opel mokka používateľská príručkapartnera opel. pri vozidlách vybavených splyňovačom...

225
OPEL MOKKA Používateľská príručka

Upload: others

Post on 24-Apr-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

OPEL MOKKAPoužívateľská príručka

Page 2: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených
Page 3: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úvod .............................................. 2V krátkosti ...................................... 6Kľúče, dvere, okná ....................... 20Sedadlá, zádržné prvky ............... 35Úložná schránka .......................... 56Prístroje a ovládacie prvky ........... 74Osvetlenie .................................. 108Klimatizácia ................................ 118Jazda ......................................... 125Starostlivosť o vozidlo ................ 159Servis a údržba .......................... 200Technické údaje ......................... 203Informácie o zákazníkovi ........... 216Register ..................................... 218

Obsah

Page 4: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

2 Úvod

Úvod

Page 5: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úvod 3

Údaje špecifické prevozidloZapíšte, prosím, údaje Vášho vozidlana predchádzajúcej strane, aby bolijednoducho prístupné. Tietoinformácie sú k dispozícii v častiach„Servis a údržba“ a „Technické údaje“a taktiež na identifikačnom štítku.

ÚvodVaše vozidlo je navrhnutákombinácia pokročilej technológie,bezpečnosti, ohľaduplnosti kživotnému prostrediu ahospodárnosti.Táto používateľská príručka Vámposkytuje všetky nevyhnutnéinformácie k tomu, aby ste s Vašímvozidlom mohli jazdiť bezpečne ahospodárne.Upozornite svojich spolucestujúcichna nebezpečie nehody a zranenianásledkom nesprávneho používaniavozidla.

Vždy musíte dodržovať špecifickézákony a predpisy krajiny, v ktorej sapráve nachádzate. Tieto zákony samôžu líšiť od informácií v tejtoPoužívateľskej príručke.Ak je v tejto používateľskej príručkeodporúčaná návšteva servisu,odporúčame vášho servisnéhopartnera Opel. Pri vozidláchvybavených splyňovačomodporúčame opravcu vozidiel značkyOpel autorizovaného na opravyvozidiel vybavených splyňovačom.Všetci servisní Opel partneriponúkajú prvotriedny servis zaprijateľné ceny. Skúsení mechanicivyškolení firmou Opel pracujú vsúlade s pokynmi firmy Opel.Literatúra pre zákazníka by mala byťvždy uložená v schránke v palubnejdoske vozidla tak, aby bola kdispozícii.

Používanie tejto príručky■ Táto príručka popisuje všetky

možnosti a funkcie tohto modelu.Je možné, že niektoré popisy,vrátane popisov funkcií displeja a

ponúk, sa nebudú vzťahovať navaše vozidlo v dôsledku rôznychvariácií modelov, špecifikácií prerôzne krajiny, špeciálnej výbavyalebo príslušenstva.

■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodnýprehľad.

■ Obsah na začiatku tejto príručky av každej kapitole ukazuje, kde sapríslušné informácie nachádzajú.

■ Register vám umožní vyhľadávaťšpecifické informácie.

■ Táto používateľská príručkapopisuje vozidlá s ľavostrannýmriadením. U vozidiel spravostranným riadením jeovládanie podobné.

■ Táto používateľská príručkapoužíva označenie motora zvýrobného závodu. Zodpovedajúceobchodné označenia sanachádzajú v kapitole „Technickéúdaje“.

■ Smerové údaje, napr. vľavo alebovpravo, dopredu alebo dozadu, savždy vzťahujú na smer jazdy.

Page 6: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

4 Úvod

■ Je možné, že obrazovkanepodporuje váš jazyk.

■ Správy na displeji a označeniainteriéru sú uvedené tučnýmipísmenami.

Nebezpečenstvo,varovanie a výstrahy

9 Nebezpečenstvo

Text označený9 Nebezpečenstvo poskytujeinformácie o nebezpečenstvesmrteľného zranenia.Nedodržovanie týchto pokynovmôže viesť k ohrozeniu života.

9 Varovanie

Text označený 9 Varovanieposkytuje informácie onebezpečenstve nehody alebozranenia. Nedodržovanie týchtopokynov môže viesť k zraneniu.

Výstraha

Text označený Výstraha poskytujeinformácie o možnom poškodenívozidla. Nedodržovanie týchtopokynov môže viesť k poškodeniuvozidla.

SymbolyPrepojenia na stránky majúoznačenie 3. 3 znamená „viď strana“.Prajeme Vám veľa hodín potešenia zjazdy.Adam Opel AG

Page 7: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úvod 5

Page 8: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

6 V krátkosti

V krátkosti

Informácie o prvej jazde

Odomknutie vozidla

Pre odomknutie dverí a batožinovéhopriestoru stlačte tlačidlo c. Dvereotvorte potiahnutím za kľučku. Akchcete otvoriť dvere batožinovéhopriestoru, stlačte dotykový spínač podkľučkou.Rádiový diaľkový ovládač 3 20,centrálne zamykanie 3 22,batožinový priestor 3 25.

Nastavenie sedadlaPoloha sedadla

Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,uvoľnite rukoväť.Poloha sedadla 3 36, nastaveniesedadla 3 37.

9 Nebezpečenstvo

Neseďte bližšie než 25 cm odvolantu, aby sa airbag moholbezpečne nafúknuť.

Page 9: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

V krátkosti 7

Operadlá

Zatiahnite za páku, a nastavte sklona uvoľnite páku. Sedadlo za musípočuteľne zaistiť.Poloha sedadla 3 36, nastaveniesedadla 3 37.

Výška sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahor = zvýšenie sedadladolu = zníženie sedadla

Poloha sedadla 3 36, nastaveniesedadla 3 37.

Sklon sedadla

Stlačením tlačidla upravíte sklon.

Page 10: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

8 V krátkosti

Nastavenie opierky hlavy

Potiahnite opierku hlavy nahor.Uvoľnite stlačením západky (1) aopierku hlavy zatlačte smerom dolu.Opierky hlavy 3 35.

Bezpečnostný pás

Vytiahnite bezpečnostný pás azaistite ho v zámke pásu.Bezpečnostný pás nesmie byťpretočený a musí tesne priliehať ktelu. Operadlo nesmie byť prílišzaklonená (maximálne približne 25°).Ak chcete pás odopnúť, stlačtečervené tlačidlo na spone pásu.Poloha sedadla 3 36,bezpečnostné pásy 3 40, systémairbagov 3 43.

Nastavenie zrkadlaVnútorné spätné zrkadlo

Za účelom zníženia oslňovaniaposuňte páčku na spodnej stranetelesa zrkadla.Vnútorné spätné zrkadlo 3 29,vnútorné zrkadlo s automatickouzmenou odrazivosti 3 30.

Page 11: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

V krátkosti 9

Vonkajšie zrkadlá

Zvoľte príslušné vonkajšie spätnézrkadlo a nastavte ho.Vypuklé vonkajšie spätné zrkadlá3 28, elektrické nastavovanie3 28, sklopenie vonkajšíchspätných zrkadiel 3 28, vyhrievanévonkajšie spätné zrkadlá 3 29.

Nastavenie volantu

Odistite páčku, nastavte volant,potom páčku zaistite a dbajte, abybola úplne zaistená.Volant nastavujte iba keď vozidlo stojía zámok volantu je odistený.Systém airbagov 3 43, polohyzapaľovania 3 126.

Page 12: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

10 V krátkosti

Prehľad prístrojovej dosky

Page 13: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

V krátkosti 11

1 Bočné vetracie otvory ......... 1232 Prepínač svetiel .................. 1083 Ukazovatele smeru a

zmeny jazdného pruhu ....... 114

Svetelný klaksón ................. 109

Stretávacie svetlá adiaľkové svetlo .................... 109

4 Tempomat ........................... 140

Obmedzovač rýchlosti ......... 142

Varovanie pred čelnouzrážkou ............................... 143

5 Prístroje ................................. 816 Klaksón ................................ 75

Airbag vodiča ....................... 467 Ovládacie prvky na volante .. 748 Stierač čelného okna,

systém ostrekovačovčelného okna ........................ 75

Zadný stierač, ostrekovačzadného okna ....................... 77

9 Nastavenie stredovýchvetracích otvorov ................. 123

10 Stredové vetracie otvory ..... 123

11 Elektronické riadeniestability ............................... 139

12 Výstražné svetlá ................. 11313 Kontrolka deaktivácie

airbagov ............................... 8514 Tlačidlo odkladacieho

priestoru v prístrojovejdoske .................................... 56

15 Deaktivácia airbaguspolujazdca ........................... 48

16 Odkladacia schránka vpalubnej doske ..................... 57

17 Informačný systém18 Tlačidlo Eco pre systém

stop-štart ............................. 12819 Vstup AUX, vstup USB,

otvor na karty SD20 Voliaca páka, mechanická

prevodovka ........................ 135

Automatická prevodovka . . . 13221 Parkovacia brzda ................ 13722 Zásuvka ................................ 80

23 Parkovací asistent .............. 145

Systém kontroly zjazdu zkopca .................................... 87

24 Klimatizácia ......................... 11825 Pedál akcelerátora .............. 12626 Spínač zapaľovania so

zámkom riadenia ................ 12627 Brzdový pedál ..................... 13628 Pedál spojky ........................ 12529 Nastavenie volantu .............. 7430 Úložný priestor na

prístrojovej doske .................. 5631 Uvoľňovacia páčka kapoty . 161

Page 14: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

12 V krátkosti

Vonkajšie osvetlenievozidla

Otočný spínač osvetlenia:AUTO = automatické ovládanie

svetiel: vonkajšieosvetlenie vozidla sazapína a vypínaautomaticky podľavonkajších svetelnýchpodmienok.

m = aktivácia alebodeaktiváciaautomatického ovládaniaosvetlenia. Spínač sa vrátido polohy AUTO.

8 = obrysové svetlá9 = stretávacie svetlá

Vozidlá bez automatického ovládaniasvetiel:7 = vypnutý

Svetlá do hmlyStlačenie spínača svetiel:> = predné svetlá do hmlyr = zadné svetlo do hmly

Osvetlenie 3 108.

Svetelný klaksón, diaľkovésvetlá a stretávacie svetlá

svetelnýklaksón

= zatiahnite za páku

diaľkovésvetlá

= zatlačte páčku

stretávaciesvetlá

= zatlačte alebopritiahnite páčku

Automatické ovládanie svetiel3 109, Diaľkové svetlá 3 109,Svetelný klaksón 3 109, Adaptívnepredné svetlomety 3 111.

Page 15: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

V krátkosti 13

Ukazovatele smeru a zmenyjazdného pruhu

páčkanahor

= pravé smerové svetlo

páčkanadol

= ľavé smerové svetlo

Ukazovatele smeru a zmenyjazdného pruhu 3 114.

Výstražné svetlá

Ovláda sa pomocou tlačidla ¨.Výstražné svetlá 3 113.

Klaksón

Stlačte j.

Page 16: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

14 V krátkosti

Systémy ostrekovača astieračovStierač čelného okna

2 = rýchle stieranie1 = pomalé stieranieP = prerušované stieranie alebo

automatické stieraniepomocou dažďového senzora

§ = vypnutý

Pre jeden stierací cyklus privypnutých stieračoch čelného oknazatlačte páčku nadol.

Stierač čelného okna 3 75, výmenalíšt stieračov 3 166.

Systémy ostrekovačov čelnéhookna

Zatiahnite za páku.Systém ostrekovačov čelného okna3 75, kvapalina ostrekovača3 163.

Page 17: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

V krátkosti 15

Systém stierača a ostrekovačazadného okna

Stlačením kolískového spínačaaktivujte stierač zadného okna:hornápoloha

= nepretržitáprevádzka

dolnápoloha

= prerušovanáprevádzka

strednápoloha

= vypnutý

Stierač/ostrekovač zadného okna3 77.

Stlačte páčku.Kvapalina ostrekovača sa rozstrieknena zadné okno a stierač urobíniekoľko zotretí.

KlimatizáciaVyhrievané zadné okno,vyhrievané vonkajšie spätnézrkadlá

Kúrenie sa ovláda stlačením tlačidlaÜ.Vyhrievané zadné okno 3 32.

Page 18: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

16 V krátkosti

Odstránenie zahmlenia anámrazy z okien

Stlačte tlačidlo V.Nastavte ovládací prvok teploty nanajvyššiu úroveň.Zapnite klimatizáciu n.Vyhrievanie zadného okna Üzapnuté.Klimatizácia 3 118.

PrevodovkaMechanická prevodovka

Spiatočka: raďte len v stojacomvozidle. Po uplynutí 3 sekúnd pozošliapnutí pedálu spojky stlačteuvoľňovacie tlačidlo na voliacej pákea zaraďte prevod.Ak sa vám spiatočku nepodarízaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnitepedál spojky a znova ju zošliapnite;potom skúste spiatočku zaradiťznova.Mechanická prevodovka 3 135.

Automatická prevodovka

P = parkovanieR = spiatočkaN = neutrálD = jazda

Manuálny režim: Voliacu pákupresuňte do polohy M.< = vyšší prevodový stupeň.] = nižší prevodový stupeň.

Voliacou pákou môžete z polohy Ppohnúť len pri zapnutom zapaľovanía zošliapnutom pedáli brzdy. Prizaraďovaní P alebo R stlačteuvoľňovacie tlačidlo.

Page 19: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

V krátkosti 17

Automatická prevodovka 3 132. RozjazdKontrola pred rozjazdom■ Tlak vzduchu v pneumatikách a ich

stav 3 180, 3 214.■ Hladinu motorového oleja a hladiny

kvapalín 3 161.■ Čistotu všetkých okien, zrkadiel,

vonkajšieho osvetlenia aevidenčného čísla, či na nich nie jesneh alebo námraza a sú funkčné.

■ Správnu polohu zrkadiel, sedadiela bezpečnostných pásov 3 28,3 36, 3 41.

■ Funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti,najmä ak sú mokré.

Štartovanie motora

■ Otočte kľúčom do polohy 1■ miernym pohybom volantu uvoľnite

zámok riadenia■ zošliapnite spojku a brzdu■ automatickú prevodovku majte v

polohe P alebo N■ nepoužívajte plynový pedál■ vznetové motory: otočte kľúčom do

polohy 2 kvôli predhrievaniu ačakajte, kým kontrolka !nezhasne

■ kľúčom nakrátko otočte do polohy3 a uvoľnite

Page 20: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

18 V krátkosti

Štartovanie motora 3 126. Systém Stop-Štart

Ak má vozidlo nízku rýchlosť, aleboak stoji a sú splnené určitépodmienky, nasledujúcim postupomaktivujte funkciu Autostop:■ Zošliapnite pedál spojky■ Preraďte voliacu páku do polohy N■ Uvoľnite pedál spojkyAktivovanú funkciu Autostop indikujeihla na mieste AUTOSTOP natachometri.Ak chcete opäť naštartovať motor,zošliapnite pedál spojky.Systém Stop-Štart 3 128.

Parkovanie■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite

pevne. Manuálnu parkovaciu brzduťahajte vždy bez stlačeniauvoľňovacieho tlačidla. V svahusmerom nadol alebo nahor juzabrzdite čo možno najpevnejšie.Súčasne zošliapnite nožnú brzdu,aby sa znížila vyvíjanáprevádzková sila.

■ Vypnite motor. Otočte kľúčomzapaľovania do polohy 0 avytiahnite ho. Otočte volantom, ažsa zamkne zámok riadenia.Pri vozidlách s automatickouprevodovkou je možné vytiahnuťkľúč zo spínacej skrinky len vprípade, že je voliaca páka v poloheP.

■ Ak je vozidlo na vodorovnompovrchu alebo na svahu smeromnahor, pred vypnutím zapaľovaniazaraďte prvý prevodový stupeňalebo posuňte voliacu páku dopolohy P. Na svahu smerom nahornatočte predné kolesá smerom odobrubníka.

Page 21: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

V krátkosti 19

Ak je vozidlo na svahu smeromnadol, pred vypnutím zapaľovaniazaraďte spiatočku alebo posuňtevoliacu páku do polohy P. Natočtepredné kolesá smerom kobrubníku.

■ Zamknite vozidlo tlačidlom ediaľkového ovládača rádia.Aktivujte poplašný systém protiodcudzeniu 3 26.

■ Neparkujte vozidlo na ľahkohorľavom povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému môžespôsobiť vzplanutie povrchu.

■ Zatvorte okná a strešné okno.■ Ventilátor chladenia motora sa

môže rozbehnúť aj po vypnutímotora 3 160.

■ Po jazde pri vysokých otáčkachalebo veľkom zaťažení motoranechajte motor pred vypnutímzapaľovania bežať bez záťažealebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,aby nedošlo k poškodeniuturbodúchadla.

Kľúče, zámky 3 20, dlhodobéodstavenie vozidla 3 159.

Page 22: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

20 Kľúče, dvere, okná

Kľúče, dvere, okná

Kľúče, zámky ............................... 20Dvere ........................................... 25Zabezpečenie vozidla .................. 26Vonkajšie zrkadlá ......................... 28Vnútorné zrkadlá .......................... 29Okná ............................................ 30Strecha ........................................ 33

Kľúče, zámkyKľúčeVýmena kľúčovČíslo kľúča je uvedené naodnímateľnom štítku.Číslo kľúča je nutné oznámiť priobjednávaní náhradných kľúčov,pretože je súčasťou systémuimobilizéra.Zámky 3 197.

Kľúč s výklopnou planžetou

Stlačením tlačidla ju vyklopte.

Pre sklopenie kľúča najprv stlačtetlačidlo.

Rádiový diaľkový ovládač

Ovláda:■ Centrálne zamykanie■ AlarmRádiový diaľkový ovládač má dosahpribližne 30 metrov. Môže bytobmedzený vonkajšímipodmienkami. Výstražné svetlápotvrdzujú činnosť.

Page 23: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Kľúče, dvere, okná 21

Zaobchádzajte s ním opatrne,chráňte ho pred vlhkosťou avysokými teplotami a nepoužívajte hozbytočne.

PoruchaAk nefunguje rádiový diaľkovýovládač centrálneho zamykania,môže to byť z týchto dôvodov:■ Je prekročený dosah■ Príliš nízke napätie akumulátora■ Časté a opakované používanie

diaľkového ovládača v dobe, kedyje mimo dosahu, čo budevyžadovať opätovnúsynchronizáciu

■ Ak opakovaným používaním vkrátkom intervale preťažíte systémcentrálneho zamykania,automaticky sa krátkodobo prerušínapájanie

■ Rádiové vlny diaľkového ovládačasú rušené iným zdrojom

Odomknutie 3 22.

Základné nastaveniaNiektoré nastavenia sa môžu zmeniťv ponuke Nastavenia nainformačnom displeji. Prispôsobenievozidla 3 101.

Výmena batérie rádiovéhodiaľkového ovládačaVymeňte batériu hneď, ako sa skrátiprevádzkový dosah.

Akumulátory nepatria do domácehoodpadu. Musia sa zlikvidovať vovhodnej recyklačnej zberni.

Kľúč s výklopnou planžetou

Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.Vymeňte batériu (typ batérieCR 2032), pričom venujte pozornosťpolohe batérie. Zatvorte jednotku avykonajte synchronizáciu.

Synchronizácia rádiovéhodiaľkového ovládačaPo výmene batérie odomknite dverevodiča kľúčom v zámku. Rádiovédiaľkové ovládanie sazosynchronizuje, keď zapnetezapaľovanie.

Page 24: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

22 Kľúče, dvere, okná

Nastavenia uložené vpamätiVždy, keď sa kľúč vyberie zo spínačazapaľovania, nasledujúce nastaveniasa automaticky zapamätajú podľakľúča:■ Osvetlenie■ Informačný systém■ Centrálne zamykanieUložené nastavenia sa automatickypoužijú, keď sa naprogramovaný kľúčnajbližšie vloží do spínačazapaľovania a otočí do polohy 13 126.Podmienkou je aktivovaniePersonalization by driver(Personalizácia vodičom) v osobnýchnastaveniach grafickéhoinformačného displeja. Toto jepotrebné nastaviť pre každýpoužívaný kľúč. U vozidielvybavených farebným informačnýmdisplejom je personalizáciapermanentne aktivovaná.Prispôsobenie vozidla 3 101.

Centrálne zamykanieOdomyká a zamyká dvere,batožinový priestor a dvierkapalivovej nádrže.Zatiahnutím za vnútornú kľučku dverísa odomknú príslušné dvere. Dveresa otvoria opätovným zatiahnutím zakľučku dverí.PoznámkyV prípade nehody spojenej snafúknutím airbagov aleboaktivovaním predpínačov pásov savozidlo automaticky odomkne.PoznámkyAk sa po uzamknutí dverí diaľkovýmovládačom neotvoria žiadne dvere,po krátkom čase sa dvereautomaticky uzamknú.

Odomknutie

Rádiový diaľkový ovládač

Stlačte tlačidlo c.Sú možné dve nastavenia:■ Stlačením tlačidla c raz sa

odomknú iba dvere vodiča,batožinový priestor a dvierkapalivovej nádrže. Stlačením tlačidlac dvakrát sa odomknú všetky dverealebo

■ stlačením tlačidla c raz saodomknú všetky dvere, batožinovýpriestor a dvierka palivovej nádrže

Page 25: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Kľúče, dvere, okná 23

Toto nastavenie sa môže zmeniť vponuke Nastavenia na informačnomdispleji. Prispôsobenie vozidla3 101.Je možné uložiť nastavenie nazáklade použitého kľúča. Nastaveniauložené v pamäti 3 22.

ZamknutieZatvorte dvere, batožinový priestor advierka palivovej nádrže.

Stlačte tlačidlo e.Ak nie sú dvere vodiča správnezatvorené, centrálne zamykanienebude fungovať.

Tlačidlá centrálneho zamykaniaZamyká a odomyká všetky dvere,batožinový priestor a dvierkapalivovej nádrže zvnútra priestoru precestujúcich.

Tlačidlá centrálneho zamykania sanachádzajú na dverách vodiča aspolujazdca.Zamyká sa stlačením tlačidla e.Odomyká sa stlačením tlačidla c.

Porucha systému rádiovéhodiaľkového ovládača

Odomknutie

Manuálne odomknite dvere vodičaotočením kľúčom v zámku. Zapnitezapaľovanie a stlačte tlačidlocentrálneho zamykania c preodomknutie ďalších dverí, úložnéhopriestoru a dvierok palivovej nádrže.Zapnutím zapaľovania sa poplašnýsystém proti odcudzeniu deaktivuje.

ZamknutieManuálne zamknite dvere vodičaotočením kľúčom v zámku.

Page 26: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

24 Kľúče, dvere, okná

Výpadok centrálnehozamykania

OdomknutieManuálne odomknite dvere vodičaotočením kľúčom v zámku. Ostatnédvere sa môžu otvoriť dvojnásobnýmpotiahnutím vnútornej kľučky dverí.Úložný priestor a dvierka palivovejnádrže nie je možné otvoriť.Zapnutím zapaľovania sa deaktivujeochrana proti odcudzeniu 3 26.

ZamknutieStlačte vnútorný zamykací gombík navšetkých dverách okrem dverí vodiča.Potom zatvorte dvere vodiča azamknite ich zvonka kľúčom. Dvierkapalivovej nádrže a dverebatožinového priestoru nie je možnézamknúť.

Oneskorené uzamykanieTáto funkcia spôsobí oneskorenieskutočného uzamknutia dverí azapnutie poplašného systému protiodcudzeniu na päť sekúnd, keď sa na

uzamknutie vozidla použije spínačcentrálneho zamykania dverí aleborádiový diaľkový ovládač.Môžete to zmeniť v nastaveniachvozidla.Prispôsobenie vozidla 3 101.ON: Keď stlačíte tlačidlo centrálnehozamykania, trikrát sa ozve zvukovásignalizácia, čím bude indikovať, žesa používa oneskorené zamykanie.Dvere sa uzamknú až po uplynutípiatich sekúnd po zatvoreníposledných dverí. Oneskorenézamykanie môžete dočasne zrušiťstlačením tlačidla centrálnehozamykania alebo tlačidla zamykaniana rádiovom diaľkovom ovládači.OFF: Dvere sa uzamknú ihneď postlačení spínača centrálnehozamykania alebo tlačidla e narádiovom diaľkovom ovládači.

Automatické zamykanieTáto bezpečnostná funkcia sa môženakonfigurovať tak, aby sa podosiahnutí určitej rýchlosti

automaticky zamkli všetky dvere,úložný priestor a dvierka palivovejnádrže.Okrem toho sa dá nakonfigurovať tak,aby sa po vypnutí zapaľovania avybratí kľúča zapaľovania (manuálnaprevodovka) alebo po presunutí pákyvoliča do polohy P (automatickáprevodovka), otvorili dvere na stranevodiča alebo všetky dvere.Nastavenia sa môžu zmeniť v ponukeNastavenia na informačnom displeji.Prispôsobenie vozidla 3 101.Je možné uložiť nastavenia nazáklade použitého kľúča 3 22.

Page 27: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Kľúče, dvere, okná 25

Detské zámkové poistky

9 Varovanie

Ak na zadných sedadlách sediadeti, použite detské zámkovépoistky.

Pomocou kľúča alebo vhodnéhoskrutkovača otočte detský zámok vzadných dverách do vodorovnejpolohy. Dvere teraz nie je možnéotvoriť znútra. Pre deaktiváciu otočtedetský zámok do zvislej polohy.

DvereBatožinový priestorDvere batožinového priestoru

Otvorenie

Po odomknutí stlačte dotykovýspínač a otvorte dvere batožinovéhopriestoru.

ZavretiePoužite niektorú kľučku v interiéri.

Počas zatvárania nestláčajtedotykový spínač alebo emblémznačky, lebo sa dvere batožinovéhopriestoru odomknú znova.Centrálne zamykanie 3 22.

Všeobecné rady pre obsluhudverí batožinového priestoru

9 Nebezpečenstvo

Pri preprave objemnýchpredmetov nejazdite s otvorenýmialebo pootvorenými dveramibatožinového priestoru, napr. pripreprave objemných predmetov,pretože by do vozidla mohli vnikaťtoxické výfukové plyny, ktoréneuvidíte, ani nepocítite podľapachu. Môžu spôsobiťbezvedomie až smrť.

Výstraha

Pred otvorením dveríbatožinového priestoruskontrolujte prekážky nad hlavou,

Page 28: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

26 Kľúče, dvere, okná

ako napr. garážové dvere, aby stezabránili poškodeniu dveríbatožinového priestoru. Vždyskontrolujte oblasť pohybu nad aza dverami batožinovéhopriestoru.

PoznámkyMontáž určitého ťažkéhopríslušenstva na dverebatožinového priestoru môže maťnepriaznivý vplyv na ich zotrvanie votvorenej polohe.

Zabezpečenie vozidlaZamykací systém protiodcudzeniu

9 Varovanie

Nepoužívajte tento systém, ak vovozidle zostávajú cestujúci! Dverenie je možné zvnútra odomknúť.

Systém trvalo zamkne (zablokuje)všetky dvere. Všetky dvere musia byťzatvorené, inak nemôže byť systémaktivovaný.Ak bolo zapnuté zapaľovanie, dverevodiča sa musia raz otvoriť a potomzatvoriť, aby mohlo byť vozidlozaistené.Odomknutím vozidla sa deaktivujemechanická ochrana protiodcudzeniu. Toto nie je možnépomocou tlačidla centrálnehozamykania.

Zapnutý

Do 5 sekúnd stlačte dvakrát tlačidloe na diaľkovom ovládači.

AlarmPoplašný systém proti odcudzeniu jekombinovaný zamykacím systémomproti odcudzeniu.Monitoruje:■ Dvere, batožinový priestor, kapotu,■ Zapaľovanie.Odomknutím vozidla sa obidvasystémy súčasne deaktivujú.

Page 29: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Kľúče, dvere, okná 27

Aktivácia■ Aktivuje sa sám 30 sekúnd po

zamknutí vozidla (inicializáciasystému)

■ Priamo opätovným stlačenímtlačidla e na diaľkovom ovládači pozamknutí

PoznámkyZmeny v interiéri vozidla,ako napríklad použitie poťahovsedadiel a otvorené okná, môžu maťnepriaznivý vplyv na monitorovaniepriestoru pre cestujúcich.

Stavový LED

Stavový LED je vstavaný v snímačina prístrojovej doske.Stav počas prvých 30 sekúnd poaktivácii poplašného systému protiodcudzeniu:LEDdiódasvieti

= test, oneskorenieaktivácie.

DiódaLEDrýchlobliká

= nesprávne zavretédvere, batožinovýpriestor alebo kapotaalebo porucha systému.

Stav po aktivácii systému:Dióda LEDblikápomaly

= systém je aktivovaný.

V prípade porúch vyhľadajte pomoc vservise.

VypnutieOdomknutie vozidla deaktivujepoplašný systém proti odcudzeniu.

PoplachPoplašný zvuk môže byť zrušenýstlačením ktoréhokoľvek tlačidla narádiovom diaľkovom ovládači alebozapnutím zapaľovania.Alarm sa dá deaktivovať stlačenímtlačidla e alebo zapnutímzapaľovania.

Automatické uzamykanie dveríAk sa niektoré z dverí neotvoria,alebo ak sa kľúč zapaľovanianeprepne do polohy 2 alebo 33 126 do 3 minút ON po odomknutídverí pomocou diaľkového ovládača,zamknú sa všetky dvere aautomaticky sa aktivuje alarm.

Automatické odomykanie dveríVšetky dvere sa automatickyodomknú, ak nárazové snímačezaznamenajú náraz, keď je zapnutézapaľovanie.Dvere sa však nemusia odomknúť, akdôjde k mechanickým problémom sosystémom zamykania dverí aleboakumulátorom.

Page 30: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

28 Kľúče, dvere, okná

ImobilizérSystém je súčasťou spínačazapaľovania a kontroluje, či jedovolené vozidlo naštartovaťpoužitým kľúčom.Imobilizér sa aktivuje automaticky povytiahnutí kľúča zo spínačazapaľovania.Ak pri zapnutí zapaľovania kontrolkabliká d, došlo k poruche v systéme;motor nemôžete naštartovať. Vypnitezapaľovanie a skúste naštartovaťznova.Ak kontrolka A stále bliká, pokúste sanaštartovať motor rezervným kľúčoma obráťte sa na servis.PoznámkyImobilizér nezamyká dvere. Preto priopúšťaní vozidla vždy zamknitevozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 26.

Kontrolka d 3 89.

Vonkajšie zrkadláVydutý tvarKonvexné vonkajšie spätné zrkadláobsahujú asférickú oblasť a redukujúmŕtve uhly. Tvar zrkadla spôsobuje,že sa objekty javia ako menšie, čoovplyvní schopnosť odhadovaťvzdialenosti.

Elektrické nastavenie

Zvoľte príslušné vonkajšie spätnézrkadlo otočením ovládačom doľava(L) alebo doprava (R). Naklopenímovládača nastavte spätné zrkadlo.

V polohe 0 nie je vybraté žiadnespätné zrkadlo.

Sklápacie zrkadláManuálne sklápanie

S ohľadom na bezpečnosť chodcov jeuchytenie vonkajších spätnýchzrkadiel konštruované tak, že sa pridostatočne silnom náraze vyklopia zosvojej polohy. Ľahkým tlakom jemožné zrkadlo opäť vrátiť do jehopôvodnej polohy.

Page 31: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Kľúče, dvere, okná 29

Elektrické sklápanie

Otočte ovládačom do polohy 0 apotlačte ho dozadu. Obidve vonkajšiespätné zrkadlá sa sklopia.Potlačte ovládač znova dozadu -obidve vonkajšie spätné zrkadlá savrátia do pôvodnej polohy.

Vyhrievané spätné zrkadlá

Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.Vyhrievanie funguje za chodu motoraa vypne sa automaticky po uplynutíkrátkej doby.

Vnútorné zrkadláManuálna zmenaodrazivosti

Za účelom zníženia oslňovaniaposuňte páčku na spodnej stranetelesa zrkadla.

Page 32: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

30 Kľúče, dvere, okná

Automatická funkcia protioslňovaniu

Automaticky sa zníži oslnenie odvozidiel idúcich za vami v noci.

OknáČelné skloČelné sklo odrážajúce teploČelné sklo odrážajúce teplo máochrannú vrstvu, ktorý odrážaslnečné žiarenie. Odrážať sa môžu ajdátové signály, napr. zo staníccestného mýta.

Označené oblasti na čelnom skle zavnútorným spätným zrkadlom nie súpokryté ochrannou vrstvou. V týchtomiestach musia byť pripevnené

zariadenia pre elektronický záznamdát a platenie poplatkov. Inak môžedôjsť k poruchám záznamu.

Nálepky na čelnom skleDo oblasti vnútorného zrkadla načelnom skle nelepte nálepky, ako súnapríklad diaľničné známky alebopodobné nálepky. V opačnomprípade môžete obmedziť detekčnúzónu snímača a oblasť snímaniakamery v kryte spätného zrkadla.

Manuálne ovládané oknáOkná dverí je možné otvárať alebozatvárať pomocou spúšťačov okien.

Page 33: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Kľúče, dvere, okná 31

Elektricky ovládané okná

9 Varovanie

Pri obsluhe elektricky ovládanýchokien buďte opatrní. Hrozínebezpečenstvo zranenia,obzvlášť deťom.Ak sú na zadných sedadlách deti,zapnite detskú poistku preelektricky ovládané okná.Pri zatváraní okien a strešnéhookna dávajte pozor. Vždy sapresvedčte, že ich pohybu ničnebráni.

Pred použitím elektricky ovládanýchokien zapnite zapaľovanie.

Potiahnutím spínača otvorte,stlačením zatvorte príslušné okno.Miernym stlačením alebo potiahnutímspínača po prvú zarážku: okno sapohybuje nadol alebo nahor dovtedy,kým používate ovládač.Silnejším stlačením alebopotiahnutím spínača až po druhúzarážku a následným uvoľnením:okno sa automaticky začnepohybovať nahor alebo nadolpomocou aktivovanej bezpečnostnejfunkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,pohnite spínačom znova dorovnakého smeru.

Bezpečnostná funkciaKeď okno počas automatickéhozatvárania narazí na prekážku nadpolovicou výšky, jeho pohyb sa ihneďzastaví a okno sa opäť otvorí.

Vyradenie bezpečnostnejfunkcieV prípade problémov so zatváraním,ktoré sú spôsobené námrazou alebopodobne, zapnite zapaľovanie,potiahnite spínač do prvej polohy apodržte. Okno sa začne pohybovaťnahor bez aktivovanej bezpečnostnejfunkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,uvoľnite spínač.

Page 34: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

32 Kľúče, dvere, okná

Detská poistka zadných okien

Stlačte spínač z, aby ste deaktivovalielektricky ovládané okná.Pre aktiváciu stlačte z znova.

PreťaženiePri opakovanom otváraní a zavieraníokien v rýchlom slede sa prevádzkaokien preruší na určitý čas.

Inicializácia elektrickyovládaných okienAk nie je možné okno zatvoriťautomaticky (napr. po odpojeníakumulátora vozidla), aktivujteelektroniku ovládania oknanasledovne:1. Zatvorte dvere.2. Zapnite zapaľovanie.3. Úplne zatvorte okno a pokračujte

v ťahaní spínača na ďalšie2 sekundy.

4. Tento postup zopakujte pre každéokno.

Vyhrievanie zadného okna

Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.Vyhrievanie funguje za chodu motoraa po uplynutí krátkej doby saautomaticky vypne.V závislosti od inštalovaného motorasa vyhrievanie zadného oknaautomaticky zapne, keď prebiehačistenie odlučovača pevných častíc.

Slnečné clonySlnečné clony môžete sklopiť dolealebo na bok ako ochranu predslnkom.

Page 35: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Kľúče, dvere, okná 33

Kryty kozmetických zrkadiel vslnečných clonách by mali byť počasjazdy zatvorené.Ak majú slnečné clony osvetleniekozmetického zrkadla, pri otvoreníkrytu zrkadla sa osvetlenie rozsvieti.

StrechaStrešné okno

9 Varovanie

Pri ovládaní strešného okna buďteopatrní. Hrozí nebezpečenstvozranenia, obzvlášť deťom.Sledujte pohyblivé časti, keď snimi manipulujete. Vždy sapresvedčte, že ich pohybu ničnebráni.

Pre používanie strešného oknazapnite zapaľovanie.

Otvorenie a zatvorenieJemne stlačte spínač 1 alebo 2 poprvú zarážku: strešné okno sa začneotvárať alebo zatvárať, kýmpoužívate spínač.Silnejšie stlačte spínač 1 alebo 2 ažpo druhú zarážku a uvoľnite: strešnéokno sa začne otvárať alebo zatváraťs aktivovanou bezpečnostnoufunkciou počas ovládania spínača. Akchcete zastaviť pohyb, použitespínač znova.

Dvíhanie a zatvorenieStlačte spínač 3 alebo 4: strešnéokno sa automaticky zdvihne alebozatvorí s aktivovanou bezpečnostnoufunkciou.Ak je strešné okno zdvihnuté, môžeteho otvoriť v jednom kroku stlačenímspínača 1.

Slnečná clonaSlnečná clona sa ovláda manuálne.Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonuposúvaním.Keď je strešné okno otvorené, ajslnečná clona je vždy otvorená.

Page 36: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

34 Kľúče, dvere, okná

Na tesnení strešného okna alebo vovedení sa môže hromadiť nečistota atuhé úlomky, čo môže spôsobiťproblémy s prevádzkou okna, hluk aupchanie systému odvádzania vody.Strešné okno pravidelne otvárajte aodstráňte všetky prekážky a voľnénečistoty. Poutierajte tesneniestrešného okna a tesniacu plochuokna pomocou čistej handričky,jemného mydla a vody. Zo strešnéhookna neodstraňujte mazivo.

Všeobecné rady

Bezpečnostná funkciaKeď strešné okno počasautomatického zatvárania narazí naodpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví aokno sa opäť otvorí.

Vyradenie bezpečnostnej funkcieV prípade problémov so zatváraním,ktoré sú spôsobené námrazou alebopodobne, stlačte a podržte spínač 2.Strešné okno sa zatvorí bezaktivovanej bezpečnostnej funkcie.Ak chcete zastaviť pohyb, uvoľnitespínač.

Inicializácia po poruche napájaniaPo poruche napájania môžetestrešné okno ovládať iba vobmedzenom rozsahu. Nechajte sisystém inicializovať vo vašomservise.

Page 37: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 35

Sedadlá, zádržnéprvky

Opierky hlavy ............................... 35Predné sedadlá ........................... 36Bezpečnostné pásy ..................... 40Systém airbagov .......................... 43Detské zádržné prvky .................. 49

Opierky hlavy

Poloha

9 Varovanie

Jazdite iba s opierkou hlavynastavenou do správnej polohy.

Horná hrana sedačky musí byť vovýške hornej časti hlavy. Ak to nie jemožné takto nastaviť v prípade veľmivysokých cestujúcich, vytiahnite ju do

najvyššej polohy, pre veľmi malýchcestujúcich ju nastavte do najnižšejpolohy.

Nastavenie

Opierky hlavy na predných sedadlách

Nastavenie výškyPotiahnite opierku hlavy nahor.Ak ju chcete znížiť, stlačte západku(1) a zatlačte opierku hlavy nadol

OdopnutieZdvihnite opierku hlavy úplne hore.Súčasne zatlačte na západky (1) a(2).

Page 38: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

36 Sedadlá, zádržné prvky

Potiahnite opierku hlavy nahor.

Horizontálne nastavenie

Pre vykonanie horizontálnehonastavenia potiahnite opierku hlavysmerom dopredu. Zapadne v trochpolohách.Ak ju chcete vrátiť do zadnej polohy,posuňte ju dopredu a uvoľnite.

Opierky hlavy na zadných sedadlách

Nastavenie výškyPotiahnite opierku hlavy nahor.Ak ju chcete znížiť, stlačte západku(1) a zatlačte opierku hlavy nadol.

DemontážZdvihnite opierku hlavy úplne hore.Súčasne zatlačte na západky (1) a(2).Potiahnite opierku hlavy nahor.

Predné sedadláPoloha sedadla

9 Varovanie

Jazdite iba so správnenastaveným sedadlom.

■ Seďte tak, aby vaše sedacie svalyboli čo možno najbližšie k operadlu.Nastavte vzdialenosť medzisedadlom a pedálmi tak, aby vašenohy boli pri zošliapnutí pedálov

Page 39: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 37

mierne pokrčené. Posuňte sedadlopredného spolucestujúceho čonajďalej dozadu.

■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čomožno najbližšie k operadlu.Nastavte sklon operadla tak, abyste mohli ľahko dosiahnuť na volants mierne pokrčenými ramenami. Priotáčaní volantom udržujte kontaktmedzi ramenami a operadlom.Nezakláňajte operadlo prílišdozadu. Odporúčame maximálnysklon cca. 25°.

■ Nastavte volant 3 74.■ Nastavte výšku sedadla

dostatočne vysoko tak, aby ste malijasný výhľad na všetky strany a navšetky prístroje displeja. Medzihlavou a čalúnením stropu by malbyť priestor najmenej pre jednuruku. Vaše stehná by mali zľahkaspočívať na sedadle bezzatlačovania do sedadla.

■ Nastavte opierku hlavy 3 35.■ Nastavte výšku bezpečnostného

pásu 3 41.

■ Nastavte oporu stehna tak, aby bolmedzi okrajom sedadla a dutinoupre koleno priestor široký asi nadva prsty.

■ Nastavte bedrovú opierku tak, abypodopierala prirodzený tvarchrbtice.

Nastavenie sedadla

9 Nebezpečenstvo

Neseďte bližšie než 25 cm odvolantu, aby sa airbag moholbezpečne nafúknuť.

9 Varovanie

Nikdy nenastavujte sedadlá počasjazdy, pretože by sa ich pohybmohol stať nekontrolovateľným.

Jazdite len so zapnutýmibezpečnostnými pásmi a zaistenýmioperadlami.

Poloha sedadla

Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,uvoľnite rukoväť.

Page 40: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

38 Sedadlá, zádržné prvky

Operadlá

Zatiahnite za páku, a nastavte sklona uvoľnite páku. Operadlo sa musípočuteľne zaistiť.

Výška sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahor = zvýšenie sedadladolu = zníženie sedadla

Sklon sedadla

Stlačením tlačidla upravíte sklon.

Page 41: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 39

Bedrová opierka

Nastavte bedrovú opierku krížovýmspínačom podľa svojich požiadaviek.Pohyb operadla nahor a nadol:stlačte spínač nahor alebo nadol.Zvýšenie alebo zníženie podpory:stlačte spínač dopredu alebo dozadu.

Nastaviteľná opora stehien

Potiahnite páčku a posuňte oporustehien.

Kúrenie

Nastavte vyhrievanie na požadovanénastavenie stlačením tlačidla ß prepríslušné sedadlo raz alebo viackrát.Kontrolka v tlačidle signalizujenastavenie.Dlhodobé používanie s nastavenímnajvyššej úrovne sa neodporúča preosoby s citlivou pokožkou.Vyhrievanie funguje iba prinaštartovanom motore a počaszapnute funkcie Autostop.Systém Stop-Štart 3 128.

Page 42: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

40 Sedadlá, zádržné prvky

Bezpečnostné pásy

Pásy sa počas prudkého zrýchleniaalebo spomalenia vozidla zablokujú audržia cestujúcich v sedacej polohe.Značne sa tým znižuje rizikozranenia.

9 Varovanie

Pred každou jazdou si zapnitebezpečnostný pás.V prípade nehody nepripútanéosoby ohrozujú svojichspolucestujúcich aj sami seba.

Bezpečnostné pásy sú určené vždylen pre jednu osobu. Detský záchytnýsystém 3 49.Pravidelne kontrolujte všetky súčastisystému bezpečnostných pásov zhľadiska poškodenia a správnehofungovania.Poškodené diely nechajte vymeniť.Po nehode nechajte pásy aaktivované predpínače pásovvymeniť v servise.PoznámkyUistite sa, že bezpečnostné pásy niesú poškodené topánkami aleboostrými predmetmi aleborozstrapkané. Dbajte na to, aby sado navíjačov pásov nedostalinečistoty.

Pripomenutie bezpečnostného pásuX 3 85.

Obmedzovače ťahu pásovNa predných sedadlách je tlakvyvíjaný na telo znížený počas kolíziepostupným uvoľňovaním pásu.

Predpínače bezpečnostnýchpásovV prípade čelnej zrážky alebo nárazuzozadu určitej sily sa pásy prednýchsedadiel napnú.

9 Varovanie

Nesprávna manipulácia (napr.demontáž alebo montáž pásov)môže aktivovať predpínačepásov.

Aktivácia predpínačovbezpečnostných pásov je indikovanátrvalým rozsvietením kontrolky v3 85.Aktivované predpínačebezpečnostných pásov sa musiavymeniť v servise. Predpínačebezpečnostných pásov sa môžuaktivovať iba raz.PoznámkyNeupevňujte ani neinštalujtepríslušenstvo alebo iné predmety,ktoré by mohli narušovať činnosťpredpínačov bezpečnostnýchpásov. Nevykonávajte žiadne

Page 43: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 41

úpravy súčastí predpínačovbezpečnostných pásov, pretože satým zruší homologácia vozidla.

Trojbodový bezpečnostnýpásPripútavanie sa

Vytiahnite pás z navíjača, veďteneprekrútený pás cez telo a vložtesponu do zámku pásu.Počas jazdy pravidelne napínajtepanvový pás tým, že zatiahnete zabedrový pás.

Voľný alebo objemný odev bránisprávnemu priľhnutiu pásu na telo.Neumiestňujte predmety, ako napr.kabelky alebo mobilné telefóny,medzi bezpečnostný pás a vaše telo.

9 Varovanie

Pás nesmie spočívať na tvrdýchalebo krehkých predmetoch vovreckách vášho odevu.

Nastavenie výšky

1. Povytiahnite pás.2. Stlačte tlačidlo.3. Nastavte výšku a zablokujte.

Page 44: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

42 Sedadlá, zádržné prvky

Nastavte výšku tak, aby pás viedolcez rameno. Pás nesmie viesť cez krkalebo hornú časť ramena.

9 Varovanie

Počas jazdy ich nenastavujte.

Odopnutie

Ak chcete pás odopnúť, stlačtečervené tlačidlo na spone pásu.

Bezpečnostné pásy na zadnýchsedadláchBezpečnostný pás na zadnomprostrednom sedadle môžetevytiahnuť z navíjača, len keď jeoperadlo zaistené vo vzpriamenejpolohe.

Používanie bezpečnostnéhopásu počas tehotenstva

9 Varovanie

Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanémuna brucho, musí byť panvový pásumiestnený cez panvu.

Page 45: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 43

Systém airbagovSystém airbagov sa skladá zniekoľkých samostatných systémovpodľa vybavenosti vozidla.Keď je aktivovaný, airbag sa naplní zaniekoľko milisekúnd. Taktiež veľmirýchle spľasknú, takže je to niekedypočas kolízie nezaznamenateľné.

9 Varovanie

Pri nesprávnej manipulácii sosystémami airbagov môže dôjsť knáhlej aktivácii airbagov.

PoznámkyRiadiaca elektronika predpínačovbezpečnostných pásov a systémuairbagov je umiestnená v stredovejkonzole. Do tejto oblastineumiestňujte žiadne magneticképredmety.Na kryty airbagov nepripevňujtežiadne predmety a nezakrývajte ichiným materiálom.

Každý airbag sa spustí iba raz.Aktivované airbagy nechajtevymeniť v odbornom servise. Jemožné, že okrem toho bude trebavymeniť aj volant, palubnú dosku,časti obloženia, tesnenie dverí,kľuky a sedadlá.Nerobte žiadne úpravy v systémeairbagov, pretože tým stratí platnosťhomologácia vozidla.

Keď sa airbagy nafúknu, unikajúcehorúce plyny môžu spôsobiťpopáleniny.Kontrolka v systému airbagov3 85.

Detské záchytné systémy naprednom sedadle spolujazdca,ktoré je vybavené systémomairbagovVýstraha podľa ECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward-facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it;DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAGgeschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,

Page 46: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

44 Sedadlá, zádržné prvky

sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.

DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente do

mesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.

Page 47: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 45

TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.

SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.

RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītu

Page 48: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

46 Sedadlá, zádržné prvky

AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.Nad rámec výstrahy požadovanejpodľa nariadenia ECE R94.02 vás zbezpečnostných dôvodovupozorňujeme, aby ste nikdynepoužívali detský záchytný systémsmerujúci dopredu na prednomsedadle spolujazdca s aktívnympredným airbagom.

9 Nebezpečenstvo

Nepoužívajte detský záchytnýsystém na sedadle spolujazdca saktívnym predným airbagom.

Výstražný štítok je umiestnený naoboch stranách slnečnej clonypasažierov sediacich vpredu.Deaktivácia airbagov 3 48.

Systém čelných airbagovSystém čelných airbagov sa skladá zjedného airbagu vo volante a jednéhov prístrojovej doske na stranepredného spolucestujúceho. Poznáteho podľa slova AIRBAG.Predné airbagy sa naplnia v prípadečelného nárazu určitej sily. Musí byťzapnuté zapaľovanie.

Nafúknuté airbagy tlmia náraz aznačne znížia riziko zraneniahorného tela a hlavy posádky napredných sedadlách.

9 Varovanie

Optimálna ochrana sa dosiahneiba so sedadlom v správnejpolohe.Poloha sedadla 3 36.Dbajte na to, aby v oblasti plneniaairbagu neboli žiadne prekážky.Pásy veďte správne a uchyťte ichbezpečne. Len takto môže airbagchrániť.

Systém bočných airbagov

Page 49: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 47

Systém bočných airbagov sa skladáz airbagu v operadle každéhopredného sedadla. Poznáte ho podľaslova AIRBAG.Bočné airbagy sa naplnia v prípadebočného nárazu určitej sily. Musí byťzapnuté zapaľovanie.

Nafúknuté airbagy tlmia náraz aznačne znížia riziko zranenia hornejčasti tela a panvy pri bočnom náraze.

9 Varovanie

Dbajte na to, aby v oblasti plneniaairbagu neboli žiadne prekážky.

PoznámkyPoužívajte iba ochranné poťahysedadiel, ktoré boli schválené prevozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagynezakryli.

Systém hlavovýchairbagovSystém hlavových airbagov sa skladáz airbagu v ráme strechy na každejstrane. Poznáte ho podľa slovaAIRBAG na strešných stĺpikoch.

Hlavové airbagy sa naplnia v prípadebočného nárazu určitej sily. Musí byťzapnuté zapaľovanie.

Nafúknuté airbagy tlmia náraz aznačne znížia riziko zranenia hlavypri bočnom náraze.

9 Varovanie

Dbajte na to, aby v oblasti plneniaairbagu neboli žiadne prekážky.Háčiky v strešnom ráme súvhodné iba pre zavesenie ľahkéhoodevu bez vešiakov. V týchtokusoch odevu neskladujte žiadnepredmety.

Page 50: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

48 Sedadlá, zádržné prvky

Deaktivácia airbagovSystém predného airbagu presedadlo spolujazdca sa musídeaktivovať, ak má byť na ňomnainštalovaný detský záchytnýsystém. Systémy bočných ahlavových airbagov, predpínačebezpečnostných pásov a všetkyairbagové systémy vodiča zostanúaktívne.

Systém airbagu prednéhospolucestujúceho je možnédeaktivovať spínačom umiestnenýmna pravej strane prístrojovej doskypomocou kľúča.

Pomocou kľúča zapaľovania zvoľtepolohu:c = airbagy predného

spolucestujúceho súdeaktivované a nespustia sav prípade kolízie. Kontrolkac svieti nepretržite nastredovej konzole. Detskýzáchytný systém sa môžeinštalovať podľatabuľky Miesta pre inštaláciudetských záchytnýchsystémov 3 51. Dospeláosoba nesmie cestovať nasedadle prednéhospolucestujúceho.

d = airbagy prednéhospolucestujúceho sú aktívne.Nesmie sa inštalovať detskýzáchytný systém.

9 Nebezpečenstvo

Ak sa použije detský záchytnýsystém na sedadle spolu saktivovaným systémom airbagu

predného spolucestujúceho,vzniká riziko smrteľného zraneniadieťaťa.Hrozí riziko smrteľného zraneniadospelej osoby, ktorá sedí nasedadle s deaktivovanýmairbagom.

Ak nesvieti kontrolka c, airbagovýsystém predného spolucestujúcehosa v prípade kolízie nafúkne.Stav zmeňte iba vtedy, keď vozidlostojí a zapaľovanie je vypnuté.Stav zostáva v platnosti až donajbližšej zmeny.

Page 51: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 49

Kontrolka deaktivácie airbagov3 85. Detské zádržné prvky

Detské záchytné systémyOdporúčame detský záchytný systémOpel, ktorý je špeciálne navrhnutý dotohto vozidla.Ak sa používa detský záchytnýsystém, venujte pozornosťnasledujúcim pokynom prepoužívanie a inštaláciu a taktiežpokynom priloženým k detskémuzáchytnému systému.Vždy dodržujte miestne alebonárodné predpisy. V niektorýchkrajinách je na určitých sedadláchzakázané používať detské záchytnésystémy.

9 Varovanie

Ak detský záchytný systém je nasedadle prednéhospolucestujúceho, airbagovésystémy na sedadle prednéhospolucestujúceho musia byť

deaktivované; v opačnom prípadespustenie airbagov môže spôsobiťsmrteľný úraz.Je to obzvlášť dôležité, ak detskýzáchytný systém na sedadlepredného spolucestujúcehosmeruje dozadu.

Deaktivácia airbagov 3 48.

Voľba vhodného systémuZadné sedadlá sú najvhodnejšie napripevnenie detského záchytnéhosystému.Deti by mali používať detský záchytnýsystém inštalovaný chrbtom k smerujazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým,že mimoriadne zraniteľná chrbticadieťaťa bude vystavená menšejnámahe pri nehode.Vhodné sú záchytné systémy, ktoréspĺňajú požiadavky ECE 44-03 aleboECE 44-04. Pozrite si lokálne zákonya nariadenia, ktoré pojednávajú opovinnosti používať detské záchytnésystémy.

Page 52: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

50 Sedadlá, zádržné prvky

Uistite sa, že inštalovaný detskýzáchytný systém je kompatibilný stypom vozidla.Uistite sa, že miesto montážedetského záchytného systému vovozidle je správne.Dovoľte deťom nastupovať avystupovať len na strane, ktoránesmeruje k vozovke.Ak detský záchytný systém právenepoužívate, zaistite sedačkubezpečnostným pásom alebo juvytiahnite z vozidla.PoznámkyNa detský záchytný systém ničnepripevňujte ani ho nezakrývajteiným materiálom.Detský záchytný systém, v ktoromsedelo pri nehode dieťa, musítevymeniť.

Page 53: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 51

Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémovPrípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému

Hmotnostná a veková kategóriaSedadlo predného spolujazdca Na vonkajších zadných

sedadláchNa prostrednomzadnom sedadleaktivovaný airbag deaktivovaný airbag

Skupina 0: do 10 kgalebo cca. 10 mesiacov

X U1 U2, 3 U3

Skupina 0+: do 13 kgalebo cca. 2 roky

X U1 U2, 3 U3

Skupina I: 9 až 18 kgalebo cca 8 mesiacov až 4 roky

X U1 U2, 3 U3

Skupina II: 15 až 25 kgalebo cca. 3 rokov až 7 rokov

X X U3 U3

Skupina III: 22 až 36 kgalebo cca. 6 rokov až 12 rokov

X X U3 U3

Page 54: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

52 Sedadlá, zádržné prvky

1 = Iba ak je deaktivovaný systém airbagov na sedadle predného spolucestujúceho. Ak pripevňujete detský záchytnýsystém trojbodovým bezpečnostným pásom, výšku sedadla nastavte do najvyššej možnej polohy, aby sabezpečnostný pás vozidla viedol od horného ukotvenia smerom dopredu. Nastavujte sklon operadla sedadla dovertikálnej polohy dovtedy, kým nebude bezpečnostný pás tesne priliehať k strane so zámkom.

2 = Sedadlo k dispozícii s upevňovacími sponami ISOFIX a Top-Tether 3 54.3 = Presuňte opierku hlavy do najvyššej polohy. Ak prekáža správnej inštalácii detského záchytného systému, opierku

hlavy demontujte 3 35.U = Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.X = V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.

Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX

Hmotnostná trieda Veľkostná trieda UpevnenieSedadlo prednéhospolujazdca

Na vonkajšíchzadných sedadlách

Na prostrednomzadnom sedadle

Skupina 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL1 X

Skupina 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL1 X

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

Page 55: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 53

Hmotnostná trieda Veľkostná trieda UpevnenieSedadlo prednéhospolujazdca

Na vonkajšíchzadných sedadlách

Na prostrednomzadnom sedadle

Skupina I: 9 až 18 kg D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

1 = Presuňte sedadlo predného spolujazdca úplne dopredu alebo upravte sklon operadla predného sedadla podľapotreby do vertikálnej polohy, aby sa zaistilo, že nedochádza ku kolízii medzi detským záchytným systémom aoperadlom predného sedadla.

IL = Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo„polouniverzálny“. Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel.

IUF = Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené prepoužitie v tejto hmotnostnej skupine.

X = V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX.

Veľkostné triedy a sedačky ISOFIXA - ISO/F3 = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B - ISO/F2 = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X = Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.C - ISO/R3 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 18 kg.D - ISO/R2 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 18 kg.E - ISO/R1 = Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kg.

Page 56: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

54 Sedadlá, zádržné prvky

Detské záchytné systémyISOFIXInštalácia detského záchytnéhosystému ISOFIX bezpermanentného vedenia

Upevnite detské záchytné systémyISOFIX schválené pre toto vozidlo kISOFIX upevňovacím držiakom.Špeciálne pozície pre detskézáchytné systémy ISOFIX súvyznačené v tabuľke IL.

Upevňovacie držiaky ISOFIX súoznačené štítkom na operadle.

Inštalácia detského záchytnéhosystému ISOFIX spermanentným vedením

Vozidlo musí byť vybavenévedeniami pred montážnymikonzolami, aby sa umožnila inštaláciadetského zádržného systému.

Page 57: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Sedadlá, zádržné prvky 55

Keď sa pripevňuje detský záchytnýsystém, kryty vedení sa automatickypootočia dozadu.

Kotviace oká pre popruhyTop‑tetherV závislosti od špecifickéhovybavenia pre danú krajinu môže maťvozidlo dve alebo tri upevňovacieočká.Kotviace oká pre horné popruhyTop-tether sú označenésymbolom : pre detské zádržnéprvky.

Pri detských zádržných prvkoch bezISOFIX pripevnite popruhTop-Tether ku kotviacim okámTop-Tether. Popruh musí byť vedenýmedzi dvoma vodiacimi tyčamiopierky hlavy.Pri detských zádržných prvkoch sISOFIX pripevnite popruhTop-Tether ku kotviacim okámTop-Tether ako dodatok k upevneniuISOFIX. Popruh musí byť vedenýmedzi dvoma vodiacimi tyčamiopierky hlavy.Pozície pre detské záchytné systémyISOFIX univerzálnej kategórie súvyznačené v tabuľke IUF.

Page 58: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

56 Úložná schránka

Úložná schránka

Úložné priestory ........................... 56Batožinový priestor ...................... 69Systém strešných nosičov ........... 72Informácie o nakladaní ................ 73

Úložné priestory

9 Varovanie

Do úložných priestorovneukladajte ťažké alebo ostrépredmety. V opačnom prípade samôže veko úložného priestoruotvoriť a v prípade prudkéhobrzdenia, náhlej zmeny smerualebo nehody sa môžu pasažierivo vozidle zraniť vymrštenýmipredmetmi.

Úložný priestor naprístrojovej doske

Vedľa volantu sa nachádza úložnýpriestor.

Page 59: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 57

Ďalší úložný priestor sa nachádzanavrchu odkladacej schránky vpalubnej doske.Otvoríte ho stlačením tlačidla.Počas jazdy musia byť kryty úložnýchpriestorov zatvorené.

Odkladacia schránka vpalubnej doske

Otvorte ju zatiahnutím za rukoväť.Odkladaciu schránku v palubnejdoske majte zatvorenú počas jazdy.

Držiaky nápojov

Držiaky nápojov sú umiestnené vstredovej konzole a v zadnej častistredovej konzoly.

Page 60: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

58 Úložná schránka

Ak chcete použiť držiak nápoja vzadnom sedadla, potiahnite popruh vlakťovej opierka zadného sedadla.

Schránka na slnečnéokuliare

Otvorte sklopením nadol.Nepoužívajte pre skladovanieťažkých predmetov.

Úložný priestor podsedadlom

Zdvihnite zásuvku za prednú časť avytiahnite ju von. Pre zatvoreniezatlačte zásuvku dovnútra a zaistite.

Page 61: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 59

Odkladací priestor vstredovej konzole

Stlačte tlačidlo a zasuňte kryt smeromdozadu.

Systém zadného nosičaSystém zadného nosiča pre tribicykle

Systém zadného nosiča (systémFlex-Fix) umožňuje upevniť jedenbicykel k vyťahovaciemu nosiču,ktorý je zabudovaný do podlahyvozidla. Na adaptér je možnépripevniť ďalšie dva bicykle. Prepravainých predmetov nie je povolená.Maximálne zaťaženie systémuzadného nosiča je 60 kg spripevneným adaptérom a 30 kg bezpripevneného adaptéra. To umožňuje

pripevňovať bicykel s elektrickýmpohonom na vyťahovací nosič.Maximálne zaťaženie na jedenbicykel na adaptéri je 20 kg.Rázvor kolies bicykla nesmie byťväčší ako 1,15 metra. V opačnomprípade nie je bezpečné zaisteniebicykla možné.Systém nosiča sa musí vsunúť dopodlahy vozidla, ak sa nepoužíva.Na jazdných kolesách nesmú byťžiadne predmety, ktoré by sa počasprepravy mohli uvoľniť.

Výstraha

Ak je systém zadného nosičaroztiahnutý a vozidlo je plnezaťažené, svetlosť podvozku sazníži.Vždy jazdite opatrne, keď mácesta veľký sklon alebo keď saprechádza cez rampu, obrubníkatď.

Page 62: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

60 Úložná schránka

Výstraha

Pred pripevňovaním bicyklov skarbónovými rámami sa obráťtena vášho predajcu bicyklov. Tietobicykle sa môžu poškodiť.

VysunutieOtvorte dvere batožinovéhopriestoru.

9 Varovanie

V zóne vysunutia systémuzadného nosiča nesmie zostávaťnikto pre riziko zranenia.

Potiahnite uvoľňovaciu páčku nahor.Systém zadného nosiča sa odpojí arýchlo sa vysunie von zo zadnéhonárazníka.

Úplne vytiahnite systém zadnéhonosiča, kým nepočujete, že sa zaistil.Dbajte na to, aby nebolo možnézatlačiť systém zadného nosičadovnútra bez opätovného použitiauvoľňovacej páčky.

9 Varovanie

Upevňovanie predmetov ksystému zadného nosiča jeprípustné len v prípade, že jesystém správne uchytený. Aksystém zadného nosiča nie jesprávne uchytený, neupevňujte knemu žiadne predmety a zasuňteho späť. Obráťte sa na servis prepomoc.

Page 63: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 61

Sklopte držiak evidenčného čísla

Nadvihnite držiak evidenčného číslaa sklopte ho dozadu.Evidenčné číslo pripevnite predprvým použitím systému zadnéhonosiča.

Vyklopte koncové svetlá

Pri inštalácii zadných svetieldemontujte obidve skrutky (1).Vytiahnite zadné svetlá z držiakasmerom dopredu (2) a dolu, avyklopte ich na stranu.

Zatlačte zadné svetlá do držiaka (1) anamontujte späť skrutky (2), aby sasvetlá pripevnili.

Page 64: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

62 Úložná schránka

Vyklopte osadenie kolesa

Demontujte popruh a vyklopteosadenie kolesa.

Uzamknite systém zadného nosiča

Demontujte popruh a vyklopte obidveupínacie páčky čo najviac nabok.V opačnom prípade nie je zaručenábezpečná funkcia.

Montáž rámu na uchytenie bicyklov

Nadvihnite rám za zadnú časť (1) apotiahnite ho dozadu.Vyklopte rám (2).

Page 65: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 63

Zatlačte rám (1) dolu a otočte rukoväť(2) smerom dozadu, aby zapadla.

Vyklopte svorky nabok (1) avytiahnite poistný kolík.Demontujte zostávajúcu časť rámu(2).

Zasuňte zostávajúcu časť rámu dopravej časti (1).Zasuňte poistný kolík a pootočtesvorku nabok (2).

Pripevnenie bicykla

1. Otočte pedále do polohy, ako jezobrazené na obrázku, a nasaďtebicykel do osadenia kolies.Skontrolujte, či bicykel stojívycentrovane na osadeniachkolies.

Page 66: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

64 Úložná schránka

2. Pripevnite krátky montážny držiakna rám bicykla. Zaistite otáčanímrukoväťou v smere hodinovýchručičiek.

3. Zaistite obidve kolesá bicykla doosadenia pre kolesá pomocoupopruhových držiakov.

4. Skontrolujte bicykel, či je správnezaistený.

Výstraha

Zaistite, aby bola medzera medzibicyklom a vozidlom aspoň 5 cm.Ak je to nutné, uvoľnite rukoväť avyklopte ju do strany.

Pripevnenie adaptéraKeď sa preváža viac ako jedenbicykel, musí sa pripevniť adaptér.

1. Adaptér nasaďte na systémzadného nosiča podľaznázornenia na obrázku.

2. Otočte páku (1) smerom dopredua pridržte ju, potom adaptér (2) nazadnej časti spustite dolu.

3. Uvoľnite páku a skontrolujte, čiadaptér bezpečne zapadol.

Page 67: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 65

4. Pretiahnite popruh pripevnený kadaptéru pod páku počassklápania zadného nosiča.Popruh zapnite.

Pripevňovanie ďalších bicyklovPripevnenie ďalších bicyklov jepodobné ako pripevnenie prvéhobicykla. Musia sa však dodržaťniektoré dodatočné kroky:1. Pred nasadením bicykla vždy

odklopte osadenia kolies pre ďalšíbicykel, ak to je potrebné.

2. Pred nasadením bicykla vždypootočte pedále do správnejpolohy.

3. Bicykle na systém zadnéhonosiča umiestňujte striedavozarovnané na ľavú a pravú stranu.

4. Bicykle zarovnávajte podľa užnasadeného bicykla. Nábojekolies bicyklov sa nesmúvzájomne dotýkať.

5. Pripevnite bicykle pomocoumontážnych držiakov a istiacichpopruhov podľa popisu pre prvýbicykel. Montážne držiaky samusia nasadiť paralelne.Dlhý montážny držiak použite napripevnenie druhého bicykla krámu.

Na pripevnenie tretieho bicyklapoužite krátky prídavný montážnydržiak. Držiak sa musí pripevniťmedzi rámy druhého a tretiehobicykla.

Page 68: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

66 Úložná schránka

6. Okrem toho zaistite obidve kolesátretieho bicykla do osadenia prekolesá pomocou popruhovýchdržiakov.

Odporúča sa pripevniť výstražnúznačku na bicykel úplne vzadu, abysa zvýšila viditeľnosť.

Sklopte systém zadného nosičasmerom dozaduSystém zadného nosiča sa môžesklopiť smerom dozadu, aby sa získalprístup do batožinového priestoru.■ Bez pripojeného adaptéra:

Uvoľnite zatlačením páky (1) a jejpodržaním.

Potiahnite rám (2) smerom dozadu,aby sa systém zadného nosičazložil.

■ S pripojeným adaptérom:

9 Varovanie

Dávajte pozor, keď odpájatesystém zadného nosiča, pretožesa nakloní smerom dozadu. Rizikoúrazu.

Jednou rukou podržte rám (1)úplne zadného bicykla a uvoľnitepotiahnutím za slučku (2).

Obidvoma rukami podržte úplnezadný bicykel a sklopte systémzadného nosiča smerom dozadu.

Aby sa zvýšila viditeľnosť, zadnésvetlá sa aktivujú po zložení systémuzadného nosiča naspäť.

9 Varovanie

Keď sa skladá systém zadnéhonosiča znovu dopredu, dávajtepozor, či je systém bezpečnezaistený.

Vyberanie bicyklovDajte dolu popruhové držiaky naobidvoch pneumatikách bicykla.Otočte rukoväť proti smeruhodinových ručičiek a demontujtemontážne držiaky.

Odpojenie adaptéraPred vybratím bicykla zo systémuzadného nosiča odpojte adaptér.1. Sklopte dovnútra osadenia kolies.

Page 69: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 67

2. Odopnite popruh.

3. Otočte páku (1) smerom dopredua podržte ju.

4. Nadvihnite adaptér (2) na zadnejčasti a vyberte ho.

Demontáž rámu na uchyteniebicyklov

Vyklopte svorky nabok (1) avytiahnite poistný kolík. Demontujtehornú časť rámu (2).

Znova nainštalujte rám (1). Zasuňtepoistný kolík a pootočte svorku nabok(2).

Page 70: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

68 Úložná schránka

Montážne držiaky zostavte podľazobrazenia na obrázku.Odistite otočením rukoväte (1) naboka rám (2) nadvihnite.

Zložte rám smerom dozadu, potomho potlačte dopredu, pokým sanezastaví (1).Na zadnej časti stlačte rám smeromdolu (2).

Sklopte dovnútra osadenie koliesSklopte dovnútra osadenie kolies.Pripevnite popruh.

Správne založte upínacie popruhy.

Odomknutie systému zadnéhonosiča

Sklopte obidve upínacie páčky čonajviac dovnútra. Pripevnite popruh.

Sklopenie koncových svetielDemontujte obidve skrutky.Vytiahnite zadné svetlá z držiaka avyklopte ich dopredu.Zatlačte zadné svetlá do držiaka anamontujte späť skrutky, aby sasvetlá pripevnili

Sklopenie držiaka evidenčného číslaNadvihnite držiak evidenčného číslaa sklopte ho dopredu.

Uloženie systému zadného nosiča

Výstraha

Dávajte pozor, aby boli všetkysklápateľné časti, ako sú napríkladosadenia kolies a montážnedržiaky, správne uložené. Vopačnom prípade sa môže systémzadného nosiča poškodiť, ak saho pokúsite roztiahnuť.

Page 71: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 69

Zatlačte uvoľňovaciu páku nahor apodržte ju. Systém mierne zdvihnite azatlačte ho do dorazu, pokýmnezapadne.Uvoľňovaciu páčku vráťte dopôvodnej polohy.

9 Varovanie

Ak nie je možné systém správnezaistiť, obráťte sa na servis prepomoc.

Batožinový priestor

Rozšírenie nákladnéhopriestoru

Výstraha

Pred sklopením opierky zadnéhosedadla sklopte sedák zadnéhosedadla.Nedodržanie tohto postupu môževiesť k poškodeniu zadnéhosedadla.

1. Po stlačení poistky zatlačteopierky hlavy nadol.

PoznámkyPosuňte predné sedadlo dopredu apresuňte predné operadlo dovzpriamenej polohy, aby ste malidostatok priestoru pre prácu sosedákom zadného sedadla.

2. Potiahnite popruh pod sedacoučasťou a otočte ju dolu.

3. Potiahnite uvoľňovaciu páku nahornej časti zadného operadla.

Page 72: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

70 Úložná schránka

4. Sklopte operadlo dopredu a dolu.

5. Bezpečnostné pásy krajnýchsedadiel vložte do vodidiel pásov.

Ak chcete vrátiť operadlo do jehopôvodnej polohy, vytiahnitebezpečnostný pás z jeho vedení azdvihnite operadlo nahor.Zatlačte operadlo pevne do správnejpolohy.

9 Varovanie

Ak sklopíte operadlá nahor, predjazdou sa uistite, že sú v tejtopolohe bezpečne zaistené. Vprípade prudkého brzdenia alebozrážky by zanedbanie týchtopokynov mohlo mať za následokzranenie osôb alebo poškodeniebatožiny či vozidla.

Uistite sa, že bezpečnostné pásy niesú privreté v západke.Stredový zadný bezpečnostný pás samôže zaistiť, keď zdvíhate operadlo.Ak k tomu dôjde, nechajte pás, aby saúplne vrátil a postup zopakujte.Ak je bezpečnostný pás stálezaistený, sklopte sedaciu časť dolu askúste znova.

Pri vrátení sedáka zadného sedadladajte zadnú časť sedáka do pôvodnejpolohy, dbajte pritom na to, abypopruhy so zámkamibezpečnostných pásov neboliprekrútené alebo zachytené podsedákom, potom zatlačte prednúčasť sedáka pevne dolu, až jezachytený západkou.

Výstraha

Keď vraciate zadné operadlo dovzpriamenej polohy, zadnýbezpečnostný pás a spony vložtemedzi zadné operadlo a sedák.Dbajte na to, aby nebolibezpečnostné pásy a zámkyzachytené pod sedákom zadnéhosedadla.Dbajte na to, aby nebolibezpečnostné pásy prekrútenéalebo zachytené v operadle, a abyboli umiestnené v správnejpolohe.

Page 73: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 71

Kryt nákladového priestoru

Na kryt neukladajte žiadne predmety.

OdopnutieUvoľnite istiace popruhy z dveríbatožinového priestoru.Zdvihnite kryt v zadnej časti a zatlačteho nahor v prednej časti.Odstráňte kryt.

InštaláciaKryt uchyťte v bočných vodidlách asklopte ho nadol.Pripojte istiace popruhy na dverebatožinového priestoru.

Kryt zadného úložnéhopriestoru podlahyZadný kryt v podlahe

Uchopte rukoväť a kryt nadvihnite.

Namontujte kryt k háku na bočnejstene.

Pripínacie okáPútacie oká sú určené pre zaisteniepredmetov proti kĺzaniu, napr.pomocou pútacích popruhov alebosiete na batožinu.

Page 74: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

72 Úložná schránka

Výstražný trojuholník

Odložte výstražný trojuholník pod krytv podlahe batožinového priestoru.Zaistite ho pomocou popruhu.

Lekárnička

Uložte lekárničku do úložné priestoruv ľavej bočnej stene batožinovéhopriestoru.

Systém strešnýchnosičovStrešný nosič

Strešný nosič má bočné koľajnicepripevnené k streche.Z bezpečnostných dôvodov a aby sazabránilo poškodeniu strechy,odporúča sa použiť systém strešnéhonosiča schválený pre dané vozidlo.Pre ďalšie informácie kontaktujtemiestny servis.

Page 75: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Úložná schránka 73

Informácie o nakladaní■ Ťažké predmety v batožinovom

priestore by mali byť umiestnenétak, aby priliehali k operadlámsedadiel. Uistite sa, že sú operadlábezpečne zaistené. Ak musítepredmety vrstviť, ťažšie predmetyumiestnite dole.

■ Predmety zaistite úchytnýmipopruhmi upevnenými doúchytných očiek 3 71.

■ Predmety v batožinovom priestorezaistite, aby sa zabránilo ichposúvaniu.

■ Počas prepravy predmetov vbatožinovom priestore nesmú byťoperadlá zadných sedadielnaklonené smerom dopredu.

■ Dbajte na to, aby nákladnevyčnieval nad horný okrajoperadiel.

■ Neodkladajte žiadne predmety nakryt batožinového priestoru alebona palubnú dosku a nezakrývajtesnímač na vrchnej straneprístrojovej dosky.

■ Náklad nesmie brániť používaniupedálov, parkovacej brzdy azaraďovaniu prevodových stupňovalebo obmedzovať voľný pohybvodiča. Do interiéru neumiestňujtevoľne položené, nezaistenépredmety.

■ Nejazdite s otvorenýmbatožinovým priestorom.

9 Varovanie

Vždy sa uistite, že náklad vozidlaje bezpečne uložený. Objekty bymohli lietať vo vnútri vozidla aspôsobiť osobné zranenie alebopoškodiť náklad alebo auto.

■ Užitočná hmotnosť je rozdiel medzicelkovou povolenou hmotnosťouvozidla, (viď identifikačný štítok3 203) a pohotovostnouhmotnosťou.Na výpočet užitočného zaťaženiavložte údaje vášho vozidla dotabuľky Hmotnosti na začiatku tejtopríručky.

Pohotovostná hmotnosť zahŕňahmotnosti pre vodiča (68 kg),batožinu (7 kg) a všetkyprevádzkové kvapaliny (palivovánádrže plná cca na 90 %).Voliteľná výbava a príslušenstvozvyšujú pohotovostnú hmotnosť.

■ Náklad na streche zvyšuje citlivosťvozidla na bočný vietor aovplyvňuje správanie vozidla vdôsledku vyššieho ťažiska vozidla.Náklad rovnomerne rozložte ariadne ho zaistite upevňovacímipopruhmi. Tlak v pneumatikáchupravte podľa zaťaženia vozidla.Popruhy pravidelne kontrolujte apriťahujte.Pri jazde neprekračujte rýchlosť120 km/h.

■ Povolené zaťaženie strechy je75 kg. Zaťaženie strechy sa skladáz hmotnosti strešného nosiča anákladu.

Page 76: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

74 Prístroje a ovládacie prvky

Prístroje a ovládacieprvky

Ovládacie prvky ........................... 74Výstražné kontrolky, meriaceprístroje a ukazatele .................... 81Informačný displej ........................ 91Správy vozidla ............................. 96Palubný počítač ........................... 98Prispôsobenie vozidla ................ 101

Ovládacie prvkyNastavenie volantu

Odistite páčku, nastavte volant,potom páčku zaistite a dbajte, abybola úplne zaistená.Volant nastavujte, iba keď vozidlostojí a po odistení zámky volantu.

Ovládacie prvky na volante

Informačný systém a tempomat jemožné ovládať ovládacími prvkamina volante.Ďalšie informácie sú k dispozícii vpríručke pre informačný systém.Tempomat 3 140

Page 77: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 75

Vyhrievaný volant

Vyhrievanie aktivujte stlačenímtlačidla *. Aktivácia sa signalizujesvetlom LED na tlačidle.Vyhrievanie funguje iba prinaštartovanom motore.

Klaksón

Stlačte j.

Stierače čelného oknaStierač čelného okna

2 = rýchle stieranie1 = pomalé stieranieP = stierače v prerušovanom

režime§ = vypnutý

Pre jeden stierací cyklus privypnutých stieračoch čelného oknazatlačte páčku nadol.Nepoužívajte v prípade, že je načelnom okne námraza.V umývačkách automobilov ichvypnite.

Page 78: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

76 Prístroje a ovládacie prvky

Nastaviteľný interval stieračov

Pákový prepínač v strednejpolohe P.Pre nastavenie želaného intervalustierania otáčajte nastavovacímkolieskom:krátkyinterval

= otočte nastavovacímkolieskom nahor

dlhýinterval

= otočte nastavovacímkolieskom nadol

Automatické stieranie s dažďovýmsenzorom

P = automatické stieranie sdažďovým senzorom

Dažďový senzor sníma množstvovody na prednom skle a automatickyurčuje frekvenciu stieracích cyklov.

Nastaviteľná citlivosť dažďovéhosenzora

Pre nastavenie citlivosti otáčajtenastavovacím kolieskom:nízkacitlivosť

= otočte nastavovacímkolieskom nadol

vysokácitlivosť

= otočte nastavovacímkolieskom nahor

Udržujte snímač bez prachu, nečistôta námrazy.

Page 79: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 77

Ostrekovač čelného okna

Zatiahnite za páku. Kvapalinaostrekovača sa rozstriekne na čelnéokno a stierač urobí niekoľko zotretí.

Stierač zadného okna

Stlačením kolískového spínačaaktivujte stierač zadného okna:hornápoloha

= nepretržitáprevádzka

dolnápoloha

= prerušovanáprevádzka

strednápoloha

= vypnutý

Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovačasa rozstriekne na zadné okno astierač urobí niekoľko zotretí.Nepoužívajte v prípade, že je nazadnom okne námraza.V umývačkách automobilov ichvypnite.Stierač zadného okna sa automatickyzapne, ak sú zapnuté stieračečelného okna a zaradíte spiatočku.Aktiváciu alebo deaktiváciu tejtofunkcie je možné zmeniť v ponukeNastavenia na informačnom displeji.Prispôsobenie vozidla 3 101.

Page 80: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

78 Prístroje a ovládacie prvky

Systém ostrekovania zadného oknasa deaktivuje, ak je hladina kvapalinynízka.

Vonkajšia teplota

Pokles teploty sa zobrazí ihneď,zvýšenie teploty s malýmoneskorením.Ak klesne vonkajšia teplota na0,5 °C, na informačnom centre vodičas kombinovaný displejom vyššejúrovne sa zobrazí varovná správa.

9 Varovanie

Povrch vozovky môže byťnamrznutý i v prípade, že je nadispleji zobrazená vonkajšiateplota o niekoľko stupňov vyššianež 0 °C.

HodinyDátum a čas sú zobrazené nainformačnom displeji.

Nastavte dátum a hodinyCD 400 a Navi 600Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displejisa zobrazí ponuka Nastavenia.Vyberte Čas & Dátum.

Možnosti výberu nastavení:■ Nastaviť čas: Zmení čas zobrazený

na displeji.■ Nastaviť dátum: Zmení dátum

zobrazený na displeji.■ Nastaviť formát času: Zmení formát

zobrazenia času medzi 12 hodín a24 hodín.

■ Nastaviť formát dátumu: Zmeníformát zobrazenia dátumu medziMM/DD/RRRR (mesiac/deň/rok) aDD.MM.RRRR (deň/mesiac/rok).

Page 81: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 79

■ Zobraziť čas: Zapína a vypínazobrazenie času na displeji.

■ Synchronizácia času RDS: SignálRDS väčšiny vysielačov VHFautomaticky nastavuje čas.Synchronizácia času pomocouRDS môže trvať niekoľko minút.Niektoré vysielače nevysielajúsprávny časový signál. V takýchtoprípadoch odporúčame, aby steautomatickú synchronizáciu časuvypli.

Prispôsobenie vozidla 3 101.

Nastavenia času a dátumuCD 600/Navi 950Stlačením tlačidla CONFIG avýberom položky ponuky Čas adátum, zobrazíte príslušné podmenu.

PoznámkyAk je funkcia Automatickénastavenie času aktivovaná, systémautomaticky nastaví dátum a čas.Ďalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Nastaviť časAk chce zmeniť nastavenia času,vyberte položku ponuky Nastavtečas. Otočením multifunkčnýmgombíkom zmeňte prvé nastavenie.Stlačením multifunkčného gombíkapotvrďte zadanie. Farebné pozadiesa presunie na ďalšie nastavenie.

Zmeňte všetky nastavenia.

Nastaviť dátumAk chce zmeniť nastavenia času,vyberte položku ponuky Nastavtedátum. Otočením multifunkčnýmgombíkom zmeňte prvé nastavenie.Stlačením multifunkčného gombíkapotvrďte zadanie. Farebné pozadiesa presunie na ďalšie nastavenie.Zmeňte všetky nastavenia.

Formát časuAk chcete vybrať požadovaný formátčasu, vyberte 12h / 24h formát.Aktivovať 12 hodiny alebo 24 hodín.Prispôsobenie vozidla 3 101.

Page 82: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

80 Prístroje a ovládacie prvky

Napájacie zásuvky

12 V napájacia zásuvka je v prednejkonzole.Neprekračujte maximálnu spotrebuenergie 120 wattov.

230 V napájacia zásuvka je v zadnejkonzole.Neprekračujte maximálnu spotrebuenergie 150 wattov.Ak je zapaľovanie vypnuté, napájaciazásuvka je neaktívna.Napájacia zásuvka sa deaktivuje ajkeď je napätie v akumulátore nízke.Pripojené elektrické príslušenstvomusí spĺňať požiadavkyelektromagnetickej kompatibilityuvedenej v DIN VDE 40 839.

Výstraha

Nepripájajte žiadne napájaciepríslušenstvo, napríklad elektrickénabíjacie zariadenia aleboakumulátory.Použitím nevhodných zástrčiekmôže dôjsť k poškodeniuzásuviek.

Page 83: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 81

Výstražné kontrolky,meriace prístroje aukazateleRýchlomer

Ukazuje rýchlosť vozidla.

Počítadlo kilometrov

Dolný riadok zobrazujezaznamenanú vzdialenosť.

Denné počítadlokilometrovHorný riadok zobrazujezaznamenanú vzdialenosť odposledného vynulovania.Za účelom vykonania resetu stlačtena niekoľko sekúnd tlačidlo SET/CLR na páčke smerovky 3 91.

Denné počítadlo kilometrov počíta dovzdialenosti 2000 km, potom sanastaví znova na 0.

Otáčkomer

Zobrazí rýchlosť motora.Ak je to možné, udržujte nízke otáčkymotora.

Výstraha

Ak je ukazovateľ v červenejvýstražnej zóne, sú prekročenémaximálne povolené otáčkymotora. Hrozí poškodenie motora.

Page 84: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

82 Prístroje a ovládacie prvky

Palivomer

V závislosti od prevádzkového režimuzobrazuje hladinu paliva alebohladinu plynu v nádrži.Ak je hladina v nádrži nízka, kontrolkai svieti. Ak kontrolka bliká, okamžitedoplňte palivo.Nikdy nesmiete nádrž úplnevyprázdniť.Pokiaľ v nádrži nejaké palivo zostáva,môže byť doplnené množstvomnižším než je špecifikovaný objemnádrže.

Ukazovateľ teplotychladiacej kvapalinymotora

Zobrazuje teplotu chladiacejkvapaliny.ľavástrana

= prevádzková teplotamotora ešte nie jedosiahnutá

v strednejoblasti

= normálnaprevádzková teplota

pravástrana

= teplota je príliš vysoká

Výstraha

Ak je teplota chladiacej kvapalinyje príliš vysoká; zastavte vozidlo avypnite motor. Hrozí poškodeniemotora. Skontrolujte hladinuchladiacej kvapaliny.

Displej servisnéhointervaluSystém sledovania životnostimotorového oleja vás upozorní, kedyje nutné vymeniť motorový olej a filter.Na základe jazdných podmienok samôže interval, pri ktorej budesignalizovaná nutnosť výmeny oleja afiltra, výrazne meniť.

Page 85: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 83

Na kombinovanom displeji vyššejúrovne sa zostávajúca životnosť olejazobrazí v časti Ponuka Informácie ovozidle.Na displeji strednej úrovne sazostávajúca životnosť oleja zobrazíkontrolkou I, preto musí byť motorvypnutý a zapaľovanie zapnuté.Ponuka a funkcia sa môže vybraťtlačidlami na páčke ukazovateľovsmeru.Zobrazenie zostávajúcej životnostimotorového oleja:

Stlačením tlačidla MENU vybertePonuka Informácie o vozidle.Otáčaním nastavovacieho kolieskasa vyberie Zostávajúca životnosťoleja.Systém sa musí po každej výmenemotorového oleja resetovať, aby sazaistila správna funkčnosť.Vyhľadajte pomoc v servise.Stlačením tlačidla SET/CLR vynulujtehodnotu. Preto musí byť motorvypnutý a zapaľovanie zapnuté.Akonáhle systém vypočíta, že saživotnosť oleja znížila, v informačnomcentre vodiča sa objaví Čo najskôr

vymeňte motorový olej alebo kódupozornenia. Výmenu oleja a filtranechajte vykonať v servise dojedného týždňa alebo do najazdenia500 km (podľa toho, čo nastane skôr).Informačné centrum vodiča 3 91.Servisné informácie 3 200.

KontrolkyTu uvedené kontrolky nemusia byť vovšetkých vozidlách. Tento popis platípre všetky verzie prístrojovýchdosiek. V závislosti od výbavy samôže meniť poloha kontroliek. Prizapnutí zapaľovania sa väčšinakontroliek krátko rozsvieti kvôli testufunkčnosti.Farby kontroliek znamenajú:červená = nebezpečenstvo,

dôležité upozorneniežltá = výstraha, informácie,

poruchazelená = potvrdenie aktiváciemodrá = potvrdenie aktiváciebiela = potvrdenie aktivácie

Page 86: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

84 Prístroje a ovládacie prvky

Ukazovatele na prístrojovej doske

Page 87: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 85

Ukazovatele na strednom paneli

Žiarovka ukazovateľasmeruO svieti či bliká zeleno.

Krátko sa rozsvietiParkovacie svetlá sa zapnú.

BlikáAktivuje ukazovateľ smeru alebovýstražné svetlá.

Rýchle blikanie: porucha svetlaukazovateľa smeru alebo príslušnejpoistky, porucha svetla ukazovateľasmeru na prívese.Výmena žiarovky 3 167, poistky3 174.Ukazovatele smeru 3 114.

Pripomenutiebezpečnostného pásuX pre sedadlo vodiča svieti alebobliká červeno.k pre sedadlo predného spolujazdcasvieti alebo bliká červeno, ak jesedadlo obsadené.Y pre zadné sedadlá svieti vinformačnom centre vodiča (DIC).Po zapnutí zapaľovania sa kontrolkarozsvieti na niekoľko sekúnd.Ak sa bezpečnostný pás odopnepočas pohybu vozidla, rozsvieti sakontrolka.Ak sa bezpečnostný pás zapne,kontrolka zhasne.Trojbodové bezpečnostné pásy 3 41.

Airbag a predpínačebezpečnostných pásovv svieti červeno.Po zapnutí zapaľovania sa kontrolkarozsvieti na niekoľko sekúnd. Ak sanerozsvieti, alebo nezhasne pouplynutí niekoľkých sekúnd, alebo aksa rozsvieti počas jazdy, v systémeairbagov je porucha. Vyhľadajtepomoc v servise. V prípade nehodysa nemusia spustiť systémy airbagova predpínačov pásov.Aktivovanie predpínačovbezpečnostných pásov aleboairbagov je indikované trvalýmsvietením v.

9 Varovanie

Príčinu poruchy nechajteneodkladne odstrániť v servise.

Predpínače bezpečnostných pásov,systém airbagov 3 40, 3 43.

Deaktivácia airbagovV svieti žlto.

Page 88: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

86 Prístroje a ovládacie prvky

Airbag predného spolucestujúceho jeaktívny.* svieti žlto.Airbag predného spolucestujúceho jedeaktivovaný 3 48.

9 Nebezpečenstvo

Ak sa použije detský záchytnýsystém spolu s aktivovanýmsystémom airbagu na sedadlepredného spolucestujúceho,vzniká riziko smrteľného zraneniadieťaťa.Hrozí riziko smrteľného zraneniadospelej osoby, ktorá sedí nasedadle s deaktivovanýmairbagom.

Systém dobíjaniap svieti červeno.Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovaniaa krátko po naštartovaní motorazhasne.

Svieti počas chodu motoraZastavte, vypnite motor. Nedobíja saakumulátor. Môže dôjsť k prerušeniuchladenia motora. Posilňovač bŕzdmôže prestať fungovať. Vyhľadajtepomoc v servise.

Kontrolka nesprávnejfunkcieZ Symbol svieti alebo bliká žlto.Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovaniaa krátko po naštartovaní motorazhasne.

Svieti počas chodu motoraPorucha v systéme riadenia emisií.Môžu byť prekročené limity obsahuškodlivín. Bez meškania vyhľadajtepomoc v servise.

Ak bliká za chodu motoraPorucha, ktorá môže viesť kpoškodeniu katalyzátora. Uvoľnitepedál akcelerácie, kým sa blikanienezastaví. Bez meškania vyhľadajtepomoc v servise.

Čoskoro vykonajte servisvozidlag svieti žlto.Navyše sa zobrazí varovná správaalebo kód upozornenia.Vozidlo potrebuje servisovanie.Vyhľadajte pomoc v servise.Správy vozidla 3 96.

Brzdová a spojkovákvapalinaHladina brzdovej a spojkovejkvapalinyR svieti červeno.Hladina brzdovej a spojkovejkvapaliny je príliš nízka 3 164.

9 Varovanie

Zastavte. Nepokračujte v jazde.Obráťte sa na servis.

Svieti po zapnutí zapaľovania, ak jezatiahnutá parkovacia brzda 3 137.

Page 89: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 87

Stlačte pedál- svieti žlto.K naštartovaniu motora sa musízošliapnuť pedál spojky. SystémStop-Štart 3 128.

Antilock brake system(ABS)u svieti žlto.Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd pozapnutí zapaľovania. Systém jepripravený na prevádzku, keďkontrolka zhasne.Ak táto kontrolka po niekoľkýchsekundách nezhasne, alebo ak sarozsvieti počas jazdy, došlo kporuche v systéme ABS. Brzdovásústava vozidla je aj naďalej funkčná,ale bez možnosti regulácie systémomABS.Systém ABS 3 136.

Radenie nahor[ svieti zelenou farbou alebo jezobrazené ako symbol vinformačnom centre vodiča s

kombinovaným displejom vyššejúrovne, keď sa odporúča zaradiťvyšší prevodový stupeň z dôvoduúspory paliva.Asistent ekonomickej (ECO) jazdy3 98.

Systém kontroly zjazdu zkopcau svieti či bliká zeleno.Systém kontroly zjazdu z kopca3 139

SvietiSystém je pripravený na prevádzku.

BlikáSystém je aktivovaný.

Posilňovač riadeniac svieti žlto.Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovaniaa krátko po naštartovaní motorazhasne.

Ak kontrolka nezhasne po niekoľkýchsekundách alebo sa rozsvieti počasjazdy, došlo k poruche systémuposilňovača riadenia.Vyhľadajte pomoc v servise.

Upozornenie na opusteniejazdného pruhuSymbol ) svieti zeleno alebo žltoalebo bliká žlto.

Svieti zelenoSystém je zapnutý a pripravený napoužitie.

Svieti žltoPorucha v systéme. Vyhľadajtepomoc v servise.

Bliká žltoSystém zistil nechcenú zmenujazdného pruhu.

Ultrazvukový parkovacíasistentr svieti žlto.

Page 90: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

88 Prístroje a ovládacie prvky

Porucha v systémealeboPorucha z dôvodu znečistenýchsnímačov alebo pokrytých snímačovľadom alebo snehomaleboRušenie z dôvodu vonkajších zdrojovultrazvuku. Hneď, ako je zdroj rušeniaodstránený, systém bude pracovaťnormálne.Nechajte príčinu poruchy v systémeodstrániť v servise.Ultrazvukový parkovací asistent3 145.

Elektronické riadeniestability vypnutén svieti žlto.Systém je deaktivovaný.

Systém elektronickéhoriadenia stability aregulácie preklzub Symbol svieti alebo bliká žlto.

SvietiPorucha v systéme. Môžetepokračovať v jazde. Jazdná stabilitamôže však byť zhoršená v závislostina stave povrchu vozovky.Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.

BlikáSystém aktívne pracuje. Môže byťznížený výstupný výkon motora avozidlo môže byť v malej miereautomaticky brzdené.Elektronický stabilizačný systém3 139, Systém riadenia trakcie3 138.

Systém ovládania pohonuvypnutýk svieti žlto.Systém je deaktivovaný.

Žeravenie! svieti žlto.Žeravenie je aktivované. Aktivuje salen pri nízkej vonkajšej teplote.

Odlučovač pevných častícpre vznetové motory% Symbol svieti alebo bliká žlto.Odlučovač pevných častíc vyžaduječistenie.Pokračujte v jazde, pokým %nezhasne. Ak to je možné, nedovoľte,aby otáčky motora klesli pod2000 ot/min.

SvietiFilter odlučovača pevných častíc jeplný. Čo najskôr začnite procesčistenia.

BlikáDosiahla sa maximálna úroveňplnosti filtra. Ihneď začnite procesčistenia, aby ste predišli poškodeniumotora.Odlučovač pevných častíc 3 130,Systém Stop-Štart 3 128.

Systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikáchw Symbol svieti alebo bliká žlto.

Page 91: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 89

SvietiStrata tlaku vzduchu v pneumatikách.Okamžite sa zastavte a skontrolujtetlak vzduchu v pneumatike.

BlikáPorucha v systéme alebo jenamontovaná pneumatika bezsnímača tlaku (napr. rezervnékoleso). Po 60-90 sekundáchkontrolka začne trvalo svietiť. Obráťtesa na servis.Systém sledovania tlaku vzduchu vpneumatikách 3 181.

Tlak motorového olejaI svieti červeno.Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovaniaa krátko po naštartovaní motorazhasne.

Svieti počas chodu motora

Výstraha

Môže dôjsť k prerušeniu mazaniamotora. Môže dôjsť k poškodeniumotora a/alebo zablokovaniupoháňaných kolies.

1. Zošliapnite pedál spojky.2. Zvoľte neutrál, nastavte voliacu

páku do polohy N.3. Čo najskôr bezpečne opustite

prúd vozidiel, aby ste nebránili ichpohybu.

4. Vypnite zapaľovanie.

9 Varovanie

Ak motor nebeží, budete musieťpri brzdení a riadení vyvinúť oveľaväčšiu silu. Posilňovač bŕzd budefungovať aj pri aktivovanej funkciiAutostop.

Nevyberajte kľúč, kým sa vozidlonezastaví, inak by sa zámokvolantu mohol nečakanezablokovať.

Pred návštevou servisu skontrolujtehladinu oleja 3 161.

Málo palivai Symbol svieti alebo bliká žlto.

SvietiPríliš nízka hladina v palivovej nádrži.

BlikáSpotrebované palivo. Okamžitepalivo doplňte. Nikdy nesmiete nádržúplne vyprázdniť.Katalyzátor 3 131.Odvzdušnenie palivovej sústavyvznetového motora 3 166.

Imobilizérd bliká žlto.Porucha v systéme imobilizéra. Motornemôžete naštartovať.

Page 92: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

90 Prístroje a ovládacie prvky

Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.

Vonkajšie osvetlenie8 svieti zeleno.Vonkajšie osvetlenie svieti 3 108.

Diaľkové svetláC svieti červeno.Svieti, ak sú zapnuté diaľkové svetláalebo počas použitia svetelnéhoklaksónu 3 109, alebo ak sú zapnutédiaľkové svetlá spolu s asistentomdiaľkových svetiel, adaptívnymiprednými svetlometmi 3 111.

Adaptívne prednéosvetlenief Symbol svieti alebo bliká žlto.

SvietiJe potrebný servis systémuadaptívneho predného osvetlenia.Vyhľadajte pomoc v servise.Adaptívne predné osvetlenie 3 111.

BlikáDošlo k prechodu systému nasymetrické stretávacie svetlá.Kontrolka f bliká približne 4 sekundypo zapnutí zapaľovania, čímupozorňuje, že došlo k aktiváciisystému 3 110.Automatické ovládanie svetiel3 109.

Svetla do hmly> svieti zeleno.Svetlá do hmly svietia 3 114.

Zadné svetlo do hmlyr svieti žlto.Zadné svetlo do hmly svieti 3 114.

Tempomatm svieti bielo alebo zeleno.

Svieti bieloSystém je zapnutý.

Svieti zelenoTempomat je aktívny.Tempomat 3 140.

Vehicle detected ahead(Zistené vozidlo jazdiacepred vami)A svieti zeleno.Bolo zistené vozidlo jazdiace predvami v rovnakom jazdnom pruhu.Varovanie pred čelnou zrážkou3 143.

Otvorená kapota motora/ sa rozsvieti, keď je kapota motorana vozidlách so systémom stop-štartotvorená.Systém Stop-Štart 3 128.

Otvorené dvereh svieti červeno.Dvere alebo dvere batožinovéhopriestoru sú otvorené.

Page 93: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 91

Informačný displejInformačné centrumvodičaInformačné centrum vodiča (DIC) sanachádza na prístrojovej doskemedzi rýchlomerom a tachometrom.Je k dispozícii ako displej strednejalebo kombinovaný vyššej úrovne.

Zobrazenie strednej úrovne indikuje:■ celkové počítadlo kilometrov■ denné počítadlo kilometrov■ niektoré kontrolky■ informácie o vozidle

■ informácie o počítadle kilometrov/spotrebe paliva

■ správy vozidla sú zobrazenéformou číselných kódov 3 96.

Na kombinovanom displeji vyššejúrovne sa stránky ponuky môžu voliťstlačením tlačidla MENU. Symbolyponuky sa zobrazujú v hornom riadkudispleja:■ X Ponuka Informácie o vozidle■ W Ponuka Informácie o jazde/

palive■ s Ponuka informácií ECO

Niektoré zo zobrazených funkcií salíšia, keď s vozidlom jazdíte alebo akvozidlo stojí. Niektoré funkcie súdostupné len počas jazdy s vozidlom.Prispôsobenie vozidla 3 101.Nastavenia uložené v pamäti 3 22.

Výber ponúk a funkciíPonuky a funkcie sa môžu vyberaťtlačidlami na páčke ukazovateľovsmeru.

Stlačením tlačidla MENU môžeteprepínať medzi ponukami alebo savrátiť z ponuky nižšej úrovne dovyššej.

Page 94: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

92 Prístroje a ovládacie prvky

Otočením kolieska nastavovaniamôžete vyznačiť voľbu v ponukealebo nastaviť číselnú hodnotu.

Stlačením tlačidla SET/CLR vybertefunkciu alebo potvrďte správu.

Ponuka Informácie o vozidleStlačením tlačidla MENU vybertePonuka Informácie o vozidle alebovyberte X na kombinovanomdispleji vyššej úrovne.Pre výber vedľajšej ponuky otočtenastavovacím kolieskom. Stlačenímtlačidla SET/CLR potvrďte voľbu.Postupujte podľa pokynov vovedľajších ponukách.V nasledujúcom sú dostupnépodponuky, ktoré závisia od verzie:■ Unit (Jednotky): môžete zmeniť

zobrazené jednotky■ Tyre Pressure (Tlak v

pneumatikách): kontroluje tlak vpneumatikách všetkých koliespočas jazdy 3 181

■ Remaining Oil Life (Zostávajúcaživotnosť oleja): upozorňuje napotrebu výmeny oleja a filtra vmotore 3 82

■ Traffic Sign Assistant (Pomocníkdopravného značenia): zobrazujezistené dopravné značenia prepríslušný úsek cesty 3 149

■ Speed Warning (Výstraharýchlosti): po prekročenínastavenej rýchlosti zaznievýstražný zvukový signál

Výber a zobrazovanie sa v prípadedispleja strednej úrovne akombinovaného displeja vyššejúrovne môže líšiť.

Ponuka Informácie o jazde/paliveStlačením tlačidla MENU vybertePonuka Informácie o jazde/palivealebo vyberte W na kombinovanomdispleji vyššej úrovne.Pre výber vedľajšej ponuky otočtenastavovacím kolieskom. Stlačenímtlačidla SET/CLR potvrďte voľbu.■ Denné počítadlo kilometrov 1■ Denné počítadlo kilometrov 2■ Digitálna rýchlosť

Page 95: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 93

Denné počítadlo kilometrov 2 adigitálna rýchlosť sú dostupné len vovozidlách s kombinovaný displejomvyššej úrovne.Vo vozidlách s palubným počítačomje dostupných viac podponúk.Výber a zobrazovanie sa v prípadedispleja strednej úrovne akombinovaného displeja vyššejúrovne môže líšiť.Ponuka Informácie o jazde/palive,palubný počítač 3 98.

Ponuka informácií ECOStlačením tlačidla MENU vybertepoložku s v hornom riadkukombinovaného displeja vyššejúrovne.Pre výber vedľajšej ponuky otočtenastavovacím kolieskom. Stlačenímtlačidla SET/CLR potvrďte voľbu.

Vedľajšie ponuky sú:

■ Indikácia prevodového stupňa:Aktuálny prevodový stupeň jeuvedený vo vnútri šípky. Obrázokhore odporúča preradenie na vyššíprevodový stupeň z dôvody úsporypaliva.Symbol indexu Eco: Aktuálnaspotreba paliva je uvedené nasegmentovom displeji. Preekonomickú jazdu prispôsobte vášštýl jazdy tak, aby zostali vyplnenésegmenty v priestore Eco. Čím viacsegmentov je vyplnených, tým jespotreba paliva vyššia. Súčasne je

uvedená aktuálna hodnotaspotreby.

■ Hlavné spotrebiče: V zostupnomporadí sa zobrazuje zoznamjazdcov s najlepšou spotrebou,ktorí sú aktuálne zapnutí. Uvádzasa potenciál úspory paliva. Vypnutýspotrebiteľ zmizne zo zoznamu ahodnota spotreby sa aktualizuje.

Page 96: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

94 Prístroje a ovládacie prvky

■ Ekonomický trend: Zobrazuje vývojpriemernej spotreby na vzdialenosť50 km. Vyplnené segmentyzobrazujú spotrebu v krokoch po5 km a ukazujú vplyv topografiealebo správania vodiča na spotrebupaliva.

Grafický informačnýdisplej, farebný informačnýdisplejVaše vozidlo je podľa konfigurácievybavené grafickým informačnýmdisplejom alebo farebnýminformačným displejom. Informačnýdisplej na nachádza na prístrojovejdoske nad informačným systémom.

Grafický informačný displej

Grafický informačný displej ukazuje:■ čas 3 78■ vonkajšiu teplotu 3 78

■ dátum 3 78■ Informačný systém, pozri popis v

príručke informačného systému■ nastavenia pre prispôsobenie

vozidla 3 101

Farebný informačný displej

Farebný informačný displej zobrazívo farbe:■ čas 3 78■ vonkajšiu teplotu 3 78■ dátum 3 78■ Informačný systém, pozri popis v

príručke informačného systému

Page 97: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 95

■ navigácia, pozri popis v príručkeinformačného systému

■ systémové nastavenia■ správy vozidla 3 96■ nastavenia pre prispôsobenie

vozidla 3 101Typ informácií a spôsob zobrazeniazávisí od výbavy vozidla avykonaných nastavení.

Výber ponúk a nastaveníPonuky a nastavenia sú prístupnécez displej.

Voľby sa urobia prostredníctvom:■ ponúk■ funkčnými tlačidlami a

multifunkčným gombíkominformačného systému

Voľba pomocou informačnéhosystému

Vyberte funkciu pomocou tlačidielinformačného systému. Na displeji sazobrazí ponuka zvolenej funkcie.Multifunkčný gombík sa používa navýber a potvrdenie položky.

Multifunkčný gombíkMultifunkčný gombík je centrálnymovládacím prvkom pre ponuky:Otáčanie■ Označenie položky ponuky■ Nastavenie číselnej hodnoty alebo

zobrazenie položky ponukyStlačte (vonkajší krúžok)■ Výber alebo aktivácia označenej

položky■ Potvrdenie nastavenej hodnoty■ Zapnutie alebo vypnutie

systémovej funkcieBACK tlačidloStlačením tlačidla:■ opustíte ponuku bez zmeny

nastavení■ vrátite sa z vedľajšej ponuky do

ponuky vyššej úrovne■ vymažete posledný znak v reťazciStlačením tlačidla a podržaním naniekoľko sekúnd sa vymaže celý údaj.Prispôsobenie vozidla 3 101.

Page 98: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

96 Prístroje a ovládacie prvky

Správy vozidlaSprávy sú poskytovanéprostredníctvom informačnéhocentra vodiča (DIC), v niektorýchprípadoch aj výstražnou zvonkohrou.

Stlačením tlačidla SET/CLR, tlačidlaMENU alebo otočením kolieskapotvrďte správu.

Správy vozidla na displejistrednej úrovne

Správy vozidla sú zobrazené formoučíselných kódov.

Č. Správa vozidla

10 Prehriate brzdy

16 Porucha brzdového svetla

25 Porucha ľavého prednéhosmerového svetla

26 Porucha ľavého zadnéhosmerového svetla

Č. Správa vozidla

27 Porucha pravého prednéhosmerového svetla

28 Porucha pravého zadnéhosmerového svetla

53 Utiahnite veko nádrže

54 Voda vo filtri nafty

S68 Servisujte posilňovač riadenia

S73 Servisujte systém pohonuvšetkých kolies

S75 Servisujte klimatizáciu

S79 Doplňte motorový olej

S81 Servisujte prevodovku

S82 Čoskoro vymeňte motorovýolej

S84 Engine power is reduced(Znížený výkon motora)

S89 Čoskoro vykonajte servisvozidla

128 Otvorená kapota

Page 99: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 97

Č. Správa vozidla

134 Chyba parkovaciehoasistenta, očistite nárazník

S136 Vykonajte servis parkova‐cieho asistenta

174 Vybitá batéria

Poznámky"S" znamená "Čoskoro vykonajteservis vozidla". Okamžite vyhľadajtepomoc servisu.

Správy vozidla nakombinovanom displeji vyššejúrovne

Správy vozidla sú zobrazené formoutextu. Postupujte podľa pokynov vsprávach.Systém zobrazí správy týkajúce sanasledujúcich tém:■ Hladiny kvapalín■ Alarm■ Brzdy■ Systémy jazdy■ Systémy riadenia jazdy

■ Tempomat■ Systémy detekcie objektov■ Osvetlenie, výmena žiarovky■ Systém stieračov a ostrekovačov■ Dvere, okná■ Bezpečnostné pásy■ Systémy airbagov■ Motor a prevodovka■ Tlak v pneumatikách■ Batéria

Výstražné zvonkohryPri štartovaní motora alebopočas jazdy■ Ak sú dvere alebo kapota motora

otvorené.■ Ak nie je zapnutý bezpečnostný

pás.■ Ak sa prekročí určitá rýchlosť so

zatiahnutou parkovacou brzdou.

Page 100: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

98 Prístroje a ovládacie prvky

■ V informačnom centre vodiča saobjaví varovná správa alebo kódupozornenia.

■ Ak parkovací asistent objaví nejakýobjekt.

Ak vozidlo stojí alebo dverevodiča sú otvorené■ Keď je kľúč v spínacej skrinke.■ So zapnutým vonkajším

osvetlením.

Napätie akumulátoraKeď sa zníži napätie akumulátora, vinformačnom centre vodiča sa objavívýstražná správa alebo výstražnýkód 174.1. Okamžite vypnite všetky

elektrické zariadenia, ktorénepotrebujete na bezpečnújazdu, ako napr. vyhrievaniesedadiel, vyhrievanie zadnéhookna a iné hlavné spotrebičeenergie.

2. Krátkou plynulou jazdou dobiteakumulátor alebo použitedobíjacie zariadenie.

Výstražná správa alebo výstražnýkód zmizne, ak sa motor dvakrát zasebou naštartuje bez poklesunapätia.Ak nie je možné dobiť akumulátor,nechajte príčinu poruchy zistiť aopraviť v servise.

Palubný počítačPonuky a funkcie sa môžu vyberaťtlačidlami na páčke ukazovateľovsmeru 3 91.

Stlačením tlačidla MENU na displejistrednej úrovne alebo tlačidla W nakombinovanom displeji vyššej úrovnevyberiete položku Ponuka Informácieo jazde/palive.

Page 101: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 99

Ponuka Informácie o jazde/palive nakombinovanom displeji vyššej úrovnePre výber vedľajšej ponuky otáčajtenastavovacím kolieskom:

■ Digitálna rýchlosť■ Dojazd■ Okamžitá spotreba

■ Denné počítadlo kilometrov 1■ Priemerná spotreba 1■ Priemerná rýchlosť 1

■ Denné počítadlo kilometrov 2■ Priemerná spotreba 2■ Priemerná rýchlosť 2■ Navádzanie po trase

Digitálna rýchlosťDigitálne zobrazenie okamžitejspotreby.

DojazdDojazd sa vypočíta z hodnôtmnožstva paliva v nádrži a okamžitejspotreby. Na displeji sa zobrazujúpriemerné hodnoty.

Page 102: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

100 Prístroje a ovládacie prvky

Hodnota dojazdu sa po doplnenípaliva s malým oneskorenímautomaticky prepočíta.Ak je hladina paliva v nádrži nízka, vovozidlách s kombinovaným displejomvyššej úrovne sa zobrazí správa.Ak sa musí nádrž okamžite doplniť,vo vozidlách s displejom strednej akombinovaný displejom vyššejúrovne sa zobrazí varovný kód alebospráva.Navyše sa rozsvieti alebo blikákontrolka i na ukazovateli paliva3 89.

Instantaneous consumption(Okamžitá spotreba)Zobrazenie okamžitej spotreby.

Palubný počítač 1 a 2Informácie dvoch palubnýchpočítačov sa dajú vynulovaťsamostatne pre počítadloprejazdenej vzdialenosti, priemernúspotrebu a priemernú rýchlosť,pričom je možné zobraziť rôzneinformácie palubného počítača prerôznych vodičov.

Ak chcete počítadlo vynulovať, držteniekoľko sekúnd stlačené tlačidloSET/CLR v každom režime.

Čiastkové počítadlo kilometrovDenné počítadlo kilometrovzobrazuje zaznamenanú vzdialenosťod stanoveného vynulovania.Denné počítadlo kilometrov počíta dovzdialenosti 2000 km, potom sanastaví znova na 0.

Priemerná spotrebaZobrazenie priemernej spotreby.Meranie môže byť kedykoľvekvynulované a nastavené napredvolenú hodnotu.Ak chcete počítadlo vynulovať, držteniekoľko sekúnd stlačené tlačidloSET/CLR.

Priemerná rýchlosťZobrazenie priemernej rýchlosti.Meranie môže byť kedykoľvekvynulované.Ak chcete počítadlo vynulovať, držteniekoľko sekúnd stlačené tlačidloSET/CLR.

Navádzanie po traseOkrem navigačných informácií nafarebnom informačnom displeji jenavádzanie po trase zobrazené aj vinformačnom centre vodiča.

Page 103: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 101

Prispôsobenie vozidlaVozidlo je možné prispôsobiť zmenounastavení v informačnom systéme.Je možné, že v závislosti odvybavenia vozidla niektoré znasledujúcich funkcii nebudú kdispozícii.

Nastavenia na grafickominformačnom displejiCD 400Stlačte tlačidlo CONFIG pre ponukunastavení.

Keď je zapaľovanie zapnuté ainformačný systém aktivovaný,stlačte tlačidlo CONFIG.Zobrazia sa ponuky nastavení.Ak chcete prepínať medzi ponukaminastavení, otáčajte gombíkomMENU.Ak chcete vybrať ponuky nastavení,stlačte tlačidlo MENU.Ak ich chcete zatvoriť alebo sa vrátiťna predchádzajúcu, stlačte tlačidloBACK.Môžete vybrať z nasledujúcichnastavení:■ Languages (Jazyky)■ Time Date (Nastavenia času a

dátumu)■ Radio settings (Nastavenia rádia)■ Bluetooth settings (Nastavenia

Bluetooth)■ Vehicle settings (Nastavenia

vozidla)V príslušných vedľajších ponukáchmôžete zmeniť nasledujúcenastavenia:

Languages (Jazyky)Výber želaného jazyka.

Time Date (Nastavenia času adátumu)Pozri Hodiny 3 78.

Radio settings (Nastavenia rádia)Ďalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Bluetooth settings (NastaveniaBluetooth)Ďalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Vehicle settings (Nastavenia vozidla)■ Climate and air quality

(Klimatizácia a kvalita vzduchu)Auto fan speed (Automatickárýchlosť ventilátora): Zmenínastavenia ventilátora. Zmenenénastavenie sa aktivuje po vypnutí aopätovnom zapnutí zapaľovania.Climate control mode (Režimklimatizácie): Aktivácia alebodeaktivácia chladenia.

Page 104: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

102 Prístroje a ovládacie prvky

Auto demist (Automatickéodhmlievanie): Podporujeodhmlenie čelného oknaautomatickým výberom potrebnýchnastavení a režimu automatickejklimatizácie.Auto rear demist (Auto. odhml.zadného okna): Automatickáaktivácia vyhrievania zadnýchokien.

■ Comfort settings (Komfort apohodlie)Chime volume (Hlasitosť zvukov):Zmena hlasitosti výstražnýchsignálov.Personalization by driver(Personalizácia vodičom):Aktivácia alebo deaktivácia funkcieprispôsobovania.Rear auto wipe in reverse (Auto.akt. stier. pri zarad. spiat.): Aktivujealebo deaktivuje automaticképrepínanie na stieranie zadnéhookna po zaradení spätného chodu.

■ Exterior ambient lighting(Osvetlenie)

Exterior lighting by unlocking(Svetlá uľahč. vyhľ. vozidla):Aktivácia alebo deaktiváciaosvetlenia vstupu.Duration upon exit of vehicle(Svetlá pri opustení vozidla):Aktivácia alebo deaktivácia azmena trvania osvetlenia privystúpení.

■ Power door locks (Centrálnezamykanie dverí)Auto door lock (Automatickézamknutie dverí): Aktivácia alebodeaktivácia funkcie automatickéhoodomykania dverí po vypnutízapaľovania. Aktivácia alebodeaktivácia funkcie automatickéhozamykania dverí po rozjazdevozidla.Stop door lock if door open(Odomk. dvere ako ochr. protivymk.): Aktivácia alebo deaktiváciaautomatickej funkcie zamykaniadverí, kým sú dvere otvorené.Delayed door lock (Oneskorenéuzamknutie dverí): Aktivácia alebo

deaktivácia funkcie oneskorenéhozamykania dverí.

■ Remote locking, unlocking, starting(Zamk., odomk., naštart. diaľk. ovl.)Remote unlock feedback (Svet.odoz. na odomk. diaľk. ovl.):Aktivácia alebo deaktiváciaindikácie odomykania blikajúcimivýstražnými svetlami.Remote door unlock (Odomknutiedverí diaľ. ovládaním): Zmenoukonfigurácie sa určí, či saodomykaním majú odomknúť ibadvere vodiča alebo celé vozidlo.

■ Restore factory settings (Návrat napôvodné nastavenia):Obnovenie všetkých nastavení nahodnoty z výroby.

Nastavenia na farebnominformačnom displejiNavi 600Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displejisa zobrazí ponuka Nastavenia.

Page 105: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 103

Otáčaním a stlačenímmultifunkčného gombíka je možnévybrať nasledujúce nastavenia:■ Jazyky■ Čas & Dátum■ Nastavenia rádia■ Nastavenia telefónu■ Navigačné nastavenia■ Nastavenia vozidla■ Nastavenia zobrazeníV príslušných vedľajších ponukáchmôžete zmeniť nasledujúcenastavenia:

JazykyVýber želaného jazyka.

Čas & DátumPozri Hodiny 3 78.

Nastavenia rádiaPozri popis informačného systému vpríručke informačného systému.

Nastavenia telefónuPozri popis informačného systému vpríručke informačného systému.

Navigačné nastaveniaPozri popis informačného systému vpríručke informačného systému.

Nastavenia vozidla

■ Kvalita klimatizácie a vzduchuAut. stup. ventilátora: Zmenínastavenia ventilátora. Zmenenénastavenie sa aktivuje po vypnutí aopätovnom zapnutí zapaľovania.Klimatizácia: Aktivácia alebodeaktivácia chladenia.Autom. odvlhčenie: Podporujeodhmlenie čelného oknaautomatickým výberom potrebnýchnastavení a režimu automatickejklimatizácie.

Page 106: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

104 Prístroje a ovládacie prvky

Autom. ohrievanie zadného okna:Automatická aktivácia vyhrievaniazadných okien.

■ Nastavenia komfortuHlasitosť signálnych tónov: Zmenahlasitosti výstražných signálov.Aut. stieranie zadného okna pricúvaní: Aktivácia alebo deaktiváciaautomatického prepínania nastieranie zadného okna pozaradení spätného chodu.

■ Parkovacia pomôcka / rozpoznaniekolízie

Parkovacia pomôcka: Aktiváciaalebo deaktivácia ultrazvukovéhoparkovacieho asistenta.

■ Osvetlenie cestyDoba pri opustení vozidla:Aktivácia alebo deaktivácia azmena trvania osvetlenia privystúpení.Osvetlenie s odblokovaním:Aktivácia alebo deaktiváciaosvetlenia vstupu.

■ Elektrické zablokovanie dveríAutomatické zablokovanie dverí:Aktivácia alebo deaktivácia funkcieautomatického odomykania dverípo vypnutí zapaľovania. Aktiváciaalebo deaktivácia funkcieautomatického zamykania dverí porozjazde vozidla.Vyhnúť sa zablok. dverí pri otvor.dv.: Aktivácia alebo deaktiváciaautomatickej funkcie zamykaniadverí, kým sú dvere otvorené.

■ Diaľkové zablok. / diaľk. odblok. /diaľk. štartSpätné hlásenie - diaľkovéodblokovanie dverí: Aktivácia alebo

deaktivácia indikácie odomykaniablikajúcimi výstražnými svetlami.Diaľkové odblok. dverí: Zmenoukonfigurácie sa určí, či saodomykaním majú odomknúť ibadvere vodiča alebo celé vozidlo.Autom. opätovné zablokovaniedverí: Aktivácia alebo deaktiváciafunkcie automatického opätovnéhozamykania, ak sa vozidlo odomkne,ale neotvorí sa.

■ Návrat do nastavenia zo závoduNávrat do nastavenia zo závodu:Obnovenie všetkých nastavení nahodnoty z výroby.

Nastavenia zobrazeníMožnosti nastavenia displeja:■ Denný režim: Optimalizácia pre

denné podmienky.■ Nočný režim: Optimalizácia pre

tmavé prostredie.■ Automaticky: Zmení režim displeja,

keď sa vypnú/zapnú svetlá vozidla.

Page 107: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 105

■ Spätná kamera: Mení nastaveniaspätnej kamery.

■ Rám obrázka: Pozrite si popisinformačného systému v príručkeinformačného systému.

Nastavenia na farebnominformačnom displejiCD 600/Navi 650/Navi 950Stlačením tlačidla CONFIG naprednom paneli informačnéhosystému vstúpite do ponukyKonfigurácia.Otočením multifunkčného gombíkaprechádzate nahor alebo nadol vzozname. Stlačením multifunkčnéhogombíka (Navi 950 / Navi 650: stlačtevonkajší prstenec) vyberiete položkuponuky.

■ Jazyky (Languages)■ Čas a dátum■ Nastavenia rádia■ Nastav. telefónu■ Nastavenia navigácie■ Nastavenia displeja■ Nastav. vozidlaV príslušných vedľajších ponukáchmôžete zmeniť nasledujúcenastavenia:

Jazyky (Languages)Výber želaného jazyka.

Čas a dátumĎalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Nastavenia rádiaĎalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Nastav. telefónuĎalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Nastavenia navigácieĎalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Nastavenia displeja■ Ponuka domovskej stránky:

Ďalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

■ Možnosti zadnej kamery:Stlačením zmeníte možnostizadnej kamery 3 147.

Page 108: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

106 Prístroje a ovládacie prvky

■ Displej vyp.:Ďalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

■ Nastavenia mapy:Ďalšie informácie nájdete v návodena používanie informačnéhosystému.

Nastav. vozidla■ Klimatizácia a kvalita vzduchu

Autom. rýchlosť ventilátora: Zmenínastavenia ventilátora. Zmenenénastavenie sa aktivuje po vypnutí aopätovnom zapnutí zapaľovania.Režim klimatizácie: Aktivuje alebodeaktivuje chladenie, keď sa zapnezapaľovanie, alebo sa použijeposledné zvolené nastavenie.Automatické odhmlievanie:Aktivácia alebo deaktiváciaautomatického odhmlievania.Automat. odhml. zadného skla:Aktivácia automatickéhovyhrievania zadného skla.

■ Komfort a pohodlieHlasitosť zvukov: Zmena hlasitostivýstražných signálov.Personalizácia vodičom: Aktiváciaalebo deaktivácia funkcieprispôsobovania.Automat. spätný chod stierača:Aktivácia alebo deaktiváciaautomatického prepínania nastieranie zadného okna pozaradení spätného chodu.

■ Systémy detekcie kolízieParkovací asistent: Aktivácia alebodeaktivácia ultrazvukovýchsnímačov.

■ OsvetlenieSvetlá lokalizácie vozidla: Aktiváciaalebo deaktivácia osvetleniavstupu.Osvetlenie pri vystúpení: Aktiváciaalebo deaktivácia a zmena trvaniaosvetlenia pri vystúpení.

■ Centrálne uzamykanie dveríOchr. proti uzamk. otvor. dverí:Aktivácia alebo deaktivácia funkcie

automatického zamykania dverí,kým sú dvere otvorené.Automatické uzamknutie dverí:Aktivácia alebo deaktivácia funkcieautomatického odomykania dverípo vypnutí zapaľovania. Aktivujealebo deaktivuje funkciuautomatického zamykania dverí porozjazde.Odložiť uzamykanie dverí:Aktivácia alebo deaktivácia funkcieoneskoreného zamykania dverí.

■ Zamk./odomk./naštar. diaľk. ovl.Odozva na zamk. diaľk. ovládaním:Aktivácia alebo deaktiváciaindikácie zamykania výstražnýmisvetlami.Odozva na odomk. diaľk.ovládaním: Aktivácia alebodeaktivácia indikácie odomykaniablikajúcimi výstražnými svetlami.Odomknutie dverí diaľk.ovládaním: Zmenou konfiguráciesa určí, či sa odomykaním majúodomknúť iba dvere vodiča alebocelé vozidlo.

Page 109: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Prístroje a ovládacie prvky 107

Opät. uzam. diaľk. odomk. dverí:Aktivuje alebo deaktivuje funkciuautomatického opätovnéhozamykania, ak sa vozidlo odomkne,ale neotvorí sa.

■ Vrátiť na nastavenia z výroby?:Obnovenie všetkých nastavení nahodnoty z výroby.

Page 110: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

108 Osvetlenie

Osvetlenie

Vonkajšie osvetlenie vozidla ...... 108Osvetlenie interiéru .................... 115Osvetlenie .................................. 116

Vonkajšie osvetlenievozidlaSpínač svetiel

Otočný spínač osvetlenia:AUTO = automatické ovládanie

svetiel: vonkajšieosvetlenie vozidla sazapína a vypínaautomaticky podľavonkajších svetelnýchpodmienok.

m = aktivácia alebodeaktiváciaautomatického ovládaniaosvetlenia. Spínač sa vrátido polohy AUTO.

8 = obrysové svetlá9 = stretávacie svetlá

Vozidlá bez automatického ovládaniasvetiel:7 = vypnutý

Zadné svetláKoncové svetlá sa rozsvietia spolu sostretávacími svetlami a obrysovýmisvetlami.

Page 111: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Osvetlenie 109

Automatické ovládaniesvetiel

Ak je zapnutá funkcia automatickéhoovládania osvetlenia a motor jespustený, systém v závislosti odviditeľnosti automaticky prepínamedzi bežným denným osvetlením astretávacími svetlami.Svetlo pre jazdu cez deň 3 111.

Aktivácia automatickýchsvetlometovPočas slabých svetelných podmienoksa stretávacie svetlá zapnú.

Detekcia tunelaKeď vojdete do tunela stretávaciesvetlá sa zapnú.Adaptívne predné osvetlenie 3 111.

Diaľkové svetlá

Pri prepínaní zo stretávacích svetielna diaľkové svetlá zatlačte páčku.Pri prepínaní na stretávacie svetlázatlačte páčku znova alebozatiahnite.

Svetelný klaksónPre aktivovanie svetelnej húkačkyzatiahnite za páčku.

Nastavenie sklonusvetlometov

Prispôsobenie sklonu svetlometuzaťaženiu vozidla, aby sa zabránilooslňovaniu: otočte koliesko ? doželanej polohy.

Page 112: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

110 Osvetlenie

0 = obsadené predné sedadlá1 = všetky sedadlá obsadené2 = všetky sedadlá obsadené a je

náklad v batožinovom priestore3 = sedadlo vodiča obsadené a je

náklad v batožinovom priestore.

Svetlomety pri jazde dozahraničiaAsymetrické stretávacie svetlázvyšujú viditeľnosť na pravej stranejazdného pruhu.Pri jazde v krajinách, kde sa jazdí naopačnej strane, však nastavtesvetlomety tak, aby ste zabránilioslňovaniu protiidúcich vozidiel.

Vozidlá s halogénovýmisvetlometmi

Nastavovacie skutky sa nachádzajúnad svetlometom.Otočte nastavovaciu skrutkuskrutkovačom o pol otáčky doprava.Pre deaktiváciu otočte nastavovacieskrutky proti smeru hodinovýchručičiek o pol otáčky.

Výstraha

Po deaktivácii nechajteskontrolovať nastaveniesvetlometov.Odporúčame vám poradiť sa soservisom.

Page 113: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Osvetlenie 111

Vozidlá s adaptívnymsystémom prednýchsvetlometov

1. Kľúč v spínači zapaľovania.2. Zatiahnite za páčku ukazovateľa

smeru a podržte ju (svetelnýklaksón).

3. Zapnite zapaľovanie.4. Po približne 3 sekundách sa ozve

signál.Svetlomety sa nasmerujúautomaticky.

Vždy po zapnutí zapaľovaniakontrolka f začne blikať približne na4 sekundy ako pripomienka.Pre deaktiváciu zopakujte vyššieuvedený postup. f prestane blikať poúspešnej deaktivácii.Kontrolka f 3 90.

Svetlá pre jazdu cez deňSvetlá pre jazdu cez deň zvyšujúviditeľnosť vozidla za denného svetla.Po zapnutí zapaľovania saautomaticky zapnú.

Adaptívne prednéosvetlenieFunkcie adaptívneho prednéhoosvetlenia sú k dispozícii len sosvetlometmi Bi-Xenon. Rozsahsvetiel, rozdelenie svetla a intenzitaosvetlenia sa mení podľa viditeľnosti,počasia a typu cesty.

Osvetlenie rušnej uliceAutomaticky sa aktivuje pri nízkychrýchlostiach cca. do 30 km/h. Lúčsvetla sa upraví na -5 °/3 ° smerom kokraju cesty.

Mestské osvetlenieAutomaticky sa aktivuje pri nízkychrýchlostiach cca. do 50 km/h a aksnímače rozpoznajú mestskéosvetlenie. Rozsah osvetlenia sazníži pre zvýšenú distribúciu svetla.

Vidiecké osvetlenieAutomaticky sa aktivuje prirýchlostiach medzi cca. 50 a115 km/h. Lúč svetla a jas sa líšia napravej a ľavej strane.

Osvetlenie pri jazde po diaľniciAutomaticky sa aktivuje prirýchlostiach nad cca. 115 km/h a priminimálnej miere pohybu volantom.Zapne sa s oneskorením alebobezprostredne po prudkej akceleráciivozidla. Lúč svetla je dlhší a jasnejší.

Page 114: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

112 Osvetlenie

Osvetlenie v prípadenepriaznivého počasiaAutomaticky sa aktivuje prirýchlostiach približne do 70 km/h, akdažďový snímač rozpoznákondenzáciu alebo ak stieračepracujú nepretržite. Rozsah,distribúcia a intenzita osvetlenia saupravuje na podľa viditeľnosti.

Dynamické osvetlenie zákruty

Kužeľ svetla sa otáča podľa polohyvolantu a rýchlosti, tým zlepšíosvetlenie zákrut.Kontrolka f 3 90.

Osvetlenie rohuV ostrej zatáčke alebo pri zabočovanídanej uhlom volantu alebopoužívaním smerových svetiel sarozsvieti ďalší reflektor na ľavej alebopravej strane, ktorý osvetlí cestu vkolmom smere na smer jazdy.Aktivuje sa pri rýchlostiach cca. do40 km/h.Kontrolka f 3 90.

Funkcia spiatočného choduAk svietia svetlomety a zaradí saspiatočka, zapnú za obidve svetláosvetlenia rohu. Zostanú svietiť20 sekúnd po vyradení spiatočkyalebo pri jazde rýchlejšej ako17 km/h so zaradeným prevodomdopredu.

Asistent diaľkových svetielTáto funkcia umožní používaťdiaľkové svetlá ako hlavné osvetlenie,ak je noc a rýchlosť vozidla sa zvýšinad 40 km/h.

Zapne stretávacie svetlá, ak:■ kamera na čelnom okne zistí svetlá

protiidúcich alebo predbiehajúcichvozidiel

■ rýchlosť vozidla je nižšia než20 km/h

■ je hmla alebo sneží■ jazdíte v obci

Aktivácia

Asistent diaľkových svetiel sa zapínadvojitým stlačením páčky indikátorapri rýchlosti vyššej ako 40 km/h.

Page 115: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Osvetlenie 113

Zelená kontrolka l svietinepretržito, ak je asistent aktívny,modrá kontrolka 7 svieti, ak svietiadiaľkové svetlá.Kontrolka l 3 90.

VypnutieJedenkrát stlačte páčku indikátora.Deaktivuje sa aj zapnutím prednýchalebo zadných svetiel do hmly.Ak sa aktivuje svetelný klaksón, keďsú zapnuté diaľkové svetlá, asistentdiaľkových svetiel sa deaktivuje.Ak sa aktivuje svetelný klaksón, keďsú vypnuté diaľkové svetlá, asistentdiaľkových svetiel zostaneaktivovaný.Asistent diaľkových svetiel je vždyaktívny po zapnutí zapaľovania.

Dynamické automatickénastavenie výšky svetlometovVýška lúča svetlometu saautomaticky nastaví na základeinformácií o sklone nameranommedzi prednou a zadnou nápravou,zrýchlením alebo spomalením arýchlosti vozidla, aby sa zabránilooslneniu protiidúcich vozidiel.

Porucha systému adaptívnehoosvetleniaAk systém zistí poruchu v systémeadaptívneho predného osvetlenia,nastaví lúč do predvolenej polohy,aby zabránil oslneniu protiidúcichvozidiel. Príčinu poruchy nechajte čonajskôr opraviť v servise.

Výstražné svetlá

Ovláda sa pomocou tlačidla ¨.

Page 116: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

114 Osvetlenie

Ukazovatele smeru azmeny jazdného pruhu

páčkanahor

= pravé smerové svetlo

páčkanadol

= ľavé smerové svetlo

Ak je páčka posunutá za bod odporu,smerové svetlo sa zapne trvale. Pripohybe volantom späť sa smerovésvetlo automaticky deaktivuje.Pre tri bliknutia, napr. pri zmenejazdného pruhu, stlačte páčku až kýmnepocítite odpor a potom ju uvoľnite.

Pri dlhšej signalizácii posuňte páčkuk bodu odporu a podržte ju.Manuálne vypnite ukazovateľ smeruprepnutím pákového prepínača dopôvodnej polohy.

Predné svetlá do hmly

Ovláda sa pomocou tlačidla >.

Zadné hmlové svetlo

Ovláda sa pomocou tlačidla r.Spínač svetiel je v polohe AUTO:zapnutím zadných svetiel do hmly saautomaticky zapnú aj svetlomety.Spínač svetiel je v polohe 8: zadnésvetlo do hmly je možné zapnúť lenspolu s prednými svetlami do hmly.

Svetlá spiatočkySvetlo spätného chodu sa rozsvieti,keď je zapnuté zapaľovanie a zaradísa spiatočka.

Page 117: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Osvetlenie 115

Zahmlené presvetľovaciekryty svetielVnútorná strana presvetľovacíchkrytov sa môže za zlého, vlhkého achladného počasia, v hustom daždialebo po umytí vozidla zahmliť.Takáto hmla po čase zmizne sama.Ak to chcete urýchliť, zapnitesvetlomety.

Osvetlenie interiéruOsvetlenie paneluprístrojov

Keď je rozsvietené vonkajšieosvetlenie vozidla, môžete nastaviťjas týchto svetiel:■ Osvetlenie panelu prístrojov■ Ovládacie prvky na volanteOtočte kolieskom A a držte, kýmnedosiahnete želaný jas.

Osvetlenie interiéruStropné svietidlo

Predná

Použite kolískový spínač:stlačte v = vypnutéw = automatické zapínanie

a vypínaniestlačte u = zapnuté

Page 118: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

116 Osvetlenie

Zadná

Použite kolískový spínač:⃒ = zapnutéw = automatické zapínanie a

vypínanie§ = vypnuté

Svetlo na čítanie

Predné svetlá na čítanie sanachádzajú v stropnej konzole.Stlačením s a t zapnete alebovypnete každé svetlo.

Osvetlenie odkladacejskrinkyRozsvieti sa, keď otvoríte odkladaciuschránku v prístrojovej doske.

Svetla slnečnej clonyRozsvieti sa, ak sa otvorí kryt.

OsvetlenieOsvetlenie vstupuUvítacie osvetleniePri odomknutí vozidla pomocourádiového diaľkového ovládača sa nakrátku dobu zapnú nasledujúcesvetlá:■ stretávacie svetlá,■ obrysové svetlá,■ zadné svetlá,■ svetlá spiatočky,■ osvetlenie EČ,■ osvetlenie prístrojovej dosky,■ osvetlenie interiéru.Táto funkcia pracuje len v tme auľahčuje vyhľadanie vozidla.Aktiváciu alebo deaktiváciu tejtofunkcie je možné zmeniť v ponukeNastavenia na informačnom displeji.Prispôsobenie vozidla 3 101.

Page 119: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Osvetlenie 117

Ak sa otvoria dvere vodiča, navyše sarozsvietia nasledujúce svetlá:■ niektoré spínače■ niektoré svetlá interiéru.

Osvetlenie pre vystúpeniez vozidlaStretávacie svetlá, obrysové svetlá akoncové svetlá osvietia okolitú oblasťpočas nastavenej doby po opustenívozidla.

ZapnutieAktiváciu, deaktiváciu a trvanieosvetlenia tejto funkcie možnozmeniť v nastaveniach vozidla.Prispôsobenie vozidla 3 101.

Vozidlá bez automatickéhoosvetlenia

1. Vypnite zapaľovanie.2. Vyberte kľúč zapaľovania.3. Otvorte dvere vodiča.4. Zatiahnite za páčku ukazovateľa

smeru.5. Zavrite dvere vodiča.

Ak nie sú zatvorené dvere vodiča,svetlá zhasnú po niekoľkýchsekundách.

Osvetlenie sa vypne okamžite, ak jepri otvorených dverách vodičazatiahnutá páčka ukazovateľovsmeru smerom k volantu.

Vozidlá bez automatickéhoosvetlenia1. Spínač svetiel v polohe AUTO.2. Vypnite zapaľovanie.3. Vyberte kľúč zapaľovania.

Podľa vonkajších svetelnýchpodmienok sa zapne osvetlenie prevystúpenie z vozidla.

Ochrana proti vybitiuakumulátoraAby sa zabránilo vybitiu akumulátora,keď je zapaľovanie vypnuté, niektorévnútorné svetlá sa po určitom časeautomaticky vypnú.

Page 120: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

118 Klimatizácia

Klimatizácia

Klimatizácia ................................ 118Ventilačné otvory ....................... 123Údržba ....................................... 123

KlimatizáciaSystém kúrenia a vetrania

Kontrolky pre:■ Distribúcia vzduchu■ Teplota■ Rýchlosť ventilátoraV: odstránenie zahmlenia anámrazyVyhrievanie zadného okna Ü 3 32.

Teplotačervená = teplýmodrá = chladný

Vykurovanie nebude úplne účinné,pokiaľ motor nedosiahneprevádzkovú teplotu.

Distribúcia vzduchul = na čelné okno a na okná v

predných dveráchM = do oblasti hlavyK = do oblasti nôh

Je možná kombinácia nastavení.

Rýchlosť ventilátoraNastavte prúdenie vzduchuprepnutím ventilátora na požadovanúrýchlosť.

Odstránenie zahmlenia anámrazy■ Stlačte tlačidlo V: ventilátor sa

automaticky prepne na vyššiurýchlosť, vzduch je smerovaný načelné okno.

■ Nastavte ovládací prvok teploty nanajteplejšiu úroveň.

Page 121: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Klimatizácia 119

■ Zapnite vyhrievanie zadných okienÜ.

■ Bočné vetracie otvory podľapotreby otvorte a nastavte na oknádverí.

Klimatizácia

Okrem systému vykurovania avetrania má systém klimatizácieovládacie prvky pre:n = chladenie4 = recirkulácia vzduchu

Chladenie nOvláda sa pomocou tlačidla n a jefunkčné iba vtedy, ak beží motor aventilátor.Systém klimatizácie ochladzuje aodvlhčuje (vysušuje) vzduch, keď jevonkajšia teplota nad určitouhodnotou. Preto sa môže tvoriťkondenzácia odkvapkávajúca zospodku vozidla.Ak nepotrebujete ochladzovať alebovysušovať vzduch, vypnite chladenie,aby ste ušetrili palivo. Aktivovanéchladenie môže deaktivovaťautomatické vypnutia motora.

Systém recirkulácievzduchu 4Ovláda sa pomocou tlačidla 4.

9 Varovanie

V režime cirkulácie vzduchu jeobmedzená výmena čerstvéhovzduchu. Pri režime bez chladeniasa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takžemôže dôjsť k zahmleniu okien

zvnútra. Kvalita vzduchu v interiérisa zhoršuje, takže cestujúci môžupocítiť i nevoľnosť.

Distribúcia vzduchu na l:Recirkulácia vzduchu jedeaktivovaná.

Maximálne chladenieNa krátku dobu otvorte okná, aby sarýchlo vyvetral horúci vzduch.■ Zapnite klimatizáciu n.■ Systém recirkulácie vzduchu 4 je

zapnutý.■ Stlačte tlačidlo distribúcie vzduchuM.

■ Nastavte ovládací prvok teploty nanajchladnejšiu úroveň.

■ Nastavte rýchlosť ventilátora nanajvyššiu úroveň.

■ Otvorte všetky ventilačné otvory.

Page 122: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

120 Klimatizácia

Odstránenie zahmlenia anámrazy z okien V■ Stlačte tlačidlo V: ventilátor sa

automaticky prepne na vyššiurýchlosť, vzduch je smerovaný načelné okno.

■ Zapnite chladenie n.■ Nastavte ovládací prvok teploty na

najteplejšiu úroveň.■ Zapnite vyhrievanie zadných okienÜ.

■ Bočné vetracie otvory podľapotreby otvorte a nastavte na oknádverí.

PoznámkyAk motor beží a stlačíte tlačidlo V,funkcia Autostop sa zakáže, pokiaľznova nestlačíte tlačidlo V.Ak stlačíte tlačidlo V, pokým jemotor v režime funkcie Autostop,motor sa znovu automatickynaštartuje.

Elektronicky riadenáklimatizácia

Kontrolky pre:■ Distribúcia vzduchu■ Teplota■ Rýchlosť ventilátoraAUTO = automatický režim4 = manuálna recirkulácia

vzduchuV = odstránenie zahmlenia a

námrazy

Vyhrievanie zadného okna Ü 3 32.

Prednastavená teplota je trvaloudržovaná. V automatickom režimerýchlosť ventilátora a distribúciavzduchu automaticky regulujúprúdenie vzduchu.Pomocou ovládacích prvkovdistribúcie vzduchu a prúdeniavzduchu môže byť systém manuálneprispôsobený.

Zmeny nastavenia sa zobrazia nainformačnom displeji na niekoľkosekúnd.Klimatizáciu je možné plne využívaťlen pri naštartovanom motore.

Page 123: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Klimatizácia 121

Automatický režim AUTO

Základné nastavenie pre dosiahnutiemaximálneho komfortu:■ Po stlačení tlačidla AUTO sa

distribúcia vzduchu a rýchlosťventilátora regulujú automaticky.

■ Otvorte všetky vetracie otvory.■ Stlačením tlačidla n prepnete na

chladenie.■ Nastavte požadovanú teplotu.

Prednastavenie teplotyTeploty je možné nastaviť napožadovanú hodnotu.

Ak je nastavená minimálna teplota,klimatizácia pobeží v režimemaximálneho chladenia.Ak je nastavená maximálna teplota,klimatizácia pobeží v režimemaximálneho kúrenia.PoznámkyAk z dôvodu klimatického pohodliaznížite teplotu, funkcia Autostopmôže byť zablokovaná, prípadne samotor automaticky znovu naštartuje,keď je chladenie zapnuté.Systém Stop-Štart 3 128.

Teplota sa môže nastaviť samostatnepre stranu vodiča aj spolujazdca.

Odstránenie zahmlenia anámrazy z okien V■ Stlačte tlačidlo V.■ Stlačte tlačidlo chladenia n.■ Teplota a distribúcia vzduchu sú

nastavené automaticky a ventilátorbeží vysokou rýchlosťou.

■ Zapnite vyhrievanie zadných okienÜ.

■ Návrat do automatického režimu:stlačte tlačidlo V alebo AUTO.

PoznámkyAk motor beží a stlačíte tlačidlo V,funkcia Autostop sa zakáže, pokiaľznova nestlačíte tlačidlo V.Ak stlačíte tlačidlo V, pokým jemotor v režime funkcie Autostop,motor sa znovu automatickynaštartuje.

Manuálne nastaveniaNastavenia systému klimatizáciemôžete meniť tlačidlami a otočnýmigombíkmi nasledujúcim spôsobom.Zmenou nastavenia sa deaktivujeautomatický režim.

Rýchlosť ventilátora ZZvolená rýchlosť ventilátora jeznázornená ikonou x a číslom nadispleji. Ak je vypnutý ventilátor, ajsystém klimatizácie sa deaktivuje.Návrat do automatického režimu:Stlačte tlačidlo AUTO.

Page 124: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

122 Klimatizácia

Distribúcia vzduchu l, M, KPre želané nastavenie stlačtepríslušné tlačidlo. Aktivácia sasignalizuje svetlom LED na tlačidle.l = na čelné okno a na okná v

predných dverách.M = do oblasti hlavy.K = do oblasti nôh.

Je možná kombinácia nastavení.Návrat k automatickému režimudistribúcie vzduchu: Vypnitepríslušné nastavenie alebo stlačtetlačidlo AUTO.

Chladenie nAktivácia alebo deaktivácia tlačidlomn.Systém klimatizácie ochladzuje aodvlhčuje (vysušuje) vzduch prúdiacido vozidla, keď je vonkajšia teplotanad špecifickou hodnotou. Preto samôže tvoriť kondenzáciaodkvapkávajúca zo spodku vozidla.

Ak nepotrebujete ochladzovať alebovysušovať vzduch, vypnite chladenie,aby ste ušetrili palivo. Aktivovanéchladenie môže deaktivovaťautomatické vypnutia motora.Ak sa deaktivuje chladenie, displejsignalizuje Eco.

Režim recirkulácie vzduchu 4Jedným stlačením tlačidla 4 saaktivuje režim manuálnej recirkulácievzduchu.

9 Varovanie

V režime cirkulácie vzduchu jeobmedzená výmena čerstvéhovzduchu. Pri režime bez chladeniasa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takžemôže dôjsť k zahmleniu okienzvnútra. Kvalita vzduchu v interiérisa zhoršuje, takže cestujúci môžupocítiť i nevoľnosť.

Prevádzka klimatizácie privypnutom motoreKeď je zapaľovanie vypnuté, jemožné využiť zostatkové teplo alebochladenie v systéme na reguláciuprostredia v priestore pre cestujúcich.

Nezávislé kúrenieVzduchové vykurovanieQuickheat je prídavné vzduchovévykurovanie, ktoré automaticky arýchlejšie zahreje priestor precestujúcich.

Page 125: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Klimatizácia 123

Ventilačné otvoryNastaviteľné vetracieotvoryPočas chladenia musí byť otvorenýaspoň jeden ventilačný otvor.

Pre otvorenie ventilačného otvoruotočte kolieskom doprava. Množstvovzduchu prechádzajúceho cezventilačný otvor nastavte otáčanímnastavovacieho kolieska.

Smer prúdenia vzduchu nastavtenatočením a naklopením lamiel.Pre zatvorenie ventilačného otvoruotočte koliesko doľava.

9 Varovanie

Nepripájajte žiadne predmety nalamely vetracích otvorov. Vprípade nehody vznikánebezpečie škody alebo úrazu.

Pevné ventilačné otvoryĎalšie ventilačné otvory súumiestnené pod čelným oknom aoknami dverí a v oblasti nôh.

ÚdržbaOtvory pre nasávanievzduchu

Otvory pre nasávanie vzduchu, ktorésa nachádzajú pred čelným oknom,musíte udržiavať čisté kvôlipriechodnosti.Odstráňte všetky listy, nečistoty alebosneh.

Page 126: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

124 Klimatizácia

Peľový filterPeľový filter odstraňuje zo vzduchunasávaného cez nasávacie otvoryprach, sadze, peľ a spóry.

Pravidelné uvedenieklimatizácie do činnostiAby bol trvalo zachovaný optimálnyvýkon, musí byť chladenie raz zamesiac na niekoľko minút zapnuté,bez ohľadu na počasie a ročnéobdobie. Chladenie nie je možné priveľmi nízkej vonkajšej teplote.

ServisAby bol trvalo zachovaný optimálnyvýkon chladenia, odporúčame raz zarok skontrolovať systém klimatizácie,a to počnúc tretím rokom od prvejregistrácie vozidla, včítane:■ Test funkčnosti a tlaku■ Funkčnosť kúrenia■ Kontrola tesnosti■ Kontrola hnacích remeňov

■ Vyčistenie odtokového vedeniakondenzátora a výparníka

■ Test výkonnosti

Page 127: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 125

Jazda

Rady pre jazdu ........................... 125Startovanie a prevádzka ............ 126Výfuk motora .............................. 130Automatická prevodovka ........... 132Mechanická prevodovka ............ 135Systémy jazdy ............................ 136Brzdy .......................................... 136Podvozkové systémy ................. 138Systémy asistenta vodiča .......... 140Palivo ......................................... 154Ťažné zariadenie ....................... 157

Rady pre jazduKontrola nad vozidlomNikdy nejazdite s vypnutýmmotorom (neplatí počas funkcieAutostop)Mnoho zariadení v tomto stavenefunguje (napr. posilňovač bŕzd,posilňovač riadenia). Takáto jazda jepre vás aj ostatných účastníkovcestnej premávky veľmi nebezpečná.Počas zapnutej funkcie Autostopvšetky systémy fungujú, alekontrolovane sa zníži účinokposilňovača riadenia a zníži sa ajrýchlosť vozidla.Systém Stop-Štart 3 128.

PedáleV oblasti pedálov Vám pri zošliapnutípedálov až na podlahu nesmieprekážať žiadny koberec aleborohožka.

RiadenieAk sa preruší asistencia posilňovačariadenia v dôsledku zastaveniamotora alebo poruchy systému,vozidlo je možné riadiť, ale môže tovyžadovať väčšie úsilie.Kontrolka c 3 87.

Výstraha

Vozidlá vybavené hydraulickýmposilňovačom riadenia:Ak je volant vytočený až na úplnýkoniec svojej dráhy a v tejtopolohe ho podržíte dlhšie ako15 sekúnd, môže dôjsť kpoškodeniu systému posilňovačariadenia a nefunkčnosti asistentaposilňovača riadenia.

Page 128: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

126 Jazda

Startovanie aprevádzkaZábeh nového vozidlaPočas prvých niekoľko ciest nebrzditezbytočne intenzívne.Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môžesa z výfukovej sústavy odparovaťvosk a olej, čo môže produkovať dym.Po prvej jazde zaparkujte vozidlovonku a vyvarujte sa vdychovaniavýparov.Počas obdobia zábehu môže byťspotreba paliva a motorového olejavyššia a proces čistenia odlučovačapevných častíc môže prebehnúťčastejšie. Funkciu Autostop možnozablokovať, aby sa mohla nabíjaťbatéria.Odlučovač pevných častíc 3 130.

Polohy spínačazapaľovania

0 = Vypnuté zapaľovanie1 = Zámok volantu uvoľnený,

zapaľovanie vypnuté2 = Zapaľovanie zapnuté, pri

vznetovom motore: žeravenie3 = Štartovanie

Štartovanie motora

Mechanická prevodovka: použitespojku.Automatická prevodovka: použitebrzdu a voliacu páku posuňte dopolohy P alebo N.Nepoužívajte plynový pedál.Vznetový motor: otočte kľúčom dopolohy 2 kvôli predhrievaniu ačakajte, kým kontrolka ! nezhasne.

Page 129: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 127

Kľúč nakrátko otočte do polohy 3 auvoľnite: automatický proces spustíštartér s malým oneskorením, akmotor beží, pozri Automatickéovládanie štartéra.Pred opätovným štartovaním alebovypnutím motora otočte kľúčom späťdo polohy 0.Ak je zapnutá funkcia Autostop,motor je možné naštartovaťzošliapnutím pedálu spojky.

Uvoľnenie uzamknutia kľúčaNiektoré vozidlá s automatickouprevodovkou sú vybavenéelektronickým systémom uvoľneniauzamknutia kľúča. Uvoľnenieuzamknutia kľúča je navrhnuté tak,aby zabránilo odstráneniu kľúča zozapaľovania, kým nie je voliaca pákav polohe P.

Štartovanie vozidla pri nízkychteplotáchŠtartovanie motora bez prídavnýchohrievačov je možný do -25 °C privznetových motoroch a do -30 °C pribenzínových. Vyžaduje sa pri tompoužívanie motorového oleja sosprávnou viskozitou, správnehopaliva, vykonanie údržby adostatočne nabitá batéria. Priteplotách pod -30 °C vyžadujeautomatická prevodovka zahrievaciufázu približne 5 minút. Páka voličamusí byť v polohe P.

Automatické ovládanie štartéraTáto funkcia riadi proces štartovaniamotora. Vodič nemusí držať kľúč vpolohe 3. Po použití systém budepokračovať v automatickomštartovaní, kým sa motor nespustí. Vdôsledku kontrolného procesu motorzačne bežať s krátkym oneskorením.

Možné príčiny zlyhania štartovaniamotora:■ Nepoužili ste pedál spojky

(mechanická prevodovka)■ Nepoužili ste brzdový pedál alebo

voliaca páka nie je v polohe P aleboN (automatická prevodovka)

■ Vypršal časový limit

Zahrievanie turbomotoraPo štarte môže byť na krátku dobuobmedzený krútiaci moment motora,najmä v prípade, ak má motor nízkuteplotu. Toto obmedzenie slúži na to,aby systém mazania dostatočneochránil motor.

Odpojenie pri prebehuPrívod paliva je automatickyodpojený pri prebehu, napr. keďvozidlo jazdí so zaradenýmprevodovým stupňom, ale nie jezošliapnutý pedál plynu.

Page 130: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

128 Jazda

Systém stop-štartSystém stop-štart pomáha šetriťpalivo a znižovať emisie výfukovýchplynov. Ak to podmienky dovoľujú,motor sa vypne pri nízkej rýchlostivozidla alebo ak vozidlo stoji,napríklad na semaforoch alebo vzápche. Po zošliapnutí pedálu spojkysa motor automaticky naštartuje.Snímač batérie zabezpečuje, žefunkcia Autostop je k dispozícii, iba akje batéria dostatočne nabitá naopätovné naštartovanie.

AktiváciaSystém stop-štart je k dispozícii ak jenaštartovaný motor, vozidlo je vpohybe a sú splnené všetkypodmienky uvedené nižšie v tejtosekcii.

Vypnutie

Systém stop-štart deaktivujetemanuálne stlačením tlačidla eco.Deaktiváciu indikuje zhasnutie LEDdiódy tlačidla.

AutostopAk má vozidlo nízku rýchlosť, aleboak stoji, nasledujúcim postupomaktivujte funkciu Autostop:■ Zošliapnite pedál spojky■ Nastavte páku do neutrálu■ Uvoľnite pedál spojkyMotor sa vypne, ale zapaľovanieostane zapnuté.

Aktivovanú funkciu Autostop indikujeručička v polohe AUTOSTOP natachometri.Počas zapnutej funkcie Autostopostane výkon kúrenia, posilňovačariadenia a výkon bŕzd zachovaný.

Podmienky pre funkciu AutostopSystém stop-štart kontroluje, či súsplnené všetky podmienky:■ Systém stop-štart nie je manuálne

deaktivovaný■ kapota je zatvorená■ dvere na strane vodiča sú

zatvorené a bezpečnostný pásvodiča je zapnutý

Page 131: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 129

■ batéria je dostatočne nabitá a je vdobrom stave

■ motor je zahriaty■ teplota chladiacej zmesi motora nie

je príliš vysoká■ teplota výfuku motora nie je príliš

vysoká, napríklad po jazde privysokom zaťažení motora

■ okolitá teplota nie je príliš nízka■ systém ovládania klimatizácie

umožňuje automatické zastavenie■ brzdy majú dostatočný podtlak■ nie je aktívna funkcia samočistenia

odlučovača pevných častíc■ vozidlo sa pohlo od poslednej

aktivácie funkcie AutostopV opačnom prípade bude funkciaAutostop zablokovaná.Okolitá teplota blízka bodu zamŕzaniamôže spomaliť funkciu Autostop.Určité nastavenia systémuklimatizácie môžu blokovať funkciuAutostop. Viac podrobností nájdete vkapitole o klimatizácii.Okamžite po jazde po diaľnici môžebyť funkcia Autostop zablokovaná.

Zábeh nového vozidla 3 126.

Ochrana proti vybitiu akumulátoraNa zabezpečenie spoľahlivéhoštartovania motora je v systéme stop-štart implementovaných niekoľkoprvkov zabraňujúcich vybitiu batérie.

Opatrenia šetriace energiuPočas zapnutej funkcie Autostop súniektoré elektronické funkcie, akonapríklad prídavný elektrickýohrievač alebo vyhrievanie zadnéhookna, vypnuté alebo sú v úspornomrežime. Rýchlosť ventilátora systémuklimatizácie je z dôvodu úsporyenergie znížená.

Reštartovanie motora vodičomAk chcete reštartovať motor,zošliapnite pedál spojky.Naštartovanie motora indikujeručička v polohe voľnobežnýchotáčok na otáčkomeri.Ak sa voliaca páka posunie z neutrálupredtým, než sa uvoľní pedál spojky,rozsvieti sa kontrolný indikátor -alebo sa zobrazí ako správa vinformačnom centre vodiča.

Kontrolka - 3 86.

Reštartovanie motorasystémom stop-štartAk chcete aktivovať automatickéopätovné naštartovanie, voliaca pákamusí byť v neutrále.Ak počas zapnutej funkcie Autostopnastane jedna z nasledujúcichpodmienok, motor automatickynaštartuje systém stop-štart:■ Systém stop-štart je manuálne

deaktivovaný■ kapota je otvorená■ bezpečnostný pás vodiča nie je

zapnutý a dvere na strane vodičasú otvorené

■ teplota motora je príliš nízka■ batéria je vybitá■ brzdy majú nedostatočný podtlak■ vozidlo sa pohlo■ systém klimatizácie vyžaduje

naštartovanie motora■ klimatizácia sa zapne manuálne

Page 132: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

130 Jazda

Ak nie je kapota úplne zatvorená, vinformačnom centre vodiča sazobrazí výstražná správa.Ak je k výstupu napájania pripojenýdodatočný elektrický spotrebič,napríklad CD prehrávač, počasreštartovania motora môže nastaťkrátkodobý pokles energie.

Parkovanie■ Neparkujte vozidlo na ľahko

horľavom povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému môžespôsobiť vzplanutie povrchu.

■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnitebez stlačenia uvoľňovaciehotlačidla. Na svahu smerom nahoralebo nadol ju zabrzdite čo možnonajpevnejšie. Súčasne zošliapnitebrzdový pedál, aby sa znížilapotrebná sila.

■ Vypnite motor a zapaľovanie.Otočte volantom, keď sa zamknezámok volantu.

■ Ak je vozidlo na vodorovnompovrchu alebo na svahu smeromnahor, pred vypnutím zapaľovania

zaraďte prvý prevodový stupeňalebo uveďte voliacu páku dopolohy P. Na svahu smerom nahornatočte predné kolesá smerom odobrubníka.Ak je vozidlo na svahu smeromnadol, pred vypnutím zapaľovaniazaraďte spiatočku alebo uveďtevoliacu páku do polohy P. Natočtepredné kolesá smerom kobrubníku.

■ Zamknite vozidlo a aktivujtepoplašný systém proti odcudzeniu.

PoznámkyV prípade nehody spojenej snafúknutím airbagov sa motorautomaticky vypne, ak sa vozidlozastaví do určitého času.

Výfuk motora

9 Nebezpečenstvo

Výfukové plyny vznikajúce prispaľovaní paliva v motore,obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý,ktorý je bez farby a bez zápachu.Vdychovanie tohto oxidu je životunebezpečné.Ak výfukové plyny vniknú dointeriéru vozidla, otvorte okná.Príčinu poruchy nechajte odstrániťv servise.Vyvarujte sa jazdy s otvorenýmbatožinovým priestorom, pretožeby do vozidla mohli vnikaťvýfukové plyny.

Odlučovač pevných častícpre vznetové motorySystém odlučovača pevných častícodfiltruje škodlivé častice sadze zvýfukových plynov. Systém obsahujesamočistiacu funkciu, ktorá sa spustíautomaticky počas jazdy bez

Page 133: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 131

akéhokoľvek oznámenia. Filter sačistí pravidelným spaľovaním častícsadze pri vysokej teplote. Procesprebehne automaticky za určitýchnastavených podmienok a môže trvaťaž 25 minút. Proces typicky trvá7 až 12 minút. Počas tejto doby nie jek dispozícii funkcia Autostop aspotreba paliva môže byť vyššia.Emisia pachu a dymu je počas tohtoprocesu normálna.

Za určitých jazdných podmienok,napr. pri krátkych cestách, sa môžestať, že sa systém nebude sámautomaticky čistiť.

Ak filter vyžaduje čistenie apredchádzajúce jazdné podmienkyneumožnili automatické čistenie,bude blikať kontrolka %.Ak je filter odlučovača pevných častícplný, rozsvieti sa ikona %. Čo najskôrzačnite proces čistenia.Keď filter pevných častíc dosiahnemaximálnu úroveň plnosti, % začneblikať. Ihneď začnite proces čistenia,aby ste predišli poškodeniu motora.

Proces čisteniaPre aktiváciu procesu čisteniapokračujte v jazde, udržujte otáčkymotora nad 2000 otáčkami za minútu.Zaraďte nižšiu rýchlosť, ak je topotrebné. Začne sa čistenie filtrapevných častíc.Ak sa tiež rozsvieti kontrolka g,čistenie nie je možné: vyhľadajteasistenciu servisu.

Výstraha

Ak sa proces čistenia preruší,hrozí vážne poškodenie motora.

Čistenie prebehne najrýchlejšie privysokých otáčkach a záťaže motora.Kontrolka % zhasne po dokončenísamočinného čistenia.

KatalyzátorKatalyzátor znižuje množstvoškodlivých látok vo výfukovýchplynoch.

Výstraha

Iné triedy paliva, ako tie, ktoré súuvedené na stranách 3 154,3 208 by mohli poškodiťkatalyzátor alebo elektronickékomponenty.Nespálený benzín sa prehreje apoškodí katalyzátor. Preto savyvarujte nadmerného používaniaštartéra, spotrebovania všetkéhobenzínu v palivovej nádrži aštarovania motora roztlačovanímalebo rozťahovaním.

V prípade vynechávania motora,nerovnomerného chodu motora,zreteľného zníženia výkonu motora

Page 134: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

132 Jazda

alebo iných neobvyklých problémov,čo možno najskôr nechajte príčinuporuchy odstrániť v servise. Vnúdzovom prípade je možné krátkudobu pokračovať v jazde, a to nízkourýchlosťou vozidla a s nízkymiotáčkami motora.

AutomatickáprevodovkaAutomatická prevodovka umožňujeautomatické radenie (automatickýrežim) alebo manuálne radenie(manuálny režim).

Displej prevodovky

Na displeji prevodovky vidíte právezaradený prevodový stupeň alebopráve zvolený režim.

Páka voliča

P = parkovacia poloha, kolesá súzablokované, túto polohu voľtelen v stojacom vozidle sozatiahnutou parkovacoubrzdou

R = spätný chod, zaraďte len vstojacom vozidle

N = neutrálD = automatický režim so všetkými

prevodovými stupňamiM = manuálny režim

Page 135: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 133

Voliaca páka je zablokovaná v poloheP a je možné z nej vybrať len prizapnutom zapaľovaní a zošliapnutompedáli brzdy.

Pri zaraďovaní P alebo R stlačteuvoľňovacie tlačidlo.Motor je možné naštartovať len spákou voliča v polohe P alebo N. Predštartovaním s voliacou pákou vpolohe N zošliapnite pedál brzdyalebo zatiahnite parkovaciu brzdu.Počas radenia inej polohynezošľapujte pedál plynu. Nikdysúčasne nezošľapujte pedál plynu abrzdový pedál.

Akonáhle je prevodový stupeňzaradený, po uvoľnení brzdovéhopedála sa vozidlo začne pomalyrozbiehať.

Brzdenie motoromAby ste využili brzdiaci účinokmotora, zvoľte pri jazde z kopca včasnižší prevodový stupeň, pozritemanuálny režim.

Rozkolísanie vozidlaUvoľňovanie vozidla rozhúpaním jepovolené len v prípade, keď vozidlouviazlo v piesku, blate, snehu alebodiere. Opakovane presúvajte voliacupáku medzi polohami D a R. Motornevytáčajte a vyvarujte sa náhlehozrýchlenia.

ParkovanieZatiahnite parkovaciu brzdu azaraďte polohu P.Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuťlen vtedy, keď je voliaca páka vpolohe P.

Manuálny režim

Voliacu páku presuňte do polohy M.Stlačte tlačidlo na voliacej páke:< = Zaradenie vyššieho

prevodového stupňa.

] = Zaradenie nižšiehoprevodového stupňa.

Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidlazvolený vyšší prevodový stupeň,alebo ak je pri príliš vysokej rýchlostivozidla zvolený nižší prevodovýstupeň, nebude radenie

Page 136: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

134 Jazda

uskutočnené. Na informačnomdispleji vodiča sa môže zobraziťspráva.V manuálnom režime pri vysokýchotáčkach motora nedochádza kžiadnemu automatickému preradeniuna vyšší prevodový stupeň.

Elektronické jazdnéprogramy■ Po studenom štarte program pre

prevádzkovú teplotu zvýši otáčkymotora, aby katalyzátor rýchlodosiahol požadovanú teplotu.

■ Funkcia automatického radenianeutrálu automaticky zaradívoľnobežný chod, ak sa vozidlozastaví so zaradeným doprednýmprevodovým stupňom a stlačí sabrzdový pedál.

■ Špeciálne programy automatickyprispôsobia body preraďovaniapočas jazdy po svahu nahor alebonadol.

KickdownAk sa pedál plynu úplne zošliapne vautomatickom režime, prevodovkapreradí na nižší prevodový stupeň vzávislosti od otáčok motora.

PoruchaV prípade poruchy sa rozsvieti gNavyše sa v informačnom centrevodiča zobrazí číslo kódu alebospráva vozidla. Správy vozidla 3 96.Prevodové stupne sa už nebudúpreraďovať automaticky. Môžetepokračovať v jazde pomocoumanuálneho radenia.K dispozícii je len najvyšší prevodovýstupeň. V závislosti od povahyporuchy môže byť druhý prevodovýstupeň tiež k dispozícii v manuálnomrežime. Preraďujte len keď vozidlostojí.Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.

Prerušenie napájanieV prípade prerušenia napájania nie jemožné voliacu páku vysunúť z polohyP . Kľúč zapaľovania nie je možnévybrať zo spínača zapaľovania.Ak je akumulátor vybitý, naštartujtevozidlo pomocou štartovacích káblov3 193.Ak príčinou poruchy nie je vybitýakumulátor, odblokujte voliacu páku.1. Vypnite zapaľovanie a vytiahnite

kľúč.2. Zošliapnite a podržte zošliapnutý

brzdový pedál a zatiahnetebrzdovú páku nahor.

Page 137: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 135

3. Demontujte viečko na konzolepomocou nejakého tenkéhopredmetu, napr. skrutkovača.

4. Zasuňte skrutkovač do otvoru ažna doraz.

5. Preraďte voliacu páku do polohyN.

6. Vytiahnite skrutkovač z otvoru.7. Namontujte späť viečko.8. Príčinu prerušenia napájania

nechajte odstrániť v servise.

Mechanickáprevodovka

Spiatočku raďte len v stojacomvozidle. Po uplynutí 3 sekúnd pozošliapnutí pedálu spojky stlačteuvoľňovacie tlačidlo na voliacej pákea zaraďte prevod.Ak sa vám spiatočku nepodarízaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnitepedál spojky a znova ju zošliapnite;potom skúste spiatočku zaradiťznova.Nenechávajte zbytočne preklzávaťspojku.

Pri použití úplne zošliapnite pedálspojky. Nepoužívajte pedál akoopierku nohy.

Výstraha

Neodporúčame počas jazdy držaťruku na voliacej páke.

Page 138: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

136 Jazda

Systémy jazdyPohon všetkých koliesPohon všetkých kolies (AWD) vylepšíjazdné charakteristiky a stabilitu apomáha dosiahnuť najlepšiu možnúovládateľnosť bez ohľadu na povrchcesty. Systém je vždy aktívny a nie jemožné ho deaktivovať.Krútiaci moment sa rozloží plynulomedzi kolesá prednej a zadnejnápravy v závislosti od jazdnýchpodmienok. Okrem toho sa krútiacimoment rozloží medzi zadnýmikolesami v závislosti od povrchu.Kvôli optimálnemu výkonu systémupneumatiky vozidla nesmú byťopotrebované v rôznej miere.Počas používania dočasnéhorezervného kolesa sa systém AWDautomaticky deaktivuje.Systém AWD sa tiež automatickydeaktivuje, aby sa systém ochránilpred preriatím v prípade nadmernéhotočenia kolesa. Keď systémvychladne, AWD sa opätovneaktivuje.

Deaktiváciu systému AWD indkujespráva v informačnom centre vodiča.Keď sa v informačnom centre vodičazobrazí servisná správa alebovýstraha kód S73, v systém AWD savyskytla porucha. Vyhľadajte pomocv servise.Správy vozidla 3 96, Ťahanie vozidla3 195.

BrzdyBrzdový systém sa skladá z dvochnezávislých brzdových okruhov.Ak dôjde k poruche v niektoromokruhu, je možné vozidlo brzdiťpomocou druhého brzdového okruhu.Brzdný účinok sa však dosiahne lenpevným zošliapnutím pedálu.Vyžaduje to značne väčšiu silu.Brzdná dráha sa predĺži. Predpokračovaním vašej cesty vyhľadajtepomoc v servise.Pri vypnutom motore prestaneposilňovač riadenia fungovať pojednom až dvoch zošliapnutiachpedála brzdy. Brzdiaci efekt nie jeznížený, ale brzdenie vyžadujeznačne väčšiu silu. Pamätajte si toobzvlášť ak je vaše vozidloodťahované.Kontrolka R 3 86.

Systém ABSProtiblokovací systém bŕzd (ABS)zabraňuje zablokovaniu kolies.

Page 139: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 137

Akonáhle niektoré z kolies začne javiťsklon k zablokovaniu, začne systémABS regulovať brzdný tlak vpríslušnom kolese. Vozidlo zostaneriaditeľné, dokonca i pri prudkombrzdení.Hneď ako dôjde k aktivácii systémuABS, prejaví sa táto skutočnosťpulzovaním brzdového pedálu azvukom regulácie.Ak chcete dosiahnuť optimálnebrzdenie, držte pri brzdenízošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedálpulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.Po naštartovaní systém vykoná test,ktorý budete môcť počuť.Kontrolka u 3 87.

Adaptívne brzdové svetláPočas brzdenia s plnou intenzitoublikajú počas aktivácie ABS všetky tribrzdové svetlá.

Porucha

9 Varovanie

Ak je v systéme ABS porucha,kolesá majú tendenciu sazablokovať v prípade neobvyklesilného brzdenia. Výhody systémuABS nie sú k dispozícii. Počasprudkého brzdenia nie je vozidlomožné riadiť a môže dôjsť kušmyku.

Príčinu poruchy nechajte odstrániť vservise.

Parkovacia brzda

Vždy pevne zatiahnite parkovaciubrzdu bez použitia uvoľňovaciehotlačidla a na klesajúcom alebostúpajúcom svahu zabrzdite čomožno najpevnejšie.Ak chcete parkovaciu brzdu uvoľniť,zľahka nadvihnite páku, stlačteuvoľňovacie tlačidlo a páku spustiteúplne nadol.Na zníženie ovládacej sily parkovacejbrzdy zošliapnite súčasne aj pedálbrzdy.Kontrolka R 3 86.

Page 140: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

138 Jazda

Brzdový asistentAk zošliapnete brzdový pedál rýchloa silno, automaticky sa vyviniemaximálna brzdiaca sila (úplnézabrzdenie).Udržiavajte trvalý tlak na brzdovýpedál, kým je potrebné úplnébrzdenie. Po uvoľnení brzdovéhopedálu sa maximálna brzdiaca silaautomaticky zníži.

Asistent rozjazdu na svahuSystém pomáha zabrániť neželanýmpohybom pri rozjazdoch na svahu.Po uvoľnení pedálu brzdy pozastavení v kopci, brzdy zostanúaktivované ešte ďalšie dve sekundy.Brzda sa uvoľní automatickyokamžite potom, ako vozidlo začneakcelerovať.Asistent rozjazdu do kopca nie jeaktívny počas zapnutej funkcieAutostop.

Podvozkové systémySystém regulácie preklzuSystém ovládania pohonu (TC) jesúčasťou elektronického riadeniastability (ESC) 3 139.TC zlepšuje jazdnú stabilitu v prípadepotreby, bez ohľadu na typ povrchuvozovky a priľnavosť pneumatík tak,že zabráni pretáčaniu poháňanýchkolies.Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,výstupný výkon motora sa zníži akoleso, ktoré sa najviac pretáča, sazabrzdí individuálne. Tým sa tiežvýrazne zlepšuje jazdná stabilitavozidla na klzkom povrchu vozovky.TC je v prevádzke po každom štartemotora, keď zhasne kontrolka b.Keď TC pracuje, b bliká.

9 Varovanie

Nenechajte sa na základe tohtobezpečnostného prvku zviesť kriskantnému štýlu jazdy.Prispôsobte rýchlosť podmienkamvozovky.

Kontrolka b 3 88.

Vypnutie

Systém TC sa môže vypnúť, ak savyžaduje preklzovanie poháňanýchkolies:

Page 141: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 139

krátky stlačením tlačidla tdeaktivujete TC, k svieti. Deaktiváciasa zobrazí ako stavová správa nainformačnom centre vodiča.Systém TC sa znova aktivujeopätovným stlačením tlačidla t.Systém TC sa znova aktivuje aj prinasledujúcom zapnutí zapaľovania.

Elektronické riadeniestabilitySystém elektronickej stabilizácievozidla (ESC) zlepšuje stabilitu jazdyv prípade potreby, a to bez ohľadu natyp povrchu vozovky alebo priľnavosťpneumatík. Bráni tiež pretáčaniupoháňaných kolies.Akonáhle začne vozidlo prechádzaťdo šmyku (nedotáčavosť/pretáčavosť vozidla), výstupný výkonmotora sa zníži a kolesá vozidla budúindividuálne brzdené. Tým sa tiežvýrazne zlepšuje jazdná stabilitavozidla na klzkom povrchu vozovky.ESC je v prevádzke po každom štartemotora, keď zhasne kontrolka b.

Keď ESC pracuje, b bliká.

9 Varovanie

Nenechajte sa na základe tohtobezpečnostného prvku zviesť kriskantnému štýlu jazdy.Prispôsobte rýchlosť podmienkamvozovky.

Kontrolka b 3 88.

Vypnutie

Pre jazdu vyžadujúcu veľmi vysokývýkon sa systém ESC môžedeaktivovať: držte tlačidlo t stlačenéna cca 5 sekúnd.Svieti kontrolka k a n.Systém ESC sa znova aktivujeopätovným stlačením tlačidla t. Akbol systém TC predtým vypnutý,znova sa aktivujú TC aj ESC.Systém ESC sa znova aktivuje aj prinasledujúcom zapnutí zapaľovania.

Systém kontroly zjazdu zkopcaSystém kontroly zjazdu z kopca(DCS) umožňuje vozidlu jazdiťnízkou rýchlosťou bez stlačeniabrzdového pedálu. Keď je systémaktivovaný, vozidlo automatickyspomalí na nízku rýchlosť a bude tútorýchlosť udržiavať. Keď je systémaktívny, môžete zaznamenať hlukalebo vibrácie vychádzajúce zbrzdového systému.

Page 142: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

140 Jazda

Výstraha

Používajte len pri zjazde strmýchsvahov počas jazdy v teréne.Nepoužívajte pri jazde ponormálnych cestách. Použitiefunkcie systému DSC, ktoré nie jenevyhnutné, ako napr. počasjazdy na normálnych cestách,môže poškodiť brzdový systém afunkciu ESC.

Zapnutie

Pri rýchlostiach približne pod40 km/h stlačte tlačidlo u. DSC je vprevádzke, keď sa rozsvieti kontrolkau.

AktiváciaDCS je aktívne pri rýchlostiach medzi2 a 35 km/h. V závislosti od aktuálnejrýchlosti vozidlo zrýchľuje alebospomaľuje na rýchlosť medzi 5 a20 km/h. Keď je DCS aktívne, u bliká.DCS bude aktivované iba na cestáchs určitým sklonom.

VypnutieDCS je deaktivované, ak vozidlospomaľuje pod 2 km/h alebo zrýchľujenad 35 km/h.

VypnutieStlačte tlačidlo u znova. Kontrolkau zhasne.Pri rýchlostiach nad 60 km/h sasystém vypne automaticky.

Systémy asistentavodiča

9 Varovanie

Systémy asistenta vodiča savyvinuli ako podpora vodiča a nieako náhrada pozornosti vodiča.Vodič preberá plnúzodpovednosť, keď riadi vozidlo.Pri používaní asistenčnýchsystémov vždy dávajte pozor naaktuálnu dopravnú situáciu.

TempomatTempomat môže uložiť a udržiavaťrýchlosti v rozmedzí približne od 30do 200 km/h. Pri jazde v kopcismerom nahor alebo nadol môžedôjsť k odchýlke od uloženejrýchlosti.Z bezpečnostných dôvodov nie jemožné aktivovať tempomat, kýmnebol raz zošliapnutý pedál brzdy.Aktivácia v prvom prevodovom stupninie je možná.

Page 143: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 141

Nepoužívajte tempomat preudržiavanie konštantnej rýchlosti,keď to nie je rozumné.Pri automatickej prevodovke aktivujtetempomat len v automatickomrežime.Kontrolka m 3 90.

ZapnutieStlačte tlačidlo m: Kontrolka m naprístrojovom paneli sa rozsvieti nabielo.

AktiváciaZrýchlite na požadovanú rýchlosť aotočte kolieskom do polohy SET/-:aktuálna rýchlosť sa uloží do pamäte,pričom sa bude udržiavať.Ukazovateľ m na prístrojovom panelisa rozsvieti na zeleno. Plynový pedálmôžete uvoľniť.Rýchlosť vozidla môžete zvýšiťzošliapnutím pedála plynu. Keďuvoľníte pedál plynu, bude opäťudržiavaná predtým nastavenárýchlosť.Tempomat zostáva aktivovaný počaspreraďovania rýchlostí.

Zvýšenie rýchlostiKeď je tempomat aktívny, podržtekoliesko v polohe RES/+ alebo hokrátko opakovane otáčajte do polohyRES/+: rýchlosť sa zvýši plynuloalebo v malých krokoch.Alebo zrýchlite na želanú rýchlosť auložte ju otočením kolieska do polohySET/-.

Znížte rýchlosťKeď je tempomat aktívny, podržtekoliesko v polohe SET/- alebo hoopakovane otáčajte do polohy SET/-:rýchlosť sa zníži plynulo alebo vmalých krokoch.

DeaktiváciaStlačte tlačidlo y: Kontrolka m naprístrojovom paneli sa rozsvieti nabielo. Tempomat sa deaktivuje.Naposledy použitá nastavenárýchlosť sa uloží do pamäte kvôlineskoršiemu obnoveniu rýchlosti.Automatická deaktivácia:■ rýchlosť vozidla klesne pod cca.

30 km/h,■ rýchlosť vozidla stúpne nad cca.

200 km/h,■ stlačí sa pedál brzdy,■ stlačí sa pedál spojky na niekoľko

sekúnd,■ voliaca páka v polohe N,

Page 144: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

142 Jazda

■ otáčky motora vo veľmi nízkomrozsahu,

■ systém ovládania pohonu aelektronické riadenie stabilityzačne pracovať.

Vyvolanie uloženej rýchlostiOtočte kolieskom do polohy RES/+pri rýchlosti nad 30 km/h. Obnoví sauložená rýchlosť.

VypnutieStlačte tlačidlo m: Kontrolka m naprístrojovom paneli zhasne.Nastavená rýchlosť sa vymaže.Stlačením tlačidla L pre aktiváciuobmedzovača rýchlosti alebovypnutím zapaľovania tiež vypnetetempomat a odstránite uloženúrýchlosť.

Obmedzovač rýchlostiObmedzovač rýchlosti brániprekročeniu maximálnej nastavenejrýchlosti vozidla.Maximálna rýchlosť sa dá nastaviť prirýchlostiach vyšších ako 25 km/h.

Vodič môže zrýchľovať len ponastavenú rýchlosť. Pri jazde z kopcamôže dôjsť k odchýlke odobmedzenej rýchlosti.Keď je systém aktívny, nastavenéobmedzenie rýchlosti sa zobrazuje vhornom riadku informačného centravodiča.

Aktivácia

Stlačte tlačidlo L. Ak ste predtýmaktivovali tempomat alebo adaptívnytempomat, po aktivácii obmedzovačarýchlosti sa vypne a kontrolka mzhasne.

Nastavenie obmedzeniarýchlostiS aktívnym obmedzovačom rýchlostipodržte koliesko otočené do stranyRES/+ alebo ho opakovane krátkootáčajte do strany RES/+, až kým sapožadovaná maximálna rýchlosťnezobrazí v informačnom centrevodiča.Prípadne zrýchlite na požadovanúrýchlosť a krátko otočte kolieskom dopolohy SET/-: aktuálna rýchlosť sauloží do pamäte ako maximálnarýchlosť. V informačnom centrevodiča sa zobrazí obmedzenierýchlosti.

Page 145: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 143

Zmena obmedzenia rýchlostiKeď je obmedzovač rýchlosti aktívny,otočte kolieskom do strany RES/+,aby ste zvýšili, prípadne do stranySET/-, aby ste znížili požadovanúmaximálnu rýchlosť.

Prekročenie rýchlostnéhoobmedzeniaV núdzovom prípade je možnéprekročiť rýchlostný limit prudkýmšliapnutím na plynový pedál až zabod odporu.Počas tejto doby bude obmedzenierýchlosti blikať na informačnomcentre vodiča a bude znieť zvukovýsignál.Ak uvoľníte pedál plynu, funkciaobmedzovača rýchlosti sa obnoví,keď rýchlosť klesne pod rýchlostnýlimit.

VypnutieStlačte tlačidlo y: obmedzovačrýchlosti sa vypne a s vozidlommôžete jazdiť bez rýchlostnéhoobmedzenia.

Uloží sa obmedzená rýchlosť a vinformačnom centre vodiča sazobrazí príslušná správa.

Obnovenie rýchlostného limituKoliesko otočte do strany RES/+.Obnoví sa uložené obmedzenierýchlosti.

VypnutieStlačte tlačidlo L a indikáciaobmedzenia rýchlosti nainformačnom centre vodiča zhasne.Nastavená rýchlosť sa vymaže.Obmedzovač rýchlosti vypnete auloženú rýchlosť odstránite ajstlačením tlačidla m pre aktiváciutempomatu alebo adaptívnehotempomatu alebo vypnutímzapaľovania.

Varovanie pred čelnouzrážkouVarovanie pred čelnou zrážkou môžepomôcť pri predchádzanípoškodeniam spôsobených pričelných zrážkach alebo pri ichzmierňovaní. Ak sa vozidlo priamo

pred vami približuje príliš rýchlo,zaznie výstražný zvukový signál aInformačné centrum vodiča podáupozornenie.

Zelený symbol vozidla vpredu A sana rýchlomere rozsvieti vtedy, keďsystém rozpozná vozidlo v smerejazdy. Predpokladom je, že funkciavarovania pred čelnou zrážkou jezapnutá v ponuke prispôsobeniavozidla 3 101 alebo nie je vypnutátlačidlom V - (v závislosti od systémusi pozrite nasledovné).

Page 146: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

144 Jazda

Varovanie pred čelnou zrážkouzaložené na systéme prednejkameryVarovanie pred čelnou zrážkoupoužíva systém prednej kamery včelnom skle na detekovanie vozidlapriamo pred vami, vo vašej dráhe, dovzdialenosti približne 60 metrov.

AktiváciaVarovanie pred čelnou zrážkou saaktivuje automaticky pri rýchlostivyššej ako 40 km/h, ak táto funkcianie je vypnutá tlačidlom V, pozrinižšie.

Výber citlivosti upozorneniaCitlivosť výstrahy sa dá nastaviť namalú, strednú alebo veľkúvzdialenosť.

Stlačte tlačidlo V: v informačnomcentre vodiča sa zobrazí aktuálnenastavenie. Stlačte znovu tlačidlo V,aby ste zmenili citlivosť upozornenia.

Výstraha vodiča

Ak sa príliš rýchlo približujete k inémuvozidlu, v Informačnom centre vodičasa bude zobrazovať varovná stránkaupozornenia pred kolíziou. Súčasnezačne znieť výstražná zvukovásignalizácia. Ak si to situáciavyžaduje, stlačte brzdový pedál.

VypnutieSystém sa dá deaktivovať.Opakovane stláčajte tlačidlo V, kýmsa v informačnom centre vodičaobjaví nasledujúce hlásenie.

Page 147: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 145

Všeobecné informácie

9 Varovanie

Varovanie pred čelnou zrážkou jelen výstražný systém a nepoužívabrzdy. Ak sa k vozidlu pred vamipribližujete príliš rýchlo, nemusívám poskytnúť dostatok času nato, aby ste zabránili kolízii.Vodič prijíma plnú zodpovednosťza dodržiavanie vhodnejvzdialenosti, a to na základe

dopravných podmienok,poveternostných podmienok apodmienok viditeľnosti.Pri jazde je vždy potrebná úplnápozornosť vodiča. Vodič musí byťvždy pripravený zasiahnuť apoužiť brzdy.

Obmedzenia systémuSystém je navrhnutý tak, abyupozorňoval len na vozidlá, avšakmôže reagovať aj na iné kovovépredmety.V nasledujúcich prípadoch nemusívarovanie pred čelnou zrážkoudetekovať vozidlo alebo sa môžeznížiť výkon snímača:■ na veterných cestách,■ keď počasie obmedzuje

viditeľnosť, ako napríklad hmla,dážď alebo sneh,

■ keď je snímač zablokovanýsnehom, ľadom, kašou, bahnom,nečistotami alebo je čelné sklopoškodené.

Parkovací asistent

Parkovací asistent uľahčujeparkovanie tým, že meria vzdialenosťmedzi vozidlom a prekážkami a dávazvukové signály. Za parkovaciemanévre je však naďalej plnezodpovedný vodič.Systém meria vzdialenosť pomocouštyroch ultrazvukových snímačov vzadnom nárazníku. Ak je vozidlovybavené predným parkovacímasistentom, systém tvoria štyridodatočné ultrazvukové parkovaciesnímače v prednom nárazníku.

Page 148: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

146 Jazda

Kontrolka r 3 87.

Aktivácia

Pri zaradení spiatočky sa systémautomaticky aktivuje.Predný parkovací asistent je možnéaktivovať pri nízkej rýchlosti ajstlačením tlačidla r.Svietiaca kontrolka LED na tlačidleparkovacieho asistenta signalizuje,že systém je pripravený naprevádzku.Prekážku signalizuje bzučiak. Intervalmedzi jednotlivými akustickýmisignálmi sa bude pri približovaní

vozidla k prekážke skracovať. Ak jevzdialenosť menšia než 30 cm, signálbude neprerušovaný.Ak sa tlačidlo r stlačí raz počasjedného cyklu zapaľovania, parkovacíasistent sa vždy opätovne aktivuje,keď vozidlo dosiahne rýchlosť podurčitou úrovňou.

DeaktiváciaDeaktivujte systém stlačením tlačidlar.Kontrolka LED na tlačidle zhasne a vinformačnom centre vodiča sazobrazí správa Park.asistentVypnutý.Systém sa automaticky deaktivuje priurčitej rýchlosti.

PoruchaV prípade poruchy v systéme sarozsvieti kontrolka r alebo sa vinformačnom centre vodiča zobrazíspráva vozidla.

Navyše ak systém nefunguje zdočasných dôvodov ako napr.snímače zakryté snehom, rozsvieti sakontrolka r a v informačnom centrevodiča sa zobrazí správa vozidla.Správy vozidla 3 96.

Dôležité rady pre používanieasistenčných systémovparkovania

9 Varovanie

Za určitých podmienok môžeurčitý typ lesklého povrchu objektualebo odev, rovnako tak ako určitýtyp vonkajšieho hluku spôsobiť, žesystém nesprávne rozpoznáprekážku.Venujte špeciálnu pozornosťnízkym prekážkam, ktoré môžupoškodiť dolnú časť nárazníka. Aksa takéto prekážky dostanú mimodetekčnej oblasti snímačov počaspriblíženia vozidla, bude znieťvýstražný tón.

Page 149: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 147

Výstraha

Výkon snímača sa môže znížiť, akje zakrytý napr. ľadom alebosnehom.Výkon asistenčných systémovparkovania sa môže znížiť, ak jevozidlo naložený ťažkýmnákladom.Špeciálne podmienky platia prevysoké vozidlá (napr. terénnevozidlá, minivany, dodávkovéautá). Nie je možné zaručiťidentifikáciu objektu v hornej častivozidla.Systém nerozpozná objekty sveľmi malou odrazovou plochou,ako úzke predmety alebopredmety z mäkkých látok.Parkovací asistent nezabránikolízii s objektmi, ktoré sú mimorozsahu detekcie senzorov.

PoznámkySystém parkovacieho asistentaautomaticky rozpozná ťažnézariadenie inštalované vo výrobnomzávode. Po zapojení konektora sadeaktivuje.Je možné, že snímač zareagoval naneexistujúci objekt (rušenieodrazmi) v dôsledku rušivýchvonkajších akustických alebomechanických zdrojov.PoznámkyParkovací asistent sa deaktivuje poroztiahnutí zadného nosiča.

Spätná kameraSpätná kamera pomáha vodičovi pricúvaní tak, že zobrazuje pohľad naoblasť za vozidlom.Pohľad z kamery sa zobrazuje nafarebnom informačnom displeji.

9 Varovanie

Spätná kamera nenahrádzapohľad vodiča. Uvedomte si, žepredmety, ktoré sú mimo zorného

poľa kamery a snímačepokročilého parkovaciehoasistenta, napr. pod nárazníkomalebo pod vozidlom, sanezobrazujú.Necúvajte s vozidlom tak, že sabudete len na informačný displej apred cúvaním si skontrolujtepriestor za vozidlom a okolovozidla.

AktiváciaSpätná kamera sa zapínaautomaticky, keď zaradíte spiatočku.

Funkcia

Page 150: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

148 Jazda

Kamera je namontovaná v rukovätizadných výklopných dverí a mázobrazovací uhol 130°.

Z dôvodu vysokej polohy kamerymôžete zadný nárazník vidieť nadispleji ako vodiaci prvok predosiahnutie správnej pozície.Oblasť, ktorú kamera zobrazuje, jeobmedzená. Vzdialenosť obrazuzobrazeného na displeji sa líši odskutočnej vzdialenosti.

Vodiace čiaryDynamické vodiace čiary súhorizontálne čiary v metrovýchintervaloch premietané na obraz,ktoré definujú vzdialenosťzobrazených predmetov.

Trajektória vozidla sa zobrazuje vsúlade s uhlom natočenia riadenia.Táto funkcia sa môže deaktivovať vponuke Nastavenia nainformačnom displeji. Prispôsobenievozidla 3 101.

Výstražné symbolyVýstražné symboly sú označené akotrojuholníky 9 na obrázku, ktorýzobrazuje prekážky detekovanézadnými snímačmi pokročiléhoparkovacieho asistenta.

Nastavenia displeja

Jas sa nastavuje pomocou tlačidielnahor/nadol na multifunkčnomgombíku.Kontrast sa nastavuje pomocoutlačidiel doľava/doprava namultifunkčnom gombíku.

Page 151: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 149

VypnutieKamera sa deaktivuje pri prekročeníurčitej rýchlosti jazdy vpred alebo aknezaradíte spiatočku po dobupribližne 10 sekúnd.Aktiváciu alebo deaktiváciu spätnejkamery je možné zmeniť v ponukeNastavenia na informačnom displeji.Prispôsobenie vozidla 3 101.

PoruchaChybové hlásenia sa zobrazujúpomocou 9 v hornom riadkuinformačného displeja.Spätná kamera nemusí správnefungovať, keď:■ je okolitý priestor tmavý,■ slnko alebo lúče svetlometov

svietia priamo do objektívu kamery,■ ľad, sne, bahno alebo čokoľvek iné

pokrýva objektív kamery. Vyčistiteobjektív, opláchnite ho vodou autrite ho mäkkou tkaninou,

■ zadné výklopné dvere nie súsprávne zatvorené,

■ došlo k nehode v zadnej častivozidla,

■ dochádza k extrémnym teplotnýmzmenám.

Asistent dopravnýchznačiekFunkciaSystém asistenta dopravnýchznačiek zisťuje určité dopravnéznačky pomocou prednej kamery azobrazuje ich v informačnom centrevodiča.

Dopravné značky, ktoré rozpozná,sú:Značky obmedzenia rýchlosti apredbiehania■ obmedzenie rýchlosti■ zákaz predbiehania■ koniec obmedzenia rýchlosti■ koniec zákazu predbiehaniaDopravné značkyZačiatok a skončenie:■ diaľnice■ cesty 1. triedy■ obytné zónyDodatkové značky■ dodatočné nápovedy k dopravným

značkám■ obmedzenie ťahania prívesu■ výstraha mokrej vozovky■ výstraha zľadovatenej vozovky■ smerové šípkyZnačky obmedzenia rýchlosti sa budúzobrazovať v informačnom centrevodiča dovtedy, kým sa nezistí ďalšia

Page 152: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

150 Jazda

značka obmedzenia rýchlostiprípadne až do vypršania určenéhočasového limitu značky.

Sú možné kombinácie viacerýchznačiek na obrazovke.

Výkričník v rámčeku označuje, žebola zaznamenaná dodatkováznačka, ktorú systém nedokážerozoznať.Systém je aktívny až do rýchlosti200 km/h v závislosti od svetelnýchpodmienok. V noci je systém aktívnypri rýchlostiach do 160 km/h.Ak rýchlosť klesne pod 55 km/h,displej sa resetuje a obsah stránky sdopravnými značkami sa vymaže.Zobrazí sa nasledujúce rozpoznanéobmedzenie rýchlosti.

Zobrazovanie na displeji

Dopravné značky sú zobrazené nastrane Traffic sign detection(Detekcia dopravných značiek) vinformačnom centre vodiča, ktorú simôžete vybrať nastavovacímkolieskom na páčke ukazovateľovsmeru 3 91.Ak sa v informačnom centre vodičazvolí iná ponuka a potom sa zvolístránka Traffic sign detection(Detekcia dopravných značiek)znova, zobrazí sa poslednározpoznaná dopravná značka.

Page 153: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 151

Keď systém vymaže stránku sdopravnými značkami, zobrazí sanasledujúci symbol:

Obsah strany s dopravnými značkamimôžete vymazať aj počas jazdypodržaním stlačeného tlačidla SET/CLR na páčke ukazovateľov smeru.

Funkcia vyskakovacích okienZnačky obmedzujúce rýchlosť aznačky zakazujúce predbiehanie sazobrazujú na každej stránkeinformačného centra vodiča.

Funkcia kontextových okien sa dádeaktivovať na stránke dopravnýchznačiek stlačením tlačidla SET/CLRna páčke ovládania smeroviek.

Page 154: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

152 Jazda

Keď je zobrazená stránka snastaveniami, zvoľte Vyp, aby stedeaktivovali funkciu kontextovýchokien. Opätovne sa aktivuje výberomZap. Po zapnutí zapaľovania safunkcia vyskakovacích okiendeaktivuje.Vyskakovacie okná sa v informačnomcentre vodiča zobrazia približne na8 sekúnd.

PoruchaSystém asistenta dopravnýchznačiek nemusí správne pracovať,ak:■ oblasť čelného skla s prednou

kamerou je znečistená■ dopravné značky sú úplne alebo

čiastočne zakryté alebo ťažkorozpoznateľné

■ poveternostné podmienky súnepriaznivé, napríklad silný dážď,sneh, priame slnko alebo tiene. Vtakomto prípade sa na displejiobjaví Detekcia doprav. značenianemožná kvôli počasiu

■ dopravné značky sú nesprávnenamontované alebo poškodené

■ dopravné značky nezodpovedajúViedenskému dohovoru odopravnom značení (WienerÜbereinkommen überStraßenverkehrszeichen)

Výstraha

Cieľom systému je pomôcťvodičovi rozpoznať niektorédopravné značky v rámci určitéhorozsahu rýchlosti. Neignorujte anitie dopravné značky, ktoré nie súzobrazené systémom.Systém nerozpoznáva inédopravné značky, ktoré môžuznamenať ukončenie obmedzeniarýchlosti, ako konvenčné.Nenechajte sa na základe tohtoprvku zviesť k riskantnému štýlujazdy.Prispôsobte rýchlosť podmienkamvozovky.

Asistenčné systémy nezbavujúvodiča plnej zodpovednosti zariadenie vozidla.

Upozornenie na opusteniejazdného pruhuSystém upozornenia na opusteniejazdného pruhu pomocou prednejkamery sleduje vyznačenia pruhu, vktorom vozidlo jazdí. Systém zisťujezmeny jazdného pruhu a upozornívodiča na nechcenú zmenu jazdnéhopruhu vizuálnou a zvukovousignalizáciou.Nechcená zmena jazdného pruhu sapredpokladá, ak:■ smerové svetlá neboli použité■ brzdový pedál nebol použitý■ nebolo zistené použitie akcelerácie

alebo zrýchlenie■ vozidlo nebolo aktívne riadenéAk je vodič aktívny, upozornenie sanevydá.

Page 155: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 153

Aktivácia

Systém upozornenia na opusteniejazdného pruhu sa aktivuje stlačenímtlačidla ). Svietiaca kontrolka LED natlačidle ukazuje, že systém jezapnutý. Ak kontrolka ) na paneliprístrojov svieti zeleno, systém jepripravený na prevádzku.Systém funguje iba pri rýchlostiachnad 56 km/h a keď sú pruhyvyznačené.Keď systém zistí mimovoľnú zmenujazdného pruhu, kontrolka ) sazmení na žltú a začne blikať. Súčasnezaznie aj zvukový signál.

DeaktiváciaSystém je deaktivovaný stlačenímtlačidla ), LED v tlačidle zhasne.Pri rýchlostiach pod 56 km/h jesystém nefunkčný.

PoruchaSystém upozornenia na opusteniejazdného pruhu nemusí správnepracovať, ak:■ čelné sklo nie je čisté■ poveternostné podmienky sú

nepriaznivé, napríklad silný dážď,sneh, priame slnko alebo tiene

Systém nedokáže správne fungovať,keď nerozpozná označenie jazdnéhopruhu.

Page 156: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

154 Jazda

PalivoPalivo pre zážihové motoryPoužívajte len bezolovnatý benzín,ktorý spĺňa európsky štandardEN 228 alebo E DIN 51626-1 aleboekvivalentný.Váš motor môže pracovať aj spalivom E10, ktoré spĺňa tietoštandardy. Palivo E10 obsahuje až do10 % bioetanolu.Používajte palivo s odporúčanýmoktánovým číslom 3 208. Akpoužijete palivo s príliš nízkymoktánovým číslom, výkon motora atočivý moment poklesne a spotrebapaliva sa mierne zvýši.

Výstraha

Nepoužívajte palivo alebo aditíva,ktoré obsahujú kovové zmesi,napr. aditíva na báze mangánu.Môže to spôsobiť poškodeniemotora.

Výstraha

Používanie paliva, ktorénezodpovedá norme EN 228alebo E DIN 51626-1 alebopodobnej, môže viesť k tvoreniuusadenín alebo poškodeniumotora a môže ovplyvniť vašuzáruku.

Výstraha

Použitie paliva s príliš nízkymoktánovým číslom môže viesť knekontrolovanému spaľovaniu apoškodeniu motora.

Palivo pre vznetové motoryPoužívajte len motorovú naftu, ktorávyhovuje norme EN 590.V krajinách mimo Európskej úniepoužívajte palivo Euro-Diesel skoncentráciou síry pod 50 ppm.

Výstraha

Používanie paliva, ktorénezodpovedá norme EN 590alebo podobnej, môže viesť kstrate výkonu, zvýšenémuopotrebovaniu alebo poškodeniumotora a strate záruky.

Nepoužívajte lodné motorové nafty,vykurovacie nafty, Aquazole apodobné emulzie nafta-voda.Motorové nafty sa nesmú riediťpalivami pre benzínové motory.

Page 157: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 155

Doplňovanie paliva

9 Nebezpečenstvo

Pred doplňovaním paliva vypnitemotor a nezávislé spaľovaciekúrenie. Vypnite mobilné telefóny.Pri doplňovaní paliva dodržujteprevádzkové a bezpečnostnépokyny čerpacej stanice.

9 Nebezpečenstvo

Palivo je horľavé a výbušné.Nefajčite. Nevytvárajte otvorenýoheň alebo iskry.Ak ucítite zápach paliva vnútrivozidla, nechajte príčinu ihneďodstrániť v servise.

Výstraha

Ak načerpáte nesprávne palivo,nezapínajte zapaľovanie.

Dvierka plniaceho otvoru paliva sanachádzajú na pravej strane vozidlavzadu.

Dvierka palivovej nádrže je možnéotvoriť len keď je vozidlo odomknuté.Zatlačte dvierka a otvorte.

Page 158: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

156 Jazda

Dvierka otvoríte otočením uzáveru doľavej strany.Uzáver plniaceho otvoru palivamôžete položiť na dvierka palivovejnádrže.Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľúplne zasuňte a zapnite ju.Po automatickom zablokovaní pištolemôžete doplniť maximálne dve dávkypaliva.

Výstraha

Pretečené palivo ihneď utrite.

Uzáver zavriete tak, že ho otočíte dopravej strany kým nezapadne.Zatvorte dvierka nádrže a nechajteich, aby sa zaistili.

Uzáver palivovej nádržePoužívajte iba pôvodné uzáverypalivovej nádrže. Vozidlá sovznetovými motormi majú špeciálneuzávery palivovej nádrže.

Spotreba paliva - emisieCO2 Hodnoty pre (kombinovanú) spotrebupaliva modelu Opel Mokka sú vrozpätí 7,9 až 4,5 l/100 km.Hodnoty emisie CO2 (kombinované)sú v rozpätí 189 až 120 g/km.Špecifické údaje pre vaše vozidlonájdete v certifikáte o zhode, ktorýmje vybavené vaše vozidlo, alebo viných národných registračnýchdokumentoch.

Všeobecné informácieOficiálne údaje o spotrebe paliva ašpecifickej hodnote emisií CO2 savzťahujú na základný EÚ model soštandardným vybavením.Údaje o spotrebe paliva a CO2 emisiesa určujú podľa nariadeniaR (ES) č. 715/2007 (v platnom znení),pričom sa berie do úvahy hmotnosťvozidla tak, ako je určená v nariadení.Údaje sú uvedené len na účelyporovnania medzi rôznymi variantamivozidiel a nesmú sa považovať za

záruku aktuálnej spotreby palivakonkrétneho vozidla. Doplnkovévybavenie môže mať za následokmierne zvýšenie hodnôt oprotiuvedeným hodnotám spotreby aemisií CO2. Okrem toho spotrebapaliva závisí aj od osobného štýlujazdy a tiež od podmienok vozovky apremávky.

Page 159: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Jazda 157

Ťažné zariadenieVšeobecné informáciePoužívajte len ťažné zariadenie,ktoré bolo schválené pre vaševozidlo. Odporúčame vám, aby stezverili dodatočnú montáž ťažnéhozariadenia servisu. Môže byť nutnévykonať zmeny, ktoré majú vplyv nachladiaci systém, tepelné štíty aleboiné zariadenia.Montážou ťažného zariadenia samôže zakryť otvor ťažného oka. Vtakomto prípade použite na ťahanietyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovouhlavou držte vždy vo vozidle.

Chovanie sa vozidla zajazdy, rady pre jazdu sprívesomPred pripojením prívesu namažteguľovú hlavu. Nemažte však ťažnézariadenie vybavené stabilizátorom,tlmiacim účinky síl vznikajúcichvychýlením prívesu z priamehosmeru.

Pri prívesoch s menšou jazdnoustabilitou a pri karavanoch smaximálnou povolenou hmotnosťouvozidla viac než 1000 kg sa nesmieprekročiť rýchlosť 80 km/h; odporúčasa používať stabilizačné zariadenie.Ak sa príves za jazdy rozkýva,spomaľte. Nepokúšajte sa korigovaťkývanie pohybmi volantom. V prípadepotreby pribrzdite.Pri jazde z kopca zaraďte vždyrovnaký prevodový stupeň, aký by stepoužili pre jazdu do kopca a jazditepribližne rovnakou rýchlosťou.Nastavte tlak v pneumatikách nahodnotu predpísanú pre plnézaťaženie 3 214.

Ťahanie závesuZaťaženie závesuPrípustné zaťaženia sú maximálnehodnoty závislé od vozidla a motora,ktoré nesmú byť prekročené.Skutočné zaťaženie závesu je rozdielmedzi skutočnou celkovou

hmotnosťou prívesu a skutočnýmzaťažením guľovej hlavy ťažnéhozariadenia v pripojenom stave.Prípustné zaťaženie závesu Vášhovozidla je uvedené v úradnýchdokladoch k Vášmu vozidlu.Všeobecne platia tieto hodnoty prestúpanie do max. 12 %.Povolené zaťaženie prívesu platí preuvedené stúpanie/klesanie donadmorskej výšky 1000 mn.m. Sostúpajúcou nadmorskou výškou klesávýkon motora, pretože je vzduchredší, schopnosť stúpania sa zníži,preto sa znižuje aj povolenáhmotnosť súpravy o 10 % na každých1000 metrov nadmorskej výšky.Hmotnosť nemusí byť znížená prijazde po vozovkách s miernymstúpaním/klesaním (menej než 8 %,napr. na diaľnici).Maximálna celková povolenáhmotnosť jazdnej súpravy nesmie byťprekročená. Táto hmotnosť jeuvedená na identifikačnom štítku3 203.

Page 160: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

158 Jazda

Zvislé zaťaženie guľovej hlavyZvislé zaťaženie guľovej hlavy jezaťaženie, ktoré vyvíja naloženýkaravan/príves na guľovú hlavu.Zmenou rozloženia nákladu naprívese/karavane môžete totozaťaženie zmeniť.Hodnota maximálneho povolenéhozaťaženia guľovej hlavy (75 kg)ťažného vozidla je uvedená na štítkuťažného zariadenia a v dokumentochvozidla. Vždy sa zamerajte namaximálne zaťaženie, najmä vprípade ťažkého karavanu/prívesu. Vžiadnom prípade nesmie byťvertikálne zaťaženie na guli nižšienež 25 kg.

Zaťaženie zadnej nápravyPovolené zaťaženie náprav (pozriúdajový štítok alebo dokumentyvozidla) sa nesmie prekročiť.

Page 161: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 159

Starostlivosť o vozidlo

Všeobecné informácie ............... 159Kontroly vozidla ......................... 160Výmena žiarovky ....................... 167Elektrická sústava ...................... 174Náradie vozidla .......................... 179Kolesá a pneumatiky ................. 180Štartovanie pomocou štartova‐cích káblov ................................. 193Vlečenie ..................................... 195Starostlivosť o vzhľad ................ 197

Všeobecné informáciePríslušenstvo amodifikácie vozidlaOdporúčame používať originálnenáhradné dielce a príslušenstvo adielce schválené výrobným závodompre typ vášho vozidla. Nemôžemeodhadnúť ani zaručiť spoľahlivosťiných výrobkov, a to ani v prípade, žemajú oficiálne alebo inak udelenéschválenie.Nevykonávajte žiadne zmeny velektrickej sústave, napríklad zmenyelektronických riadiacich jednotiek(ladenie čipov).

Výstraha

Keď sa vozidlo preváža vlakomalebo odťahovým vozidlom,lapače nečistôt sa môžu poškodiť.

Skladovanie vozidlaDlhodobé odstavenie vozidlaAk má byť vozidlo odstavené naniekoľko mesiacov:■ Umyte a navoskujte vozidlo.■ Nechajte skontrolovať vosk v

motorovom priestore a na spodkuvozidla.

■ Vyčistite a nakonzervujte gumovétesnenia.

■ Úplne natankujte nádrž.■ Vymeňte motorový olej.■ Vypustite nádržku kvapaliny

ostrekovača.■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu

a ochranu proti korózii.■ Nastavte tlak v pneumatikách na

hodnotu predpísanú pre plnézaťaženie.

■ Zaparkujte vozidlo na suchom adobre vetranom mieste. Zaraďteprvý prevodový stupeň alebospiatočku alebo uveďte voliacupáku do polohy P. Zabráni sa týmsamovoľnému pohybu vozidla.

Page 162: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

160 Starostlivosť o vozidlo

■ Nezatiahnite parkovaciu brzdu.■ Otvorte kapotu, zavrite všetky

dvere a zamknite vozidlo.■ Odpojte svorku od záporného

vývodu akumulátoru vozidla.Pamätajte si, že nie sú všetkysystémy funkčné, napr. systémalarmu.

Opätovné uvedenie vozidla doprevádzkyKeď sa vozidlo vráti do prevádzky:■ Pripojte svorku k zápornému

vývodu akumulátora vozidla.Aktivujte elektroniku elektrickyovládaných okien.

■ Skontrolujte tlak vzduchu vpneumatikách.

■ Naplňte nádržku kvapalinyostrekovača.

■ Skontrolujte hladinu motorovéhooleja.

■ Skontrolujte hladinu chladiacejkvapaliny.

■ Ak je to nutné, namontujteevidenčné číslo.

Recyklácia vozidla pouplynutí doby životnostiAk sa to zákonne vyžaduje,informácie o recyklačných centrách arecyklácii vozidla po ukončení jehoživotnosti nájdete na našichwebových stránkach. Túto prácuzverte len autorizovanémurecyklačnému stredisku.

Kontroly vozidlaVykonávanie prác

9 Varovanie

Kontroly v motorovom priestorevykonávajte len pri vypnutomzapaľovaní.Ventilátor chladiča môže začaťpracovať i pri vypnutomzapaľovaní.

Page 163: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 161

9 Nebezpečenstvo

Systém zapaľovania a xenónovésvetlomety používajú extrémnevysoké napätie. Nedotýkajte saich.

Kapota motoraOtvorenie

Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku avráťte ju do pôvodnej polohy.

Posuňte bezpečnostnú poistkusmerom doľava a otvorte kapotumotora.

Opatrne vytiahnite podperu z držiaka.Zaistite do ľavého háka na kapotemotora.Ak je pri zapnutej funkcii Autostopotvorená kapota, motor sa zbezpečnostných dôvodovautomaticky reštartuje.

ZavretiePred zatvorením kapoty zatlačtepodperu do držiaka.Privrite kapotu a nechajte ju spadnúťdo západky. Skontrolujte, či je kapotazaistená.

Motorový olejPravidelne kontrolujte hladinumotorového oleja manuálne, aby stepredišli poškodeniu motora. Uistitesa, že používate olej predpísanýchparametrov. Odporúčané kvapaliny amazivá 3 201.Kontrolu vykonávajte s vozidlom navodorovnom povrchu. Motor musímať prevádzkovú teplotu a byťvypnutý najmenej 5 minút.

Page 164: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

162 Starostlivosť o vozidlo

Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,zasuňte dovnútra k dorazu narukoväti, vytiahnite ju a prečítajtehladinu motorového oleja.Zasuňte mierku k dorazu na rukovätia otočte ju o polovicu otáčky.

Ak hladina motorového oleja klesla kuznačke MIN, doplňte motorový olej.

Odporúčame použitie motorovéhooleja rovnakej triedy aký bol použitýpri poslednej výmene.Hladina motorového oleja nesmieprekročiť značku MAX na mierke.

Viečko plniaceho otvoru motorovéhooleja sa nachádza na krytevačkového hriadeľa.

Výstraha

Nadbytočné množstvomotorového oleja sa musí vypustiťalebo vysať.

Objemy prevádzkových náplní3 213.Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.

Page 165: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 163

Chladivo motoraChladiaca kvapalina poskytujeochranu proti zamrznutiu približne do-30 °C. V severských krajinách sveľmi nízkymi teplotami chladiacakvapalina plnená vo výrobe poskytujeochranu proti zamrznutiu približne do-40 °C.

Výstraha

Používajte len schválenúnemrznúcu kvapalinu.

Hladina chladiacej kvapaliny

Výstraha

Príliš nízka hladina chladiacejkvapaliny môže spôsobiťpoškodenie motora.

Keď je chladiaci systém studený,mala by byť chladiaca kvapalina nadznačkou. Ak je hladina nízka, doplňte.

9 Varovanie

Pred otvorením viečka nechajtevychladnúť motor. Opatrne otvorteviečko, pričom pomaly uvoľňujtepretlak.

Na doplnenie použite zmeskoncentrátu chladiacej kvapaliny avody z vodovodu v pomere 1:1. Aknemáte k dispozícii koncentrovanúchladiacu kvapalinu, použite čistúvodu z vodovodu. Pevne namontujte

viečko. Nechajte skontrolovaťkoncentráciu chladiacej kvapaliny aodstrániť príčinu úniku chladiacejkvapaliny v servise.

Kvapalina do ostrekovača

Naplňte čistou vodou zmiešanou svhodným množstvom prostriedku naumývanie okien, ktorý obsahujenemrznúcu kvapalinu. Správnypomer zmesi nájdete na kontajnerikvapaliny ostrekovača.

Page 166: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

164 Starostlivosť o vozidlo

Výstraha

Iba kvapalina ostrekovača sdostatočnou koncentráciounemrznúcej kvapaliny poskytujedostatočnú ochranu v prípadenízkej teploty a náhleho poklesuteploty.

BrzdyV prípade minimálnej hrúbky zazniepočas brzdenia piskľavý zvuk.V jazde môžete pokračovať, alenechajte čo možno najskôr vymeniťbrzdové obloženie.Po namontovaní nového brzdovéhoobloženia nebrzdite zbytočneintenzívne počas niekoľkých jázd.

Brzdová kvapalina

9 Varovanie

Brzdová kvapalina je jedovatá akorozívna. Vyvarujte sa kontaktu sočami, pokožkou, tkaninami alakovanými povrchmi.

Brzdová kvapalina musí byť medziznačkami MIN a MAX.Pri doplňovaní zaistite maximálnučistotu, pretože kontamináciabrzdovej kvapaliny môže viesť k

poruchám v brzdovej sústave. Príčinuúniku brzdovej kvapaliny nechajteodstrániť v servise.Používajte len vysoko výkonnúbrzdovú kvapalinu schválenú prevozidlo. Brzdová a spojkovákvapalina 3 201.

Akumulátor vozidlaVozidlo bez systému štart-stop, budúvybavené oloveným kyselinovýmakumulátorom. Vozidlá so systémomštart-stop budú vybavené AGMakumulátorom, ktorý nie je olovenýmkyselinovým akumulátorom.Akumulátor vozidla je bezúdržbovýza predpokladu, že charakter jazdyumožní dostatočné nabitieakumulátora. Jazda na krátkevzdialenosti a časté štartovania môžuvybiť akumulátor. Nepoužívajteelektrospotrebiče, ktorénepotrebujete.

Page 167: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 165

Akumulátory nepatria do domácehoodpadu. Musia sa zlikvidovať vovhodnej recyklačnej zberni.Ak necháte vozidlo zaparkované podobu dlhšiu než štyri týždne, môžedôjsť k vybitiu akumulátora. Odpojtesvorku od záporného vývoduakumulátoru vozidla.Pred pripojovaním aleboodpojovaním akumulátora vozidla sauistite, že je vypnuté zapaľovanie.Ochrana proti vybitiu akumulátoravozidla 3 117.

Výmena akumulátora vozidlaPoznámkyAkékoľvek nedodržanie podmienokuvedených v tejto časti môžezapríčiniť dočasnú deaktiváciusystému stop-štart.

Ak vymieňate akumulátor vozidla,uistite sa, že nie sú otvorené žiadnevetracie otvory v blízkosti kladnéhopólu. Ak je v tejto oblasti otvorenývetrací otvor, musíte ho uzavrieťzátkou a otvoriť vetrací otvor vblízkosti záporného pólu.Použite iba taký akumulátor vozidla,ktorý umožní montáž poistkovejskrinky nad ním.Vo vozidlách so systémom stop-štartsa uistite, že máte akumulátor sAGM vymenený za iný akumulátor sAGM.

Batéria s AGM je označená štítkomna batérii. Odporúčame použiťoriginálnu batériu vozidla Opel.PoznámkyPoužitie iného akumulátora s AGMako je originálny akumulátor prevozidlá značky Opel môže zapríčiniťzníženie funkčnosti systému stop-štart.

Odporúčame, aby ste akumulátorvozidla nechali vymeniť v odbornomservise.Systém Stop-Štart 3 128.

Nabíjanie akumulátora vozidla

9 Varovanie

Ak pri nabíjaní batérie vovozidlách so systémom stop-štartpoužívate nabíjačku, uistite sa, ženapätie neprekročí hodnotu14,6 voltov. V opačnom prípadesa môže poškodiť akumulátorvozidla.

Štartovanie pomocou štartovacíchkáblov 3 193.

Page 168: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

166 Starostlivosť o vozidlo

Výstražný štítok

Význam symbolov:■ Žiadne iskry, otvorený oheň ani

fajčenie.■ Vždy si chráňte oči. Výbušné plyny

môžu spôsobiť oslepenie alebozranenie.

■ Uchovávajte akumulátor vozidlamimo dosahu detí.

■ Akumulátor vozidla obsahujekyselinu sírovú, ktorá môžespôsobiť oslepnutie alebo vážnepoleptanie.

■ Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke.

■ V blízkosti akumulátora vozidla samôžu vyskytovať výbušné plyny.

Odvzdušnenie palivovéhosystému naftového motoraAk ste úplne vyjazdili nádrž, musí savykonať odvzdušnenia palivovejsústavy vznetového motora. Trikrátza sebou zapnite zapaľovanie, a tovždy na dobu 15 sekúnd. Potom sapokúste naštartovať motor,maximálne na 40 sekúnd. Tentopostup opakujte najskôr za 5 sekúnd.Ak motor neštartuje, vyhľadajtepomoc v servise.

Výmena lišty stierača

Odklopte rameno stierača od okna,zatlačením tlačidla uvoľnite lištustierača a odstráňte ju.Nasaďte lištu stierača jemnenaklonenú do ramena stierača azatlačte, pokým nezapadne.Opatrne spustite dolu ramenostierača.

Page 169: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 167

Lišta stierača zadného okna

1. Vyberte kryt stierača zo zostavystierača.

2. Nadvihnite lištu stierača.

3. Stlačte klzný pridržiavací kolík.4. Vytiahnite lištu stierača.

Výmena žiarovkyVypnite zapaľovanie a vypnitepríslušný spínač alebo zatvortedvere.Novú žiarovku držte len za päticu.Nedotýkajte sa skla žiarovky holýmirukami.Pri výmene používejte len rovnakýtyp žiarovky.Vymeňte žiarovky svetlometu odmotorového priestoru.

Page 170: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

168 Starostlivosť o vozidlo

Halogénové svetlometyStretávacie svetlá a diaľkovésvetlo

Odstráňte ochranný kryt svetlometu.

Stretávacie svetlá

1. Odpojte konektor objímkyžiarovky svetlometu.

2. Stlačte pružinovú sponu a odpojteju.

3. Vyberte žiarovku z objímky avymeňte žiarovku.

4. Pri inštalovaní novej žiarovkydbajte na to, aby výčnelkysprávne zapadali do osadenia nareflektore.

5. Nainštalujte späť svetlomet.6. Nasaďte pružinovú sponu.7. Pripojte konektor objímky

žiarovky.8. Nasaďte ochranný kryt

svetlometu na svoje miesto azavrite ho.

Page 171: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 169

Diaľkové svetlá

1. Vytiahnite objímku žiarovky.2. Vyberte žiarovku z objímky a

vymeňte žiarovku.3. Pri inštalovaní novej žiarovky

dbajte na to, aby výčnelkysprávne zapadali do osadenia nareflektore.

4. Nainštalujte späť svetlomet.5. Nasaďte ochranný kryt

svetlometu na svoje miesto azavrite ho.

Obrysové svetlá

1. Odmontujte objímku zosvetlometu jej otočením protismeru pohybu hodinovýchručičiek.

2. Vyberte objímku žiarovky zreflektoru.

3. Odpojte konektor od žiarovky.

4. Vytiahnite žiarovku z objímky.5. Vložte novú žiarovku.6. Zapojte konektor k žiarovke.7. Zasuňte objímku do reflektoru.8. Nainštalujte späť svetlomet.

Page 172: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

170 Starostlivosť o vozidlo

Xenónové svetlomety

9 Nebezpečenstvo

Xenónové svetlomety pracujú sveľmi vysokým napätím.Nedotýkajte sa ich. Žiarovkynechajte vymeniť v odbornomservise.

Osvetlenie zákrut

1. Odstráňte ochranný kryt.

2. Vytiahnite objímku žiarovky.

3. Vyberte žiarovku z objímky avymeňte žiarovku.

4. Pri inštalovaní novej žiarovkydbajte na to, aby výčnelkysprávne zapadali do osadenia nareflektore.

5. Nainštalujte späť svetlomet.6. Nasaďte ochranný kryt

svetlometu na svoje miesto azavrite ho.

Hmlové svetláŽiarovky nechajte vymeniť vodbornom servise.

Predné smerovky

Page 173: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 171

1. Otočte objímkou žiarovky protismeru hodinových ručičiek auvoľnite.

2. Zľahka zatlačte žiarovku doobjímky, otočte ju proti smeruhodinových ručičiek, vyberte avymeňte žiarovku.

3. Vložte držiak žiarovky doreflektoru a zaistite ho otočením vsmere hodinových ručičiek.

Zadné svetláĽavá strana

1. Demontujte obidva kryty askrutky. Vyberte panel.

2. Odstráňte kryt.

Pravá strana

Page 174: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

172 Starostlivosť o vozidlo

1. Vyberte dvierka úložnej schránkya súpravu na opravu pneumatiky.

2. Odstráňte kryt.

3. Zadné/brzdové svetlo (1)Smerovka (2)Spätný svetlomet (3)

4. Vytiahnite žiarovku. Vybertežiarovku a vymeňte ju.

5. Vložte držiak žiarovky do zostavyzadného svetla. Namontujtezostavu zadného svetla dokarosérie a pripevnite. Zatvorte azaistite kryty.

6. Zapnite zapaľovanie, zapnite askontrolujte všetky svetlá.

Bočné smerovky

Ak svetlá nefungujú, nechajte ichskontrolovať v servise.

Page 175: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 173

Brzdové svetlo v stredehore

Ak brzdové svetlo v strede horenefunguje, nechajte ho skontrolovať vservise.

Osvetlenie evidenčnéhočísla

1. Vypáčte svetlo pomocouskrutkovača.

2. Vyberte svietidlo smerom dole.Neťahajte za vodiče.Otočte objímkou žiarovky protismeru hodinových ručičiek.

3. Vyberte žiarovku z držiaku avymeňte žiarovku.

4. Vložte držiak žiarovky do telesažiarovky a otočte ním v smerehodinových ručičiek.

5. Vložte objímku žiarovky apripevnite ju pomocouskrutkovača.

Osvetlenie interiéruVnútorné osvetlenie vozidla1. Pri demontáži zapáčte opačnú

stranu spínača svetiel pomocouskrutkovača s plochým hrotom.

2. Vytiahnite žiarovku.3. Vymeňte žiarovku.4. Nainštalujte späť svietidlo.

Page 176: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

174 Starostlivosť o vozidlo

Osvetlenie nákladnéhopriestoru

1. Vypáčte svetlo pomocouskrutkovača.

2. Vyberte žiarovku.3. Vložte novú žiarovku.4. Nainštalujte svetlo.

Elektrická sústavaPoistkyÚdaje na náhradnej poistke sa musiazhodovať s údajmi na chybnejpoistke.V schránke nad kladným pólomakumulátora sa nachádza niekoľkohlavných poistiek. V prípade potrebyich nechajte vymeniť v servise.Pred výmenou poistky vypnitepríslušný spínač a zapaľovanie.Spálenú poistku poznáte podľapretaveného drôtika. Poistkuvymeňte len v prípade, že bolaodstránená príčina poruchy.Niektoré funkcie sú chránenéniekoľkými poistkami.Pojistky je možné zasunúť do polôh,kde nie je pripojená žiadna funkcia.PoznámkyNemusia platiť všetky popisypoistkovej skrinky v tejto príručkepre vaše vozidlo.Pri kontrole poistkovej skrinky sariaďte štítkom na skrinke.

Pinzeta na poistkyPinzeta na poistky sa môženachádzať v poistkovej skrinke vmotorovom priestore.Nasaďte pinzetu na poistky podľatypu poistiek zhora alebo zboku avytiahnite poistku.

Poistková skriňa vmotorovom priestore

Poistková skrinka je umiestnená vmotorovom priestore.Odistite, zdvihnite a odstráňte kryt.

Page 177: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 175

Minipoistky

Č. Obvod

1 Strešné okno

2 Vonkajšie zrkadlá

3 –

4 –

5 Riadiaci modul elektrickej brzdy

6 Inteligentný snímač akumulátora

7 –

8 Riadiaci modul prevodovky

9 Riadiaci modul prvkov karosérie

10 Nastavovanie výšky svetlometov

11 Stierač zadného okna

12 Vyhrievanie zadného okna

13 Ovládač svetlometu (ľavý)

14 Vyhrievanie vonkajších spätnýchzrkadiel

15 –

16 Vyhrievanie sedadiel

Č. Obvod

17 Riadiaci modul prevodovky

18 Riadiaci modul motora

19 Palivové čerpadlo

20 –

21 Ventilátor chladenia

22 –

23 Zapaľovacia cievka, riadiacimodul motora

24 Čerpadlo ostrekovača

25 Ovládač svetlometu (pravý)

26 Riadiaci modul motora

27 –

28 Riadiaci modul motora

29 Riadiaci modul motora

30 Výfukový systém

31 Ľavé diaľkové svetlo

32 Pravé diaľkové svetlo

Page 178: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

176 Starostlivosť o vozidlo

Č. Obvod

33 Riadiaci modul motora

34 Klaksón

35 Ovládanie klimatizácie, systémklimatizácie

36 Predná hmlovka

Zapuzdrené poistky typu J-case

Č. Obvod

1 Riadiaci modul elektrickej brzdy

2 Predný stierač

3 Riadiaci modul motora

4 Riadiaci modul motora

5 –

6 Ohrievač paliva

7 –

8 Ventilátor chladenia

9 Ventilátor chladenia

Č. Obvod

10 Riadiaci modul motora, žera‐viaca sviečka

11 Štartér

Poistková skriňaprístrojovej dosky

Poistková skrinka v interiéri jeumiestnená pod prístrojovou doskouna strane vodiča.Aby ste mali prístup k poistkám,vyberte úložnú schránku.

Pri vyberaní schránky ju otvorte apotiahnite.

Minipoistky

Page 179: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 177

Č. Obvod

1 Riadiaci modul prvkov karosérie

2 Riadiaci modul prvkov karosérie

3 Riadiaci modul prvkov karosérie

4 Riadiaci modul prvkov karosérie

5 Riadiaci modul prvkov karosérie

6 Riadiaci modul prvkov karosérie

7 Riadiaci modul prvkov karosérie

8 Riadiaci modul prvkov karosérie

9 Zámky dverí

10 Bezpečnostný diagnostickýmodul

11 Zámky dverí

12 Klimatizácia

13 Dvere batožinového priestoru

14 Parkovací asistent

15 Upozornenie na opustenie jazd‐ného pruhu, vnútorné zrkadlo

Č. Obvod

16 Adaptívne predné osvetlenie

17 Elektricky ovládané okno vodiča

18 Dažďový senzor

19 Náhradné

20 Volant

21 Riadiaci modul prevodovky

22 Zapaľovač cigariet

23 Náhradné

24 Náhradné

25 Náhradné

26 Displej

27 Prístrojový panel

28 Adaptívne predné osvetlenie

29 Náhradné

30 Náhradné

31 Prístrojový panel

Č. Obvod

32 Informačný systém, pomocné,napájacia zásuvka

33 Displej, informačný systém

34 Onstar UHP/DAB

Poistky S/B

Č. Obvod

01 Náhradné

02 Náhradné

03 Elektricky ovládané predné okná

04 Elektricky ovládané zadné okná

05 Logistický režim

06 Náhradné

07 Náhradné

08 Náhradné

Page 180: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

178 Starostlivosť o vozidlo

Poistková skriňa vúložnom priestore

Nachádza sa na ľavej stranebatožinového priestoru.Aby ste mali prístup k poistkám,vyberte kryt.

Minipoistky

Č. Obvod

1 Sedadlo, bedrová opierka, vodič

2 Sedadlo, bedrová opierka, spolu‐jazdec

3 Zosilňovač

4 Konektor prívesu

5 Pohon všetkých kolies.

6 Displej

7 Náhradné

8 Príves

9 Náhradné

10 Náhradné

11 Príves

12 Navigácia

13 Vyhrievaný volant

14 Konektor prívesu

15 Volant

16 Voda v snímači paliva

Page 181: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 179

Č. Obvod

17 Vnútorné spätné zrkadlo

18 Náhradné

Poistky S/B

Č. Obvod

01 Elektricky ovládané sedadlovodiča

02 Elektricky ovládané sedadlospolujazdca

03 Príves

04 Menič napätia

05 Batéria

06 Ostrekovač predných svetlo‐metov

07 Náhradné

08 Náhradné

09 Náhradné

Náradie vozidlaNáradieVozidlá so súpravou na opravupneumatík

Nástroje a súprava na opravupneumatiky sa nachádza na pravejstrane batožinového priestoru3 186.

Vozidlá s náhradným kolesom

Zdvihák a náradie sú v úložnompriestore v nákladnom priestore nadnáhradným kolesom.Výmena kolesa 3 189, rezervnékoleso 3 191.

Page 182: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

180 Starostlivosť o vozidlo

Kolesá a pneumatiky

Stav pneumatík a ráfikovHrany prechádzajte pomaly a ak je tomožné, kolmo. Jazda cez ostré hranymôže poškodiť pneumatiku a ráf.Nepritláčajte pneumatiky k obrubníkupočas parkovania.Pravidelne kontrolujte ráfiky, či nie súpoškodené. V prípade poškodeniaalebo neobvyklého opotrebovaniavyhľadajte pomoc v servise.

PneumatikyPneumatiky s rozmermi 195/70 R16 a215/60 R17 smú byť použité iba akozimné.

Zimné pneumatikyZimné pneumatiky zvyšujúbezpečnosť pri teplotách nižších ako7 °C a mali by sa preto používať navšetkých kolesách.

V súlade s predpismi danej krajinyprilepte nálepku s maximálnoupovolenou rýchlosťou do zornéhopoľa vodiča.

Označenie pneumatíkNapr. 215/60 R 16 95 H215 = Šírka pneumatiky, mm60 = Profilové číslo (pomer výšky

pneumatiky k šírkepneumatiky), %

R = Typ pneumatiky: RadialRF = Typ: RunFlat16 = Priemer kolesa, palce95 = Index záťaže, napr. 95

zodpovedá 690 kgH = Písmeno rýchlostného kódu

Písmeno rýchlostného kódu:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h

Tlak v pneumatikáchTlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte za studena najmenejkaždých 14 dní a pred každou dlhoucestou. Nezabudnite ani na náhradnékoleso. Toto platí aj pre vozidlá sosystémom sledovania tlaku vzduchuv pneumatikách.Odskrutkujte veko ventilu.

Tlak vzduchu v pneumatikách3 214 a na štítku na ráme dverívodiča.

Page 183: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 181

Údaje o tlaku vzduchu vpneumatikách platia pre studenépneumatiky. Platia rovnako pre letnéako aj zimné pneumatiky.Rezervnú pneumatiku vždy nahustitena hodnotu udávanú pre maximálnezaťaženie vozidla.Pneumatika ECO slúži nadosiahnutie najnižšej možnejspotreby paliva.Nesprávny tlak vzduchu vpneumatikách zhorší bezpečnosť aovládateľnosť vozidla, jazdný komforta spotrebu paliva a zvýšiopotrebovanie pneumatík.Tlak v pneumatikách sa líši vzávislosti od rôznych možností.Správnu hodnotu tlaku vpneumatikách získate podľanasledujúceho postupu:1. Určte identifikačný kód motora.

Údaje o motore 3 208.2. Určte príslušnú pneumatiku.

V tabuľkách tlaku v pneumatikách súuvedené všetky možné kombináciepneumatík 3 214.

Informácie o pneumatikáchschválených pre vaše vozidlo nájdetev certifikáte o zhode, ktorý sa dodávaspolu s vozidlom, alebo v inýchnárodných registračnýchdokumentoch.Vodič je zodpovedný za správnenastavenie tlaku v pneumatikách.

9 Varovanie

Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsťk nadmernému zahriatiu avnútornému poškodeniu,vedúcemu k oddeleniu behúňa aprasknutiu pneumatiky pri vyššejrýchlosti.

Systém monitorovaniatlaku v pneumatikáchSystém sledovania tlaku vzduchu vpneumatikách (TPMS) využívarádiovú a snímaciu technológiu nakontrolu úrovne tlaku pneumatík.Všetky štyri kolesá musia byťopatrené snímačom tlaku, apneumatiky musia mať predpísanýtlak.

Snímače TPMS sledujú tlak vzduchuv pneumatikách a vysielajú zistenéhodnoty tlaku pneumatík doprijímača, ktorý sa nachádza vovozidle.Každá pneumatika vrátane rezervnejsa musí raz mesačne kontrolovať,keď je chladná a nahustená na tlak,ktorý je odporúčaný na štítkupneumatík.Kontrolka w sa rozsvieti, keď sú jednaalebo viacero pneumatíkpodhustené.Čo najskôr skontrolujte tlak vpneumatikách a nahustite ich napožadovaný tlak.Keď systém zistí výskyt poruchy, wzačne blikať pribl. jednu minútu apotom zostane nepretržite svietiť.Táto postupnosť bude pokračovať pokaždom následnom naštartovanívozidla - až dovtedy, kým sa poruchaneodstráni.Keď sa w rozsvieti, systém nebudeschopný zisťovať ani signalizovaťnízky tlak v pneumatikách tak, ako sato vyžaduje.

Page 184: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

182 Starostlivosť o vozidlo

Systém sledovania tlakuvzduchu v pneumatikáchSystém TPMS je navrhnutý naupozorňovanie vodiča, keď savyskytne stav nízkeho tlaku vpneumatikách. Snímače TPMS súnamontované na každej pneumatikea disku okrem rezervnej pneumatikya jej disku. Snímače TPMS sledujútlak vzduchu v pneumatikách avysielajú zistené hodnoty tlakupneumatík do prijímača, ktorý sanachádza vo vozidle.

Keď sa zistí stav nízkeho tlaku vpneumatikách, rozsvieti sa w. Čonajskôr zastavte a nahustitepneumatiky na odporúčaný tlak3 180.Navyše sa v informačnom centrevodiča zobrazí varovná správa alebokód upozornenia 3 96.Kontrolka nízkeho tlaku vpneumatikách a varovná správaalebo kód sa zobrazujú pri každomcykle zapaľovania, pokým sapneumatiky nenahustia na správnytlak.

Kontrolka poruchy TPMS a kódsprávySystém TPMS nebude správnefungovať, ak jeden alebo viacsnímačov TPMS chýba alebonepracuje. Keď systém zistí výskytporuchy, w začne blikať pribl.jednu minútu a potom zostane svietiť.Navyše sa zobrazí varovná správaalebo kód.Signalizácia pomocou kontrolkyporuchy TPMS a varovná správaalebo kód sa zobrazí pri každom

cykle zapaľovania, pokým sa problémneodstráni. Medzi niektoré stavy,ktoré to môžu spôsobiť, patria:■ Jedna z pneumatík sa nahradila

rezervnou pneumatikou, ktoránemá snímač TPMS.

■ Proces zosúladenia snímačovTPMS sa nevykonal alebo saúspešne nedokončil po zámenepneumatík. Kontrolka poruchy avarovná správa alebo kód zhasnepo úspešnom ukončení procesuzosúladenia snímačov. Pozrite si"Proces zosúladenia snímačovTPMS" ďalej v tejto časti.

■ Jeden alebo viac snímačov TPMSchýba alebo sú poškodené.Varovná správa alebo kód akontrolka poruchy zhasne, keď sanainštalujú snímače TPMS aúspešne sa vykoná proceszosúladenia snímačov. Konzultujteváš servis.

■ Náhradné pneumatiky alebo kolesánezodpovedajú pôvodnýmdodaným pneumatikám alebokolesám. Iné než odporúčané

Page 185: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 183

pneumatiky a kolesá by mohlibrániť správnemu fungovaniusystému TPMS.

■ Ak sa prevádzkujú elektronickézariadenia alebo ste blízkoobjektov, ktoré využívajú rádiovéfrekvencie podobné TPMS, môženastať porucha snímačov TPMS.Ak systém TPMS nefungujesprávne, nedokáže detegovať anisignalizovať stav nízkeho tlaku vpneumatikách. Ak sa rozsvietikontrolka poruchy TPMS a objavísa varovná správa alebo kód azostáva svietiť, konzultujte vášservis.

Proces zosúladenia snímačovTPMSKaždý snímač TPMS má jedinečnýidentifikačný kód. Identifikačný kód samusí prispôsobiť novej polohepneumatiky/kolesa po zámenepneumatík vozidla, resp. výmenejedného alebo viacerých snímačovTPMS. Proces zosúladenia snímačov

TPMS sa musí tiež vykonať povýmene rezervnej pneumatiky zapneumatiku so snímačom TPMS.Kontrolka poruchy a varovná správaalebo kód by mali zhasnúť pri ďalšomcykle zapaľovania. Snímače sazosúladia s polohami pneumatík/kolies pomocou nástrojaopakovaného učenia TPMS vnasledujúcom poradí: prednápneumatika na strane vodiča, prednápneumatika na strane spolujazdca,zadná pneumatika na stranespolujazdca a zadná pneumatika nastrane vodiča. Pri servise alebo kúpenástroja opakovaného učenia sakonzultujte váš servis. Prispôsobeniena prvú polohu pneumatiky/kolesatrvá dve minúty a na všetky štyripolohy pneumatiky/kolesa celkovopäť minút. Ak to trvá dlhšie, procesprispôsobenia sa zastaví a treba hoznovu spustiť.Proces zosúladenia snímačov TPMSje nasledovný:1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.2. Zapnite zapaľovanie.

3. Pomocou tlačidla MENU napáčke smeroviek zvoľte PonukaInformácie o vozidle vinformačnom centre vodiča (DIC).

4. Pomocou ovládacieho kolieskaprejdite na ponuku tlaku vpneumatikách.

5. Stlačte tlačidlo SET/CLR, čím sazačne proces zosúladeniasnímačov. Mala by sa zobraziťspráva požadujúca potvrdenie.

6. Stlačte znova tlačidlo SET/CLR,čím sa potvrdí výber. Klaksónzaznie dvakrát, aby signalizoval,že prijímač je v režimeopakovaného učenia.

7. Začnite pneumatikou na stranevodiča.

8. Umiestnite nástroj opakovanéhoučenia oproti bočnici pneumatiky,blízko drieku ventilu. Stlačtetlačidlo, čím sa aktivuje snímačTPMS. Zahúkanie klaksónupotvrdí, že identifikačný kódsnímača bol prispôsobený tejtopolohe pneumatiky a kolesa.

Page 186: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

184 Starostlivosť o vozidlo

9. Prejdite k prednej pneumatike nastrane spolujazdca a zopakujtepostup v kroku 8.

10. Prejdite k zadnej pneumatike nastrane spolujazdca a zopakujtepostup v kroku 8.

11. Prejdite k zadnej pneumatike nastrane vodiča a zopakujte postupv kroku 8. Dvakrát zaznie klaksónsignalizujúci, že identifikačný kódsnímača bol prispôsobený zadnejpneumatike na strane vodiča aproces prispôsobenia snímačovTPMS už nie je aktívny.

12. Vypnite zapaľovanie.13. Všetky štyri pneumatiky nahustite

na odporúčaný tlak, ako jeuvedené na štítku tlaku vpneumatikách.

Hĺbka vzorky pneumatikyPravidelne kontrolujte hĺbku dezénu.Pneumatiky by sa mali vymieňať zbezpečnostných dôvodov, ak je hĺbkadezénu menšia ako 2-3 mm (vprípade zimných pneumatík 4 mm).

Z bezpečnostných dôvodovodporúčame, aby sa hĺbka dezénupneumatík na jednej náprave nelíšilao viac ako 2 mm.

Zákonom stanovená minimálna hĺbkadezénu (1,6 mm) sa dosiahla, keď saobjaví na pneumatike indikátoropotrebenia (TWI). Ich poloha jevyznačená na boku pneumatiky.Ak sú predné kolesá viac opotrebenéako zadné, vymeňte predné a zadnékolesá. Uistite sa, že smer otáčaniakolies zostáva nezmenený.Pneumatiky starnú aj keď sanepoužívajú. Odporúčame výmenupneumatík každých 6 rokov.

Výmena pneumatiky arozmery kolesaAk sa nainštalujú pneumatiky inýchrozmerov, než boli pôvodné, môžebyť nutné preprogramovať rýchlomera nominálny tlak vzduchu vpneumatikách a vykonať ďalšieúpravy vozidla.Po prechode na pneumatiky inýchrozmerov nechajte vymeniť nálepku stlakmi vzduchu v pneumatikách.

9 Varovanie

Používanie nevhodnýchpneumatík alebo ráfikov môževiesť k dopravnej nehode aznehodnoteniu vozidla.

Kryty koliesMusia sa používať kryty kolies apneumatiky, ktoré sú schválené prepríslušné vozidlo a spĺňajú všetkypožiadavky na kombináciepríslušných kolies a pneumatík.

Page 187: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 185

Ak používate kryty kolies apneumatiky, ktoré neboli schválené,pneumatiky nesmú mať ochrannéokraje.Kryty kolies nesmú zhoršovaťchladenie bŕzd.

9 Varovanie

Používanie nevhodnýchpneumatík alebo krytov koliesmôže viesť k náhlemu poklesutlaku a následne k nehode.

Vozidlá s kolesami z ľahkých zliatín:Pri montáži oceľových kolies smatickami z kolies z ľahkých zliatín,napr. pri výmene zimných pneumatík,kryty kolies sa nemôžu pripevniť naoceľové kolesá.

Reťaze na pneumatiky

Reťaze na pneumatiky používajte lenna predných kolesách.

9 Varovanie

Poškodená pneumatika môžekedykoľvek prasknúť.

Reťaze na pneumatiky sú povolenéna kolesách veľkosti 195/70 R16.

Používajte len reťaze s drobnýmičlánkami vhodné pre športovéúžitkové vozuidlaá, ktoré nezvýšiabehúň ani bok pneumatiky o viac ako12 mm (vrátane zámky reťaze).Pri pneumatikách s rozmerom215/55 R18 je dovolené používaťšpeciálne snehové reťaze len vprípade, ak reťaze spĺňajúnasledovné: sú vybavené rotačnýmreťazovým remeňom behúňapneumatiky, žiadne články reťazenezasahujú do vnútorného priestorukolesa (podbehu) a nezvyšujú rozmerbehúňa o viac ako 12 mm.Podrobnejšie informácie o správnompoužívaní snehových reťazí pri tomtorozmere pneumatík vám poskytnúšpecializovaní dodávatelianáhradných dielov pre automobilyalebo príslušný výrobca snehovýchreťazí.Pneumatiky s rozmermi 205/70 R16,215/65 R16 a 215/60 R17 sa nesmúpoužívať so snehovými reťazami.Použitie snehových reťazí nie jepovolené na núdzovom rezervnomkolese.

Page 188: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

186 Starostlivosť o vozidlo

Súprava na opravupneumatikyMenšie poškodenie dezénu je možnéopraviť pomocou súpravy na opravupneumatík.Cudzie objekty nevyberajte zpneumatík.Poškodenie pneumatiky presahujúce4 mm alebo poškodenie bočnicepneumatiky nemôžete súpravou naopravu pneumatík opraviť.

9 Varovanie

Pri jazde neprekračujte rýchlosť80 km/h.Nepoužívajte počas príliš dlhejdoby.Môžu byť ovplyvnené riadenie aovládateľnosť.

Ak máte defekt pneumatiky:Zatiahnite parkovaciu brzdu azaraďte prvý prevodový stupeň,spiatočku alebo P.

Súprava na opravu pneumatiky sanachádza na pravej stranebatožinového priestoru.

1. Súpravu na opravu pneumatíkvyberte z batožinového priestoru.

2. Vytiahnite kompresor.

3. Demontujte elektrický pripojovacíkábel (1) a vzduchovú hadicu (2)z úložných priestorov na spodnejstrane kompresora.

Page 189: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 187

4. Naskrutkujte vzduchovú hadicukompresora na prípojku nanádobke s tesniacou hmotou.

5. Umiestnite nádobku s tesniacouhmotou do držiaka nakompresore.Položte kompresor do blízkostipneumatiky tak, aby nádobka stesniacou hmotou stála priamo.

6. Odskrutkujte čiapočku ventilu nadefektnej pneumatike.

7. Naskrutkujte plniacu hadicu naventil pneumatiky.

8. Spínač kompresora musí byť vpolohe J.

9. Zapojte prípojku kompresora doelektrickej zásuvky alebo doobjímky zapaľovača cigariet.Aby sa zabránilo vybitiuakumulátora, odporúčamenechať bežať motor.

10. Kolískový spínač kompresoraprepnite do polohy I. Pneumatikaje plnená tesniacou hmotou.

11. Tlakomer kompresora krátkoukazuje až 6 barov počasvyprázdňovania nádobky stesniacou hmotou (približne30 sekúnd). Potom začne tlakklesať.

12. Všetka tesniaca hmota sanapumpuje do pneumatiky.Potom sa pneumatika nahustí.

13. Predpísaný tlak v pneumatike bymal byť dosiahnutý počas10 minút. Tlak vzduchu vpneumatikách 3 214. Keď sa

Page 190: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

188 Starostlivosť o vozidlo

dosiahne predpísaný tlak, vypnitekompresor.

Ak nie je predpísaný tlak vpneumatike dosiahnutý počas10 minút, odpojte súpravu naopravu pneumatík. Prejdite svozidlom o jednu otáčkupneumatík. Opäť pripojte súpravuna opravu pneumatík a pokračujteešte 10 minút v plnenípneumatiky. Ak požadovaný tlaknie je stále ešte dosiahnutý,pneumatika je príliš poškodená.Vyhľadajte pomoc v servise.

Prebytočný tlak vzduchu vpneumatikách vypustite tlačidlomnad ukazovateľom tlaku.Nepoužívajte kompresor dlhšienež 10 minút.

14. Odpojte súpravu na opravupneumatík. Stlačte západku nadržiaku, aby ste uvoľnili nádobkus tesniacou hmotou z držiaka.Naskrutkujte nafukovaciu hadičkuna voľnú prípojku na nádobke stesniacou hmotou. To zabrániúniku tesniacej hmoty. Súpravuna opravu pneumatík uložte dobatožinového priestoru.

15. Odstráňte zvyšky tesniacej hmotyhandrou.

16. Odstráňte nálepku s vyznačenoumaximálnou povolenourýchlosťou z nádobky s tesniacouhmotou a upevnite ju do zornéhopoľa vodiča.

17. Okamžite začnite jazdu, aby satesniaca hmota rovnomernerozmiestnila v pneumatike. Poprejdení približne 10 km (ale niedlhšie než 10 minút) sa zastavte askontrolujte tlak vzduchu v

pneumatike. Hadicu kompresorapritom naskrutkujte priamo naventil a kompresor.

Ak je tlak vzduchu vyšší než1,3 barov, upravte ho na správnuhodnotu. Opakujte postup, kýmtlak neprestane unikať.Ak tlak poklesol pod 1,3 barov,vozidlo nemôžete ďalej používať.Vyhľadajte pomoc v servise.

18. Súpravu na opravu pneumatíkuložte do batožinového priestoru.

Page 191: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 189

PoznámkyCharakteristiky jazdy sú výrazneovplyvnené opravenoupneumatikou, nechajte preto tútopneumatiku vymeniť.Ak počujete neobvyklý zvuk alebosa kompresor zahreje, vypnitekompresor na dobu najmenej30 minút.Vstavaný bezpečnostný pretlakovýventil sa otvára pri tlaku 7 barov.Sledujte záručnú dobu súpravy. Potomto dátume tesniaca schopnosťnie je zaručená. Venujte pozornosťinformáciám o skladovaní nanádobke s tesniacou hmotou.Použitú nádobku vymeňte. Nádobkuzlikvidujte podľa príslušnýchzákonných nariadení.Kompresor a tesniacu hmotu jemožné používať od teploty približne-30 °C.Dodané adaptéry je možné používaťpre nafukovanie iných predmetov,napr. lôpt, vzduchových matracov,nafukovacích člnov, atď.Nachádzajú sa na spodnej strane

kompresora. Ak ich chcete vybrať,nasaďte vzduchovú hadicukompresora a vyberte adaptér.

Výmena kolesaNiektoré vozidlá sú vybavenésúpravou na opravu pneumatíknamiesto rezervného kolesa 3 186.Vykonajte nasledujúce prípravy adodržujte nasledujúce pokyny:■ Zaparkujte vozidlo na rovine, na

pevnom a nekĺzavom povrchu.Predné kolesá musia smerovaťpriamo dopredu.

■ Zatiahnite parkovaciu brzdu azaraďte prvý prevodový stupeň,spiatočku alebo P.

■ Vytiahnite rezervné koleso 3 191.■ Nikdy nemeňte zároveň viac než

jedno koleso.■ Zdvihák používajte len a výmenu

kolies v prípade defektu, nie naprezúvanie zimných alebo letnýchpneumatík.

■ Ak je povrch pod vozidlom mäkký,pod zdvihák musíte položiť pevnúpodložku (hrúbka max. 1 cm).

■ Vo vozidle, ktoré je zdvíhané,nesmú byť žiadne osoby anizvieratá.

■ Nikdy nepracujte pod vozidlom nazdvíhadle.

■ Neštartujte vozidlo, keď jezdvihnuté na zdviháku.

■ Pred namontovaním vozidlavyčistite matice a skrutky čistouhandrou.

9 Varovanie

Nenanášajte mazivo na skrutkykolies, matice kolies a kužeľmatice kolesa.

1. Uvoľnite kryty matíc koliespomocou skrutkovača ademontujte. Stiahnite ozdobnýkryt kolesa.

Page 192: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

190 Starostlivosť o vozidlo

2. Roztvorte kľúč na kolesá, pevneho nasaďte na matice a každúpovoľte o polovicu otáčky.

3. Dbajte na to, aby bol zdviháksprávne umiestnený pod bodompre zdvíhanie vozidla.V závislosti od zariadenia najskôrodstráňte kryty zo zdvíhacíchbodov.

4. Zdvihák nastavte na požadovanúvýšku. Umiestnite ho priamo podzdvíhacím bodom tak, abynedošlo ku skĺznutiu zdviháka.

Nasaďte kľúč kolies a pri správnevystredenom zdviháku otáčajtekľúčom tak dlho, kým sa kolesonezdvihne zo zeme.

5. Odskrutkujte matice kolesa.

6. Vymeňte koleso. Náhradnékoleso 3 191.

7. Zaskrutkujte matice kolesa.8. Spustite vozidlo dolu a vyberte

zdvihák.9. Pevne nasaďte kľúč na kolesá a

utiahnite každú maticu v krížovomporadí. Uťahovací moment je140 Nm.

10. Pred nainštalovaním zarovnajteotvor pre ventil v kryte kolesa sventilom pneumatiky.Namontujte kryty matíc kolesa.Namontujte stredové veko nazliatinové disky.

11. Nasaďte kryt miesta pre zdvihákna verziách s panelmi prahov.

12. Uložte vymenené koleso anáradie vozidla 3 191, 3 179.

13. Čo možno najskôr skontrolujtetlak vzduchu nainštalovanejpneumatiky a uťahovací momentmatíc kolesa.

Chybnú pneumatiku nechajte čonajskôr vymeniť alebo opraviť.

Page 193: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 191

Umiestnenie zdvihákovdvíhacej platformy

Pozícia pre zadné rameno dvíhacejplatformy centrovane pod priehlbinouprahu.

Poloha predného ramena dvíhacejplatformy na podvozku.

Rezervné kolesoNiektoré vozidlá sú vybavenésúpravou na opravu pneumatíknamiesto rezervného kolesa.Rezervné koleso môže byťklasifikované ako núdzové rezervnékoleso v závislosti od jeho veľkosti vporovnaní s ostatnýminamontovanými kolesami a odpredpisov v danej krajine.Rezervné koleso má vždy oceľovýráfik.

Výstraha

Použitie rezervného kolesa, ktoréje menšie ako ostatné kolesáalebo sa používa spolu sozimnými pneumatikami, môže maťnepriaznivý vplyv na jazdnévlastnosti. Chybnú pneumatikunechajte čo možno najskôrvymeniť.

Náhradné koleso je umiestnené vnákladnom priestore pod krytompodlahy. Je uchytené krídlovoumaticou.

Page 194: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

192 Starostlivosť o vozidlo

Uloženie poškodenéhoplnohodnotného kolesa dobatožinového priestoruPriehlbina pre rezervné koleso nie jenavrhnutá na iné veľkosti pneumatík,ako je rezervné koleso.

Poškodené plnohodnotné koleso samusí uložiť v batožinovom priestore azaistené popruhom. Náradie vozidla3 179. Zaistenie kolesa:1. Koleso uložte do stredu

batožinového priestoru.2. Prevlečte koniec popruhu so

slučkou cez pútacie oko na jednejstrane.

3. Prevlečte koniec popruhu shákom cez slučku a potiahnite,kým nedrží pevne v úchytnomoku.

4. Prevlečte popruh cez otvory vkolese podľa ilustrácie.

5. Hák pripevnite na protiľahlépripínacie oko.

6. Napnite popruh a upevnite hopomocou spony.

9 Nebezpečenstvo

Keď v batožinovom priestoreprepravujete poškodenéplnohodnotné koleso, jazdite vždys odklopenými a zaistenýmioperadlami zadných sedadiel.

Núdzové rezervné koleso

Výstraha

Použitie rezervného kolesa, ktoréje menšie ako ostatné kolesáalebo sa používa spolu sozimnými pneumatikami, môže maťnepriaznivý vplyv na jazdnévlastnosti. Chybnú pneumatikunechajte čo možno najskôrvymeniť.

Vždy inštalujte len jedno núdzovérezervné koleso. Pri jazdeneprekračujte rýchlosť 80 km/h.Zatáčky prechádzajte pomaly.Nepoužívajte ho dlhšiu dobu.

Page 195: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 193

Ak počas ťahania iného vozidladostanete defekt na zadnom kolesevášho vozidla, dočasné rezervnékoleso namontujte dopredu aplnohodnotnú pneumatiku dozadu.Snehové reťaze 3 185.

Smerové pneumatikySmerové pneumatiky musíte nasadiťtak, aby sa otáčali v smere jazdy.Smer otáčania je vyznačenýsymbolom (napr. šípkou) na bokupneumatiky.Nasledujúce platí pre pneumatikyinštalované proti smeru otáčania:■ Jazdné vlastnosti môžu byť

nepriaznivo ovplyvnené. Chybnúpneumatiku nechajte čo najskôrvymeniť alebo opraviť.

■ Jazdite obzvlášť opatrne na vlhkejvozovke a vozovke pokrytejsnehom.

Štartovanie pomocouštartovacích káblovNeštartujte s rýchlonabíjačkou.Vozidlo s vybitým akumulátorommôžete naštartovať pomocouštartovacích káblov a akumulátorainého vozidla.

9 Varovanie

Pri štartovaní motora pomocouštartovacích káblov buďteextrémne opatrní. Akékoľvekodchýlenie sa od nasledujúcichpokynov môže viesť k zraneniamalebo poškodeniu následkomvýbuchu akumulátora alebo kpoškozeniu elektrického systémuoboch vozidiel.

9 Varovanie

Zabráňte kontaktu akumulátora sočami, pokožkou, textíliami anatretými povrchmi. Kvapalinaobsahuje kyselinou sírovú, ktorá

môže spôsobiť pri priamomkontakte zranenie a hmotnéškody.

■ Nikdy sa nepohybujte v blízkostiakumulátora s otvoreným ohňomalebo zdrojom iskier.

■ Vybitý akumulátor môže zamrznúťpri poklese teploty na 0 °C. Predpripojením káblov nechajteakumulátor rozmrznúť.

■ Pri manipulácii s akumulátorompoužívajte ochranné okuliare aochranný odev.

■ Uistite sa, že pomocný akumulátormá rovnaké napätie akoakumulátor vášho vozidla (12 V).Jeho kapacita (Ah) nesmie byťvýrazne nižšia, než je kapacitavybitého akumulátora.

■ Používajte štartovacie káble sizolovanými svorkami a prierezomminimálne 16 mm2 (25 mm2 prevznetové motory).

■ Neodpojujte vybitý akumulátor zvozidla.

Page 196: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

194 Starostlivosť o vozidlo

■ Vypnite všetky nepotrebnéelektrické spotrebiče.

■ Pri núdzovom štartovaní sanenakláňajte nad akumulátorom.

■ Svorky jedného pomocného káblusa nesmú dotýkať druhého káblu.

■ Počas procesu štartovaniapomocou štartovacích káblov savozidlá nesmú vzájomne dotýkať.

■ Zatiahnite parkovaciu brzdu,zaraďte prevodovku do neutrálu,automatickú prevodovku dopolohy P.

■ Otvorte ochranné kryty kladnýchvývodov oboch batérií.

Poradie pripojenia káblov:1. Pripojte červený kábel ku

kladnému vývodu pomocnéhoakumulátora.

2. Pripojte druhý koniec červenéhokábla ku kladnému vývoduvybitého akumulátora.

3. Pripojte čierny kábel k zápornémuvývodu pomocného akumulátora.

4. Pripojte druhý koniec čiernehokábla ku kostriacemu boduvozidla, ako napr. k bloku motoraalebo skrutkovému spoju vzavesení motora. Pripojte ho čomožno najďalej od vybitéhoakumulátora, najmenej však na60 cm.

Veďte štartovacie káble tak, aby sanemohli dotknúť pohyblivých častí vmotorovom priestore.Štartovanie motora:1. Naštartujte motor vozidla s

pomocným akumulátorom.

2. Po 5 minútach naštartujte druhýmotor. Pokusy o naštartovanie bymali byť vykonávané v intervaloch1 minúty a nemali by byť dlhšienež 15 sekúnd.

3. Nechajte obidva motory bežať navoľnobeh približne 3 minúty, spripojenými káblami.

4. Zapnite elektrické spotrebiče(napr. svetlomety, vyhrievaniezadného okna) vozidla, ktoré jenúdzovo štartované.

5. Pri odpojovaní káblov postupujteopačne.

Page 197: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 195

VlečenieŤahanie vozidla

Uvoľnite viečko pomocouskrutkovača a vyberte ho.Ťažné oko je uložené spolu s náradímvozidla 3 179.

Zaskrutkujte ťažné oko doľava až nadoraz tak, aby sa zastavilo vhorizontálnej polohe.Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –pripojte do ťažného oka.Ťažné oko sa smie používať len preodťahovanie a nie pre vyprosťovanievozidla.Zapnite zapaľovanie, aby ste odomklizámok riadenia, a aby fungovalibrzdové svetlá, klaksón a stieraččelného okna.Zaraďte neutrál.

Výstraha

Nikdy neťahajte vaše vozidlovybavené pohonom všetkýchkolies (AWD) s prednými alebozadnými pneumatikami na ceste.Ak sa ťahá vozidlo, ktoré jevybavené AWD, a predné alebozadné kolesá sa odvaľujú poceste, hnací systém vozidla samôže vážne poškodiť. Pri ťahanívozidla vybaveného AWD nesmiebyť ani jedna pneumatika vkontakte s vozovkou.

Výstraha

Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.Príliš veľké ťažné sily môžupoškodiť vozidlo.

Ak motor nebeží, budete musieť pribrzdení a riadení vyvinúť oveľa väčšiusilu.Aby ste zabránili prenikaniuvýfukových plynov z ťažného vozidla,zapnite systém recirkulácie vzduchu3 119 a zatvorte okná.

Page 198: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

196 Starostlivosť o vozidlo

Vozidlá s mechanickou prevodovkou:Vozidlo musí byť odťahovanéobrátené smerom dopredu.Maximálna rýchlosť je 80 km/h. Vovšetkých ostatných prípadoch aleboak má prevodovka poruchu, musí byťpredná náprava zdvihnutá zo zeme.Vozidlo s automatickou prevodovkou:Neťahajte vozidlo pomocou ťažnéhooka. Ťahanie pomocou ťažného lanaby mohlo spôsobiť vážne poškodenieautomatickej prevodovky. Keďodťahujete vozidlo s automatickouprevodovkou, použite valník alebozariadenie na zdvihnutie kolies.Vyhľadajte pomoc v servise.Po dokončení vlečenia odskrutkujteťažné oko.Nasaďte a uzatvorte veko.

Ťahanie iného vozidla

Uvoľnite viečko pomocouskrutkovača a vyberte ho.Ťažné oko je uložené spolu s náradímvozidla 3 179.

Zaskrutkujte ťažné oko doľava až nadoraz tak, aby sa zastavilo vhorizontálnej polohe.Pevné pripevňovacie oko na spodkuzadnej časti vozidla nesmie byť nikdypoužité ako ťažné oko.Ťažné lano – alebo lepšie ťažnú tyč –pripojte do ťažného oka.Ťažné oko sa smie používať len preodťahovanie a nie pre vyprosťovanievozidla.Zapnite výstražné svetlá na obidvochvozidlách.

Page 199: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 197

Výstraha

Jazdite pomaly. Nejazdite trhavo.Príliš veľké ťažné sily môžupoškodiť vozidlo.

Po dokončení vlečenia odskrutkujteťažné oko.Nasaďte dolnú hranu krytu a uchyťteho.

Starostlivosť o vzhľadStarostlivosť o exteriérZámkyZámky sú pred opustením výrobnéhozávodu namazané vysoko kvalitnýmmazivom na zámky. Rozmrazovacíprostriedok používajte len v prípade,že je to nevyhnutné, pretožeodstraňuje mazivo a má nepriaznivývplyv na funkčnosť zámkov. Popoužití rozmrazovacieho prostriedkunechajte zámky znova premazať vservise.

Umývanie vozidlaLak vášho vozidla je vystavenývplyvom okolitého prostredia.Pravidelne umývajte a voskujtevozidlo. Ak vozidlo umývate vautomatickej autoumyvárni, vyberteprogram zahŕňajúci voskovanie.Trus vtákov, mŕtvy hmyz, živica, peľ apodobné musíte ihneď odstrániť,pretože obsahujú agresívne zložkypoškodzujúce lak.

Ak používate autoumyváreň,dodržujte vždy pokyny výrobcuautoumyvárne. Stierač čelného oknaa stierač zadného okna musítevypnúť. Odmontujte anténu avonkajšie príslušenstvo, ako napr.strešné nosiče atď.Pri ručnom umývaní zaistite ajdôkladné vypláchnutie podbehov.Vyčistite hrany a drážky otvorenýchdverí a kapoty a tiež oblasti, ktorézakrývajú.

Výstraha

Vždy používajte čistiaciprostriedok s hodnotou pH od4 do 9.Nepoužívajte čistiace prostriedkyna horúcich povrchoch.

Pánty všetkých dverí nechajtenamazať v servise.Motorový priestor nečistite prúdompary alebo čistiacim zariadením svysokotlakovými tryskami.

Page 200: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

198 Starostlivosť o vozidlo

Vozidlo dôkladne opláchnite a osuštejelenicou. Jelenicu častopreplachujte. Na lak a okná použitesamostatné kusy jelenice: zvyškyvosku na oknách by zhoršilipriehľadnosť okien.Pre odstraňovanie asfaltových škvŕnnepoužívajte tvrdé predmety. Nalakované plochy používajteodstraňovač asfaltu v spreji.

Vonkajšie osvetlenieKryty svetlometov a ostatných svetielsú z plastu. Nepoužívajte žiadnedrsné alebo leptavé prostriedky,nepoužívajte škrabky na ľad anečistite ich na sucho.

Leštenie a voskovaniePravidelne vozidlo navoskujte(najneskôr, keď voda už netvoríkvapky). Inak lak vyschne.Leštenie je nutné v prípade, že lakstratil lesk alebo sú na ňom nalepenépevné časti.Leštidlo laku so silikónom vytváraochranný film. Po jeho použití už laknemusíte voskovať.

Plastové diely karosérie sa nesmúošetrovať konzervačnými anileštiacimi prostriedkami.

Lišty stieračov okien a čelnéhooknaPoužite mäkkú tkaninu, ktoránepúšťa chĺpky alebo jelenicu a sprejna čistenie okien a odstraňovačhmyzu.Vnútornú stranu zadného oknautierajte v paralelne s výhrevnýmiprvkami, aby sa nepoškodili.Pre mechanické odstránenienámrazy a ľadu používajte škrabkuna ľad s ostrou hranou. Škrabkupevne pritláčajte na sklo, aby sa podňu nemohla dostať žiadna nečistota,ktorá by mohla poškrabať sklo.Vyčistite znečistené lišty stieračovmäkkou tkaninou a čistiacimprostriedkom na okná.

Kolesá a pneumatikyNepoužívajte čistiace zariadenie svysokotlakovými tryskami.Na okraje používajte pH-neutrálnyčistiaci prostriedok.

Okraje sú lakované. Používajte na netaké isté prostriedky, ako nakarosériu.

Poškodenie lakuMenšie poškodenia laku opravtelakovou ceruzkou skôr, než sa začnetvoriť korózia. Rozsiahlejšiepoškodenie alebo skorodovanéoblasti nechajte opraviť v servise.

Spodok vozidlaNiektoré oblasti spodku vozidla majúspodný náter z PVC, zatiaľ čo inékritické oblasti sú pokryté vrstvoutrvanlivého ochranného vosku.Po umytí spodku vozidla hoskontrolujte a podľa potreby nechajtenaniesť viac ochranného vosku.Materiály na báze živice alebokaučuku môžu poškodiť vrstvu PVC.Práce na spodku vozidla nechajtevykonať v servise.Pred a po zimnom období umytespodok vozidla a nechajteskontrolovať vrstvu ochrannéhovosku.

Page 201: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Starostlivosť o vozidlo 199

Systém skvapalneného plynu

9 Nebezpečenstvo

Skvapalnený plyn je ťažší akovzduch a môže sa hromadiť vnízko položených miestach.Pri vykonávaní prác na podvozkuv montážnej jame dávajte pozor.

Pri lakovaní a pri používaní sušiacejkabíny pri teplotách vyšších ako60 °C musíte nádrž na skvapalnenýplyn odstrániť.Na systéme skvapalneného plynunerobte žiadne úpravy.

Ťažné zariadenieTyč s guľovou hlavou nečistiteprúdom pary alebo čistiacimzariadením s vysokotlakovýmitryskami.

Systém zadného nosičaMinimálne raz za rok očistite systémzadného nosiča parnou alebovysokotlakovou dýzou čističa.

Ak sa pravidelne systém zadnéhonosiča nepoužíva, pravidelne hopreskúšajte, najmä počas zimy.

Starostlivosť o interiérInteriér a čalúnenieInteriér vozidla, vrátane obloženia apanelu prístrojovej dosky čistite ibasuchou utierkou alebo čistiacimprostriedkom na interiér.Kožené čalúnenie čistite čistou vodoua handrou. Ak je čalúnenie veľmiznečistené, použite prípravok načistenie kože.Prístrojový panel a displeje by sa maličistiť len vlhkou handričkou. Vprípade potreby použite jemnýmydlový roztok.Čalúnenie vyčistite vysávačom akefou. Škvrny odstráňte čistidlom načalúnenie.Tkaniny oblečenia nemusia byťstálofarebné. To môže spôsobiťfarebné škvrny, obzvlášť na bledom

čalúnení. Odstrániteľné škvrny afarebné škvrny by ste mali očistiť čonajskôr.Bezpečnostné pásy čistite lenvlažnou vodou alebo čistidlom načalúnenie.

Výstraha

Zatvorte suché zipsy, pretožeotvorené suché zipsy na odevochmôžu poškodiť čalúneniesedadiel.To isté platí pre odevy, na ktorýchsú objekty s ostrými hranami akonapríklad zipsy, opasky alebonohavice s ozdobnými nitmi.

Plastové a gumové dielyPlastové a gumové diely sa môžučistiť prostriedkom na čisteniekarosérie. V prípade potreby použitečistidlo na čalúnenie. Nepoužívajtežiadne iné čistiace prostriedky.Obzvlášť sa vyhýbajte riedidlám abenzínu. Nepoužívajte čistiacezariadenie s vysokotlakovýmitryskami.

Page 202: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

200 Servis a údržba

Servis a údržba

Všeobecné informácie ............... 200Odporúčané kvapaliny, maziváa súčasti ..................................... 201

Všeobecné informácieServisné informácieV záujme zachovania ekonomickej abezpečnej prevádzky a udržaniahodnoty vozidla je nutné vykonávaťpravidelné údržby v predpísanýchintervaloch.Podrobný servisný plán pre vaševozidlo je k dispozícii v servise.Displej servisného intervalu 3 82.

Európske servisné intervalyÚdržba vášho vozidla sa vyžadujekaždých 30 000 km alebo po 1 roku(čo nastane skôr), ak systémsledovania životnosti oleja nehlásiinak.Intervaly európskeho servisnéhoplánu sú platné pre nasledujúcekrajiny:Andorra, Rakúsko, Belgicko, Bosna-Hercegovina, Bulharsko, Chorvátsko,Cyprus, Česká republika, Dánsko,Estónsko, Fínsko, Francúzsko,Nemecko, Grécko, Grónsko,Maďarsko, Island, Írsko, Taliansko,

Lotyšsko, Litva, Luxembursko,Macedónsko, Malta, Montenegro,Holandsko, Nórsko, Poľsko,Portugalsko, Rumunsko, Slovensko,Slovinsko, Španielsko, Švédsko,Švajčiarsko, Spojené kráľovstvo.Displej servisného intervalu 3 82.

Medzinárodné intervalyprehliadokÚdržba vášho vozidla sa vyžadujekaždých 15 000 km alebo po 1 roku(čo nastane skôr), ak systémsledovania životnosti oleja nehlásiinak.Intervaly medzinárodnéhoservisného plánu sa vzťahujú nakrajiny, ktoré nie sú uvedené veurópskom servisnom pláne.Displej servisného intervalu 3 82.

PotvrdeniaPotvrdenia o vykonaní servisu sazaznamenáva do servisnej a záručnejknižky. Vyplní sa dátum a početodjazdených kilometrov spolu srazítkom a podpisom servisnej dielne.

Page 203: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Servis a údržba 201

Dbajte na to, aby bola servisná azáručná knižka správne vyplnená,pretože doklad o pravidelnevykonávanom servise je nevyhnutnýv prípade schvaľovania akýchkoľvekzáručných reklamácií aleboreklamácií na báze dobrej vôle a jetiež výhodou, ak sa rozhodnetevozidlo predať.

Servisný interval sozostávajúcou životnosťoumotorového olejaServisný interval závisí od viacerýchparametrov podľa spôsobupoužívania.Displej servisu vás upozorní, kedy jenutné vymeniť olej.Displej servisného intervalu 3 82.

Odporúčané kvapaliny,mazivá a súčastiOdporúčané kvapaliny amaziváPoužívajte iba produkty, ktoré spĺňajúodporúčané špecifikácie. Poškodeniavyplývajúce z používania produktov,ktoré nie sú v súlade s týmitošpecifikáciami, nebudú krytézárukou.

9 Varovanie

Prevádzkové materiály súnebezpečné a môžu byť jedovaté.Zachádzajte s nimi opatrne.Venujte pozornosť informáciámuvedeným na nádobách.

Motorový olejMotorový olej je označovaný podľakvality a jeho viskozity. Pri vyberaní,aký motorový olej použiť, jedôležitejšia kvalita než viskozita.Kvalita oleja zabezpečuje napríkladčistotu motora, ochranu pred

opotrebovaním a kontrolu starnutiaoleja, kým viskozita informuje ohustote oleja v určitom teplotnomrozsahu.Dexos je najnovšia kvalitamotorového oleja poskytujúcaoptimálnu ochranu benzínových avznetových motorov. Ak nie je kdispozícii, použite motorové oleje inejuvedenej kvality. Odporúčania prebenzínové motory platia aj pre motoryna stlačený zemný plyn (CNG), tekutýropný plyn (LPG) a etanol (E85).Vyberte si vhodný motorový olej nazáklade kvality a minimálnejvonkajšej teploty 3 205.

Doplnenie motorového olejaMotorové oleje rôznych výrobcov aznačiek je možné miešať, ak spĺňajúkritéria kvality a viskozity prepredpísaný motorový olej.Je zakázané používanie motorovéhooleja kvality len ACEA A1/B1 alebolen A5/B5, pretože za určitýchprevádzkových podmienok môžuspôsobiť dlhodobé poškodeniemotora.

Page 204: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

202 Servis a údržba

Vyberte si vhodný motorový olej nazáklade kvality a minimálnejvonkajšej teploty 3 205.

Prísady do motorového olejaPoužívanie prísad motorového olejamôže spôsobiť poškodenie a stratuplatnosti záruky.

Triedy viskozít motorových olejovTrieda viskozity SAE poskytujeinformácie o hustote oleja.Viacrozsahový motorový olej jeoznačený dvoma číslicami, napríkladSAE 5W-30. Prvá číslica, po ktorejnasleduje písmeno W označujeviskozitu pri nízkej teplote, druháčíslica označuje viskozitu pri vysokejteplote.Zvoľte vhodnú triedu viskozity nazáklade minimálnej teploty prostredia3 205.Všetky odporúčané triedy viskozít súvhodné na použitie pri vysokýchteplotách prostredia.

Chladiaca kvapalina anemrznúca kvapalinaPoužívajte iba nemrznúcu zmeschladiacej kvapaliny bez silikátu a sdlhou životnosťou (LLC).Systém je vo výrobnom závodenaplnený chladiacou kvapalinou svynikajúcou ochranou proti korózii azamŕzaniu približne do -28 °C. Tátokoncentrácia by sa mala udržiavaťceloročne. Použitie prísad dochladiacej kvapaliny, ktorých účelomje poskytnúť prídavnú ochranu protikorózii alebo utesnenie menšíchnetesností, môže spôsobiť funkčnéproblémy. Zodpovednosť zanásledky z dôvodu použitia ďalšíchprísad do chladiacej kvapaliny budeodmietnutá.

Brzdová a spojková kvapalinaDo vozidla používajte lenvysokovýkonnú brzdovú kvapalinu,poraďte sa v servise.

V priebehu času absorbuje brzdovákvapalina vlhkosť, ktorá znížiúčinnosť bŕzd. Brzdová kvapalina bysa preto mala meniť v predpísanomintervale.Brzdová kvapalina sa musí skladovaťv uzavretej nádobe, aby sa zabrániloabsorbovaniu vody.Dbajte na to, aby nedošlo kukontaminovaniu brzdovej kvapaliny.

Page 205: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Technické údaje 203

Technické údaje

Idetifikácia vozidla ...................... 203Údaje o vozidle .......................... 205

Idetifikácia vozidlaIdentifikačné číslo vozidla

Identifikačný štítok sa nachádza vmotorovom priestore.

Identifikačný štítok

Identifikačný štítok vozidla jeupevnený v ráme ľavých prednýchdverí.

Page 206: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

204 Technické údaje

Informácie na identifikačnom štítku:1 = Výrobca2 = Číslo schválenia typu3 = Identifikačné číslo vozidla4 = Celková povolená hmotnosť

vozidla v kg5 = Celková povolená hmotnosť

vozidla v kg6 = Maximálne povolené zaťaženie

prednej nápravy v kg7 = Maximálne povolené zaťaženie

zadnej nápravy v kg

Identifikácia motoraV tabuľkách s technickými údajmi súuvedené identifikačné kódy motora.Údaje o motore 3 208.Informácie na identifikáciupríslušného motora nájdete vcertifikáte o zhode, ktorý sa dodávaspolu s vozidlom, alebo v inýchnárodných registračnýchdokumentoch.

Page 207: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Technické údaje 205

Údaje o vozidleOdporúčané kvapaliny a maziváEurópsky servisný plán

Požadovaná kvalita motorového olejaVšetky európske krajiny

(okrem Bieloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka) Len Izrael

Kvalita motorovéhooleja

Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)

Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG,

E85)

Vznetové motory

dexos 1 – – ✔ –

dexos 2 ✔ ✔ – ✔

V prípade, že kvalita dexos nie je k dispozícii, môžete použiť max. 1 liter motorového oleja s kvalitou ACEA C3 na doplnenieraz medzi každou výmenou oleja.

Page 208: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

206 Technické údaje

Triedy viskozít motorových olejovVšetky európske krajiny a Izrael(okrem Bieloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka)

Okolitá teplota Zážihové aj vznetové motory

nad -25 °C SAE 5W-30 alebo SAE 5W-40

pod -25 °C SAE 0W-30 alebo SAE 0W-40

Medzinárodný servisný plán

Požadovaná kvalita motorového olejaVšetky mimoeurópske krajiny

okrem Izraela Len Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko

Kvalita motorovéhooleja

Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)

Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)

Vznetové motory

dexos 1 ✔ – – –

dexos 2 – ✔ ✔ ✔

V prípade, že kvalita dexos nie je k dispozícii, môžete použiť nižšie uvedené kvality olejov:

Page 209: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Technické údaje 207

Všetky mimoeurópske krajinyokrem Izraela Len Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko

Kvalita motorovéhooleja

Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)

Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)

Vznetové motory

GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –

GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Všetky mimoeurópske krajinyokrem Izraela

Len Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko,Turecko

Kvalita motorového oleja Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)

Vznetové motory Zážihové motory(vrátane CNG, LPG, E85)

Vznetové motory

ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –

ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔

ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔

API SM ✔ – ✔ –

Konzervácia zdrojov APISN

✔ – ✔ –

Page 210: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

208 Technické údaje

Triedy viskozít motorových olejovVšetky mimoeurópske krajiny (okrem Izraela),vrátane Bieloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka

Okolitá teplota Zážihové aj vznetové motory

nad -25 °C SAE 5W-30 alebo SAE 5W-40

pod -25 °C SAE 0W-30 alebo SAE 0W-40

nad -20 °C SAE 10W-301) alebo SAE 10W-401)

Údaje o motoreObchodné označenie 1.4 1.6 1.8 1.7Identifikačný kód motora A14NET A16XER A18XER A17DTS

Počet valcov 4 4 4 4

Zdvihový objem [cm3] 1364 1598 1796 1686

Výkon motora [kW] 103 85 103 96

pri ot./min 4900-6000 6000 6200 4000

Krútiaci moment [Nm] 200 155 178 300

pri ot./min 1850-4900 4000 3800 2000-2500

1) Povolené, ale odporúča sa použitie SAE 5W-30 alebo SAE 5W-40 s kvalitou dexos.

Page 211: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Technické údaje 209

Obchodné označenie 1.4 1.6 1.8 1.7Identifikačný kód motora A14NET A16XER A18XER A17DTS

Typ paliva Benzín Benzín Benzín Vznetový

Oktánové číslo RON

odporúčané 95 95 95

možné 98 98 98

Spotreba oleja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Page 212: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

210 Technické údaje

VýkonMotor A14NET A16XER A18XER A17DTS

Maximálna rýchlosť2) [km/h]

Mechanická prevodovka 186 170 180 190/1853)

Automatická prevodovka – – 180 184

2) Uvedená maximálna rýchlosť je dosiahnuteľná pri pohotovostnej hmotnosti (bez vodiča) plus užitočné zaťaženie200 kg. Voliteľné príslušenstvo môže znížiť uvedenú maximálnu rýchlosť vozidla.

3) Vozidlá so systémom pohonu všetkých kolies.

Page 213: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Technické údaje 211

Hmotnosť vozidlaPohotovostná hmotnosť, základný model bez voliteľných doplnkov

Motor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka

bez/s klimatizáciou[kg]

A14NET 1414/1425 –

A16XER 1324/1335 –

A18XER 1349/1360 1446/1457

A17DTS 1418/1429 1421/1432

A17DTS4) 1479/1490 –

Pohotovostná hmotnosť, základný model so všetkými voliteľnými doplnkamiMotor Mechanická prevodovka Automatická prevodovka

bez/s klimatizáciou[kg]

A14NET –/1534 –

A16XER –/1444 –

A18XER –/1461 –/1558

A17DTS –/1538 –/1541

A17DTS4) –/1599 –

4) Vozidlá so systémom pohonu všetkých kolies.

Page 214: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

212 Technické údaje

Rozmery vozidlaDĺžka [mm] 4278

Šírka bez vonkajších spätných zrkadiel [mm] 1764

Šírka vrátane dvoch vonkajších spätných zrkadiel [mm] 2038

Výška (bez antény) [mm] 1658

Dĺžka podlahy batožinového priestoru [mm] 729

Dĺžka podlahy batožinového priestoru so sklopenými zadnými sedadlami [mm] 1428

Šírka batožinového priestoru [mm] 915

Výška batožinového priestoru [mm] 757

Rázvor [mm] 2555

Priemer otáčania [m] 11,5

Page 215: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Technické údaje 213

ObjemyMotorový olejMotor A14NET A16XER A18XER A17DTS

včítane filtra [l] 4,5 5,1 4,5 5,4

medzi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Palivová nádržMotor A14NET A16XER A18XER A17DTS

Benzín/nafta, kapacita plnenia [l] 52 52 53 52

Page 216: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

214 Technické údaje

Tlak vzduchu v pneumatikáchKomfort s maximálne3 osobami ECO s maximálne 3 osobami

S plným zaťažením

Motor Pneumatiky predné zadné predné zadné predné zadné[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A14NET,A16XER,A17DTS

195/70 R16, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41)

205/70 R16,

215/60 R17,

215/65 R16

215/55 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41)

A18XER 195/70 R16, 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) – – 200/2,0 (29) 200/2,0 (29)

205/70 R16

215/55 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) – – 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)

Všetky Núdzové rezervnékoleso

420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

Page 217: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Technické údaje 215

Inštalačné rozmery ťažného zariadenia prívesu

Page 218: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

216 Informácie o zákazníkovi

Informácie ozákazníkovi

Informácie o zákazníkovi ........... 216Údaje zaznamenané vozidlom aochrana súkromia ...................... 216

Informácie ozákazníkoviVyhlásenie o zhodeSúčasťou tohto vozidla sú systémy,ktoré vysielajú a/alebo prijímajúrádiové vlny na základesmernice 1999/5/ES. Tieto systémysú v súlade so základnýmipožiadavkami a všetkýmirelevantnými ustanoveniamismernice 1999/5/ES. Kópiupôvodného vyhlásenia o zhodemožno získať na našej webovejlokalite.

Údaje zaznamenanévozidlom a ochranasúkromiaZáznamníky udalostíModuly ukladania údajov vovozidleVeľký počet elektronickýchkomponentov vo vašom vozidleobsahuje moduly, ktoré dočasnealebo permanentne ukladajútechnické údaje o stave vozidla,udalostiach a poruchách. Vovšeobecnosti tieto technickéinformácie dokumentujú stav dielov,modulov, systémov alebo prostredia:■ Prevádzkové podmienky

systémových komponentov (napr.úrovne naplnenia)

■ Správy o stave vozidla a jehojednotlivých komponentov (napr.počet otáčok kolesa / rýchlosťotáčania, decelerácia, laterálnezrýchlenie)

■ Poruchy a chyby v dôležitýchsystémových komponentoch

Page 219: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Informácie o zákazníkovi 217

■ Reakcie vozidla v konkrétnychjazdných situáciách (napr.nafúknutie airbagu, aktiváciasystému regulácie stability)

■ Podmienky prostredia (napr.teplota)

Tieto informácie sú výlučnetechnického charakteru a pomáhajúidentifikovať a opravovať chyby, akoaj optimalizovať funkcie vozidla.Profily jazdy, ktoré indikujúprejazdené trasy, nie je možnépomocou týchto údajov vytvoriť.V prípade využitia servisu (napr.servisné práce, servisné procesy,záručné prípady, zabezpečeniekvality), zamestnanci servisnej siete(vrátane výrobcu) si dokážu pomocoušpeciálnych diagnostických zariadeníprečítať tieto technické informácie zudalosti a z modulov, ktoré ukladajúúdaje. Ak je to potrebné, v týchtoservisných strediskách získatepodrobnejšie informácie. Poodstránení poruchy sa údaje vymažúz modulu, ktorý ukladá údaje o chybe,alebo sa neustále prepisujú.

Pri používaní vozidla sa môžuvyskytnúť situácie, pri ktorých samôžu tieto technické údaje, ktoré satýkajú iných informácií (správa onehode, poškodenie vozidla,výpovede svedkov atď.), uviesť dosúvisu so špecifickou osobou -pravdepodobne s pomocouodborníka.Ďalšie funkcie, s ktorými musízákazník súhlasiť (napr. lokalizáciavozidla v núdzových prípadoch)umožňujú prenos konkrétnych údajovvozidla priamo z vozidla.

Rádiofrekvenčnáidentifikácia (RFID)Technológia RFID sa v niektorýchvozidlách používa pre funkcie, akonapríklad monitorovanie tlaku vpneumatikách a bezpečnosť systémuzapaľovania. Používa sa aj v spojenís vymoženosťami, ako napríklad srádiovým diaľkovým ovládaním naodomykanie/uzamykanie dverí aštartovanie a s vysielačmi vo vozidlena otváranie garážových dverí.Technológia RFID vo vozidlách Opelnevyužíva ani nezaznamenávaosobné informácie, ani sa neprepájaso žiadnym iným systémom Opelobsahujúcim osobné informácie.

Page 220: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

218

Register AAdaptívne predné osvetlenie 90, 111Airbag a predpínače

bezpečnostných pásov ............ 85Akumulátor vozidla .................... 164Alarm ........................................... 26Antilock brake system (ABS) ....... 87Asistent dopravných značiek...... 149Asistent rozjazdu na svahu ....... 138Automatická funkcia proti

oslňovaniu ................................ 30Automatická prevodovka ........... 132Automatické ovládanie svetiel ... 109Automatické zamykanie ............... 24

BBatožinový priestor ................ 25, 69Bezpečnostné pásy ..................... 40Bezpečnostný pás ......................... 8Bočné smerovky ........................ 172Brzdová a spojková kvapalina ..

.......................................... 86, 201Brzdová kvapalina ..................... 164Brzdové svetlo v strede hore ..... 173Brzdový asistent ........................ 138Brzdy ................................. 136, 164

CCentrálne zamykanie ................... 22

ČČalúnenie................................... 199Čelné sklo..................................... 30Čoskoro vykonajte servis vozidla 86

DDeaktivácia airbagov ............. 48, 85Defekt......................................... 189Denné počítadlo kilometrov ......... 81Detské zádržné prvky................... 49Detské záchytné systémy ............ 49Detské záchytné systémy ISOFIX 54Detské zámkové poistky .............. 25Diaľkové svetlá .................... 90, 109Displej prevodovky .................... 132Displej servisného intervalu ......... 82Doplňovanie paliva .................... 155Držiaky nápojov ........................... 57Dvere............................................ 25

EElektrická sústava....................... 174Elektrické nastavenie ................... 28Elektricky ovládané okná ............. 31Elektronické jazdné programy ... 134Elektronické riadenie stability..... 139Elektronické riadenie stability

vypnuté...................................... 88Elektronicky riadená klimatizácia 120

Page 221: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

219

GGrafický informačný displej,

farebný informačný displej ....... 94

HHalogénové svetlomety ............. 168Havária....................................... 195Hĺbka vzorky pneumatiky ........... 184Hmlové svetlá ............................ 170Hmotnosť vozidla ...................... 211Hodiny ......................................... 78

CHChladiaca kvapalina a

nemrznúca kvapalina.............. 201Chladivo motora ........................ 163Chovanie sa vozidla za jazdy,

rady pre jazdu s prívesom ...... 157

IIdentifikačné číslo vozidla .......... 203Identifikačný štítok ..................... 203Identifikácia motora.................... 204Imobilizér ............................... 28, 89Informačné centrum vodiča.......... 91Informačný displej......................... 91Informácie o nakladaní ................ 73Informácie o prvej jazde................. 6Inštalačné rozmery ťažného

zariadenia prívesu .................. 215

KKapota motora ........................... 161Katalyzátor ................................. 131Klaksón .................................. 13, 75Klimatizácia ................. 15, 118, 119Kľúče ............................................ 20Kľúče, zámky................................ 20Kľúč, nastavenia uložené v pamäti 22Kolesá a pneumatiky ................. 180Kontrola nad vozidlom ............... 125Kontrolka nesprávnej funkcie ...... 86Kontrolky................................. 81, 83Kontroly vozidla.......................... 160Kotviace oká pre popruhy

Top‑tether ................................. 55Kód............................................... 96Kryt nákladového priestoru .......... 71Kryty kolies ................................ 184Kryt zadného úložného priestoru

podlahy ..................................... 71Kúrenie ........................................ 39Kvapalina do ostrekovača ......... 163

LLekárnička ................................... 72

MManuálna zmena odrazivosti ....... 29Manuálne ovládané okná ............ 30Manuálny režim ......................... 133

Málo paliva .................................. 89Mechanická prevodovka ............ 135Meracie prístroje........................... 81Miesta pre inštaláciu detských

záchytných systémov ............... 51Motorový olej ............. 161, 201, 205

NNapájacie zásuvky ....................... 80Napätie akumulátora ................... 98Nastavenia uložené v pamäti....... 22Nastavenie opierky hlavy ............... 8Nastavenie sedadla ................. 6, 37Nastavenie sklonu svetlometov . 109Nastavenie volantu .................. 9, 74Nastavenie zrkadla ........................ 8Nastaviteľné vetracie otvory ...... 123Náradie ...................................... 179Náradie vozidla........................... 179Nebezpečenstvo, varovanie a

výstrahy ...................................... 4Nezávislé kúrenie....................... 122

OObjemy ...................................... 213Obmedzovač rýchlosti................ 142Odkladacia schránka v palubnej

doske ........................................ 57Odkladací priestor v stredovej

konzole ..................................... 59

Page 222: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

220

Odlučovač pevných častíc.......... 130Odlučovač pevných častíc pre

vznetové motory................ 88, 130Odomknutie vozidla ....................... 6Odpojenie pri prebehu ............... 127Odporúčané kvapaliny a

mazivá ............................ 201, 205Odvzdušnenie palivového

systému naftového motora ..... 166Ochrana proti vybitiu

akumulátora ........................... 117Okná............................................. 30Olej, motor.......................... 201, 205Oneskorené uzamykanie.............. 24Opierky hlavy ............................... 35Osvetlenie................................... 116Osvetlenie evidenčného čísla .... 173Osvetlenie interiéru............ 115, 173Osvetlenie odkladacej skrinky.... 116Osvetlenie panelu prístrojov ...... 115Osvetlenie pre vystúpenie z

vozidla .................................... 117Osvetlenie vstupu ...................... 116Otáčkomer ................................... 81Otvorená kapota motora............... 90Otvorené dvere ............................ 90Otvory pre nasávanie vzduchu . . 123Ovládacie prvky............................ 74

Ovládacie prvky na volante ......... 74Označenie pneumatík ............... 180

PPalivo.......................................... 154Palivomer ..................................... 82Palivo pre vznetové motory ....... 154Palivo pre zážihové motory ....... 154Palubný počítač ........................... 98Parkovacia brzda ....................... 137Parkovací asistent ..................... 145Parkovanie ........................... 18, 130Páka voliča ................................ 132Peľový filter ................................ 124Pevné ventilačné otvory ............ 123Pneumatiky ................................ 180Počítadlo kilometrov .................... 81Pohon všetkých kolies ............... 136Poistková skriňa prístrojovej

dosky ...................................... 176Poistková skriňa v motorovom

priestore ................................. 174Poistková skriňa v úložnom

priestore ................................. 178Poistky ....................................... 174Poloha sedadla ............................ 36Polohy spínača zapaľovania ...... 126Porucha ..................................... 134Posilňovač riadenia...................... 87Používanie tejto príručky ............... 3

Pravidelné uvedenieklimatizácie do činnosti .......... 124

Predné sedadlá............................ 36Predné smerovky ....................... 170Predné svetlá do hmly ............... 114Prehľad prístrojovej dosky ........... 10Prerušenie napájanie ................ 134Prevodovka .................................. 16Pripínacie oká .............................. 71Pripomenutie bezpečnostného

pásu ......................................... 85Príslušenstvo a modifikácie

vozidla .................................... 159Prispôsobenie vozidla ............... 101

RRadenie nahor.............................. 87Rady pre jazdu........................... 125Rádiofrekvenčná identifikácia

(RFID)..................................... 217Rádiový diaľkový ovládač ............ 20Recyklácia vozidla po uplynutí

doby životnosti ....................... 160Reťaze na pneumatiky .............. 185Rezervné koleso ........................ 191Riadenie..................................... 125Rozjazd ........................................ 17Rozmery vozidla ........................ 212Ručná brzda....................... 136, 137Rýchlomer ................................... 81

Page 223: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

221

SServis ......................................... 124Servisné informácie ................... 200Schránka na slnečné okuliare ..... 58Skladovanie vozidla.................... 159Sklápacie zrkadlá ........................ 28Slnečné clony .............................. 32Spätná kamera .......................... 147Spínač svetiel ............................ 108Spotreba paliva - emisie CO2..... 156Správy vozidla ............................. 96Starostlivosť o exteriér .............. 197Starostlivosť o interiér ............... 199Starostlivosť o vzhľad................. 197Startovanie a prevádzka............. 126Stierače čelného okna ................. 75Stierač zadného okna .................. 77Stojan na bicykle.......................... 59Strecha......................................... 33Strešné okno ............................... 33Strešný nosič ............................... 72Súprava na opravu pneumatiky . 186Svetelný klaksón ........................ 109Svetla do hmly ............................. 90Svetla slnečnej clony ................. 116Svetlá pre jazdu cez deň ........... 111Svetlá spiatočky ......................... 114Svetlomety pri jazde do

zahraničia ............................... 110

Svetlo na čítanie ........................ 116Symboly ......................................... 4Systém ABS .............................. 136Systém airbagov .......................... 43Systém bočných airbagov ........... 46Systém čelných airbagov ............. 46Systém dobíjania ......................... 86Systém elektronického riadenia

stability a regulácie preklzu....... 88Systém Flex-Fix............................ 59Systém hlavových airbagov ......... 47Systém kontroly zjazdu z

kopca ................................ 87, 139Systém kúrenia a vetrania ......... 118Systém monitorovania tlaku v

pneumatikách ......................... 181Systém ovládania pohonu vypnutý 88Systém regulácie preklzu .......... 138Systém sledovania tlaku

vzduchu v pneumatikách.......... 88Systém stop-štart........................ 128Systémy asistenta vodiča........... 140Systémy detekcie objektov......... 145Systémy ostrekovača a stieračov 14Systémy riadenia jazdy............... 138Systém zadného nosiča............... 59

ŠŠtartovanie motora .................... 126Štartovanie pomocou

štartovacích káblov ................ 193

TTempomat ........................... 90, 140Tlak motorového oleja ................. 89Tlak v pneumatikách .................. 180Tlak vzduchu v pneumatikách ... 214Trojbodový bezpečnostný pás ..... 41

ŤŤahanie iného vozidla ............... 196Ťahanie vozidla ......................... 195Ťahanie závesu ......................... 157Ťažná tyč.................................... 157

UUkazovatele smeru a zmeny

jazdného pruhu ...................... 114Ukazovateľ teploty chladiacej

kvapaliny motora ...................... 82Ultrazvukový parkovací

asistent ............................. 87, 145Upozornenie na opustenie

jazdného pruhu................. 87, 152

Page 224: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

222

ÚÚdaje o motore .......................... 208Údaje o vozidle........................... 205Údaje špecifické pre vozidlo .......... 3Údaje zaznamenané vozidlom a

ochrana súkromia.................... 216Úložné priestory............................ 56Úložný priestor na prístrojovej

doske......................................... 56Úložný priestor pod sedadlom ..... 58Úvod .............................................. 3

VVarovanie pred čelnou zrážkou. . 143Vehicle detected ahead (Zistené

vozidlo jazdiace pred vami)....... 90Ventilačné otvory........................ 123Vetranie...................................... 118Vlečenie.............................. 157, 195Vnútorné zrkadlá.......................... 29Vonkajšia teplota ......................... 78Vonkajšie osvetlenie .................... 90Vonkajšie osvetlenie vozidla 12, 108Vonkajšie zrkadlá......................... 28Všeobecné informácie ............... 157Vydutý tvar ................................... 28Vyhlásenie o zhode.................... 216Vyhrievané spätné zrkadlá .......... 29Vyhrievanie zadného okna .......... 32

Vyhrievaný volant ........................ 75Vykonávanie prác ...................... 160Výfuk motora ............................. 130Výkon ......................................... 210Výmena kolesa .......................... 189Výmena lišty stierača ................. 166Výmena pneumatiky a rozmery

kolesa ..................................... 184Výmena žiarovky ....................... 167Výstražné svetlá................... 81, 113Výstražné zvonkohry ................... 97Výstražný trojuholník ................... 72

XXenónové svetlomety ................ 170

ZZabezpečenie vozidla................... 26Zadné hmlové svetlo.................. 114Zadné svetlá .............................. 171Zadné svetlo do hmly .................. 90Zahmlené presvetľovacie kryty

svetiel ..................................... 115Zamykací systém proti

odcudzeniu ............................... 26Zaťaženie strechy......................... 73Zábeh nového vozidla ............... 126Záznamníky udalostí.................. 216Zdvihák vozidla........................... 179Zimné pneumatiky ..................... 180

ŽŽeravenie ..................................... 88Žiarovka ukazovateľa smeru ........ 85

Page 225: OPEL MOKKA Používateľská príručkapartnera Opel. Pri vozidlách vybavených splyňovačom odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy vozidiel vybavených

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Informácie uvedené v tejto príručke nadobúdajú platnosť nižšie uvedeným dátumom. Spoločnosť Adam Opel AG si vyhradzuje právo na vykonanie zmien technických špecifikácií, funkciía konštrukcie vozidla s ohľadom na informácie uvedené v tejto príručke, ako aj na vykonanie zmien v samotnej príručke.

Vydanie: júl 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Vytlačené na papieri bielenom bez použitia chlóru.

07/2013

*KTA-2749/1-SK*

KTA-2749/1-sk