oma firma (aprill 2011)

9
Oma Firma 14. aprill 2011 TARKVARA PANK KÜTUS KOOSTÖÖ RAHA TÕLKIMINE PRAKTIKA

Upload: as-eesti-ajalehed

Post on 11-Mar-2016

256 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Oma Firma (aprill 2011)

TRANSCRIPT

Page 1: Oma Firma (aprill 2011)

Oma Firma 14. aprill 2011

TARKVARA PANK KÜTUS KOOSTÖÖ RAHA TÕLKIMINE PRAKTIKA

Page 2: Oma Firma (aprill 2011)

3 3

Viimased aastad on näidanud, kui sõltuvad me teineteisest oleme. Kui läheb hästi sinu kliendil, läheb hästi ka sinul.

tarkvara

Klient kui partner

Töötame Tresooriga alates 2000. aas-tast ja oleme rahul. Pakkuja IT-töötajad on raamatupidamisega hästi kursis, mis teebki Tresoori raamatupidajale muga-vaks.

Bilansi, kasumiaruande ja kontoplaani enda vajaduste järgi seadistamine ja kä-sitsemine on väga lihtne. Aruandeid on võimalik välja võtta koos kontodega ja ilma ning liikuda üldiselt summalt alg-dokumendi peale.

Riigi seadusmuudatuste korral tehakse programmis kiirelt uuendused. Kuulsime teistelt, kui keeruline on üleminek eurole. Meid aga rahustati, et kõik läheb sujuvalt, ja nii see ka tõesti oli. Täname Tresoori meeskonda hea koostöö eest.

OÜ Välu raamatupidajad

Tresoori programmi kasutamisel on meeldiv tõdeda, et probleemide tekkel on abi vaid tele-fonikõne kaugusel ja ka kõige keerulisemale küsimusele oleme saanud operatiivse lahen-duse.

Cargobus saadab püsiklientidele iga kuu teenuste kohta koondarve. Tresoor toob andmed müügiprogrammist üle ja salvestab ise õigetele tulukontodele. Muidu oleks päris keeruline kõiki numbreid õigetele kontodele kokku saada. Müügiarved saadame elektronpostiga, mil-lega hoiame kokku aega ja raha. Valmimas on ka otse e-arvete saatmise/vastuvõtmise või-malus.

Tresoori puhul on võimalus ise vastavalt vajadusele täiendada kontoplaani, teha alakonto-sid ning vajadusel välja tuua tulud ja kulud üksuste tasemel. Tänu sellisele lähenemisele on eelarve täitmist mugav jälgida.

Suureks abiks on töötasude arvestamisel lisamoodul „Palk”, kus saab sisestada töölepin-gud, töötasud, kinnipidamised ja töötajatega seotud vajaliku info. Mugav on töötasud kanda ühe failina panka ja koostada maksuametile TSD-fail. Käsitsi täitmiseks kuluks meie 77 töö-taja korral selleks hea hulk aega.

Tänud tublile meeskonnale, kes probleemide korral kohe appi tõttab ja kiire lahenduse leiab!

Cargobus OÜ pearaamatupidaja Krista Kalmholm

Business Software Partners OÜ on juba palju aas­taid pakkunud raamatupidajatele tarkvara ja kon­sultatsioone. Majandustarkvara puhul räägitak­se enamasti vaid selle funktsioonidest ja moodu­litest, hilisem suhe kliendiga kipub tagaplaanile jääma. Meie püüame selles osas teistest tarkvara­tootjatest erineda.

Hindame kliente, kes on meile kui partne­rid, kellega arutleda ning vastastikku teadmisi täiendada. Võimalusi tarkvarale saab alati vaja­dusel juurde luua, ent kui puudub vastastikune suhe – pakkuja ja kasutaja –, siis kipub igaüks aja­ma oma rida, kordagi eneselt küsimata, kas see on ikka see, mida tegelikult vajatakse.

Meil on oma klientidele suured ootused ja ka meie kasutajatel on ootused meile. Igapäevane vahetu suhtlemine ja praktika, olla partner, tun­da, et su mured lähevad ka kellelegi korda, on parim, mida koostööst oodata.

27. aprillil kell 9.30–12.00 on avatud hommikukohvik teemal „Miks kasutatakse majandustarkvara Tresoor?”

Tallinna rahvusraamatukogu kuppelsaalis.

Osalemissoovist teata e-postil [email protected]. Lisainfo telefonil 611 6140 ja kodulehel www.raamatupidajale.ee.

SEMINAR

Riho Kukk, Tõnu Lumberg ja Kaire Kaljurand.

KLIENT KUI PARTNERBusiness Software Partners OÜ on juba palju aastaid pakkunud raamatupidajatele tarkvara ja konsultatsioone.

ETTEVÕTLUS KOgUB HOOgU2011. aasta 1. jaanuarist jõustusid ärisea-dustiku muudatused, mis on kaasa toonud võimsa kasvu uute ettevõtete loomises.

KÜTUSEFIRMA ALUSTAVA ETTEVÕTTE TEENISTUSESPaljude muude põhimõtteliste otsuste kõrval seisab tegevust alustav firma silmitsi vajaduse-ga valida endale sobiv kütusepartner.

MENTORI HEA NÕU TINgIB MENTII ÕIgED OTSUSEDEASi ärimentorprogrammis saab alustav ette-võtja soovi korral aasta jooksul tuge kogenud ettevõtjalt, kes jagab oma teadmisi problee-mide lahendamisel.

FORExI TURg – PERSPEKTIIVNE VÕIMALUS TEENIMISEKSÄsja 10aastaseks saanud Admiral Markets AS omab Eestis ainsa investeerimisühinguna Forexil kauplemise tegevusluba.

TÕLKEPARTNER ON ABIMEES ETTEVÕTTE EDUKUSES Tõlkebüroost Interlex saab tellida täisteenuse ala-tes tõlkimisest kuni küljendamise ja trükini.

PRAKTIKAKOHT ETTEVÕTTES – KAS win-win OLUKORD MÕLEMALE POOLELE?Praktikakoha pakkumine on hea võimalus luua side potentsiaalse töötajaga ning kind-lustada endale heade spetsialistide olemas-olu tulevikuks.

KOMMERTSVÄLJAANNE

Väljaandja AS Eesti Ajalehed

TOiMETAJA: Külli Värnik, [email protected], tel 669 8296

PROJEKTiJuhT: Külli Kruusandi, [email protected], tel 669 8237

EE LiSAdE JuhT: Piret Tamm, [email protected], tel 669 8191

KuJuNduS: Tatjana Virulaine

KORREKTuuR: Marilin Look

TRüKK: AS Printall

TALENDID KOJU

www.elion.ee/idu

6Uutele ettevõteteleteenused

kuudtasuta

Elion toetab tärkavat Eesti ettevõtlust!

Toetame uute ettevõtjate innukat tahet ning aitame ideedel idaneda ja võrsuda Eesti majanduse Suurteks Asjadeks.

Alates 01.jaanuar 2011 äritegevust alustanud ettevõtted saavad Elionilt 6 kuuks tasuta:

Ärilahenduse VoIP-paketi: Kiire internet Lauatelefoni number Tasuta firmasisesed telefonikõnedKodulehemajutus ja e-post Lisaks kuu aega tasuta reklaami Neti märksõnaotsingusLigipääs internetti rohkem kui 500-s WiFi-punktis üle Eesti.Avaldada ettevõtte kontaktandmed www.neti.ee kataloogis. Nüüd on alustamiseks vaja vaid head ideed!Ärikliendi teeninduse telefon: 1551.

tasut

Page 3: Oma Firma (aprill 2011)

5

pankEttevõtlus kogub hoogu2011. aasta 1. jaanuarist jõustusid äriseadustiku muudatused, mis on kaasa too-nud võimsa kasvu uute ettevõtete loomises: võrreldes eelmiste kuudega asuta-takse uusi firmasid ligi poole võrra rohkem.

Swedbanki väikeettevõtete finantseerimise osa­konna juhataja Krõõt Kilveti sõnul on võimsa kas­vu taga eelkõige äriseadustiku muudatus, mille järgi on võimalik asutada osaühing rahalist sisse­makset tegemata. „Eestis oli ettevõtet juba va­rem väga lihtne luua, kuid nüüd on see muude­tud veelgi kergemaks ning alguses puuduvad ka suuremad rahalised kulud. Usun, et paljud seni kõhelnud said just sellest tõuke oma idee lõpu­le viia,” märkis Kilvet.

Äriregistri andmetel registreeriti möödunud aas­tal ligi 19 500 ettevõtet (koos FIEdega), u 17 000 (87 protsenti) Ettevõtjaportaali kaudu. Rahalise sisse­makse kaotamine tõstis firmade loomise 900 ette­võttelt möödunud aasta detsembris ligi 1750 ette­võtteni selle aasta jaanuaris ja ligi 1400 ettevõtteni veebruaris, mis teeb keskmiselt 45 protsenti roh­kem kui eelmisel aastal samal ajal. „Usume, et ka euro kasutuselevõtul on Eesti majandusele posi­tiivne mõju, ja seda just eksporti toetavana,” nime­tab Kilvet veel ühe tõusu põhjuse.

HEA IDEE VAjAB KA ALgKAPITALIOma ettevõtte loovad tihti inimesed, kes tegeli­kult töötavad põhikohaga mujal, aga kellel on ol­nud ammune unistus ja äriidee. Sellisel viisil loo­dud firma annab rahuldustunde omatehtust ja kindlasti lisasissetuleku perele. „Meie panga klien­tide hulgas on palju näiteid, kus väikesest mõt­test alguse saanud äri on kasvanud nii Eestis kui ka välisturgudel arvestatavaks tegijaks,” ei pea Krõõt Kilveti sõnul väikeäri alati väikseks jääma.

Alustavatest firmadest u 70 protsenti valib oma finantspartneriks Swedbanki.

Ideede ja plaanide elluviimiseks ettevõtluses on vaja eelkõige teadmisi, julgust, pühendumist ja tu­gevat meeskonda. Kuid ka kõige kogenenumale äri­juhile soovitab Kilvet oma idee paberile panna, et kõik vajalikud kulud ja eeldatavad tulud kokku ar­vutada. „Kui sel viisil koostatud äriideest selgub, et lisaks enda ja sõprade rahale on idee teostamiseks vaja lisakapitali, soovitame pöörduda panga poo­le. Meie ärikliendihaldurid omavad kompetent­sust, et tulevase ettevõtjaga äriplaani teostatavus koos läbi arutada ja lisakapitali kaasamise võima­luste kohta soovitusi anda.”

Alustaval ettevõtjal võib olla suurepärane idee, kuid tihtilugu saab laenu saamisel takistuseks ta­gatise puudumine. Selle probleemi lahenduseks on Swedbank koostöös KredExiga loonud stardi­laenu võimaluse. „Stardilaen sobib alustavatele ja kuni kolm aastat tegutsenud ettevõtetele ning on mõeldud nii investeeringute kui ka käibevahendi­te finantseerimiseks. KredEx annab pangale ette­võtja nimel käenduse 75 protsendile laenusum­mast,” tutvustab Krõõt Kilvet ja julgustab nii alles oma äri plaanivat kui ka juba alustanud ettevõtjat Swedbanki teenustega tutvuma ning panga kon­sultandiga nõu pidama – koostöös leitakse pari­mad lahendused.

SwEDBANKI ARVELDUSPAKETIgA SÄÄSTAD PANgAKULUDELTSwedbank on väikeettevõtete teenindamisele alati suurt tähelepanu pööranud ning püüdnud mõista alustavate ettevõtete soove ja vajadusi. „Ettevõtete käsutuses on kvaliteetsed elektroo­nilised kanalid: ärikliendi internetipank ja info­keskkond kodulehel. Tänu suurele kontorivõr­gule oleme ka ilma internetita igas Eestimaa nur­

AUTOgA MUgAVALT LIIKVELE

Swedbank pakub väikeettevõttele mugavust ja lisaväärtusi.

• Võttes autoliisingu Swedbankist, saate isikliku finantsnõustaja kogu liisingulepingu kehtivuse ajaks.

• Sõlmides liisingulepingu koos kaskokindlustusega, saate liisingu intressimääraga alates +2,89% euribor.

• Uue liisingulepinguga on pangasisesed maksed internetipangas aasta lõpuni tasuta.

• Kiire ja kliendisõbralik kahjukäsitlus.

IgAPÄEVASED PANgATOIMINgUD SUjUVAD:• Swedbanki kontorid asuvad üle Eesti.

• Ärikliendi internetipank https://business.swedbank.ee – mugavaim viis tehingute tegemiseks.

• Ärikliendi infokeskkond: www.swedbank.ee/business

• Äriklienditugi (tööpäeviti 8–19): 613 2222 või [email protected]

SwEDBANK PAKUB:• erinevaid pakette internetipangas arveldamiseks olenevalt maksete mahust

• mugavaid võimalusi maksete kogumiseks: kaardimakse, e-kaubandus ja pangalink

• paindlikke hoiustamistingimusi: üleöödeposiit, tähtajaline hoius, kogumishoius

• pangandusturu soodsaimat sularahatöötlemistasu

Tutvuge teenuste tingimustega kodulehel www.swedbank.ee/business ja küsige lisa infot meie kontorist.

gas hõlpsasti kättesaadavad,” toob Kilvet välja as­pekti äri tegemiseks kaugemates piirkondades.

Mõistagi on alustaval ettevõtjal iga väiksemgi ku­lutus rangelt arvel. Seetõttu on hea teada, et Swed­bank pakub oma klientidele esimestel kuudel või­malust pangakuludelt kokku hoida. „Internetipan­gas on esimesed kuus kuud riigisisesed euromaksed ja Euroopa maksed tasuta, samal ajal pole vaja tasu­da ka deebetkaardi kuuhooldustasu. Kolmekuulise tasuta kasutusajaga rõõmustatakse tavatelefoni­ ja internetipõhise kaardimakseterminali kasutajaid,” tutvustab Krõõt Kilvet panga pakkumisi. Soodus­tused kehtivad nii alustavale kui ka juba tegutseva­le ettevõttele, kes alustab Swedbankiga koostööd.

Krõõt Kilvet, Swedbanki väikeettevõtete finantseerimise osakonna juhataja.

Page 4: Oma Firma (aprill 2011)

6 7

kütuskütus

Kütusefirma alustava ettevõtte teenistusesOn üldteada, et alustav ettevõte peab ennast igal sammul kellelegi tõestama, olgu selleks siis kliendid, tarnijad, kreeditorid või töötajad. Usalduslike suhete loomine kõigi huvirühma-dega ja nende hoidmine on iga ettevõtte edu alus. Paljude muude põhimõtteliste otsuste kõrval seisab tegevust alustav firma silmitsi vajadusega valida endale sobiv kütusepartner.

MAILY-MARIA KIVISELGOlerexi avalike suhete juht

Olerex soovib pakkuda alustavatele ettevõtete­le paindlikke ja personaalseid lahendusi, mis loo­vad hea aluse vastastikuseks usalduslikuks koos­tööks ja lahendavad noore firma kütusevajadu­se sõltumata tema tegevusalast.

Oleme 1994. aastal asutatud kodumaise kapi­taliga kütusefirma, kelle müügivõrku kuuluvad täisteenindusjaamad ja kiirtanklad kõikjal Eestis, Tallinnast Valgani ja saartest Ida­Virumaani. Üle Eesti on meil kokku 44 jaama, millest 34 on täis­teenindusjaamad ja 10 kiirtanklad. Kuulume Eesti suurimate kütuse­jaemüüjate hulka, teenindades aastas miljoneid kliente. Oleme oma klientidele usaldusväärne partner, kelle tugevaks küljeks on rikkaliku kogemuste pagasiga oma tööle pühen­dunud professionaalne meeskond.

ALUSTAVA ETTEVÕTjA STARDIPAKETTKõigil meie äriklientidel on personaalne kliendi­haldur, kes selgitab välja kliendi vajadused ja teeb sellest lähtuvalt sobivaima pakkumise. Kliendihal­dur on kliendi usaldusisik, kellega koostöös saavad kiire vastuse kõik töö käigus tekkinud küsimused.

Hinnastamispoliitikas oleme paindlikud ja või­maluse korral pakume kõigile oma klientidele ka krediidivõimalust. Olerexi krediitkaart annab hinna soodustust ning on ühtlasi mugav ja turva­line maksevahend. Kasutame nelja tüüpi krediit­

kaarte, mis võimaldavad määrata just kliendile va­jaliku toote või kaubagrupi valiku: 0­tüüp võimal­dab tasuda kõigi mootorikütuste, kaupade ja tee­nuste eest; 1. tüüp võimaldab tasuda mootori­kütuse ja autokaupade eest; 2. tüüp võimaldab tasuda ainult mootorikütuste eest; 3. tüüp või­maldab tasuda ainult diislikütuse eest.

Meie krediitkaardiomanikud saavad Olere­xi kodu lehe vahendusel jälgida oma tankimis­te saldot jooksvalt kogu arvestusperioodi vältel.

Paljud kliendid soovivad, et kütusefirma kaar ti oleks võimalik kasutada ka väljaspool Eestit. Ole­rexi krediitkaart kehtib maksevahendina meie koostööpartnerite tanklates Lätis, Leedus, Poo­las ja Venemaal.

Lisaks sellele teostame kütuste hulgimüüki ja soovi korral oleme valmis tooma kütuse klien­di objektile kohale. Meie üleriigiline tanklavõrk koos hulgimüügivõimalusega sobib hästi näi­teks metsa­ või teede­ehitusfirmadele, kelle teh­nika töötab objektidel üle kogu Eesti ja kes ühel hetkel tangivad oma masinaparki lähimas teenin­dusjaamas, järgmisel aga vajavad hulgitarnet kõr­valises maanurgas olevale objektile.

UUENEV TANKLAKONTSEPTSIOON2010. aastal võtsime kasutusele uue tanklate kont­septsiooni, mille kohaselt uuendame järk­järgult kogu oma jaemüügivõrgu. Lisaks uuele välisilmele oleme teinud radikaalseid muudatusi tanklakaup­luste planeeringus ja sortimendis. Silmaga nähta­vad on veel mitmedki uuendused, nagu ülisääst­likud LED­tehnoloogial põhinevad välisvalgustid ning Euroopa tipptootjatelt pärinevad tankurid, rehvipumpamisseadmed ja hinnatablood. Palju tehnoloogilisi uuendusi, mis pole sugugi vähem tähtsad, jäävad tavakliendile ka märkamata, olgu nendeks siis antistaatiline kütusetorustik, ülitäp­sed kütusemahuandurid, uue põlvkonna kassa­süsteemid või kogu jaama territooriumi katvad integreeritud turvasüsteemid.

Lisaks tankimisvõimalusele pakume kauplus­tega teenindusjaamades laia valikut esmatarbe­ ja hooajakaupu, mis katavad nii autojuhtide kui ka autode tähtsaimad vajadused. Sortimendis on

Foto

: Ees

ti Ja

lgpa

lli L

iit

valmistoidud ning kuumad ja külmad joogid, mis sobivad hästi kiireks värskenduseks pikal teekon­nal. Rentida saab ka sõiduauto järelhaagist, sõl­mida liikluskindlustuslepinguid ja kasutada mit­meid muid teenuseid, mis kuuluvad Olerexi tee­nindusjaamade standardisse.

Hea näide meie uuest tanklate kontseptsioo­nist on 2010. aasta detsembris Võrus avatud tee­nindusjaam, kust ei puudu ka moodne autopesu­la. Rehvide pumpamiseks on võimalik kasutada ülitäpset digitaalset seadet, mis on saanud palju­de kasutajate poolt ohtralt heakskiitu.

Oleme pidevas arengus ja 2011. aastal ava­me veel mõnegi uue jaama. Juba oleme käivita­nud Põltsamaa teenindusjaama renoveerimis­tööd, kus vanast jaamast jääb alles ainult osa vari­katuse karkassist.

SPONSORLUSPROgRAMMOlerexi eesmärk on reinvesteerida oma tulud Ees­tisse. Meie kliendid võivad olla veendunud, et ko­dumaise kapitaliga kütusefirmas tankimine ei ole mitte ainult põhimõtte küsimus.

Kõik Olerexis tankijad toetavad meie spon­sorlusprogrammi kaudu Eesti sporti ja kultuuri. 2011. aastal oleme tänu klientidele kütusepartne­riks näiteks Eesti Jalgpalli Liidule, Eesti Kontserdile, Eesti Vehklemisliidule ja Tartu Ülikooli botaanika­aiale. Eesti Jalgpalli Liidu president Aivar Pohlak on öelnud, et Eesti ettevõtete koostöö Eesti sportlas­tega aitab oma tegevust üles ehitada mõlemal.

Sama tõde valitseb ka ettevõtte ja tema klienti­de vahel. Oma 17aastase ajaloo jooksul oleme ol­nud osalised paljudes edulugudes, kus meie klien­dina alustanud tundmatust väikeettevõttest on aastatega kasvanud tugev, hea mainega firma.

Just sellistest firmadest, mis on kasvanud koos meiega, on tänaseks saanud meie kuldkliendid, kellega meid seob mõlemale poolele kasulik koos­töö selle sõna kõige paremas tähenduses.

2011. aastal on Olerex Eesti Jalgpalli Liidu suurtoetaja ja ametlik kütusepartner.

Olerexi Võru teenindusjaam. Foto

: Aht

o So

oaru

OLEREx ON MINU TEADLIK VALIKMul on nelja väikebussiga transpordifir-ma. Olen olnud Olerexi klient 2000. aas-ta suvest. Vahepeal kasutasin aasta aega ka teise ettevõtte teenuseid, kuid otsustasin taas Olerexi kasuks. Väike-firma omanikuna tunnen, et minu jaoks on kütusepartneri valikul määrav nii hind kui ka üle-eestilise tanklavõrgu olemas-olu. Olerexis on hea teenindus ja tank-lad on mugava koha peal. Mulle meel-dib, et Pärnus ja Tartus on kõik Olere-xi jaamad käe-jala ulatuses ja ringtee-de ääres, mitte kesklinnas. Teenindus-jaamades on olemas kohv ja tee. Saab keha kinnitada ja poes käia. Kui sõida-me pikemat otsa, näiteks Tallinnast Rii-ga, on see eriti mugav nii juhtidele kui ka reisijatele: saab bussi tankida ja väi-kese peatuse teha, et kas või kohvi juua ja tualetti kasutada.

Toomas Tulgiste, OÜ Taksobuss juhatuse liige.

Foto

: Ant

s Li

igus

OLERExI EELISED:

• personaalne ärikliendihaldur

• paindlik hinnastamine

• krediidivõimalus

• mugav ülevaade tankimiste sal-dost

• krediitkaart kehtib Eestis, Lätis, Leedus, Poolas ja Venemaal

• kliendispetsiifilised lahendu-sed, nagu hulgimüük koos kütuse kohale veoga kliendi objektile

Page 5: Oma Firma (aprill 2011)

8 9

koostöö koostöö

Mentii ja mentor: Raul Kaldre ja Aet Kull on koostööd teinud möödunud aasta sügisest.

Mentori hea nõu tingib mentii õiged otsusedEttevõtluse Arendamise Sihtasutuse (EAS) ärimentorprogrammis saab alustav ettevõtja soo-vi korral aasta jooksul tuge kogenud ettevõtjalt, kes jagab oma kogemusi ja teadmisi ettevõt-te probleemide lahendamisel. Uusi osalejaid võetakse programmi vastu kaks korda aastas ning järjekordses projektis osalemiseks tuleb soovijatel märku anda 21. aprilliks.

Vaatamata keerulisele ülemaailmsele majandus­olukorrale on eestimaalaste ettevõtlusaktiivsus vii­mastel aastatel märgatavalt kasvanud. Kui 2009. aastal loodi Eestis üle 11 000, siis möödunud aas­tal juba ligi 13 000 uut ettevõtet. Kurb fakt on aga see, et esimese kolme aasta jooksul lõpetab suur osa alustajatest oma tegevuse ja pärast kol­mandat tegevusaastat on ettevõtete ellujäämis­määr vaid veidi üle 60 protsendi. Kui ettevõtlu­sega alustamisel on peamiseks takistuseks kapi­tali puudus, siis äritegevuse luhtumisele avalda­vad tugevalt mõju alustavate ettevõtjate vähe­sed kogemused ja sellest tulenevalt valede juh­timisotsuste tegemine.

Ettevõtete ellujäämismäära suurendamiseks organiseerib EAS juba seitsmendat aastat äri­mentorprogrammi, mis on väga hea võimalus alustavatele ettevõtjatele, kes soovivad nii en­nast kui ka oma firmat jätkusuutlikult arendada.

MILLES SEISNEB ÄRIMENTORLUS?Ärimentorlus kujutab endast koostööd koge­nud ettevõtja ehk mentori ja äsja tegevust alus­tanud ettevõtja ehk mentii vahel. Koostöö ees­märk on pakkuda alustavale ettevõtjale tuge ajal, mil tal endal veel ettevõtluskogemust napib. Sel­leks et abiks olla, jagab mentor enda kogemusi ja teadmisi ning mõtleb mentiiga kaasa, eesmär­giga arendada nii alustavat ettevõtjat ennast kui ka tema ettevõtet ning lahendada ette tulevaid probleeme,” tutvustab programmi selle koordi­naator Priit Liiv.

„Põhjused, miks alustavad ettevõtjad prog­rammiga liituvad, on erinevad. Kes vajab abi ette­võtte strateegia ülesehitamisel, kes personalijuh­timises, kes müügitöös. Tihti tunnevad nad aga lihtsalt puudust erapooletust vestluspartnerist, kellel on oskusi ja võimalusi süüvida nende kü­simustesse ja probleemidesse.”

KUIDAS PROgRAMM TOIMIB?EASi mentorprogramm on üles ehitatud paari­mentorluse põhimõttel: moodustatakse koostöö­paarid, kus igal mentiil on oma mentor, kes süve­neb just tema ettevõtte küsimustesse.

Individuaalse mentor­mentii koostöö käigus aitab mentor püstitada ja järjestada tegevusees­märgid, annab pidevalt tagasisidet mentii tege­vuse ja arengu kohta, ning vajadusel aitab tege­vusplaani korrigeerida.

Lisaks mentori ja mentii omavahelisele koos­tööle korraldab EAS osalejatele ettevõtlusala­seid ühiskoolitusi ja väljasõite. Mentoraasta jook­sul toimub umbes 12 koolituspäeva (turundus, müük, esinemine, strateegiad, juhtimine, eksport, finants, õigus jm). Kõik mentorprogrammi tege­vused on osalejatele tasuta.

KEDA OODATAKSE PROgRAMMI? „Mentiina ootame liituma aktiivseid ja avatud ettevõtjaid, kes on oma ettevõtte loonud kõige rohkem kolm aastat tagasi ning püstitanud am­bitsioonikad eesmärgid. Kandideerijal peab ole­ma tõsine soov ennast ja oma firmat arendada,” täpsustab Priit Liiv. „Mentoriks aga ootame vä­hemalt viieaastase jätkusuutliku firma juhtimi­se kogemusega ettevõtjat, kel on tahe ja oskus inimesi innustada ja arendada. Mentoril peaks olema võimalus pühendada mentii juhendami­sele vähemalt kaheksa tundi kuus.”

MIS KASU SAAVAD PROgRAMMIST MENTORID? „Aastast aastasse on mentoreid juurde lisandu­nud, mõned on programmiga kaasatud juba seit­

se aastat. Kui mentorid sellest midagi ei võidaks, poleks meil sellist kahurväge ette näidata,” kum­mutab Priit Liiv arvamuse, et mentorid justkui asuksid kaotajate poolel. „Mentor panustab prog­rammis osalemisse küll oma väärtuslikku aega, ent saab vastu väga põneva kogemuse ja tead­mised uuest valdkonnast. Samuti on meil men­toritele väga põhjalik koolitusprogramm. Kaht­lemata on väärtuslikud ka mentorite omavahe­lised kontaktid.”

MENTOR:Osalen EASi mentorprogrammis kolmandat aastat ja selle ajaga juhendanud kolme mentiid eri valdkonnast (tõlkebürood, disainiettevõtet ja trükikoda).

Algse idee kohaselt on mentorprogramm (sh EASi oma) vabatahtlik tegevus. Seetõt-tu ei saa mentoriks kedagi käsuliini pidi määrata või kellegi ametijuhendisse kohustu-si panna, vaid motivatsioon peab tulema inimese enda seest.

Laiemalt võttes motiveeris mind mentorluses kaasa lööma missioonitunne panusta-da Eesti väikeettevõtluse arengusse, kitsamas mõttes pidev enesetäiendamine eri vald-kondade ja teooriate arengusuundades. Ühelt poolt on see enesetäiendus kohustus, kuid teiselt poolt ka võimalus, sest mentoritele pakutakse suurepäraseid koolitusi.

Kindlasti aktiveerib mentori mõtlemist ja tegutsemist mentii ettevõtte üsna intensiivne arendustegevus. Loomulikult on omaette väärtus ka tutvused ärksate uute ettevõtjate-ga ning tore seltskond.

aet kullEesti Ettevõtluskõrgkool MainorEttevõtluse Instituudi asedirektor, turunduse õppejõud

MENTII:Mikroettevõtete üks suurim probleem on nõrk müük, mis on tingitud eelkõige vähe-sest müügioskusest ja suhtlemisest kõiki-de toodet puudutavate pooltega.

Mentorprogrammi jooksul olen osalenud müügikoolitustel, mille tulemusena olen paika pannud ettevõtte müügistrateegia.

Mentoraastast alates olen endas arenda-nud järjekindlust, visadust ja julgust võt-ta kätte telefonitoru, helistada potentsiaal-setele klientidele ja rääkida kolme lausega oma firmast nii, et see viiks esimese koh-tumiseni. Müügi puhul on kõige raskem teha seda esimest sammu – võtta kätte telefonitoru. Kuid pärast on eriti hea tun-ne – olen hakkama saanud!

tiia orgna, atLM Design oü mentorprogrammi osaleja 2009–2010

ÄRIMENTORPROgRAMMIL ON NELI SUUREMAT EESMÄRKI:1) suurendada alustavate ettevõtete ellu jäämismäära;

2) suurendada programmis osalevate ettevõtete ekspordikäivet või julgustada neid eksportima;

3) tagada ettevõttes stabiilne käibe-kasv;

4) populariseerida mentorluskultuuri Eesti ettevõtjate seas.

MENTII:Mentorprogrammi liikmeks astusime rõõmuga, lootes ammutada erinevaid teadmisi ja kogemusi ning täiendada ennast ettevõtja okkalisel teel. Senine aeg pole meie lootusi petnud. EAS korraldab iga kuu väga häid koolitusi ning mentoriga võin suhelda kas või iga päev.

Väga hea on küsida nõu, arutada probleeme, analüüsida tehtud vigu ja vaadata tulevik-ku inimesega, kes jälgib minu igapäevast tööd kõrvalt ning näeb seda hoopis teise pil-guga.

Oleme aruteludes jõudnud nii mõnegi ideeni, mis juba ka edukalt realiseeritud.

raul kaldre, smartprint oü juhatajaliitunud programmiga 2010. a sügisel

MENTOR:Olen seitsme aasta jooksul aidanud ühek-sal mentiil oma äriga kas alustada või seda paremaks muuta. Kõik mentiid on ol-nud erinevad oma valdkonna, küsimuste, eesmärkide ja ka ambitsioonide poolest. See ongi teinud programmis olemise põne-vaks, väljakutseterohkeks ning harivaks.

Abistamine on ühest küljest nauding, sest kellegi teise saavutused läbi minu panuse on omamoodi narkootikum. Arvan, et igal inimesel peaks olema elus vähemalt üks sotsiaalne projekt või panus. Mentorlus on minu sotsiaalne panus ühiskonda.

See on olnud omamoodi väljakutse, ent samas areng, mis poleks ilma mentiita juhtunud. Minu visioon on areng nii men-tiis kui ka minus eneses.

peeter klanbergmentor

Alustav e� evõtja, kui soovid kindlustada oma e� evõ� e püsimajäämist ja suurendada selle kasumlikkust, pea nõu kogenud e� evõtjaga!

Koos loome tulevikku

Tule osalema E� evõtluse Arendamise Sihtasutuse ärimentorprogrammi, kus • saad isikliku mentori, kes süveneb

just Sinu ett evõtt e probleemidesse• suurendad oma võrgustikku ja lood

uusi kontakte• osaled tasuta kvaliteetsetel

e� evõtluskoolitustel

Ootame Sind kandideerima, kui • oled aktiivne ja avatud ett evõtja• soovid ennast ja oma ett evõtet

tõsiselt arendada• Sul on selge arusaam, mida soovid

mentorprogrammi toel saavutada• Sinu ett evõte ei ole vanem kui

kolm aastat

Kandideerimine kuni 21. aprillini! Uus mentoraasta algab juba mais!Konkursist osavõtuks tutvu tingimustega: www.eas.ee/mentorlus

Lisainfo: Priit Liiv, tel 6 279 444, [email protected]

Page 6: Oma Firma (aprill 2011)

10 11

raha rahaForexi turg – perspektiivne võimalus teenimiseksMajandus on taas stabiilseks muutunud ja üha enam otsitakse uusi investeerimisvõimalusi. Aktsiaostu ja tähtajalise hoiuse kõrval on aina suuremat populaarsust võitnud valuutaturg. Admiral Markets AS omab Eestis ainsa investeerimisühinguna Forexil kauplemise tegevusluba. Tänavu märtsis tähistas firma oma 10. sünnipäeva.

Forex (Foreign Exchange Market) on rahvus­vaheline börsiväline turg, kus vahetatakse ühe riigi valuuta teise riigi valuuta vastu jooksva turukursi järgi. Tänapäeva Forexi turg loodi 1970. aastatel, mil juhtivad kapitalistlikud riigid võtsid kasutu­sele ujuva vahetuskursi varem kasutatud kulla­standardi asemel.

LIHTNE jA KINDEL INVESTEERIMISVÕIMALUSAdmiral Marketsi nõukoguliikme Dimitri Lausi sõnul on Forexi turul iga riigi valuuta samasugune kaup nagu kuld, nafta või maagaas. Kauplemine käib samal põhimõttel nagu turul ikka: osta oda­valt ja müüa kallilt. Kui ühe valuuta kurss läheb alla, siis teise oma tõuseb. Valuutanoteeringute pidev muutmine annab võimaluse teenida kasu­mit. Kõrge likviidsus ja potentsiaalne tulusus ning kauplemise võimalus interneti kaudu koos või­mendusega muudavad Forexi turu kättesaadavaks ning äärmiselt atraktiivseks teenimisvõimaluseks.

Võimendusega kauplemisel on terve rida eeli­seid ja eripärasid. Turule sisenemiseks ei ole vaja suurt algkapitali, alustada võib isegi saja dollari­ga. Forexi turul saad olla iseenda peremees, pole ülemusi ega alluvaid, puudub konkurents hanki­jate ja tarbijate pärast. Valuutaga kauplemine so­bib ka neile, kel päevarütm segane ja hommiku­se ärkamisega probleeme: Forexi turg on avatud 24 tundi ööpäevas viiel päeval nädalas.

„Üha rohkem inimesi leiab, et selline teenimis­viis on üsna perspektiivne, mis on ka täiesti mõis­tetav. Minimaalne töö­ ja ajakulu koos piirama­tute võimalustega aitavad saavutada varandus­likku iseseisvust ning kindlustunnet homse päe­va ees,” julgustab Dimitri Laus valuutaturul kaup­lema. Vähetähtis pole seegi, et kauplemisoskust on võimalik kiiresti omandada ka alustaval kaup­lejal ilma spetsiifiliste teadmisteta.

MOBIILNE KAUPLEMINE ADMIRAL MARKETSI KESKKONNAS

Admiral Markets on alati otsinud uusi võimalusi, kuidas muuta kauplemist veelgi kätte-saadavamaks ja mugavamaks. Kui enne eeldas kauplemine laua- või sülearvuti olemas-olu ning installeeritud MetaTraderi kauplemisplatvormi, siis nüüdseks on see võimalik ka erinevate rakenduste ja telefonide kaudu.

Kaubelda saab järgmiste nutitelefonidega: iPhone, Android Trader App, windows Mobile ja BlackBerry Trader, samuti iPadi vahendusel.

Kui soovite kasutada kauplemiseks arvutit, millel puudub MetaTraderi platvorm (näiteks avalik internetipunkt või võõras arvuti), on seda võimalik teha WebTraderiga. Selleks tu-leb minna Admiral Marketsi „Mobiilse kauplemise veebilehele” ning siseneda mis tahes veebilehe kaudu (millele on installeeritud Flash Plugin) oma kauplemiskontole.

Nagu kõik MetaTraderi platvormi võimalused, on ka nende tarkvarade kasutamine tasu-ta. Kõik vajalikud juhendid ja installeerimisvõimalused leiab Admiral Marketsi kodulehelt. Uute kauplemisvõimaluste lisamisega on kliendil vabadus teha olulisi tehinguid ka siis, kui ta ei ole oma arvuti juures. Vajalik on ainult internetiühendus telefonis või iPadis.

Admiral Markets pakub võimalust kaubelda tasuta pea kõikjal, kus klient parajast viibib. Proovige parimaid kauplemisvõimalusi! Alustage juba täna!

Admiral Markets ASi nõukogu liige Dimitri Laus, Dagmar Meinberg ja Jevgeni Beloussov.

Foto

Tiit

Bla

at

Mingi hetk hakkasin Forexi turu vastu huvi tundma. Algul tundus kauplemine valuuta-turul keeruline ja uus. Arvasin, et seal te-gutsevad ainult fondivalitsejad ja suur-investorid ning turule sisenemine eeldab märkimisväärset algkapitali. Minu arva-mus ja nägemus kauplemisest muutus pä-rast seda, kui läbisin koolituse Admiral Marketsis.

Ma ei osanud arvata, et kauplemine rah-vusvahelisel valuutaturul on kättesaadav ja lihtsasti mõistetav ka tavainimesele ja et alustamiseks piisab saja euro suuruse konto avamisest.

Loomulikult kulus päris palju aega koolitu-sele ja õppimisele, pikalt proovisin kauple-mist demokontol, kus katsetasin ja testisin erinevaid kauplemisstrateegiaid. Sain ka omad vitsad reaalsel kauplemiskontol, kus pidin leppima mõningase rahakaotusega.

Tagasi vaadates on selge, et just aeg ja ko-gemused andsid mulle teadmise ja kind-luse, et mõistan valuutaturgu ning suudan kauplejana langetada edukaid otsuseid.

Soovin siinkohal tänada Admiral Marketsit, kes avas minu jaoks ukse finantsvaldkon-da ja tegi seal kauplemise võimalikuks.

Veiko SooneAdmiral Marketsi klient

se võistlusega, kus osalejatel tuleb piiratud aja jooksul kaubelda virtuaalse rahaga demokon­todel, eesmärgiga teenida võimalikult suur ka­sum. „See on hea võimalus enda oskused ja stra­teegianipid proovile panna. Kaotada pole mitte midagi, võisteldakse virtuaalrahaga, aga võideta­vad auhinnad on reaalsed,” kutsub Dimitri Laus kauplejaid osalema.

Admiral Markets ei paku kauplemiseks ainult valuutasid, kaubelda saab ka väärismetallide, akt­siate, toorme, futuuride ja indeksite CFDga. „Kulla­ga kauplemine on muutunud väga populaarseks, sest kuld on investeerimiseks üks viimase küm­

nendi parim finantsvahend. Kulla hind on tõus­nud iga aasta keskmiselt 30 protsenti,” ütleb Laus.

Konto avamine ja omamine Admiral Mar­ketsis on kauplejale tasuta, maakleritasu põhi­neb spread’il ehk valuuta ostu­ ja müügihinna vahes antud ajahetkel.

Lähtuvalt kauplejate vajadusest pakub Admi­ral Markets eri kontotüüpe. „Võimalik on ava­da reaalne kauplemiskonto kõigest 10 euroga ja alustada kauplemist spread’iga alates ühest pip­sist,” toob Laus näite. „Pakume Mikro­, Standard­ ja Prokontosid, mis sobivad nii algajale kui ka ko­genud kauplejale.”

PARIM TARKVARA jA USALDUSVÄÄRSUSAdmiral Markets pakub oma klientidele kaup­lemiseks parimat tasuta tarkvara. MetaTrader4 on uuenduslik ning lihtsasti käsitletav kauple­misplatvorm, mis võimaldab kasutada erinevaid graafikuid ja ekspertnõustajaid.

Admiral Markets AS omab finantsinspekt­siooni väljastatud tegevusluba, mida teistel ana­loogse teenuse pakkujatel ette näidata pole. See tegevusuba annab kliendile õiguse riigi­kaitsele: finantsinspektsiooni, tarbijakaitse­ameti ning, mis kõige tähtsam, tagatisfondi näol,” rõhutab Dimitri Laus. Investeerimisühin­gu litsentsi saamiseks peab firma läbima täieli­ku finantskontrolli ja esitama iga kuu oma te­gevuse kohta aruandeid.

KOOLITUSED, SEMINARID jA VÕISTLUSEDInfoks neile, kes siiski uut teenimisvõimalust lii­ga keeruliseks peavad, et Admiral Markets pakub tasuta koolitust, kus muu hulgas tehakse Fore­xi turul toimuv läbi demokontol virtuaalrahaga. „Kes demokontol kauplemisstrateegiad selgeks saanud, tunneb end reaalsete tehingutega palju

kindlamalt,” on Dimitri Laus õiges õpetusmee­todis veendunud. Lisaks koolitusele on võima­lik teadmisi omandada raamatutest, mille Ad­miral Marketsi spetsialistid on oma kogemuste põhjal kirjutanud.

Alates 2009. aastast korraldab Admiral Mar­kets iga­aastast rahvusvahelist kauplejate võist­lust ForexBall. Tegu on kauplejate omavaheli­

Page 7: Oma Firma (aprill 2011)

12 13

tÕLkIMInE tÕLkIMInETõlkepartner on abimees ettevõtte edukuses

INTERLExI TEENUSED• Kirjalik tõlge – reklaammaterjalidest ja tehnilistest juhenditest raamatuteni.

• Suuline tõlge – nii sünkroon- kui ka järeltõlge.

• Notariaalne tõlge – rahvusvaheliselt ja juriidiliselt pädev dokumenditõlge notari vannu-tatud tõlkijatelt ja vandetõlkidelt. Teostame kõik tõlkimisega seotud vajalikud õiguslikud toimingud, sh dokumendi legaliseerimine või apostilliga kinnitamine.

• Lokaliseerimine – tõlgitud teksti kohandamine kohaliku kultuurikeskkonnaga.

• Terminihaldus ja töö tekstidega.

• Subtiitrite tegemine – reklaamklippide, videofilmide jm subtiitrid (tõlge ja teostus).

• Kirjastamine – täisteenus.

Miks tellida küljendus- ja trükiteenus just tõlkebüroost ja mitte vastupidi – tõlketeenus reklaamiagentuuri kaudu? Selleks on mitu veenvat argumenti.

kvaLItEEt! Kui teie tulevane trükis koosneb eelkõige tekstist ja teil on olemas originaal-keele kujundus, on sellest üsna lihtne kujundada uus, vaja läheb vaid sobivaid program-me ja kogemusega küljendajat. Töö põhiraskus langeb tekstide tõlkimisele ning kindlasti suudab tõlkebüroo teha seda paremini ja soodsamalt kui reklaamiagentuur.

kIIrus! Tõlkebürood kasutavad üldjuhul väga ajakohast tekstikonverteerimise tarkva-ra, sest see on nende põhitöö. juba ammu ei ole tõlketeenuse pakkumine käsitöö, see on tehnoloogial ja tarkvaral põhinev tööstus.

sooDnE hInD! Kui tellite tõlketeenuse koos küljendamisega tõlkebüroost, siis üldjuhul lisandub tõlkehinnale vaid minimaalne küljendamise tasu, mis on tunduvalt madalam kui kujunduse, küljenduse ja tõlke tellimine agentuurist.

Pea kõikidel tegutsevatel ettevõtetel tekib aeg-ajalt vajadus tõlketeenuse järele, olgu selleks siis reklaamtrükis, aastaraamat, veeb vms. Tõlkebüroost Interlex saab tellida täisteenuse alates tõlkimisest kuni küljendamise ja trükini.

Eesti tõlketurul pea 15aastase tegutsemiskoge­musega Interlex on läbi aastate üks edukamaid tõlkebüroosid. Kliendi käsutuses on oma projekti­juht, kogenud tõlkijad ning parimad tehnilised lahendused tellimuste haldamiseks.

FIRMA VISIITKAARDIKS ON KODULEHTAlustava ettevõtte esimene mure on kodulehe loomine, sest praegusel infoajastul on koduleht firma visiitkaardiks. Enne tegutsema asumist ta­sub endalt küsida, kas koduleht vajab ka tõlget ja mis keeles see peaks olema. „Ainult põhjusel, et teistel ju on, pole mõtet aega ja raha tõlkimise­le kulutada. Tuleb läbi mõelda, kes on ettevõtte sihtrühmad ja mis keelt nad räägivad. On üsna levinud, et ettevõte laseb oma veebilehe tõlkida inglise, saksa ja prantsuse keelde, sest nii teevad teised. Jäetakse märkamata, et tegelikult asuvad firma kliendid hoopis Rootsis ja piisaks vaid vee­bi rootsikeelsest variandist,” õpetab Interlexi ju­hataja Inge Rätsep.

Teiseks tuleb mõelda, kas vaja on ainult vee­bi või ka trükimaterjale. Alles pärast põhjalikku sihtgruppide analüüsi tasub hakata tõlketeenu­se pakkujat otsima.

„Vabakutselise tõlkijaga võrreledes suudab tõlke büroo kiirelt ja ökonoomselt tõlkida palju­desse keeltesse ning kasutab tõlkekvaliteedi ta­gamiseks eri tehnoloogiaid. Heast tõlkebüroost väljastatud tõlked on alati ka keeleliselt toimeta­tud,” toob Inge Rätsep välja põhjused, miks eelis­tada kogemusega tõlkebürood.

KUIDAS LEIDA ÕIgE TÕLKEBÜROO?Jõudsime tõlkebüroo valiku juurde. „On küll ah­vatlev iga kord enne teenuse ostmist mitmeid

hinnapakkumisi küsida, kõige odavam välja va­lida ja temalt ka teenus tellida. Kuid kas olete kunagi mõelnud, kui palju väärtuslikke töötun­de nende pidevate „konkursside” korraldamise­le kulutate? Kas see ongi teie põhitöö?” arutleb Inge Rätsep. „Olles ühe tõlkebürooga pikema aja jooksul seotud, võidate nii aega kui ka raha,” väi­dab ta ja toob selle tõestuseks kiirelt mõned näi­ted. „Tõlkebüroo suudab tõlkida mitmesse keelde, teie pikaajalise partnerina tunneb ta teie firma terminoloogiat. Tõlkebüroos mitte ainult ei tõl­gita tekste vajalikesse keeltesse, vaid pakutakse ka tõlkimisega seotud lisateenuseid.”

MÜÜDID TÕLKETEENUSE jA TÕLKEBÜROODE KOHTA

TÕLKEBÜROO KASUTAB ODAVAT VÄHEKVALIFITSEERITUD TÖÖjÕUDU. VALE!Enamik tõlkebüroosid valivad oma tõlki-jaid väga hoolikalt, sest nende jaoks on töö lõpptulemus sama tähtis kui kliendi jaoks. Rahulolev klient tuleb alati tagasi ning see on iga tõlkebüroo eesmärk.

Interlexis on tõlkija valimisel väga kind-lad protseduurid ja nõuded, peale proovi-töö hinnatakse ka tõlkija varasemat ko-gemust ning tehakse ettevõttesisest tõl-kijate pistelist hindamist.

TÕLKIMINE ON LIHTNE jA SEDA ON VÕIMALIK TEHA VÄgA KIIRESTI. VALE!Tõlkimine on suurt süvenemist ning head keeletunnetust nõudev loominguline töö. Sellega ei saa hakkama igaüks. jutud tee-mal, et mu sekretär saab ka selle teksti tõlkimisega kiiremini ja paremini hakka-ma, kuuluvad fantaasia valdkonda. Tõlke kvaliteet sõltub algteksti kvaliteedist. Kui algtekst on halb, ei suuda ka tõlkija teksti paremaks tõlkida.

Aeg-ajalt tuleb ette, et klient, kes on oma15-leheküljelist aruannet lihvinud nä-dal aega, arvab, et selle saab tõlkida paa-ri tunniga ja nii, et kvaliteet jääb algteks-tiga samaväärseks. See ei ole võima-lik. Üksnes 15 lehekülje teksti trükkimi-seks kulub aega, lisaks peab tõlkija jõud-ma süveneda teksti sisusse ja konteksti ning leidma parima lausestuse ja termini-kasutuse. Hea tõlke saamiseks tuleb va-ruda aega.

TÕLKETARKVARA = MASINTÕLgE. VALE!Enim levinud tõlketarkvarad ei kujuta en-dast masintõlke programme. Tõlketark-vara on tõlkija abivahend, mis aitab ar-vesse võtta tekstides olevaid kordusi, sal-vestada mällu juba varem tõlgitud lause-konstruktsioone ning koostada termini-loendeid. Nendest programmidest on tõl-kijale palju kasu, eriti levinud on nende kasutamine tehniliste tekstide (näiteks kasutusjuhendite) tõlkimisel, kus esi-neb palju kordusi ja tüüpväljendeid. Uue-mate programmide eelis on see, et sa-mal ajal on võimalik ühe tekstiga tööd teha mitmel tõlkijal. See on kliendi jaoks väga hea uudis, sest vähendab tõlketöö-le kuluvat aega. Interlex kasutab peami-selt kahte levinud programmi: Tradost ja memoQ-d.

VÕÕRKEELSE KUjUNDATUD KATALOOgI VÕI REKLAAMVOLDIKU TÕLKIMISEKS KASUTAgE INTERLExI TÄISTEENUST! TÄISTEENUSEgA SÄÄSTATE AEgA jA RAHA!Täisteenuse ostjana võite säästa reklaami- ja projekti juhtimiskuludelt muljet avaldavalt suuri summasid.

Te ei vaja enam reklaamiagentuuri teenuseid selleks, et saada oma võõrkeelsest kataloogist, reklaam-materjalist vms eestikeelne variant või vastupidi. In-terlexis tõlgitakse see kiirelt ja kujundatakse origi-naali kohaselt.

Enne tõlkepartneri lõplikku valikut on soovita­tav korraldada konkurss, et leida just endale sobiv büroo. Mida selle juures silmas pidada?

Tellige kandidaatidelt kindlasti proovitöö. Sel­le tulemus sõltub suuresti sellest, kes on hinda­ja. Leidke selleks pädev inimene. Kindlasti tuleb arvesse võtta ka seda, et proovi töö on alati eri­lise hoolega tehtud ega pruugi näidata büroo keskmist taset.

Hinnake proovitöö kvaliteedi ja pakutud hin­na suhet, uurige, kas teile pakutakse ka tõlkimise­ga seotud lisateenuseid ning mis on nende hind. Interlexis on tõlke küljendamine tavaliselt tõlke­hinna sees, st tasuta.

Lisaks uurige, kas tõlkebüroost suhtleb teiega alati üks inimene. Kui nii, siis tema on teie tasu­ta projektijuht! Ta valib parimad tõlkijad, jälgib töö õigeaegset valmimist jne. See on lisakokku­hoid tööjõukuludelt.

KOgU TEENUS ÜHEST KOHASTKui teil on suurem ettevõte, tasub tõlketeenu­se tellimine koondada ühte üksusesse. On kül­lalt tavaline, et suurte ettevõtete eri üksused tel­livad teenust sealt, kus juhtub, igaüks oma äranä­gemise järgi. Tagajärjeks on teie ettevõttest klien­tide ja avalikkuse ette jõudvad tõlketestid erine­va taseme ja keelekasutusega.

Selle vältimiseks tuleb valida tõlkebüroo, kus tõlgitakse kõikidesse teile vajalikesse keeltesse ja kõigis teid huvitavates valdkondades, alates rek­laamvoldikutest ja lõpetades lepingutega. Inter­lexis on tööl mitmete keelte kogenud tõlkijad. Tun­nustatud tõlketarkvara SDL Trados, MemoQ ning teiste tehniliste lahenduste kasutamine hoiab kok­ku kliendi aega ja raha ning kindlustab järjepide­va termini­ ja keelekasutuse tekstides.

„Interlexist saab ka kõige nõudlikum klient täisteenuse,” julgeb Inge Rätsep lubada. Interlex on Euroopa Liidu institutsioonide tõlkepartner,

Eesti Tõlke büroode Liidu asutajaliige ning mit­mete teiste erialaorganisatsioonide liige nii Ees­tis kui ka väljaspool.

„Meie klientide hulgas on suurfirmasid ja riigi­ettevõtteid, kelle töö maht on väga suur. Oleme tõlkepartneriks firmadele, kellel on palju keeru­list juriidilist teksti.”

Tõlkebüroo prioriteediks on kvaliteet, selle tun­nistuseks Interlexile väljastatud ISO 9001:2008 kvaliteedijuhtimise sertifikaat. Inter lexi head tööd kinnitab firma suur püsi klientide hulk, kes juba palju aastaid tõlkeid just sealt tellivad.

interlexi juhataja inge Rätsep, projektijuhid nele Koduvere ja Terje Panksep.

OMANIKUKÄSIRAAMAT

TöötamineHooldusTehnilised andmed

Omaniku käsiraamatu sisu vastab avaldamise hetke seisule. Hyundai jätab endale siiski õiguse teha igal ajal muudatusi, et parandada pidevalt oma toodete kvaliteeti.

Käesolev juhend kehtib kõigi Hyundai mudelite kohta ja sisaldab nii valikulise kui ka standardvarustuse kirjeldusi ja selgitusi. Seetõttu võite juhendis kohata materjali, mis ei vasta täpselt teie sõidukile.

Pange tähele, et mõni mudel on ette nähtud parempoolse liikluse jaoks (RHD). Parempoolse liikluse jaoks mõeldud mudelite puhul on mõningate toimingute selgitused ja joonised vastupidised käesolevas juhendis toodule.

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

EkspluatācijaTehniskā apkopeTehniskie parametri

Visa lietotāja rokasgrāmatā ietvertā informācija ir spēkā publicēšanas laikā. Tomēr Hyundai saglabā tiesības jebkurā brīdī veikt izmaiņas, jo ražotājs var pastāvīgi pilnveidot izstrādājumus.

Šī rokasgrāmata attiecas uz visiem Hyundai modeļiem, un tajā ietverti apraksti un skaidrojumi gan papildu, gan standarta aprīkojumam. Tādēļ daļa no rokasgrāmatā iekļautās informācijas, iespējams, neattiecas uz jūsu automašīnu.

Lūdzam ņemt vērā, ka dažiem modeļiem ir labās puses stūres vadība (RHD). Dažu RHD funkciju paskaidrojumi un attēli ir pretēji tiem, kas sniegti šajā rokasgrāmatā.

Page 8: Oma Firma (aprill 2011)

14 15

praktIka praktIkaPraktikakoht ettevõttes – kas win-win olukord mõlemale poolele?Praktikakoha pakkumine on tööandjale hea võimalus luua side potentsiaalse töötajaga juba õpingute ajal ning kindlustada endale heade spetsialistide olemasolu tulevikuks.

Praktikandile endale on see esmajärjekorras eri­alase kogemuse saamise alternatiiv, ent sama tähtis on sotsiaalne kogemus, töö kollektiivis. Loomulikult on sellises protsessis võit ikka mõ­lemapoolne, kui on tahe pingutada ning edasi­minek peamine eesmärk. Hea koostöö korral on nii tööandjal kui ka töötajal tuleviku suhtes roh­kem kindlust.

Praktikaprotsess on ka hea võimalus lõigata kasu praktikandi õpingutest lõputöö subjektina. Viimane on kasulik mõlemale poolele, sest prak­tikant leiab uurimiseks juba tuttava teema ning tööandja võib saada väärtuslikku informatsioo­ni aktuaalsetes küsimustes, mida hiljem juba or­ganisatsiooni hüvanguks rakendada.

PRAKTIKA PAKKUMINE ON LAIAS MAAILMAS TAVALINENii USAs ja Euroopas kui ka mujal maailmas on trendiks, et tööandjad käivad ise ülikoolides tu­

dengeid värbamas, et leida enda jaoks parimad töötajad. Varajase sideme loomise väärtust on mõistetud, sest konkurents parimate töötaja­te leidmiseks on karm kõikjal. Andeka inime­se märkamine ja oma ettevõtte jaoks väljakoo­litamine on tööandjale kindlasti turvalisem va­lik, kui loota ainult spetsialistide üleostmisele. Ei saa väita, et sarnane konkurents ei kehtiks ka Eestis, kuid varajase sidumise võimalust kasuta­takse siiski veel vähe.

Paljud Eesti tööandjad on juba väga pikka aega üliõpilastele praktikakohti pakkunud, kuid siiani on nõudlus pakkumisest ikkagi suurem. Osaliselt tuleneb see meie ettevõtluskeskkonna eri pärast, kus 84,5 protsenti on mikroettevõtted (1–9 töö­tajat), kellel praktikantide värbamiseks tunduvalt vähem ressurssi (nii ajalist kui ka finantsilist). Sa­mas on praktikant väikeettevõtjale just hea või­malus oma kompetentsust suurendada.

MÕNED ARVUD PORTAALIST TALENDIDKOjU.EE• 510 talenti 54 riigist

• 48% bakalaureusekraadiga 34% magistrikraadiga

• õpitavaid erialasid on üle 100

Mõeldes tulevikule ning oma äri laiendamise­le on näiteks rahvusvahelise kogemusega prak­tikant ka aknaks välisturgudele. Kindlasti ei tasu peljata kõrgete praktikatasude maksmist, sest lõppude lõpuks on see läbirääkimiste küsimus ning tudengile enamasti kõige tähtsam hoopis saadav kogemus.

PÕHIMÕTTELINE VALMIDUS ON ETTEVÕTETEL OLEMASProjekti „Talendid koju” raames tööandjate seas korraldatud küsitluse käigus selgus, et praktika­kohti on nõus pakkuma lausa 74 protsenti. Ka suurem osa välismaal resideerivatest „talentidest” soovivad sobivatel tingimustel tulla Eestisse eri­alasele praktikale. Ometi ei saa väita, et eksistee­riks praktikakohtade ülepakkumine, nagu eel­mainitud numbrist järeldada võiks. Ikka ja jälle leiab üliõpilane end olukorrast, kus praktikako­

ha saamine tundub pea võimatu, juhul kui kus­kil tutvusi ei oma.

Ühe põhjusena võib nimetada asjaolu, et prak­tikapakkumistele puudub ühtne keskkond. Prak­tikapakkumiste rubriiki ei ole ka kolmes suure­mas tööotsinguportaalis. Koht leitakse rohkem tutvuste ja otsekontaktide kaudu. Tihtilugu tuleb otsijal ise mitmekümnete asutuste ja ettevõtete­ga kontakteeruda ning hea õnne korral osutub paarist vastusest jaatavaks vaid üks­kaks. Huvi­liste jaoks on tegu väga suure ajakuluga ning liht­sam on praktikakohta saada välismaa ülikoolide partnerettevõtetes.

„TALENDID KOjU” PAKUB VÕIMALUST LEIDA ENDALE SÄRAV PRAKTIKANTEeltoodust lähtuvalt otsustasimegi teha prakti­kavahendusega algust projekti „Talendid koju” kodu lehel. Nii nagu tööpakkumised, on ka prak­tikapakkumised erialade kaupa kategoriseeritud ning nende sisestamine väga lihtne. Praegu on portaalis 510 registreerunud kasutajat, kellest suuremal osal on pooleli kõrghariduse oman­damine välismaal.

Saabuva suve taustal plaanib üks osa neist tul­la vaheajaks tagasi kodumaale, et külastada pe­rekonda ja sõpru ning samas leida väljund prak­tikaks kohalikus ettevõttes. Tänapäeval on koge­muse puudumise tõttu erialast tööd üha keeru­lisem leida ning noor talent seisab juba õpingute käigus silmitsi valikuga, kas siduda ennast välis­maa või kodumaaga. Selle järgi tehakse ka otsus, kus veeta oma vaheaeg või praktika.

Sellist koostöövormi algust võib näha kui mõ­lemapoolset investeeringut, mis on loomulikult seotud teatud riskidega, ent heade tingimus­te puhul tasub ennast igal juhul ära. Nagu ees­pool mainitud, pakub teise kultuuri­, keele­ ja elu kogemusega talent meie firmadele kompe­tentsust, välismaist sotsiaalset kapitali ning va­hetut lüli riikide vahel.

Portaaliga Talendid Koju on liitunud välismaakogemusega talendid 54 riigist.

tanel Joon

Õpib Delft University of Techno-logy magistriõppe programmis Sustainable Energy Technology ehk siis jätkusuutliku energia tehnoloo-giat.

Sooviks praktikat teha tuuleenergia valdkonnas.

helga kalm

Õpib Institut d’études politiques de Lyon’is Erasmuse vahetusüliõpila-sena.

Sooviks praktikale saada välis- ja/või julgeolekupoliitka valdkonnas.

aire vaher

Õpib Taanis University Colle-ge Northern Denmarkis arvuti-teadust.

Sooviks praktikat teostada info-tehnoloogia valdkonnas.

Liis rosenberg

Õpib Inglismaal Buckinghamshire New University’s äri- ja finantsjuh-timist.

Soovib praktikat teha pangandus- ja finantssektoris.

Page 9: Oma Firma (aprill 2011)

Mõtle suurelt ja tule EBSi magistriõppesse!

Tulevikus on siinSinu ettevõttereklaam

Infopäev 05. mailwww.ebs.ee