo, de blanco, de piedra; al final la presenté en el lugar y vi que lo que había que hacer era poner piedra de Cadaqués, que era la que daba ambiente a todo el lugar”. - *x1 CHALET PÉREZ DEL PULGAR / CASA ZARIQUIEY F. J. Barba Corsini Architect Arquitecto F. J. Barba Corsini Photographer Francesc Català Roca. Fotógrafo Francesc Català Roca. Year 1957/58 - Project and work (in force until the end of 90’s) Año 1957/58 - Proyecto y obra (vigente hasta finales años 90) Textos *(1): F. J. Barba Corsini Textos *(2): Esteban Terradas. Tesis doctoral ‘Cadaqués: Laboratorio del realismo doméstico en Catalunya’. ETSAB 1993. Cadaqués, Girona. 50’s. Años 50. “In the origin I saw very clearly the importance of the strong wind called “tramuntana”; then a curved back appeared, breaking it in order to penetrate the house. I have repeated this once in my life; irst, the walls and then the holes, pre- cisely where you have the good view; turn the wall so that the view goes to the site [...] A plane sketch was made and, immediately, a cardboard model; and then, like these children’s games in which Adelita comes out wearing a day suit and Adelita comes out wearing a bathing suit, because you could dress him with brick, white, stone; At the end I presented it in the place and I saw that what I had to do was use Cadaqués stone, which was the one that gave the atmosphere to the whole place.” “Es como una gran espalda envolvente y un paraguas, abierto por su frente a las vistas” - *(1) “La personalidad de la cubierta queda acusada por su independencia con el muro de mampostería; esta solución permie una iluminación cenital agradable y un bello efecto decorativo”. - *(1) F. J. Barba Corsini Category A estudi d’arquitectura toni gironès Interior view of the fire place Interior view of the living room with mss Zariquiey Exterior view of the west façade REHABILITATION OF AN ISOLATED SINGLE FAMILY HOUSE AND ITS HISTORICAL RESTITUATION ACORDING TO THE ORIGINAL PROJECT OF THE ARCHITECT F. J. BARBA CORSINI “e Zariquiey house, built by the architect Barba Corsini in 1957, means one of the first experiments in modern architecture that were made in Cadaqués. It can be affirmed that it is the only construction made in Cadaqués without “Coderchianas” influences and with re modern architecture, as its unic language. e architect was interested in finding a place within the site itself as high and protected as possible, from which all the land is dominated and from which the best views from the Cadaqués’s bay were reached . Anchoring the house as good as posible to the land, satisfy the demands of the clients - a single storey house - and, at the same time, absorbing the irregularities of the land, forced the architect to build a base so that the building, instead of being directly supported on the ground, was supported on a small platform built with Cadaqués stone on which the roof could be raised ... e stone wall goes beyond the boundaries of the house and delimits the surface of the terrace, which will be bounded not only by said wall, but also by the cover itself. “ “La casa Zariquiey, construida por el arquitecto Barba Corsini en el año 1957, construye uno de los primeros experimentos de arquitectura moderna que se hicieron en Cadaqués. Se puede afirmar que es la única construcción realizada en Cadaqués sin influen- cias “coderchianas” y con referencias a la arquitectura moderna, como su único lenguaje. Al arquitecto le interesó encontrar un lugar dentro del propio solar lo más elevado y protegido posible, desde el cual se dominara todo el terreno y se alcanzasen las mejores vistas dentro de la bahía de Cadaqués. Anclar bien la casa al terreno, cumplir con las exigencias de los propios clientes -vivienda de una sola planta- y, a la vez absorver las irregularidades del terreno, obligó al arquitecto a construir una base para que el edificio, en lugar de apoyarse directamente en el suelo, lo hiciera sobre una pequeña plataforma construida con piedra de Cadaqués sobre la cual se podía levantar la cubierta... El muro de piedra sobrepasa los límites de la vivienda y delimita la superfície de la terraza la cual, quedará acotada no solo por dicho muro, sino también por la propia cubierta.” - *(2) 1. ORIGINAL PROJECT AND HISTORICAL CONTEXT PROYECTO ORIGINAL Y CONTEXTO HISTÓRICO 3 2 1 E 1 A 2 4 B C D1 D2 4 5 A. Terrace / living room and exterior dinning room. Terraza / sala de estar y comedor exterior. B. Living rooms and interior dinning room. Salas de estar y comedor interior. C. Hall (Entrance, corridor and guest bathroom. Distribuidor (Entrada, pasillo, y baño de invitados). D. Night area. Zona de noche. D1. Main room + bathroom. Habitación principal + baño D2. Guest room. Habitación de invitados. 1. Structural stone of pizarra walls Muros estructurales de piedra de pizarra del lugar. 2. Structural brick’s wall. Paredes estructurales de ladrillo visto. 3. Structural metalic pilar painted in black. Pilar estructural metálico pintado en negro. 4. Metalic carpenters painted in black. Carpinteria metálica pintada en negro. *(3)

Upload: others

Post on 22-Aug-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ORIGINAL PROJECT AND HISTORICAL CONTEXT C E ......El muro de piedra sobrepasa los límites de la vivienda y delimita la superfície de la terraza la cual, quedará acotada no solo

“It’s like a big wraparound back and an umbrella, opened by its front to the views”

“The personality of the roof is accused by its independence with the masonry wall; this solution allows a nice overhead lighting and a beautiful decorative effect “.

“De origen vi muy claro la gran importancia del fuerte viento denomina-do tramontana; entonces apareció una espalda curva, rompiéndola para poder pe-netrar en la casa. Esto lo he repetido alguna vez en mi vida; hacer primero las pare-des y luego los agujeros, precisamente donde tiene la buena vista; torcer el muro para que la vista vaya hacia el sitio [...] Se hizo un boceto en planta e, immediata-mente maqueta en cartón; y luego, como estos juegos de niños en que sale Adelita con traje de día y Adelita con traje de baño, pues podías vestirlo con ladrillo, de blanco, de piedra; al final la presenté en el lugar y vi que lo que había que hacer era poner piedra de Cadaqués, que era la que daba ambiente a todo el lugar”. - *x1

CHALET PÉREZ DEL PULGAR / CASA ZARIQUIEY

F. J. Barba Corsini ArchitectArquitecto F. J. Barba CorsiniPhotographer Francesc Català Roca. Fotógrafo Francesc Català Roca.Year 1957/58 - Project and work (in force until the end of 90’s)Año 1957/58 - Proyecto y obra (vigente hasta finales años 90)

Textos *(1): F. J. Barba CorsiniTextos *(2): Esteban Terradas. Tesis doctoral ‘Cadaqués: Laboratorio del realismo doméstico en Catalunya’. ETSAB 1993.Cadaqués, Girona. 50’s. Años 50.

“In the origin I saw very clearly the importance of the strong wind called “tramuntana”; then a curved back appeared, breaking it in order to penetrate the house. I have repeated this once in my life; irst, the walls and then the holes, pre-cisely where you have the good view; turn the wall so that the view goes to the site [...] A plane sketch was made and, immediately, a cardboard model; and then, like these children’s games in which Adelita comes out wearing a day suit and Adelita comes out wearing a bathing suit, because you could dress him with brick, white, stone; At the end I presented it in the place and I saw that what I had to do was use Cadaqués stone, which was the one that gave the atmosphere to the whole place.”

“Es como una gran espalda envolvente y un paraguas, abierto por su frente a las vistas” - *(1)

“La personalidad de la cubierta queda acusada por su independencia con el muro de mampostería; esta solución permie una iluminación cenital agradable y un bello efecto decorativo”. - *(1)

F. J. Barba Corsini

Category A estudi d’arquitectura toni gironès

Interior view of the fire place Interior view of the living room with mss ZariquieyExterior view of the west façade

REHABILITATION OF AN ISOLATED SINGLE FAMILY HOUSE AND ITS HISTORICAL RESTITUATION ACORDING TO THE ORIGINAL PROJECT OF THE ARCHITECT F. J. BARBA CORSINI

“The Zariquiey house, built by the architect Barba Corsini in 1957, means one of the first experiments in modern architecture that were made in Cadaqués. It can be affirmed that it is the only construction made in Cadaqués without “Coderchianas” influences and with re modern architecture, as its unic language. The architect was interested in finding a place within the site itself as high and protected as possible, from which all the land is dominated and from which the best views from the Cadaqués’s bay were reached . Anchoring the house as good as posible to the land, satisfy the demands of the clients - a single storey house - and, at the same time, absorbing the irregularities of the land, forced the architect to build a base so that the building, instead of being directly supported on the ground, was supported on a small platform built with Cadaqués stone on which the roof could be raised ... The stone wall goes beyond the boundaries of the house and delimits the surface of the terrace, which will be bounded not only by said wall, but also by the cover itself. “ “La casa Zariquiey, construida por el arquitecto Barba Corsini en el año 1957, construye uno de los primeros experimentos de arquitectura moderna que se hicieron en Cadaqués. Se puede afirmar que es la única construcción realizada en Cadaqués sin influen-cias “coderchianas” y con referencias a la arquitectura moderna, como su único lenguaje. Al arquitecto le interesó encontrar un lugar dentro del propio solar lo más elevado y protegido posible, desde el cual se dominara todo el terreno y se alcanzasen las mejores vistas dentro de la bahía de Cadaqués. Anclar bien la casa al terreno, cumplir con las exigencias de los propios clientes -vivienda de una sola planta- y, a la vez absorver las irregularidades del terreno, obligó al arquitecto a construir una base para que el edificio, en lugar de apoyarse directamente en el suelo, lo hiciera sobre una pequeña plataforma construida con piedra de Cadaqués sobre la cual se podía levantar la cubierta... El muro de piedra sobrepasa los límites de la vivienda y delimita la superfície de la terraza la cual, quedará acotada no solo por dicho muro, sino también por la propia cubierta.” - *(2)

1. ORIGINAL PROJECT AND HISTORICAL CONTEXT PROYECTO ORIGINAL Y CONTEXTO HISTÓRICO

3 2

1E

1

A24B

C

D1 D24 5

A. Terrace / living room and exterior dinning room. Terraza / sala de estar y comedor exterior.B. Living rooms and interior dinning room. Salas de estar y comedor interior.

C. Hall (Entrance, corridor and guest bathroom. Distribuidor (Entrada, pasillo, y baño de invitados).D. Night area. Zona de noche.

D1. Main room + bathroom. Habitación principal + baño D2. Guest room. Habitación de invitados.

1. Structural stone of pizarra walls Muros estructurales de piedra de pizarra del lugar.2. Structural brick’s wall. Paredes estructurales de ladrillo visto.

3. Structural metalic pilar painted in black. Pilar estructural metálico pintado en negro. 4. Metalic carpenters painted in black. Carpinteria metálica pintada en negro. *(3)