oib 6400 eame 4315077m1ed3 - massey ferguson · sor se encuentra en posición neutra, ... mente el...
TRANSCRIPT
4 . FUNCIONAMIENTO
4.36400 EAME
4
SUMARIO
4.1 - RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.54.1.1 Adoptar las siguientes precauciones durante el periodo de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
4.2 - ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.54.2.1 Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.54.2.2 Arranque con tiempo frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5
4.3 - PARADA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7
4.4 - CONDUCCIÓN DEL TRACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.1 Pedal del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.2 Control del Power Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.3 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.4 Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.5 Freno de control electromecánico "ParkLock" (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.84.4.6 Selección de una relación de transmisión adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.84.4.7 Preselección de los regímenes de motor A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
4.5 - CALIBRACIÓN DE LA VELOCIDAD DE AVANCE (NIVEL 0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9
4.6 - TRANSMISIÓN DYNA - 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.104.6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.104.6.2 Pantalla digital derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.104.6.3 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.104.6.4 Selección de las velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.104.6.5 Inversión del sentido de la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.114.6.6 Funcionamiento automático (opción Speedmatching). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.114.6.7 Funcionamiento automático (opción AutoDrive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.124.6.8 Remolcado del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.15
4.7 - CAJA DE CAMBIOS CON MARCHAS LENTAS (OPCIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.16
4.8 - BLOQUEO DEL DIFERENCIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.16
4.9 - EJE DELANTERO DE CUATRO RUEDAS MOTRICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.174.9.1 Eje delantero con suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.17
4.10 - CABINA SUSPENDIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.18
4.11 - DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.18
4.12 - CONTROL DEL PATINAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.18
4.13 - TOMA DE FUERZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.194.13.1 Toma de fuerza delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.194.13.2 Toma de fuerza (TDF) trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.194.13.3 Botón de parada de la TDF exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.204.13.4 Toma de fuerza económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.21
4.14 - SISTEMA DE ELEVACIÓN ELECTRÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.224.14.1 Enganche de un implemento desde el asiento del conductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.234.14.2 Descenso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.234.14.3 Subida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.234.14.4 Ajuste de la profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.234.14.5 Enganche de un implemento con los mandos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.244.14.6 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.254.14.7 Sistema de selección de amortiguación en transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.254.14.8 Enterramiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.254.14.9 Funcionamiento durante el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.254.14.10 Maniobra en las cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.25
4 . FUNCIONAMIENTO
4.4 6400 EAME
4.15 - SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.264.15.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.264.15.2 Conexión de los tubos flexibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.264.15.3 Desconexión de las mangueras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.274.15.4 Configuración de los distribuidores en función de los equipos hidráulicos del tractor: . . . . . . . . . . . .4.284.15.5 Conexión de los accesorios hidráulicos (Fig. 50): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.304.15.6 Conexión de accesorios hidráulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.304.15.7 Desbloqueo de los mandos de los distribuidores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.324.15.8 Utilización de las palancas de mando (Fig. 61) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.344.15.9 Mando "SMS" (FingerTip). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.354.15.10 Mando manual de emergencia de las válvulas distribuidoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.36
4.16 - ENGANCHE DE TRES PUNTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.374.16.1 Enganche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.374.16.2 Brazos inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.374.16.3 Brazos inferiores telescópicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.384.16.4 Brazos de elevación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.384.16.5 Procedimiento de ajuste del estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.39
4.17 - BARRAS DE TIRO Y ENGANCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.404.17.1 Barra de tracción con varios orificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.404.17.2 Barra de tracción oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.404.17.3 Espárrago para remolque semimontado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.404.17.4 Barra de tracción oscilante con rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.404.17.5 Horquilla de enganche para remolque de 4 ruedas; tipo de ajuste simplificado . . . . . . . . . . . . . . . . .4.404.17.6 Gancho automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.41
4.18 - PANTALLA DIGITAL DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.43
4.19 - PANTALLA DIGITAL IZQUIERDA "DOT MATRIX" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.434.19.1 Descripción de la pantalla DOT MATRIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.43
4.20 - UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICO DE LA TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.484.20.1 Control de bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.484.20.2 Eje delantero de cuatro ruedas motrices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.484.20.3 Control de la toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.48
4 . FUNCIONAMIENTO
4.56400 EAME
4
4.1 - RODAJE
4.1.1 - Adoptar las siguientes precauciones durante
el periodo de rodaje
1. La experiencia indica que las 50 primeras horas de fun-cionamiento del tractor afectan notablemente al rendi-miento y la duración del motor.
2. Desde la primera puesta en funcionamiento, el tractordebe funcionar con el motor casi a plena carga. Sinembargo, la temperatura del motor siempre debealcanzar una temperatura de 60 °C (140 °F) antes depoderse utilizar a plena carga.
3. Es normal que el consumo de aceite sea mayordurante el periodo de rodaje. Por tanto, durante esteperiodo, se debe controlar el nivel de aceite del motordos veces al día durante las 50 primeras horas de fun-cionamiento para evitar cualquier riesgo por falta delubricación.
4. Durante el rodaje, comprobar con frecuencia el aprietede todas las tuercas, pernos y tornillos. Apretar por lomenos una vez al día las tuercas de las ruedas hasta laperfecta estabilización del par (ver el capítulo 6).
4.2 - ARRANQUE
IMPORTANTE: Antes de arrancar el tractor, consultar laguía de mantenimiento, capítulo 5.
PELIGRO: No arrancar nunca el tractor en un
local cerrado. No se debe arrancar nunca el
motor sin estar sentado al volante del tractor.
IMPORTANTE: Después de un largo periodo sin utilizarel tractor, es necesario poner en funcionamiento elmotor con el motor de arranque durante unos diezsegundos para lubricar los cojinetes del turbocompre-sor.
4.2.1 - Arranque del motor
Seguir el procedimiento de arranque que se indica en laFig. 3.
PELIGRO: Comprobar que la palanca del inver-
sor se encuentra en posición neutra, que el
freno de mano está accionado y que el mando
del freno "ParkLock" del volante está aco-
plado (si está instalado).
1. Cuando el contacto del motor esté activado, los símbo-los TC y DC parpadean en la pantalla de la derecha delpanel de instrumentos (Fig. 1).
NOTA: Los números que figuran debajo de TC y DC,necesarios para el técnico de mantenimiento, corres-ponden a la versión de software instalada.
2. Todos los indicadores luminosos del panel de instru-mentos deberían encenderse. Si alguno de los indica-dores no se enciende, consultar al concesionario.
4.2.2 - Arranque con tiempo frío
Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor funciona con una tensión de 220 V y, encircunstancias normales, calienta el líquido refrigerante delmotor en dos horas. Cuando la temperatura es extremada-mente baja, puede resultar necesario hacerlo funcionartoda la noche.
AVISO: NO probar el elemento calentador si
éste no se encuentra sumergido en el líquido
refrigerante. Resulta peligroso conectar un
elemento calentador al aire libre, puesto que
el calor que desprende podría ocasionar lesio-
nes y el elemento podría explotar.
1
10 15
20
25
5
0RPM x 100
1 22
KPHMPHRPM
AA B
5401000
ECO
KPHMPHRPM
A B
85°C
60°C110°C
100°C
95°C
KPHMPHRPM
AA
B
540 1000 ECO
KPHMPHRPM
AA
B
ECO
A B
540 1000
0 RPM
0 %
0.0 KPH
3F 3F 4C
Fig. 1OIB-06-04071
Z4A-1666-12-05 Fig. 2
4 . FUNCIONAMIENTO
4.76400 EAME
4
4.3 - PARADA DEL MOTOR
Reducir el régimen del motor a ralentí durante unos segun-dos, luego poner la llave de contacto en posición de parada.
IMPORTANTE: No parar el motor con turbocompresorsúbitamente cuando esté funcionando a alta velocidad,ya que la turbina continuará girando por inercia sinlubricación. Reducir la velocidad del motor y luegopararlo.
Colocar el interruptor de la TDF en posición neutraantes de arrancar el tractor.
4.4 - CONDUCCIÓN DEL TRACTOR
4.4.1 - Pedal del acelerador
El pedal del acelerador permite superar el régimen ajustadopor el acelerador manual. Cuando se suelta el pedal, el ré-gimen del motor regresa al régimen ajustado con el acele-rador manual.
ATENCIÓN: Cuando se utiliza el pedal del ace-
lerador, el acelerador manual debe estar en
posición de ralentí.
No dejar el pie sobre el pedal de embrague, ni mante-
nerlo pisado a la mitad.
Bajar siempre por pendientes con una marcha y el
pedal desembragado.
Al girar en los extremos del campo cuando se hayan
montado implementos de peso elevado en el tractor,
reducir el régimen del motor durante toda la maniobra.
La dirección asistida no funciona cuando el motor no
está en marcha.
4.4.2 - Control del Power Shuttle
El control está situado a la izquierda del volante (1, Fig. 4)El mando del Power Shuttle se utiliza para cambiar rápida-mente el sentido de la marcha (adelante o atrás) y paracambiar la velocidad.
Funcionamiento:
• Power Shuttle: Colocar la palanca del Power Shuttle enel sentido de la marcha deseado; el icono correspon-diente aparecerá en la pantalla de la derecha del panelde instrumentos. Cuando el tractor está en movimiento, cada cambio en elsentido de la marcha se realiza con el mando (1) sin des-embragar.
NOTA: Se recomienda utilizar el pedal de embrague ala hora de realizar todas las maniobras de precisión(enganche de implementos, etc.).
4.4.3 - Frenos
PELIGRO: Durante los desplazamientos en
carretera, los dos pedales de freno deben que-
dar acoplados (Fig. 5). Debe utilizarse única-
mente el pedal del acelerador y la palanca del
acelerador manual debe volver a colocarse en la posi-
ción de ajuste mínimo.
NOTA: Comprobar que el régimen memorizado A/B no
está activado.
4.4.4 - Freno de mano
Funcionamiento: 1. Cuando el freno de mano está accionado, aunque se
mueva hacia adelante la palanca del inversor, el tractorpermanecerá parado.
2. Si se acciona el freno de mano a velocidades inferio-
res a 2 km/h, el tractor se para. 3. Si se acciona el freno de mano a velocidades superio-
res a 2 km/h, el tractor continuará la marcha.
PELIGRO: Al arrancar en cuesta, para compen-
sar el efecto de la inercia y evitar que el tractor
se deslice hacia atrás, accionar los pedales de
freno antes de liberar el freno de mano.
Fig. 4
1
Z2-078
Fig. 5Z2-410-05-03-A
4 . FUNCIONAMIENTO
4.8 6400 EAME
4.4.4.1 - Freno del remolque
Opcionales según el modelo.
AVISO: Frenos del remolque (Fig. 6). Para
accionar el freno de remolque, conectar el
tubo flexible del remolque al empalme que
está en la parte trasera del tractor y bloquear
los pedales de freno juntos.
4.4.5 - Freno de control electromecánico
"ParkLock" (opcional)
A Fig. 7: un mando ubicado a la izquierda del volante seutiliza para activar o desactivar el freno electromecánico"ParkLock".
Activación del "ParkLock":
- la palanca del inversor debe estar en la posición neutra- el mando (A) se desplaza hacia el volante (símbolo de
candado cerrado)El "ParkLock" está activado.
NOTA: El mando electrónico activa el "ParkLock" encuanto la velocidad de avance es inferior a 1 km/h Seenciende el indicador luminoso del panel de instru-mentos y aparece el símbolo "P" en la pantalla digital.
Desactivación del "ParkLock":
- El control (A) debe desplazarse hacia fuera (símbolo decandado abierto).
IMPORTANTE: Para que se desactive el "ParkLock"después de arrancar del motor, el control electrónicodebe registrar el paso del mando (A) desde la posiciónde candado cerrado hacia la posición de candadoabierto. Si se ignora esta condición, el "ParkLock" per-manecerá activado aunque el mando se encuentre enla posición del candado abierto.
PELIGRO: Mover el mando a la posición blo-
queada (símbolo de candado cerrado) antes
de abandonar el asiento del operador con el
motor en marcha.
4.4.6 - Selección de una relación de transmisión
adecuada
Seleccionar la relación que aporte el mejor consumo decombustible sin sobrecargar el motor y la caja de cambios.Tener en cuenta las posibles variaciones de las condicio-nes del terreno en pocos metros dentro del mismo cam-po. Seleccionar una relación con la que el motor puedafuncionar cómodamente al 75% de su potencia máxima.
4.4.7 - Preselección de los regímenes de motor A/B
Fig. 8 - Esta función permite al operario seleccionar conti-nuamente entre dos regímenes del motor estabilizadossegún los ajustes seleccionados.
Memorización del régimen del motor
1. Seleccionar el régimen deseado con el acelerador depie o de mano:Mantener pulsado el botón de la memoria deseada (Ao B) entre 1 y 2 segundos. El régimen se memoriza yse activa. El funcionamiento es idéntico para ambasmemorias (A y B).El régimen se memoriza incluso si el contacto estáapagado.Pulsar el botón (+/-) para ajustar el régimen predefi-nido por la tecla A/B.Cada vez que se pulsa el botón (+/-), el régimen delmotor aumenta o disminuye en incrementos de10 rpm. Pulsar el botón de forma continuada permiteaumentar o disminuir rápidamente el régimen delmotor que se desea memorizar.
2. Si no se va a seleccionar ningún régimen:Pulsar el botón A/B para seleccionar el régimen quese va a cancelar.Pulsar el botón (-) para volver a la selección básica derégimen del motor.
NOTA: Cuando se conduzca con un régimen aceleradopreseleccionado, basta con pulsar la tecla A/B o pisarlos pedales de freno una vez, o bien con pisar rápida-mente el pedal del acelerador (kick down), para reducirautomáticamente el régimen a ralentí.
Fig. 6OIB-06-04095
Z2-138
Fig. 7
A
4 . FUNCIONAMIENTO
4.96400 EAME
4
4.5 - CALIBRACIÓN DE LA VELOCIDAD DE
AVANCE (NIVEL 0)
La calibración sólo puede realizarse con el DCC2. Propor-ciona mayor precisión de la velocidad de avance en funciónde:- los diferentes tamaños de neumáticos disponibles- el radar (si está instalado)
1. Marcar una distancia de 100 m (400 ft) (según la unidadde medida seleccionada) sobre una superficie firme.
2. Pulsar el selector de visualización y mantenerlo pul-sado durante 15 segundos.
3. Nota: El contador de horas diario se pone a 0 al cabode 5 segundos.
4. "CAL" debe aparecer en la pantalla (Fig. 9).5. Conducir el tractor a una velocidad de trabajo normal.6. Pulsar el selector de visualización cuando se pase el
punto de partida del recorrido de 100 metros (400 ft).7. "run" debe aparecer en la pantalla (Fig. 10).8. Pulsar el selector de visualización cuando se cruce la
línea final del recorrido.9. Pulsar el selector de visualización; aparece la velocidad
de avance constante (teórica) medida durante la cali-bración.
10. Pulsar de nuevo el selector de visualización; aparece lavelocidad de avance constante efectiva (radar) medidadurante la calibración de los tractores equipados conun radar.
11. Pulsar el selector de visualización una última vez: elpanel de instrumentos vuelve al modo de funciona-miento normal.
NOTA: El tractor debe estar siempre en movimientoantes de recorrer la distancia medida; de lo contrario, lacalibración sería incorrecta.
Z2-437-05-03
Fig. 8MA-11-01340A
KPH
Fig. 9
MA-11-01341A
KPH
Fig. 10
4 . FUNCIONAMIENTO
4.10 6400 EAME
4.6 - TRANSMISIÓN DYNA - 6
4.6.1 - Generalidades
La transmisión Dyna - 6 dispone de 6 relaciones Dyna - 6 (Aa F), más 4 gamas mecánicas (1 a 4) sin necesidad de des-embragar. El dispositivo de cambio de velocidades estácompletamente robotizado y se controla de forma electro-hidráulica a través del sistema electrónico del tractor. El operador puede elegir entre un control manual o automá-tico del cambio de velocidades. La información referente alestado de la transmisión se muestra en las pantallas digita-les del panel de instrumentos.
4.6.2 - Pantalla digital derecha
Esta pantalla, situada en la parte derecha del panel de ins-trumentos, permite visualizar los siguientes datos necesa-rios para la conducción (Fig. 11):Ref. 1:
- P: Freno de mano accionado y tractor con una veloci-dad engranada
- N: Transmisión en punto muerto- 1,2,3,4: Gama seleccionada
Ref. 2:- Visualización de las relaciones de la transmisión
Dyna - 6 (A, B, C, D, E y F)Ref. 3:
- Régimen del motor/velocidad de avance/velocidad dela toma de fuerza trasera/tiempo de trabajo/horas delmotor
4.6.3 - Arranque
Poner el motor en marcha• Cuando el freno de mano está accionado, en la pantalla
digital derecha aparece constantemente el símbolo "P"seguido de la relación Dyna - 6 preseleccionada.
• Con la palanca del Power Shuttle en posición neutra y elfreno de mano soltado, pueden mostrarse dos visualiza-ciones distintas en la pantalla digital:
1. Si las velocidades preseleccionadas adelante y atrásson idénticas, "N" y la relación preseleccionada parpa-dean de forma alternativa (por ejemplo: N a 2D a N a2D, etc.)
2. Si las velocidades preseleccionadas adelante y atrásson distintas, las dos relaciones seleccionadas parpa-dean de forma alterna (por ejemplo: F a 2D, R a 2A, F a2D, etc.).
4.6.4 - Selección de las velocidades
IMPORTANTE: Cuando la palanca del inversor ref. 8 sesitúa en marcha adelante o en marcha atrás, el tractorse desplaza a la velocidad preseleccionada que sememorizó durante el ajuste anterior.
Selección rápida en modo automático (Fig. 12):
1. Con el motor parado o en marcha, colocar el selectorref. 1 en modo AutoDrive en el lado CARRETERA(remolque).
2. Desembragar y desplazar la palanca del inversor ref. 8en el sentido de la marcha deseado y después, soltarel pedal del embrague; el tractor comienza a moverse.
3. Cambio de relaciones (A a F) y de gama (1 a 4): En estemodo, el paso de las relaciones de velocidades y degamas es automático. La información correspondientese presenta en la pantalla digital situada a la derechadel panel de instrumentos (Fig. 11).
4.6.4.1 - Cambio de la preselección de las velocida-
des de avance/marcha atrás (opcional)
• Si la velocidad preseleccionada es la misma en ambossentidos de la marcha:
1. Con el motor en funcionamiento, mantener pisado afondo el pedal del embrague en posición desembra-gada.
2. Cambiar la palanca del inversor a la posición de marchaadelante.
3. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 (Fig. 12) sinsoltarlo.
4. Desplazar la palanca de control ref. 2 o la palanca delinversor ref. 8 hacia [+ o -] para ajustar la relaciónDyna - 6 (A a F) y la gama (1 a 3). Las velocidades pre-seleccionadas admitidas van de 1A a 4A.
10 15
20
25
5
0RPM x 100
1 22
A B
540
ECO1000
KPHMPHRPM
AA
0 RPM
0 %
0.0 KPH
3F 3F 4C
Z3B-1568-10-05
KPH
A
Z3B-103-01-05
Fig. 11
1 2
3
Fig. 12
-
2
+
8
3
Z3B-108-01-05
Z3B-113-01-05
1
Z3A-1451-05-05
4 . FUNCIONAMIENTO
4.116400 EAME
4
5. Colocar de nuevo la palanca del inversor en posiciónneutra y soltar el pedal del embrague. Las velocidadespreseleccionadas se memorizan y aparecen en la pan-talla digital izquierda hasta que las cambie el operario, ypermanecen memorizadas cuando se para el motor.
• Si las velocidades preseleccionadas adelante y atrás sondiferentes:
1. Con el motor en funcionamiento, mantener pisado afondo el pedal del embrague en posición desembra-gada.
2. Cambiar la palanca del inversor a la posición de marchaadelante.
3. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 de la palancade control de relación Dyna - 6 (Fig. 12).
4. Desplazar la palanca de control ref. 2 o la palanca delinversor ref. 8 hacia [+ o -] para ajustar la relaciónDyna - 6 y la gama. Las velocidades preseleccionadasadmitidas van de 1A a 4A. Las velocidades preselec-cionadas adelante y atrás vuelven a ser idénticas.
5. Para ajustar la preselección de marcha atrás sola-
mente, colocar la palanca de control del inversor en laposición de marcha atrás.
6. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3. 7. Desplazar la palanca de control ref. 2 hacia [+ o -] para
ajustar la relación Dyna - 6 y la gama. Las velocidadespreseleccionadas admitidas van de 1A a 4A.
8. Colocar de nuevo la palanca del inversor en posiciónneutra y soltar el pedal del embrague. Las velocidadespreseleccionadas adelante y atrás deben encontrarseen la misma gama; la relación Dyna - 6 es la única quepuede ser distinta (por ejemplo: desplazamiento haciadelante = 2F, hacia atrás = 2A).
9. Las velocidades preseleccionadas se memorizan y apa-recen en la pantalla digital izquierda hasta que las cam-bie el operario, y permanecen memorizadas cuando separa el motor.
AVISO: El cambio de las relaciones preselec-
cionadas de marcha adelante y marcha atrás
puede realizarse con el tractor parado o en
marcha, pero el método es el mismo.
4.6.5 - Inversión del sentido de la marcha
La inversión puede realizarse en carga independientemen-te de la relación Dyna - 6 y la gama acopladas (relación 1/1).La reactividad del inversor de dirección puede ajustarsecuando el tractor está equipado con la opción Speedmat-ching.
NOTA: Si se desembraga durante la fase de inversióncon el pedal del embrague o con la palanca del inver-sor, la velocidad actual se sustituye por la relación másapropiada (automatización Speedmatching predeter-minada).
IMPORTANTE: Protección contra un sobrerrégimendel motor: después del cambio inicial de la relaciónDyna - 6, no está permitida ninguna reducción [-] delas relaciones Dyna - 6 mientras el régimen del motorsea superior a 2400 rpm.
Protección del sub-régimen del motor (anti-calado):
Después del cambio inicial de la relación Dyna - 6Auto,
no está permitido ningún aumento [+] de las relacionesDyna - 6 mientras el régimen del motor sea inferior a1400 rpm.
La transmisión permanece situada en la relaciónDyna - 6 (D) mientras la temperatura del aceite de latransmisión sea inferior a 0°C.
4.6.6 - Funcionamiento automático (opción Speed-
matching)
• Ajuste de la reactividad del inversor de direcciónLa reactividad del inversor de dirección puede ajustarsecon el selector situado en la consola derecha (Fig. 13).
- Ref. 1 (-5): Reactividad MÍNIMA del inversor de direc-ción
- Ref. 2 (0): Reactividad MEDIA del inversor de direc-ción
- Ref. 3 (+5): Reactividad MÁXIMA del inversor dedirección
La reactividad ajustada es idéntica en el desplazamiento ha-cia delante y hacia atrás.
Fig. 13
1
3
2
Z3B-155-04-05
4 . FUNCIONAMIENTO
4.12 6400 EAME
4.6.6.1 - Funcionamiento automático (Speedmat-
ching)
• Cambio de relaciones Dyna - 6 (Fig. 14)1. Cambio por impulsos (un impulso por relación): las seis
relaciones Dyna - 6 se cambian mediante el desplaza-miento de la palanca de control ref. 2 por impulsos
(hacia + para aumentar o hacia - para reducir la rela-ción), o bien mediante el desplazamiento de la palancadel inversor ref. 8 por la gama [+ o -] del sentido de lamarcha seleccionado.
- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A
2. Cambio secuencial: las seis relaciones Dyna - 6 pue-den cambiarse de forma secuencial manteniendo lapalanca de mando del reposabrazos o la palanca delinversor del volante en la posición deseada (+ paraaumentar o - para reducir la relación).
- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A
• Cambio de gama
1. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 (Fig. 14). 2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la
palanca de control ref. 2 o la palanca del inversor ref. 8hacia (+) para aumentar la gama o hacia (-) para redu-cirla.
Al cambiar de gama, se selecciona la relación Dyna - 6más adecuada (en función de la carga).Ejemplo: - Aumento: de 3F a 4B, 2D a 3A- Reducción: de 4B a 3F
Si no se puede acoplar la gama seleccionada, se volverá aacoplar la gama anterior y ésta aparecerá en la pantalla di-gital derecha.
4.6.7 - Funcionamiento automático (opción Auto-
Drive)
Descripción (Fig. 15): 1. Selector del modo de control de la transmisión 2. Selector de modo carretera 3. Selector de modo campo
4. Modo manual (MAN)5. Indicadores luminosos de gama de velocidades
Cuando el tractor está equipado con esta opción, el controlde la transmisión puede efectuarse según tres modos dis-tintos: • Modo MANUAL • Automatización en modo CARRETERA • Automatización en modo CAMPO
También se pueden definir parámetros distintos para lasvelocidades de rearranque y la relación máxima deAutoDrive en los modos CARRETERA y CAMPO (losajustes en modo MAN son los mismos que en modoCAMPO).
4.6.7.1 - Modo MAN (manual)
Aunque el modo sea MANUAL, una automatizaciónmínima asegura la protección de la transmisión(Speedmatching predeterminado en determinadascondiciones).
Funcionamiento (Fig. 15; Fig. 16):Mover el selector ref.1 a la posición MAN ref.4 y llevar acabo las operaciones siguientes: • Cambio de relaciones Dyna - 6
1. Cambio por impulsos (un impulso por relación): las seisrelaciones Dyna - 6 se cambian mediante el desplaza-miento de la palanca de control ref. 2 por impulsos
(hacia + para aumentar o hacia - para reducir la rela-ción), o bien mediante el desplazamiento de la palancadel inversor ref. 8 por la gama [+ o -] del sentido de lamarcha seleccionado.
- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A
2. Cambio secuencial: las seis relaciones Dyna - 6 pue-den cambiarse de forma secuencial manteniendo lapalanca de mando o la palanca del inversor en la posi-ción deseada (+ para aumentar la relación o - para redu-cirla).
- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A
Z3A-1451-05-05
Fig. 14Z3B-108-01-05
-
2
+
8
3
Z3B-156-04-05
Fig. 15Z3B-111-01-05
1
2 3
4
5
4 . FUNCIONAMIENTO
4.136400 EAME
4
• Cambio de gama
A. Paso a una gama superior: El paso a una gama superior no modifica la relaciónDyna - 6 acoplada, salvo al pasar de la gama 3 a la gama 4.1. Pulsar el botón de cambio de gama.2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la
palanca de control ref. 2 o accionar por impulsos lapalanca del inversor por la gama [+ o -] del sentido dela marcha seleccionado (ejemplo: 1F a 2F, 2B a 3B,etc.).
3. Para las gamas 3 y 4, se acoplará la relación Dyna - 6más apropiada (Speedmatching predeterminado), porejemplo 3B a 4A, 3E a 4B, 3F a 4C etc.
B. Paso a una gama inferior:El paso a las gamas inferiores se efectúa automáticamente(Speedmatching predeterminado).1. Pulsar el botón de cambio de gama.2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la
palanca de control ref. 2 hacia delante o hacia atráspara reducir una gama en el sentido de marcha selec-cionado, o bien desplazar la palanca del inversor hacia[-] (en función del sentido de marcha seleccionado);por ejemplo: 3B a 2C, 4A a 3B, etc.
3. En caso de que se produzca un sobrerrégimen delmotor, un dispositivo de seguridad impide el cambiode gama.Ejemplo: 4F a 4B a 3C etc.
4.6.7.2 - Modo CARRETERA
Ref. 2, (Fig. 15). Existen dos tipos de control de la transmi-sión en modo CARRETERA: A. Modo Speedmatching B. Modo AutoDrive.
A. Modo SpeedmatchingColocar el selector ref. 1, Fig. 17 en la posición SPEED enel modo CARRETERA y, a continuación, llevar a cabo lasoperaciones siguientes:
• Cambio de las relaciones y gamas Dyna - 6 (Fig. 17):
1. Cambio por impulsos: las seis relaciones Dyna - 6 y lascuatro gamas se cambian mediante el desplazamientode la palanca de mando por impulsos hacia (+) paraaumentar o hacia (-) para reducir la relación, o bienmediante el desplazamiento de la palanca del inversorpor la gama [+ o -] del sentido de la marcha seleccio-nado.
- Aumento: 2D a 2E a 2F a 3B a 3C etc. (posible hasta4F)
- Reducción: 3B a 3A a 2E a 2D etc. (posible hasta 1A)2. Cambio secuencial: las 6 relaciones Dyna - 6 y las cua-
tro gamas pueden cambiarse de forma secuencialmanteniendo la palanca de mando o la palanca delinversor en la posición (+) para aumentar la relación oen la posición (-) para reducirla.
- Aumento: 2D a 2E a 2F a 3B a 3C etc. (posible hasta4F)
- Reducción: 3B a 3A a 2E a 2D etc. (posible hasta 1A)Fig. 16Z3B-108-01-05
-
2
+
Z3A-1451-05-05
8
Fig. 17Z3B-112-01-05
1
4 . FUNCIONAMIENTO
4.14 6400 EAME
B. Modo AutoDriveEste modo gestiona el aumento [+] y la reducción [-]automáticos de las relaciones Dyna - 6 y de las gamas, enfunción del régimen del motor y de la carga.
Funcionamiento, ref.1 (Fig. 18). Mover el selector ref.1 al régimen deseado (de 1600 a2200 rpm) en el modo CARRETERA. Las relacionesDyna - 6 y las gamas se ajustarán al régimen selecciona-do, teniendo en cuenta la relación máxima ajustada en elDOT MATRIX.En cuanto el régimen del motor desciende un 22% con res-pecto al régimen seleccionado, las relaciones Dyna - 6 y lasgamas se reducen automáticamente hasta alcanzar la velo-cidad de rearranque. Ejemplo: régimen seleccionado de1800 rpm, reducción de las relaciones Dyna - 6 y gamaspor debajo de 1400 rpm.
NOTA: Los regímenes de 1600 y 1700 rpm representa-dos en color azul indican que la transmisión no se utili-zará de forma óptima (la reducción de las relaciones serealizará a un régimen inferior al del par máximo; utili-zar estos regímenes cuando el tractor se encuentre sincarga).
Los regímenes de color rojo indican unas condiciones defuncionamiento óptimas.
4.6.7.3 - Modo CAMPO
El modo CAMPO presenta, al igual que el modoCARRETERA, dos tipos de control de la transmisión(modos Speedmatching y AutoDrive).
A. Modo SpeedmatchingSituar el selector ref. 1, (Fig. 19) en la posición SPEED enel modo CAMPO y, a continuación, llevar a cabo lasoperaciones siguientes: • Cambio de relaciones Dyna - 6 AutoPower VI 1. Cambio por impulsos (un impulso por relación): las seis
relaciones Dyna - 6 se cambian mediante el desplaza-
miento de la palanca de control por impulsos (hacia+ para aumentar o hacia - para reducir la relación), o
bien mediante el desplazamiento de la palanca delinversor por la gama [+ o -] del sentido de la marchaseleccionado.
- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A
2. Cambio secuencial: las seis relaciones Dyna - 6 pue-den cambiarse de forma secuencial manteniendo lapalanca de mando o la palanca del inversor en la posi-ción deseada (+ para aumentar la relación o - para redu-cirla).
- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A
• Cambio de gama
1. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 (Fig. 19).2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la
palanca de control ref. 2 o la palanca del inversor hacia(+) para aumentar la gama o (-) para reducirla.
Al cambiar de gama, se selecciona la relación Dyna - 6más adecuada (en función de la carga). Ejemplo:- Aumento: de 3F a 4B, 2D a 3A- Reducción: de 4B a 3FSi no se puede acoplar la gama seleccionada, se volveráa acoplar la gama anterior y ésta aparecerá en la pantalladigital derecha.
B. Modo AutoDriveEste modo gestiona el aumento [+] y la reducción [-] auto-máticos de las relaciones Dyna - 6, independientementede la gama acoplada, en función del régimen del motor y dela carga.
Fig. 18Z3B-113-01-05
1
Fig. 19Z3B-114-01-05
1
Z3B-108-01-05
2
3
-
+
4 . FUNCIONAMIENTO
4.156400 EAME
4
Funcionamiento, ref. 1 (Fig. 20). Mover el selector ref. 1 al régimen deseado (de 1600 a2200 rpm) en el modo CAMPO. Las relaciones Dyna - 6 seajustarán al régimen seleccionado, teniendo en cuenta larelación máxima ajustada en el DOT MATRIX.En cuanto el régimen del motor desciende un 22% con res-pecto al régimen seleccionado, las relaciones Dyna - 6 sereducen automáticamente hasta alcanzar la relación (A)Dyna - 6 de la gama acoplada.Ejemplo: régimen seleccionado de 1800 rpm, reducción delas relaciones Dyna - 6 por debajo de 1400 rpm.
NOTA: Los regímenes de 1600 y 1700 rpm representa-dos en color azul indican que la transmisión no se utili-zará de forma óptima (la reducción de las relaciones serealizará a un régimen inferior al del par máximo; utili-zar estos regímenes cuando el tractor se encuentre sincarga).
Los regímenes de color rojo indican unas condiciones defuncionamiento óptimas.
4.6.8 - Remolcado del tractor
IMPORTANTE: Con transmisión Dyna - 6:
1. La marcha lenta ha de estar desacoplada y la caja decambios en punto muerto.
2. Remolcado con el motor parado o sin líquido hidráu-lico: se recomienda el transporte en remolque. La cajade cambios deja de lubricarse cuando el motor estáparado, por lo que no se remolcará el tractor a unadistancia superior a 50 m NI SE SUPERARÁ LA VELO-CIDAD DE 5 km/h.
3. Remolcado con el motor en marcha Parar el motor.Esperar 10 minutos para que descienda la baja pre-sión. Arrancar el motor y no tocar ningún mando de lacaja de cambios para mantener la transmisión enpunto muerto. Dejar el motor en funcionamiento paramantener la lubricación de la caja de cambios y apre-tar el tornillo de la parte posterior del alojamiento cen-tral para soltar el freno de estacionamiento (opciónParkLock) (Fig. 21).
En caso de encenderse el indicador de presión de aceitede la caja de cambios, efectuar el transporte sólo enremolque.
Fig. 20Z3B-115-01-05
1
Fig. 21OIB-06-04076
4 . FUNCIONAMIENTO
4.16 6400 EAME
4.7 - CAJA DE CAMBIOS CON MARCHAS
LENTAS (OPCIONAL)
Fig 22: Si el tractor está equipado con una caja de cambioscon marchas lentas, se obtienen las velocidades normalescuando la palanca 1 se encuentra en posición "Liebre/Tortu-ga" y la relación de transmisión se reduce (4:1) cuando lapalanca está en posición "Caracol". Un dispositivo de seguridad impide el paso directo de lagama lenta a la gama rápida sin pasar por la gama interme-dia.
IMPORTANTE: Accionar la palanca de marchas lentassólo cuando el tractor esté inmóvil. No utilizar un lastrecomplementario cuando se activa la caja de cambios demarchas lentas.
En ningún caso se deben utilizar las marchas lentaspara obtener una potencia de tracción superior a ladisponible en la gama normal.
Para evitar el gripado del sistema, se recomiendamaniobrar la palanca al menos una vez al mes.
ATENCIÓN: Para evitar un movimiento impre-
visto del tractor, colocar siempre la palanca
de control de la transmisión y la palanca de
inversión del sentido de la marcha en posición
de punto muerto y accionar el freno de mano
antes de abandonar el puesto de conducción.
NOTA: Si el tractor se utiliza en condiciones en las queel agua llega al nivel de los cubos de las ruedas, lacorrosión puede dañar algunos de los componentes.Consultar a su concesionario o distribuidor sobre lasprecauciones de estanqueidad. En caso contrario, lagarantía podría quedar invalidada.
4.8 - BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
El bloqueo del diferencial permite evitar que las ruedas tra-seras patinen una con respecto a la otra a fin de limitar elpatinaje del tractor durante su utilización en el campo.
ATENCIÓN: Durante las maniobras, es difícil
girar con los diferenciales bloqueados.
Para acoplar el bloqueo del diferencial, pulsar el interruptor(6, Fig. 23). El acoplamiento del bloqueo del diferencial ac-tiva simultáneamente el eje delantero; se encienden los in-dicadores luminosos del bloqueo del diferencial (5) y del ejedelantero (4) del panel de instrumentos.Volver a pulsar el interruptor (6) para desacoplar el bloqueodel diferencial.
IMPORTANTE: NO acoplar el bloqueo del diferencialcuando una rueda está patinando.
El desacoplamiento del bloqueo del diferencial noimplica el desacoplamiento del eje delantero.
• Acoplamiento y desacoplamiento automático del blo-queo del diferencial:
Esta función es permanente y se activa o desactiva al ac-cionar el mando del elevador (por ejemplo: maniobras encabeceras). En el momento en que se acciona el interruptor de eleva-ción en posición de subida, el bloqueo del diferencial sedesacopla; luego, al accionar el interruptor de elevación enposición de descenso, el bloqueo del diferencial se acoplade nuevo automáticamente.
IMPORTANTE: Cualquier acción ejercida sobre los fre-nos anula el bloqueo del diferencial. Es necesario vol-ver a pulsar el interruptor (6, Fig. 23) para acoplarlo denuevo.
NO acoplar el bloqueo del diferencial cuando unarueda está patinando.
Para lograr un rendimiento óptimo, acoplar el bloqueodel diferencial antes de que cualquiera de las ruedasempiece a patinar considerablemente.
Fig 22OIB-06-04077
1OIB-06-02017
Z3A-1305-11-04
54
Fig. 23
6
4 . FUNCIONAMIENTO
4.176400 EAME
4
4.9 - EJE DELANTERO DE CUATRO RUEDAS
MOTRICES
Al accionar el eje delantero, se activa la tracción a las rue-das delanteras. Se recomienda encarecidamente utilizaresta función durante el trabajo en el campo para limitar almáximo el patinaje del tractor.
IMPORTANTE: A fin de no ocasionar daños en el ejedelantero, es necesario desacoplarlo cuando se utilicela máquina por carretera.
El eje delantero puede utilizarse de acuerdo con los si-guientes modos de funcionamiento:1. Modo automático2. Modo manual
NOTA: Al arrancar el tractor, el eje delantero se encuen-tra en modo automático.
Funcionamiento (Fig. 24)
1. Modo automático:Para acoplar el eje delantero, pulsar brevemente el inte-rruptor (7). Se encenderá el correspondiente indicador lumi-noso en el panel de instrumentos (4) y aparecerá el símbolode modo automático del eje delantero en la pantalla digital(A).Cuando se activa este modo, el eje delantero se desacoplaautomáticamente a velocidades superiores a 14 o 18 km/h(según el modelo).En cuanto la velocidad desciende por debajo de 10 km/h,vuelve a acoplarse de forma automática.
2. Modo manual:Para activar el modo manual, pulsar una vez el interruptor(7) y, a continuación, volver a pulsarlo durante 2 segundos. En modo manual, la tracción a las 4 ruedas está acopladapermanentemente, independientemente de la velocidadde avance.- Si se pisan los dos pedales de freno, se acopla el eje
delantero para permitir un frenado con las cuatro ruedas,cualquiera que sea la velocidad de avance.
- Se acoplará el eje delantero cada vez que se active elbloqueo del diferencial.
- El eje delantero se acopla cada vez que el tractor estáparado y el indicador luminoso del eje delantero estáapagado.
Para cambiar del modo automático al manual, pulsar el in-terruptor durante 2 segundos.
3. Modo específico US:Al mantener pulsado el interruptor durante 5 segundos, eleje delantero cambia a modo US (idéntico al modo manual;sin embargo, el eje delantero se desacopla temporalmenteen cuanto se pisa uno de los pedales de freno).Para cambiar a modo US, siempre se debe mantener pul-sado el interruptor durante 5 segundos, independiente-mente del modo anterior en el que se encontrara.NOTA: Si el eje delantero no está acoplado y se pisanlos pedales de freno emparejados, el eje delantero seacopla automáticamente y se enciende el indicador enel panel de instrumentos.
Al soltar los pedales de freno, el eje delantero se des-acopla.
4.9.1 - Eje delantero con suspensión
El eje delantero suspendido (opcional) está diseñado paramejorar la comodidad del conductor al posibilitar una mejoramortiguación durante la conducción por carretera, y tam-bién para aumentar la estabilidad del vehículo a altas velo-cidades, ya que mejora el contacto con la superficie de lacarretera. La suspensión del eje delantero se puede activar o desac-tivar por medio de un interruptor ref. 1, situado en el ladoderecho de la consola del interior de la cabina (Fig. 25).
FuncionamientoCuando se pone en marcha el motor, la suspensión del ejedelantero permanece en la posición (suspensión alta o baja)en la que se encontraba cuando se paró el motor y el indi-cador correspondiente se enciende. La suspensión se acti-va moviendo el interruptor 1 a la posición ON (enfuncionamiento). El indicador luminoso 2 se enciende en elpanel de instrumentos y el eje delantero se levanta pocossegundos después.PARA desactivar la suspensión, mover el interruptor a laposición OFF (desactivado).
OIB-06-02017 Fig. 24
7
Z3A-1304-11-04
4
KPH
A
Z3A-1321-11-04
A
Fig. 25OIB-06-02019
1
ON
OFF
Z2-475-05-032Z2-041
4 . FUNCIONAMIENTO
4.18 6400 EAME
4.10 - CABINA SUSPENDIDA
Se puede ajustar la flexibilidad de la suspensión de la cabi-na en función del nivel de comodidad deseado (conducciónen carretera o en el campo).
Ajuste(Fig. 26):
• Posición carretera (más firme; símbolo del remolque enel interruptor):- Colocar el interruptor (A) en la posición (1) para
aumentar la firmeza de la suspensión.• Posición campo (más suave, símbolo del arado en el
interruptor):- Colocar el interruptor (A) en la posición (2) para suavi-
zar la suspensión.
NOTA: Se recomienda volver a la posición de campo alfinal de la jornada de trabajo o antes de dejar lamáquina sin funcionar durante un periodo prolongado.
Mantenimiento: Ver el capítulo 5.
4.11 - DIRECCIÓN
ATENCIÓN: La dirección es de tipo hidrostá-
tico. Si se para el motor, la bomba de cebado
deja de alimentar el sistema. Por tanto, la
dirección hidrostática cambia automática-
mente a funcionamiento manual, que requiere un
mayor esfuerzo para poder conducir el tractor. Este
dispositivo garantiza seguridad en todas las condicio-
nes de uso. No obstante, cualquier sistema hidráulico
sólo puede desempeñar su función de forma eficaz si:
- recibe el mantenimiento adecuado y se utilizan los
líquidos recomendados,
- se revisa regularmente el apriete de las diversas
conexiones y el nivel de aceite.
4.12 - CONTROL DEL PATINAJE
Con la opción Datatronic 3 instalada, la función de controldel patinaje está disponible en el tractor. Esta función permite controlar la profundidad de los imple-mentos en el suelo según el índice de patinaje del tractor,en el momento en que el sistema electrónico registra unadiferencia entre la velocidad teórica y la velocidad real deltractor.Para activar y ajustar esta función, ver la sección 4.19 Des-cripción de la pantalla DOT MATRIX.
NOTA: Para activar esta función debe pulsarse el inte-rruptor (1, Fig. 27); el icono de control del patinaje sepone de color verde (2, Fig. 28).
Descripción (Fig. 28):
2 - Control de patinaje inactivo (el icono aparece de colorverde si la función está activa)3 - Patinaje máximo admisible (valor ajustable por mediodel DOT MATRIX)4 - Patinaje real del tractor
OIB-06-02019 Fig. 26
A
2
1
Z3A-1391-02-05
Fig. 27
1
A
B
1000
2000
790 5.3 10% M
5%
540
1 2
Z3A-1392-02-05
Fig. 28
AJUSTES TRANSMEMORIA ACTIVACABECERACONTROL DEL APEROELEC. VÁLVULAS 5-6
AJUSTES TRANSMEMORIA ACTIVACABECERADUAL CTRL TRASERODUAL DELANTEROTIC
ELEC. VÁLVULAS 1-4 ELEC. VÁLVULAS 1-4
RPM
KM/H
23
4
4 . FUNCIONAMIENTO
4.196400 EAME
4
4.13 - TOMA DE FUERZA
AVISO: Desacoplar siempre la TDF antes de
acoplar, desacoplar o ajustar un implemento.
Tomar las máximas precauciones para toda
operación relacionada con los implementos
accionados por la toma de fuerza.
PELIGRO: Toma de fuerza
No sobrepasar nunca el eje de la junta univer-
sal.
No utilizar las barras de tiro del tractor o del remolque
como escalón.
Nunca utilizar la junta universal como escalón.
No llevar nunca ropa holgada.
Mantenerse a una distancia razonable de la junta uni-
versal.
4.13.1 - Toma de fuerza delantera
La TDF delantera se controla mediante el interruptor -Fig. 29.Para acoplar la TDF, deslizar la guía de seguridad roja, se-gún el sentido de la flecha, pulsando a la vez el interruptormostrado en la ref. D, para desbloquearla; el indicador lumi-noso ref. 1 se enciende en el panel de instrumentos.Pulsar el interruptor que se muestra en la ref. E para dete-ner la TDF; en esta posición, el interruptor impide que seengrane accidentalmente.
4.13.2 - Toma de fuerza (TDF) trasera
Fig. 30: La toma de fuerza puede acoplarse y desacoplarseindependientemente de la transmisión. Se pueden obtenerlas velocidades de 540 rpm, 540E rpm o 1000 rpm selec-cionando el régimen adecuado por medio de las palancasref. 3. La información correspondiente aparece en la panta-lla digital y el indicador luminoso ref. 6 parpadea en el panelde instrumentos.
IMPORTANTE: Acoplar la toma de fuerza con el motora régimen bajo para proteger el embrague y la transmi-sión.
La TDF se desacopla cuando la palanca se coloca en la po-sición neutra (N).
Z3A-1325-11-04
OIB-06-02027
D
E
Fig. 29
1
Régimen de la TDF seleccionado
VisualizaciónRégimen máximo
del motor
540 rpm 540 2090 rpm
540E rpm ECO 1600 rpm
1000 rpm 1000 2030 rpm
Z3A-1452-05-05
KPHMPHRPM
AA
B
1000540
ECOZ3B-147-03-05
OIB-06-04077 Fig. 30
6
3
Fig. 31
2
1
A C
3
OIB-06-02026
Z3A-1452-05-05
KPHMPHRPM
AA
B
1000540
ECOZ3B-147-03-05
B
6
D
E
4 . FUNCIONAMIENTO
4.20 6400 EAME
• Acoplamiento de la TDF en modo manual:
Fig. 31. Ref. 3: Interruptor de 3 posiciones (Encendido) A,Apagado: B, Freno de la TDF: C).Seleccionar la posición ON del interruptor (3) para acoplarla TDF. Cuando el indicador luminoso (6) parpadee en el pa-nel de instrumentos, pulsar el botónde mando (ON/OFF ref. 2). El indicador luminoso de la TDF acoplada (6)deja de parpadear y permanece encendido de manera con-tinua. Al mismo tiempo, aparece un símbolo de acopla-miento en la pantalla digital (D).El proceso del embrague depende del tiempo que se man-tenga accionado el pulsador.
Menos de 5 segundos
Arranque progresivo, el embrague de la TDF se adapta au-tomáticamente a las condiciones necesarias para el arran-que del implemento.
Más de 5 segundos
Se suprimen los controles de régimen y fallos.
NOTA: Si no se preselecciona ningún régimen cuandola TDF está activada, ésta se desactivará transcurridoun breve espacio de tiempo y en la pantalla apareceráun mensaje de advertencia.
Para detener la TDF, pulsar el botón de mando (2, ON/OFF)de nuevo.
• Acoplamiento de la toma de fuerza en modo auto-
mático:
Esta función permite detener la TDF de forma temporal yautomática cuando el mando del elevador se encuentra enla posición de subida (p. ej.: maniobras en las cabeceras).
Funcionamiento (Fig. 31):
1. Pulsar el botón de control de acoplamiento de la TDF(2, ON/OFF) una vez que se haya seleccionado un régi-men para la TDF. El indicador de acoplamiento de laTDF (6) permanece constantemente encendido.
2. Colocar el interruptor de subida/descenso de la eleva-ción en posición de descenso.
3. Pulsar el botón de acoplamiento del modo automático(1). Aparece el símbolo AUTO en la pantalla digital (E).
Cuando la elevación se encuentra en posición de subida, laTDF se detiene automáticamente y el indicador (6) parpa-dea. Cuando el sistema de elevación se encuentra de nuevo enposición de descenso, la TDF se activa automáticamente yel indicador (6) permanece encendido.
NOTA: Si el mando de descenso no se reactiva al cabode 90 segundos o si la velocidad de avance supera los25 km/h, la TDF se detiene definitivamente.
AVISO: Situar siempre el botón de la toma de
fuerza ref. 2 en la posición OFF y el interruptor
ref. 3 en la posición C "freno de la TDF"
cuando no se vaya a utilizar.
4.13.3 - Botón de parada de la TDF exterior
Fig. 32: situado en el guardabarros izquierdo (F), el botónde parada de la TDF exterior detiene la rotación del eje dela TDF trasera; el indicador luminoso del panel de instru-mentos parpadea.Para volver a acoplar la TDF, colocar el interruptor (3) en laposición OFF y después en la posición ON y pulsar el botón(2) de la cabinao el botón de mando exterior (G) durante almenos seis segundos.
4.13.3.1 - TDF intercambiable de 540 y 1000 rpm
Este tipo de toma de fuerza se recomienda para implemen-tos que requieran velocidades distintas para la carga o ladescarga, como remolques autocargadores.• Eje fijo: un único eje de 35 mm) con 6 acanaladuras;
mantiene una velocidad del eje de la TDF de 540 rpm o1000 rpm a un régimen del motor de 2000 rpm.
• El extremo del eje es intercambiable: 6 o 21 acanaladu-ras a 540 o 1000 rpm a 2000 rpm del motor (Fig. 34).
• Una palanca (Fig. 35) ubicada en el interior de la cabinase utiliza para seleccionar uno de los dos regímenes dela TDF.
ATENCIÓN: Colocar el selector de visualiza-
ción de los parámetros ref 5, Fig. 33 en el régi-
men de la TDF seleccionado.
La TDF debe estar desacoplada durante el procedi-
miento.
Fig. 32
F G
Z2-038
4 . FUNCIONAMIENTO
4.216400 EAME
4
4.13.3.2 - Contera de eje intercambiable (eje montado
sobre bridas)
Conteras que pueden instalarse:
Contera de TDF con 21 acanaladuras de 1 3/8" Contera de TDF con 6 acanaladuras de 1 3/4"
• Para cambiar el eje, hacer coincidir las muescas ref. A eintroducir un pasador o un destornillador de estrella parainmovilizar el eje giratorio, y a continuación retirar lostornillos ref. B.
Después de sustituir el eje, apretarlo a un par de entre100 Nm como mínimo y 130 Nm como máximo.
4.13.4 - Toma de fuerza económica
Fig. 35, ref. 31: Se puede obtener el régimen 540E a1550 rpm (el accionamiento de implementos ligeros no re-quiere una gran potencia del motor)
NOTA: Para evitar el gripado del sistema, se reco-mienda maniobrar la palanca al menos una vez al mes.
Z3A-1511-11-04
5
Fig. 33
KPHMPHRPM
AA
B
1000540
ECOZ3B-147-03-05
Fig. 34
A
B
OIB-06-04067
OIB-06-04077 Fig. 35
31
KPHMPHRPM
AA
B
1000540
ECOZ3B-147-03-05
4 . FUNCIONAMIENTO
4.22 6400 EAME
4.14 - SISTEMA DE ELEVACIÓN ELECTRÓ-
NICA
(Fig. 36)A. Botón de ajuste de la altura/profundidadB. Selector de funciones: posición/combinación/arrastreC. Mando de ajuste de la altura de elevación máximaD. Ajuste manual o automático de la velocidad de des-
censoE. Selector de subida/descenso con posición "neutra"F. Botón de selección de amortiguación en transporteG. Indicador luminoso de descenso de los brazos de ele-
vaciónH. Indicador luminoso de subida de los brazos de eleva-
ciónI. Indicador luminoso de bloqueo de la consola y auto-
diagnóstico de fallos de funcionamientoJ. Indicador luminoso del sistema de selección de amor-
tiguación en transporteK. Indicador luminoso de control automático de la veloci-
dad de descensoL. Enterramiento rápido
M. Control del patinaje activoN. Indicador de bloqueo de la consola del sistema de ele-
vación (Fig. 37)
Z3A-1391-02-05
B DC
J
I
K
H
G
Fig. 36
L E
OIB-06-04073
FM
A
1
2
3
4
5
6
ESC
03 : 28
I S O B U Sinside
OIB-06-05151
N
Fig. 37
4 . FUNCIONAMIENTO
4.236400 EAME
4
4.14.1 - Enganche de un implemento desde el asiento
del conductor
Poner el motor en marcha. Los indicadores luminosos (I),(J) y (K) se encienden.- (K) y (J) se encienden durante aproximadamente medio
segundo.- (I) permanece encendido hasta la activación de la con-
sola.- Ajustar los botones de control.- Desplazar el botón del selector (B Fig. 38) hacia la dere-
cha a la posición mínima.- Colocar el selector de subida/descenso (E) en la posición
de subida.- Ajustar la posición de los brazos mediante el botón de
control (A).- Se enciende el indicador luminoso de subida (H).
4.14.2 - Descenso
Para bajar la barra de tracción, girar el botón (A) hacia la de-recha. Se enciende el indicador luminoso de descenso (G).En modo automático, la velocidad de descenso dependede dos parámetros: el peso del implemento y la velocidadde avance. Al seleccionar este modo, Kse enciende un in-dicador luminoso.Leyenda Fig. 39:1. Posición de bloqueo del descenso2. Velocidad de descenso lento3. Velocidad de descenso rápido4. Modo automático
4.14.3 - Subida
Para levantar la barra de tracción, girar el botón (A) hacia laizquierda.Se enciende el indicador luminoso de subida (H).
4.14.4 - Ajuste de la profundidad
Las posiciones 1 (mín.) a 7 (máx.) del botón A determinanla profundidad de trabajo.Entre 8 y 9, la elevación es flotante.
Z3A-1391-02-05
Fig. 38
DC
I
J
B
K L E
OIB-06-04073
A
D
1
2
3
Fig. 39
Z2-479-05-03
4
4 . FUNCIONAMIENTO
4.24 6400 EAME
4.14.5 - Enganche de un implemento con los mandos
exteriores
Para poder utilizar los mandos exteriores (Fig. 41), el selec-tor de subida/descenso (E) debe estar en la posición neutrao descenso.
PELIGRO: Antes de abandonar el asiento del
conductor, poner siempre la palanca de cam-
bios en punto muerto y la palanca de control
del inversor en posición NEUTRA.
Activar el mando del freno "ParkLock".
Cuando el selector (E) está en la posición neutra o descen-so, pulsar los botones de mando exteriores para subir o ba-jar el sistema de elevación.
NOTA: El movimiento de los brazos cesa cuando sedeja de pulsar el botón.
Cuando se utiliza un mando exterior, la velocidad dedescenso es el 70% de la velocidad máxima (no inter-viene D el ajuste de velocidad).
Por razones de seguridad, los mandos del sistema de ele-vación de la cabina se desconectan automáticamente cuan-do se utilizan los botones exteriores.
Para volver a poner en servicio los mandos situados en laconsola de la cabina, pulsar el selector (E Fig. 40).
Fig. 40
E
OIB-06-04073
Fig. 41
Z2-480-05-03
Z2-481-05-03
4 . FUNCIONAMIENTO
4.256400 EAME
44.14.6 - Transporte
- Seleccionar la posición mínima con el botón (B Fig. 42).- Utilizar el botón de ajuste de la altura (C) para ajustar la
altura máxima de elevación en función del implementotransportado. Comenzar desde la posición mínima.Poner el botón (D) en la posición 1 (candado).
4.14.7 - Sistema de selección de amortiguación en
transporte
- El sistema funciona automáticamente cuando se pulsael botón (F); el indicador luminoso J se enciende.
- Para desactivar esta función, pulsar el botón (F).
4.14.8 - Enterramiento rápido
- Colocar el selector (E) en posición de descenso y mante-ner pulsado el botón (L) para activar el enterramientorápido.
- Soltar el botón cuando el arado se haya hundido en elsurco.
4.14.9 - Funcionamiento durante el trabajo
- Ajustar la posición de subida máxima con el botón (C).- Utilizar el botón (D) para ajustar la velocidad de des-
censo del sistema de elevación.- Seleccionar el modo de control (arrastre, posición o con-
trol combinado) según el implemento, el tipo de terrenoy el trabajo que se ha de efectuar, con el selector (B).
- Ajustar la profundidad de trabajo con el botón (A).- Los indicadores luminosos de subida y de descenso (H)
y (G) indican qué actividad se está realizando.
4.14.10 - Maniobra en las cabeceras
Colocar el selector de subida/descenso (E) en la posiciónde subida. La barra de tracción se elevará hasta la posiciónde ajuste de altura máxima preseleccionada (C).
Para reanudar el trabajo, colocar el selector de subida/des-censo (E) en la posición de "descenso". Se repetirán losajustes efectuados previamente.NOTA: Un sistema de seguridad, similar a un disyuntor,desconecta el sistema de elevación cuando se inte-rrumpe el contacto, el motor está parado (interruptorde encendido desconectado) o se utilizan los mandosexteriores.
Este dispositivo tiene por objetivo evitar todo movimientoaccidental y peligroso de los brazos, si alguien modifica elajuste de los botones mientras que el tractor está parado.Para volver a activar el sistema de elevación, colocar el in-terruptor (E) en la posición intermedia y, a continuación, enla posición de subida. La elevación vuelve a ponerse en fun-cionamiento y el candado (N Fig. 43) en la pantalla del Da-tatronic 3 desaparece, si está instalado.
Z3A-1391-02-05
Fig. 42
B DC
J
F
HI
Z2-476-05-03
K
G
L E
OIB-06-04073
A
1
2
3
4
5
6
ESC
03 : 28
I S O B U Sinside
OIB-06-05151 Fig. 43
N
4 . FUNCIONAMIENTO
4.26 6400 EAME
Antes de volver a activar el controlador del sistema de ele-vación electrónico (ELC), comprobar que los ajustes del bo-tón de selección (C) y del botón de ajuste de la profundidad(A) no ocasionen movimientos peligrosos de los brazos in-feriores.
4.15 - SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR
4.15.1 - Generalidades
Los tractores están diseñados para estar equipados conhasta 5 distribuidores auxiliares.
Tipos de mando disponibles (Fig. 44; Fig. 46):
1. Control para distribuidor mecánico2. Mando del distribuidor electrohidráulico Bosch SB23
También se pueden accionar mediante el joystick(3 Fig. 45) situado en el reposabrazos o mediante losmandos "SMS" (FingerTip 4 Fig. 46).
4.15.2 - Conexión de los tubos flexibles
IMPORTANTE: Antes de conectar una manguerahidráulica, asegurarse de que las palancas de control seencuentren en punto muerto y que no haya ningúnplazo de activación de los distribuidores hidráulicos encurso. Para más información sobre cómo ajustar losplazos de activación de los distribuidores hidráulicos,consultar la documentación específica en el capítulo"APLICACIÓN VÁLVULAS" si el tractor está equipadocon Datatronic 3. De lo contrario, consultar la sección4.19.1
Para marcar la posición de los acopladores, el color presen-te en el mando de bloqueo de cada palanca y los coloresdispuestos en el joystick y los mandos FingerTIP corres-ponden a los colores de cada una de las tapas de los aco-pladores de los distribuidores auxiliares (A, Fig. 48).Fig. 44
Z3A-784-08-04
12
A
Fig. 45
3
OIB-06-04073
OIB-06-04078
Fig. 46
4
Fig. 47
OIB-06-12252
4 . FUNCIONAMIENTO
4.276400 EAME
4
IMPORTANTE: Las dos mangueras de un pistón debenconectarse a las salidas "+ y -" del mismo color del dis-tribuidor auxiliar (A, Fig. 48).
Antes de conectarlas, asegurarse de que las manguerashidráulicas estén limpias para evitar que se contamineel sistema hidráulico.
NOTA: Mantener los conectores macho y hembra per-fectamente limpios en todo momento.
4.15.3 - Desconexión de las mangueras
IMPORTANTE: Antes de retirar las mangueras hidráuli-cas, bajar el implemento hasta el suelo y colocar lapalanca del distribuidor correspondiente en posiciónflotante.
Fig. 48OIB-06-04075
A
4 . FUNCIONAMIENTO
4.28 6400 EAME
4.15.4 - Configuración de los distribuidores en función de los equipos hidráulicos del tractor:
4.15.4.1 - Load Sensing con distribuidores mecánicos
Código de colores y ubicación de los distribuidores
Equipo Rojo Negro Verde Rojo Negro Amarillo Verde Rojo Negro
Gancho Dromone
Elevador delantero
Elevador delantero
Push-pull delantero
Elevador delantero
Gancho Dromone
Elevador delantero
Gancho Dromone
Push-pull delantero F2
Push-pull delantero F1
4 . FUNCIONAMIENTO
4.296400 EAME
4
4.15.4.2 - Load sensing con distribuidores mecánicos y electrohidráulicos
Código de colores y ubicación de los distribuidores
Electro-hidráulico
Mecá-
nica
Electro-hidráulico
Mecánica ElectrohidráulicoMecá
nicaElectrohidráulico
EquipoVerd
eRojo
Negro
RojoVerde
Amarillo
Negro
RojoVerde
Negro
Amarillo
RojoVerde
Negro
Amarillo
Gancho Dromone
Elevador delantero
Elevador delantero
Dual delantero y trasero
Elevador delantero
Acoplador delantero (Push-pull) F1
Elevador delantero
Acoplador delantero (Push-pull) F1
Acoplador delantero (Push-pull) F2
Dual delantero y trasero
Elevador delantero
Gancho Dromone
Gancho Dromone
Dual trasero
Elevador delantero
Gancho Dromone
Acoplador delantero (Push-pull) F2
Acoplador delantero (Push-pull) F1
Elevador delantero
Gancho Dromone
Acoplador delantero (Push-pull) F1
Acoplador delantero (Push-pull) F2
Dual delantero y trasero
4 . FUNCIONAMIENTO
4.30 6400 EAME
• Control de ajuste del caudalEl control de ajuste del caudal se utiliza para controlar elcaudal de aceite de cada distribuidor.Este sistema se recomienda para implementos que nece-sitan un flujo de aceite reducido, para asegurar un ajustepreciso o para regular la velocidad de los motores hidráuli-cos. Permite también conservar un caudal de aceite sufi-ciente para utilizar simultáneamente el sistema deelevación y el circuito exterior.Para ajustar el caudal de aceite, girar el botón 1 del distri-buidor correspondiente hacia "+" para aumentar o hacia "-"para reducir el caudal (Fig. 49).
• Fuga ceroTodos los distribuidores auxiliares presentan ligeras fugasinternas, lo que puede ocasionar pequeñas alteraciones enlos ajustes de altura. Este distribuidor evita este problema.Otros distribuidores que no están disponibles por medio dela empresa pueden obtenerse a través del concesionario.No obstante, en estos casos, la empresa no admite ningu-na responsabilidad respecto a las posibles consecuencias.
4.15.5 - Conexión de los accesorios hidráulicos
(Fig. 50):
Los tractores están provistos de uniones hidráulicas adicio-nales para conectar accesorios enganchados al tractor(Fig. 50): 1. Presión de salida directa (3/4)2. Retorno al eje trasero (3/4)3. Línea XLS (3/8)
IMPORTANTE: Cuando se utilizan constantementeimplementos hidráulicos que requieren una gran canti-dad del aceite de la transmisión (motores hidráulicos,cilindros hidráulicos de gran capacidad), llenar hasta elnivel máximo de la varilla de nivel y añadir 10 litros.
Si se utiliza el tractor sobre un terreno en pendientepronunciada, rellene al nivel máximo de la varilla delnivel de aceite.
La salida LS permite disponer de un sensor de carga en uncircuito externo. De este modo, se puede suministrar direc-tamente a través de la bomba de cilindrada variable sin pa-sar por los distribuidores.
Utilizando la unión (3, Fig. 50), todo el aceite que pasa porla bomba de cilindrada variable, que asciende a 110 l/min,puede suministrar directamente a un implemento que tam-bién dispone de su propio sistema Load Sensing. Por ejem-plo, un implemento de cosechadora-pala cargadora depatatas o un remolque autocargador puede tener un caudaladaptado a la demanda y que puede llegar al caudal plenosi es necesario.
NOTA: El retorno libre (2, Fig. 50) está conectado direc-tamente al depósito de aceite hidráulico auxiliar. Se uti-liza para recibir caudales bajos.
IMPORTANTE: El fluido que pasa a través de esta uniónregresa directamente al depósito sin filtrarse. Por con-siguiente, hay que comprobar que no puedan entrarimpurezas que contaminen el sistema.
4.15.6 - Conexión de accesorios hidráulicos
Los tractores están equipados con uniones hidráulicas adi-cionales para los accesorios enganchados al tractor(Fig. 50):
Fig. 49Z2-167
1
P
T
LSLS
OIB-06-12259
2
Fig. 50
3
1
4 . FUNCIONAMIENTO
4.316400 EAME
4
4.15.6.1 - Ejemplo de montaje con un implemento ins-
talado con dos pistones y un motor hidráu-
lico
1. Pistón 12. Pistón 23. Motor hidráulico
NOTA: Un distribuidor puede suministrar un caudal dehasta 95 l/min. Si es necesario, dos distribuidores (totalde los dos caudales combinados) pueden suministrar aun motor hidráulico como se muestra en el diagrama(Fig. 51).
En el ejemplo anterior, el motor hidráulico incorpora unretorno para fugas.
4.15.6.2 - Ejemplo de montaje con un implemento ins-
talado con el sensor de carga
1. Presión de salida directa2. Retorno al eje trasero3. Conexión a la señal de carga (LS)
4. Unidad de control en el implemento (válvulas de sole-noide)
4.15.6.3 - Ejemplo de montaje con un implemento no
instalado con el sensor de carga
1. Presión de salida directa2. Retorno al eje trasero3. Conexión a la señal de carga (LS)4. Unidad de control en el implemento (válvulas de sole-
noide)
4.15.6.4 - Ejemplo de montaje con un implemento no
instalado con el sensor de carga
1. Presión de salida directa + LS (señal de carga)2. Retorno al eje trasero3. Unidad de control en el implemento (válvulas de sole-
noide)
ATENCIÓN: En este ejemplo de montaje, la
presión está al máximo. En consecuencia,
esto provocará un importante sobrecalenta-
miento del aceite.
-
+
-
+
-
+
P
T
LSLS
OIB-06-12253Fig. 51
2
1
3
P
T
LSLS
+
+
-
-
OIB-06-12254
Fig. 52
1
23
4
P
T
LSLS
OIB-06-12255
+
+
-
-
Fig. 53
2
3
4
1
P
T
LSLS
+
+
-
-
OIB-06-12256
Fig. 54
1
2
3
4 . FUNCIONAMIENTO
4.32 6400 EAME
4.15.6.5 - Ejemplo de montaje con un motor hidráulico
y una válvula de control de caudal
1. Presión de salida directa2. Retorno al eje trasero3. Conexión a la señal de carga (LS)4. Válvula y válvula de control de caudal
4.15.7 - Desbloqueo de los mandos de los distribuido-
res hidráulicos
4.15.7.1 - Utilización de los controles externos
NOTA: Si el tractor no dispone de Datatronic 3, el botónde memorización del caudal y el botón de desbloqueoestán colocados en el reposabrazos (Fig. 56).
Tractores equipados con Datatronic 3:
El indicador luminoso rojo situado en el botón (1, Fig. 56)está encendido y los iconos de bloqueo se muestran en elDatatronic 3 (2 y 3, Fig. 57).
Para desbloquear los mandos, pulsar el botón (1, Fig. 56).El indicador luminoso de este botón se apaga y el icono(2, Fig. 57) desaparece. Para desbloquear el tiempo de ac-tivación del distribuidor, pulsar la tecla «6 (Fig. 57). El icono3 desaparece y ya se pueden utilizar los mandos del distri-buidor.
NOTA: Para ajustar los distribuidores, consultar ladocumentación específica de Datatronic 3, en el capí-tulo "APLICACIÓN VÁLVULAS".
Tractores sin Datatronic 3:
El indicador luminoso rojo situado en el botón (5, Fig. 58)está encendido. Para desbloquear los mandos, pulsar el bo-tón (5, Fig. 58). Su indicador luminoso se apaga y ya se pue-den utilizar los mandos del distribuidor.
NOTA: Para ajustar los distribuidores, consultar lasección 4.19.1 Utilización de la pantalla DOT MATRIX.
P
T
LSLS
OIB-06-12257
Fig. 55
1
3
2
4
OIB-06-05158
Fig. 56
1
OIB-06-04078
1
2
3
4
5
6
ESC
03 : 28
I S O B U Sinside
OIB-06-05150Fig. 57
2
«6
OIB-06-04073
Fig. 58
5
4 . FUNCIONAMIENTO
4.336400 EAME
4
4.15.7.2 - Mando del "SMS" (joystick):
El joystick es una palanca de mando individual (Fig. 59) quecontrola 2 distribuidores (verde y rojo).
1. Joystick de 4 funciones (separadas o combinadas)Descripción (Fig. 59):
A - SubidaB - DescensoC - Vaciado (cazo)D - Llenado (cazo)
2. Botones de control de las funciones adicionales (2 y 3,Fig. 59), por ejemplo, pala cargadora (abrir/cerrar laspinzas). Para utilizar cada uno de estos botones, man-tener pulsado el botón y desplazar el joystick hacia laposición C o D (Fig. 60).
Funcionamiento (Fig. 59; Fig. 60):Al arrancar el motor, el joystick no está disponible y el indi-cador luminoso rojo está encendido.Cuando el Datatronic está instalado, los ajustes correspon-dientes de la ventana activa quedan bloqueados (aparece elicono del candado en las semipantallas).
1. Pulsar el botón 4 (Fig. 59) para activar el joystick; el indi-cador luminoso rojo se apaga, el icono de candado desapa-rece de las semipantallas, y se pueden efectuar ajustes através del Datatronic.2. Mover el joystick y mantenerlo en la dirección deseadapara conseguir el movimiento necesario; el movimiento sedetiene al soltar el joystick.3. Al desplazar el joystick al máximo de su recorrido, másallá del bloqueo en posición flotante B1/C1, y soltarlo deforma inmediata, el movimiento se automatiza. Cuando seencuentra en posición OFF, aparece el símbolo "~" en lapantalla inferior.
NOTA: La velocidad y la duración de los movimientosdependen de los parámetros previamente especificadosen el Datatronic. Para anular los valores, pulsar el botón 5(Fig. 59) durante 5 segundos aproximadamente (valor pre-determinado 100%).
3. Memorización del caudal o puesta a cero de un caudalmemorizado (5, Fig. 59).
4. Control de encendido/apagado de los mandos de losdistribuidores (4, Fig. 59).
4.15.7.3 - Ajuste de los parámetros del joystick
• Para obtener información detallada acerca de la utiliza-ción del Datatronic 3, consultar la documentación espe-cífica, capítulo 4 AJUSTE DE PARÁMETROS DE LOSDISTRIBUIDORES HIDRÁULICOS AUXILIARES.
Ajuste del caudal (modelos sin Datatronic 3) (Fig. 59)
1. Joystick en posición de punto muerto: La posición flo-tante no se puede utilizar; el caudal hidráulico seencuentra al máximo.Joystick en otra posición: Mover el joystick en la direc-ción (o direcciones) deseada(s) y pulsar brevemente elbotón 5 para memorizar el caudal.Si procede cambiar o cancelar el valor del caudalmemorizado, accionar el joystick y mantener pulsada latecla 5 durante 5 segundos para restaurar el caudalmáximo.
Todos los parámetros de caudal pre-registrados pueden po-nerse a cero simultáneamente pulsando el botón de me-moria 5 durante aproximadamente 5 segundos con eljoystick en punto muerto, con independencia de la versióninstalada. El indicador luminoso 4 parpadea durante esteperiodo de tiempo.
45
Fig. 59
1
2
3 OIB-06-05163
OIB-06-05158
Fig. 60
C 1
B 1 B A
D
C
OIB-06-04079
4 . FUNCIONAMIENTO
4.34 6400 EAME
4.15.8 - Utilización de las palancas de mando (Fig. 61)
Todos los distribuidores controlados por una palanca (A)pueden ajustarse en distintas posiciones mediante el accio-namiento del dispositivo de bloqueo (D):• Posición neutra (Fig. 61)
• Posición de extensión de la barra del pistón (por ejem-plo: Fig. 62)
• Posición de retracción de la barra del pistón (por ejem-plo: Fig. 63)
• Posición flotante (Fig. 64)Para activar la posición flotante, desplazar la palanca hastasu posición máxima (E), y luego soltarla. La palanca regresaa su posición inicial mientras que el distribuidor se encuen-tra en posición flotante.Para desactivar la posición flotante, desplazar la palanca ha-cia una posición cualquiera. El distribuidor pasa a posiciónneutra.
NOTA: Si el tractor está equipado con el Datatronic 3,comprobar que la función "Flotante" de cada distribui-dor se encuentra disponible (Fig. 65). Consultar elmanual del Datatronic 3 para obtener informaciónacerca de la activación de esta función.
Fig. 61
A
D
Z3B-1572-06-05
Fig. 62
Z3B-1573-06-05
Fig. 63OIB-06-02-002
Fig. 64OIB-06-02003
E
4 . FUNCIONAMIENTO
4.356400 EAME
4
4.15.9 - Mando "SMS" (FingerTip).
4.15.9.1 - Descripción
1. Mando "SMS" del primer distribuidor (rojo).2. Interruptor de caudal constante del primer distribui-
dor e indicador luminoso. 3. Mando "SMS" del segundo distribuidor (verde).4. Interruptor de caudal constante del segundo distribui-
dor e indicador luminoso.5. Mando "SMS" del tercer distribuidor (negro).6. Interruptor de caudal constante del tercer distribuidor
e indicador luminoso. 7. Mando "SMS" del cuarto distribuidor (amarillo).
8. Interruptor de caudal constante del cuarto distribuidore indicador luminoso.
9. Mando de memorización del caudal o puesta a cero deun caudal memorizado.
10. Mando de activación/desactivación de los distribuido-res.
4.15.9.2 - Utilización de los mandos "SMS"
Desbloquear los mandos de los distribuidores (consultar lasección 4.15.9).
Fig. 67:A. Posición neutraB. Posición de retracción de la barra del pistónC. Posición de extensión de la barra del pistónD. Posición de bloqueo del mando: es posible bloquear
cada distribuidor controlado; para ello, empujar lapalanca al máximo
11. Interruptores de posición de caudal constante de losdistribuidores (Kick-out)
Colocar el mando "SMS" en posición de bloqueo (D) ypulsar el interruptor correspondiente a su mando (mismocolor). Debería encenderse el indicador luminoso rojo.
4.15.9.3 - Memorización de un caudal:
NOTA: Si el tractor está equipado con el Datatronic 3,consultar el capítulo "APLICACIÓN VÁLVULAS" de ladocumentación específica a fin de memorizar los cau-dales y los tiempos de activación para cada distribui-dor.
Cuando se pone en marcha el motor, los mandos de los dis-tribuidores no están disponibles y se enciende el indicadorrojo del botón (10).
Cuando el Datatronic 3 está instalado, el iconocorrespondiente de la ventana queda bloquea-do (aparece el símbolo del candado).
Posición flotante no disponible
Posición flotante disponible
1
2
3
4
5
6
ESC
100%
100%100%100%100%
100%
100%100%100%100%
0s
0s0s
0s0s STOP
Z3A-1008-08-04
Fig. 65
STOP
Fig. 66
5
7 8
6
2
910
3
1
4
OIB-06-04078
Fig. 67
B
C
A
D
D
11
10
Z4A-1647-11-05
9
OIB-06-04078
4 . FUNCIONAMIENTO
4.36 6400 EAME
1. Pulsar el botón 10 para activar los mandos de los distri-buidores. El indicador luminoso rojo del botón se apaga(en la pantalla Datatronic 3 opcional, el icono del can-dado desaparece) y es posible realizar ajustes en elDatatronic 3.
2. Mover el mando del distribuidor y mantenerlo en ladirección deseada para conseguir el movimiento nece-sario; el caudal se detiene al soltar el mando.
3. Desplazar el mando "joystick" a la posición Dy soltarlo de inmediato para obtener la posi-ción flotante; el caudal se automatiza (apa-rece el icono en la pantalla del Datatronic 3).
4. Si se desea memorizar el caudal, mantener el mandoen la posición necesaria y pulsar la tecla 9 durante unsegundo.
NOTA: Al utilizar uno de los mandos, independiente-mente de la posición a la que se haya movido, el caudalgenerado será el memorizado previamente. Para anu-lar los valores, pulsar el botón (9, Fig. 67) durante5 segundos aproximadamente (valores por defecto100%).
4.15.10 - Mando manual de emergencia de las válvulas
distribuidoras
En caso de que se produzca un fallo de funcionamiento deljoystick o de los mandos de las válvulas distribuidoras, hayunos mandos de emergencia disponibles para subir o bajarlos implementos instalados manualmente.El botón 10 (ON/OFF, Fig. 67) parpadea y el código de errorcorrespondiente se muestra en el ordenador de a bordo (siestá instalado).Funcionamiento: Activar una de las palancas situadas enlas válvulas distribuidoras; para ello, empujar la palancacomo se muestra (A) para bajar el implemento, o tirar deella como se muestra (B) para subirlo Fig. 68.Parar el motor y volver a arrancarlo para reactivar el joystick.
NOTA: Se recomienda introducir un pasador o un des-tornillador en el orificio correspondiente de la palancapara facilitar el movimiento de las válvulas distribuido-ras.
Fig. 68OIB-06-04-087
A
B
4 . FUNCIONAMIENTO
4.376400 EAME
4
4.16 - ENGANCHE DE TRES PUNTOS
IMPORTANTE: Para evitar cualquier daño en el engan-che cuando se utilicen implementos remolcados, pres-tar atención al girar para evitar que la barra de tracciónchoque contra el enganche.
4.16.1 - Enganche
El tractor cuenta con un enganche de rótula de categoría3 con ganchos de enganche rápido de categoría 3 opciona-les.
4.16.2 - Brazos inferiores
• Barras con rótula fija (Fig. 69)
• Barra con gancho y rótula (Fig. 70)
Los ganchos encajan automáticamente en las rótulas mon-tadas sobre los pasadores de enganche. Las rótulas sim-ples se utilizan para los puntos de enganche de horquilla,mientras que las rótulas con conos de guía se empleanpara acoplamiento con un solo pasador. Asegurarse de queel enganche esté correctamente bloqueado.Los ganchos se pueden desbloquear para lograr el desaco-plamiento desde la cabina, por medio de cables (accesorio).
Z2-V571
Fig. 69
V 538 Fig. 70
4 . FUNCIONAMIENTO
4.38 6400 EAME
4.16.3 - Brazos inferiores telescópicos
Brazos inferiores telescópicos (Fig. 71) (para determinadospaíses). Desbloquear el pasador 1 para ajustar el extremotelescópico. No olvidar bloquearlo al engancharlo.
4.16.4 - Brazos de elevación
Fig. 72: Los brazos de elevación disponen de una ranura(ref. 1) que permite dos posiciones de ajuste:
1. Posición fijaRetirar el pasador e introducir la placa B en la parte infe-rior de la ranura 1 lateralmente. Esta posición evita la os-cilación vertical del brazo de elevación.
2. Posición flotante.Retirar el pasador e introducir la placa B en la ranura 1verticalmente.
AVISO: Comprobar que los pasadores de
seguridad se vuelven a introducir de forma
correcta después de realizar cualquier modifi-
cación en los brazos de elevación.
V 539 Fig. 71
1
OIB-06-04093 Fig. 72
1
B
OIB-06-04092
A
A
B
4 . FUNCIONAMIENTO
4.396400 EAME
4
4.16.5 - Procedimiento de ajuste del estabilizador
Una vez determinada la posición correcta según los imple-mentos empleados, se pueden realizar dos ajustes para losestabilizadores:• Pos. 1: Atornillar o destornillar la parte central para obte-
ner la oscilación lateral izquierda o derecha deseada.• Pos. 2: Sin oscilación en posición de transporte.
NOTA: El ajuste debe realizarse con los brazos inferio-res en la posición de transporte (fijos).
A. Instalar brazos inferiores de la categoría autorizada.B. Ajustar los brazos de elevación a la longitud necesaria.C. Ajustar el recorrido de los brazos a lo largo de los bra-
zos inferiores según sea necesario (consultar Fig. 73).D. Atornillar a fondo los estabilizadores.E. Poner el motor en marcha.
5. Colocar el interruptor de Subida/Descenso del repo-sabrazos en la posición de "Subida" y, a continuación,en la posición "Neutra".- Pulsar el botón de "Subida" hasta que los brazos infe-
riores alcancen la posición superior.- Parar el motor.- Desatornillar los estabilizadores (Fig. 74) hasta que
los brazos inferiores dejen de tener oscilación lateraly queden centrados.
- Atornillar con una vuelta los dos estabilizadores.
ATENCIÓN: A fin de evitar daños en los esta-
bilizadores, no se debe reducir la longitud de
los brazos de elevación ni utilizar la posición
de desplazamiento elevado de la barra de
tracción una vez que se hayan ajustado los estabiliza-
dores.
4.17 - BARRAS DE TIRO Y ENGANCHES
Opcional, según el país.
4.17.1 - Barra de tracción con varios orificios
Está fijada a los brazos inferiores y sirve para remolcar car-gas ligeras (Fig. 75).
V 579 Fig. 73
Fig. 74Z2-154
V 582 Fig. 75
4 . FUNCIONAMIENTO
4.40 6400 EAME
4.17.2 - Barra de tracción oscilante
(sólo para remolcar los implementos) (Fig. 76).
Ajustes:• Altura: se emperna una horquilla ya sea encima o debajo
de la barra, obteniéndose así dos posiciones de altura deenganche posibles.
• Desplazamiento: Quitar las chavetas y retirar los pasado-res de la horquilla.
Mover la barra de tiro a la posición deseada. Volver a colo-car los pasadores de la horquilla y fijarlos mediante chave-tas para inmovilizar la barra de tiro en la posición deseada.Peso máximo remolcado: 13.000 kgCarga máxima vertical en el punto de enganche: 1.700 kg
4.17.3 - Espárrago para remolque semimontado
Adecuado para remolques pesados que transfieren gran-des cargas al tractor (Fig. 77).
Se suelda al bastidor de la barra de tracción oscilante ycuenta con un pasador de retención para evitar la subida
del anillo de remolque.Carga máxima vertical: 3.000 kg (6613.8 lb)
4.17.4 - Barra de tracción oscilante con rodillos
Esta barra de tiro sirve para arrastrar implementos muy pe-sados. Se desplaza sobre un rail mediante rodillos, lo quele permite oscilar con el implemento para facilitar de estemodo los giros cerrados en los extremos del campo.
4.17.5 - Horquilla de enganche para remolque de
4 ruedas; tipo de ajuste simplificado
Para ajustar la altura de la horquilla, tirar lateralmente de laspalancas para desacoplar el mecanismo de bloqueo. La hor-quilla puede entonces moverse hacia arriba o hacia abajo,entre las muescas (Fig. 78).Soltar las palancas para bloquear la horquilla.Peso máximo del remolque: 25.100 kgCarga máxima vertical en el punto de enganche: 1.800 kg
Z2-146 Fig. 76
V 535 Fig. 77
Fig. 78Z2-146
4 . FUNCIONAMIENTO
4.416400 EAME
4
4.17.6 - Gancho automático
Construido para la tracción de remolques que tengan unagran distribución de peso sobre el tractor y que deban en-gancharse y desengancharse con frecuencia.Carga máxima estática: Vertical: 3.000 kgPeso máximo remolcado: 25.200 kg
Funcionamiento del gancho "Dromone"
(Fig. 79)A. Gancho en posición cerradaB. Gancho en posición abiertaC. Posición de extensión máxima del gancho
Funcionamiento
Descenso1. Activar la elevación electrónica mediante el selector E
(Fig. 80) y, a continuación, subir la elevación al máximopor medio del interruptor 2 (Fig. 81), que desbloquea elgancho.
2. Tirar de la palanca de bloqueo 1 (Fig. 81) para liberar elgancho y, a continuación, pulsar el interruptor de des-censo 2 para bajar el gancho al suelo.
3. Para facilitar el enganche del remolque, el extremo delgancho se desplaza (ref. C, Fig. 82) gracias a un cilindrohidráulico tirando de la palanca del distribuidor auxiliarsituado en la cabina, después de haber abierto el cir-cuito por medio de las válvulas (3, Fig. 79).
Subida1. Retroceder hasta el remolque y alinear el gancho con la
barra de tiro del remolque.2. Pulsar el interruptor de control de elevación del gancho
automático 2 (Fig. 81) hasta que el gancho se bloqueeautomáticamente.
3. Mover la palanca de control del distribuidor de lacabina para retraer el pistón del gancho, al mismotiempo que el tractor se mantiene estacionario hastaque se oiga el acoplamiento del bloqueo de seguridad.
4. Bajar ligeramente la elevación hasta que el ganchosoporte el peso del remolque.
C
Fig. 79
Z2-397-02-03
Z2-398-02-04
B
A
Z2-395-02-03
OIB-06-04073
Fig. 80
E
Fig. 81
2
Z2-147
1
4 . FUNCIONAMIENTO
4.42 6400 EAME
NOTA: Gancho automático de tipo "Lemoine".
Comprobar la presencia del tope de anillo 5 Fig. 83, queha de estar siempre colocado para evitar que el ganchose desbloquee o que el anillo quede bloqueado.
PELIGRO: Para comprobar que los bloqueos
de seguridad estén debidamente colocados,
manipular la palanca de control del distribui-
dor auxiliar en ambos sentidos.
NOTA: Después de retraer el pistón del gancho, volvera cerrar las válvulas ref. 4 (Fig. 82) para poder utilizar eldistribuidor auxiliar con normalidad.
4.18 - PANTALLA DIGITAL DERECHA
Esta pantalla está situada a la derecha del panel de instru-mentos y en ella se proporciona la información siguiente,necesaria durante la conducción (Fig. 84):Ref. 1:
- P: Freno de mano accionado y tractor con una veloci-dad engranada
- N: Transmisión en punto muerto- 1,2,3,4: Gama seleccionada
Ref. 2:- Relaciones Dyna - 6 (A, B, C, D, E y F)
Ref. 3:- Régimen del motor/velocidad de avance/velocidad de
la toma de fuerza trasera/tiempo de trabajo/horas delmotor
Fig. 82Z2-150
3
Z2-149
4
Fig. 83
5
10 15
20
25
5
0RPM x 100
1 22
A B
540
ECO1000
KPHMPHRPM
AA
0 RPM
0 %
0.0 KPH
3F 3F 4C
Z3B-1568-10-05
KPH
A
Z3B-103-01-05
Fig. 84
1
3
2
4 . FUNCIONAMIENTO
4.436400 EAME
4
4.19 - PANTALLA DIGITAL IZQUIERDA "DOT
MATRIX"
La pantalla DOT MATRIX se encuentra a la izquierda del pa-nel de instrumentos y se activa al arrancar el tractor(4 Fig. 86). Para acceder a los distintos menús, hay que pulsar los bo-tones (5) de los mandos de la pantalla DOT MATRIX y se-guir las instrucciones que se indican en la tabla de la páginasiguiente.
4.19.1 - Descripción de la pantalla DOT MATRIX
Ref. 4: Pantalla DOT MATRIX (Fig. 86)Ref. 5: Controles del DOT MATRIX
Fig. 85
0 RPM
0 %
0.0 KPH
3F 3F 4CZ3B-1569-10-05
Fig. 86
5
Z3A-709-07-04
4
5
Z3A-1202-10-04
4 . FUNCIONAMIENTO
4.44 6400 EAME
Pantallas Acceso Función
Arranque del tractor.
Pantalla de arranqueMuestra las velocidades de avance/regímenes de la TDF/porcentaje de patinaje de la rueda/velocidad de rearranque y relación de AutoDrive máxima.
Para visualizar desde la pantalla principal.
Pantalla de trabajo en modo manualMuestra los regímenes memorizados del motor A y B (en los modelos con inyección electrónica) y las velocidades de rearranque hacia delante y marcha atrás. Las velocidades de rearranque no se pueden ajustar.
Para visualizar desde la pantalla principal.
Pantalla de trabajo en Modo Speedmatching
Muestra los regímenes memorizados del motor A y B (en los modelos con inyección electrónica) y las velocidades de rearranque hacia delante y marcha atrás. Las velocidades de rearranque se pueden ajustar (máximo 4A).
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Para aumentar la relación de AutoDrive máxima.
Para reducir la relación de AutoDrive máxima.
Pantalla de trabajo en modo AutoDriveMuestra los regímenes memorizados del motor A y B (en los modelos con inyección electrónica) y las velocidades de rearranque hacia delante y marcha atrás. Las velocidades de rearranque se pueden ajustar (máximo 4A).
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Para seleccionar el valor del desplazamiento hacia delante de -5 a +5 puntos.
Para seleccionar el valor del desplazamiento hacia atrás de -5 a +5 puntos.
Pantalla de reactividad del inversor de marcha atrás
Permite ajustar la reactividad del inversor de mar-cha atrás.
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Pulsar durante 5 segundos para volver a poner la distancia a cero.
Para mostrar y cambiar el estado del conta-dor ON (activo) u OFF (inactivo).
Pantalla DistanciaMuestra la distancia recorrida.
0 RPM
0 %
0.0 KPH
3F 3F 4FMA-11-06128A
1050 21000F
0F
MAN
MA-11-06327A
AUTO
1050 21002F
2D
SPD
MA-11-06326A
AUTO
1050 21002F
2D
AUTO16104F
MA-11-06325A
AUTO
+0-1
MA-11-06130A
/OFF0k 5s =› 0
MA-11-06589A
0291.800Km
ON OK
4 . FUNCIONAMIENTO
4.456400 EAME
4
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Pulsar durante 5 segundos para volver a poner a cero.
Pantalla de combustible consumidoIndicador de consumo:0: Cantidad de combustible consumida desde la última puesta a cero.T: Consumo total de combustible. Este valor no se puede modificar ni poner a cero.
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Pulsar para acceder al menú de ajustes. Apa-rece el símbolo.
Para modificar el valor del porcen-taje de patinaje deseado.
Permite salir de la pantalla de ajus-tes.
Pantalla de patinaje (opcional)Permite ajustar el nivel de patinaje máximo admisi-ble y visualizar el nivel de patinaje actual.
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Pulsar para acceder a los menús.
Para seleccionar uno de los valores de los caudales visualizados o la distribución.
Para modificar los valores de los caudales visualizados.
Menú de ajuste del joystick (1/2) (si Data-tronic 3 no está instalado)
Este menú permite ajustar los valores de caudal de cada distribuidor accionado por el joystick. Si el joystick está bloqueado (aparece un candado en la pantalla), pulsar el botón azul ON/OFF situado junto al mando de la TDF.
Una vez que se haya seleccionado la distribu-ción, se puede visualizar su tipo (valor o infi-nito).
Para ajustar el valor de la distribu-ción.
Permite salir de la pantalla de ajus-tes y validar los ajustes realizados.
Menú de ajustes del joystick (2/2) (si Data-tronic 3 no está instalado)
Este menú permite activar o desactivar la distribu-ción, que puede ajustarse de 0 a 60 segundos o en modo infinito.
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Para modificar el envío de caudal hacia el elevador o los distribuido-res.
Menú sistema de elevación y distribuido-res
Este menú se utiliza para dar preferencia a los dis-tribuidores auxiliares con respecto al sistema de elevación y viceversa.Valor máximo del elevador: 100Valor mínimo del distribuidor: 0Valor mínimo del elevador: 1Valor máximo del distribuidor: 99
Pantallas Acceso Función
( 1 )10
500ok 5s 0
0
T
T
0Z3A-996-08-04
OK
SLIP On
Max0 %22%
MA-11-06328A
+-
OK
ESC
OK
ESC
4 . FUNCIONAMIENTO
4.46 6400 EAME
Permite activar el modo o validar los valores.
Permite pasar de una línea a otra.
Permite modificar el valor en segun-dos del tiempo visualizado.
Pantalla Cabecera (si Datatronic 3 no está instalado) (modelos con inyección electró-
nica).Este menú se utiliza para ajustar el régimen del motor al cambiar el estado de la elevación (trabajo o transporte). Las condiciones de funcionamiento son:- Modo ON- Palanca del Power Shuttle fuera de la posición
neutra- Velocidad proporcional al avance seleccionada- Cuando se selecciona el modo de transporte de
la elevación, el régimen del motor B se activa transcurrido el tiempo preajustado.
- Cuando se selecciona el modo de trabajo de la elevación, el régimen del motor A se activa transcurrido el tiempo preajustado.
Para visualizar desde la pantalla anterior.Pantalla de visualización de las válvulas
(opcional si Datatronic 3 no está insta-
lado)
Se utiliza para visualizar el caudal de cada válvula.
Para visualizar desde la pantalla anterior.Pantalla de códigos de error
Muestra todos los códigos de error del tractor. Los códigos de error se muestran en bucle durante 4 segundos cada uno.
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Permite cambiar la velocidad de referencia (pantalla siguiente).
Para salir del menú frecuencia.
Pantalla de ajuste de la salida de velocidad de la TDF (modelos con inyección electró-
nica)Permite controlar un relé adicional. Esta función se realiza mediante el modo Cabecera de Datatronic 3.
Permite cambiar la velocidad de referencia (pantalla siguiente).
Para salir del menú frecuencia.
Pantalla de ajuste de la salida de velocidad del motor (modelos con inyección electró-
nica)Permite ajustar la frecuencia de referencia de la velocidad del motor (de 40 a 60) (consultar con el concesionario para la conexión y el ajuste de los valores).
Pantallas Acceso Función
A
B
++
90
ss
OF
A B
MA-11-06588A
EEM OK
Electro ValvesV1 -V2 -V3 -V4 -V5 -V6 -
3 99100100100100
V1 +V2 +V3 +V4 +V5 +V6 +
100 99100100100100
MA-11-06132A
ERROR
MA-13-03042A
MA-11-06574A
ok =
40OK
MA-11-06575A
ok =
40 OK
4 . FUNCIONAMIENTO
4.476400 EAME
4
IMPORTANTE: Al parar el motor, todas las funciones del DOT MATRIX pasan a la posición OFF, salvo la función delacoplador (CLUTCH).
Permite cambiar la velocidad de referencia (pantalla siguiente).
Para salir del menú frecuencia.
Pantalla de ajuste de la salida de velocidad de avance teórica (modelos con inyección
electrónica)Permite ajustar la frecuencia de referencia de la velocidad actual (de 36 a 144) (consultar con el con-cesionario para la conexión y el ajuste de los valo-res).
Permite regresar a la pantalla FREQ OUT de la TDF.
Para salir del menú frecuencia.
Pantalla de ajustes de la salida de veloci-dad de avance real (modelos con inyec-
ción electrónica y radar)Permite ajustar la frecuencia de referencia de la velocidad actual (de 36 a 144) (consultar con el con-cesionario para la conexión y el ajuste de los valo-res).
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Para activar o desactivar la función.
Pantalla de control de relé adicionalMuestra información sobre la velocidad que requiere el implemento (régimen del motor/régi-men de la toma de fuerza/velocidad de avance teó-rica/radar de avance (si se encuentra instalado). (Para más información sobre conexión y paráme-tros de valores, consultar al concesionario).
Para visualizar desde la pantalla anterior.
Para aumentar o disminuir el valor.
Pantalla de brillo/contrasteSe utiliza para ajustar el brillo y el contraste de la pantalla.
Pantallas Acceso Función
MA-11-06572A
ok =
130 OK
MA-11-06573A
ok =
130R OK
MA-11-06587A
ok =
OUT
MA-11-06143A
4 . FUNCIONAMIENTO
4.48 6400 EAME
4.20 - UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICO
DE LA TRANSMISIÓN
Los tractores están equipados con esta unidad de serie. Launidad de control electrónico se encarga de las siguientesfunciones:
4.20.1 - Control de bloqueo del diferencial
El bloqueo del diferencial no está activado al poner en mar-cha el motor. Pulsar una vez el interruptor del bloqueo deldiferencial para acoplar el bloqueo del diferencial y el ejedelantero, en caso de que no esté acoplado. Volver a pulsarel interruptor para desacoplar el bloqueo del diferencial.El mando del bloqueo del diferencial funciona de la siguien-te manera:A. El bloqueo del diferencial se desacopla cuando la velo-
cidad de avance es superior a 14 km/h.B. El bloqueo del diferencial se desacopla cuando el
enganche en 3 puntos se levanta y se acopla cuando elenganche se baja.
C. El bloqueo del diferencial se desacopla cuando se pisaal menos uno de los pedales de freno y sólo vuelve aacoplarse cuando los frenos se sueltan.
4.20.2 - Eje delantero de cuatro ruedas motrices
La unidad de control electrónico puede utilizarse para aco-plar y desacoplar la función de 4 RM a través del bus CANdel panel de instrumentos. La unidad de control electrónicoindica el estado de la función 4 RM y transmite esta infor-mación al panel de instrumentos a través del bus CAN paraactivar el indicador luminoso. La unidad de control electró-nico acciona una válvula de solenoide proporcional paradesacoplar el eje delantero.
4.20.3 - Control de la toma de fuerza
Las siguientes son las características de seguridad destina-das a proteger el tractor y el implemento:A. Si el interruptor principal de la TDF está activado al
arrancar el motor, se desactiva la TDF y su indicadorluminoso del panel de instrumentos parpadea. No setransmitirá ni visualizará ningún error. Para activar laTDF, primero es necesario colocar el interruptor de laTDF en la posición de desactivación y, a continuación,en la posición de activación.
B. Protección contra cualquier patinaje excesivo delembrague de la TDF:Si se produce un patinaje excesivo, la unidad de con-trol electrónico enviará un mensaje de error a travésdel bus CAN y hará que el indicador luminoso de laTDF del panel de instrumentos parpadee. El patinajemáximo admisible es del 2% durante 5 minutos.
C. Protección contra implementos bloqueados.D. Protección contra el calado del motor:
Si la activación de la TDF provoca una caída de la velo-cidad del motor superior al 50% respecto a la veloci-dad inicial, la unidad de control electrónico desactivarála válvula de solenoide y transmitirá un mensaje deerror a través del bus CAN que hará parpadear el indi-cador luminoso de la TDF del panel de instrumentos.