opel corsa uživatelská příručka - autotip servis...ostřikovač = zatlačte a podržte páčku...
TRANSCRIPT
OPEL CORSAUživatelská příručka
Úvod .............................................. 2V krátkosti ...................................... 6Klíče, dveře a okna ...................... 20Sedadla, zádržné prvky ............... 35Úložné prostory ............................ 53Přístroje a ovládací prvky ............ 71Osvětlení .................................... 100Klimatizace ................................ 109Řízení vozidla a jeho provoz ...... 118Péče o vozidlo ........................... 149Servis a údržba .......................... 194Technické údaje ......................... 198Informace pro zákazníka ........... 228Rejstřík ....................................... 230
Obsah
2 Úvod
Úvod
Úvod 3
Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidlana předchozí straně, aby byly snadnopřístupné. Tyto informace jsouk dispozici v částech „Servisa údržba“ a „Technické údaje“a rovněž na identifikačním štítku.
ÚvodVaše vozidlo je navržená kombinacepokročilé technologie, bezpečnosti,ohleduplnosti k životnímu prostředía hospodárnosti.Tato uživatelská příručka Vámposkytuje veškeré nezbytnéinformace k tomu, abyste s Vašímvozidlem mohli jezdit bezpečněa hospodárně.Upozorněte své spolucestující nanebezpečí nehody a zraněnínásledkem nesprávného používánívozidla.Vždy musíte dodržovat specifickézákony a předpisy země, v které seprávě nacházíte. Tyto zákony semohou lišit od informací v tétouživatelské příručce.
Když je v této uživatelské příručcedoporučována návštěva servisu,doporučujeme Vašeho servisníhoOpel partnera. U vozidel na plyndoporučujeme kontaktovat ohledněopravy vozů na plyn autorizovanýservis Opel.Všichni servisní Opel partneřinabízejí prvotřídní servis za přijatelnéceny. Zkušení mechanici, vyškolenífirmou Opel, pracují v souladus pokyny firmy Opel.Balíček literatury pro zákazníka byměl být uložen ve vozidle a vždy přiruce.
Používání této příručky■ Tato příručka popisuje všechno
volitelné příslušenství a vlastnostidostupné pro tento model. Určitévlastnosti, včetně těch týkajících sedispleje a funkcí nabídky, senemusí vztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu, země,specifikace, zvláštní výbavy nebopříslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodnípřehled.
■ Obsah na začátku této příručky a vkaždé části ukazuje, kde sepříslušné informace nacházejí.
■ Rejstřík Vám umožní vyhledávatspecifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisujevozidla s levostranným řízením.Ovládání ve vozidlechs pravostranným řízením jepodobné.
■ Tato uživatelská příručka používáoznačení motoru z výrobníhozávodu. Odpovídající obchodníoznačení se nacházejí v části„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebovpravo nebo dopředu nebo dozadu,se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí býtjednotkou displejů vozidlapodporován.
■ V této příručce jsou všechny zprávydispleje a vnitřní značení psánytučným písmem.
4 Úvod
Nebezpečí, Varovánía Výstrahy
9 Nebezpečí
Text označený 9 Nebezpečíposkytuje informace o nebezpečísmrtelného zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést k ohrožení života.
9 Varování
Text označený 9 Varováníposkytuje informace o nebezpečínehody nebo zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést ke zranění.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytujeinformace o možném poškozenívozidla. Nedodržování těchtopokynů může vést k poškozenívozidla.
SymbolyOdkazy na stránky mají označení 3.3 znamená „viz strana“.Přejeme Vám mnoho hodinspokojené jízdy.Adam Opel AG
Úvod 5
6 V krátkosti
V krátkosti
Informace o první jízdě
Odemknutí vozidla
Otočením klíče v zámku dveří řidičedopředu nebo stlačením tlačítka qodemknete dveře a zavazadlovýprostor. Dveře otevřete zatažením zarukojeť. Pro otevření dveřízavazadlového prostoru zatáhněte zaovladač pod lištou.Rádiový dálkový ovladač 3 20,centrální zamykání 3 22,zavazadlový prostor 3 25.
Nastavení sedadlaPoloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,uvolněte rukojeť.Nastavení sedadla 3 37, polohasedadla 3 36.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.
V krátkosti 7
Opěradla
Otáčejte kolečkem. Při nastavováníopěradla se o něj neopírejte.Nastavení sedadla 3 37, polohasedadla 3 36, sklopení opěradlasedadla spolujezdce 3 38.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkounahoru = vyššídolu = nižší
Sedadla 3 37, poloha sedadla3 36.
Nastavení opěrky hlavy
Stiskněte uvolňovací tlačítko,nastavte výšku, zablokujte.Opěrky hlavy 3 35.
8 V krátkosti
Bezpečnostní pás
Vytáhněte bezpečnostní pása zajistěte jej v zámku pásu.Bezpečnostní pás nesmí býtpřekroucený a musí těsně přiléhatk tělu. Opěradlo nesmí být přílišzakloněno (maximum přibližně 25°).Chcete-li pás rozepnout, stisknětečervené tlačítko na zámku pásu.Bezpečnostní pásy 3 40, systémairbagů 3 43, poloha sedadla3 36.
Nastavení zrcátkaVnitřní zpětné zrcátko
Za účelem snížení oslňování natočtepáčku na spodní straně.Vnitřní zpětné zrcátko 3 30, vnitřnízpětné zrcátko s automatickouzměnou odrazivosti 3 30.
Vnější zrcátka
Nastavení pomocí čtyřcestnéhospínače ve vozidlech s ručněovládanými okny
Nejprve zvolte příslušné vnějšízpětné zrcátko a potom jej nastavtepomocí ovládacího prvku.
V krátkosti 9
Nastavení pomocí čtyřcestnéhospínače ve vozidlech s elektronickyovládanými okny
Nejprve zvolte příslušné vnějšízpětné zrcátko a potom jej nastavtepomocí ovládacího prvku.Elektrické nastavení 3 28, vydutávnější zpětná zrcátka 3 28,sklopení vnějších zpětných zrcátek3 28, vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek 3 29.
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,potom páčku zajistěte a dbejte, abybyla zcela zajištěná. Volantnenastavujte pokud vozidlo nestojía není odjištěn zámek volantu.Systém airbagu 3 43, pozicezapalování 3 119.
10 V krátkosti
Přehled přístrojové desky
V krátkosti 11
1 Boční větrací otvory ............ 1152 Spínač světel ..................... 100
Osvětlení přístrojů .............. 105
Zadní světlo do mlhy ........... 104
Přední světla do mlhy ........ 104
Nastavení sklonusvětlometů .......................... 101
3 Ukazatele změny směrujízdy, světelná houkačka,potkávací světla a dálkovásvětla .................................. 103
Výstupní osvětlení .............. 107
Parkovací světla .................. 104
Tempomat ............................ 874 Ovládací prvky na volantu .. . . 715 Houkačka .............................. 72
Airbag řidiče .......................... 436 Přístroje ................................ 777 Stěrač čelního skla,
ostřikovač čelního skla .......... 73
Palubní počítač ..................... 93
8 Středové větrací otvory ....... 1159 Informační displej .................. 88
Palubní počítač ..................... 93
Elektronicky řízenáklimatizace .......................... 112
10 Levé vyhřívané sedadlo ........ 39
Vyhřívání volantu .................. 72
Systém detekce únikuvzduchu v pneumatikách .... 177
Parkovací asistent ............... 136
Výstražná světla .................. 103
Centrální zamykání ............... 22
Systém elektronickéstabilizace vozidla ............... 134
Vypnutí airbagu ..................... 45
Pravé vyhřívané sedadlo ...... 39
Eco tlačítko ......................... 120
Volič paliva ........................... 7811 Airbag předního
spolujezdce ........................... 43
12 Odkládací schránkav palubní desce .................... 53
13 Klimatizace .......................... 10914 Zapalovač cigaret .................. 76
Napájecí zásuvka .................. 7615 Popelník ................................ 7616 Spínací skříňka se
zámkem řízení .................... 11917 Pedál akcelerátoru .............. 11818 Brzdový pedál ..................... 13219 Pedál spojky ........................ 11820 Nastavení polohy volantu ..... 7121 Uvolňovací páčka kapoty .... 151
12 V krátkosti
Vnější osvětlení vozidla
Otočný přepínač světelAUTO = Automatické ovládání
světel: Vnější osvětlenívozidla se zapíná a vypínáautomaticky
m = Zapnutí nebo vypnutíautomatického ovládáníosvětlení
8 = boční světla9 = potkávací světla
Stiskněte spínač> = Přední světla do mlhyr = Zadní světlo do mlhy
Osvětlení 3 100. Světelná houkačka, dálkovásvětla a tlumená světla
světelnáhoukačka
= zatáhněte za páčku
dálkovásvětla
= zatlačte páčku
potkávacísvětla
= zatlačte nebopřitáhněte páčku
Dálková světla 3 101, světelnáhoukačka 3 101, automatickéovládání osvětlení 3 100.
V krátkosti 13
Směrová světla a signalizacezměny jízdního pruhu
vpravo = páčka nahoruvlevo = páčka dolů
Ukazatele změny směru jízdy3 103, obrysová světla 3 104.
Výstražná světla
Ovládaná pomocí tlačítka ¨.Výstražná světla 3 103.
Houkačka
Stiskněte j.
14 V krátkosti
Systémy ostřikovačea stěračůStěrač čelního skla
& = Rychlé stírání% = Stěrače pracují pomalu$ = Intervalové stírání nebo
automatické zapnutí stěračůu modelu s dešťovým čidlem
§ = Vypnuto
Pro jedno setření při vypnutýchstěračích čelního skla zatlačte páčkudolů.
Stěrače čelního skla 3 73, výměnastěrače 3 157.
Ostřikovače čelního sklaa světlometů
Zatáhněte za páčku.Ostřikovače čelního sklaa světlometů 3 73, kapalinaostřikovače 3 154.
V krátkosti 15
Systém stěrače a ostřikovačezadního okna
Zapnutístěrače
= zatlačte páčku
Vypnutístěrače
= opětovně zatlačtepáčku
Ostřikovač = zatlačte a podržtepáčku
Systém stěrače a ostřikovačezadního skla 3 74, výměna lištystěrače 3 157, kapalina ostřikovače3 154.
KlimatizaceVyhřívání zadního okna,vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek
Vyhřívání se ovládá stisknutímtlačítka Ü.Vyhřívání zadního okna 3 32.
Odstranění zamlžení a námrazyz oken
Distribuce vzduchu na l.Nastavte ovládací prvek teploty nanejteplejší úroveň.Nastavte rychlost ventilátoru nanejvyšší úroveň.Zapněte klimatizaci n.Stiskněte tlačítko V.Systém regulace prostředí 3 109.
16 V krátkosti
PřevodovkaManuální převodovka
Zpátečka: řaďte pouze ve stojícímvozidle. Po uplynutí 3 sekund posešlápnutí pedálu spojky stiskněteuvolňovací tlačítko na řadicí pácea zařaďte zpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste zpátečku zařadit znovu.Manuální převodovka 3 127.
Automatizovaná mechanickápřevodovka
N = poloha neutráluo = poloha jízdy+ = vyšší převodový stupeň- = nižší převodový stupeňA = přepnutí mezi automatickým
a manuálním režimemR = zpátečka (s blokováním páky
voliče)
Automatizovaná mechanickápřevodovka 3 128.
Automatická převodovka
P = parkovací polohaR = zpátečkaN = poloha neutráluD = poloha jízdy
Pákou voliče můžete z polohy P neboN pohnout pouze při zapnutémzapalování a sešlápnutém pedálubrzdy (blokování páky voliče). Přiřazení P nebo R stiskněte uvolňovacítlačítko na páce voliče.Automatická převodovka jek dispozici ve dvou verzích 3 124.
V krátkosti 17
RozjezdKontrola před rozjezdem■ Tlak vzduchu v pneumatikách
a jejich stav 3 177, 3 219.■ Hladinu motorového oleje a hladiny
kapalin 3 152.■ Všechna okna, zrcátka, vnější
osvětlení a registrační značky, zdajsou čisté, není na nich sníh nebonámraza a jsou funkční.
■ Správná poloha zrcátek, sedadela bezpečnostních pásů 3 28,3 36, 3 41.
■ Funkce brzd při nízké rychlosti,obzvláště pokud jsou brzdy mokré.
Startování motoru
■ Otočte klíč do polohy 1■ mírným pohybem volantu uvolněte
zámek řízení■ sešlápněte spojku a brzdu. Pokud
nesešlápnete spojkový pedál,může se stát, že motornenastartuje a může se rozsvítitkontrolka a -
■ automatická převodovka v Pnebo N
■ nepřidávejte plyn
■ vznětové motory: otočte klíč dopolohy 2 pro žhavení a počkejte aždo zhasnutí kontrolky !
■ otočte klíč do pozice polohy 3a uvolněte
Startování motoru 3 119.
18 V krátkosti
Systém Stop-start
Pokud se vozidlo pohybuje pomalourychlostí nebo stojí a jsou splněnyjisté podmínky, aktivujte Autostopnásledujícím způsobem:■ Sešlápněte spojkový pedál■ páku voliče přesuňte do neutrálu■ uvolněte spojkový pedálRežim Autostop poznáte podleručičky v poloze AUTOSTOP naotáčkoměru.Pokud chcete motor znovunastartovat, opět sešlápnětespojkový pedál.
Systém Stop-start 3 120. Parkování■ Parkovací brzdu vždy zabrzděte
bez stisknutí uvolňovacího tlačítka.Ve svahu směrem dolů nebonahoru ji zabrzděte co možnonejpevněji. Současně sešlápnětenožní brzdu, aby se snížily vyvíjenéprovozní síly.
■ Vypnutí motoru. Otočte klíčzapalování do polohy 0 a vyjmětejej. Otočte volantem, až se zamknezámek řízení.U vozidel s automatickoupřevodovkou je možné vyjmout klíčze spínací skříňky pouze v případě,že je páka voliče v poloze P.
■ Pokud je vozidlo na vodorovnémpovrchu nebo ve svahu směremnahoru, před vypnutím zapalovánízařaďte první převodový stupeňnebo uveďte páku voliče dopolohy P. Ve svahu směremnahoru natočte přední kola směremod obrubníku.Pokud je vozidlo ve svahu směremdolů, před vypnutím zapalovánízařaďte zpátečku nebo uveďte
V krátkosti 19
páku voliče do polohy P. Natočtepřední kola směrem k obrubníku.
■ Uzamkněte vozidlo tlačítkem p narádiovém dálkovém ovladači.
■ Aktivujte alarm 3 26.■ Neparkujte vozidlo na snadno
hořlavém povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému můžezpůsobit vzplanutí povrchu.
■ Uzavřete okna a střešní okno.■ Ventilátor chlazení motoru může
běžet i po vypnutí motoru 3 150.■ Po jízdě s motorem ve vysokých
otáčkách nebo při velkém zatíženímotoru nechte motor předvypnutím zapalování běžetv nízkých otáčkách nebo navolnoběh asi 30 sekund, abynedošlo k poškozeníturbodmychadla.
Klíče, zámky 3 20.Dlouhodobé odstavení vozidla3 149.
20 Klíče, dveře a okna
Klíče, dveře a okna
Klíče, zámky ................................ 20Dveře ........................................... 25Zabezpečení vozidla .................... 26Vnější zrcátka .............................. 28Vnitřní zrcátka .............................. 30Okna ............................................ 30Střecha ........................................ 33
Klíče, zámkyKlíčeVýměna klíčůČíslo klíče je specifikované v CarPass nebo na odnímatelném štítku.Číslo klíče je nutné sdělit přiobjednávání náhradních klíčů, jelikožje součástí systému imobilizéru.Zámky 3 190.
Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetuklíče. Pro sklopení klíče nejprvestiskněte tlačítko.
Car PassCar Pass obsahuje údaje o vozidlesouvisející se zabezpečením a mělby být proto skladován nabezpečném místě.Pokud je vozidlo přijato do servisnídílny, jsou tyto údaje o vozidlepotřebné k provedení určitých úkonů.
Rádiový dálkový ovladač
Klíče, dveře a okna 21
Můžete jej použít k ovládání:■ Centrální zamykání,■ Mechanická ochrana proti
odcizení,■ Alarm,■ Elektricky ovládaná okna.Rádiové dálkové ovládání má dosahcca 5 metrů. Tento dosah může býtovlivněn vnějšími vlivy. Výstražnásvětla potvrzují činnost.Zacházejte s ním s péčí, chraňte jejpřed vlhkostí a vysokými teplotamia nepoužívejte jej zbytečně.
PoruchaPokud nefunguje rádiové dálkovéovládání centrálního zamykání, můžeto být z těchto důvodů:■ Je překročen dosah,■ Příliš nízké napětí akumulátoru,■ Časté, opakované používání
rádiového dálkového ovladačev době, kdy je mimo dosah, cožbude vyžadovat opětovnousynchronizaci,
■ Pokud opakovaným používánímv krátkém intervalu přetížíte systémcentrálního zamykání, automatickyse krátkodobě přeruší napájení,
■ Rádiové vlny dálkového ovladačejsou rušeny jiným zdrojem.
Odemknutí 3 22.
Výměna baterie rádiovéhodálkového ovladačeVyměňte baterii, jakmile se znatelnězkrátí provozní dosah.
Baterie nepatří do domácího odpadu.Musejí se zlikvidovat v příslušnérecyklační sběrně.
Klíč s výklopnou planžetou
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.Vyměňte baterii (typ baterieCR 2032), přičemž věnujte pozornostpoloze baterie. Zavřete jednotkua proveďte synchronizaci.
Klíč s nevýklopnou planžetouBaterii nechte vyměnit v odbornémservisu.
22 Klíče, dveře a okna
Synchronizace rádiovéhodálkového ovladačePo výměně akumulátoru odemknětedveře klíčem v zámku dveří řidiče.K synchronizaci rádiového dálkovéhoovladače dojde při zapnutízapalování.
Nastavení uloženáv pamětiKdyž je vozidlo uzamčeno, uloží seautomaticky následující nastavenípro použitý klíč:■ Elektronicky řízená klimatizace,■ Info-Display,■ Informační systém,■ Osvětlení panelu přístrojů.Uložená nastavení se automatickypoužijí při příštím odemykání vozidlapomocí tohoto klíče.
Systém centrálníhozamykáníOdemyká a zamyká dveře,zavazadlový prostor a dvířka palivovénádrže.Zatažením za vnitřní kliku dveří secelé vozidlo odemkne a otevřou sedveře.PoznámkyV případě nehody o určité sílenárazu se vozidlo automatickyodemkne.PoznámkyJestliže neotevřete žádné dveřeběhem krátké doby po odemknutívozidla dálkovým ovladačem,vozidlo se opět automatickyzamkne.
Odemknutí
Centrální zamykání ovládané klíčem
Otočte klíč v zámku dveří řidičedopředu.
Klíče, dveře a okna 23
Centrální zamykání s rádiovýmdálkovým ovladačem
Stiskněte tlačítko q.Jsou možná dvě nastavení:■ Chcete-li odemknout pouze dveře
řidiče: Stiskněte jednou tlačítko q.Chcete-li odemknout celé vozidlo:Dvakrát stiskněte tlačítko q.
■ Chcete-li odemknout celé vozidlo:Stiskněte jednou tlačítko q.
Nastavení mohou být změněna nainformačním centru řidiče.Personalizace vozidla 3 97.
ZamknutíZavřete dveře, zavazadlový prostora dvířka palivové nádrže. Nejsou-lidveře řidiče správně zavřené,centrální zamykání nebude fungovat.
Centrální zamykání ovládané klíčem
Otočte klíč v zámku dveří řidičedozadu.
Centrální zamykání s rádiovýmdálkovým ovladačem
Stiskněte tlačítko p.
24 Klíče, dveře a okna
Tlačítko centrálního zamykání
Stiskněte tlačítko m: dveře jsouzamknuté nebo odemknuté.Dioda LED v tlačítku m se pouzamčení pomocí rádiovéhodálkového ovládání rozsvítí asi na2 minuty.Pokud jsou dveře uzamčeny zevnitřběhem jízdy, zůstane dioda LEDrozsvícená.
Porucha rádiového dálkovéhoovládání
Odemknutí
Otočte klíč v zámku dveří řidiče ažnadoraz. Celé vozidlo se odemkne přiotevření dveří řidiče. Zapnutímzapalování a stisknutím tlačítkacentrálního zamykání odemkneteostatní dveře.
ZamknutíZavřete dveře řidiče, otevřete dveřespolujezdce, poté stiskněte tlačítkocentrálního zamykání m. Vozidlo sezamkne. Zavřete dveře spolujezdce.
Výpadek centrálního zamykání
OdemknutíOtočte klíč v zámku dveří řidiče ažnadoraz. Ostatní dveře můžeteotevřít zatažením za vnitřní kliku (nenímožné, pokud je aktivovánamechanická ochrana proti odcizení).Zavazadlový prostor a dvířkapalivové nádrže zůstanou zamknuté.Zapnutím zapalování deaktivujeteochranu proti odcizení 3 26.
Zamknutí
Klíče, dveře a okna 25
Zasuňte klíč do otvoru nad zámkemna vnitřní straně dveří a zvednutímaktivujte zámek, dokud neuslyšítecvaknutí. Potom zavřete dveře. Tentopostup je nutné provést u každýchdveří. Dveře řidiče je také možnézamknout zvenku pomocí klíče.Dvířka palivové nádrže a dveřezavazadlového prostoru není možnézamknout.
Automatické zamknutíTato bezpečnostní vlastnost můžebýt nastavena k automatickémuuzamčení zámků všech dveří,zavazadlového prostoru a dvířekpalivové nádrže po rozjezdu vozidla.Přizpůsobení vozidla 3 97.
Dětské pojistky
9 Varování
Pokud na zadních sedadlech sedíděti, použijte dětské zámkovépojistky.
Pomocí klíče nebo vhodnéhošroubováku otočte ovladač na zámkuzadních dveří do vodorovné polohy.Dveře nyní nemůžete zevnitř otevřít.
DveřeZavazadlový prostorOtevření
Zatlačte na tlačítko pod lištou.
9 Varování
Při přepravě objemných předmětůnejezděte s otevřenými nebopootevřenými dveřmizavazadlového prostoru, protožeby do vozidla mohly vnikat toxickévýfukové plyny.
26 Klíče, dveře a okna
PoznámkyMontáž určitého těžkéhopříslušenství na dveřezavazadlového prostoru může mítnepříznivý vliv na jejich setrvánív otevřené poloze.
Zavření
Použijte vnitřní kliku.Během zavírání netiskněte tlačítkopod lištou, neboť by tím došlok opětovnému odblokování dveřízavazadlového prostoru.
Zabezpečení vozidlaMechanická ochrana protiodcizení
9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokudve vozidle zůstávají cestující!Dveře není možno zevnitřodemknout.
Systém trvale zamkne (deadlock)všechny dveře. Všechny dveřemusejí být zavřené, jinak nemůže býtsystém aktivován.Jestliže bylo zapnuté zapalování,musejí být dveře řidiče jednouotevřeny a zavřeny, aby mohl být vůzzajištěn.Odemknutím vozidla se deaktivujemechanická ochrana proti odcizení.Toto není možné pomocí tlačítkacentrálního zamykání.
Aktivování pomocí dálkovéhoovladače
Stiskněte tlačítko p znovu do10 sekund po zamčení.
AlarmSystém alarmu začleňujemechanickou ochranu proti odcizenía tyto systémy pracují společně.Sleduje:■ Dveře, zavazadlový prostor,
kapotu,■ Zapalování.
Klíče, dveře a okna 27
Odemknutím vozidla se oba systémyzároveň deaktivují.
Svítivá dioda (LED)
Během prvních 10 sekund po zapnutialarmu:LEDsvítí
= Test, prodlevazapalování,
DiodaLEDrychlebliká
= Otevřené dveře,zavazadlový prostor čikapota nebo poruchasystému.
Po uplynutí 10 sekund po zapnutísystému alarmu:Dioda LED blikápomalu
= Aktivní systém.
V případě poruch vyhledejte pomocv servisu.
PoplachKdyž se alarm spustí, vydávázvukový signál (houkačka) a vizuálnísignál (výstražná světla). Jejich početa doba trvání jsou určeny zákonem.Siréna alarmu může být vypnutastisknutím jakéhokoliv tlačítka nadálkovém ovladači nebo zapnutímzapalování. Současně se systémalarmu vypne.
ImobilizérSystém kontroluje, zda je možnévozidlo nastartovat použitým klíčem.Pokud je vysílač (transponder) v klíčirozpoznán, je možné motor startovat.Imobilizér se sám automatickyaktivuje po vytažení klíče ze spínacískříňky.
Pokud při zapnutí zapalováníkontrolka A bliká, došlo k porušev systému; motor nemůžetenastartovat. Vypněte zapalovánía pokuste se opětovně nastartovat.Pokud kontrolka A stále bliká,pokuste se motor nastartovatrezervním klíčem a obraťte se naservis.Pokud se rozsvítí kontrolka A ponastartování motoru, došlo k závaděv elektronice motoru nebopřevodovky 3 83, 3 126, 3 131,nebo je voda v palivovém filtruvznětového motoru 3 92.PoznámkyImobilizér nezamyká dveře. Proto přiopouštění vozidla vždy zamknětevozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 26.
28 Klíče, dveře a okna
Vnější zrcátkaVydutý tvarKonvexní vnější zrcátko máasferickou plochu a omezuje mrtvéúhly. Tvar zrcátka způsobuje, že seobjekty jeví jako menší, což bude mítvliv na schopnost odhadovatvzdálenosti.
Elektrické nastaveníNastavení pomocí čtyřcestnéhospínače ve vozidlech s ručněovládanými okny
Nejprve zvolte příslušné vnějšízpětné zrcátko a potom jej nastavtepomocí ovládacího prvku.
Nastavení pomocí čtyřcestnéhospínače ve vozidlechs elektronicky ovládanými okny
Nejprve zvolte příslušné vnějšízpětné zrcátko a potom jej nastavtepomocí ovládacího prvku.
Sklopení
S ohledem na bezpečnost chodců jeuchycení vnějších zpětných zrcátekkonstruováno tak, že se při nárazudostatečnou silou vyklopí ze svépolohy. Lehkým tlakem je možnozrcátko opět vrátit do jeho původnípolohy.
Klíče, dveře a okna 29
Corsa OPC: S ohledem nabezpečnost chodců se vnější zpětnázrcátka Corsa OPC při zasaženídostatečnou silou uvolní ze svýchdržáků. Vložte západkové výčnělkytělesa zrcátka do držáku a zajistěte jejjemným úderem.
Manuální
Vnější zpětná zrcátka je možnésklopit mírným zatlačením na vnějšíokraj tělesa zrcátka.
Vyhřívaná zrcátka
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motoru.Vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.
30 Klíče, dveře a okna
Vnitřní zrcátkaManuální změnaodrazivosti
Za účelem snížení oslňování otočtepáčku na spodní straně tělesazrcátka.
Automatická změnaodrazivosti
V noci je automaticky regulovánooslnění vozidly jedoucími za Vámi.
OknaČelní skloReflexní skloVrstva na reflexním skle odrážísluneční záření. Dále se mohou odskla odrážet datové signály, např.z jednotek pro registraci mýtného.
Označené plochy na čelním sklenejsou touto vrstvou pokryty. Zařízenípoužívaná k elektronické registracidat a platbě poplatků se musí
Klíče, dveře a okna 31
připevnit do těchto míst. Jinak by semohlo stát, že registrace dat nebudeprobíhat správně.
Nálepky na čelní skloNelepte na čelní sklo do prostoruvnitřního zrcátka dálniční nálepkyapod. Mohlo by dojít k zakrytídetekční zóny snímače a k omezenívýhledu kamery v tělesu zrcátka.
Manuálně ovládaná okna
Okna dveří je možné otevírat nebozavírat pomocí spouštěčů oken.
Elektricky ovládaná okna
9 Varování
Při obsluze elektricky ovládanýchoken buďte opatrní. Hrozínebezpečí zranění, zejménadětem.Při zavírání oken a střešního oknadávejte pozor. Vždy sepřesvědčte, že jejich pohybu nicnebrání.
Elektricky ovládaná okna je možnéovládat:■ při zapnutém zapalování,■ během 5 minut po vypnutí
zapalování,■ během 5 minut po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy 1.Po vypnutí zapalování je otevřenímdveří řidiče a následným zavřeníma uzamčením vypnuto ovládání oken.
Použitím ovládacího prvku otevřetenebo zavřete okno.U vozidel s automatickou funkcí sepohyb okna zastaví opětovnýmzatáhnutím nebo stisknutím spínače.
Bezpečnostní funkceKdyž sklo okna při automatickémzavírání narazí na překážku, ihned sezastaví a opět se otevře.V případě potíží se zavíránímz důvodu námrazy nebo podobnépříčiny použijte za spínač několikrátza účelem zavření okna v krocích.
32 Klíče, dveře a okna
Ovládání oken zvenkuV závislosti na úrovni výbavy jemožné ovládat okna dálkově zvenku.
Tiskněte q nebo p, dokud se oknaneotevřou nebo nezavřou.
PřetíženíPokud jsou okna opakovaně uváděnado pohybu v krátkých intervalech, takse na určitý čas jejich činnost vypne.
PoruchaJestliže nemohou být okna otevřenanebo zavřena automaticky, aktivujteelektroniku oken následovně:1. Zavřete dveře.2. Zapněte zapalování.3. Zcela zavřete okno a stiskněte
tlačítko na dalších 5 sekund.4. Zcela otevřete okno a stiskněte
tlačítko na další 1 sekundu.5. Tento postup zopakujte pro každé
okno.
Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motorua vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.V závislosti na typu motoru sevyhřívání zadního okna automatickyzapne, když probíhá čištěníodlučovače pevných částic.
Sluneční clonySluneční clony lze sklopit dolů nebodo strany, jako ochranu předslunečním svitem.Pokud mají sluneční clonyzabudovaná zrcátka, musejí být krytyzrcátek během jízdy zavřené.
Klíče, dveře a okna 33
StřechaStřešní okno
9 Varování
Při obsluze střešního okna buďteopatrní. Hrozí nebezpečí zranění,zejména dětem.Při obsluze dávejte pozor napohyblivé části. Vždy sepřesvědčte, že jejich pohybu nicnebrání.
Střešní okno lze ovládat při zapnutémzapalován.
Ovládá se pomocí kolébkovéhospínače ve střešní konzole.Krátkým stisknutím tlačítka aktivujeteokno po krocích. Automatickéotevření provedete podrženímstisknutého tlačítka.
ZvednutíKdyž je zavřené střešní okno,stiskněte ü. Střešní okno se zvednevzadu.
OtevřeníPři zvednutém střešním oknu znovustiskněte ü. Střešní okno seautomaticky otevírá dokudnedosáhne své koncové polohy.Uzavření: stiskněte d.
Výstraha
Při používání střešního nosičezkontrolujte, zda je zabezpečenvolný pohyb střešního okna, abyse zabránilo možnému poškození.Povolené je pouze zvednutístřešního okna.
PoznámkyPokud je horní strana střešníhookna mokrá, nakloňte jeja umožněte vodě odtéci a teprvepoté okno otevřete.
Na střešní okno nenalepujte žádnénálepky.
ZavřítPodržte stlačené d dokud se střešníokno zcela neuzavře.
Sluneční clonaSluneční clona se ovládá ručně.Vytáhněte nebo stáhněte slunečníclonu. Pokud je střešní oknootevřeno, je sluneční clona vždystažena.
PřetíženíDojde-li k přetížení systému, přerušíse automaticky krátkodobě jehonapájení. Systém je chráněnpojistkami v pojistkové skříňce3 171.
34 Klíče, dveře a okna
Nastavování střešního oknaPokud střešní okno nelze ovládat,aktivujte elektroniku oknanásledovně: při zapnutém zapalovánízavřete střešní okno a nejméně na10 sekund podržte stisknuté d.Příčinu poruchy nechte odstranitv servisu.
Sedadla, zádržné prvky 35
Sedadla, zádržnéprvky
Opěrky hlavy ................................ 35Přední sedadla ............................ 36Bezpečnostní pásy ...................... 40Systém airbagů ............................ 43Dětské zádržné prvky .................. 47
Opěrky hlavy
Poloha
9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavynastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl býtv úrovni s horní částí hlavy. Pokudnení možné, pro velmi vysokécestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;pro velmi malé cestující ji nastavte donejnižší polohy.
Nastavení
Opěrky hlavy na předních sedadlech
Stiskněte uvolňovací tlačítko,nastavte výšku, zablokujte.
36 Sedadla, zádržné prvky
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Výšku opěrek hlavy lze nastavit dodvou pozic.Vytažením opěrky hlavy směremnahoru nastavíte opěrku do prvnípozice. Chcete-li nastavit druhoupozici, stiskněte pružinu označenouna ilustraci a zatlačte hlavovouopěrku přímo až nahoru.Pro nastavení směrem dolu stisknětepružnou západku označenou naobrázku a zatlačte opěrku hlavy dolu.
Aktivní opěrky hlavyV případě nárazu zezadu se aktivníopěrky hlavy mírně nakloní dopředu.Hlava je účinněji podepřena, takže jesníženo riziko zranění krční páteře.PoznámkySchválené příslušenství smí býtupevněné k opěrce hlavy sedadlapředního spolujezdce pouzev případě, že sedadlo není právěpoužíváno.
Přední sedadlaPoloha sedadla
9 Varování
Jezděte pouze se správněnastaveným sedadlem.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla comožná nejblíže k opěradlu.Nastavte vzdálenost mezisedadlem a pedály tak, aby nohybyly při sešlápnutí pedálů mírně
Sedadla, zádržné prvky 37
pokrčené. Posuňte sedadlopředního spolujezdce co nejdáledozadu.
■ Seďte tak, aby Vaše ramena bylaco možná nejblíže k opěradlu.Nastavte sklon opěradla tak,abyste mohli dosáhnout na volants mírně pokrčenými pažemi. Přiotáčení volantem udržujte kontaktmezi rameny a opěradlem.Nezaklánějte opěradlo přílišdozadu. Doporučujeme maximálnísklon přibližně 25°.
■ Nastavte volant 3 71.■ Nastavte výšku sedadla
dostatečně vysoko, abyste mělijasný výhled na všech stranácha na veškeré ukazatele přístrojů.Mezi hlavou a rámem střechy byměl být prostor nejméně pro jednuruku. Vaše stehna by měla lehcespočívat na sedadle bezzatlačování do sedadla.
■ Nastavte opěrku hlavy 3 35.■ Nastavte výšku bezpečnostního
pásu 3 41.
Nastavení sedadla
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadlaběhem jízdy, jelikož by se jejichpohyb mohl státnekontrolovatelným.
Poloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,uvolněte rukojeť.
38 Sedadla, zádržné prvky
Opěradla sedadel
Otáčejte nastavovacím kolečkem. Přinastavování opěradla se o nějneopírejte.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkounahoru = vyššídolu = nižší
Sklopení sedadla
Zdvihněte uvolňovací páčku a sklopteopěradlo dopředu. Uvolňovací páčkuvraťte do původní polohy a opěradlose zajistí v dolní poloze. Posuňtesedadlo dopředu.Pro návrat opěradla do jeho původnívzpřímené polohy: Zdvihněteuvolňovací páčku a vraťte sedadlozpět do vzpřímené polohy. Páčkuvraťte do původní polohy a opěradlose zajistí.Sklopení opěradla dopředu je možnépouze pokud je opěradlo vevzpřímené poloze.
Sedadla, zádržné prvky 39
Pokud je opěradlo sklopené dopředu,nepoužívejte kolečko nastavováníopěradla.
Corsa OPC
Vyjměte bezpečnostní pás z držákupásu umístěném na opěradle.Potáhněte uvolňovací páku na zadnístraně opěradla, nakloňte opěradlodopředu a páku uvolněte. Posuňtesedadlo dopředu.Chcete-li opěradlo narovnat, posuňtesedadlo dozadu, potáhněteuvolňovací páku a opěradlonarovnejte. Uvolněte páku - opěradlozaklesne.
Sklopení opěradla dopředu je možnépouze pokud je opěradlo vevzpřímené poloze.Pokud je opěradlo sklopené dopředu,nepoužívejte kolečko nastavováníopěradla.
Topení
Při zapnutém zapalování zapnetevyhřívání sedadla stisknutímtlačítka ß.Svítí LED dioda v tlačítku ß:vyhřívání příslušného předníhosedadla je zapnuto.
Vyhřívání sedadla funguje pouze přinastartovaném motoru a v režimuAutostop.
40 Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pásy
Za účelem bezpečnosti cestujících sepásy zablokují během prudkéhozrychlení nebo zpomalení vozidla.
9 Varování
Před každou jízdou si zapnětebezpečnostní pás.V případě nehody nepřipoutanéosoby ohrožují spolucestujícíi samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždyjen pro jednu osobu. Dětský zádržnýsystém 3 47.Pravidelně kontrolujte všechnysoučásti systému bezpečnostníchpásů z hlediska poškození,znečištění a správného fungování.Poškozené díly nechte vyměnit. Ponehodě nechte v servisu vyměnitbezpečnostní pásy a aktivovanépředpínače pásů.PoznámkyUjistěte se, že bezpečnostní pásynejsou poškozeny botami neboostrými předměty nebo roztřepeny.Dbejte na to, aby se do navíječůpásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního pásu X3 82.
Omezovače tahubezpečnostních pásůV předních sedadlech je tlak vyvíjenýna tělo snížen během kolizeprostřednictvím postupnéhouvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostníchpásů
V případě čelní srážky nebo nárazuzezadu, v závislosti na síle nárazu, jezámek pásu stažen směrem dolů.
9 Varování
Nesprávná manipulace (např.demontáž nebo montáž pásů)může aktivovat předpínače pásůs způsobit zranění.
Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů je indikována svícením kontrolyv 3 82.
Sedadla, zádržné prvky 41
Aktivované předpínačebezpečnostních pásů se musívyměnit v servisu. Předpínačebezpečnostních pásů se mohouaktivovat pouze jednou.PoznámkyNeupevňujte ani neinstalujtepříslušenství nebo jiné předměty,které by mohly narušovat činnostpředpínačů bezpečnostních pásů.Neprovádějte žádné úpravysoučástí předpínačůbezpečnostních pásů, jelikož tímbude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostnípásZapnutí bezpečnostního pásu
Vytáhněte pás z navíječe, veďtenepřekroucený pás přes tělo a vložtezámkovou sponu do zámku pásu.Během jízdy pravidelně napínejtepánevní pás tím, že zatáhnete zaramenní pás.V Corsa OPC: Při zapínáníbezpečnostního pásu veďte pásskrze držák pásu umístěný naopěradle.
Volný nebo objemný oděv bránísprávnému přilehnutí pásu na tělo.Neumísťujte předměty, jako např.kabelky nebo mobilní telefony, mezibezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdýchnebo křehkých předmětechv kapsách Vašeho oděvu.
42 Sedadla, zádržné prvky
Výškové nastavení
1. Povytáhněte pás.2. Stiskněte tlačítko.3. Nastavte výšku a slyšitelně
zajistěte.Nastavte výšku tak, aby pás vedl přesrameno. Pás nesmí vést přes krknebo horní část paže.Neprovádějte nastavení za jízdy.
Sundání bezpečnostního pásu
Chcete-li pás rozepnout, stisknětečervené tlačítko na zámku pásu.
Bezpečnostní pásy na zadníchvnějších sedadlechPokud je nepoužíváte nebo chcetesklopit zadní opěradla dopředu,veďte pásy skrze držáky pásů.
Používání bezpečnostníhopásu během těhotenství
9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenémuna břicho, musí být pánevní pásumístěný přes pánev.
Sedadla, zádržné prvky 43
Systém airbagůSystém airbagů se skládá z několikasamostatných systémů.Když jsou aktivovány, naplní seairbagy v řádu milisekund. Také velmirychle splasknou, takže je to někdyběhem kolize nezaznamenatelné.
9 Varování
Při nesprávné manipulaci sesystémy airbagů může dojítk náhlé aktivaci airbagů.
PoznámkyŘídící elektronika předpínačůbezpečnostních pásů a systémuairbagů je umístěna ve středovékonzole. Do této oblasti neumísťujtežádné magnetické předměty.Na kryty airbagů nic nelepte ani jenezakrývejte jinými materiály.Každý airbag se naplní pouzejednou. Aktivované airbagy nechtevyměnit v servisu. Kromě toho může
být nutné nechat vyměnit volant,palubní desku, části obložení,těsnění dveří, kliky a sedadla.Neprovádějte žádné úpravysystému airbagů, jelikož tím budezrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohouunikající horké plyny způsobitpopáleniny.Kontrolka v systému airbagů 3 82.
Systém čelních airbagů
Systém čelních airbagů se skládáz jednoho airbagu ve volantua jednoho v přístrojové desce nastraně předního spolujezdce.Poznáte je podle slova AIRBAG.
Na boku přístrojové desky je rovněžvýstražná nálepka, která je viditelnápři otevřených dveřích předníhospolujezdce. Tato nálepka se můženacházet také na sluneční cloněspolujezdce.Systém čelních airbagů se naplnív případě nárazu o určité síle. Musíbýt zapnuté zapalování.
44 Sedadla, zádržné prvky
Je tak zpomalen dopředný pohyb tělařidiče a cestujícího a značně sníženoriziko zranění horní části těla a hlavy.
9 Varování
Optimální ochrana je poskytovánapouze se sedadlem ve správnépoloze.Poloha sedadla 3 36.Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagů nebyly žádné překážky.
Bezpečnostní pás správněupevněte a bezpečně zajistěte.Pouze potom je airbag schopenposkytovat ochranu.
Boční airbagy
Systém bočních airbagů se skládáz airbagu v opěradle každéhopředního sedadla. Poznáte je podleslova AIRBAG.Boční airbagy se naplní v případěnárazu o určité síle. Musí být zapnutézapalování.
Při naplnění těchto airbagů je značněsníženo riziko zranění horní části tělaa pánve při bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagu nebyly žádné překážky.
PoznámkyPoužívejte pouze ochranné potahysedadel, které byly pro vozidloschváleny. Dbejte na to, abysteairbagy nezakryli.
Sedadla, zádržné prvky 45
Systém hlavových airbagů
Systém hlavových airbagů se skládáz airbagu v rámu střechy na každéstraně. Poznáte je podle slovaAIRBAG na střešních sloupcích.Systém hlavových airbagů se naplnív případě nárazu o určité síle. Musíbýt zapnuté zapalování.
Při naplnění těchto airbagů je značněsníženo riziko zranění hlavy přibočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagu nebyly žádné překážky.Háčky na madlech ve střešnímrámu jsou vhodné pouze prozavěšení lehkých částí oděvu bezramínek. V těchto kusech oděvuneskladujte žádné předměty.
Vypnutí airbaguSystém předního a bočního airbagusedadla předního spolujezdce musíbýt vypnut, pokud je dětský zádržnýsystém umístěn na tomto sedadle.Systémy hlavového airbagu,předpínačů pásů a všech airbagůsedadla řidiče zůstanou aktivní.
Na boku přístrojové desky jevýstražná nálepka, která je viditelnápři otevřených dveřích předníhospolujezdce.
46 Sedadla, zádržné prvky
Kontrolka W a nesvít LED diodav tlačítku:Systémy airbagů sedadla předníhospolujezdce jsou zapnuty. Žádnýdětský zádržný systém nemůže býtnainstalován.Kontrolka W a svítí LED diodav tlačítku:Airbagy předního spolujezdce jsouvypnuty a v případě nehody senenaplní. Dětský zádržný systémpodle tabulky umístění dětskýchzádržných systémů může býtnainstalován 3 49.
9 Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zraněnídítěte používajícího dětskýzádržný systém na sedadle sezapnutým airbagem předníhospolujezdce.Nebezpečí smrtelného zraněnídospělé osoby na sedadles vypnutým airbagem předníhospolujezdce.
Vypnutí:■ zapněte zapalování, bliká kontrolkaW,
■ během 15 sekund stisknětea podržte tlačítko W,
■ po přibližně 2 sekundách uslyšítepotvrzovací signál. Uvolnětetlačítko W nejpozději po uplynutídalších 4 sekund.
Zapnutí:■ zapněte zapalování, bliká kontrolkaW,
■ během 15 sekund stisknětea podržte tlačítko W,
■ po přibližně 2 sekundách uslyšítepotvrzovací signál. Uvolnětetlačítko W nejpozději po uplynutídalších 4 sekund.
Systémy airbagů pro sedadlopředního spolujezdce se naplnív případě srážky pouze v případě, ženesvítí kontrolka W.Stav měňte pouze, když vozidlo stojía zapalování je vypnuto.Stav zůstává stejný do příští změny.Kontrolka vypnutí airbagu 3 82.
Sedadla, zádržné prvky 47
PoznámkyNastartováním motoru se ukončízměna nastavení.Nastavení lze pak změnit pouzevypnutím a opětovným zapnutímzapalování.
Dětské zádržné prvkyDětské zádržné systémyDoporučujeme dětský zádržnýsystém Opel, který je specifickyupraven pro vozidlo.Při používání dětského zádržnéhosystému věnujte pozornostnásledujícímu způsobu používánía instalačním pokynům a taképokynům dodaným spolu s dětskýmzádržným systémem.Vždy dodržujte místní nebo národnípředpisy. V některých zemích je naurčitých sedadlech zakázánopoužívat dětské zádržné systémy.
9 Varování
Při používání dětského zádržnéhosystému na sedadle předníhospolujezdce musí být vypnutsystém airbagů sedadla předníhospolujezdce; pokud se taknestane, aktivace airbagůpředstavuje nebezpečísmrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,že jsou na sedadle předníhospolujezdce použity dětskézádržné systémy obrácené protisměru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 45.
Volba vhodného zádržnéhosystémuK upevnění dětského zádržnéhosystému jsou nejvhodnější zadnísedadla.Děti by měly používat co nejdéledětský zádržný systém instalovanýzády ke směru jízdy. Tím se zajistí, žepáteř dětí, která je stále velmi slabá,je při nehodě vystavena mnohemmenšímu namáhání.Vhodné zádržné systémy splňujípožadavky normy ECE 44-03 neboECE 44-04. Informace o použitídětských zádržných systémů najdetev místních zákonech a předpisech.Ujistěte se, že instalovaný dětskýzádržný systém je kompatibilnís typem vozidla.
48 Sedadla, zádržné prvky
Ujistěte se, že umístění dětskéhozádržného systému ve vozidle jesprávné.Dovolte dětem nastupovata vystupovat z vozidla pouze nastraně, která nesměřuje do vozovky.Pokud dětský zádržný systém právěnepoužíváte, zajistěte jejbezpečnostním pásem nebo vyjmětez vozidla.PoznámkyNa dětský zádržný systém nicnelepte ani jej nezakrývejte jinýmmateriálem.Dětský zádržný systém, ve kterémsedělo při nehodě dítě, musítevyměnit.
Sedadla, zádržné prvky 49
Místa pro instalaci dětských zádržných systémůPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorieSedadlo předního spolujezdce Na vnějších zadních
sedadlechNa prostředním zadnímsedadlezapnutý airbag vypnutý airbag
Skupina 0: do 10 kgnebo přibližně 10 měsíců
X U1 U2 X
Skupina 0+: do 13 kgnebo přibližně 2 let
X U1, 2 U2 X
Skupina I: 9 až 18 kgnebo přibližně 8 měsíců až 4 roky
X U1, 2 U2 X
Skupina II: 15 až 25 kgnebo přibližně 3 až 7 let
X X U X
Skupina III: 22 až 36 kgnebo přibližně 6 až 12 let
X X U X
50 Sedadla, zádržné prvky
1 = Pouze pokud je vypnut systém airbagu sedadla předního spolujezdce. Pokud je dětský zádržný systém zajištěntříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte sedadlo do nejvyšší polohy a ujistěte se, že bezpečnostní pás vede odhorního ukotvení směrem vpřed. Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásuna straně přezky.
2 = Sedadlo s upevňovacími držáky ISOFIX a Top-Tether (není k dispozici pro sedadlo předního spolujezdce v CorsaOPC).
U = Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X = V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie ÚchytSedadlo předníhospolujezdce
Na vnějších zadníchsedadlech
Na prostřednímzadním sedadle
Skupina 0: do 10 kg E ISO/R1 IL IL X
Skupina 0+: do 13 kg E ISO/R1 IL IL X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Skupina I: 9 až 18 kg D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X X X
Sedadla, zádržné prvky 51
IL = Vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX z následujících kategorií: 'specifické-vozidlo', 'omezený' nebo'polouniverzální'. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.
IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategoriia obrácené po směru jízdy.
X = V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIXA - ISO/F3 = Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2 = Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X = Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3 = Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 13 kg.D - ISO/R2 = Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 13 kg.E - ISO/R1 = Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
U = Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X = V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
52 Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné systémyIsofix
Upevněte dětské zádržné systémy,schválené pro toto vozidlo ISOFIX,k upevňovacím držákům.Při upevňování pomocíupevňovacích držáků ISOFIX smějíbýt použity univerzálně schválenédětské zádržné systémy pro ISOFIX.ISOFIX upevňovací držáky jsouoznačeny na opěradle značkou.Důkladně dodržujte pokyny k instalacipřiložené k dětskému zádržnémusystému ISOFIX.
Dětské zádržné systémyTop‑Tether
V závislosti na výbavě v konkrétnízemi může být vozidlo vybavenodvěma nebo třemi upevňovacímipoutky.Upevněte dětské zádržné systémyTop-Tether k upevňovacím poutkůmvzadu na zadní straně opěradlazadního sedadla a v zadním prostorupro nohy ke kolejničce sedadlaspolujezdce. Popruh musí být vedenýmezi dvěma vodicími tyčemi opěrkyhlavy.
Symboly signalizující upevňovacípoutka, ke kterým se připevní dětskýzádržný systém, jsou na čalouněnízadního střešního sloupku a naupevňovacích bodech.Při upevňování pomocí Top-tethersmějí být použity univerzálněschválené dětské zádržné systémypro Top-Tether.Důsledně dodržujte pokyny k instalacipřiložené k dětskému zádržnémusystému Top-Tether.
Úložné prostory 53
Úložné prostory
Úložné schránky .......................... 53Zavazadlový prostor .................... 64Systém střešních nosičů .............. 68Informace o nakládání ................. 69
Úložné schránky
9 Varování
Neukládejte do úložných schránektěžké a ostré předměty.V opačném případě by se připrudkém zabrzdění, náhlé změněsměru nebo při nehodě mohlootevřít víko úložné schránkya předměty, které z této schránkyvypadnou, by mohly cestujícízranit.
Odkládací schránkav palubní desce
Vlastnosti odkládací schránkyv palubní desce:■ držák na karty velikosti platebních
karet■ držák na tužky■ držák na kapesní svítilnuPokud je vozidlo v pohybu, schránkav palubní desce musí být uzavřena.
54 Úložné prostory
Držáky nápojů
Držák nápojů je umístěn v předníčásti středové konzole.Ve 3dveřovém osobním vozidle jetaké umístěn po stranách zadníchsedadel.
Úložný prostor podsedadlem
Nadzvedněte ho za vybrání v okrajia vytáhněte ven. Maximální zatížení:1,5 kg. Pro zavření ho zatlačte dovnitřa zajistěte.
Zadní nosný systém
Zadní nosný systém (systém Flex-Fix) umožňuje připevnění kolk výsuvnému nosiči včleněnému dopodlahy vozidla. Přeprava jinýchpředmětů není povolena.Maximální nosnost zadního nosnéhosystému je 40 kg.Maximální nosnostna jízdní kolo je 20 kg.Pokud se nepoužívá, lze nosnýsystém zasunout zpět do podlahyvozidla.Na jízdních kolech nesmí být žádnépředměty, které by se běhempřepravy mohli uvolnit.
Úložné prostory 55
Výstraha
Nepřipevňujte k nosičům na jízdníkola jízdní kola s klikami pedálůz karbonu. Mohlo by dojítk poškození jízdních kol.
VysouváníOtevřete dveře zavazadlovéhoprostoru.
9 Varování
Nikdo nesmí zůstat v oblastivysouvání zadního nosnéhosystému, nebezpečí zranění.
Zatáhněte za uvolňovací páčkusměrem nahoru. Systém se uvolnía bude se rychle pohybovat směremven z nárazníku.
Zcela vytáhněte zadní nosný systémdokud neuslyšíte, že se zajistil.Ujistěte se, že není možné zadnínosný systém zatlačit dovnitř bezopětovného zatažení za uvolňovacípáčku.
9 Varování
Připevnit objekty na zadní nosnýsystém je dovoleno pouze, pokudbyl systém správně zajištěn.Pokud se zadní nosný systémsprávně nezajistí, nepřipevňujtena něj žádné objekty. Vyhledejtepomoc v servisu.
56 Úložné prostory
Instalace koncových světel
Nejdříve z prohlubní vyjměte zadní(1) a poté přední (2) koncové světlo.
Otevřete držák světla na zadní straněkoncového světla tak, aby zaklesl.
Zatlačte upínací páčku dolůa potlačte držák světla do uchycenítak, aby držák zaklesl.Proveďte tento postup pro oběkoncová světla.
Zkontrolujte pozici kabelu a světlaa ujistěte se, že jsou správněumístěny a bezpečně zajištěny.
Úložné prostory 57
Zajištění zadního nosnéhosystému
Nejdříve otočte dozadu levoublokovací páčku (1) a poté pravoublokovací páčku (2), dokud senezastaví. Obě blokovací páčky musísměřovat dozadu, jinak nelze zaručitbezpečnou funkčnost.PoznámkyZavřete výklopnou záď.
Vyklopení úchytů klik pedálů
Vyklopte nahoru jeden nebo obaúchyty klik pedálů dokud se nezajistíúhlopříčné podpěry.
Vyjměte upevňovací prvky klik pedálůz úchytů klik pedálů.
58 Úložné prostory
Přizpůsobení zadního nosnéhosystému jízdnímu kolu
Stlačte uvolňovací páčku a vytáhněteúchyty kol.
Zatlačte na uvolňovací páčku naupevňovacích popruzích a sejměteupevňovací popruhy.
Příprava jízdního kola propřipevnění
PoznámkyMaximální šířka kliky pedálu je38,3 mm a maximální hloubka je14,4 mm.
Natočte levý pedál (bez řetězovéhokola) kolmo dolu. Pedál na levé klicepedálu musí být vodorovně.Přední jízdní kolo musí mít předníkolo na levé straně.Zadní jízdní kolo musí mít přední kolona pravé straně.
Úložné prostory 59
Připevnění jízdního kola nazadní nosný systém
Pomocí otočné rukojeti na úchytukliky pedálu přibližně přizpůsobtenastavitelnou jednotku úchytu klikypedálu vyčnívání kliky pedálu.Pokud má jízdní kolo rovnou klikupedálu, vyšroubujte zcela otočnourukojeť úchytu kliky pedálu (pozice 5).
Pokud má jízdní kolo zakřivenou klikupedálu, zašroubujte zcela otočnourukojeť úchytu kliky pedálu (pozice 1).
Naložte jízdní kolo. Klika pedálu musíbýt umístěna do otvoru úchytu klikypedálu, jak je ukázáno na obrázku.
Výstraha
Ujistěte se, že se pedál nedotýkápovrchu zadního nosiče. Jinak byběhem přepravy mohlo dojítk poškození startovací sady.
Seshora vložte upevňovací prvekkliky pedálu do vnějších kolejničekúchytu kliky pedálu a zasuňte ho doluminimálně až pod zářezy.
60 Úložné prostory
Připevněte kliku pedálu otáčenímupevňovacího šroubu naupevňovacím prvku kliky pedálu.
Nasměrujte úchyty kol tak, aby jízdníkolo bylo zhruba ve vodorovnépoloze. Vzdálenost mezi pedálema dveřmi zavazadlového prostoru byměla být alespoň 5 cm.Jízdní kolo musí mít obě kolav úchytech kol.
Vyrovnejte jízdní kolo v podélnémsměru vozidla: Mírně povolteupevňovací prvek pedálu.Pomocí otočné rukojeti na úchytukliky pedálu jízdní kolo vyrovnejte dosvislé polohy.
Pokud si dvě jízdní kola navzájempřekáží, lze vzájemné polohy jízdníchkol upravovat nastavováním úchytůkol a otočné rukojeti na úchytu klikypedálu, dokud se jízdní kolanepřestanou vzájemně dotýkat.Ujistěte se, že je zachovánadostatečná vzdálenost od vozidla.
Rukou utáhněte upevňovací šroubupevňovacího prvku ložiskovéhopouzdra na maximum.Pomocí upevňovacích popruhůzajistěte obě kola jízdního kolak úchytům kol.
Úložné prostory 61
Zkontrolujte jízdní kolo a ujistěte seo jeho zajištění.
Výstraha
Mezi jízdním kolem a vozidlemmusí být mezera minimálně 5 cm.V případě potřeby uvolněte řídítkaa otočte je stranou.
Nastavení úchytů kol a otočnérukojeti na úchytu kliky pedálu sipoznamenejte a uschovejte prokaždé jízdní kolo. Správnépřednastavení ulehčí opětovnénakládání jízdního kola.PoznámkyPro zlepšení viditelnostidoporučujeme připevnit na jízdníkolo úplně vzadu výstražnouznačku.
Snímání jízdního kola zezadního nosného systému
Povolte upevňovací popruhy obou koljízdního kola.Držte jízdní kolo, povolte upevňovacíšroub upevňovacího prvkuložiskového pouzdra a potéupevňovací prvek ložiskovéhopouzdra zvedněte a vyjměte.
Zasouvání zadního nosnéhosystému
Zatlačte uchycení kliky pedálu dootvoru pro kliku pedálu - viz nákres.
62 Úložné prostory
Vložte upevňovací popruhya zatáhněte je pevně směrem dolů ažnadoraz.
Stiskněte uvolňovací páčku a zcelazasuňte úchyty kol až nadoraz.
Uvolněte zajišťovací páčkuúhlopříčné podpěry a složte dolu obaúchyty klik pedálů.
9 Varování
Riziko sevření.
Nejdříve otočte dopředu pravoublokovací páčku (1) a poté levoublokovací páčku (2) dokud senezajistí ve svých příslušnýchúchytech.
Úložné prostory 63
Zatlačte dolu blokovací páčkua vytáhněte oba držáky světelz úchytů.
Zavřete držáky světel na zadní straněkoncových světel.Nejdříve umístěte přední koncovésvětlo (1) a potom zadní koncovésvětlo (2) do prohlubně a zatlačte jedolů až nadoraz. Aby se předešlopoškození, zasuňte kabely po celédélce do všech vedení.Otevřete dveře zavazadlovéhoprostoru.
Potlačte uvolňovací páku nahorua podržte ji. Zlehka nadzvednětesystém a potlačte jej na doraz tak, abyzaklesl.
Uvolňovací páčka se musí vrátit dopůvodní polohy.
9 Varování
Pokud nelze systém správnězajistit, prosím vyhledejte pomocv servisu.
64 Úložné prostory
Zavazadlový prostor
Rozšíření nákladového prostoruPři přepravě objemných předmětů lzezadní opěradlo, v jednodílném neboděleném provedení, zablokovat vevzpřímené poloze.
Zvedněte uvolňovací rukojeť,nastavte opěradlo do vertikálnípolohy a zajistěte.Při uvolnění se vedle uvolňovacípáčky objeví červené označení.Opěradlo je správně zajištěno pouzepokud červený kolíček již nevyčnívá.
Pokud je zadní opěradlo dělené,uvolněte odpovídající stranu.U jednodílného opěradla uvolněteobě strany.
Sklopení zadních opěradelPodle potřeby vyjměte krytzavazadlového prostoru.Zatlačte opěrky hlavy dolů po stlačeníjejich pojistek.
Aby se zabránilo poškozeníbezpečnostních pásů, veďte je skrzboční držáky. Při sklápění opěradeltáhněte bezpečnostní pásy spolus opěradly.
Pomocí uvolňovací páčky uvolněteopěradlo (jednodílné nebo dělené)a sklopte ho na sedák.Pokud je zadní opěradlo dělené,uvolněte odpovídající stranu.U jednodílného opěradla uvolněteobě strany.Pokud bude vozidlo nakládánozadními dveřmi, vyjmětebezpečnostní pás z vedení naopěradle, naviňte ho a vložtezámkovou sponu do úchytkyv bočním krytu.
Úložné prostory 65
Zvedněte opěradla zadních sedadela umožněte zajišťovacímumechanismu se na obou stranáchslyšitelně zajistit. Jakmile jsouopěradla zajištěna, nesmí již červenáznačka vyčnívat.Opěradla zadních sedadel lze zajistitve dvou pozicích.Při zvedání opěradla do vzpřímenépolohy nechytejte bezpečnostní pás.Vložte kryt zavazadlového prostoru.
9 Varování
Jezděte s vozidlem pouze pokudjsou opěradla bezpečně zajištěnave své pozici. Jinak v případěprudkého brzdění či nehodyexistuje nebezpečí osobníhozranění nebo poškození nákladuči vozidla.
Pokud je opěradlo zvednuto přílišrychle, může se bezpečnostní pás naprostředním sedadle zablokovat.Pokud chcete navíječ odblokovat,
zatlačte bezpečnostní pás dovnitřnebo ho vytáhněte cca. 20 mma potom ho uvolněte.
Kryt nákladového prostoruNa kryt nepokládejte žádnépředměty.
5dveřové osobní vozidlo
Zvedněte kryt v zadu dokud seneuvolní a poté ho vyjměte.Vložení proveďte v obrácenémpořadí.
66 Úložné prostory
3dveřové osobní vozidlo
Zvedněte kryt v zadu dokud seneuvolní, natočte ho šikmo a potévyjměte.Vložení proveďte v obrácenémpořadí.
UloženíPokud je zavazadlový prostor plněnaložen, uložte kryt zavazadlovéhoprostoru za opěradla zadníchsedadel:Zvedněte kryt v zadu dokud seneuvolní a poté ho ve vedeníchsesuňte dolu za opěradla sedadel.
Dodávkové vozidlo
Kryt zavazadlového prostoru seskládá ze čtyř částí, které lzesamostatně vyjmout nebo vložit.Zadní část (1) má stejnou funkčnost(vyjmutí a vložení) jako u 3dveřovéhoosobního vozidla 3 65.
Při vyjímání ostatních tří částí (pořadí2 až 4) je vzadu zvedněte, uvolněte,natočte a vyjměte.Vložte části v pořadí od 4 do 1.Zajistěte části v úchytech nastranách.Části se v místě napojení překrývají,když jsou zavřeny.
Úložné prostory 67
Kryt zadního úložnéhoprostoru pod podlahou
Podlahu dělící úložný prostor na dvěčásti lze do zavazadlového prostoruvložit dvěmi způsoby:■ přímo pod kryt prohlubně
rezervního kola nebo pod krytpodlahy,
■ nebo do horních otvorův zavazadlovém prostoru.
Při vyjímání nadzvedněte podlahudělící úložný prostor použitím rukojetia zatáhněte ji směrem dozadu.
Při vkládání zatlačte podlahu dělícíúložný prostor do příslušnýchvodících čepů a poté ji spusťte dolu.
Pokud je připevněna v horní poloze,lze využít prostor mezi podlahoudělící úložný prostor a krytemprostoru pro rezervní kolo jako úložnýprostor.Pokud jsou v této poloze sklopenaopěradla zadních sedadel dopředu, jevytvořena téměř úplně rovná úložnáplocha.Podlaha dělící úložný prostor na dvěčásti má nosnost max. 100 kg.
U modelů se soupravou pro opravupneumatik lze použít prohlubněrezervního kola jako dodatečnýúložný prostor.
Poutací oka
Poutací oka jsou určená pro zajištěnípředmětů proti klouzání, např.pomocí poutacích popruhů nebo sítěna zavazadla.
68 Úložné prostory
Výstražný trojúhelník
Výstražný trojúhelník uložte do zadnístěny zavazadlového prostoru:nejdříve vložte výstražný trojúhelníkdo prohlubně na levé straně a poté hovložte do vedení napravo.Výstražný trojúhelník vyjmetezvednutím pravé strany a zataženímsměrem doprava.
Lékárnička
Lékárničku (polštářovitého tvaru)uložte do prostoru v levé stěnězavazadlového prostoru.Přístup do prostoru získáteuvolněním a otevřením krytu.
Systém střešníchnosičůStřešní nosičZ bezpečnostních důvodů a aby sezabránilo poškození střechy,doporučuje se použít systémstřešního nosiče schválený pro danévozidlo.
Dodržujte pokyny k instalacia odmontujte střešní nosič, pokud jejprávě nepoužíváte.
Úložné prostory 69
Montáž u modelů bez střešníhooknaZatlačte dolu kryty zakrývajícíupevňovací body střešního nosičea pomocí klíče na čepičky ventilků jezatlačte směrem dozadu 3 175.
Montáž u modelů se střešnímoknemUvolněte kryty zakrývajícíupevňovací body střešního nosičejejich posunutím ve směru šipek(např. pomocí mince) a vyjměte je. Přiuzavírání krytů upevňovacích bodůstřešního nosiče nejdříve vložtepřední část krytů a poté zajistětezadní kluznou část.Střešní nosič připevněte na příslušnébody, viz návod k použití systémustřešního nosiče.
Informace o nakládání
■ Těžké předměty v zavazadlovémprostoru by měly být umístěné tak,aby přiléhaly k opěradlům sedadel.Dbejte na to, aby byla opěradlabezpečně zajištěna. Pokud jemožné předměty vrstvit, těžšípředměty umístěte dolů.
■ Předměty zajistěte poutacímipopruhy upevněnými do poutacíchok.
■ Volně ložené předmětyv zavazadlovém prostoru zajistěte,aby se zabránilo jejich posunování.
■ Při přepravování předmětův zavazadlovém prostoru nesmějíbýt opěradla zadních sedadelnakloněná směrem dopředu.
■ Dbejte na to, aby náklad nevyčnívalnad horní okraj opěradel.
■ Na kryt zavazadlového prostorunebo přístrojovou desku nesmíteumístit žádné předmětya nezakrývejte snímač na hornístraně přístrojové desky.
■ Náklad nesmí bránit používánípedálů, ruční brzdy a řazenípřevodových stupňů neboomezovat volný pohyb řidiče. Dointeriéru neumísťujte volně ložené,nezajištěné předměty.
■ Nejezděte s otevřenýmzavazadlovým prostorem.
9 Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je vevozidle bezpečně uložen. Jinakmůžou být předměty vrženy do
70 Úložné prostory
prostoru vozidla a způsobit osobnízranění nebo poškození nákladuči vozidla.
■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezipřípustnou celkovou hmotnostívozidla (viz identifikační štítek3 198) a pohotovostní hmotností.K vypočtení užitečné hmotnostizaneste údaje Vašeho vozidla dotabulky hmotností na začátku tétopříručky.Pohotovostní hmotnost zahrnujepřípustné limity pro řidiče (68 kg),zavazadla (7 kg) a provozníkapaliny (objem palivové nádržepřibližně 90%).Volitelná výbava a příslušenstvízvyšují pohotovostní hmotnost.
■ Náklad na střeše zvyšuje citlivostvozidla na boční vítr a ovlivňujechování vozidla v důsledku zvýšenítěžiště vozidla. Náklad rovnomerněrozložte a řádně jej zajistěteupevňovacími popruhy. Upravtetlak vzduchu a přizpůsobte rychlostvozidla podle podmínek zatížení
vozidla. Popruhy pravidelněkontrolujte a přitahujte.Při jízdě nepřekračujte rychlost120 km/h.Povolené zatížení střechy je 75 kg.Zatížení střechy se skládáz hmotnosti střešního nosičea nákladu.
Přístroje a ovládací prvky 71
Přístroje a ovládacíprvky
Ovládací prvky ............................. 71Výstražné kontrolky, měřicí přís‐troje a ukazatele .......................... 77Informační displeje ....................... 88Zprávy vozidla .............................. 92Palubní počítač ............................ 93Personalizace vozidla .................. 97
Ovládací prvkyNastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,potom páčku zajistěte a dbejte, abybyla zcela zajištěná.Volant nastavujte pouze při stojícímvozidle a po odjištění zámku volantu.
Ovládací prvky na volantu
Informační a zábavní systéma Info-Display je možné ovládatovládacími prvky na volantu.Další informace o ovládáníinformačního a zábavného systémujsou popsány v jeho návodu k použití.
72 Přístroje a ovládací prvky
Vyhřívání volantu
Vyhřívání zapnete spolu s vyhřívánímsedadla stisknutím tlačítka ß*jednou nebo několikrát přizapnutém zapalování.Svítí LED dioda ß: vyhřívání sedadlařidiče je zapnuto.Svítí LED dioda ß a *: vyhřívánísedadla řidiče a vyhřívání volantu jezapnuto.Svítí LED dioda *: vyhřívání volantuje zapnuto.
Volant je vyhříván v zobrazenýchmístech, pokud motor běží nebo jeaktivní režim Autostop.
Houkačka
Stiskněte j.
Přístroje a ovládací prvky 73
Stěrače/ostřikovač čelníhooknaStěrač čelního skla
Páčka se vždy vrátí zpět do původnípolohy.& = rychlé stírání% = pomalé stírání$ = intervalové stírání§ = vypnuto
Pro jedno setření při vypnutýchstěračích čelního skla zatlačte páčkudolů.
Zatlačením páčky za bod odporua podržením procházejte stupnistěračů čelního skla. V § zazníakustický signál.Nepoužívejte v případě, že je čelníokno namrzlé.V myčkách automobilů je vypněte.
Cyklovač stěračůInterval cyklovače stěračů lzenastavit na hodnotu od2 do 15 sekund: Zapněte zapalování,zatlačte páčku dolů z polohy §,počkejte na požadovaný intervala zvedněte páčku do $.Po zapnutí zapalování a nastavenípáky do $ se interval nastaví na6 sekund.
Automatické stírání s dešťovýmčidlem
$ = Automatické stíránís dešťovým čidlem
Dešťové čidlo detekuje množstvívody na předním skle a automatickyreguluje časování stíracích cyklů pročelní sklo.
74 Přístroje a ovládací prvky
Udržujte čidlo čisté, zbavené prachu,nečistot a námrazy.
Ostřikovač čelního okna
Zatáhněte za páčku. Kapalinaostřikovače se rozstříkne na čelnísklo a stěrače provedou několiksetření.
Stěrač/ostřikovač zadníhookna
Zatlačte páčku dopředu. Stěračzadního skla stírá v pravidelnýchintervalech. Vypněte opětovnýmzatlačením páčky dopředu.Nepoužívejte v případě, že je zadníokno namrzlé.V myčkách automobilů je vypněte.
Pokud je páčka držena směremdopředu, je kapalina ostřikovačerozstříknuta na zadní sklo.Stěrač zadního skla se automatickyzapne, když jsou zapnuté stěračečelního skla a zařadíte zpátečku.Zapnutí nebo vypnutí této funkce lzezměnit. Personalizace vozidla3 97.
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned,zvýšení teploty s malým prodlením.
Přístroje a ovládací prvky 75
Jestliže venkovní teplota klesne na3 °C, rozsvítí se jako varování přednámrazou na vozovce symbol :v Triple-Info-Display nebov Board-Info-Display. : zůstávásvítit, dokud teplota nedosáhnenejméně 5 °C.
Ve vozidlech s Graphic-Info-Displaynebo Colour-Info-Display se nadispleji objeví varovné hlášení, jakovarování před námrazou na vozovce.Při teplotě nižší než -5 °C na displejinení žádné hlášení.
9 Varování
Povrch vozovky může být namrzlýi v případě, že je na displejizobrazena venkovní teplotao několik stupňů vyšší než 0 °C.
HodinyDatum a čas jsou zobrazené naInfo-Display.Graphic-Info-Display,Colour-Info-Display 3 88.
Nastavení data a časuv Triple-Info-Display
Informační a zábavní systém musí býtvypnutý. Aktivujte nastavovací režimpodržením stisknutého tlačítka Ö podobu přibližně 2 sekundy. Blikajícíhodnota se nastavuje pomocítlačítka ;. Tlačítko Ö se používák přepínání do následujícího režimua k opuštění nastavovacího režimu.
Automatická synchronizace časuSignál RDS většiny vysílačů VHFautomaticky nastavuje čas, označenýna displeji prostřednictvím }.Některé vysílače nevysílají správnýčasový signál. V takových případechdoporučujeme, abyste automatickousynchronizaci času vypnuli.Aktivujte nastavovací režima nastavte jej na nastavení roku.Držte stisknuté tlačítko Ö přibližně3 sekundy, až začne na displejiblikat } a zobrazí se „RDS TIME“.Tato funkce se aktivuje (RDS TIME 1)nebo deaktivuje (RDS TIME 0)tlačítkem ;. Opusťte nastavovacírežim pomocí tlačítka Ö.
76 Přístroje a ovládací prvky
Napájecí zásuvky
Napájecí zásuvka je umístěna vestředové konzole.
Výstraha
Použitím nevhodnéhopříslušenství může dojítk poškození zásuvky.
Připojením elektrického příslušenstvípři vypnutém motoru dojde k vybíjeníakumulátoru. Nepřekračujtemaximální spotřebu energie
120 wattů. Nepřipojujte žádnépříslušenství, které dodává elektrickýproud, např. nabíječky nebo baterie.Připojené elektrické příslušenstvímusí splňovat požadavkyelektromagnetické kompatibilityuvedené v DIN VDE 40 839.Pokud je v činnosti souprava naopravu pneumatik, nesmí býtk přídavné zásuvce připojeny žádnéspotřebiče.Systém Stop-start 3 120.
Zapalovač cigaret
Zapalovač cigaret je umístěný vestředové konzole.Zatlačte zapalovač cigaret.Zapalovač se automaticky vypne,jakmile je nahřátý. Zapalovačvyjměte.
Popelníky
Výstraha
Je určen pouze pro popel, ne prohořlavý odpad.
Přenosný popelník
Přístroje a ovládací prvky 77
Přenosný popelník lze umístit dodržáků nápojů. Při používání otevřetevíčko.
Výstražné kontrolky,měřicí přístrojea ukazateleSestava sdruženýchpřístrojůV některých verzích se při zapnutízapalování otočí ručičky přístrojůkrátce do koncové polohy.
Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla.
Varování o překročení rychlostiPomocí funkce „personalizace klíče“P6 lze ke každému klíči vozidlapřiřadit vlastní nejvyšší rychlost.Pokud je tato rychlost překročena,zazní varovný signál. Personalizacevozidla 3 97.
Počítadlo kilometrů
Dolní řádek zobrazujezaznamenanou vzdálenost.
78 Přístroje a ovládací prvky
Počítadlo kilometrů jízdyHorní řádek zobrazujezaznamenanou vzdálenost odposledního vynulování.Chcete-li denní počítadlo vynulovat,držte při zapnutém zapalováníněkolik sekund stisknuté nulovacítlačítko.
Otáčkoměr
Ukazuje rychlost motoru.Pokud je to možné, udržujte nízkéotáčky motoru při každé zařazenérychlosti.
Zařaďte vyšší převodový stupeň,pokud to vyžaduje kontrolka [3 84.
Výstraha
Pokud je ručička v červenévýstražné zóně, jsou překročenymaximální povolené otáčkymotoru. Riziko poškození motoru.
Palivoměr
Zobrazuje hladinu paliva nebohladinu plynu v nádrži v závislosti naprovozním režimu.
Pokud je hladina v nádrži nízká, svítíkontrolka Y. Pokud kontrolka bliká,okamžitě doplňte palivo.Během provozu na zkapalněný plynsystém automaticky přepne nabenzín, jsou-li plynové nádržeprázdné 3 78.Nikdy nesmíte nádrž zcelavyprázdnit.Jelikož v nádrži nějaké palivo zbývá,může být doplněné množství méněnež specifikovaný objem nádrže.
Volič paliva
Přístroje a ovládací prvky 79
Stisknutím tlačítka LPG se přepínámezi provozem na benzína provozem na zkapalněný plyn. StavLED 1 indikuje aktuální provoznírežim.1 vypnut = provoz na benzín1 svítí = provoz na zkapalněný
plyn1 bliká = není možné žádné
přepínání, jeden typpaliva je prázdný.
Jakmile jsou nádrže na zkapalněnýplyn prázdné, vozidlo automatickypřepne na benzínový provoz, dokudnení vypnuto zapalování.Palivo pro provoz na zkapalněný plyn3 138.
Displej servisního intervalu
Jakmile nastane čas pro provedeníservisu, zobrazí se zpráva InSP.Další informace 3 194.
Displej převodovky
Na displeji převodovky vidíte režimnebo právě zařazený převodovýstupeň.P = Automatická převodovka
v parkovací polozeR = ZpátečkaN = Poloha neutráluA = Automatizovaná
mechanická převodovkav automatickém režimu
D = Poloha jízdy
80 Přístroje a ovládací prvky
1, 2, 3 = Zvolený rychlostní stupeň,automatická převodovka
1 - 5 = Aktuálně zařazenýrychlostní stupeň,automatizovanámechanická převodovka,manuální režim
KontrolkyZde uvedené kontrolky nemusejí býtve všech vozidlech. Tento popis platípro všechny verze přístrojovýchdesek. Při zapnutí zapalování sevětšina kontrolek krátce rozsvítíz důvodu testu funkčnosti.Barvy kontrolek znamenají:červená = nebezpečí, důležité
upozorněnížlutá = výstraha, informace,
poruchazelená = potvrzení aktivacemodrá = potvrzení aktivace
Přístroje a ovládací prvky 81
Kontrolky přístrojů
82 Přístroje a ovládací prvky
Ukazatele směruO svítí nebo bliká zeleně.
SvítíKontrolka se krátce rozsvítí přizapnutí obrysových světel.
BlikáKontrolka bliká, pokud je aktivovánukazatel směru nebo výstražnásvětla.Rychlé blikání: porucha ukazatelůsměru nebo související pojistky,porucha ukazatelů směru přívěsu.Výměna žárovky 3 158. Pojistky3 171. Ukazatele směru 3 103.
Připomenutíbezpečnostního pásuX svítí nebo bliká červeně.
SvítíPo zapnutí zapalování, dokudnezapnete bezpečnostní pás.
BlikáPo rozjetí vozidla, dokud nezapnetebezpečnostní pás.Zapnutí bezpečnostního pásu 3 41.
Airbag a předpínačebezpečnostních pásův svítí červeně.Při zapnutí zapalování se kontrolkarozsvítí na dobu přibližně 4 sekundy.Pokud se nerozsvítí, po uplynutí4 sekund nezhasne nebo se rozsvítíza jízdy, došlo k poruše v systémupředpínačů bezpečnostních pásůnebo airbagů. V tomto případě budoutaké blikat LED diody v tlačítku W.V tom případě nemusejí být airbagya předpínače pásů při nehoděfunkční.Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů nebo airbagů je indikovánatrvalým svícením v.
9 Varování
Okamžitě nechte příčinu poruchyodstranit v servisu.
Systém airbagů, předpínačebezpečnostních pásů 3 43, 3 40.
Vypnutí airbaguW svítí společně s diodou LEDv tlačítku W: vypnutý airbag 3 45.W bliká: systém lze během15 sekund po zapnutí zapalovánízapnout nebo vypnout 3 45.
Systém nabíjeníp svítí nebo bliká červeně.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.
Přístroje a ovládací prvky 83
Pokud se rozsvítí za chodumotoruZastavte, vypněte motor. Nedobíjí seakumulátor. Může dojít k přerušeníchlazení motoru. U vznětovýchmotorů může dojít k přerušenípohonu posilovače brzd. Vyhledejtepomoc v servisu.
Bliká během nebo ponastartování motoruPříliš nízké napětí akumulátoru.Nechte elektrický systém otestovatv servise.
Kontrolka nesprávnéfunkceZ svítí nebo bliká žlutě.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruPorucha v systému řízení emisí.Mohou být překročeny limity obsahuškodlivin. Okamžitě vyhledejtepomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoruZávada, která může vést k poškozeníkatalyzátoru. Uvolněte plynový pedálaž do zastavení blikání. Okamžitěvyhledejte pomoc v servisu.
Brzy proveďte servisvozidlaA svítí nebo bliká žlutě.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruPorucha elektroniky motoru nebopřevodovky. Elektronika seautomaticky přepne do režimunouzového provozu. Může dojít kezvýšení spotřeby paliva a zhoršeníovladatelnosti vozidla.
Jestliže porucha trvá po opětovnémnastartování vozidla, obraťte se naservis.
Svítí společně s InSP4 nadispleji servisního intervaluVyhledejte pomoc v servisu zaúčelem vypuštění palivového filtruvznětového motoru.
Bliká při zapnutém zapalováníPorucha v systému imobilizéru. Motornelze nastartovat 3 27.
Systém brzd a spojkyHladina brzdové a spojkovékapalinyR svítí červeně.Svítí při odbrzděné parkovací brzdě,pokud je hladina brzdové a spojkovékapaliny příliš nízká 3 154.
84 Přístroje a ovládací prvky
9 Varování
Zastavte. Nepokračujte v jízdě.Obraťte se na servis.
Svítí po zapnutí zapalování, pokud jezabrzděná parkovací brzda 3 133.
Zabrzděte parkovací brzduR bliká červeně.Na vozidlech s automatizovanoumechanickou převodovkou R blikáněkolik sekund po vypnutí zapalovánív případě, že nebyla zabrzděnaparkovací brzda.Na vozidlech s automatizovanoumechanickou převodovkou R blikápo otevření dveří řidiče v případě, ženení zařazen žádný převodovýstupeň a nebyla zatažena parkovacíbrzda.
Sešlápněte spojkový pedál- svítí žlutě.Pro nastartování motoru musí býtspojkový pedál sešlápnutý.Systém Stop-start 3 120.
Protiblokovací systém brzd(ABS)u svítí červeně.Rozsvítí se na několik sekund pozapnutí zapalování. Systém jeprovozuschopný, pokud kontrolkazhasne.Jestliže tato kontrolka po několikasekundách nezhasne, nebo jestližese rozsvítí během jízdy, došlok poruše v systému ABS. Brzdovásoustava vozidla je i nadále funkční,ale bez možnosti regulace systémemABS.Protiblokovací systém brzd 3 132.
Řazení směrem nahoru[ svítí zeleně, když je řazenísměrem nahoru doporučenoz důvodu úspory paliva.
Sportovní režim1 svítí žlutě.Symbol svítí, když je zapnutýsportovní režim 3 130.
Zimní programT svítí žlutě.Symbol svítí, když je zimní programzapnutý 3 125, 3 130.
Posilovač řízeníp svítí žlutě.Porucha systému posilovač řízení.Posilovač řízení nemusí být funkční.Vozidlo lze řídit, ale budete musetvyvinout mnohem větší sílu. Obraťtese na servis.
Ultrazvukový parkovacíasistentr svítí nebo bliká žlutě.
SvítíPorucha v systému. Nechte příčinuporuchy odstranit v servisu.
BlikáZávada z důvodu znečištěnýchsnímačů nebo pokrytých snímačůledem nebo sněhem.
Přístroje a ovládací prvky 85
neboRušení z důvodu vnějších zdrojůultrazvuku. Jakmile je zdroj rušeníodstraněn, systém bude pracovatnormálně.Ultrazvukový parkovací asistent3 136.
Systém elektronickéstabilizace vozidlav bliká nebo svítí žlutě.Rozsvítí se na několik sekund pozapnutí zapalování.
Bliká během jízdySystém je aktivně zapojen. Může býtsnížen výstupní výkon motorua vozidlo může být v malé mířeautomaticky brzděno 3 134.
Rozsvícení během jízdySystém je vypnutý nebo je v němporucha. Můžete pokračovat v jízdě.Jízdní stabilita může však býtzhoršena v závislosti na stavupovrchu vozovky.
Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.Systém elektronické stabilizacevozidla 3 134.
Teplota chladicí kapalinymotoruW svítí červeně.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruZastavte, vypněte motor.
Výstraha
Teplota chladicí kapaliny je přílišvysoká.
Zkontrolujte ihned hladinu chladicíkapaliny 3 153.Jestliže je chladicí kapalinydostatečné množství, obraťte se naservis.
Žhavení a filtr pevnýchčástic! svítí nebo bliká žlutě.
SvítíŽhavení je aktivováno. Aktivuje sepouze při nízké venkovní teplotě.
Bliká(ve vozidlech vybavenýchodlučovačem pevných částic).Jestliže vyžaduje filtr čištěnía předchozí jízdní podmínkyneumožnily automatické čištění,bude blikat kontrolka !. Pokračujtev jízdě a pokud je to možné,nedovolte, aby otáčky motoru kleslypod 2000 ot./min.Kontrolka ! zhasne v okamžikudokončení samočinného čištění.Filtr pevných částic 3 122, systémstop-start 3 120.
Systém detekce únikuvzduchuw svítí červeně nebo žlutě.
86 Přístroje a ovládací prvky
Svítí červeněZjištěn únik vzduchu. Okamžitězastavte a zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatice.
Svítí žlutěPorucha v systému. Obraťte se naservis.Systém detekce úniku vzduchu3 177.
Tlak motorového olejeI svítí červeně.Rozsvítí se na několik sekund pozapnutí zapalování.
Pokud se rozsvítí za chodumotoru
Výstraha
Může dojít k přerušení mazánímotoru. Může dojít k poškozenímotoru a/nebo zablokovánípoháněných kol.
1. Sešlápněte pedál spojky.2. Zvolte neutrál, nastavte páku
voliče do polohy N.3. Co nejdříve bezpečně opusťte
proud vozidel, abyste nebránilijejich pohybu.
4. Vypněte zapalování.
9 Varování
Je-li motor vypnutý (kromě režimuAutostop), budete muset přibrzdění a řízení vyvinout mnohemvětší sílu.Nevytahujte klíč, dokud vůz stojí.Jinak by mohlo neočekávaně dojítk uzamknutí volantu.
Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje před tím, než vyhledáte pomocv servisu 3 152.
Nízká hladina motorovéhoolejeS svítí žlutě.
Hladina motorového oleje jekontrolována automaticky.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruNízká hladina motorového oleje.Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje a je-li to nezbytné, olej doplňte3 152.
Nízká hladina palivaY svítí nebo bliká žlutě.
SvítíPříliš nízká hladina v palivové nádrži.
BlikáSpotřebované palivo. Okamžitěpalivo doplňte. Nikdy nesmíte nádržzcela vyprázdnit.Nepravidelný přívod paliva můžezpůsobit přehřátí katalyzátoru 3 123.Odvzdušnění palivové soustavyvznětového motoru 3 156.
Přístroje a ovládací prvky 87
Použijte nožní brzduj svítí žlutě.Motor s automatizovanoumechanickou převodovkou lzenastartovat pouze v případě, že jesešlápnutý pedál brzdy. Pokud nenípedál brzdy sešlápnutý, svítíkontrolka 3 128.
Vnější osvětlení8 svítí zeleně.Svítí při rozsvíceném vnějšímosvětlení 3 100.
Dálková světlaP svítí modře.Svítí při zapnutých dálkovýchsvětlech nebo během použití světelnéhoukačky 3 101.
Adaptivní přední osvětleníB svítí žlutě.
Pokud se rozsvítí za chodumotoruPorucha v systému.Vyhledejte pomoc v servisu.
Rozsvítí se po zapnutízapalováníKontrolka B se rozsvítí na cca.4 sekundy v rámci zkoušky funkce.Kontrolka B se rozsvítí na cca.8 sekund jako připomenutí, žesvětlomety byly nastaveny nasymetrická potkávací světla 3 102.
Světlo do mlhy> svítí zeleně.Svítí při rozsvícených předníchmlhových světlech 3 104.
Zadní světlo do mlhyr svítí žlutě.Svítí při rozsvíceném zadním světledo mlhy 3 104.
Tempomatm svítí nebo bliká zeleně.
SvítíSvítí při zapnutém systému 3 135.
BlikáTempomat byl aktivován bezpředešlého sešlápnutí brzdovéhopedálu.
88 Přístroje a ovládací prvky
Informační displejeTrojfunkční informačnídisplej
Zobrazuje čas, venkovní teplotua datum nebo údaje informačníhoa zábavného systému (je-li zapnutý).Je-li zapalování vypnuté, zobrazí sepo krátkém stisknutí jednoho ze dvoutlačítek pod displejem hodiny, datuma venkovní teplota.
Grafický informačnídisplej, barevný informačnídisplej
Zobrazuje hodiny, venkovní teplotu,datum nebo informační a zábavnísystém (je-li zapnutý) a elektronickyřízenou klimatizaci.Colour-Info-Display zobrazíinformace v barvě.Typ informací a způsob zobrazenízávisí na výbavě vozidlaa provedených nastaveních.
Výběr funkcíK funkcím a nastaveníminformačního a zábavního systémua systému elektronicky řízenéklimatizace je možné přistupovatprostřednictvím displeje.Výběr se provádí pomocí nabídeka tlačítek nebo pomocí levéhonastavovacího kolečka na volantu.
Volba pomocí tlačítek informačníhoa zábavního systému
Položky nabídky vybírejteprostřednictvím nabídek a pomocítlačítek na informačním systému.
Přístroje a ovládací prvky 89
Tlačítko OK se používá ke zvolenízvýrazněné položky nebo k potvrzenípříkazu.Pokud chcete opustit menu, stisknětepravé nebo levé šipkové tlačítko aždo zobrazení Return (Návrat) neboMain (Hlavní) a vyberte.
Výběr levým nastavovacím kolečkemna volantu
Otáčením zvolte položku menu.Stisknutím nastavovacího kolečkazvolte zvýrazněnou položku nebopotvrďte příkaz.
Oblasti funkcí
Pro každou funkční oblast je zdehlavní stránka (Main), která jevybrána u horní hrany displeje (pouzeu palubního počítače a portálumobilního telefonu):■ Audio,■ Telefon,■ Palubní počítač.
Systémová nastavení
Stiskněte tlačítko Settings nainformačním a zábavním systému.U informačního systému CD 30nemůžete vybrat menu.
90 Přístroje a ovládací prvky
Nastavení data a seřízení hodin
Zvolte položku menu Time, Date(Čas, Datum) z menu Settings(Nastavení).Zvolte požadované položky menua proveďte nastavení.Když se změní nastavení času,změní se také nastavení času pronavigační systém.
Automatická synchronizace časuSignál RDS většiny vysílačů VHFautomaticky nastavuje čas.
Některé vysílače nevysílají správnýčasový signál. V takových případechdoporučujeme, abyste automatickousynchronizaci času vypnuli.Tato funkce se aktivuje zvýrazněnímpolíčka před Synchron. clockautomatical. (Automatická synchron.hodin) v nabídce Time, Date (Čas,Datum).
Volba jazyka
Je možné zvolit jazyk displeje proněkteré funkce.Zvolte položku menu Language(Jazyk) z menu Settings (Nastavení).
Zvolte požadovaný jazyk.
Volba je indikována prostřednictvím6 před položkou menu.Pokud se změní nastavení jazyka nadispleji, systém se zeptá, zda mázměnit také jazyk hlášení portálumobilního telefonu - viz příručkak informačnímu systému.
Přístroje a ovládací prvky 91
Nastavení měrných jednotek
Zvolte položku menu Units(Jednotky) z menu Settings(Nastavení).Zvolte požadované jednotky.Volby jsou indikoványprostřednictvím o před položkoumenu.
Nastavení kontrastu(Graphic-Info-Display)
Zvolte položku menu Contrast(Kontrast) z menu Settings(Nastavení).Potvrďte požadované nastavení.
Nastavení režimu displejeJas displeje je závislý na osvětlenívozidla. Další nastavení je možnéprovést následovně:Zvolte položku menu Day / Night(Den / Noc) z menu Settings(Nastavení).
Automatic (Automatický) Barvy jsoupřizpůsobené vnějším světlům.Always day design (Vždy režim proden) černý nebo barevný text nasvětlém podkladu.Always night design (Vždy režim pronoc) bílý nebo barevný text natmavém podkladu.Volba je indikována prostřednictvímo před položkou menu.
Logika zapalováníViz příručka informačníhoa zábavního systému.
Řídicí jednotka prosmartphoneŘídicí jednotka pro smartphoneumožní přes připojení Bluetooth nebiWLAN přenést údaje o vozidle dozařízení smartphone. Tyto údaje lzepotom zobrazit a analyzovat nazařízení smartphone.
92 Přístroje a ovládací prvky
Zprávy vozidlaZprávy jsou poskytoványprostřednictvím displeje přístrojovédesky nebo jako výstražné a signálníbzučáky. Zprávy funkčního testu sezobrazují na Info-Display. Některé seobjeví ve zkrácené formě.Multifunkčním ovladačem potvrďtevýstražné zprávy 3 88.
Výstražné zvonkohryPři startování motoru neboběhem jízdy■ Pokud není zapnutý bezpečnostní
pás.■ Pokud při rozjezdu vozidla nejsou
zcela zavřené dveře nebo zadnívýklopné dveře.
■ Pokud je překročena určitá rychlostse zabrzděnou ruční brzdou.
■ Pokud je překročena rychlostnaprogramovaná ve výrobnímzávodě.
■ Pokud má vozidloautomatizovanou mechanickoupřevodovku a jsou otevřené dveřeřidiče při běžícím motoru, jezařazen převodový stupeň a nenísešlápnutý brzdový pedál.
■ Výstražný signál třikrát zazní,pokud je zadní nosný systémvysunutý a byla zařazenazpátečka.
Když vozidlo stojí a dveře řidičejsou otevřené■ Když je klíč ve spínací skříňce.■ Se zapnutým vnějším osvětlením.■ U automatizované mechanické
převodovky, jestliže nenízabrzděna parkovací brzda a nenízařazen žádný převodový stupeňpři vypnutém motoru.
V režimu Autostop■ Pokud jsou dveře řidiče otevřené.
Napětí akumulátoruNízké napětí baterie v rádiovémdálkovém ovladači. Na vozidlech bezfunkčního testu se na displejipřístrojové desky zobrazí zprávaInSP3. Vyměňte baterii 3 20.
Spínač brzdových světelBrzdové světlo se nerozsvítí běhembrzdění. Okamžitě nechte příčinuporuchy odstranit v servisu.
Vypuštění palivového filtrupro vznětové motoryPokud je v naftovém filtru voda,zobrazí se v panelu přístrojů zprávaInSP4. U některých modelův přístrojích svítí InSP4 společněs A. Obraťte se na servis.
Přístroje a ovládací prvky 93
OsvětleníDůležitá světla osvětlení exteriéru,včetně kabelů a pojistek, jsoumonitorována. Při jízdě s přívěsem jetaké kontrolována funkčnost světelpřívěsu. Přívěsy s osvětlením LEDmusejí mít adaptér, který umožňujemonitorování světel jakou konvenčních žárovek.
Světlo vyžadující pozornost budesignalizováno na informačním displejinebo se na displeji přístrojové deskyzobrazí zpráva InSP2.
Palubní počítač
Palubní počítač poskytuje informaceo údajích jízdy, které stálezaznamenává a elektronickyvyhodnocuje.
Funkce lze vybrat pomocí tlačítek napáčce stěračů.Otočením nastavovacího prvkuvyberete:■ Dojezd■ Okamžitá spotřeba■ Ujetá vzdálenost■ Průměrná rychlost■ Celková spotřeba■ Průměrná spotřeba■ Stopky
94 Přístroje a ovládací prvky
DojezdDojezd se vypočítává z hodnotokamžitého množství paliva v nádržia okamžité spotřeby. Na displeji sezobrazují průměrné hodnoty.Hodnota dojezdu se po doplněnípaliva s malým zpožděnímautomaticky přepočítá.Pokud je hladina paliva v nádržinízká, zobrazí se na displeji zpráva.Potvrďte výstražnou zprávustisknutím 7 na páčce stěračů.
Okamžitá spotřebaZobrazení okamžité spotřeby. Přinízkých rychlostech se zobrazujespotřeba za hodinu.
Ujetá vzdálenostZobrazení ujeté vzdálenosti.
Průměrná rychlostZobrazení průměrné rychlosti.Měření může být kdykolivvynulováno.
Celková spotřebaZobrazení spotřebovaného paliva.
Průměrná spotřebaZobrazení průměrné spotřeby.Měření může být kdykolivvynulováno.
StopkyMěření času od zapnutí do vypnutí.Stlačením tlačítka 7 spustítei zastavíte měření.
Vynulování palubního počítačeJe možné restartovat měření nebovýpočet následujících informacípalubního počítače:■ Vzdálenost,■ Průměrná rychlost,■ Celková spotřeba,■ Průměrná spotřeba.Vyberte požadovanou funkci. Provynulování hodnoty držte stisknutétlačítko 7 déle než tři sekundy.Pro vynulování všech hodnot držtestisknuté tlačítko 7 déle než6 sekund.
Palubní počítačv grafickém informačnímdispleji nebo barevnéminformačním displejiHlavní stránka palubního počítače(Main) poskytuje informaceo dojezdu, aktuální spotřebě palivaa průměrné spotřebě BC 1.Chcete-li zobrazit další datapalubního počítače, stiskněte tlačítkoBC na informačním a zábavnémsystému, na displeji zvolte nabídkupalubního počítače nebo stisknětelevé nastavovací kolečko na volantu.Zvolte BC 1 nebo BC 2 z menupalubního počítače.
Přístroje a ovládací prvky 95
Dojezd
Dojezd se vypočítává z hodnotokamžitého množství paliva v nádržia okamžité spotřeby. Na displeji sezobrazují průměrné hodnoty.Hodnota dojezdu se po doplněnípaliva s malým zpožděnímautomaticky přepočítá.
Pokud je hladina paliva v nádržinízká, zobrazí se na displeji zprávaRange (Dojezd).Pokud je palivová nádrž téměřprázdná, zobrazí se na displeji zprávaPlease refuel! (Doplňte prosímpalivo!).
Okamžitá spotřebaZobrazuje okamžitou spotřebu. Přinízkých rychlostech se zobrazujespotřeba za hodinu.
VzdálenostZobrazení ujeté vzdálenosti. Měřenímůže být kdykoliv vynulováno.
Průměrná rychlostZobrazení průměrné rychlosti.Měření může být kdykolivvynulováno.Přerušení jízdy s vypnutýmzapalováním se do výpočtunezahrne.
Celková spotřebaZobrazuje spotřebované palivo.Měření může být kdykolivvynulováno.
96 Přístroje a ovládací prvky
Průměrná spotřebaZobrazuje průměrnou spotřebu.Měření může být kdykolivvynulováno.
Restartování palubníhopočítačeJe možné restartovat měření nebovýpočet následujících informacípalubního počítače:■ Vzdálenost,■ Průměrná rychlost,■ Celková spotřeba,■ Průměrná spotřeba.Zvolte BC 1 nebo BC 2 z menu BoardComputer (Palubní počítač).
Informace dvou palubních počítačůmohou být resetovány samostatně,což umožňuje vyhodnocovat dataz různých časových úseků.Zvolte požadovanou informacipalubního počítače a potvrďte.
Chcete-li vynulovat všechnyinformace palubního počítače, zvoltepoložku menu All values (Všechnyhodnoty).
Přístroje a ovládací prvky 97
Stopky
Zvolte položku menu Stop Watch(Stopky) z menu Board Computer(Palubní počítač).Stopky zapnete volbou položky menuStart (Spuštění). Pro zastavení zvoltepoložku menu Stop (Zastavení).Stopky vynulujete volbou položkymenu Reset (nulování, nastavenívýchozích hodnot).Příslušné zobrazení stopek je možnézvolit v menu Options (Volby):
Driving Time excl. Stops (Dobajízdy s výjimkou zastávek)Je zaznamenávána doba, po kterouje vozidlo v pohybu. Doba, po kterouvozidlo stojí, není zahrnuta.
Driving Time incl. Stops (Dobajízdy včetně zastávek)Je zaznamenávána doba, po kterouje vozidlo v pohybu. Doba, po kterouvozidlo stojí se zapnutýmzapalováním, je zahrnuta.
Travel Time (Doba cesty)Měření času od manuálního zapnutíprostřednictvím Start (Spuštění) ažpo manuální vypnutí prostřednictvímReset (nulování, nastavení výchozíchhodnot).
Personalizace vozidlaSpecifické funkce vozidla P1 až P7lze zapnout nebo vypnout.Vybrané nastavení je automatickyuloženo v závislosti na použitém klíčivozidla.Různá nastavení jsou uložena prokaždý klíč vozidla. Použitíspecifického klíče vozidla zapnenastavení s ním spojené.Celkem lze samostatněnaprogramovat až pět klíčů vozidla.Programování povolí nezbytnýtechnický předpoklad příslušnéfunkce. Zapnutí nebo vypnutí funkcía nastavení funkcí, podívejte seprosím do příslušných částí.
Programování■ Vypněte zapalování, klíč musí
zůstat ve spínači zapalování.
98 Přístroje a ovládací prvky
■ Současně zatáhněte za páčkuukazatelů směru a páčku stěračůsměrem k volantu, dokudneuslyšíte potvrzovací signál(přibližně 3 sekundy).
■ Na displeji kilometrů se objeví P1.
■ Zatlačte páčku ukazatelů směru(levou) nahoru nebo dolu a zvoltepožadovanou funkci P1 - P7.
■ Zatlačte páčku stěračů (pravou)nahoru nebo dolu a zvolte stav Onnebo OFF, nebo vložte hodnotu prorychlost (P6) nebo hodnotu prohlasitost (P7).
■ Současně zatáhněte za páčkuukazatelů směru (levou) a páčkustěračů (pravou) směrem k volantu,dokud neuslyšíte potvrzovacísignál (přibližně 3 sekundy).
Zvolená nastavení jsou nyní uloženapro klíč ve spínači zapalování.Zapnutí nebo vypnutí funkcía nastavení vybraných funkcí,podívejte se prosím do příslušnýchčástí.Opakováním tohoto postupunaprogramujete další klíče.
Programovatelné funkceP1: Zapnutí vnějšího osvětlenípomocí dálkového ovladače(osvětlení při nastupování). Osvětlenípři nastupování 3 107.P2: Automatické stírání zadního sklapři zařazení zpátečky. Stěrač/ostřikovač zadního skla 3 74.
Přístroje a ovládací prvky 99
P3: Signalizace změny jízdníhopruhu: tři bliknutí při mírném pohybupáčky. Ukazatele směru a změnyjízdního pruhu 3 103.P4: Automatické zamknutí 3 25.P5: Postupné odemykání 3 22.P6: Varování o překročení rychlosti3 77.P7: Hlasitost zvukového signáluukazatele směru 3 103.
100 Osvětlení
Osvětlení
Vnější osvětlení vozidla ............. 100Osvětlení interiéru ...................... 105Funkční prvky osvětlení ............. 107
Vnější osvětlení vozidlaSpínač světel
Otočný přepínač osvětlení:AUTO = Automatické ovládání
světel: Vnější osvětlenívozidla se automatickyzapne nebo vypnev závislosti na venkovníchsvětelných podmínkách.
m = Zapnutí nebo vypnutíautomatického ovládáníosvětlení. Spínač se vrátízpět do polohy AUTO
8 = boční světla9 = potkávací světla
Po zapnutí zapalování je automatickéovládání osvětlení aktivní.Kontrolka 8 3 87.
Koncová světlaKoncová světla se rozsvítí společněs potkávacími světly a bočními světly.
Automatické ovládánísvětel
Osvětlení 101
Funkce automatického ovládánísvětelKdyž je zapnuta funkceautomatického ovládání světela motor běží, přepíná systémv závislosti na venkovních světelnýchpodmínkách mezi světly pro jízdu vedne a potkávacími světly.
Světla pro jízdu ve dneSvětla pro jízdu ve dne zvyšujíviditelnost vozidla za denního světla.Zadní světla nejsou zapnuta.
Automatická aktivace potkávacíchsvětelBěhem nedostatečných světelnýchpodmínek se zapnou potkávacísvětla.
Zjištění tuneluPři vjezdu do tunelu se zapnoupotkávací světla.Přizpůsobivé přední světlomety3 102.
Dálková světla
Pro přepnutí z tlumených světel nadálková světla zatlačte na pákovýpřepínač.Pro přepnutí na tlumená světlaopětovně zatlačte nebo zatáhněte zapákový přepínač.
Světelná houkačkaPro aktivování světelné houkačkyzatáhněte za páčku.
Nastavení sklonusvětlometůManuální nastavení sklonusvětlometů
Přizpůsobení sklonu světlometůzatížení vozidla, aby se zabránilooslňování: Otočte ruční kolečko ? aždo zobrazení požadovanéhonastavení na displeji kilometrů.
102 Osvětlení
0 = Obsazena přední sedadla1 = Obsazena všechna sedadla2 = Obsazena všechna sedadla
a zavazadlový prostor naložen3 = Obsazeno sedadlo řidiče
a náklad v zavazadlovémprostoru
Světlomety při jízdě dozahraničíAsymetrická světla prodlužují poleviditelnosti na pravé straně jízdníhopruhu.Při jízdě v zemích, kde se jezdí naopačné straně vozovky, nastavtesvětlomety tak, aby se zabránilooslňování protijedoucích vozidel.
Vozidla s halogenovýmisvětlometySvětlomety nechte seřídit v servisu.
Vozidla s adaptivním přednímosvětlenímPřizpůsobení nasměrování paprskusvětlometu:1. Přitáhněte pákový přepínač
světelné houkačky.2. Zapněte zapalování.3. Držte pákový přepínač světelné
houkačky. Přibližně za 5 sekundzačne blikat kontrolka B a zazníakustický signál.
Kontrolka B 3 87.Při každém zapnutí zapalování blikáB přibližně 8 sekundy.Pro deaktivaci postupujte stejně jakovýše. Když je funkce deaktivovaná,kontrolka B se přibližně na4 sekundy rozsvítí.
Adaptivní přední osvětleníAdaptivní přední osvětlení zaručujelepší osvětlení zatáček, křižovateka úzkých zatáček.
Dynamické osvětlení zatáček
Kužel světla se otáčí podle polohyvolantu a rychlosti, tím zlepšujeosvětlení v zatáčkách.
Osvětlení pro zahýbání
V úzkých zatáčkách nebo přiodbočování, v závislosti na natočenívolantu nebo signálu ukazatelesměru, je rozsvícen dodatečný pravýnebo levý reflektor, který osvítívozovku ve směru jízdy. Je zapnutopři rychlosti přibližně do 40 km/h.
Osvětlení 103
Funkce pro couváníPokud jsou rozsvícená světla, jezařazena zpátečka a je zapnutukazatel směru, je zapnuto osvětlenízatáček na příslušné straně.Osvětlení zatáček zůstává svítit15 sekund po vypnutí ukazatelesměru.Kontrolka B 3 87.
Výstražná světla
Ovládaná pomocí tlačítka ¨.Výstražná světla se aktivujíautomaticky, pokud dojde k naplněníairbagů.
Směrová světlaa signalizace změnyjízdního pruhu
Páčkanahoru
= pravý ukazatel směru
Páčka dolů = levý ukazatel směru
Páčka se vždy vrátí zpět do původnípolohy.Pokud je páčka posunuta za bododporu, zapne se ukazatel směrunatrvalo. Při pohybu volantem zpět seukazatel směru automaticky vypne.
Pro tři bliknutí, např. při změnějízdního pruhu, stiskněte páčku až dopocítění odporu a potom ji uvolněte.Tuto funkci lze zapnout nebo vypnoutv závislosti na použitém klíči 3 97.Pro delší signalizaci posuňte páčkuk bodu odporu a podržte ji.Manuálně vypnete směrová světlamírným posunutím pákovéhopřepínače.
Zvukový signál ukazatele směruHlasitost zvukového signáluukazatele směru je možno nastavit.Tuto funkci lze naprogramovatv závislosti na použitém klíči 3 97.
104 Osvětlení
Přední světla do mlhy
Ovládaná prostřednictvím tlačítka >.Přepínač světel nastavený na AUTO:zapnutí předních světel do mlhyautomaticky rozsvítí potkávací světla.
Zadní světla do mlhy
Ovládaná prostřednictvím tlačítka r.Přepínač světel nastavený na AUTO:zapnutí předních světel do mlhyautomaticky rozsvítí potkávací světla.Zadní světlo do mlhy je možnézapnout pouze v případě, že jezapnuté zapalování a svítí potkávacísvětla nebo obrysová světla (spředními světly do mlhy).Při tažení je zadní mlhové světlovozidla vypnuto.
Obrysová světla
Při parkování je možné zapnoutobrysová světla na jedné straně:1. Nastavte přepínač světel na m
nebo AUTO.2. Vypněte zapalování.3. Přesuňte páčku ukazatelů směru
úplně nahoru (pravá obrysovásvětla) nebo dolů (levá obrysovásvětla).
Je potvrzeno signálem a kontrolkoupříslušného směrového světla.
Osvětlení 105
Obrysová světla můžete vypnoutzapnutím zapalování neboposunutím páčky směrových světelv opačném směru.
Světla zpátečkySvětla zpátečky se rozsvítí, když jezapnuté zapalování a je zařazenazpátečka.
Zamlžené prosvětlovacíkryty světelVnitřní strana prosvětlovacích krytůse může za špatného, vlhkéhoa chladného počasí, v hustém deštinebo po mytí vozidla zamlžit.Zamlžení zmizí samo. Urychlit tomůžete rozsvícením vnějšíhoosvětlení.
Osvětlení interiéruRegulace podsvícenípanelu přístrojů
Když je rozsvícené vnější osvětlenívozidla, můžete nastavit jasnásledujícího osvětlení:■ Osvětlení panelu přístrojů■ Informační displej■ Rozsvícené spínače a ovládací
prvkyOtočte ruční kolečko A dokuddosáhnete požadovaný jas.
Osvětlení interiéruBěhem nástupu a výstupu z vozidlase automaticky rozsvítí přednía centrální stropní svítilna a potom sepo prodlevě vypnou.
Přední světlo interiéru
Prostřední poloha spínače:automatické osvětlování interiéru.Ruční ovládání, když jsou zavřenydveře:Zapnuto = Spínač v poloze Ivypnuto = Spínač v poloze 0
106 Osvětlení
Přední světlo interiérus lampičkami na čtení
Ovládané tlačítkem c, když jsouzavřeny dveře.
Zadní stropní svítilny
Ovládané pomocí spínače.I = zapnuto0 = vypnutostřední = automatické
Osvětlení zavazadlovéhoprostoruOsvětlení se zapne, pokud jezavazadlový prostor otevřen.
Lampičky na čtení
Ovládané pomocí tlačítka a přizapnutém zapalování.
Osvětlení 107
Funkční prvky osvětleníOsvětlení středovékonzoleBodové světlo v krytu vnitřníhozpětného zrcátka. Osvětlení středovékonzole závislé na denním světle,automaticky regulované.
Osvětlení vstupuPo odemknutí vozidla se na několiksekund rozsvítí osvětlenípřístrojového panelu, přední a zadníosvětlení oblasti nohou a informačnídisplej.Rozjezd 3 17.
Obvodové osvětleníVnější osvětlení se rozsvítí na cca.30 sekund.Opakováním stisknutím tlačítka q narádiovém dálkovém ovladači, když jevozidlo uzamčeno.
Použití podle země určení: Tutofunkci zapnete stisknutím tlačítka qna rádiovém dálkovém ovladači,pokud je vozidlo uzamčeno.Zapnutím zapalování nebo stisknutímtlačítka p na rádiovém dálkovémovladači tuto funkci vypnete.Tuto funkci lze zapnout nebo vypnoutv závislosti na použitém klíči.Personalizace vozidla 3 97.
Osvětlení při vystupováníVnější osvětlení se rozsvítí napřibližně 30 sekund poté, kdy jesystém aktivován a jsou zavřenydveře řidiče.
Aktivování
1. Vypněte zapalování.2. Vyjměte klíč ze spínací skříňky.3. Otevřete dveře řidiče.4. Zatáhněte za páčku ukazatelů
směru.5. Zavřete dveře řidiče.
Pokud nejsou dveře řidiče zavřeny,světla zhasnou po dvou minutách.Osvětlení se vypne okamžitě, pokudje klíč vložen do spínací skříňky neboje při otevřených dveřích řidičezataženo za páčku ukazatelů směru.
108 Osvětlení
Ochrana proti vybitíakumulátoruAby se zabránilo vybíjeníakumulátoru, po vypnutí zapalovánízhasne veškeré osvětlení interiéruautomaticky po uplynutí 5 minut.
Klimatizace 109
Klimatizace
Systémy regulace prostředí ....... 109Ventilační otvory ........................ 115Údržba ....................................... 116
Systémy regulaceprostředíSystém topení a větrání
Ovládací prvky pro:■ Teplota■ Rychlost ventilátoru■ Distribuce vzduchuVyhřívání zadního okna Ü 3 32.
Teplotačervená = teplejší vzduchmodrá = chladnější vzduch
Vytápění nebude plně účinné, dokudmotor nedosáhne normální provozníteploty.
Rychlost ventilátoruNastavte proudění vzduchupřepnutím ventilátoru napožadovanou rychlost.
Distribuce vzduchuM = do oblasti hlavyL = do oblasti hlavy a oblasti
nohouK = do oblasti nohouJ = na čelní okno, okna předních
dveří a do oblasti nohoul = na čelní okno a na okna
v předních dveřích
Nastavení mezi těmito hodnotami jemožné.
Odstranění zamlžení a námrazyz oken■ Nastavte ovládací prvek teploty na
nejteplejší úroveň.■ Nastavte rychlost ventilátoru na
nejvyšší úroveň.
110 Klimatizace
■ Nastavte ovládací prvek distribucevzduchu na l.
■ Zapněte vyhřívání zadníhookna Ü.
■ Boční větrací otvory podle potřebyotevřete a nastavte na okna dveří.
■ K současnému vyhřátí prostoru pronohy nastavte ovladač rozvoduvzduchu na J.
PoznámkyPokud zvolíte nastavení proodstranění zamlžení a námrazy,režim Autostop bude zakázán.Pokud zvolíte nastavení proodstranění zamlžení a námrazya motor je v režimu Autostop, motorse automaticky znovu nastartuje.
Systém Stop-start 3 120.
Klimatizace
Kromě systému topení a větrání másystém klimatizace:n = chlazení4 = recirkulaci vzduchu
Vyhřívání sedadel ß 3 39, vyhřívánívolantu * 3 72.
Chlazení nOvládá se pomocí tlačítka n a jefunkční pouze při běžícím motorua ventilátoru.
Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, jakmileje venkovní teplota alespoň mírněnad bodem mrazu. Proto se můžetvořit kondenzace odkapávající zespodku vozidla.Pokud nepotřebujete ochlazovatnebo vysoušet vzduch, vypnětechlazení, čímž uspoříte palivo. Je-lisystém chlazení vypnutý, klimatizacenebude v režimu Autostop vyžadovatopětovné nastartování motoru.PoznámkyPokud klimatizaci nastavíte namaximální chlazení, když je okolníteplota vysoká, může být režimAutostop zakázán, a to do doby, nežbude v prostoru pro cestujícídosažena požadovaná teplota.Pokud klimatizaci nastavíte namaximální chlazení, když je motorv režimu Autostop, motor se můžeautomaticky znovu nastartovat.
Systém Stop-start 3 120.
Klimatizace 111
Systém recirkulacevzduchu 4Režim recirkulace vzduchu se ovládápomocí tlačítka 4.
9 Varování
V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení okenzevnitř. Kvalita vzduchu v interiéruse zhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.
Distribuce vzduchu na l:Recirkulace vzduchu jedeaktivovaná.Je-li okolní vzduch teplý a velmi vlhkýa na čelní sklo se nasměřuje chladnývzduch, sklo se může zvenku zamlžit.Pokud se čelní sklo zvenku zamlží,zapněte stěrače čelního sklaa vypněte s.
Maximální chlazeníKrátce otevřete okna, aby se rychlevyvětral horký vzduch.■ Zapněte klimatizaci n.■ Zapněte systém cirkulace vzduchu4.
■ Nastavte ovládací prvek teploty nanejchladnější úroveň.
■ Nastavte rychlost ventilátoru nanejvyšší úroveň.
■ Nastavte ovládací prvek distribucevzduchu na M.
■ Otevřete všechny ventilační otvory.
Odstranění zamlžení a námrazyz oken
■ Zapněte klimatizaci n.■ Nastavte ovládací prvek teploty na
nejteplejší úroveň.■ Nastavte rychlost ventilátoru na
nejvyšší úroveň.■ Nastavte ovládací prvek distribuce
vzduchu na l.■ Zapněte vyhřívání zadního
okna Ü.■ Boční větrací otvory podle potřeby
otevřete a nastavte na okna dveří.
112 Klimatizace
PoznámkyPokud zvolíte nastavení proodstranění zamlžení a námrazy,režim Autostop bude zakázán.Pokud zvolíte nastavení proodstranění zamlžení a námrazya motor je v režimu Autostop, motorse automaticky znovu nastartuje.
Elektronicky řízenáklimatizace
Ovládací prvky pro:■ Teplota■ Distribuce vzduchu a volba menu■ Rychlost ventilátoru
AUTO = Automatický režim4 = Recirkulace vzduchuV = Odstranění zamlžení
a námrazy
Vyhřívání zadního okna Ü 3 32.Přednastavená teplota jeautomaticky regulována.V automatickém režimu rychlostventilátoru a distribuce vzduchuautomaticky regulují prouděnívzduchu.Pomocí ovládacích prvků distribucevzduchu a proudění vzduchu jemožné systém manuálně přizpůsobit.
Údaje se zobrazují na Info-Display.Změny nastavení se krátce objeví naInfo-Display, kde překryjí aktuálnězobrazené menu.Elektronicky řízenou klimatizaci jemožné plně využívat pouze přinastartovaném motoru.
Automatický režimZákladní nastavení pro dosaženímaximálního komfortu:■ Stiskněte tlačítko AUTO.■ Otevřete všechny větrací otvory.■ Air conditioning (Klimatizace)
zapnuto.■ Nastavte požadovanou teplotu.
Přednastavení teplotyTeploty je možné nastavit napožadované hodnoty.Pro maximální pohodlí měňte teplotupouze v malých krocích.Pokud je nastavena minimálníteplota, na displeji se zobrazí Loa elektronicky řízená klimatizacepoběží na maximální chlazení.
Klimatizace 113
Pokud je nastavena maximálníteplota, na displeji se zobrazí Hia elektronicky řízená klimatizacepoběží na maximální vytápění.PoznámkyPokud se teplota nastaví na Lo neboHi, funkce Autostop nebudepovolena.Pokud teplotu nastavíte na Lo neboHi, když ventilátor běží a motor jev režimu Autostop, motor seautomaticky znovu nastartuje.Systém Stop-start 3 120.
Rychlost ventilátoruNa displeji se zobrazí zvolenárychlost ventilátoru jako x a číslo.Pokud je vypnutý ventilátor, jedeaktivována také klimatizace.Návrat do automatického režimu:Stiskněte tlačítko AUTO.
Odstranění zamlžení a námrazyz okenStiskněte tlačítko V. Na displeji sezobrazí V.
Teplota a distribuce vzduchu jsounastaveny automaticky a ventilátorběží ve vysoké rychlosti.Návrat do automatického režimu:Stiskněte tlačítko V nebo AUTO.Zapněte vyhřívání zadního okna Ü.PoznámkyPokud motor běží a je zapnutýventilátor a stisknete tlačítko V,režim Autostop bude zakázán dodoby, než opět stisknete tlačítko V.Pokud stiskněte tlačítko V, kdyžventilátor běží a motor je v režimuAutostop, motor se automatickyznovu nastartuje.
Systém Stop-start 3 120.
Manuální nastavení v menuClimateNastavení systému klimatizace jemožné změnit centrálním ovládacímprvkem, tlačítky a menu zobrazenýmina displeji.Menu vyvoláte stisknutím centrálníhoovládacího prvku. Na displeji sezobrazí menu Climate (Klima).
Jednotlivé položky menu sezvýrazňují otáčením centrálnímovládacím prvkem a výběr se provádíjeho stiskem.Pokud chcete opustit menu, otočtecentrálním ovládacím prvkem až dozobrazení Return (Návrat) nebo Main(Hlavní) a vyberte.
Distribuce vzduchuOtočte centrálním ovládacím prvkem.Aktivuje se menu Air distribut.(Rozvod vzduchu) a zobrazí semožná nastavení distribuce vzduchu:Horní = na čelní okno a na okna
v předních dveřích.Střední = na cestující ve vozidle.Dolní = do oblasti nohou.
Toto menu Air distribut. (Rozvodvzduchu) je také možné vyvolatprostřednictvím menu Climate(Klima).Návrat k automatickému režimudistribuce vzduchu: Vypnětepříslušné nastavení nebo stisknětetlačítko AUTO.
114 Klimatizace
Chlazení
V menu Climate (Klima) zvoltepoložku menu AC a aktivujte nebodeaktivujte chlazení.Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokudje venkovní teplota nad specifickouúrovní. Proto se může tvořitkondenzace odkapávající ze spodkuvozidla.Pokud nepotřebujete ochlazovatnebo vysoušet vzduch, deaktivujteAC, čímž uspoříte palivo. Je-li systém
chlazení vypnutý, klimatizace nebudev režimu Autostop vyžadovatopětovné nastartování motoru.V závislosti na výbavě vozidla se nadispleji může zobrazit AC, je-lichlazení aktivní, resp. Eco, je-lichlazení deaktivováno.
U vozidel se systémem stop-start jsoupro provoz klimatizace v režimuAutostop k dispozici dvě nastavení.Zvolte položku menu ecoMode(ekologický režim).
Zvolte požadované nastavení:■ Max AutoStop: V tomto režimu je
elektronicky řízená klimatizaceovládána tak, aby byla minimálníspotřeba paliva. Doba trvání režimuAutostop není omezena.
■ AC Comfort (AC komfortní):V tomto režimu je elektronickyřízená klimatizace ovládánas důrazem na klima ve vozidle.Doba trvání režimu Autostop můžebýt omezena tak, aby bylo zajištěnopožadované klima.
Úpravy nastavení se krátce zobrazíjako vyskakovací okna.Volby jsou indikoványprostřednictvím o před položkoumenu.V každém z režimů bude Autostopk dispozici, jakmile teplota v prostorupro cestující dostatečně klesne.Systém Stop-start 3 120.
Automatický režim regulaceotáček ventilátoruOtáčky ventilátoru mohou býtupravovány v automatickém režimu.
Klimatizace 115
Zvolte položku menu Automaticblower (Automatický režimventilátoru) z menu Climate (Klima)a zvolte požadovanou regulaciventilátoru.
Manuální režim recirkulacevzduchuManuální režim recirkulace vzduchuse ovládá pomocí tlačítka 4.
9 Varování
V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení okenzevnitř. Kvalita vzduchu v interiéruse zhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.
Je-li okolní vzduch teplý a velmi vlhkýa na čelní sklo se nasměřuje chladnývzduch, sklo se může zvenku zamlžit.Pokud se čelní sklo zvenku zamlží,zapněte stěrače čelního sklaa vypněte s.
Nezávislé topeníVzduchové topeníQuickheat je elektrické přídavnévzduchové topení, které automatickyrychleji zahřeje prostor pro cestující.
Ohřívač chladicí kapalinyVozidla se vznětovými motory majípřídavné, palivem poháněné, topení.
Ventilační otvoryNastavitelné větrací otvoryKdyž je ochlazování zapnuté, musíteotevřít alespoň jeden větrací otvor,aby v důsledku nedostatečnéhopohybu vzduchu nenamrzl výparník.
Nastavte směr proudění vzduchuotočením nastavovacího kolečkazprava doleva a nadzvednutím nebosnížením vodorovných klapek.
116 Klimatizace
Pro zavření ventilačního otvoruotočte nastavovacím kolečkemdoleva nebo doprava až nadoraz.
9 Varování
Na klapky větracích otvorůnepřipevňujte žádné předměty.V případě nehody hrozí nebezpečípoškození a zranění.
Nepohyblivé ventilačníotvoryDalší větrací otvory jsou umístěnépod čelním oknem a okny dveří a vprostorách pro nohy.
ÚdržbaOtvory pro sání vzduchu
Otvory pro sání vzduchu, které senacházejí před čelním sklem, musíteudržovat v čistotě z důvodu umožněníprůchodu vzduchu. Odstraňtevšechny nečistoty.
Pylový filtrPylový filtr odstraňuje prach, saze,pyly a spory ze vzduchu vnikajícíhodo vozidla otvory pro sání vzduchu.
Klimatizace 117
Pravidelné uvedeníklimatizace do činnostiAby byl trvale zachován optimálnívýkon, musí být chlazení jednou zaměsíc na několik minut zapnuto,nezávisle na počasí a ročním období.Provoz chlazení klimatizace nenímožný při velmi nízké venkovníteplotě.
ServisAby byl trvale zachován optimálnívýkon chlazení, doporučuje se jednouza rok zkontrolovat systémklimatizace, a to počínajetřetím rokem od počáteční registracevozidla.■ Test funkčnosti a tlaku■ Funkčnost topení■ Kontrola těsnosti■ Kontrola hnacích řemenů■ Vyčištění odtokového vedení
kondenzátoru a výparníku■ Test výkonnosti
118 Řízení vozidla a jeho provoz
Řízení vozidla a jehoprovoz
Rady pro jízdu ............................ 118Startování a provoz ................... 118Výfuk motoru .............................. 122Automatická převodovka ........... 124Manuální převodovka ................ 127Automatizovaná manuálnípřevodovka ................................ 128Brzdy .......................................... 132Podvozkové systémy ................. 134Asistenční systémy pomociřidiči ........................................... 135Palivo ......................................... 137Tažení ........................................ 144
Rady pro jízduKontrola nad vozidlemNikdy nedojíždějte při vypnutémmotoru (s výjimkou režimuAutostop)Mnoho systémů za tohoto stavunefunguje (např. posilovač brzd,posilovač řízení). Taková jízda je proVás i ostatní účastníky silničníhoprovozu velmi nebezpečná. V režimuAutostop všechny systémy fungují,nicméně dojde k regulovanémuomezení funkčnosti posilovače řízenía sníží se rychlost vozidla.Systém Stop-start 3 120.
PedályV oblasti pedálů Vám při sešlápnutípedálů až na podlahu nesmí překážetžádný koberec nebo rohožka.
Startování a provozZáběh nového vozidlaBěhem prvních cest nebrzdětezbytečně intenzívně.Jedete-li s vozidlem poprvé, může sez výfukové soustavy odpařovat voska olej, což může produkovat kouř. Poprvní jízdě zaparkujte vozidlo venkua vyvarujte se vdechování výparů.Během doby záběhu může býtspotřeba paliva a motorového olejevyšší a k procesu čištění filtrupevných částic může docházetčastěji. Může se stát, že režimAutostop nebude povolen, aby sebatérie mohla dobít.Filtr pevných částic 3 122.
Řízení vozidla a jeho provoz 119
Polohy spínače zapalování
0 = Vypnuté zapalování1 = Odemknutý zámek řízení,
vypnuté zapalování2 = Zapnuté zapalování,
u vznětového motoru: žhavení3 = Startování
Startování motoru
Sešlápněte spojku a brzdu, přičemžpokud není sešlápnutý spojkovýpedál, může se stát, že motornenastartuje a mohla by se rozsvítitkontrolka a -.Automatická převodovka v P nebo N.Nepřidávejte plyn.Vznětový motor: otočte klíč do polohy2 pro žhavení a počkejte až dozhasnutí kontrolky !.Krátce otočte klíč do polohy 3a uvolněte.
Před opětovným startováním nebovypnutím motoru otočte klíčem zpětdo 0.V režimu Autostop lze motornastartovat sešlápnutím spojkovéhopedálu.
Startování vozidla při nízkýchteplotáchMotor lze bez přídavného ohřevustartovat při teplotách do -25 °Сv případě vznětových motorůa -30 °C v případě zážehovýchmotorů. Je nezbytný motorový olej sesprávnou viskozitou a správnýmpalivem. Musí se provádět servisníprohlídky a musí být dostatečněnabitá baterie. Při teplotách pod-30 °C se automatická převodovkamusí zahřívat cca. 5 minut. Pákavoliče musí být v poloze P.
Zahřívání turbo motoruPři nastartování může být dostupnýtočivý moment motoru na krátkoudobu omezen. To platí předevšímv případě, že je motor studený. Díkytomuto omezení systém mazánímůže v plném rozsahu chránit motor.
120 Řízení vozidla a jeho provoz
Odpojení při přeběhuPřívod paliva je automaticky odpojenpři přeběhu, např. když vozidlo jedese zařazeným převodovým stupněm,avšak je uvolněný pedál plynu.Odpojení při přeběhu se vypne,pokud je vysoká teplota katalyzátoru.
Systém stop-startSystém stop-start pomáhá ušetřitpalivo a snížit emise výfukovýchplynů. Pokud to situace dovolí, motorse vypne, jakmile se vozidlo pohybujepomalou rychlostí nebo stojí, např. nakřižovatce nebo v dopravní zácpě. Posešlápnutí spojky se motorautomaticky nastartuje. Snímačbaterie zajistí, že režim Autostop seaktivuje pouze, je-li bateriedostatečně nabitá, aby umožnilaopětovné nastartování.
AktivaceFunkce stop-start je k dispoziciokamžitě po nastartování motorua rozjezdu vozidla, když jsou splněnypodmínky uvedené v této kapitole.
Deaktivace
Deaktivujte systém stop-startmanuálně stisknutím tlačítka eco.Deaktivaci poznáte podle zhasnutídiody LED na tlačítku.
AutostopPokud se vozidlo pohybuje pomalourychlostí nebo stojí, aktivujteAutostop následujícím způsobem:■ sešlápněte spojkový pedál■ páku voliče přesuňte do neutrálu■ uvolněte spojkový pedálMotor se vypne, přestože zapalovánízůstane zapnuté.
Režim Autostop poznáte podleručičky v poloze AUTOSTOP naotáčkoměru.Během aktivace funkce Autostopzůstávají zachovány parametrytopení, funkčnost posilovače řízenía funkčnost brzd.
Podmínky pro aktivaci funkceAutostopSystém stop-start kontroluje, zda jsousplněny všechny následujícípodmínky.■ funkce stop-start se nevypne
manuálně■ kapota je zcela zavřená
Řízení vozidla a jeho provoz 121
■ dveře řidiče jsou zavřené a řidič jepřipoután bezpečnostním pásem
■ akumulátor je v dobrém stavua dostatečně nabitý
■ motor je zahřátý■ teplota chladicí kapaliny motoru
není příliš vysoká■ teplota výfuků motoru není příliš
vysoká, např. po jízdě s vysokýmzatížením motoru
■ teplota okolí není příliš nízká■ funkce odmražování není
aktivována■ klimatizace umožní automatické
vypnutí■ podtlak brzd je dostačující■ neprobíhá automatické čištění filtru
pevných částic■ vozidlo se pohnulo od poslední
aktivace systému AutostopJinak bude funkce Autostopzakázána.Pokud se teploty okolí blíží bodumrazu, může se stát, že funkceAutostop bude k dispoziciv omezeném rozsahu.
Některá nastavení klimatizacemohou funkci Autostop zakázat. Dalšípodrobnosti - viz kapitola Klimatizace.Režim Autostop může být zakázánokamžitě po jízdě po dálnicí.Záběh nového vozidla 3 118.
Ochrana proti vybití akumulátoruAby bylo zajištěno spolehlivéstartování motoru, součástí systémustop-start je několik funkcí, kteréchrání akumulátor před vybitím.
Opatření zaměřená na úsporuenergieV režimu Autostop jsou zablokoványresp. přepnuty do úsporného režimuněkteré elektrické funkce jako např.vyhřívání zadního okna. Otáčkyventilátoru klimatizace lze snížit, cožsnižuje spotřebu energie.
Opětovné nastartování motoruřidičemMotor znovu nastartujte sešlápnutímspojkového pedálu.
Startování motoru poznáte podleručičky v poloze volnoběžných otáčekna otáčkoměru.Pokud před sešlápnutím spojkyvyřadíte volič z neutrálu, rozsvítí sekontrolka -.Kontrolka - 3 83.
Opětovné nastartování motorusystémem stop-startAby bylo možné motor automatickynastartovat znovu, páka voliče musíbýt v poloze N.Pokud v režimu Autostop nastaneněkterá z dále uvedených situací,systém stop-start motor automatickynastartuje znovu.■ Funkce stop-start se vypne
manuálně■ kapota je otevřená■ řidič není připoután bezpečnostním
pásem a dveře řidiče jsou otevřené■ teplota motoru je příliš nízká■ akumulátor je vybitý■ podtlak brzd není dostačující■ vozidlo se začne pohybovat
122 Řízení vozidla a jeho provoz
■ funkce odmražování je aktivována■ systém klimatizace vyžaduje
nastartování motoru■ klimatizace je manuálně zapnutaPokud kapota není zcela zavřená, nainformačním centru řidiče se zobrazívarovné hlášení.Pokud se k zásuvce připojí elektricképříslušenství, např. přenosný CDpřehrávač, může při opětovnémstartování dojít k menšímu poklesunapětí.
Parkování■ Neparkujte vozidlo na snadno
hořlavém povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému můžezpůsobit vzplanutí povrchu.
■ Parkovací brzdu vždy zabrzdětebez stisknutí uvolňovacího tlačítka.Ve svahu směrem nahoru nebodolů jí zabrzděte co možnonejpevněji. Současně sešlápnětenožní brzdu, aby se snížily vyvíjenéprovozní síly.
■ Vypněte motor a zapalování.Otočte volantem, až se zamknezámek řízení.
■ Pokud je vozidlo na vodorovnémpovrchu nebo ve svahu směremnahoru, před vypnutím zapalovánízařaďte první převodový stupeňnebo uveďte páku voliče do polohyP. Ve svahu směrem nahorunatočte přední kola směrem odobrubníku.Pokud je vozidlo ve svahu směremdolů, před vypnutím zapalovánízařaďte zpátečku nebo uveďtepáku voliče do polohy P. Natočtepřední kola směrem k obrubníku.
■ Zamkněte vozidlo a aktivujtemechanickou ochranu protiodcizení a alarm.
Výfuk motoru
9 Nebezpečí
Výfukové plyny vznikající přispalování paliva v motoru,obsahují jedovatý oxid uhelnatý,který je bez barvy a bez zápachu.Vdechování tohoto oxidu je životunebezpečné.Pokud výfukové plyny vniknou dointeriéru vozidla, otevřete okna.Příčinu poruchy nechte odstranitv servisu.Vyvarujte se jízdy s otevřenýmzavazadlovým prostorem, jinak bydo vozidla mohly vnikat výfukovéplyny.
Filtr pevných částíSystém filtru pevných částicodstraňuje škodlivé sazez výfukových plynů. Tento systémobsahuje funkci samočinného čištění,která pracuje automaticky běhemjízdy. Filtr se čistí prostřednictvímspalování sazí při vysoké teplotě.
Řízení vozidla a jeho provoz 123
K tomuto procesu docházíautomaticky při daných jízdníchpodmínkách a může trvat až25 minut. Během této doby může býtvyšší spotřeba paliva. Vydávánízápachu a kouře během tohotoprocesu je normálním jevem.
Za určitých jízdních podmínek, např.při krátkých cestách, se systémnemůže sám automaticky čistit.Jestliže vyžaduje filtr čištěnía předchozí jízdní podmínkyneumožnily automatické čištění,bude blikat kontrolka !. Pokračujtev jízdě a udržujte otáčky motoru nad
2000 ot/min. Pokud je třeba, zařaďtenižší převodový stupeň. Čištění filtrupevných částic se následně spustí.
Během čištění se nedoporučujepřerušovat jízdu nebo vypínat motor.
Výstraha
Pokud je proces vypalovánípřerušen vícekrát než jednou, takje zde velké riziko přivozenívážného poškození motoru.
Čištění je nejrychlejší při vysokýchotáčkách a zatížení motoru.
Kontrolka ! zhasne v okamžikudokončení samočinného vyčištění.Pokud navíc svítí A, není možnéprovést vyčištění. Vyhledejte pomocv servisu.
KatalyzátorKatalyzátor snižuje množstvíškodlivých látek ve výfukovýchplynech.
124 Řízení vozidla a jeho provoz
Výstraha
Jiné třídy paliva než ty, které jsouuvedené na stránkách 3 137,3 203, by mohly poškoditkatalyzátor nebo elektronickékomponenty.Nespálený benzín se přehřejea poškodí katalyzátor. Proto sevyvarujte nadměrného používánístartéru, vyjetí veškerého benzínuv palivové nádrži a startovánímotoru roztlačováním neboroztahováním.
V případě vynechávání motoru,nerovnoměrného chodu motoru,snížení výkonu motoru nebo jinýchneobvyklých problémů, co možnonejdříve nechte příčinu poruchyodstranit v servisu. V nouzovémpřípadě je možné krátkou dobupokračovat v jízdě, a to nízkourychlostí vozidla a s nízkými otáčkamimotoru.
AutomatickápřevodovkaAutomatická převodovka umožňujeautomatické řazení.
Displej převodovky
Na displeji převodovky vidíte režimnebo právě zařazený převodovýstupeň.
Páka voliče
P = parkovací poloha, kola jsouzablokovány, zařaďte pouze přistojícím vozidle a pokud jezabrzděna ruční brzda
R = zpátečka, řaďte pouze pokudvozidlo stojí.
N = poloha neutráluD = automatický režim se všemi
převodovými stupni.
Páka voliče je zablokována v P a lzepřesunout pouze pokud je zapnutézapalování a sešlápnutý brzdovýpedál.
Řízení vozidla a jeho provoz 125
Při řazení P nebo R stiskněteuvolňovací tlačítko na páce voliče.Motor je možné nastartovat pouzes pákou voliče v poloze P nebo N.Před startováním s pákou voličev poloze N sešlápněte pedál brzdynebo zabrzděte parkovací brzdu.Během řazení nesešlapujte pedálplynu. Nikdy současně nesešlapujtepedál plynu a brzdový pedál.Jakmile je převodový stupeňzařazený, začne se po uvolněníbrzdového pedálu vozidlo pomalurozjíždět.
Převodové stupně 3, 2, 13, 2, 1 = Převodovka neřadí žádný
vyšší než zvolenýpřevodový stupeň.
Pro zařazení 3. nebo 1. převodovéhostupně stiskněte tlačítko na pácevoliče.Polohy 3, 2 nebo 1 volte pouze tehdy,když chcete zabránit automatickémuřazení nahoru nebo jako pomoc přibrzdění motorem.
Brzdění motoremAbyste využili brzdného účinkumotoru, zvolte při jízdě z kopce včasnižší převodový stupeň.
Rozhoupání vozidlaVyprošťování vozidla rozhoupáním jepovoleno pouze v případě, že vozidlouvízlo v písku, bahně nebo sněhu.Opakovaně přesunujte páku voličemezi polohami D a R. Motornevytáčejte a vyvarujte se náhléhozrychlení.
ParkováníZatáhněte parkovací brzdu a zařaďtepolohu P.Klíč ze spínací skříňky můžetevytáhnout pouze tehdy, když je pákavoliče v poloze P.
Elektronické jízdníprogramy■ Po studeném startu zvýší program
provozní teploty otáčky motoru, abybyl katalyzátor rychle uveden napožadovanou teplotu.
■ Funkce automatického řazeníneutrálu automaticky zařadí navolnoběžný chod, pokud vozidlostojí se zařazeným dopřednýmpřevodovým stupněm.
■ Adaptivní program upraví řazenípodle jízdních podmínek, např.větší zatížení nebo stoupání.
Zimní program T
Aktivujte zimní program v případě, žemáte problémy s rozjížděním nakluzkém povrchu vozovky.
126 Řízení vozidla a jeho provoz
AktivaceStiskněte tlačítko T se zařazenoupolohou P, R, N, D nebo 3. Vozidlo serozjíždí na třetí převodový stupeň.
DeaktivaceZimní program vypnete:■ opětovným stisknutím tlačítka T,■ manuální volbou polohy 2 nebo 1,■ vypnutím zapalování,■ nebo pokud je teplota oleje
převodovky příliš vysoká.
Kickdown
Pokud je pedál plynu sešlápnutý zahranici tlakového bodu, převodovkapodřadí na nižší převodový stupeňv závislosti na otáčkách motoru.
PoruchaV případě poruchy se rozsvítí A.Automatická převodovka již neřadíautomaticky. Můžete pokračovatv jízdě pomocí manuálního řazení.2. převodový stupeň není k dispozici.Manuální řazení:1 = 1. převodový stupeň2 = 3. převodový stupeň3, D = 4. převodový stupeň
Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.
Přerušení napájeníV případě přerušení napájení nenímožné páku voliče vysunout z polohyP.Pokud je akumulátor vybitý,nastartujte vozidlo pomocístartovacích kabelů 3 186.
Není-li příčinou poruchy akumulátor,odblokujte páku voliče:1. Zabrzděte parkovací brzdu.
2. Uvolněte vepředu obložení pákyvoliče od středové konzoly,vyklopte ho nahoru a otočtedoleva.
Řízení vozidla a jeho provoz 127
3. Pomocí šroubováku zatlačtežlutou pojistku dopředu a vysuňtepáku voliče z polohy P. Pokud jeznovu zařazena poloha P, budev ní páka voliče znovuzablokována. Příčinu přerušenínapájení nechte odstranitv servisu.
4. Upevněte obložení páky voličezpět na středovou konzolu.
Manuální převodovka
Zpátečku řaďte pouze ve stojícímvozidle. Po uplynutí 3 sekund posešlápnutí pedálu spojky stiskněteuvolňovací tlačítko na řadicí pácea zařaďte zpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste zpátečku zařadit znovu.Nenechávejte zbytečně prokluzovatspojku.
Při použití zcela sešlápněte pedálspojky. Nepoužívejte pedál jakoopěrku nohy.
Výstraha
Není rozumné řídit s rukoupoloženou na páce voliče.
128 Řízení vozidla a jeho provoz
Automatizovanámanuální převodovkaAutomatizovanámechanická převodovkaPřevodovka Easytronic umožňuje jakmanuální řazení (manuální režim),tak i automatické řazení (automatickýrežim); spojka je vždy ovládána plněautomaticky.
Displej převodovky
Na displeji je zobrazen aktuálnězvolený jízdní stupeň nebo aktuálnírežim.Displej několik sekund bliká, jestližejste za chodu motoru a bez sešlápnutíbrzdového pedálu zvolili A, M nebo R.
Startování motoruPři startování motoru sešlápnětenožní brzdu. Pokud není sešlápnutýbrzdový pedál, bude svítit jv přístroji, blikat „N“ v displejipřevodovky a motor nebude možnénastartovat.Startování není možné, pokud majízávadu všechna brzdová světla.Pokud je sešlápnutý pedál brzdy,převodovka po nastartováníautomaticky přeřadí do N. Může sevyskytnout mírná prodleva.
Páka voliče
Páka voliče musí být vždy vedena vesprávném směru až nadoraz. Pouvolnění se vrátí zpět do střednípolohy.N = Poloha neutrálu.A = Přepnutí mezi automatickým
a manuálním režimem. Nadispleji převodovky se objeví Anebo M.
R = Zpátečka. Zpátečku řaďtepouze ve stojícím vozidle.
Řízení vozidla a jeho provoz 129
+ = Zařazení vyššího převodovéhostupně.
– = Zařazení nižšího převodovéhostupně.
RozjezdSešlápněte brzdový pedál a přesuňtepáku voliče do polohy A, + nebo -.Převodovka je v automatickémrežimu a je zařazený první převodovýstupeň. Pokud je zvoleno R, jezařazena zpátečka.Jakmile brzdový pedál uvolníte,vozidlo se začne rozjíždět.Pro rozjezd bez sešlápnutí brzdovéhopedálu zrychlete okamžitě pozařazení převodového stupně.Pokud není sešlápnutý pedál plynuani brzdový pedál, není zařazenžádný převodový stupeň a na displejibude krátkou dobu blikat A nebo R.
Zastavení vozidlaV A je zařazen první převodovýstupeň a spojka se uvolní, pokud jevozidlo zastaveno. V R zůstávázpátečka zařazena.
Brzdění motorem
Automatický režimPři jízdě z kopce automatizovanámechanická převodovka neřadí vyššípřevodové stupně, dokud motornedosáhne předepsaných otáček. Přibrzdění přeřazuje na nižší stupně vesprávný čas.
Manuální režimAbyste využili brzdného účinkumotoru, zvolte při jízdě z kopce včasnižší převodový stupeň.
Rozhoupání vozidlaVyprošťování vozidla rozhoupáním jepovoleno pouze v případě, že vozidlouvízlo v písku, bahně nebo sněhu.Opakovaně přesunujte páku voličemezi polohami R a A (nebo +nebo -). Motor nevytáčejte a vyvarujtese náhlého zrychlení.
ParkováníZabrzděte parkovací brzduV převodovce zůstane zařazenýnaposledy zvolený převodový stupeň
(viz displej převodovky). Je-li pákavoliče v poloze N, není zařazen žádnýpřevodový stupeň.Je-li vypnuté zapalování, převodovkanereaguje na pohyby páky voliče.
Manuální režimPokud je při příliš nízkých otáčkáchmotoru zvolen vyšší převodovýstupeň, nebo pokud je při přílišvysokých otáčkách zvolen nižšípřevodový stupeň, nebude řazeníprovedeno. Tím se ochraňuje motor,aby nepracoval v příliš nízkých nebopříliš vysokých otáčkách motoru.Pokud jsou otáčky motoru příliš nízké,převodovka automaticky podřadí nanižší převodový stupeň.Pokud jsou otáčky motoru přílišvysoké, převodovka se přepne navyšší převodový stupeň pouzeprostřednictvím funkce kickdown.Pokud je v automatickém režimuzvoleno + nebo -, přepne sepřevodovka do manuálního režimua příslušným způsobem přeřadí.
130 Řízení vozidla a jeho provoz
Elektronické jízdníprogramy■ Po studeném startu zvýší program
provozní teploty otáčky motoru, abybyl katalyzátor rychle uveden napožadovanou teplotu.
■ Adaptivní program upraví řazenípodle jízdních podmínek, např.větší zatížení nebo stoupání.
Režim Sport
Když je zapnut sportovní režim,probíhá řazení rychleji a převodovéstupně jsou řazeny při vyššíchotáčkách motoru, což neplatí, pokudje zapnutý tempomat.
AktivaceStiskněte tlačítko S.Kontrolka 1 3 84.
DeaktivaceSportovní režim se vypne:■ opětovným stisknutím tlačítka S,■ vypnutím zapalování,■ zapnutím zimního režimu T.
Zimní program T
Aktivujte zimní režim v případě, žemáte problémy s rozjížděním nakluzkém povrchu vozovky.
AktivaceStiskněte tlačítko T. Převodovka sepřepne do automatického režimu.Vozidlo se rozjíždí na2. převodový stupeň. Režim Sport jedeaktivován.
DeaktivaceZimní režim se vypne:■ opětovným stisknutím tlačítka T,■ vypnutím zapalování,
Řízení vozidla a jeho provoz 131
■ přepnutím do manuálního režimu(při přepnutí zpět do automatickéhorežimu bude zimní program znovuaktivní),
■ když je teplota spojky příliš vysoká.
Kickdown
Pokud je pedál plynu sešlápnutý zahranici tlakového bodu, převodovkapodřadí na nižší převodový stupeňv závislosti na otáčkách motoru.
PoruchaAby se zabránilo poškozeníautomatizované mechanicképřevodovky, při vysokých teplotáchspojky se spojka automaticky sepne.V případě poruchy se rozsvítí A.Můžete pokračovat v jízdě. Manuálnírežim nelze použít pro řazení.Pokud se na displeji převodovkyobjeví F, není možné pokračovatv jízdě.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.
Přerušení napájeníSpojka se nevypne, pokud dojdek přerušení napájení a je zařazenýpřevodový stupeň. Vozidlo nemůžejet.Pokud je akumulátor vybitý,nastartujte vozidlo pomocístartovacích kabelů 3 186.Jestliže není příčinou poruchy vybitýakumulátor, vyhledejte pomocv servisu.
Pokud potřebujete vozidlo odstavitstranou dopravního provozu, spojkuuvolníte následujícím způsobem:1. Zabrzděte parkovací brzdu
a vypněte zapalování.2. Otevřete kapotu 3 151.3. Očistěte převodovky okolo víčka,
aby se po sejmutí víčka dovnitřnedostaly nečistoty.
4. Otáčejte víčkem tak, abyste houvolnili a vytažením nahoru hosejměte.
132 Řízení vozidla a jeho provoz
5. Pomocí plochého šroubovákuotáčejte nastavovacím šroubempod víčkem ve směru hodinovýchručiček, až jasně pocítíte odpor.Nyní je spojka uvolněna.
6. Namontujte zpět vyčištěné víčko.Uzávěr musí být v plném kontaktuse skříní.
Výstraha
Neotáčejte šroub až za bododporu, mohli byste poškoditpřevodovku.
Výstraha
Pokud takto uvolníte spojku,nesmíte vozidlo nastartovat anitáhnout za jiným vozidlem, i kdyžby to bylo na velmi krátkouvzdálenost.
Okamžitě vyhledejte pomocv servisu.
BrzdyBrzdový systém se skládá ze dvounezávislých brzdových okruhů.Jestliže dojde k výpadku funkcejednoho z těchto okruhů, lze vozidlobrzdit pomocí druhého brzdovéhookruhu. Brzdného účinku se aledosáhne pouze pevným sešlápnutímbrzdového pedálu. K tomupotřebujete vyvinout výrazně většísílu. Brzdná dráha je delší. Předpokračováním ve Vaší cestěvyhledejte pomoc v servisu.Když neběží motor, po jednom aždvou sešlápnutích pedálu brzdy jižnení funkční posilovač brzd. Účinekbrzd není snížen, avšak brzděnívyžaduje mnohem větší sílu. To jedůležité zejména při tažení.Kontrolka R 3 83.
Protiblokovací systém brzdProtiblokovací systém brzd (ABS)zabraňuje zablokování kol.
Jakmile některé z kol začne jevitsklon k zablokování, začne systémABS regulovat brzdný tlak propříslušné kolo. Vozidlo zůstaneřiditelné, dokonce i při prudkémbrzdění.Jakmile dojde k aktivaci systémuABS, projeví se tato skutečnostpulzováním brzdového pedálua určitým zvukem.Chcete-li dosáhnout optimálníhobrzdění, držte při brzdění sešlápnutýpedál brzdy i když pedál pulzuje.Pedál brzdy neuvolňujte.Po nastartování systém provedeautomaticky test, který může býtslyšitelný.Kontrolka u 3 84.
Adaptivní brzdová světlaBěhem brzdění s plnou intenzitoublikají po dobu aktivace ABS všechnatři brzdová světla.
Řízení vozidla a jeho provoz 133
Porucha
9 Varování
Pokud je v systému ABS porucha,kola mají tendenci se zablokovatv případě nezvykle silnéhobrzdění. Výhody systému ABSnejsou k dispozici. Běhemprudkého brzdění není vozidlomožné řídit a může dojít ke smyku.
Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.
Parkovací brzda
Vždy pevně zabrzděte parkovacíbrzdu bez použití uvolňovacíhotlačítka, a ve svahu směrem dolůnebo nahoru ji zabrzděte co možnonejpevněji.Pokud chcete parkovací brzduuvolnit, lehce nadzvedněte páku,stiskněte uvolňovací tlačítko a pákuspusťte úplně dolů.Za účelem snížení silového působeníparkovací brzdy současněsešlápněte nožní brzdu.Kontrolka R 3 83.
Brzdový asistentPokud je brzdový pedál sešlápnutrychle a silně, je automatickyaplikována maximální brzdná síla(plné brzdění).Udržujte trvalý tlak na brzdový pedálpo celou dobu brzdění. Po uvolněníbrzdového pedálu se maximálníbrzdná síla automaticky sníží.
Asistent rozjezdu ve svahuSystém zabrání nežádoucímupohybu při rozjíždění vozu ve svahu.Při uvolnění brzdového pedálu pozastavení ve svahu zůstanou brzdyaktivní další dvě sekundy. Brzdy seautomaticky uvolní, jakmile vozidlozačne zrychlovat.Asistent rozjezdu ve svahu nenív režimu Autostop aktivní.
134 Řízení vozidla a jeho provoz
Podvozkové systémySystém elektronickéstabilizace vozidlaSystém elektronické stabilizacevozidla (ESP®Plus) zlepšuje v případěpotřeby jízdní stabilitu, a to bezohledu na typ povrchu vozovky nebopřilnavost pneumatik. Brání taképrotáčení poháněných kol.Jakmile začne vozidlo přecházet dosmyku (nedotáčivost/přetáčivostvozidla), bude snížen výstupní výkonmotoru a vozová kola budouindividuálně brzděna. Tím se takévýrazně zlepšuje jízdní stabilitavozidla na kluzkém povrchu vozovky.ESP®Plus je funkční v okamžiku, kdyzhasne kontrolka v.Když je systém ESP®Plus v činnosti,bliká v.
9 Varování
Nenechte se na základě tohotobezpečnostního prvku svéstk riskantnímu stylu jízdy.Přizpůsobte rychlost podmínkámvozovky.
Kontrolka v 3 85.
Deaktivace
ESP®Plus lze vypnout stisknutímtlačítka v.
Pokud je ESP®Plus vypnuto, svítíkontrolka v . Dále se na servisnímdispleji zobrazí ESPoff.
9 Varování
Nevypínejte systém ESP®Plus
pokud došlo ke ztrátě tlakuv pneumatice run-flat.
Systém ESP®Plus se opětovněaktivuje stisknutím tlačítka v. Nadispleji servisního intervalu se objevíESPon. Systém ESP®Plus se takéznovu aktivuje při příštím zapnutízapalování.
Řízení vozidla a jeho provoz 135
Asistenční systémypomoci řidičiTempomatTempomat může ukládat a udržovatrychlosti v rozmezí přibližně od 30 do200 km/h.Při jízdě v kopci směrem nahoru nebodolů může dojít k odchylkám oduložených rychlostí.Z bezpečnostních důvodů nenímožné aktivovat tempomat, dokudnebyl jednou sešlápnutý pedál brzdy.
Nepoužívejte tempomat k udržováníkonstantní rychlosti, pokud to nenírozumné.U automatické převodovky neboautomatizované mechanicképřevodovky aktivujte tempomatpouze v automatickém režimu.Kontrolka m 3 87.
AktivaceOtočte spínač m nahoru a uvolnětejej: je uložena a udržována právědosažená rychlost.Rychlost vozidla můžete zvýšitsešlápnutím pedálu plynu. Kdyžuvolníte pedál plynu, bude opětudržována dříve nastavená rychlost.Rychlost je uložena až do vypnutízapalování.Pro obnovení uložené rychlosti otočtespínač g dolu při rychlosti nad30 km/h.
Zvýšení rychlostiKdyž je tempomat zapnutý, otočtespínač m nahoru a držte jej, nebo jimněkolikrát krátce pootočte: rychlost sezvyšuje plynule nebo v malýchkrocích.Jakmile spínač m uvolníte, je aktuálnírychlost uložena a udržována.
Snížení rychlostiKdyž je tempomat zapnutý, otočtespínač g dolu a držte jej, nebo jimněkolikrát krátce pootočte: rychlost sesnižuje plynule nebo v malýchkrocích.Jakmile spínač g uvolníte, je aktuálnírychlost uložena a udržována.
DeaktivaceStiskněte krátce tlačítko §: tempomatje deaktivován.Automatická deaktivace:■ Rychlost vozidla pod cca 30 km/h■ Je sešlápnutý pedál brzdy■ Je sešlápnutý pedál spojky■ Páka voliče v poloze N.
136 Řízení vozidla a jeho provoz
Uloženou rychlost vymažeteotočením spínače g dolu.
Parkovací asistent
Parkovací asistent usnadňujeparkování tím, že měří vzdálenostmezi vozidlem a překážkamia informuje o ní akustickým signálem.Za parkovací manévry je ale nadáleplně odpovědný řidič.Systém se skládá ze čtyřultrazvukových parkovacích snímačůupevněných v zadním nárazníku.Kontrolka r 3 84.
AktivacePři zařazení zpátečky se systémautomaticky zapne.
IndikacePřekážka je signalizovánaprostřednictvím bzučivého tónu.Interval mezi tóny se bude připřibližování vozidla k překážcezkracovat. Pokud je vzdálenostmenší než 30 cm, bude bzučenínepřerušované.
DeaktivaceSystém se automaticky vypne, kdyžzpátečku vyřadíte.
Je-li vozidlo vybaveno tlačítkem r,systém se po stisknutí tohoto tlačítkadeaktivuje.
PoruchaV případě závady v systému serozsvítí r.Navíc pokud je zjištěna nesprávnáfunkce systému kvůli dočasnýmokolnostem, jako je zakrytí čidelsněhem, začne blikat r.Kontrolka r 3 84.
Důležité rady pro používánísystému parkovacího asistenta
9 Varování
Za určitých podmínek může určitýtyp lesklého povrchu objektu nebooděv, stejně tak jako určitý typ
Řízení vozidla a jeho provoz 137
venkovního hluku způsobit, žesystém nesprávně detekujepřekážku.Zvláštní pozornost je nutnévěnovat nízkým překážkám, kterémohou poškodit dolní částnárazníku.
Výstraha
Výkonnost čidel může býtsnížena, pokud jsou zakryty např.ledem nebo sněhem.V důsledku těžkého nákladu můžebýt snížena výkonnost systémůparkovacího asistenta.Zvláštní podmínky platí pokudjsou zahrnuty vyšší vozidla (např.terénní vozidla, malá dodávkováauta, dodávková auta). Zjištěnípřekážek v horní části těchtovozidel nelze zaručit.
Překážky s velmi malýmodrazovým průřezem, např.překážky úzkého tvaru, neboměkké materiály, nemusí býtsystémem zaznamenány.Parkovacího asistent nebudevarovat před srážkou s předměty,které jsou mimo dosah snímánísenzorů.
PoznámkySystém parkovacího asistentaautomaticky rozpozná tažnézařízení nainstalované ve výrobnímzávodě. Je vypnut, když je zapojenapřípojka.Snímač mohl zaznamenatneexistující překážku (rušivý odraz)zapříčiněnou vnějším zvukovýmnebo mechanickým rušením.PoznámkyParkovací asistent se deaktivuje,jakmile se vysune systém zadníhodržáku.
PalivoPalivo pro zážehovémotoryPoužívejte pouze bezolovnaté palivo,které splňuje Evropskou normuEN 228 nebo E DIN 51626-1 neboekvivalentní.Motor může spalovat palivo E10,které splňuje uvedené požadavky.Palivo E10 obsahuje až 10 %bioethanolu.Používejte palivo s doporučenýmoktanovým číslem 3 203. Použitípaliva s příliš nízkým oktanovýmčíslem může snížit výkon a točivýmoment motoru a mírně zvýšíspotřebu paliva.
Výstraha
Nepoužívejte palivo ani jiná aditivado paliva, která obsahují kovovépříměsi jako např. aditiva na bázimanganu. To může způsobitpoškození motoru.
138 Řízení vozidla a jeho provoz
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva,které splňuje požadavky normyEN 228 nebo E DIN 51626-1 čipodobné normy, může dojítk usazování nečistot nebok poškození motoru, což může mítvliv na platnost záruky.
Výstraha
Použití paliva s příliš nízkýmoktanovým číslem může véstk nekontrolovanému spalovánía poškození motoru.
Palivo pro vznětovémotoryPoužívejte pouze naftu, která splňujenormu EN 590.V zemích mimo Evropskou Uniipoužívejte palivo Euro-Diesels obsahem síry pod 50 ppm.
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva,které splňuje požadavky normyEN 590 či podobné normy, můžedojít k poklesu výkonu, zvýšeníopotřebení nebo poškozenímotoru, což může mít vliv naplatnost záruky.
Nepoužívejte naftu určenou donámořních motorů, topné oleje,Aquazole ani podobné emulze vodya nafty. Motorové nafty se nesmějíředit palivy, která jsou určená probenzínové motory.
Palivo pro provoz nakapalný plynZkapalněný plyn je znám podzkratkou LPG (Liquefied PetroleumGas) nebo pod francouzskýmnázvem GPL (Gaz de PétroleLiquéfié). LPG se označuje také jakoautoplyn.
LPG tvoří v zásadě propan a butan.Oktanové číslo se pohybuje mezi 105a 115, a to v závislosti na množstvíbutanu. LPG se skladuje v kapalnémstavu při tlaku cca. 5 - 10 bar.Bod varu závisí na tlaku a směsnémpoměru. Okolní tlak se pohybuje mezi-42 °C (čistý propan) a -0,5 °C (čistýbutan).
Výstraha
Systém funguje při okolníchteplotách od cca. -8 °C do 100 °C.
Dokonalou funkčnost systému LPGlze garantovat pouze v případězkapalněného plynu, který splňujeminimální požadavky normy DIN EN589.
Řízení vozidla a jeho provoz 139
Volič paliva
Stisknutím tlačítka LPG přepínátemezi provozem na benzína provozem na zkapalněný plyn, a tookamžité poté, když jsou dosaženypotřebné parametry (teplota chladicíkapaliny, teplota plynu a minimálníotáčky motoru). Požadavky jsouzpravidla splněny po uplynutí cca60 sekund (v závislosti na venkovníteplotě) a po prvním pevnémsešlápnutí plynového pedálu. LEDindikuje aktuální provozní režim.
1 vypnut = provoz na benzín1 svítí = provoz na zkapalněný
plyn1 bliká = není možné žádné
přepínání, jeden typpaliva je prázdný
Jakmile jsou nádrže na zkapalněnýplyn prázdné, vozidlo automatickypřepne na benzínový provoz, dokudnení vypnuto zapalování.Každých šest měsíců vyjeďtebenzínovou nádrž do takové míry,aby se rozsvítila kontrolka Y. Potomdoplňte palivo. Tím se pomáhá udržetkvalita paliva a fungování systémuv rámci provozu na benzín.V pravidelných intervalech zcelanaplňte nádrž, aby se zabránilotvorbě koroze v nádrži.
Poruchy a jejich odstraňováníPokud provoz na plyn nefunguje,zkontrolujte následující:■ Je k dispozici dost zkapalněného
plynu?■ Je pro nastartování k dispozici dost
benzínu?
S ohledem na extrémní teplotyv kombinaci se složením plynu můžetrvat lehce déle, než systém přepnez provozu na benzín na provoz nazkapalněný plyn.V extrémních situacích, pokud nejsousplněny minimální podmínky, můžesystém přepnout zpátky na provoz naplyn.V případě ostatních poruchvyhledejte pomoc v servisu.
Výstraha
Opravy a seřizování smí provádětpouze vyškolení specialisté. Tímse zachová bezpečnost a zárukau systému LPG.
Zkapalněný plyn vydávácharakteristický pach (zápach), protopřípadnou netěsnost snadnopoznáte.
140 Řízení vozidla a jeho provoz
9 Varování
Pokud ve vozidle nebo v jehobezprostřední blízkosti cítíte kouř,okamžitě přepněte na provoz nabenzín. Nekuřte. Zákaz použitíotevřeného ohně a zdrojůzapalování.
Pokud možno, zavřete manuálníuzavírací ventil na multiventilu.Multiventil se nachází na nádrži nazkapalněný plyn v zavazadlovémprostoru pod zadním krytem podlahy.
Otočte nastavovacím prvkem vesměru hodinových ručiček.Pokud zápach plynu není cítit, když jemanuální uzavírací ventil zavřený,vozidlo lze používat v režimuspalování benzínu. Pokud zápachplynu přetrvává, nestartujte motor.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.Při použití podzemního parkovištědodržujte místní předpisy a pokynyprovozovatele.PoznámkyV případě nehody vypnětezapalování a světla. Zavřetemanuální zavírací ventil namultiventilu.
Doplňování paliva
9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypnětemotor a spalovací nezávislétopení (identifikovatelné podlenálepky na dvířkách hrdla palivovénádrže). Vypněte mobilní telefony.Při doplňování paliva dodržujteprovozní a bezpečnostní pokynyčerpací stanice.
Řízení vozidla a jeho provoz 141
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.Nekuřte. Žádný otevřený oheňnebo jiskry.Jestliže ucítíte zápach palivauvnitř vozidla, nechte příčinuihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávnépalivo, neotáčejte klíčemv zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže senacházejí na pravé zadní straněvozidla.U systému centrálního zamykánís dálkovým ovládáním se dvířkapalivové nádrže odemknou spolus dveřmi.Zatáhněte za vybrání ve dvířkácha otevřete je.
Odemkněte víčko palivové nádržeklíčem vozidla. Uzávěr otevřetepomalým otáčením doleva. Dvířkahrdla palivové nádrže je možnénasadit do držáku na dvířkách hrdlapalivové nádrže.Pro doplnění paliva zasuňte úplněčerpací pistoli a zapněte ji.Po automatickém vypnutí může býtdoplněno max. dvěma dávkamipaliva.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr zavřete otáčením dopravatak, aby zacvakl.Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Doplňování zkapalněnéhoplynuPři doplňování paliva dodržujteprovozní a bezpečnostní pokynyčerpací stanice.Doplňovací ventil pro zkapalněnýplyn se nachází za dvířky hrdlapalivové nádrže.
Odšroubujte ochrannou krytkuz plnicího hrdla.
142 Řízení vozidla a jeho provoz
Namontujte příslušný adaptér.
Adaptér ACME: Přišroubujte maticiplnicího hrdla na adaptér. Stisknětepojistnou páčku na plnicím hrdlesměrem dolů.Plnicí hrdlo DISH (Itálie): Vložte plnicíhrdlo do adaptéru. Stisknětepojistnou páčku na plnicím hrdlesměrem dolů.Plnicí hrdlo s bajonetovýmuzávěrem: Vložte plnicí hrdlo naadaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevonebo vpravo. Zcela potáhnětepojistnou páčku na plnicím hrdle.Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicíhrdlo na adaptér, aby zacvaklo.Stiskněte tlačítko přívoduzkapalněného plynu. Jakmile jedosaženo 80% objemu nádrže(maximální hladina doplnění),čerpací systém se zastaví nebo budeběžet pomalu.Uvolněte tlačítko na čerpacímsystému a čerpání se zastaví.Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněteplnicí hrdlo. Může se stát, že uniknemalé množství zkapalněného plynu.
Vytáhněte adaptér a uložte jej vevozidle.Nasaďte ochrannou krytku, aby se doplnicího otvoru a systému nedostalynečistoty.
9 Varování
S ohledem na provedení systémudojde po uvolnění pojistné páčkynevyhnutelně k únikuzkapalněného plynu. Výparynevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů musíbýt nádrž na zkapalněný plynnaplněna pouze na 80 %.
Multiventil na nádrži zkapalněnéhoplynu automaticky omezí čerpanémnožství. Pokud se přidá většímnožství, doporučujemenevystavovat vozidlo slunci, dokud senadměrné množství nespotřebuje.
Řízení vozidla a jeho provoz 143
Plnicí adaptérJelikož plnicí systémy nejsoustandardizovány, jsou zapotřebírůzné adaptéry. Ty jsou k dispoziciu distributorů Opel a v autorizovanýchservisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:Nizozemí, Norsko, Španělsko,Spojené království
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH (Itálie): Bosna-Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,Estonsko, Francie, Řecko, Itálie,Chorvatsko, Lotyšsko, Litva,Makedonie, Rakousko, Polsko,Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,Švýcarsko, Srbsko, Slovensko,Slovinsko, Česká republika, Turecko,Ukrajina, Maďarsko
Víčko palivové nádržePoužívejte pouze originální uzávěrypalivové nádrže. Vozidla sevznětovým motorem mají speciálnívíčko palivové nádrže.
144 Řízení vozidla a jeho provoz
Spotřeba paliva - emiseCO2 Spotřeba paliva (kombinovaná)u vozu Opel Corsa se pohybuje mezi3,3 a 7,6 l/100 km.Emise (kombinace) CO2 se pohybujíod 88 do 178 g/km.Hodnoty charakteristické pro svévozidlo najdete v prohlášení o shoděEHS, které bylo dodáno společněs vašim vozidlem, nebo v jinýchdokumentech k národní registraci.
Všeobecné informaceOficiální spotřeba paliva a konkrétníhodnota emisí CO2 platí pro základnímodel EU se standardní výbavou.Spotřeba paliva a emise CO2 sestanoví v souladu s předpisem R (ES)č. 715/2007 (ve znění pozdějšíchdodatků), přičemž se bere v úvahuběžná hmotnost vozidla dle předpisu.Hodnoty jsou pouze informativní proúčely porovnání jednotlivých variantvozidel. Nelze je považovat za zárukuskutečné spotřeby paliva
v konkrétním vozidle. Při další výbavěmohou být výsledné hodnotyspotřeby a emisí CO2 nepatrně vyšší.Kromě toho je spotřeba paliva závislána osobním stylu jízdy a rovněž napodmínkách vozovky a dopravníhoprovozu.
TaženíVšeobecné informacePoužívejte pouze tažné zařízení,které bylo schváleno pro Vaševozidlo. Doporučujeme Vám, abystesvěřili dodatečnou montáž tažnéhozařízení servisu. Může být nezbytnéprovést změny, které mají nepříznivývliv na chladicí systém, tepelné štítynebo jiné zařízení.Namontované tažné zařízení můžezakrýt otvor tažného oka. Pokud totonastane, použijte pro tažení tyčs kulovou hlavou. Tyč s kulovouhlavou mějte stále ve vozidle.
Chování vozidla za jízdya rady pro jízdu s přívěsemPřed připojením přívěsu namažtekulovou hlavu. Nemažte však kulovouhlavu, pokud používáte stabilizátortlumící účinky sil vznikajícíchvychýlením přívěsu z přímého směru.U přívěsů s menší jízdní stabilitoua obytných přívěsů s celkovoupovolenou hmotností více než
Řízení vozidla a jeho provoz 145
1000 kg se nesmí překročit rychlost80 km/h; doporučuje se používatstabilizátor.Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,zpomalte. Nepokoušejte se korigovatkývání pohyby volantem. V případěpotřeby prudčeji přibrzděte.Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejnýpřevodový stupeň, jaký byste použilipro jízdu do kopce a jeďte přibližněstejnou rychlostí.Nastavte tlak v pneumatikách nahodnotu předepsanou pro plnézatížení 3 219.
Tažení přívěsuHmotnost přívěsuPřípustné hmotnosti přívěsu jsoumaximální hodnoty závislé na vozidlea motoru, které nesmějí býtpřekročeny. Skutečná hmotnostpřívěsu je rozdíl mezi skutečnoucelkovou hmotností přívěsua skutečným zatížením kulové hlavytažného zařízení v připojeném stavu.
Přípustné hmotnosti přívěsů Vašehovozidla jsou uvedeny v úředníchdokladech k Vašemu vozidlu. Obecněplatí tyto hodnoty pro stoupání domax. 12 %Povolené zatížení přívěsu platí prouvedené stoupání/klesání donadmořské výšky 1000 m.n.m. Sestoupající nadmořskou výškou klesávýkon motoru v důsledku řidšíhovzduchu a je tedy snížena schopnoststoupání, čímž se snižuje povolenáhmotnost soupravy o 10 % nakaždých 1000 metrů nadmořskévýšky. Hmotnost soupravy nemusíbýt snížena při jízdě po vozovkáchs mírným stoupáním/klesáním (méněnež 8 %).Maximální celková povolenáhmotnost jízdní soupravy nesmí býtpřekročena. Tato hmotnost jeuvedená na identifikačním štítku3 198.
Svislé zatížení kulové hlavySvislé zatížení kulové hlavy jezatížení, které vyvíjí přívěs nakulovou hlavu. Změnou rozloženínákladu na přívěsu můžete totozatížení změnit.Hodnota maximálního povolenéhosvislého zatížení kulové hlavy(vozidla s motorem 1.2: 45 kg, ostatnímotory: 55 kg) tažného vozidla jeuvedena na štítku tažného zařízenía v dokumentech vozidla. Vždy sezaměřte na maximální zatížení,zejména v případě těžkého přívěsu.V žádném případě nesmí být svislézatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.
Zatížení zadní nápravyPři připojení přívěsu a plném zatíženívozidla, může být povolené zatíženízadní nápravy osobních vozidel (vizidentifikační štítek nebo dokumentyk vozidlu) překročeno o 45 kga celková hmotnost vozidla o 50 kg (uvozů s motorem 1.2 a konkrétnímvyužitím zadní nápravy: 30 kg.
146 Řízení vozidla a jeho provoz
U dodávkových vozidel může býtpovolené zatížení zadní nápravypřekročeno o 25 kg. Celkovépovolené zatížení může být provozidla s uvedenými motorypřekročeno o následující hodnotyuvedené níže:A10XEP = 30 kgA12XEL, A12XER,Z12XEP
= 25 kg
Z13DTH, A13DTR = 40 kgZ13DTJ, Z13DTE,A13DTE, A13DTC
= 35 kg
Používání přívěsu není povoleno prododávkové automobilys pneumatikami o rozměrech215/45 R 17.Pokud je překročeno povolenézatížení zadní nápravy, potom jemaximální povolená rychlost100 km/h. Pokud existují nižší státnímaximální povolené rychlosti připoužívání přívěsů, musí sedodržovat.
Tažné zařízení
Výstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujtekulovou hlavu.
Uložení tyče s kulovou hlavouTyč s kulovou hlavou je uložena vevaku v prohlubni rezervního kolaa připevněná k poutacím okůmv úložném prostoru.
Při nasazování nasaďte ochrannévíčko na otočnou rukojeť s klíčem.
Instalace tyče s kulovou hlavou
Za účelem sejmutí krytu na nárazníkuzatlačte oba šrouby směrem dovnitř.
Řízení vozidla a jeho provoz 147
Uvolněte a vyklopte zásuvku.Z otvoru pro tyč s kulovou hlavousejměte těsnicí krytku a uložte ji.
Kontrola napnutí tyče s kulovouhlavou
■ Otočná rukojeť spočívá na tyčis kolovou hlavou.
■ Zelená značka na otočné rukojetinení vidět.
■ Jistící čep na vrchní straně tyčes kulovou hlavou je nastavenýsměrem dovnitř.
■ Klíč je v zámku.
Jinak je nutné otočnou rukojeť tyčes kulovou hlavou před zasunutím dozávěsu napnout:
■ Vložte klíč do zámku a odemkněterukojeť tyče s kulovou hlavou.
■ Zatlačte otočnou rukojeť na tyčis kulovou hlavou a otáčejte jídoprava, přičemž jí tlačte dolůdokud se nezajistí. Klíč zůstanev zámku.
Zasuňte tyč s kulovou hlavou
Zasuňte napnutou tyč s kulovouhlavou do otvoru a pevně ji zatlačtenahoru, až se slyšitelně zajistí.Otočná rukojeť zaklapne zpět dopůvodní polohy na tyči s kulovouhlavou bez mezery.
9 Varování
Během zasunování senedotýkejte otočného ovladače.
148 Řízení vozidla a jeho provoz
Zelená značka na otočné rukojetinení vidět.Zamkněte rukojeť na tyči s kulovouhlavou a klíč vyjměte.
Oko pro pojistné lanoPřipevněte pojistné lano k oku.
Zkontrolujte, že je tyč s kulovouhlavou správně instalovaná■ Zelená značka na otočné rukojeti
není vidět.■ Mezi otočnou rukojetí a tyčí
s kulovou hlavou nesmí být žádnámezera.
■ Tyč s kulovou hlavou musí býtpevně zasunutá do otvoru.
■ Tyč s kulovou hlavou se musízamknout a poté je třeba vyjmoutklíč.
9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouzev případě, že je tyč s kulovouhlavou správně nainstalovaná.Pokud se tyč s kulovou hlavounepřipojí správně, vyhledejtepomoc v servisu.
Demontáž tyče s kulovouhlavou
Vložte klíč do zámku a odemkněterukojeť tyče s kulovou hlavou.Zatlačte otočnou rukojeť na tyčis kulovou hlavou a otáčejte jídoprava, přičemž jí tlačte dolů dokudse nezajistí. Vytáhněte tyč s kulovouhlavou směrem dolů.Zasuňte ochrannou krytku do otvorupro tyč s kulovou hlavou. Odkloptezástrčku. Nasaďte kryt na nárazníka zatlačte oba šrouby směrem ven.
Péče o vozidlo 149
Péče o vozidlo
Všeobecné informace ................ 149Kontroly vozidla ......................... 150Výměna žárovky ........................ 158Elektrická soustava .................... 171Nářadí vozidla ............................ 175Kola a pneumatiky ..................... 176Startování pomocí startovacíchkabelů ........................................ 186Tažení ........................................ 188Péče o vzhled ............................ 190
Všeobecné informacePříslušenství a úpravyvozidlaDoporučujeme používání originálníchnáhradních dílů a příslušenství a dílůschválených výrobním závodem protyp Vašeho vozidla. U jiných produktůnemůžeme provádět vyhodnocováníani zaručit spolehlivost - a to aniv případě, že mají oficiálně nebo jinakudělené schválení.Neprovádějte žádné úpravy naelektrické soustavě, například změnyelektronických řídicích jednotek(přečipování).
Výstraha
Při přepravě vozidla vlakem nebona odtahovém voze by se mohlypoškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidlaDlouhodobé odstavení vozidlaJestliže hodláte vozidlo odstavit naněkolik měsíců, je nutné provéstnásledující:■ Umyjte a navoskujte vozidlo.■ Nechte zkontrolovat vosk
v motorovém prostoru a na spodkuvozidla.
■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžovátěsnění.
■ Doplňte kompletně palivovounádrž.
■ Vyměňte motorový olej.■ Vypusťte nádržku kapaliny
ostřikovače.■ Zkontrolujte ochranu proti
zamrznutí a korozi chladicíkapaliny.
■ Nastavte tlak v pneumatikách nahodnotu předepsanou pro plnézatížení.
■ Zaparkujte vozidlo na suchéma dobře větraném místě. Zařaďteprvní převodový stupeň nebo
150 Péče o vozidlo
zpátečku nebo uveďte páku voličedo polohy P. Tím se zabránísamovolnému pohybu vozidla.
■ Parkovací brzdu nechteodbrzděnou.
■ Otevřete kapotu, zavřete všechnydveře a zamkněte vozidlo.
■ Odpojte svorku od zápornéhovývodu akumulátoru vozidla.Dbejte na to, aby byly všechnysystémy funkční, např. systémalarmu.
Opětovné uvedení vozidla doprovozuJestliže hodláte vozidlo opětovněuvést do provozu, je nutné provéstnásledující:■ Připojte svorku k zápornému
vývodu akumulátoru vozidla.Aktivujte elektroniku elektrickyovládaných oken.
■ Zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kapalinyostřikovače.
■ Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje.
■ Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny.
■ Pokud je to nutné, namontujte RZ.
Recyklace vozidla poukončení jeho životnostiInformace o recyklačních centrecha recyklaci vozidla po ukončení jehoživotnosti naleznete na našíinternetové stránce (v souladus požadavky právních předpisů). Tutopráci svěřte pouze autorizovanémurecyklačnímu středisku.Vozidla s pohonem na plyn musí býtrecyklována autorizovanýmservisním střediskem pro vozidlas pohonem na plyn.
Kontroly vozidlaProvádění práce
9 Varování
Kontroly v motorovém prostoruprovádějte pouze při vypnutémzapalování.Ventilátor chladiče může začítpracovat i při vypnutémzapalování.
Péče o vozidlo 151
9 Nebezpečí
Systém zapalování a xenonovésvětlomety používají extrémněvysoké napětí. Nedotýkejte sejich.
Pro snazší orientaci jsou víčkoplnicího otvoru motorového oleje,víčko vyrovnávací nádržky chladicíkapaliny, kryt nádržky kapalinyostřikovače a rukojeť měrkymotorového oleje označeny žlutě.
Kapota motoruOtevření
Zatáhněte za uvolňovací páčkua vraťte jí do původní polohy.
Nadzvedněte bezpečnostní západkua otevřete kapotu.Otvory pro sání vzduchu 3 116.
152 Péče o vozidlo
Zajistěte vzpěru kapoty.Pokud se během režimu Autostopotevře kapota, motor sez bezpečnostních důvodůautomaticky znovu nastartuje.
ZavřeníPřed zavřením kapoty zatlačte vzpěrudo držáku.Přivřete kapotu a nechte ji spadnoutdo západky. Zkontrolujte, zda jekapota zajištěná.
Motorový olejKontrolujte pravidelně hladinumotorového oleje, abyste předešlipoškození motoru. Ujistěte se, že jepoužit motorový olej správnéspecifikace. Doporučené kapalinya maziva 3 195.Kontrolu provádějte s vozidlem navodorovném povrchu. Motor musí mítprovozní teplotu a být vypnutnejméně 5 minut.
Vytáhněte měrku, dočista jí otřete,zasuňte jí dovnitř k dorazu na rukojeti,vytáhněte jí a přečtěte hladinumotorového oleje.Zasuňte měrku k dorazu na rukojetia otočte ji o polovinu otáčky.
V závislosti na variantě motoru jsoupoužity rozdílné měrky.
Pokud hladina motorového olejeklesla ke značce MIN, doplňtemotorový olej.
Péče o vozidlo 153
Doporučujeme použít stejně kvalitnímotorový olej, jaký byl použit připoslední výměně.Hladina motorového oleje nesmípřekročit značku MAX na měrce.
Výstraha
Nadbytečné množstvímotorového oleje se musí vypustitnebo vysát.
Objemy provozních náplní 3 218.Rovně nasaďte víčko a utáhněte jej.
Chladicí kapalina motoruChladicí kapalina poskytuje ochranuproti zamrznutí do přibližně -28 °C.
Výstraha
Používejte pouze schválenounemrznoucí kapalinu.
Hladina chladicí kapaliny
Výstraha
Příliš nízká hladina chladicíkapaliny může způsobit poškozenímotoru.
Když je chladicí systém studený,měla by být hladina chladicí kapalinynad značkou KALT/COLD. Pokud jehladina nízká, proveďte doplnění.
9 Varování
Před otevřením víčka nechtevychladnout motor. Opatrněotevřete víčko, přičemž pomaluuvolňujte tlak.
Doplňte s nemrznoucí kapalinou.Pokud nemáte nemrznoucí kapalinuk dispozici, použijte pouze čistouvodu z vodovodu nebo destilovanouvodu. Pevně namontujte víčko.Nechte zkontrolovat koncentracinemrznoucí směsi a odstranit příčinuúniku chladicí kapaliny v servisu.
154 Péče o vozidlo
Kapalina ostřikovače
Naplňte čistou vodou smísenous vhodným množstvím kapaliny proostřikovače, která obsahujenemrznoucí kapalinu. Správnýsměšovací poměr viz nádržkakapaliny ostřikovačů.
Výstraha
Pouze kapalina ostřikovačes dostatečnou koncentracínemrznoucí směsi poskytujeochranu při nízkých teplotáchnebo náhlém poklesu teploty.
BrzdySkřípavý zvuk signalizuje, že mábrzdové obložení jeho minimálnítloušťku. Je možné pokračovatv jízdě, ale nechte brzdové obloženíco možno nejdříve vyměnit.Po namontování nového brzdovéhoobložení nebrzděte zbytečněintenzívně během prvních několikajízd.
Brzdová kapalina
9 Varování
Brzdová kapalina je jedovatáa korozivní. Vyvarujte se kontaktus očima, pokožkou, tkaninamia lakovanými povrchy.
Hladina brzdové kapaliny musí býtmezi značkami MIN a MAX.Při doplňování zajistěte maximálníčistotu, protože kontaminace brzdovékapaliny může vést k funkčnímproblémům v brzdové soustavě.Příčinu úniku brzdové kapalinynechte odstranit v servisu.Používejte pouze vysoce výkonnoubrzdovou kapalinu schválenou provozidlo, brzdová a spojková kapalina3 195.
Péče o vozidlo 155
BaterieVozidla bez systému stop-start budouvybavena olověnou baterií. Vozidlase systémem stop-start budouvybavena baterií AGM (nejedná seo olověnou baterii). Akumulátorvozidla je bezúdržbový podpodmínkou, že charakter jízdumožňuje dostatečné nabíjeníakumulátoru. Jízdy na krátkévzdálenosti a časté startování motorumůže akumulátor vybít. Vyhněte sepoužívání postradatelnýchelektrických spotřebičů.
Baterie nepatří do domácího odpadu.Musejí se zlikvidovat v příslušnérecyklační sběrně.
Necháte-li vozidlo zaparkované podobu delší než 4 týdny, může dojítk vybití akumulátoru. Odpojte svorkuod záporného vývodu akumulátoruvozidla.Před připojováním nebo odpojovánímakumulátoru vozidla se ujistěte, že jevypnuté zapalování.
Výstražný štítek
Význam symbolů:■ Zákaz jisker, otevřeného plamene
a kouře.■ Vždy si chraňte očí. Výbušný plyn
může způsobit poranění neboslepotu.
■ Udržujte baterii mimo dosah dětí.■ Baterie obsahuje kyselinu sírovou,
která může způsobit slepotu neborozsáhlé poleptání.
■ Další informace - viz Uživatelskápříručka.
■ V blízkosti baterie se můževyskytovat výbušný plyn.
Výměna bateriePoznámkyJakékoliv odchylky od pokynůuvedených v tomto odstavci mohoumít za důsledek dočasnoudeaktivaci systému stop-start.
Prosím ujistěte se, že pokudvyměňujete akumulátor, nejsouotevřené ventilační otvory v blízkostikladného pólu. Pokud je ventilačníotvor v této oblasti otevřený, musí být
156 Péče o vozidlo
uzavřen zaslepovacím víčkem a musíbýt otevřena ventilace v oblastizáporného pólu.Používejte pouze akumulátoryumožňující na ně připevnitpojistkovou skříňku.Ve vozidlech s baterií AGM(Absorptive Glass Mat) vyměňte tutobaterii za baterii AGM.
Akumulátor AGM poznáte podleštítku na akumulátoru. Doporučujemepoužívat originální akumulátor Opel.
PoznámkyPokud použijete jiný akumulátorAGM než originální akumulátorOpel, systém stop-start můžefungovat hůř.
Doporučujeme Vám, abyste ses výměnou akumulátoru obrátili naservis.Systém Stop-start 3 120.
Nabíjení akumulátoru
9 Varování
U vozidel se baterií AGM nesmíbýt napětí při nabíjení pomocínabíječky větší než 14,6 V. Jinakby mohlo dojít k poškozeníakumulátoru.
Startování pomocí startovacíchkabelů 3 186.
Odvzdušnění palivovéhosystému u vznětovýchmotorůJestliže jste zcela vyjeli nádrž, musíse provést odvzdušnění palivovésoustavy vznětového motoru. Třikrátzapněte zapalování, a to vždy na15 sekund. Potom startujte motormaximálně 40 sekund (z technickýchdůvodů je u motorů A 17 DTS možnéstartovat pouze 30 sekund). Tentopostup opakujte nejdříve za5 sekund. Pokud motor nestartuje,vyhledejte pomoc v servisu.
Péče o vozidlo 157
Výměna lišty stěračeServisní nastavení stěračůčelního okna
Vypněte zapalování, ale nevyjímejteklíč zapalování nebo otevřete dveřeřidiče.Do 4 sekund zatlačte páčku stěračůdolů a uvolněte jej, jakmile se stěračepřesunou do vertikální polohy.
Lišty stěračů čelního skla
Odklopte rameno stěrače od okna,nakloňte lištu stěračů do úhlu 90°k ramenu stěrače a vyjměte ji dostrany.
Lišta stěrače zadního skla
Odklopte rameno stěrače od okna.Uvolněte lištu stěrače podle obrázkua demontujte ji.Lehce nakloňte čepel stěračea připevněte ji k raménku stěračea zatlačte, aby zaklesla.Spusťte raménko stěrače opatrnědolů.
158 Péče o vozidlo
Výměna žárovkyVypněte zapalování a vypnětepříslušný spínač nebo zavřete dveře.Novou žárovku držte pouze za patici!Nedotýkejte se skla žárovky holýmarukama.Pro výměnu používejte pouze stejnýtyp žárovky.
Při výměně žárovek na pravé straněmotorového prostoru odpojtevzduchovou hadici od vzduchovéhofiltru.Na vozech OPC doporučujemenechat žárovky vyměnit v servisu.
Chcete-li měnit žárovku na levéstraně, sejměte kryt pojistkovéskříňky 3 173 a také seshoraodmontujte plnící hrdlo nádržkysystému ostřikovače čelního skla.Pokud je nádržka plná až po okraj,může kapalina ostřikovače vytéci.
Halogenové světlomety
Světlomety používají samostatnésystémy pro tlumená světlo 1 (krajnížárovka), dálková světla 2 (vnitřnížárovka) a světlo pro jízdu ve dne/boční světlo 3.
Potkávací světla
1. Uvolněte drátovou sponua sejměte ochranný kryt 1.
Péče o vozidlo 159
2. Zatlačte patici do strany a vyjmětežárovku z reflektoru.
3. Odpojte konektor přípojky odžárovky.
4. Vložte novou žárovku doreflektoru takovým způsobem,aby polohovací výčnělek držákužárovky byl vystředěný s drážkoureflektoru.
5. Žárovku zajistěte.6. Připojte k žárovce konektor.7. Nasaďte kryt a zajistěte drátovou
sponu.
Dálková světla
1. Otočte ochranný kryt 2 protisměru hodinových ručičeka sejměte jej.
2. Odpojte konektor kabeláže odžárovky.
3. Uvolněte drátěnou pružinuz držáku tím, že ji posunetea otočíte do strany.
4. Vyjměte žárovku ze světlometu.
160 Péče o vozidlo
5. Při instalování nové žárovkyzasuňte výčnělky do vybráníreflektoru.
6. Nasaďte drátěnou pružinua zasuňte konektor do držákužárovky.
7. Namontujte ochranný kryt.
Světla pro jízdu ve dne/bočnísvětla
1. Otočte držákem 3 žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej.Vytáhněte držák žárovky bočníhosvětla z reflektoru.
2. Vyjměte žárovku z objímkya vložte novou žárovku.
3. Vložte držák žárovky do reflektorutakovým způsobem, abypolohovací výčnělek držákužárovky byl vystředěný s drážkoureflektoru.
4. Zaklesněte otáčením ve směruhodinových ručiček.
Světla předních ukazatelůsměruSvětla předních ukazatelů směrupoužívají žárovky s dlouhouživotností. Pokud je tato žárovkavadná, požádejte o výměnu servis.
Adaptivní přední osvětlení
Světlomety používají samostatnésystémy pro dálková a tlumená světlo1 (krajní žárovka), natáčecí světlo 2(vnitřní žárovka) a světlo pro jízdu vedne/boční světlo 3.
Péče o vozidlo 161
Spodní/dálkové světlo
1. Uvolněte drátovou sponua sejměte ochranný kryt 1.
2. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej.Vytáhněte držák žárovkyz reflektoru.
3. Vložte novou žárovku doreflektoru takovým způsobem,aby polohovací výčnělek držákužárovky byl vystředěný s drážkoureflektoru.
4. Držák žárovky otáčejte ve směruhodinových ručiček a zaklesněte.
5. Nasaďte kryt a zajistěte drátovousponu.
Světla pro jízdu ve dne/bočnísvětla
1. Otočte držákem 3 žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej.Vytáhněte držák žárovkyz reflektoru.
162 Péče o vozidlo
2. Vyjměte žárovku z objímkya vložte novou žárovku.
3. Vložte držák žárovky do reflektorutakovým způsobem, abypolohovací výčnělek držákužárovky byl vystředěný s drážkoureflektoru.
4. Zaklesněte otáčením ve směruhodinových ručiček.
Osvětlení zatáček
1. Otočte ochranný kryt 2 protisměru hodinových ručičeka sejměte jej.
2. Odpojte konektor kabeláže odžárovky.
3. Uvolněte drátěnou pružinuz držáku tím, že ji posunetea otočíte do strany.
4. Vyjměte žárovku ze světlometu.5. Při instalování nové žárovky
zasuňte výčnělky do vybráníreflektoru.
6. Nasaďte drátěnou pružinua zasuňte konektor do držákužárovky.
7. Namontujte ochranný kryt.
Péče o vozidlo 163
Světla předních ukazatelůsměru
1. Uvolněte drátovou sponua sejměte ochranný kryt 1.
2. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej.Vytáhněte držák žárovkyz reflektoru.
3. Lehce zatlačte žárovku doobjímky, otočte ji proti směruhodinových ručiček a vyjměte.
4. Novou žárovkou lehce zatlačtea otočte.
5. Vložte držák žárovky do reflektorua zaklesněte jej otáčením vesměru hodinových ručiček.
6. Nasaďte kryt a zajistěte drátovousponu.
Světla do mlhyŽárovky jsou přístupné ze spodnístrany vozidla.
1. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka vyjměte jej ze světlometu.
164 Péče o vozidlo
2. Stisknutím přídržného výčnělkuodpojte držák žárovky odkonektoru.
3. Vyjměte a vyměňte držák žárovkys žárovkou.
4. Připojte konektor.5. Vložte držák žárovky do
reflektoru.6. Otočte držákem žárovky po
směru hodinových ručičeka zajistěte jej.
Koncová světla5dveřové osobní vozidlo
1. Otevřete boční kryt.Při výměně žárovek na pravéstraně nejdříve vytáhněte ze sadyna opravu pneumatik nářadía zvedák a potom krabicis nářadím.
2. Sejměte konektor tím, že zatlačítena výčnělek držáku žárovky.
3. Držák žárovky držte zvenku;vyšroubujte dvě přídržné matice.
Péče o vozidlo 165
4. Vyjměte těleso světla směremdozadu.
5. Lehce zatlačte tři uzamykacíozuby na vnější straně držákužárovek směrem ven a vyjmětedržák žárovek.
6. Lehce zatlačte žárovku doobjímky, otočte ji proti směruhodinových ručiček, vyjmětea vyměňte žárovku.Zadní světlo do mlhy, může býtpouze na jedné straně (1)Světlo zpátečky (2)Světlo ukazatele směru (3)Koncové světlo/boční světlo (4)Koncové světlo/brzdové světlo (5)
7. Vložte držák žárovky do tělesasvětla, ujistěte se, že je správnězajištěn.
8. Ujistěte se, že těsnění držákužárovek je umístěno tak, jak jevidět na obrázku.
166 Péče o vozidlo
9. Vložte držák žárovek do karoserievozidla a rukou utáhnětezajišťovací matice. Připojteelektrický konektor. Zavřete kryt.
Po výměně žárovky zkontrolujtekoncová světla z hlediska správnéfunkce: zapněte zapalování, použijtebrzdu, zapněte boční světla.
3dveřové osobní vozidlo,dodávkové vozidlo
1. Otevřete boční kryt.Při výměně žárovek na pravéstraně nejdříve vytáhněte ze sadyna opravu pneumatik nářadí
a zvedák a potom krabicis nářadím.
2. Sejměte konektor tím, že zatlačítena výčnělek držáku žárovky.
3. Držák žárovky držte zvenku;vyšroubujte dvě přídržné matice.
4. Sejměte sestavu koncovýchsvětel.
Péče o vozidlo 167
5. Lehce zatlačte tři uzamykacíozuby na vnější straně držákužárovek směrem ven a vyjmětedržák žárovek.
6. Lehce zatlačte žárovku doobjímky, otočte ji proti směruhodinových ručiček, vyjmětea vyměňte žárovku.Světlo pro jízdu dozadu (pravástrana), zadní světlo do mlhy (levástrana) (1)Koncové světlo (2)Světlo ukazatele směru (3)Koncové světlo/brzdové světlo (4)Koncové světlo (5)
7. Vložte držák žárovky do tělesasvětla, ujistěte se, že je správnězajištěn.
8. Ujistěte se, že těsnění držákužárovek je umístěno tak, jak jevidět na obrázku. Nasaďtekruhové těsnění na upevňovacíšroub.
9. Vložte držák žárovek do karoserievozidla a rukou utáhnětezajišťovací matice. Připojteelektrický konektor. Zavřetea zajistěte kryt.
Po výměně žárovky zkontrolujtekoncová světla z hlediska správnéfunkce: zapněte zapalování, použijtebrzdu, zapněte boční světla.
Boční ukazatele směruPři výměně žárovky odmontujtetělesa světla:
1. Na levé straně vozu vysuňtesvětlo dopředu a vymontujte hoz předního blatníku zadnímkoncem.Na pravé straně vozu zasuňtesvětlo dozadu a vymontujte ho
168 Péče o vozidlo
z předního blatníku přednímkoncem.
2. Otočte držák žárovky proti směruhodinových ručiček a vymontujteho z tělesa.
3. Vytáhněte žárovku od držákužárovky a vyměňte ji.
4. Vložte objímku žárovky a otočte jive směru hodinových ručiček.
5. Na levé straně: zasuňte předníkonec do předního blatníku,posuňte ho dopředu a zasuňtezadní konec.Na pravé straně: zasuňte zadníkonec do předního blatníku,posuňte ho dozadu a zasuňtepřední konec.
Osvětlení RZ
1. Zasuňte šroubovák do objímkyžárovky, zatlačte ke straněa uvolněte pružinu.
Péče o vozidlo 169
2. Vyjměte svítilnu směrem dolů.Netahejte za vodiče.
3. Zvedněte jazýček a odpojtekonektor kabeláže od držákužárovky.
4. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka odpojte jej.
5. Vyjměte žárovku z držákua vyměňte žárovku.
6. Vložte držák žárovky do tělesažárovky a otočte jím ve směruhodinových ručiček.
7. Připojte konektor kabelážek držáku žárovky.
8. Vložte lůžko žárovky a zajistětejej.
Osvětlení interiéruPřední světlo interiéru
1. Pomocí šroubováku uvolnětea sejměte průhledné krytkyv místě uvedeném na obrázku.
2. Vyjměte žárovku z objímky.3. Zasuňte novou žárovku.4. Nasaďte průhledné krytky
a zajistěte je.
170 Péče o vozidlo
Přední světlo interiéru, lampičkyna čtení
1. Odpojte prosvětlovací kryt, mírnějej tlačte dolů a sejměte v úhlusměrem dolů.
2. Vyjměte žárovku vyměňte ji.3. Připevněte prosvětlovací kryt.
Zadní světlo interiéru a lampičkyna čteníŽárovky nechte vyměnit v odbornémservisu.
Světlo odkládací schránkyv palubní desce, světlo prostorunohou
1. Šroubovákem opatrně vypačteplastový kryt osvětlení.
2. Zatlačte lehce žárovku směremk pružině a vyjměte ji.
3. Zasuňte novou žárovku.4. Namontujte světlo.
Péče o vozidlo 171
Elektrická soustavaPojistkyÚdaje na náhradní pojistce se musejíshodovat s údaji na vadné pojistce.Ve vozidle se nacházejí tři pojistkovéskříňky:■ vpředu vlevo v motorovém
prostoru,■ ve vozidlech s levostranným
řízením uvnitř vozidla zapřepínačem světel nebo u vozidels pravostranným řízením zaodkládací schránkou spolujezdce,
■ za krytem na levé stranězavazadlového prostoru.
Před výměnou pojistky vypnětepříslušný spínač a zapalování.Spálenou pojistku poznáte podlepřetaveného drátku. Pojistkuvyměňte pouze v případě, že bylaodstraněna příčina poruchy.Některé funkce jsou chráněnyněkolika pojistkami.
Pojistky je také možné zasunout dopozic, kde není připojena žádnáfunkce.
Pojistková skříňkav motorovém prostoru
Pojistková skříňka se nachází vpředuvlevo v motorovém prostoru.Uvolněte kryt, zvedněte ho nahorua odstraňte.
172 Péče o vozidlo
Č. Obvod
1 Startér
2 Klimatizace
3 Ohřev palivového filtru pro vzně‐tové motory
4 Houkačka
5 Automatizovaná mechanickápřevodovka, automatickápřevodovka
6 Řídící jednotka motoru
7 Světla do mlhy
8 Chlazení motoru
9 Chlazení motoru
10 Automatizovaná mechanickápřevodovka
11 Žhavící svíčky, systém zapalo‐vání
12 Nastavení sklonu světlometů,adaptivní přední osvětlení
13 Klimatizace
Č. Obvod
14 Automatizovaná mechanickápřevodovka
15 Dálkové světlo (pravé)
16 Dálkové světlo (levé)
17 Hlavní relé
18 Řídící jednotka motoru
19 Airbagy
20 Hlavní relé
21 Hlavní relé
22 Centrální ovládací jednotka
23 Souprava na opravu pneumatik
24 Palivové čerpadlo
25 ABS
26 Vyhřívání zadního okna
27 ABS
28 Ventilátor interiéru
29 Zapalovač cigaret
Péče o vozidlo 173
Č. Obvod
30 Klimatizace
31 Elektricky ovládané okno (levé)
32 Elektricky ovládané okno (pravé)
33 Vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek
34 –
35 –
Pojistková skříňkav přístrojové desce
U vozidel s levostranným řízením sepojistková skříňka nachází zapřepínačem světel. Zatáhněte zahorní okraj panelu a sklopte jej dolu.
U vozidel s pravostranným řízením jepojistková skříňka umístěna zakrytem v odkládací schráncespolujezdce. Otevřete odkládacíschránku spolujezdce a sejměte kryt.Při zavírání nejprve kryt nasaďtea potom jej zajistěte v jeho poloze.
Č. Obvod
1 –
2 Přístroje, informační displej
3 Rádio
4 Spínač zapalování
5 Systém ostřikovačů čelního okna
6 Centrální zamykání, dveře zava‐zadlového prostoru
7 Centrální zamykání
8 –
174 Péče o vozidlo
Č. Obvod
9 Osvětlení interiéru
10 Elektrický posilovač řízení
11 Spínač světel, brzdové světlo
12 ABS, brzdové světlo
13 Vyhřívání volantu
14 Parkovací asistent, dešťovéčidlo, vnitřní zpětné zrcátko
Pojistková skříňkazavazadlového prostoru
Pojistková skříňka je na levé straněza krytem v bočním obloženízavazadlového prostoru. Sejmětekryt.
Č. Obvod
1 Adaptivní přední osvětlení
2 –
3 Vyhřívání sedadla (vlevo)
4 Vyhřívání sedadla (vpravo)
5 –
6 –
Č. Obvod
7 –
8 Zadní nosný systém, tažnézařízení
9 –
10 –
11 –
12 –
13 –
14 –
15 Zadní nosný systém, tažnézařízení
16 –
17 Střešní okno
Péče o vozidlo 175
Nářadí vozidlaNářadí
Přístup do prostoru získáteuvolněním a otevřením krytu.
Vozidla s rezervním kolem
Varianta 1: Zvedák a nářadí vozidlase nacházejí v zavazadlovémprostoru pod rezervním kolem. Naštítku na zvedáku jsou uvedenavozidla, pro která je tento zvedákurčen.
Varianta 2: Zvedák a nářadí vozidlajsou uloženy v pravé schráncev zavazadlovém prostoru.
176 Péče o vozidlo
Vozidla se soupravou na opravupneumatik
Nářadí vozidla se nachází v pravéschránce v zavazadlovém prostoruspolu se sadou na opravu pneumatik.
Kola a pneumatiky
Stav pneumatik a ráfkůHrany přejíždějte pomalu a pokudmožno kolmo. Přejíždění ostrýchhran může způsobit poškozenípneumatiky a ráfku. Při parkování seujistěte, že pneumatiky nejsou opřenyo hranu obrubníku.Pravidelně kontrolujte ráfkyz hlediska poškození. V případěpoškození nebo neobvykléhoopotřebení vyhledejte pomocv servisu.
PneumatikyPneumatiky rozměrů 185/60 R 15jsou přípustné pouze jako zimnípneumatiky.Pneumatiky rozměrů 185/65 R 15jsou přípustné pouze jako zimnípneumatiky u vozidel se sportovníkarosérií. Doporučujeme Vám
ohledně zjištění, zdali Vaše vozidlomá sportovní karosérii, kontaktovatservis.
Zimní pneumatikyZimní pneumatiky zvyšují bezpečnostřízení při teplotách nižších než 7 °C,a měly by být proto použity na všechčtyřech kolech.Jako zimní pneumatiky se smípoužívat pneumatiky s rozměry185/60 R 15, 185/65 R 15,185/70 R 14, 195/55 R 16a 205/50 R 16.Pneumatiky rozměrů 195/60 R 15,215/45 R 171) a 225/35 R 18 nesmítepoužívat jako zimní pneumatiky.Zimní pneumatiky run-flat se smějípoužít pouze na kolech z lehké slitinyschválených výrobním závodem.V souladu s předpisy dané zeměpřilepte nálepku s maximálnípovolenou rychlostí do zorného poleřidiče.
1) Corsa OPC: Přípustné jako zimní pneumatiky bez sněhových řetězů.
Péče o vozidlo 177
Označení pneumatikNapř. 185/65 R 15 88 T185 = Šířka pneumatiky, mm65 = Průřezový poměr (výška
pneumatiky vůči šířce), %R = Typ pneumatiky: RadiálníRF = Typ: RunFlat15 = Průměr ráfku, palce88 = Index zatížení, např. 88
odpovídá zatížení 567 kgT = Písmeno rychlostního kódu
Písmeno rychlostního kódu:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h
Tlak vzduchuv pneumatikáchTlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte za studena nejméněkaždých 14 dní a před každoudlouhou cestou. Nezapomeňte na
rezervní kolo. Toto rovněž platí provozidla se systémem detekce ztrátyvzduchu v pneumatikách.Sejměte klíč na čepičky ventilkuz dvířek hrdla palivové nádržea použijte jej k odšroubování čepičkyventilku.
Tlak vzduchu v pneumatikách3 219 a na štítku na vnitřní stranědvířek hrdla palivové nádrže nebo narámu pravých předních dveří.Údaje o tlaku vzduchuv pneumatikách platí pro studenépneumatiky. Platí pro letní i zimnípneumatiky.
Rezervní kolo vždy nahustěte nahodnotu udávanou pro maximálnízatížení vozidla.Tlak vzduchu v pneumatikách ECOslouží k dosažení co možno nejmenšímíry spotřeby paliva.Nesprávný tlak vzduchuv pneumatikách zhorší bezpečnosta ovladatelnost vozidla, jízdní komforta spotřebu paliva a zvýší opotřebenípneumatik.
9 Varování
Je-li tlak příliš nízký, může dojítk nadměrnému zahřátí a vnitřnímupoškození, vedoucímu k odděleníběhounu a prasknutí pneumatikypři vyšší rychlosti.
Systém detekce únikuvzduchu v pneumatikáchSystém detekce úniku vzduchuv pneumatikách neustále kontrolujerychlost otáčení všech čtyřpneumatik.
178 Péče o vozidlo
Jestliže pneumatika ztrácí tlak,rozsvítí se červeně kontrolka w.Okamžitě zastavte a zkontrolujte tlakvzduchu v pneumatice.Kontrolka w 3 85.
Inicializace systému
Po úpravě tlaku vzduchuv pneumatice nebo po výměně kola jenutné systém inicializovat: Zapnětezapalování, podržte tlačítko DDSstisknuté cca. 4 sekundy, kontrolkaw třikrát blikne.
Hloubka vzorkuPravidelně kontrolujte hloubkuvzorku.Z bezpečnostních důvodů musítepneumatiky vyměnit, když je hloubkavzorku 2-3 mm (zimní pneumatiky:4 mm).Z bezpečnostních důvodůdoporučujeme, aby se hloubkavzorku na pneumatikách na jednénápravě neodlišovala o více než2 mm.
Předpisy je určena minimální hloubkavzorku (1,6 mm), při jejímž dosaženíjsou již viditelné indikátory opotřebení(TWI). Jejich poloha je vyznačena naboku pneumatiky.Pokud je opotřebení vpředu větší nežvzadu, pravidelně měňte přední kolaza zadní. Ujistěte se, že směr otáčeníkol je stejný jako byl předtím.Pneumatiky stárnou dokonce i vpřípadě, že nejsou používané.Doporučujeme výměnu pneumatikkaždých 6 let.
Změna velikostipneumatiky a kolaPokud chcete instalovat pneumatikyjiných rozměrů, než byly původní,může být nutné přeprogramovatrychloměr a provést další úpravyvozidla.Po přechodu na pneumatiky jinýchrozměrů nechte vyměnit nálepkus tlaky vzduchu v pneumatikách.
Péče o vozidlo 179
9 Varování
Použití nevhodných pneumatiknebo ráfků může vést k dopravnínehodě a učiní neplatným typovéschválení vozidla.
Kryty kolMusí být použity kryty kola pneumatiky, které jsou výrobnímzávodem schválené pro příslušnévozidlo a splňují všechny požadavkyna kombinace příslušných kola pneumatik.Používáte-li kryty kol a pneumatiky,které nejsou schválené výrobnímzávodem, nesmějí mít pneumatikyžebra chránící ráfek.Kryty kol nesmějí zhoršovat chlazeníbrzd.
9 Varování
Používání nevhodných pneumatiknebo krytů kol může véstk náhlému poklesu tlakua následně nehodě.
Řetězy na kola
Sněhové řetězy smíte použít pouzena přední kola.
Používejte pouze řetězy s drobnýmičlánky, které nezvýší běhoun ani bokpneumatiky o více než 10 mm (včetnězámku řetězu).
9 Varování
Poškozená pneumatika můžekdykoli prasknout.
Sněhové řetězy se smí používatpouze na pneumatikách s rozměry175/70 R 14, 185/60 R 15,185/65 R 152), 185/70 R 14,195/55 R 162) a 205/50 R16.U vozidel se sportovní karosérií jsousněhové řetězy povoleny pouze napneumatiky rozměrů 185/60 R 15.Doporučujeme Vám ohledně zjištění,zdali Vaše vozidlo má sportovníkarosérii, kontaktovat servis.Sněhové řetězy nejsou povoleny napneumatiky rozměrů 195/60 R 15,215/45 R 17 a 225/35 R18.Použití sněhových řetězů nenípovoleno na nouzovém rezervnímkole.
2) Není povoleno, když se používají jako zimní pneumatiky.
180 Péče o vozidlo
Souprava na opravupneumatikMenší poškození vzorku je možnéopravit pomocí soupravy na opravupneumatik.Cizí objekty nevyjímejte z pneumatik.Poškození pneumatiky přesahující4 mm nebo poškození na stěněpneumatiky v blízkosti ráfku nelzesoupravou na opravu pneumatikopravit.
9 Varování
Při jízdě nepřekračujte rychlost80 km/h.Nepoužívejte dlouhodobě.Řízení a ovladatelnost můžou býtovlivněny.
Pokud máte defekt pneumatiky:Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďteprvní převodový stupeň, zpátečkunebo P.
Soupravu na opravu pneumatik jev úložné schránce v zavazadlovémprostoru.Přístup do prostoru získáteuvolněním a otevřením krytu.
1. Z vložky vyjměte nádobkus těsnicí hmotou a držák s hadicí.
Péče o vozidlo 181
2. Odpojte hadici od držákua zašroubujte ji na přípojkunádobky s těsnicí hmotou.
3. Umístěte nádobku s těsnicíhmotou na držák. Ujistěte se, ženádobka nespadne.
4. Odšroubujte čepičku ventilu nadefektní pneumatice.
5. Našroubujte hadici na ventilek.6. Zašroubujte hadici na přípojku
kompresoru.7. Zapněte zapalování.
Aby se zabránilo vybitíakumulátoru, doporučujemenechávat běžet motor.
8. Stiskněte spínač zap/vyp nakompresoru. Pneumatika jeplněna těsnicí hmotou.
9. Tlakoměr kompresoru krátceukazuje až 6 barů běhemvyprazdňování nádobky s těsnicíhmotou (přibližně 30 sekund).Potom začne tlak klesat.
10. Všechna těsnicí hmota jenapumpována do pneumatiky.Potom se pneumatika nahustí.
11. Předepsaný tlak v pneumatice byměl být dosažen během10 minut. Tlak vzduchuv pneumatikách 3 219. Jakmiletlak dosáhne správnou hodnotu,
182 Péče o vozidlo
vypněte kompresor opětovnýmstisknutím spínače zap/vyp.Pokud není předepsaný tlakv pneumatice dosažen během10 minut, odpojte soupravu naopravu pneumatik. Popojeďtes vozidlem o jednu otáčkupneumatik. Opět připojtesoupravu na opravu pneumatika pokračujte ještě 10 minutv plnění pneumatiky. Pokudpožadovaného tlaku není stáleještě dosaženo, pneumatika jepříliš poškozená. Vyhledejtepomoc v servisu.Je-li tlak vzduchu vyšší, upusťtevzduch tlačítkem ].Nepoužívejte kompresor déle než10 minut.
12. Stlačte západku na držáku,abyste uvolnili nádobku s těsnicíhmotou z držáku. Našroubujtehadici pro hustění pneumatiky navolný vývod nádobky s těsnicíhmotou. To brání úniku těsnicíhmoty. Soupravu na opravupneumatik uložte dozavazadlového prostoru.
13. Odstraňte zbytky těsnicí hmotyhadrem.
14. Sejměte nálepku s vyznačenoumaximální povolenou rychlostíz nádobky s těsnicí hmotoua upevněte ji do zorného poleřidiče.
15. Okamžitě se rozjeďte, aby setěsnicí hmota rovnoměrněrozmístila v pneumatice. Po ujetípřibližně 10 km (ale ne déle nežza 10 minut) zastavtea zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatice. Hadici kompresorunašroubujte přímo na ventileka kompresor.Pokud je tlak vzduchuv pneumatice vyšší než 1,3 baru,upravte jej na správnou hodnotu.Opakujte postup, dokudnedochází ke ztrátě tlaku.Pokud tlak poklesl pod 1,3 baru,vozidlo nemůžete dál používat.Vyhledejte pomoc v servisu.
16. Soupravu na opravu pneumatikuložte do zavazadlovéhoprostoru.
PoznámkyJízdní vlastnosti při jízděs opravenou pneumatikou jsouvýrazně ovlivněny, nechte proto tutopneumatiku vyměnit.Pokud uslyšíte neobvyklý zvuk nebokompresor bude horký, vypnětekompresor na dobu nejméně30 minut.Bezpečnostní přetlakový ventil seotvírá při tlaku 7 barů.Věnujte pozornost datumupoužitelnosti soupravy. Po uplynutítéto lhůty již nemohou být zaručenytěsnicí vlastnosti prostředku.Věnujte pozornost informacímo skladování na nádobce s těsnícíhmotou.Použitou nádobku s těsnící hmotouvyměňte. Nádobku zlikvidujte podlepříslušných zákonných nařízení.Kompresor a těsnicí hmotu je možnépoužívat od teploty cca. -30 °C.Dodané adaptéry je možné používatk nafukování jiných předmětů,např. kopacích míčů, nafukovacíchmatrací, nafukovacích člunů, atd.
Péče o vozidlo 183
Nachází se na spodní straněkompresoru. Chcete-li jej vyjmout,odšroubujte vzduchovou hadičkukompresoru a vytáhněte adaptér.
Výměna kolaNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola 3 180.Proveďte následující přípravya dodržujte následující pokyny:■ Zaparkujte vozidlo na rovině, na
pevném a neklouzavém povrchu.Přední kola musejí být v přímočarépoloze.
■ Zatáhněte parkovací brzdua zařaďte první převodový stupeň,zpátečku nebo P.
■ Vyjměte rezervní kolo 3 185.■ Nikdy neměňte zároveň více než
jedno kolo.■ Zvedák používejte pouze pro
výměnu kol v případě píchnutí, nepro sezónní výměnu zimních neboletních pneumatik.
■ Je-li povrch pod vozidlem měkký,musíte pod zvedák položit pevnoupodložku (síla max. 1 cm).
■ Ve vozidle, které je zvedáno, nesmíbýt žádné osoby ani zvířata.
■ Nikdy nepracujte pod vozidlem nazvedáku.
■ Nestartujte vozidlo, pokud jezvednuté na zvedáku.
■ Dříve než při výměně kolazašroubujete šrouby kola, vyčistěteje a na kužel každého šroubu kolananeste tenkou vrstvu komerčnědostupného mazacího tuku.
1. Stáhněte ozdobný kryt kolapomocí háku. Nářadí vozidla3 175.Kryty kol s viditelnými šrouby kol:Kryt může zůstat na kole.Nedemontujte přídržné kroužkyna šroubech kol.Ráfky z lehké slitiny: Uvolnětekryty šroubů kol pomocívhodného šroubovákua demontujte. Chraňte ozdobnýkryt tím, že umístěte měkkoutkaninu mezi šroubovák a ráfekz lehké slitiny.
184 Péče o vozidlo
2. Pevně nasaďte klíč na kolaa povolte každý šroub o polovinuotáčky.
3. Dbejte na to, aby byl zvedáksprávně umístěný na bodu prozvedání vozidla.U verzí Corsa OPC s obloženímprahů nebo dodatečněinstalovaným obložením prahů senesmí používat žádný zvedák.Mohlo by dojít k poškozenívozidla.
4. Nastavte zvedák na potřebnouvýšku. Umístěte jej přímo podzvedací bod takovým způsobem,aby nemohl sklouznout.Verze 1:
Verze 2:
Připojte rukojeť zvedáku a sesprávně vystředěným zvedákemotáčejte rukojetí tak dlouho,dokud se kolo nezvedne od země.
Péče o vozidlo 185
5. Odšroubujte šrouby kola.6. Vyměňte kolo.7. Našroubujte šrouby kola.8. Vozidlo spusťte na zem.9. Pevně nasaďte klíč na kola
a utáhněte každý šroubv křížovém sledu. Utahovacímoment je 110 Nm.
10. Před nainstalováním vystřeďteotvor pro ventil v krytu kolas ventilem pneumatiky.Namontujte kryty šroubů kola.
11. Uložte vyměněné kolo 3 180a nářadí vozidla 3 175.
12. Co možno nejdříve zkontrolujtetlak vzduchu nainstalovanépneumatiky a také utahovacímoment šroubů kola.
Vadnou pneumatiku nechte vyměnitnebo opravit.
Rezervní koloNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola.
Rezervní kolo může být klasifikovánojako nouzové rezervní kolov závislosti na jeho velikostiv porovnání s ostatníminainstalovanými koly a předpisy danézemě.Rezervní kolo má ocelový ráfek.Použití rezervního kola, které jemenší než ostatní kola, nebospolečně se zimními pneumatikami,může mít nepříznivý vliv na jízdnívlastnosti. Vadnou pneumatikunechte co možná nejdříve vyměnit.
Rezervní kolo se nacházív zavazadlovém prostoru pod krytempodlahy. Je zajištěno pomocí křídlovématice.V dodávkovém vozidle Corsa jerezervní kolo přišroubované společněs krytem podlahy. Pro zvednutí krytuodmontujte plastovou matici. Mezirezervním kolem a krytem podlahy jemezikus.Prohlubeň rezervního kola nenínavržena pro všechny schválenérozměry pneumatik. Pokud musí býtširší kolo po výměně uloženo doprostoru pro rezervní kolo, bude krytpodlahy spočívat na vyčnívajícímkole. V dodávkových vozidlech jev případě potřeby možné nepoužítmezikus, nebo je kolo možnépřišroubovat bez krytu podlahy.V tomto případě vložte podlahu dělícíúložný prostor do horní polohy 3 67.Při vyjímání rezervního kola hozvedněte do svislé polohy a seshorajej vyjměte.
186 Péče o vozidlo
Nouzové rezervní koloPoužití nouzového rezervního kolamůže mít nepříznivý vliv na jízdnívlastnosti. Vadnou pneumatikunechte co možná nejdříve vyměnitnebo opravit.Vždy instalujte pouze jedno nouzovérezervní kolo. Při jízdě nepřekračujterychlost 80 km/h. Zatáčky projíždějtepomalu. Nepoužívejte po delší dobu.Pokud během tažení jiného vozidlapíchnete zadní pneumatiku,namontujte nouzové rezervní kolodopředu a plnohodnotnoupneumatiku dozadu.Sněhové řetězy 3 179.
Směrové pneumatikySměrové pneumatiky musíte nasadittak, aby se otáčely ve směru jízdy.Směr otáčení je vyznačen symbolem(např. šipkou) na boku pneumatiky.
Následující platí pro pneumatikyinstalované proti směru otáčení:■ Jízdní vlastnosti mohou být
nepříznivě ovlivněny. Vadnoupneumatiku nechte co možnánejdříve vyměnit nebo opravit.
■ Jezděte zvlášť opatrně na vlhkévozovce a vozovce pokrytésněhem.
Startování pomocístartovacích kabelůNestartujte s rychlonabíječkou.Vozidlo s vybitým akumulátoremmůžete nastartovat pomocístartovacích kabelů a akumulátorujiného vozidla.
9 Varování
Při startování motoru pomocístartovacích kabelů buďteextrémně opatrní. Jakékoliodchýlení se od následujícíchpokynů může vést ke zraněnímnebo poškození následkemvýbuchu akumulátoru nebok poškození elektrického systémuobou vozidel.
9 Varování
Vyvarujte se kontaktuakumulátoru s očima, pokožkou,tkaninami a lakovanými povrchy.Kapalina obsahuje kyselinu
Péče o vozidlo 187
sírovou, která může při přímémkontaktu způsobit zranění nebohmotné škody.
PoznámkyJakékoliv odchylky od pokynůuvedených v tomto odstavci mohoumít za důsledek dočasnoudeaktivaci systému stop-start.
■ Nikdy se nepohybujte v blízkostiakumulátoru s otevřeným ohněmnebo zdrojem jisker.
■ Vybitý akumulátor může zamrznoutjiž při poklesu teploty k 0 °C. Předpřipojením kabelů nechte zamrzlýakumulátor rozmrznout.
■ Vyvarujte se kontaktu s očima,pokožkou, tkaninami a lakovanýmipovrchy. Kapalina obsahujekyselinou sírovou, která můžezpůsobit při přímém kontaktuzranění a hmotné škody.
■ Při manipulaci s akumulátorempoužívejte ochranné brýlea ochranný oděv.
■ Ujistěte se, že pomocnýakumulátor má stejné napětí jakoakumulátor vašeho vozidla(12 voltů). Jeho kapacita (Ah)nesmí být výrazně nižší, než jekapacita vybitého akumulátoru.
■ Používejte startovací kabelys izolovanými svorkami a průřezemminimálně 16 mm2 (25 mm2 provznětové motory).
■ Neodpojujte vybitý akumulátorz vozidla.
■ Vypněte veškeré nepotřebnéelektrické spotřebiče.
■ Při nouzovém startování senenaklánějte nad akumulátor.
■ Svorky jednoho pomocného kabeluse nesmějí dotýkat druhého kabelu.
■ Během procesu startování pomocístartovacích kabelů se vozidlanesmějí vzájemně dotýkat.
■ Zatáhněte parkovací brzdu,zařaďte převodovku do neutrálu,automatickou převodovku do P.
Pořadí připojení kabelů:1. Připojte červený kabel ke
kladnému vývodu pomocnéhoakumulátoru.
2. Připojte druhý konec červenéhokabelu ke kladnému vývoduvybitého akumulátoru. Kladný pólse nachází pod krycím víčkem.Pro získání přístupu k pólu víčkosejměte.
3. Připojte černý kabel k zápornémuvývodu pomocného akumulátoru.
4. Připojte druhý konec černéhokabelu ke kostřicímu boduvozidla, jako např. k bloku motoru
188 Péče o vozidlo
nebo upevňovacímu šroubumotoru. Připojte co možnonejdále od vybitého akumulátoru,avšak alespoň 60 cm.
Umístěte startovací kabely tak, abyse nemohly dotknout pohyblivýchčástí v motorovém prostoru.Startování motoru:1. Nastartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorem.2. Po 5 minutách nastartujte druhý
motor. Pokusy o nastartování byměly být prováděny v intervalech1 minuty a neměly by být delší než15 sekund.
3. Nechte oba motory běžet navolnoběh přibližně 3 minuty,s připojenými kabely.
4. Zapněte elektrické spotřebiče(např. světlomety, vyhřívánízadního okna) vozidla, které jenouzově startováno.
5. Při odpojování kabelů postupujteopačně.
6. Uzavřete krycí víčko kladnéhopólu.
TaženíTažení vozidla
Vložte vhodný šroubovák do štěrbinyna spodním ohybu krytky. Víčkouvolněte opatrným pohybemšroubováku směrem dolu.Corsa OPC: Stiskněte spodní částkrytky a krytku uvolněte a vytáhněteven.
Péče o vozidlo 189
Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 175. Tažné oko je uloženév osazení.
Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.Zapněte zapalování, abyste odemklizámek řízení a aby fungovalabrzdová světla, houkačka a stěračečelního skla.Zařaďte neutrál.
Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.
Pokud motor neběží, budete musetpři brzdění a řízení vyvinout mnohemvětší sílu.Předejděte pronikání výfukovýchplynů z prvního vozidla zapnutímrecirkulace vzduchu a zavřenímoken.
Vozidla s automatickou převodovkoumusejí být odtahována obrácenásměrem dopředu, rychlostímaximálně 80 km/h a do vzdálenostimaximálně 100 km. V jinýchpřípadech nebo pokud mápřevodovka závadu, musí být přednínáprava zvednuta ze země.Vyhledejte pomoc v servisu.Automatizovaná mechanickápřevodovka 3 128.Po odtažení vyšroubujte tažné okoa nainstalujte zpět kryt.
Tažení jiného vozidla
190 Péče o vozidlo
Uvolněte víčko ve spodní částia sejměte směrem dolů.Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 175.
Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Poutací oko na spodku zadní částivozidla nesmí být nikdy použito jakotažné oko.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.
Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.
Po odtažení vyšroubujte tažné okoa nainstalujte zpět kryt.
Péče o vzhledPéče o exteriérZámkyZámky jsou před opuštěnímvýrobního závodu namazány vysocekvalitním mazivem na zámky.Rozmrazovací prostředek používejtepouze v případě, že je to nezbytněnutné, neboť odstraňuje mazivo a mánepříznivý vliv na funkčnost zámků.Po použití rozmrazovacíhoprostředku nechte zámky znovupromazat v servisu.
Mytí vozidlaLak Vašeho vozidla je vystavenývlivům okolního prostředí. Pravidelněumyjte a navoskujte vozidlo. Myjete-livozidlo v automatické myčce, vyberteprogram zahrnující voskování.Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice,pyl apod. musíte ihned odstranit,neboť obsahují agresivní složkypoškozující lak.
Péče o vozidlo 191
Pokud používáte automatickoumyčku, dodržujte vždy pokynyvýrobce myčky. Stěrače čelního oknaa stěrač zadního okna musítevypnout. Odmontujte anténu a vnějšípříslušenství, jako např. střešnínosiče, atd.Při ručním mytí zajistěte důkladnéumytí podběhů.Vyčistěte hrany a drážky otevřenýchdveří a kapoty a rovněž oblasti, kterézakrývají.
Výstraha
Vždy používejte čisticí prostředeks pH od 4 do 9.Nepoužívejte čisticí prostředky nahorkém povrchu.
Nechte všechny závěsy dveřípromazat v servisu.Motorový prostor nečistěte proudempáry nebo čisticím zařízeníms vysokotlakými tryskami.Vozidlo důkladně opláchnětea osušte jelenicí. Jelenici častoproplachujte. Na lak a sklo použijte
samostatné kusy jelenice: zbytkyvosku na oknech by zhoršilyprůhlednost oken.Pro odstraňování asfaltových skvrnnepoužívejte tvrdé předměty. Nalakované plochy používejteodstraňovač asfaltu ve spreji.
Vnější světlaKryty světlometů a ostatních světeljsou z plastu. Nepoužívejte žádnédrsné nebo leptavé prostředky,nepoužívejte škrabky na leda nečistěte je na sucho.
Leštění a voskováníPravidelně vozidlo navoskujte(nejpozději, když voda již netvoříkapičky). Jinak lak vyschne.Leštění je nutné v případě, že lakztratil lesk nebo již není tak vzhledný.Leštěnka se silikonem vytváříochranný film. Po jejím použití již laknemusíte voskovat.Plastové díly karosérie se nesmějíošetřovat voskem ani lešticímiprostředky.
Okna a lišty stěračů čelníhooknaPoužijte měkkou tkaninu, kteránepouští chloupky nebo jelenicia sprej na čistění oken a odstraňovačhmyzu.Při čistění zadního okna dbejte na to,aby nedošlo k poškození topnýchvodičů uvnitř okna.K mechanickému odstraněnínámrazy a ledu používejte škrabky naled. Škrabku pevně přitlačujte nasklo, aby se pod ni nemohla dostatžádná nečistota, která by mohlapoškrábat sklo.Vyčistěte znečištěné lišty stěračůměkkou tkaninou a čisticímprostředkem na okna.
192 Péče o vozidlo
Střešní oknoČištění nikdy neprovádějte pomocírozpouštědel nebo brusných činidel,paliv, agresivních prostředků (např.čistidlo na lak, roztoky obsahujícíaceton, atd.), kyselých nebo vysocealkalických prostředků nebobrusných houbiček. Na střešní oknonenanášejte vosk ani lešticíprostředky.
Kola a pneumatikyNepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.Na ráfky používejte pH-neutrálníčisticí prostředek.Ráfky jsou lakované. Pečujte o něstejně jako o karosérii.
Poškození lakuMenší poškození laku opravtelakovou tužkou dříve, než se začnetvořit koroze. Rozsáhlejší poškozenínebo zkorodované oblasti nechteopravit v servisu.
Spodek vozidlaNěkteré oblasti spodku vozidla majíspodní nátěr z PVC, zatímco jinékritické oblasti jsou pokryty vrstvoutrvanlivého ochranného vosku.Po mytí spodku vozidla jejzkontrolujte a dle potřeby nechtenavoskovat.Materiály na bázi živce nebo kaučukumohou poškodit vrstvu PVC. Práci naspodku vozidla nechte provéstv servisu.Před a po zimním období umyjtespodek vozidla a nechte zkontrolovatvrstvu ochranného vosku.
Systém na zkapalněný plyn
9 Nebezpečí
Zkapalněný plyn je těžší nežvzduch a může se zachycovatv bodech zcela dole.Dávejte pozor, když pracujetev servisní jámě na podvozku.
V případě lakování a při použití sušicíkomory s teplotou nad 60 °C se nádržna zkapalněný plyn musídemontovat.Neprovádějte na systémuzkapalněného plynu žádné úpravy.
Tažné zařízeníTyč s kulovou hlavou nečistěteproudem páry nebo čisticímzařízením s vysokotlakými tryskami.
Zadní nosný systémVyčistěte zadní nosný systémalespoň jednou ročně pomocívysokotlaké myčky nebo proudovéhočisticího zařízení.Pokud se zadní nosný systémpravidelně nepoužívá, příležitostnějej aktivujte, to platí předevšímv průběhu zimy.
Péče o vozidlo 193
Péče o interiérInteriér a čalouněníInteriér vozidla, včetně přístrojovédesky a obložení, čistěte pouzesuchou tkaninou nebo čisticímprostředkem na interiéry.Vyčistěte kožené čalounění čistouvodou a měkkým hadříkem.V případě silného znečištění použijtepřípravek k čištění kůže.Sestava sdružených přístrojůa displeje by se měla čistit pouzevlhkým hadříkem.Čalounění vyčistěte vysavačema kartáčem. Skvrny odstraňte čisticímprostředkem na čalounění.Textilní tkanina může pouštět barvu.Především u čalounění světlýchbarev může dojít k viditelnýmzměnám zabarvení. Odstranitelnéskvrny a ztráty barev by se měly conejdříve vyčistit.Pro čistění bezpečnostních pásůpoužívejte vlažnou vodu neboprostředek pro čištění interiéru.
Výstraha
Zavřete suché zipy, jelikožotevřené suché zipy na oděvechmohou poškodit čalouněnísedadel.To samé platí pro oděvys předměty mající ostré hrany,jako zipy, pásky nebo riflovékalhoty s hroty.
Plastové a pryžové dílyPlastové a pryžové díly je možné čistitstejným čisticím prostředkem, kterýse používá k čištění karosérie. Pokudje třeba, použijte čisticí prostředek nainteriéry. Nepoužívejte žádný jinýprostředek. Zejména se vyvarujtepoužití rozpouštědel a benzínu.Nepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.
194 Servis a údržba
Servis a údržba
Všeobecné informace ................ 194Doporučené kapaliny, mazivaa součásti ................................... 195
Všeobecné informaceServisní informaceV zájmu zachování ekonomickéhoa bezpečného provozu a udrženíhodnoty vozidla je nezbytnéprovádění pravidelné údržbyv předepsaných intervalech.Podrobný aktualizovaný servisní plánpro Vaše vozidlo je k dispoziciv servisu.
Evropské intervaly prohlídekÚdržba každých 30 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve.Evropský plán je platný pronásledující země:Andorra, Rakousko, Belgie, Bosnaa Hercegovina, Bulharsko,Chorvatsko, Kypr, Česká republika,Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,Německo, Řecko, Grónsko,Maďarsko, Island, Irsko, Itálie,Lotyšsko, Litva, Lucembursko,Makedonie, Malta, Černá Hora,Nizozemí, Norsko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Slovensko,Slovinsko, Španělsko, Švédsko,Švýcarsko, Spojené království.
Mezinárodní intervaly prohlídekÚdržba každých 15 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve.Mezinárodní servisní plány jsouplatné pro země, které nejsouuvedené v evropském servisnímplánu.
PotvrzeníPotvrzení o provedení servisu sezaznamenává do servisní a záručníknížky. Vyplní se datum a hodnotapočtu ujetých kilometrů spolus razítkem a podpisem servisní dílny.Dbejte na to, aby byla servisnía záruční knížka správně vyplněná,jelikož trvalý doklad o provedenémservisu je nezbytný v případěschvalování jakýchkoli záručníchreklamací nebo reklamací na bázidobré vůle a je také výhodou, když serozhodnete vozidlo prodat.
Servis a údržba 195
Pevný servisní intervalKdyž nastane čas pro provedeníservisu, při zapnutí zapalování se nadispleji počítadla kilometrů přibližněna 10 sekund zobrazí InSP. Servisnípráci nechejte provést v servisu dojednoho týdne nebo do ujetí 500 km(dle toho, co nastane dříve).
Flexibilní servisní intervalServisní interval je založen naněkolika parametrech závisejících napoužívání vozidla a vypočítává sepomocí těchto parametrů.Pokud je zbývající vzdálenost menšínež 1 500 km, při zapnutí a vypnutízapalování se na displeji zobrazíInSP a hodnota 1 000 km. Pokudzbývá méně než 1 000 km, na několiksekund se zobrazí InSP. Servisnípráci nechejte provést v servisu dojednoho týdne nebo do ujetí 500 km(dle toho, co nastane dříve).
Zobrazení zbývající vzdálenosti:1. Vypněte zapalování.2. Krátce stiskněte nulovací tlačítko
dílčího počítadla kilometrů.Zobrazí se hodnota počítadlakilometrů.
3. Držte stisknuté tlačítko přibližně2 sekundy. Zobrazí se InSPa zbývající vzdálenost.
Doporučené kapaliny,maziva a součástiDoporučené kapalinya mazivaPoužívejte pouze produkty, které bylytestovány a schváleny. Na poškozenív důsledku používání neschválenýchmateriálů se nebude vztahovatzáruka.
9 Varování
Provozní materiály jsounebezpečné a mohou býtjedovaté. Zacházejte s nimiopatrně. Věnujte pozornostinformacím uvedeným nanádobách.
Motorový olejMotorový olej je označován podlekvality a viskozity. Při vybírání, jakýmotorový olej použít, je důležitějšíkvalita než viskozita. Kvalitamotorového oleje zaručuje např.čistotu, odolnost proti opotřebení
196 Servis a údržba
a omezování stárnutí oleje, zatímcostupeň viskozity poskytuje informaceo zahuštěnosti oleje v teplotnímrozsahu.Dexos patří mezi motorové olejenejnovější kvality. Zajišťuje optimálníochranu zážehových a vznětovýchmotorů. Pokud není tento olejk dispozici, použijte motorové olejeostatních uvedených kvalit.Doporučení pro zážehové motoryplatí také pro motory spalujícístlačený zemní plyn (CNG),zkapalněný plyn (LPG) a etanol(E85).V závislosti na kvalitě a minimálníteplotě okolní zvolte vhodný motorovýolej 3 200.
Doplnění motorového olejeMotorové oleje různých výrobcůa značek je možné mísit, pokudsplňují požadovanou kvalitua viskozitu motorového oleje.
Je zakázáno používání motorovéhooleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1nebo pouze A5/B5, jelikož za určitýchprovozních podmínek může dojítk dlouhodobému poškození motoru.V závislosti na kvalitě a minimálníteplotě okolní zvolte vhodný motorovýolej 3 200.
Dodatečné přísady do motorovéhoolejePoužívání dodatečných přísad domotorového oleje může způsobitpoškození a ztrátu platnosti záruky.
Stupně viskozity motorového olejeSAE stupeň viskozity poskytujeinformace o zahuštěnosti oleje.Olej Multigrade je označen dvěmačísly, např. SAE 5W-30. První číslo,po kterém následuje W, označujeviskozitu při nízké teplotě, a druhéčíslo označuje viskozitu při vysokéteplotě.Vyberte si vhodný stupeň viskozityv závislosti na minimální venkovníteplotě 3 200.
Všechny doporučené stupněviskozity jsou vhodné pro vysokéokolní teploty.
Chladicí kapalina a nemrznoucíkapalinaPoužívejte pouze nemrznoucí směschladicí kapaliny bez silikátů a sdlouhou životností (LLC).Systém je z výrobního závodunaplněný chladicí kapalinous vynikající ochranou proti korozia ochranou proti zamrznutí dopřibližně -28 °C. Tato koncentrace byměla být udržována celoročně.Používání dodatečných přísad dochladicí kapaliny, jejichž účelem jeposkytnout přídavnou ochranu protikorozi nebo utěsnění menšíchnetěsností, může způsobit funkčníproblémy. Odpovědnost za následkyz důvodu použití dodatečných přísaddo chladicí kapaliny bude odmítnuta.
Brzdová a spojková kapalinaPoužívejte pouze brzdovou kapalinušpičkové kvality schválenou pro vaševozidlo. Poradí vám vaše servisnídílna.
Servis a údržba 197
V průběhu času absorbuje brzdovákapalina vlhkost, která sníží účinnostbrzd. Brzdová kapalina by se protoměla měnit v předepsaném intervalu.Brzdová kapalina se musí skladovatv uzavřené nádobě, aby se zabrániloabsorbování vody.Dbejte na to, aby nedošlo kekontaminování brzdové kapaliny.
198 Technické údaje
Technické údaje
Identifikace vozidla .................... 198Údaje o vozidle .......................... 200
Identifikace vozidlaIdentifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla je vyraženéna identifikačním štítku a napodlahové vaně, pod podlahovoukrytinou, viditelné pod krytem.Identifikační číslo vozidla může býtvyraženo na palubní desce a viditelnéskrz čelní okno.
Identifikační štítek
Identifikační štítek je umístěný narámu pravých předních dveří.
Technické údaje 199
Informace na identifikačním štítku:1 = Výrobce2 = Číslo homologace3 = Identifikační číslo vozidla4 = Celková přípustná hmotnost
vozidla v kg5 = Celková přípustná hmotnost
soupravy v kg6 = Přípustné maximální zatížení
přední nápravy v kg7 = Přípustné maximální zatížení
zadní nápravy v kg8 = Specifické údaje o vozidle nebo
specifické národní údaje
Povolené zatížení přední a zadnínápravy nesmí dohromady překročitpřípustnou celkovou hmotnostvozidla. Například pokud je přednínáprava plně zatížena, musí býtzatížení zadní nápravy takové, abynebyla překročena celková povolenáhmotnost vozidla.Technické údaje jsou stanovenyv souladu s normami Evropské unie.Vyhrazujeme si právo na provedeníjakýchkoli změn. Technické údaje
uvedené v dokladech k vozidlu majívždy přednost před údaji v tétopříručce.
200 Technické údaje
Údaje o vozidleDoporučené kapaliny a mazivaEvropský servisní plán
Požadovaná kvalita motorového olejeVšechny evropské země
(kromě Běloruska, Moldávie, Ruska, Srbska, Turecka) Pouze Izrael
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔
Pokud není k dispozici kvalita dexos, můžete použít mezi jednotlivými výměnami oleje max. 1 litr motorového oleje kvalitaACEA C3.
Stupně viskozity motorového olejeVšechny evropské země a Izrael(kromě Běloruska, Moldávie, Ruska, Srbska, Turecka)
Okolní teplota Zážehové a vznětové motory
do -25 °C SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
Technické údaje 201
Mezinárodní servisní plán
Požadovaná kvalita motorového olejeVšechny země mimo Evropu
kromě Izraele Pouze Bělorusko, Moldávie, Rusko, Srbsko, Turecko
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔
Pokud není k dispozici kvalita dexos, můžete použít dále uvedené kvality oleje:
Všechny země mimo Evropukromě Izraele Pouze Bělorusko, Moldávie, Rusko, Srbsko, Turecko
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
202 Technické údaje
Všechny země mimo Evropukromě Izraele Pouze Bělorusko, Moldávie, Rusko, Srbsko, Turecko
Kvalita motorovéhooleje
Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Konzervant API SN ✔ – ✔ –
Stupně viskozity motorového olejeVšechny země mimo Evropu (kromě Izraele),včetně Běloruska, Moldávie, Ruska, Srbska, Turecka
Okolní teplota Zážehové a vznětové motory
do -25 °C SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
do -20 °C SAE 10W-301) nebo SAE 10W-401)
1) Povoleno, ale doporučuje se použít SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40 s kvalitou dexos.
Technické údaje 203
Údaje o motoruObchodní označení 1.0 1.2 1.2 1.4Kód motoru A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Zdvihový objem [cm3] 998 1229 1229 1398
Výkon motoru [kW] 48 51 632) 64
při ot./min 5300 5600 5600 6000
Točivý moment [Nm] 90 115 1153) 130
při ot./min 4000 4000 4000 4000
Typ paliva Benzín Benzín Benzín/LPG Benzín
Oktanové číslo RON
doporučeno 95 95 95 95
možné 98 98 98 98
možné 91 91 91 91
Spotřeba motorového oleje [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
2) 61 s motorem LPG.3) 110 s motorem LPG.
204 Technické údaje
Obchodní označení 1.41.4 1.6 OPC 1.6 OPC Nürburgring EditionKód motoru A14XERA14NEL A16LER A16LES
Zdvihový objem [cm3] 13981364 1598 1598
Výkon motoru [kW] 7488 141 155
při ot./min 60004800-6000 5850 5850
Točivý moment [Nm] 130175 230 250
při ot./min 40001750-4800 1980-5850 2250-5850
Typ paliva BenzínBenzín Benzín Benzín
Oktanové číslo RON
doporučeno 9595 98 100
možné 9898 95 98
možné 91– – –
Spotřeba motorového oleje [l/1000 km] 0,60,6 0,6 0,6
Technické údaje 205
Obchodní označení 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTIKód motoru Z13DTJ A13DTE Eco A13DTC A13DTR A17DTS
Zdvihový objem [cm3] 1248 1248 1248 1248 1686
Výkon motoru [kW] 55 70 55 70 96
při ot./min 4000 4000 4000 4000 4000
Točivý moment [Nm] 170 190 190 210 300
při ot./min 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500
Typ paliva Vznětový Vznětový Vznětový Vznětový Vznětový
Spotřeba motorového oleje [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
206 Technické údaje
Výkon5dveřové vozidloMotor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A14NEL
Maximální rychlost4) [km/h]
Mechanická převodovka 155 160 1725)6) 173 180 195
Automatizovaná mechanická převodovka – – 172 – – –
Automatická převodovka – – – – 172 –
Motor Z13DTJ A13DTC A13DTR A13DTE Eco A17DTS
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 163 163 173 177 200
Automatizovaná mechanická převodovka – – – – –
Automatická převodovka – – – – –
4) Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg.Volitelné příslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla.
5) Motor LPG v benzínovém režimu: 170.6) Motor LPG v režimu LPG: 168.
Technické údaje 207
3dveřové vozidloMotor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 155 160 1725)6) 173 180
Automatizovaná mechanická převodovka – – 172 – –
Automatická převodovka – – – – 172
Motor A14NEL A16LER A16LES A13DTE Eco
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 195 225 230 177
Automatizovaná mechanická převodovka – – – –
Automatická převodovka – – – –
5) Motor LPG v benzínovém režimu: 170.6) Motor LPG v režimu LPG: 168.
208 Technické údaje
Motor A13DTC A13DTR A17DTS
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 163 173 200
Automatizovaná mechanická převodovka – – –
Automatická převodovka – – –
Dodávkové vozidloMotor A10XEP A12XEL A12XER
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 155 160 172
Automatizovaná mechanická převodovka – – 172
Automatická převodovka – – –
Motor Z13DTJ A13DTC A13DTE Eco A13DTR
Maximální rychlost [km/h]
Mechanická převodovka 163 163 177 173
Automatizovaná mechanická převodovka – – – –
Automatická převodovka – – – –
Technické údaje 209
Hmotnost vozidlaPohotovostní hmotnost, vozidlo s 5 dveřmi, základní model bez dodatečné volitelné výbavyCorsa Motor Mechanická
převodovkaAutomatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A10XEP 1145/1165 – –
A12XEL 1163/1178 – –
A12XER 11637)/11787) – –
A14XEL 1163/1178 – 1188/1208
A14XER 1163/1178 – –
A14NEL 1237/1252 – –
A13DTC 1235/1255 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A13DTEECO
1199/1209 1199/1209 –
7) U motoru LPG je hmotnost vyšší o 36 kg.
210 Technické údaje
Corsa Motor Mechanickápřevodovka
Automatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
A13DTR 1265/1285 1265/1285 –
A17DTS 1320/1340 – –
Pohotovostní hmotnost, vozidlo s 5 dveřmi, základní model s kompletní dodatečnou volitelnou výbavouCorsa Motor Mechanická
převodovkaAutomatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A10XEP –/1280 – –
A12XEL –/1278 – –
A12XER –/12788) – –
A14XEL –/12789) – –/1317
A14XER –/12789) – –
A14NEL –/1361 – –
A13DTC –/1365 – –
Z13DTJ –/1365 – –
8) U motoru LPG je hmotnost vyšší o 40 kg.9) V případě systému zadního nosiče je hmotnost vyšší o 40 kg.
Technické údaje 211
Corsa Motor Mechanickápřevodovka
Automatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A13DTEECO
–/1318 –/1318 –
A13DTR –/1396 –/1396 –
A17DTS –/1424 – –
212 Technické údaje
Pohotovostní hmotnost, vozidlo s 3 dveřmi, základní model bez dodatečné volitelné výbavyCorsa Motor Mechanická
převodovkaAutomatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A10XEP 1100/1120 – –
A12XEL 1120/1135 – –
A12XER 112010)/113510) – –
A14XEL 1141/1156 – –
A14XER 1141/1156 – 1165/1185
A14NEL 1199/1214 – –
A16LER 1278/1293 – –
A16LES 1278/1293 – –
A13DTC 116311)/117312) – –
10) U motoru LPG je hmotnost vyšší o 43 kg.11) V případě systému stop-start je hmotnost vyšší o 42 kg.12) V případě systému stop-start je hmotnost vyšší o 52 kg.
Technické údaje 213
Corsa Motor Mechanickápřevodovka
Automatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A13DTEECO
1163/1173 1163/1173 –
A13DTR 1235/1255 1235/1255 –
A17DTS 1278/1298 – –
214 Technické údaje
Pohotovostní hmotnost, vozidlo s 3 dveřmi, základní model s kompletní dodatečnou volitelnou výbavouCorsa Motor Mechanická
převodovkaAutomatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A10XEP –/1235 – –
A12XEL –/1259 – –
A12XER –/125913) – –
A14XEL –/1278 – –
A14XER –/1278 – –/1299
A14NEL –/1318 – –
A16LER –/1318 – –
A16LES –/1318 – –
A13DTC –/131814) – –
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A13DTEECO
–/1278 –/1278 –
A13DTR –/1371 –/1371 –
A17DTS –/1387 – –
13) U motoru LPG je hmotnost vyšší o 19 kg.14) V případě systému stop-start je hmotnost vyšší o 21 kg.
Technické údaje 215
Pohotovostní hmotnost, dodávka, základní model bez dodatečné volitelné výbavyCorsa Motor Mechanická
převodovkaAutomatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A10XEP 1125/1145 – –
A12XEL 114015)/116015) – –
A12XER 114015)/116015) 114015)/116015) –
Z13DTJ 121515)/123515) – –
A13DTC 121515)/123515) – –
A13DTR 124515)/126515) – –
15) V kombinaci s 17" koly je hmotnost vyšší o 20 kg.
216 Technické údaje
Pohotovostní hmotnost, dodávka, základní model s kompletní dodatečnou volitelnou výbavouCorsa Motor Mechanická
převodovkaAutomatizovanámechanickápřevodovka
Automatickápřevodovka
bez/s chlazením/řízením klimatizace neboelektronickou klimatizací[kg]
A10XEP –/1230 – –
A12XEL –/124516) – –
A12XER –/124516) –/124516) –
Z13DTJ –/132016) – –
A13DTC –/132016) – –
A13DTR –/135016) – –
Rozměry vozidla5dveřové vozidlo 3dveřové vozidlo OPC Dodávkové vozidlo
Délka [mm] 3999 3999 4040 3999
Šířka bez vnějších zpětných zrcátek [mm] 1737 1713 1713 1713
Celková šířka včetně dvou vnějších zpětných zrcátek [mm] 1944 1944 1924 1944
Výška (bez antény) [mm] 1488 1488 1488 1488
Délka podlahy zavazadlového prostoru [mm] 703 703 703 1257
16) V kombinaci s 17" koly je hmotnost nižší o 15 kg.
Technické údaje 217
5dveřové vozidlo 3dveřové vozidlo OPC Dodávkové vozidlo
Délka podlahy zavazadlového prostoru se sklopenýmizadními sedadly [mm]
1348 1348 1348 –
Šířka zavazadlového prostoru [mm] 944 944 944 944
Výška zavazadlového prostoru [mm] 538 538 538 538
Rozvor [mm] 2511 2511 2511 2511
Průměr otáčení [m] 10,2 10,2 10,2 10,2
218 Technické údaje
ObjemyMotorový olej
Motor A10XEPA12XEL,A12XER
A14XEL,A14XER,A14NEL
A16LER,A16LES
A13DTE,A13DTC
A13DTR,Z13DTJ A17DTS
včetně filtru [l] 3,0 4,0 4,0 4,5 3,5 3,5 5,4
mezi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Palivová nádrž
MotorA10XEP,A12XEL, A12XER
A14XEL,A14XER,A14NEL
A16LER,A16LES
Z13DTJ,A17DTS A13DTE
A13DTC,A13DTR
Benzín/motorová nafta, jmenovitá kapacita [l] 45 45 45 45 45 40 45
LPG jmenovitá kapacita [l] – 4217) – – – – –
17) Lze doplnit do 80% objemu.
Technické údaje 219
Tlak vzduchu v pneumatikách
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8(26)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
185/65 R15,
185/60 R1519),
195/60 R15,
195/55 R1620)
18) K dosažení nejnižší možné spotřeby paliva.19) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.20) Tlak ECO se nesmí používat v kombinaci s pneumatikami RunFlat.
220 Technické údaje
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A12XEL,A12XER,A14XEL,A14XER
185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8(26)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
185/65 R1521),
185/60 R1519),
195/60 R15,
195/55 R1620),
215/45 R1722)
21) U vozidel se specifickým použitím zadní nápravy v kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosériíjsou přípustné pouze jako zimní pneumatiky. Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.
19) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.20) Tlak ECO se nesmí používat v kombinaci s pneumatikami RunFlat.22) U vozidel se specifickým použitím zadní nápravy v kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosérií.
Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.
Technické údaje 221
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A14NEL 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1(30)
280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5(36)
320/3,2(46)
196/60 R1623),
205/55 R16,
225/45 R17
225/40 R18 250/2,5 (36) 230/2,3(33)
– – 270/2,7(39)
320/3,2(46)
A16LER 195/55 R1624), 240/2,4 (34) 220/2,2(32)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
205/50 R1619),
215/45 R17
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4(34)
– – 280/2,8(41)
320/3,2(46)
23) Pokud se používají jako zimní pneumatiky, sněhové řetězy nejsou povoleny.24) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky. Řetězy na kola nejsou povoleny.19) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.
222 Technické údaje
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A16LES 205/45 R1719) 240/2,4 (34) 220/2,2(32)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4(34)
– – 280/2,8(41)
320/3,2(46)
19) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.
Technické údaje 223
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A13DTC 185/65 R1523), 200/2,0(29) 180/1,8(26)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
185/70 R1427),
215/45 R1725),
195/60 R1525),
195/55 R1620)
185/60 R1526), 220/2,2 (32) 180/1,8(26)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
23) Pokud se používají jako zimní pneumatiky, sněhové řetězy nejsou povoleny.27) Ne v kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosérií. Přípustné pouze s určitými brzdovými
systémy. Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.25) Nesmí se používat jako zimní pneumatiky. Sněhové řetězy nejsou povoleny.20) Tlak ECO se nesmí používat v kombinaci s pneumatikami RunFlat.26) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.
224 Technické údaje
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5(36)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)
320/3,2(46)
185/60 R1526) 270/2,7 (39) 250/2,5(36)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)
320/3,2(46)
185/65 R15 270/2,7 (39) 250/2,5(36)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)
320/3,2(46)
185/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5(36)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7(39)
320/3,2(46)
26) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.
Technické údaje 225
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0(29)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
185/65 R15 220/2,2 (32) 200/2,0(29)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
195/55 R1620) 220/2,2 (32) 200/2,0(29)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
195/60 R15 220/2,2 (32) 200/2,0(29)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
215/45 R17 220/2,2 (32) 200/2,0(29)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
20) Tlak ECO se nesmí používat v kombinaci s pneumatikami RunFlat.
226 Technické údaje
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
Z13DTJ 185/70 R1427), 200/2,0 (29) 180/1,8(26)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
185/65 R1528),
195/60 R15,
195/55 R1620),
215/45 R1729)
185/60 R1519) 220/2,2 (32) 180/1,8(26)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
27) Ne v kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosérií. Přípustné pouze s určitými brzdovýmisystémy. Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.
28) V kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosérií. Jsou přípustné pouze jako zimní pneumatiky.Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.
20) Tlak ECO se nesmí používat v kombinaci s pneumatikami RunFlat.29) V kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosérií. Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.19) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.
Technické údaje 227
Pohodlí s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami18)
S plným zatížením
Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
[kPa/bar]([psi])
A17DTS 185/65 R1528), 240/2,4 (35) 220/2,2(32)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
195/60 R15,
195/55 R1620),
215/45 R1729)
185/60 R1519) 260/2,6 (38) 220/2,2(32)
270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6(38)
320/3,2(46)
všechny Nouzové náhradní kolo 420/4,2 (61) 420/4,2(61)
– – 420/4,2(61)
420/4,2(61)
28) V kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosérií. Jsou přípustné pouze jako zimní pneumatiky.Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.
20) Tlak ECO se nesmí používat v kombinaci s pneumatikami RunFlat.29) V kombinaci s omezeným úhlem natočení volantu a sportovní karosérií. Doporučujeme vám obrátit se na svůj servis.19) Přípustné pouze jako zimní pneumatiky.
228 Informace pro zákazníka
Informace prozákazníka
Zaznamenávání údajů vozidlaa zachování soukromí ............... 228
Zaznamenávání údajůvozidla a zachovánísoukromíZaznamenání údajůudálostiModul pro ukládání dat vevozidleCelá řada elektronickýchkomponentů ve vašem vozidleobsahuje moduly k ukládání dat. Tytomoduly dočasně nebo trvale ukládajítechnické informace o stavu vozidla,událostech a chybách. Tyto technickéinformace zpravidla dokumentují stavdílů, modulů, systémů nebo prostředí:■ Provozní podmínky systémových
komponentů (např. hladinu kapalin)■ Stavové zprávy vozidla
a jednotlivých komponentů (např.počet otáček kol, rychlost otáčení,zpomalování, podélné zrychlování)
■ Funkční poruchy a závadyv důležitých komponentech vevozidle
■ Reakce vozidla v konkrétníchjízdních situacích (např. nafouknutíairbagu nebo aktivace systémuregulace stability vozidla)
■ Podmínky prostředí (např. teplota)Jedná se výhradně o technické údaje,které pomáhají při zjišťovánía odstraňování chyb a při optimalizacifunkcí vozidla.Pomocí těchto dat nelze vytvářetjízdní profily s informacemi o ujetétrase.Pokud využíváte servisní služby(např. opravny, servisní procesy,záruky, procesy související sezajištěním kvality), zaměstnanciservisní sítě (a to včetně výrobce)dokáží tyto technické informacez modulů pro ukládání událostí a datzjistit pomocí speciálníchdiagnostických zařízení. V případěpotřeby vám podrobnější informacesdělí v těchto servisech. Poodstranění chyby se data vymažouz modulu ukládání dat nebo budouprůběžně přepisovány.
Informace pro zákazníka 229
Při použití vozidla může nastatsituace, kdy lze s pomocí odborníkazjistit vazbu mezi těmito technickýmiúdaji a dalšími informacemi (zprávěo nehodě, poškození vozidla,svědecké výpovědi atd).Další funkce, které jsou případněsmluvně dohodnuty s klientem (např.poloha vozidla v kritické situaci)umožní přenést konkrétní datavozidla mimo vozidlo.
Identifikace rádiovéfrekvence (RFID)Technologie RFID se v některýchvozidlech používá pro potřebytakových funkcí, jako je detekceztráty vzduchu v pneumatikách čibezpečnost systému zapalování.Používá se u komfortních funkcí jakoje rádiový dálkový ovladačodemykání/zamykání dveřía startování vozidla nebo u vysílačůve vozidle k ovládání otevíránígarážových vrat. Technologie RFIDve vozech Opel nevyužívá aninezaznamenává osobní informacea není propojena s žádným jinýmsystémem Opel, který obsahujeosobní informace.
230
Rejstřík AAdaptivní přední osvětlení ........
.................................. 87, 102, 160Airbag a předpínače
bezpečnostních pásů ............... 82Aktivní opěrky hlavy ..................... 36Alarm ........................................... 26Asistent rozjezdu ve svahu ........ 133Automatická převodovka ........... 124Automatická změna odrazivosti ... 30Automatické ovládání světel ...... 100Automatické zamknutí ................. 25Automatizovaná mechanická
převodovka.............................. 128
BBaterie ....................................... 155Bezpečnostní pás .......................... 8Bezpečnostní pásy ...................... 40Boční airbagy ............................... 44Boční světla................................ 100Boční ukazatele směru .............. 167Brzdová a spojková kapalina...... 195Brzdová kapalina ....................... 154Brzdový asistent ........................ 133Brzdy ................................. 132, 154Brzy proveďte servis vozidla ....... 83
CCar Pass ...................................... 20
ČČalounění................................... 193Čelní sklo...................................... 30
DDálková světla ..................... 87, 101Dětské pojistky ............................ 25Dětské zádržné prvky................... 47Dětské zádržné systémy ............. 47Dětské zádržné systémy Isofix .... 52Dětské zádržné systémy
Top‑Tether ............................... 52Displej převodovky ...... 79, 124, 128Displej servisního intervalu .......... 79Doplňování paliva ...................... 140Doporučené kapaliny a maziva
........................................ 195, 200Držáky nápojů .............................. 54Dveře............................................ 25
EEasytronic................................... 128Elektrická soustava..................... 171Elektrické nastavení .................... 28Elektricky ovládaná okna ............. 31Elektronické jízdní programy ....
........................................ 125, 130Elektronicky řízená klimatizace . 112
231
FFiltr pevných částí ...................... 122Filtr pevných částic..................... 122Funkční prvky osvětlení.............. 107
GGrafický informační displej,
barevný informační displej ....... 88
HHalogenové světlomety ............. 158Hloubka vzorku .......................... 178Hmotnost vozidla ....................... 209Hodiny ......................................... 75Houkačka ............................... 13, 72
CHChladicí kapalina a nemrznoucí
kapalina................................... 195Chladicí kapalina motoru ........... 153Chování vozidla za jízdy a rady
pro jízdu s přívěsem ............... 144
IIdentifikace rádiové frekvence
(RFID)..................................... 229Identifikační číslo vozidla ........... 198Identifikační štítek ...................... 198Imobilizér ..................................... 27
Informace o nakládání ................. 69Informační displeje....................... 88
KKapalina ostřikovače ................. 154Kapota motoru ........................... 151Katalyzátor ................................. 123Klíče ............................................. 20Klíče, zámky................................. 20Klíč, nastavení uložená v paměti.. 22Klimatizace .......................... 15, 110Kola a pneumatiky ..................... 176Koncová světla .......................... 164Kontrola nad vozidlem ............... 118Kontrolka nesprávné funkce ........ 83Kontrolky................................. 77, 80Kontroly vozidla.......................... 150Kryt nákladového prostoru .......... 65Kryty kol ..................................... 179Kryt zadního úložného prostoru
pod podlahou ........................... 67
LLampičky na čtení ...................... 106Lékárnička ................................... 68
MManuálně ovládaná okna ............ 31Manuální převodovka ................ 127Manuální režim .......................... 129
Manuální změna odrazivosti ........ 30Mechanická ochrana proti
odcizení .................................... 26Místa pro instalaci dětských
zádržných systémů .................. 49Motorový olej ............. 152, 195, 200
NNapájecí zásuvky ........................ 76Napětí akumulátoru ..................... 92Nářadí ........................................ 175Nářadí vozidla............................. 175Nastavení opěrky hlavy ................. 7Nastavení polohy volantu ........ 9, 71Nastavení sedadla ................... 6, 37Nastavení sklonu světlometů . . . . 101Nastavení uložená v paměti......... 22Nastavení zrcátka .......................... 8Nastavitelné větrací otvory ........ 115Nebezpečí, Varování a Výstrahy ... 4Nepohyblivé ventilační otvory .... 116Nezávislé topení......................... 115Nízká hladina motorového oleje . . 86Nízká hladina paliva .................... 86Nosič jízdních kol.......................... 54
OObjemy ...................................... 218Obrysová světla ......................... 104Odemknutí vozidla ......................... 6
232
Odkládací schránka v palubnídesce ........................................ 53
Odpojení při přeběhu ................. 120Odvzdušnění palivového
systému u vznětových motorů 156Ochrana proti vybití
akumulátoru ........................... 108Okna............................................. 30Olej, motor.................................. 195Olej, motorový............................ 200Opěrky hlavy ................................ 35Osvětlení ..................................... 93Osvětlení interiéru.............. 105, 169Osvětlení při vystupování .......... 107Osvětlení RZ .............................. 168Osvětlení středové konzole ....... 107Osvětlení vstupu ........................ 107Osvětlení zatáčky....................... 102Osvětlení zavazadlového
prostoru................................... 106Otáčkoměr ................................... 78Otvory pro sání vzduchu ............ 116Ovládací prvky.............................. 71Ovládací prvky na volantu ........... 71Označení pneumatik ................. 177
PPáka voliče ........................ 124, 128Palivo.......................................... 137Palivoměr ..................................... 78
Palivo pro provoz na kapalnýplyn.......................................... 138
Palivo pro vznětové motory ....... 138Palivo pro zážehové motory ...... 137Palubní počítač ............................ 93Palubní počítač v grafickém
informačním displeji nebobarevném informačním displeji 94
Parkovací asistent ..................... 136Parkovací brzda................. 132, 133Parkování ............................ 18, 122Péče o exteriér .......................... 190Péče o interiér ........................... 193Péče o vzhled............................. 190Personalizace vozidla .................. 97Píchnutí...................................... 183Pneumatiky ................................ 176Počítadlo kilometrů ...................... 77Počítadlo kilometrů jízdy .............. 78Podvozkové systémy.................. 134Pojistková skříňka v motorovém
prostoru .................................. 171Pojistková skříňka v přístrojové
desce ...................................... 173Pojistková skříňka
zavazadlového prostoru ......... 174Pojistky ...................................... 171Poloha sedadla ............................ 36Polohy spínače zapalování ....... 119
Popelníky ..................................... 76Porucha ..................... 126, 131, 188Posilovač řízení............................ 84Poutací oka .................................. 67Použijte nožní brzdu .................... 87Používání této příručky .................. 3Pravidelné uvedení klimatizace
do činnosti .............................. 117Protiblokovací systém brzd ........ 132Protiblokovací systém brzd
(ABS) ........................................ 84Provádění práce ........................ 150První pomoc................................. 68Přední sedadla............................. 36Přední světla do mlhy ................ 104Přehled přístrojové desky ............ 10Přerušení napájení ............ 126, 131Převodovka .................................. 16Připomenutí bezpečnostního
pásu ......................................... 82Příslušenství a úpravy vozidla ... 149Pylový filtr .................................. 116
QQuickheat................................... 115
RRádiový dálkový ovladač ............. 20Rady pro jízdu............................ 118
233
Recyklace vozidla po ukončeníjeho životnosti ........................ 150
Regulace podsvícení panelupřístrojů .................................. 105
Rezervní kolo ............................. 185Rozjezd ........................................ 17Rozměry vozidla ........................ 216Rychloměr ................................... 77
ŘŘazení směrem nahoru................ 84Řetězy na kola ........................... 179Řídicí jednotka pro smartphone. . . 91
SServis ................................. 117, 194Servisní informace ..................... 194Sestava sdružených přístrojů ...... 77Skladování vozidla..................... 149Sklopení ....................................... 28Sklopení sedadla ......................... 38Sluneční clony ............................. 32Směrová světla a signalizace
změny jízdního pruhu ............. 103Souprava na opravu pneumatik 180Specifické údaje o vozidle ............. 3Spínač brzdových světel .............. 92Spínač světel ............................. 100Sportovní režim ........................... 84Spotřeba paliva - emise CO2...... 144
Startování a provoz.................... 118Startování motoru .............. 119, 128Startování pomocí startovacích
kabelů ..................................... 186Stěrač/ostřikovač zadního okna . . 74Stěrače/ostřikovač čelního okna . 73Stopky .......................................... 97Střecha......................................... 33Střešní nosič ................................ 68Střešní okno ................................ 33Světelná houkačka .................... 101Světla do mlhy ........................... 163Světla předních ukazatelů
směru.............................. 158, 160Světla zpátečky ......................... 105Světlo do mlhy ............................. 87Světlomety.................................. 100Světlomety při jízdě do
zahraničí ................................. 102Symboly ......................................... 4Systém airbagů ............................ 43Systém brzd a spojky .................. 83Systém centrálního zamykání ..... 22Systém čelních airbagů ............... 43Systém detekce úniku vzduchu.... 85Systém detekce úniku vzduchu
v pneumatikách ...................... 177Systém elektronické stabilizace
vozidla .............................. 85, 134
Systém Flex-Fix............................ 54Systém hlavových airbagů ........... 45Systém nabíjení ........................... 82Systém stop-start........................ 120Systém topení a větrání ............ 109Systémy detekce objektů........... 136Systémy ostřikovače a stěračů .... 14Systémy regulace prostředí........ 109
TTažení................................. 144, 188Tažení jiného vozidla ................. 189Tažení přívěsu ........................... 145Tažení vozidla ........................... 188Tažné zařízení ........................... 146Tažné zařízení pro přívěs........... 144Tempomat ........................... 87, 135Teplota chladicí kapaliny motoru . 85Tlak motorového oleje ................. 86Tlak vzduchu v pneumatikách . .
........................................ 177, 219Topení ......................................... 39Trojfunkční informační displej ...... 88Tříbodový bezpečnostní pás ....... 41
UUkazatele...................................... 77Ukazatele směru .......................... 82Ultrazvukový parkovací
asistent ............................. 84, 136
234
ÚÚdaje o motoru .......................... 203Údaje o vozidle........................... 200Úložná schránka........................... 53Úložné prostory............................ 53Úložné schránky........................... 53Úložný prostor pod sedadlem ...... 54Úvod .............................................. 3
VVenkovní teplota .......................... 74Ventilační otvory......................... 115Větrání........................................ 109Vnější osvětlení ........................... 87Vnější osvětlení vozidla ....... 12, 100Vnější zrcátka............................... 28Vnitřní zrcátka............................... 30Volič paliva .................................. 78Všeobecné informace ................ 144Vydutý tvar ................................... 28Výfuk motoru ............................. 122Vyhřívaná zrcátka ........................ 29Vyhřívání volantu ......................... 72Vyhřívání zadního okna ............... 32Výkon ......................................... 206Výměna kola .............................. 183Výměna lišty stěrače ................. 157Výměna žárovky ........................ 158Vypnutí airbagu ..................... 45, 82
Vypuštění palivového filtru provznětové motory ....................... 92
Výstražná světla ........................ 103Výstražné kontrolky...................... 77Výstražné zvonkohry ................... 92Výstražný trojúhelník ................... 68
ZZabezpečení vozidla.................... 26Záběh nového vozidla ............... 118Zadní nosný systém..................... 54Zadní světla do mlhy ................. 104Zadní světlo do mlhy ................... 87Zamlžené prosvětlovací kryty
světel ...................................... 105Zapalovač cigaret ........................ 76Zavazadlový prostor .............. 25, 64Zaznamenání údajů události...... 228Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí............. 228Zimní pneumatiky ...................... 176Zimní program ............................. 84Změna velikosti pneumatiky
a kola ...................................... 178Zprávy vozidla ............................. 92Zvedák........................................ 175
ŽŽhavení a filtr pevných částic ...... 85
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informace v této publikaci platí od níže uvedeného data. Společnost Adam Opel AG si vyhrazuje právo měnit tuto publikaci a technické specifikace, funkce a provedení vozidel oprotiinformacím uvedeným v této publikaci.
Vydání: leden 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Vytištěno na papíru běleném bez chlóru.
01/2013
*KTA-2656/12-CS*
KTA-2656/12-cs