of the one true god€¦ · the grand names . of the one true god . a spiritual taste . by . shaikh...
TRANSCRIPT
The Grand Names of the One True God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنىىنفحات نورانية
حازم نايف طاهر أبوغزالة /الشيخ
،شيخ الطريقة القادرية الشاذليةالعارف باهلل، مربي السالكين،
األشعري عقيدة، الحنفي مذهبا، الحسيني نسبا
The Grand Names
of the One True God
A Spiritual Taste
By
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
Knower of Allah
Coach to the Seekers of God,
Head of the Qadiri Shadhili Tariqa,
Of Asha’ari Creed, Hanafi School, and Hussaini Descent
Copyright © 2014 by Hadi Abu Ghazalah
All rights reserved. This book or any portion thereof may not be
reproduced or used in any manner whatsoever without the express
written permission of the publisher except for the use of brief
quotations in a book review, scholarly journal, or pure call efforts to
the One True God.
First Printing: 2004
ISBN <Enter your ISBN>
Hadi Abu Ghazala Legal Translation
P.O.Box 82793
Dubai, UAE
www.abughazalah.com
Contact Details: [email protected]
Ordering Information: www.Lulu.com
Dedication
To my loving brothers and spiritual family,
in South Africa and the world. I dedicate this book
and earnestly ask Allah Most High to bless their
Knowledge of Him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
i
Contents Allah [God] _______________________________________ 7
7 هللاAl-Rahmān [The Gracious] ____________________________ 11
11 الرحمنAl- Rahīm [The Merciful] _____________________________ 15
15 الرحيمAl-Malik [The King] _________________________________ 18
18 الملكAl-Kuddoos [The Holy] _______________________________ 21
21 القدوسAl-Salam [The Savior] _______________________________ 24
24 السالمAl- Mu’min [The Securer] _____________________________ 27
27 المؤمنAl- Muhaymen [The Revealer] _________________________ 30
30 المهيمنAl-Aziz [The Almighty] _______________________________ 33
33 العزيزAl-Ajabbar [The Compeller] ____________________________ 37
37 الجبارThe Haughty [Al- Mutakabbir] __________________________ 41
41 المتكبرAl-Khaliq [The Creator] _______________________________ 45
45 الخالقAl- Bārī’ [The Life-Giver] _____________________________ 49
49 البارئAl- Musawwir [The Fashioner] _________________________ 53
53 المصورAl- Ghaffār [The Oft-Forgiving] __________________________ 57
57 الغفارAl-Qahhar [The Subduer] _____________________________ 61
61 القهارAl-Wahhab [The Bestower] ___________________________ 65
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
ii
65 الوهابAl-Razzāq [The Provider] _____________________________ 69
اق 69 الرزAl-Fattāh [The Opener] ______________________________ 73
73 الفتاحAl-‘Alīm [The All Knowing] ____________________________ 77
77 العليمAl-Qābid [The Constrictor] ____________________________ 82
82 القابضAl-Bāsit [The Expander] ______________________________ 86
86 الباسطAl-Khāfidh [The Abaser] ______________________________ 90
90 الخافضAl-Rāfi‘ [Al- Elevator] ________________________________ 93
93 الرافعAl-Mu‘izz [The Dignifier] ______________________________ 97
97 المعزAl-Mudhill [The Humiliator] __________________________ 101
101 المذلAl-Samī’ [The All-Hearing] ____________________________ 105
105 السميعAl-Basīr [The All-Seeing] _____________________________ 110
110 البصيرAl Hakam [The Arbiter] _____________________________ 114
114 الحكمAl ‘Adl [The Just] __________________________________ 118
118 العدلAl-Latīf [The Kind] ________________________________ 122
122 اللطيفAl-Khabīr [The Fully Aware] __________________________ 126
126 الخبيرAl-Halīm [The Clement] _____________________________ 130
130 الحليمAl-‘Azīm [The Magnificent] ___________________________ 135
135 العظيم
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
iii
Al-Ghafūr [The All-Forgiving] __________________________ 139 139 الغفور
Al-Shakūr [The Grateful] _____________________________ 143 143 الشكور
Al-‘Alī [The Exalted] ________________________________ 148 148 العلي
Al-Kabīr [The Great] _______________________________ 152 152 الكبير
Al-Hafīz [The Custodian] _____________________________ 156 156 الحفيظ
Al-Muqīt [The Nourisher] ____________________________ 160 160 المقيت
Al-Hasīb [The Reckoner] _____________________________ 165 بالحسي 165
Al-Jalīl [The Majestic] _______________________________ 170 170 الجليل
Al-Karīm [the Generous] _____________________________ 173 173 الكريم
Al-Raqīb [The Watcher] _____________________________ 177 177 الرقيب
Al-Mujīb [The Responsive] ___________________________ 181 181 المجيب
Al-Wāsi‘[All-Embracing] _____________________________ 185 185 الواسع
Al-Hakīm [The Wise] _______________________________ 189 189 الحكيم
Al-Wadūd [The Loving] ______________________________ 193 193 الودود
Al-Majīd [The Glorified] _____________________________ 197 197 المجيد
Al-Bā’ith [the Raiser] _______________________________ 202 202 الباعث
Ash-Shahīd [The Witness] ____________________________ 206 206 الشهيد
Al-Haqq [The Truth] ________________________________ 210
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
iv
210 الحقAl-Wakīl [The Trustee] ______________________________ 214
214 الوكيلAl-Qawī [The Strong] _______________________________ 218
218 القويAl-Matīn [The Mighty] ______________________________ 222
222 المتينAl-Walī [The Sponsor] ______________________________ 225
225 الوليAl–Hamīd [The Praiseworthy] _________________________ 229
229 الحميدAl-Muhsī [The Record Keeper] _________________________ 233
233 المحصيAl-Mubdi’ [The Originator] ___________________________ 236
236 المبدئA-Mu‘īd [The Returner] _____________________________ 239
239 المعيدAl-Muhyī [The Reviver] _____________________________ 243
243 المحييAl-Mumīt [The Giver of Death] ________________________ 247
247 المميتAl-Hayy [The Living] ________________________________ 251
251 الحيAl-Qayyūm [The Self-Subsistent] _______________________ 255
255 القيومAl-Wājid [The Resourceful] ___________________________ 259
259 الواجدAl-Mājid [The Noble] _______________________________ 263
263 الماجدAl-Wāhid [The One] ________________________________ 267
267 الواحدAs-Samad [The Master] _____________________________ 271
271 الصمدAl-Qādir [The All-Powerful] ___________________________ 274
274 القادر
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
v
Al-Muqtader [The All-Capable] ________________________ 278 278 المقتدر
Al-Muqaddim [The Advancer] _________________________ 282 282 المقدم
Al-Mu’akhkhir [The Delayer] __________________________ 286 286 المؤخر
Al-Awwal [The First] _______________________________ 289 289 األول
al-Ākhir [The Last] ________________________________ 293 293 اآلخر
Al-Zāhir [The Manifest] _____________________________ 296 296 الظاهر
Al-Bātin [The Inner] ________________________________ 299 299 الباطن
Al-Wālī [The Protector] _____________________________ 303 303 الوالي
Al-Muta‘ālī [The Exalted] ____________________________ 307 307 المتعاليAl-Barr 311
[The Source of Goodness] ____________________________ 311 311 البر
Al-Tawwāb [The Absolver] ___________________________ 315 315 التواب
Al-Muntaqim [The Avenger] __________________________ 319 319 المنتقم
Al-Afuww [The Pardoner] ___________________________ 323 323 العفو
Al-Ra‘ūf [The Compassionate] _________________________ 327 327 الرؤوف
Mālik ul mulk [The Owner of the Kingdom] ________________ 331 الملك مالك ______________________________________ 331
Dhul-Jalali wal Ikram [Owner of Awe and Honour] ___________ 336 واإلكرام الجالل ذو _________________________________ 336
Al-Muqsit [The Equitable] ____________________________ 340 340 المقسط
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
vi
Al-Jami’ [The Gatherer] _____________________________ 344 344 الجامع
Al-Ghanī [Self-Sufficient] ____________________________ 349 349 الغني
al-Mughnī [The Enricher] ____________________________ 354 354 المغني
Al-Māni‘ [The Withholder] ___________________________ 359 359 المانع
Al-Dār [The Distresser] ______________________________ 364 364 الضار
Al-Nāfi‘ [The Benefactor] ____________________________ 368 368 النافع
Al-Nūr [The Light] _________________________________ 372 372 النور
Al-Hādī [The Guide] ________________________________ 376 376 الهادي
Al- Badī’ [The Innovator] ____________________________ 381 381 البديع
Al-Bāqī [The Everlasting] ____________________________ 385 385 الباقي
Al-Wārith [The Inheritor] ____________________________ 390 390 الوارث
Al-Rashīd [The Wisely Guiding] ________________________ 395 395 الرشيد
As-Sabūr [The Forbearing] ___________________________ 400 400 الصبور
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
Acknowledgements
I would like to express my innermost thanks to my Most
Loving and Caring Almighty Lord for all His blessings.
My deepest appreciation is also to our Most
Compassionate Prophet Mohammad, blessings be upon
him, for all his guidance. Further, my sincere
gratefulness is to my spiritual chain masters for their
work on our spiritual development.
I would also to thank my loving brothers and spiritual
family in South Africa and the World. I would also like
to express special thanks to translators, proofreaders and
support group without whose help this work would
never have been completed.
Finally, special thanks are to Dr. Auwais Rafudeen, of
South Africa, for translation; and sister Hafiesa
Samsodien, of South Africa, for proofreading. Last but
not least, may Allah reward my son Hadi Abughazalah
for coordination of efforts. May Allah as well reward
those who contributed for the final print and distribution
of this blessed effort.
Thank you for your patience, guidance, and support.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
1
Introduction مقدمة
All praise is due to Allah, Lord of the
worlds; best blessings and peace be on
the Guide of all Arabs and Non-Arabs,
our Most Honourable Muhammad and
all his Folks and Companions.
الحمد هللا رب العاملين
وأفضل الصالة وأتم
التسليم على هادي العرب
م سيدنا محمد وعلى والعج
أجمعين. آله وأصحابه
Praise is due to Allah who has prepared
the hearts of the Knowers to witness the
Undisclosed, and enlightened the hearts
of the Connected by the witness of His
Beauty.
الحمد هلل الذي شرح صدور
العارفين ملكاشففففففرا ا سففففففرار
ونفففففور افففففلفففففوب الفففففواصففففففففففففففففففلفففففيفففففن
.بمشاهدة جماله
Praise be to Allah; He selected whoever
He liked among His servants, and
brought them closer to Him. I witness
that there is no God except Allah the
Almighty, the One, the Only, the
Absolute and the Wise. I also witness
that Muhammad is His Servant,
Messenger, and the Chosen Beloved;
may the blessings and peace be upon
him, his fellow prophets and those who
followed them in excellence until the
Day of Judgment.
الحمفففففد هلل الفففففذي اج م
عبيفففدن م أراد فهعلمم م
برار واشفففففففففففففمد أن املقربين ا
ال اله إال هللا العظيم الواحد
الصففففففففففففففمفففففففد الففعفف فف الففحفف ففيففم
محمففففففدا عبففففففدن نأواشفففففففففففففمففففففد
ورسفففففففففففففولففه وصفففففففففففففريففه و ليلففه
صفففففففففففلوال هللا وسفففففففففففالمه عليه
وعلى سائر النبيين وال ابعين
إلى يوم الدي . لمم بإحسان
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
2
Allah the Exalted says in His majestic
book: “Allah, there is no god but Him;
to Him belong the Grand Names.”1 He
also says: “Call upon Allah or call upon
the Gracious- by whatever you call; to
Him belong the Grand Names.”2
فقفد افاهللا هللا اعفالى بعفد أمفا
لفففه هللا ال ا»في ك فففابفففه الع
«هو له ا سففففماح الحسفففف إال
او ال ادعو هللا»وااهللا أيضا
ادعوا الرحم أيفففا مفففا تفففدعوا
«.فله ا سماح الحس
This chapter contains a commentary on
the Grand Names of Allah by his
Eminence Knower of Allah Shaikh Hazem
Naïf Abū-Ghazāleh, leader of the sincere
and pious man of Allah; educator of the
travellers to Allah; the one who
enlightens their paths to the bliss in this
world and the next one; an inheritor of
the Leader of the Messengers, our
Master Muhammad, may the blessings
and Peace of Allah be upon him. May
Allah bestow us with the benefits
derived from the Shaikh in both worlds!
We ask Allah that as He has joined our
minds, hearts and souls with our Shaikh
in this world, that He join us with our
Shaikh on the Day of Judgment in the
Highest Paradise with those whom Allah
has favoured- the Prophets, the Truthful
فمذا ال اب شفففففففففرح سفففففففففماح
هللا الحس لرضيلا الشيخ
ا وليفففففاح العفففففار بفففففاهلل إمفففففام
املفففيفففلصفففففففففففففففيفففن املففف فففقفففيفففن مفففر ففف
السففال ين منور ير قمم إلى
السعادة ا رو ا والدنيو ا
وارث إمام املرسفففففففلين سفففففففيدنا
م وسل محمد صلى هللا عليه
فضففففيلا الشففففيخ املر ال بي
سفففففففففففففففيفففففففدي حفففففففا م نفففففففايفف أبففو
غفففف الفففففففا نففففرففففعففففنفففففففا هللا بفففففففه فففففي
الففدار وأسففففففففففففففف هللا املولى ع
وجفففففففل وكمفففففففا جم عقولنفففففففا
أن والوبنففففا وأرواحنففففا عليففففه
يهمعنففففا بففففه يوم القيففففامففففا في
الرردوس ا على م الفففففذي
أأعم هللا عليهم م النبيين
والصفففففففففففففففففففديففقففيففن والشففففففففففففففمفففففففداح
سففففففففف أول الصفففففففففالحين وح
1 Surah Tā-Hā:8 2Surah Isrā: 110
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
3
ones, the Martyrs and the Righteous –
the best company!
.رفيقا
We ask Allah that He make our efforts
purely for His Noble Countenance, until
we see Him pleased with us. May Allah
reward our Master Muhammad on
our behalf in accordance with his
stature! May Allah reward our Shaikh,
and educator as well as the noble people
of our chain in accordance with their
stature! Praise be to Allah, Lord of the
Worlds; blessings and peace be upon our
Master Muhammad and upon his Family
and all his Companions.
وأسففففففففففف له سفففففففففففبحانه أن يكون
عفففمفففلفففنفففففففا فففففففالصفففففففففففففففففففا لفففوجفففمفففففففه
ان وهفففو الفففف ففففر ففففم حفففف فففف نففففلففففقففففففف
راض عفففففففنفففففففا جففففففف ا هللا عفففففففنفففففففا
سيدنا محمد صلى هللا عليه
وسففففففففففففلم ما هو أهله ج ا هللا
عنا شفففففففففففففيرنا ومرب نا ورجاهللا
سفففففففففففففلسفففففففففففففل نففففففا ال رام مففففففا هم
أهفففففففففلفففففففففه والفففففففففحفففففففففمفففففففففد هلل رب
الففعفففففففاملففيففن وصففففففففففففففلففى هللا عففلففى
سفففففففففففففيففففففدنففففففا محمففففففد وعلى آلففففففه
أجمعين. وأصحابه
The Grand Names األسماء الحسنى
Āisha, Allah be pleased with her, related
that3: “I asked: “Oh Messenger of Allah!
Teach me the name of Allah which, if
invoked, prayers will be answered.” He
replied: “Go, make ablution, enter the
mosque, pray two rakaat; and then
invoke Allah in a way I can hear you.” I
did what he asked for; I invoked ‘Oh
في الصفففففففففففففحي ع عففففا شفففففففففففففففففا
ال »رضففففففففففففلت هللا ع ها اال
يا رسفففففففففففففوهللا هللا علم ت اسفففففففففففففم
هللا الذي إذا دعى به اجاب؟
ااهللا اوم ف وضففففات واد لي
املسفففففففجد وصفففففففلي ركع ين م
ادعي ح اسفففففففففففففم فرعلففففف
أسففففففففففففففففالففف واففففالفففف اللمم إأ
بهمي أسفففففمائ الحسففففف ما
3 as narrated in the authenticated [Sahih] books of the prophetic
traditions
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
4
Allah! I invoke You by all Your Grand
Names- those I know about and those
that I do not; and I invoke You by Your
grand and greatest name by which You
answer whoever calls You, and by which
you grant the wishes of whoever asks
You.’The Prophet said: “You have got
it! You have got it!”4
علمففففففف م هفففففففا ومفففففففا لم اعلم
وأسفففففففففففففال باسفففففففففففففم العظيم
ظفففففم الففففف فففففبفففففيففففف ا كففففف ففففف ا عففففف
الففففذي م دعففففات بففففه أجب ففففه
وم سففففففففففففففففف لففففف بفففففه أع ي فففففه
فقاهللا صفففففلى هللا عليه وسفففففلم
«.أصب ه أصب ه
Abū Hurayrah, Allah be pleased with
him, reported the Messenger of Allah
as saying that “Allah has 99 Names;
whoever commits them to heart will enter
Paradise.”5 That is to commit them to
memory and work upon their meanings.
ع ا هر رة رضفففلت هللا عنه
أن رسفوهللا هللا صفلى هللا عليه
إن هلل اسفففففففففففففعا »وسفففففففففففففلم ااهللا
إالواسفففففففففففففعين اسفففففففففففففمفففففا مفففففائفففففا
واحفففدا م احصفففففففففففففففاهفففا د فففل
ومع اولففففه صفففففففففففففلى « الجنففففا
يأهللا عليه وسلم أحصاها
ا حرظمفففففففا وايفففففففل ترل بمففففففف
يم نه م العمل بمعانيها.
4Al-Bayhaqī from ‘Āisha, Allah be pleased with her. 5An ‘agreed-upon’ hadīth
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
6
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
7
Allah [God] هللا
The Almighty says: “To Allah belongs the Grand Names; so call Him by them.”6 The collective name of Allah is the primary name of the Grand Names of Allah; and it is the top of the lordship names.
اح وهلل االسففففففففم»اعالى ااهللا هللا
فاسفففففم .«الحسففففف فادعون ها
هللا الجام هو سفففففففيد اسفففففففماح
هللا الففففففففحسففففففففففففففففففف فففففففف وهففففففففو رأس
االسماح الربانيا.
The perfections of the Almighty cannot be counted or enumerated, and accordingly, His Names cannot be counted or enumerated. Imām Ghazālī says7 “The name 'Allah' is the Greatest of the 99 names of Allah. This is because it points to the essence that combines all the Divine Attributes; it is ascribed with the qualities of lordship that has the only real existence. Thus the name ‘Allah’ is the greatest
name of the god whose existence is conceptually necessary.
Also, it is the name by which the almighty has singled out His self. All other names are attached to this name, rather than any other.”
كمفففاالل الح سففففففففففففبحفففانفففه إن
واعففففففالى ال اعففففففد وال تح ففففففففففففل
اسفففماحن ال اعد وال إنفلذل
اإلمففففففامتففففح ففففففففففففلفففف كففففمففففففا ذكففففر
الغ الي في ك ففففففابففففففه املقصففففففففففففففففففد
اسففففففففففففففم هللا هففو إنسفففففففففففففف ففف ا
االسفففففففففففففمففففففاح التسفففففففففففففعففففففا أعظم
داهللا عفففلفففى نففففففهوالفففتسفففففففففففففففعفففيفففن
الففففذال الجففففامعففففا للصففففففففففففرففففال
االلميفففا المفففا املنعول بنعول
الففربففوبففيففففففا املففنففرففرد بففففففالففوجففود
.حقيق ال
فاسفففففففففم هللا هو االسفففففففففم
االعففففففففففظففففففففففم الففففففففففواجفففففففففف
الوجود
وهو االسففففففم الذي تررد
بففففففه الفففففحففففف و ففففف بففففففه
6 Surah A’rāf verse 180 7Imam Ghazala 1987, Al-Maqsad Al-Asnā Fi Sharh Maani Asmaa
Illah Alhosna, Aljaffan Waljabi Printing Press, Cyprus. Page 61.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
8
نرسفففففففففففففففه واضفففففففففففففففا افففل
االسفففففففففففففففففمففففففاح الفففففيففففففه ولفففففم
اسم ابله. إلىيضرما
This name has many special characteristics: a) Resistance to Change: Normally, if
you omit any letter from a word, then the meaning changes. However, this is not the case with the word ‘Allah’.
If the first letter [alif] is removed the word becomes [lillah] and its meaning becomes “to Allah belongs …” The Almighty says “To Allah belongs the soldiers of heavens and earth”.8
If the second letter [lām] is removed then, the word becomes [lahu], and its meaning becomes “To Him”. The Almighty says “To Him belong the Keys of heavens and earth”9
If the third letter [lām] is removed the word becomes [hoo], and its meaning becomes “He”. The Almighty says “He is the Living. There is no god but Him.”10
ولمذا االسم الشر
واص كثي ة نذكر م ها
a) ال إنال ي غي معنان
الكلمال اذا حذف
م ها حرفا واحدا اغي
املع ما عدا اسم هللا
فانه ال يتبدهللا وال
ي غي املع
فان حذف االل
وكما في « هلل»بق
وهلل جنود»اوله اعالى
« السماوال واالرض
وان حذف الالم
وكما « له»االولى بق
له»في ك ابه الع
مقاليد السماوال
« واالرض
وان حذف الالم
« هو»الثانيا بق
وااهللا اعالى في ك ابه
هو الحي ال »الح يم
«.هو إالاله
8Surah Fath verse 7. 9Surah Zumar 63 10Surah Ghāfir 65
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
9
b) Indispensability: No devotions or prayers can be realised without invoking the name ‘Allah’. The Prophet was reported as saying “The best of what I, and the prophets before me, have said is ‘There is no god but Allah’.”11
b) ضرورته في الذكر
وم واص هذا
ال االذاار إناالسم
والتسبيحال ال
بذكر اسم إالت حق
هللا كما ااهللا عليه
الصالة والسالم
فضل ما ال انا أ»
والنبيون م ابلي ال
« هللا إالله إ
c) Reward: Further, whoever continually mentions the name ‘Allah’ a thousand times a day by saying “Oh Allah” [Yā Allah] - such a one will be granted absolute conviction of Allah Most High. Also, whoever recites this name 200 times in a state of ablution on a Friday, his needs will be met, by the will of Allah.
c) م إنالج اح وايضا
دوام على ذكر هذا
في ال « هللا»االسم
مرة بصيغا أل يوم
ر اه هللا كما يا هللا
يوم اليقين وم تالن
الجمعا على يمارة
م ت مرة ت سر له
م لوبه واض له
هللا. بإذنحاجاته
Therefore a murid, seekers of Allah, must abundantly recite the Glorious name “Allah” so that they move to the horizon of divine witnessing and knowledge. The seeker of Allah must first visualise this name in the front of his eyes, then in his mind and finally in his heart, so long until
للمر د السفففففففففففففال لذل ال بد
ضفففففففففاح ف إلىهللا ح ين قل إلى
ي ث م نأالشفففمود واملعرفا
« هللا»ذكفففر اسفففففففففففففففم الفففجفففاللففففففا
يبففففففدأ ب ريففففففل نأفعليففففففه اوال
هففففذا االسففففففففففففم في عينيففففه م في
ياله و عد ذل في البه ح
11 Tirmithi from the hadīth of ‘Amr bin Shu‘ayb, taken from his
father who took it in turn from his grandfather (Allah be pleased
with him).
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
10
the name disappears and the named remains. At this stage, the seeker of Allah will taste the illuminations and secrets of this Noble name.
يغي االسفففففففففم و بق املسففففففففف
نفففففففوار أعفففففففنفففففففدئفففففففذ يفففففففذو مففففففف
سرار هذا االسم الشر أو
Hence, the traveller to Allah must occupy his time invoking this name. There is no real living except with Allah; and there is no winning except with the support of Allah. Whoever relies on His Lord, his needs will be met, and the entire universe will work for him. Oh Allah, grant us illuminations from the glimpses of this Noble name “Allah” and make us of those who invoke it at all times and places.
نأ هللا إلىلذل على السال
يعمر اوااته بذكر هذا االسم
م هللا وال ع إالفال ع ش
جنففف هللا إلىبفففاالسففففففففففففتنفففاد إال
فم اع مفففد على موالن كرفففان
جمي امرن وسففففففففففير له الكون
باسرن اللمم ار انا م انوار
ونرحال هذا االسم الشر
هللا واجعلنفا م الفذاكر لفه
واففاتنففا يففا ربفي اففل احيففاننففا وا
العاملين.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
11
Al-Rahmān [The Gracious] الرحمن
The Exalted says: “It is the Gracious who taught the Quran.”12 He also said: “they say the Gracious has taken children! Glory to Him. They are but honoured slaves...”13 The Exalted also says “And they disbelieve at the mention of the Gracious”.14
الفففرحفففمففف عفففلفففم »اففففففاهللا افففعففففففالفففى
واالوا »وااهللا ايضفففففففففففا « القران
اترذ الرحم ولدا سفففففففففففبحانه
واففففففاهللا « بففففففل عفففبففففففاد مففف فففرمفففون
وهم بففففذكر الرحم »ايضففففففففففففففففا
« هم اافرون
“Al-Rahmān” is one of the Grand Names of Allah. It means that His mercy and grace has
encompassed ALL his creation- including humans, jinn, believers and unbelievers.
الرحم هو اسفففففم م اسفففففماح
هللا الفففحسففففففففففففففف ففف ومفففعففف ففف هففففففذا
:إناالسم الشر
رحففففففمفففففف ففففففه الففففففعففففففظففففففيففففففمفففففففا
شففففففففففففملففففف جمي لقفففففه
مفففففففف االأفففففففف والففففففففجفففففففف
واملؤم والكافر.
This meaning is shown in the Exalted saying in His Honoured Book “My mercy encompasses everything; and I will prescribe it for the pious.”15 That is to say Allah, Glory be to Him, is the Gracious one Whose grace and mercy covered this world and the hereafter; for in this world His grace includes both believers and
فقففففففد اففففففاهللا اعففففففالى في ك ففففففابففففففه
ورحم ت وسفففففففففع ال »الع
لففلففففففذيفف فسفففففففففففففففففف كفف فف ففهففففففاشففففففففففففلففتح
هللا سففففففففففففبحانه إن أي« ي قون
وافففعففففففالفففى هفففو رحفففمففف الففففففدنفففيففففففا
واال رة الن احسانه في الدنيا
يعم املؤمنين والكفففففافر امفففففا
فففففي اال ففففرة ففففف ففففت لففففلففففمففففؤمففففنففففيففففن
فقط.
12Surah Rahman Verses 1 and 2 13Surah Anbiya Verse 26 14Surah Anbiya 36 15Surah A’rāf 156
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
12
unbelievers, whereas in the hereafter it will only be for the believers. “Al-Rahmān” is a name exclusively used for Allah. No one else can be called by that name. You cannot call someone as “Rahman”. The Prophet said: “The Gracious has His mercy on those who show mercy. Show mercy to those on earth and the One in the heavens will show mercy to you.”16 The Prophet was reported as saying “Allah has a hundred mercies. Of them He sends one mercy to the jinn, human beings, animals and birds. By this mercy they show tenderness to each other, are merciful to one another; and by this mercy the wild beast shows affection for its offspring. And Allah has kept in store ninety-nine mercies for His servants on the Day of Judgment.”17
والرحم هم اسففففففم اص هلل
فال يسفففففففف به غي ن فال يقاهللا
رجففل رحم وكمففا اففاهللا عليففه
الراحمون »الصفففففالة والسفففففالم
يرحممم الرحم ارحموا م
فففففي االرض يففففرحففففمفففف ففففم مفففف فففففي
كما في الحديث و «.السفففففففففففماح
هلل مففففائففففا رحمففففا إن»النبوي
ان هللا م هفففففا رحمفففففا واحفففففدة بين
والففففففف فففففففهفففففففائفففففففم واإلأففففففف الفففففففجففففففف
ي عففففايرون و هففففاوالموام ف هففففا
يفففففوففففف احفففففمفففففون و فففففهففففففا افففففعففففف ففففف
الوحش على ولففففففدهففففففا وا ر
هللا اسففففففففففففعفففا واسففففففففففففعين رحمفففا
يففففففففرحففففففففم ففففففففهففففففففا عففففففففبففففففففادن يففففففففوم
«القياما
Imām al-Rāzī said: The Gracious is the one who gives
favours and blessings the similar of which cannot be given by humans.
الرا ي اإلمامو قوهللا
الرحم هو املنعم إن
بما ال ي صفففففففففور صفففففففففدور
جنسه م العباد.
This noble name is one of the most frequently mentioned in the Quran; it occurs more than fifty times. In Sūrah
وهذا االسففم الشففر هو م
ذكرا في القران اكث االسففففففففماح
فقد ورد اسففففففففففففم الرحم اكث
16Ahmad in his Musnad, Abū Dāwūd, Tirmithi and al-Hākim in the
Mustadrak from ‘Abdullah bin ‘Amr bin al-‘Ās, Allah be pleased
with him. 17Muslim as related by Abū Hurayrah, Allah be pleased with him
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
13
Maryam alone, it is mentioned more than fifteen times.
م مسفففففين مرة وفي سفففففورة
مر م اكث م م عشففففففففففففرة
مرة.
The noble name has many special qualities. It prevents distress from the one who recites it. Further, Allah will remove heedlessness and forgetfulness from the heart of whoever recites it a 100 times after each salāh. Also, If a sick person recites it for seven days, Allah will grant them well-being by His permission.
ولفففففمففففففذا االسفففففففففففففففففم الشفففففففففففففففففر ففففف
واص كثي ة نفففذكر م هفففا انفففه
يصففففففففففففففر الففف فففرب عففف ذاكفففرن
وم ذكرن مفففائفففا مرة بعفففد افففل
هللا مفف اففلففبففففففه صففففففففففففففالة ا ففر
ا تاله وإذاالغرلا والنسفففففففيان
مر ض سففففففبعا ايام عافان هللا
اعالى. بإذنه
In addition, whoever invokes this name countless times, will become one of the notables in the eye of Allah; one of the trustworthy in the eye of people, and closed and beloved to the Prophet . So, move forward to get there!
وم واصه أنه م أكث
اان عند -بدون عدد -ذكرن
هللا وجيها وعند الناس
صديقا وعند الن ت صلى هللا
عليه وسلم مقربا وحب با
وواصل ...تصل .
Thus the traveller to Allah must taste the illuminations and manifestations of this name of the most Gracious and enlighten his heart with its remembrance so as to ascend in in the stations of the divine knowledge [ma’rifah] - which has no limit. Such ascension has no end.
إن هللا إلىلذل على السال
ال يفف ففففففذو مفف انففوار وتففهففلففيفففففف
هذا االسفففففففففففم الرحمانيا و نور
اففففلففففبففففففه بففففففذكففففر هففففففذا االسففففففففففففففففم
الشففففففففففففففففر ففففف حففففف ففففف يفففففوففففف فففففى ففففففي
اال م إلىمقامال املعرفا باهلل
نهايا وما للو ي انتهاح.
Oh Allah: make our hearts witness to this grace- You are our Help and our Shelter. Oh the One Who subdues the hearts of tyrants and has complete control over all
فففففاشففففففففففففمففففد اللمم الوبنففففا هففففذن
الرحمفانيفا ففانف غو نفا وانف
مالذنففا يففا م ذلفف لففه الوب
الجبابرة و ضفففففع له اعنا
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
14
slaves! We seek refuge in You from being disgraced by You, from the removal of Your protection and from forgetting Your dhikr. Make us, oh the Gracious, of the people who remember this noble name; and grant us glimpses and illuminations thereof. Indeed You have power over all things.
العبفففاد جميعفففا أعوذ بففف م
وكشففففففففففف سفففففففففففو ت وم
أسففففففففففففيفففان ذكرت ففففاجعلنفففا يفففا
رحم اهال لذكر هذا االسفففففففم
الشفففففر وار انا م نرحاته
وانوارن انفففففف على اففففففل شففففففففففففلتح
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
15
Al- Rah īm [The Merciful] الرحيم
The Exalted says: “Peace be on you: A word from a Merciful Lord.”18 He also says “Indeed your Lord is the All-Mighty and Merciful.”19
سالم اوال م رب »ااهللا اعالى
وان رب »وااهللا ايضفففففا « رحيم
«. لمو الع الرحيم
This is one of the Grand Names of Allah; it means that: He is unceasingly merciful. If He is not
asked He is angered. In good times, He opens the doors of thankfulness, and in times of tribulations the doors of patience. Allah’s name, the Merciful, is associated with the special mercy given exclusively to the people of faith [īmān]. “And He is Most Merciful to the believers”.20
“Al-Rahīm”, as a human quality, also refers to the one whose mercy is perpetual. Allah the Exalted, has once called his honoured Prophet Muhammad by that name saying “A Messenger has come to you from among yourselves; grievous to him is your suffering;
وهو اسففففففففففففم م اسففففففففففففمفففففاح هللا
الحسففففففففففف ومع هذا االسفففففففففففم
أيالشر
انه دائم الرحما الذي
هللا يغضففففف سفففففاذا لم ي
م يففففرفففف فففف فففففرفففف الففففنففففعففففيفففف
اب الشفففففففففففففففففف ففففففر وفففففففي ابففففففو
.البالح ابواب الصففففففففففففف
فففففففف فففففففهفففففففلفففففففي اسفففففففففففففففففففم هللا
الففففرحففففمففففففا أيالففففرحففففيففففم
االيمان هلالياصففففففففا
واففففففففان بففففففففاملففففففففؤمففففففففنففففففففيففففففففن »
« رحيما
هو الفذي م العبفاد والرحيم
للعبفففاد.. اسفففففففففففف فففدامففف رحم فففه
واد وصففففففففففف الح سفففففففففففبحانه
وافففعففففففالفففى نفففبفففيففففففه الففف فففر فففم فففهففففففذا
لقفففد جفففاحكم »االسففففففففففففم بقولفففه
رسففففففففففففوهللا م انرسفففففففففففف م ع
18Surat Yassin 58 19Surat Shu‘arā 9. 20Sūrah Ahzāb 43
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
16
anxious is he over you; to the believers is he most kind and merciful ”21
ليه ما عن م حر علي م ع
«.باملؤمنين رؤو رحيم
Allah, the Exalted, entrusts His servants with part of His mercy. Thanks to this part, people show mercy to each other, through His grace and generosity. Such people attain the pleasure of Allah, and become among those near and connected to Him. This name is mentioned in the Glorious Quran more than a hundred times.
وهللا اعففالى يريض على عبففادن
مففف بفففعفففض رحفففمففف ففففففه ففففيفففكفففون
برضفففففففففففففل وكرم ربه اإلأسفففففففففففففان
رحيمففففففا فيرو برضففففففففففففففففففا الح
و فففففففكفففففففون مففففففف اهفففففففل الفففففففقفففففففرب
والفففوصففففففففففففففففففاهللا واففففففد ذكفففر هففففففذا
قران االسففففففففففففم الشففففففففففففر في ال
املجيد اكث م مائا مرة.
This name has many special qualities.
Whoever recites it a hundred times each day, Allah will give him tender-heartedness and mercy towards the creation.
The Prophet said: “Allah has an angel entrusted for those who say “Oh the Most Merciful” Whoever says this thrice is answered by the angel “The Most Merciful has come to you; so make your request!”22
ولفففففمففففففذا االسفففففففففففففففففم الشفففففففففففففففففر ففففف
واص كثي ة انففففففه م ذكرن
اففففل يوم مففففائففففا مرة ر اففففه هللا
راففففففا في القلفففففف ورحمففففففا على
اليل واففففففد اففففففاهللا صففففففففففففلى هللا
هلل ملكففففففا إن»عليففففففه وسفففففففففففففلم
مفففوكفففال بفففمففف يفففقفففوهللا يففففففا ارحفففم
الراحمين فم اففففففالمففففففا ال ففففففا
ارحفففففففم إنافففففففاهللا لفففففففه املفففففففلففففففف
الراحمين اففففففد اابففففففل عليفففففف
«.فسل
Whoever recites it countless times, Allah will turn his enemies into friends, and he will feel comfort in soul and body.
ن وم داوم على تالوته بدو
عدد جعل هللا عدون
صديقا ووجد راحا في
نرسه وبدنه .
21Surat Tawbah 128 22Al-Hākim in “Al-Mustadrak” as related by Abū Umāmah, Allah
be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
17
Oh Allah! Let our hearts witness the light of this noble name until we become qualified for the lights of this name to appear in ourselves. Oh Allah! Establish mercy in our hearts and connect our hearts to the rope of Your Beloved so as to be on the straight path- You, the Most Generous.
فاشفففففمد يا هللا الوبنا نور هذا
االسففففففففففم الشففففففففففر ح نكون
اهال لظمور انوارن فينا و ب
يففففففا هللا فففي اففلففوبففنففففففا الففرحففمففففففا
واوصفففففففل الوبنا بحبل حب ب
لففففففففنففففففففكففففففففون عففففففففلففففففففى الصففففففففففففففففففففرا
ن.كرمياملس قيم يا اكرم اال
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
18
Al-Malik [The King] امللك
This is one of the Grand Names of Allah. He is the Owner of this material
Dominion, and the non-material realm.
He is Independent in His essence and attributes of all that is other than Him.
All that is other than Him is in need of Him.
In His hand is the dominion of all things- life death, resurrection and dispersion.
He is in control over all innovation and creation.
Real ownership belongs only to Allah. Allah, the Exalted says: “Exalted is Allah the True King.”23 He also says: “He is Allah- Whom there is no god but He, the King and the Holy.”24 The Prophet was reported as saying “On the Day of Judgment Allah will seize the earth and fold the sky in His right. Then He will say ‘I am the
هو احد اسماح هللا الحس
وهو صففففففففففففففففففاحفففففف امللفففففف
وامللكول
املسففففففففففففففففف فففففغففففف فففففت ففففففي ذاتففففففه
وصففففففففففففرففففاتففففه ع اففففل مففففا
سوان املح ا اليه ال
ما عدان سوان
بيدن ملكول ال شفففففففففففلتح
الحياة واملمال البعث
والنشور
هو امل صففففففففففففر في اففففففل
واليل باإلبداعشلتح
واملففففلفففففف الففففحففففقففففيففففقفففف ال
اهللا اعففالىهلل افف إاليكون
ففففففف ففففففعففففففالففففففى هللا املففففففلفففففف »
هو »وااهللا ايضا « الح
هو إالهللا الففذي ال الففه
وففففي « املفففلفففففف الفففقففففففدوس
الحديث الشفففففففر ع
الن ت محمد صففففففففففففلى هللا
عففففففلففففففيففففففه وسففففففففففففففففففلففففففم اففففففاهللا
يفففففففقفففففففبفففففففض هللا االرض »
يففوم الففقففيففففففامففففففا و فف ففوي
23S. Tā Hā 114 24S. Hashr 23
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
19
King. Where are the kings of the earth’”25
السففففففففففففففمففففففاح بففيففمففيففنففففففه ففم
يففقففوهللا انففففففا املففلفففففف ايفف
«.ملوت االرض
The true owner is Allah, Glory be to Him. The ownership of any other is illusionary and temporal. This is because all things perish, but Allah remains the One in possession and control of everything.
فففففففاملففففففالفففففف الففحففقففيففقفف هففو هللا
سففففففففففففبحانه واعالى ومل غي ن
وه ت مؤافففف الن اففففل شففففففففففففلتح
وحففدن مففالفف ي وهللا و بق هللا
ومسي ر على ال شلتح.
Among the special qualities of this noble name is that:
Whoever assiduously recites it a hundred times at noon time will get a pure heart.
Whoever assiduously recites it 120 times after dawn prayer on Fridays, Allah will make him rich.
If the reciter of this name faces an aggressor, Allah will subdue that aggressor instantly.
ومففففف فففففواص هففففففذا االسفففففففففففففففففم
الشفففففر انه م واي عليه
وا ال واهللا مائا مرة صففففففففففففرا
البففففففه وم وايفففففف على ذكرن
افففففل يوم جمعفففففا بعفففففد صففففففففففففالة
الرهر مففففائففففا وعشففففففففففففرون مرة
ل. وذاكر اغنففففففان هللا ع وجفففففف
هففففففذا االسفففففففففففففم إذا د ففففففل على
هللا لوا ه. يالم ذ
The successful murīd who desires the bliss of this world and the hereafter is the one who rules over the whims and passions of his lower self. Instead of being ruled by whims, he is ruled over by the One in Whose Hand is the Dominion of the heavens and the earth. Oh, Allah, we entreat You to make us of those who have control over their lower selves- not
واملففر ففففففد املففوففف الففففففذي يففر ففففففد
والدنيو ا ا رو االسفففففعادة
الذي يمل هوى نرسفففففففففففففه هو
وشففففففففففففمواتففففففه و سففففففففففففي ر عليهففففففا
و ففففكففففون مففففمففففلففففواففففففا ملفففف بففففيففففففدن
ملكول السففففففففففففماوال واالرض
تهعلنا مم إناللمم أس ل
ال م مل تهم أنرسففففففففممملكوا
25Bukhari and Muslim relating Abū Hurayrah
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
20
those whose lower selves and passions control them.
وشمواتهم. أنرسمم
Oh Allah, the most Merciful, if You desires something, You just say to it: “Be” and it is. Make us feel your name ‘the King’ in our hearts; and extend Your subtle graces to us so that we can rule over our lower selves and become of the chosen and close ones with whom You are permanently pleased.
نإيا هللا يا م اذا اراد شففففففف ا
يقوهللا لففه ك فيكون تهلى لنففا
سففففففففففففر اسففففففففففففمفف امللفف وامففدنففا ب
بل ائر ح نمل نروسفففففففنا
ونكون م املقربين اال يففففففار
الذي رضفففف عليهم رضففففاح ال
سفففففففففففففففففففيفففففففط بفففففففعفففففففدن يفففففففا ارحفففففففم
الراحمين.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
21
Al-Kuddoos [The Holy] القدوس
Allah, the Exalted says: “Whatever is in the heavens and the earth glorify Him, the King, the Holy, the Owner of Honour, and the Wise.”26
يسففففففففففففب هلل مفففا في »افففاهللا اعفففالى
السموال وما في االرض املل
« القدوس الع الح يم
The Holy is one of the Grand Names of Allah. It is derived from “purity” [at-Tuhr]. This noble name has two meanings:
The one who is pure of faults and shortcomings in himself; His sublime holiness is far beyond what can be encompassed by minds; He is beyond any description known through human perception or through conjecture.
القدوس هو اسفففم م اسفففماح
هللا الحس وهو مش م
ر ال مر ولمذا االسم الش
أيمعنيان. املع االوهللا
الفف ففففففاهففر مفف الففعففيففوب
والففففنففففقففففففائفففف املفففف فففف ن فففففي
اففففففففدس عفففففففف ن عفففففففف مففففففففا
تفففففحفففففيفففففط بففففففه الفففففعفففففقفففففوهللا
وامل ن ع اففل وصفففففففففففف
يدركه ح او يسففففففففففففب
اليه وهم.
The one who purifies the hearts of His saints and beloved ones from witnessing anyone other than Him; that is, he purifies the lower selves of His saints and beloved ones from blameworthy traits, and enables them to progress in the stages of the self so that they become qualified for His nearness and connectedness.
امففففففا املففففففعفففففف فففففف الففففففثففففففاأفففففف
فففففففالقففففففدوس هو الففففففذي
يقففففدس و مر اوليففففاؤن
واحبابه م شففففففففففففمود ما
ي مر نروس أيسوان
أياوليائه واحبابه م
وصفففففففففففف ذميم و رايهم
ففففففففي مفففففففراتففففففف الفففففففنفففففففرففففففف
لفففيفففكفففونفففوا اهفففال لفففلفففقفففرب
والوصوهللا.
26S. Jumu‘ah 1
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
22
Arch angel Gabriel is called the “Holy Spirit” [Ruh ul Qudus] as he is purified of any fault in passing the revelation of Allah to the Prophets . The Prophet was reported as saying in his prayers bowing [rukū‘] and prostration [sujūd]: “You are Glorified and Sanctified, the Lord of the Angels and the Spirit.” Allah is glorified by every tongue, and sanctified by every tongue.
نففا ج يففل روح وسفففففففففففف ت سففففففففففففيففد
القففدس ل مففارتففه م العيوب
ل الرسفففففففففففففففففف إلىفي تبليغ الوحي
عليهم الصففالة والسففالم وع
السففففففففففيدة عا شففففففففففا رضففففففففففلت هللا
الن ت صفففففففففففلى هللا عليه إنع ها
وسففففففففففففلم اففففان يقوهللا في راوعففففه
سفففبوح ادوس رب »وسفففجودن
مسففففففففففففب أي« املالئ ففا والروح
على ال لسففففففففففففان مقدس على
ال لسان.
This noble name is mentioned in the Quran twice- in Sūrah al-Jumu‘ah and Sūrah al-Hashr.
واد ذكر هذا االسم الشر
فففي الففقففران مففرتففيففن فففي سفففففففففففففورة
الجمعا وفي سورة الحشر.
Among the special qualities of this noble name is that:
Whoever abundantly recites it, Allah will keep him away from every blameworthy whim.
ومففففف فففففواص هففففففذا االسفففففففففففففففففم
الشففففففففففففر انففففففه م اكث على
ذكر هفففذا االسففففففففففففم الشففففففففففففر
اذهففففف هللا عنفففففه افففففل شففففففففففففموة
مذموما.
It is good for those whom people talk against; they will stop talking bad of him.
For those who complain of bad whisper, it is good for them to repeat “Subhana Al-Malik Al-Kuddoos Al-Khallaq”. “In Yasha’ Yuzhibkum wa ya’ti bi khlaqil Jadeed. Wa ma zalika ala Allahi bi aziz”27
و صلح ذكرن مل ي كلم
الناس في حقه وعرضه
ف نعقد ألسنا الناس عنه
وال يذكرونه بسوح. وأيضا
ح لمل اعو يهم الوسوسا يص
سبحان املل لمم ذكر )
القدوس اليال إن يش
يذهب م و ل برل جديد
( .وما ذل على هللا بع
27 “If He wills, He can take you away and bring forth a new
creation; that is not difficult for Allah” Surat Ibrahim 20
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
23
The successful seeker of Allah is the one to whom the Almighty appears by His “the Holy”. He purifies his heart of that which is other than Allah and fills it with divine knowledge and light. The presence of the Holy cannot be entered by those attached to their lower selves. Therefore, oh seeker, free yourself of this base self and be of those who enter His Holy Presence. Oh Allah, oh Holy, sanctify our hearts. So we entreat, oh Allah, to blow into our structures the essence of holiness so that You purifies us and transcends us above any shortcoming, oh Lord of the worlds.
والسفففففففففففففففالففف املوف هو الفففذي
ي هلى الح عليففففففه بففففففاسفففففففففففففم
الففقففففففدوس فففيفف ففمففر اففلففبففففففه مف
االغففيففففففار و ففمفف هففففففا بففففففاملففعففففففار
وان حضرررررررررررررررررررررررررر واالنفففففففففففففوار
القدوس ال يدخلها اصحاب
لففففففذلفففففف ترل يففففففا النفوس
سفففففففففففال م هذن النر وك
مم د ل حضفففففففففففرة ادسفففففففففففه
الففففففففلففففففففمففففففففم يففففففففا اففففففففدوس اففففففففدس
نإسفففففففرائرنا فنسفففففففال يا هللا
ح تففففففنففففففرففففففخ فففففففي هففففففيففففففااففففففلففففففنففففففا رو
الففقففففففدوسففففففففففففففيففففففا حفف فف تفف ففمففرنففففففا
يفففا رب وت هنفففا ع افففل نق
العاملين.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
24
Al-Salam [The Saviour] السالم
The Exalted says: “The King, the Holy, and the Saviour”.28 How sweet is the utterance of “the Saviour.” The Saviour refers to the following: The One Whose essence is saved from
any flaw, Whose attributes are saved from any imperfection and Whose acts are saved from any evil.
He transcends above the flaws and the attributes of creation.
He, the Exalted, is the Giver of safety in this world and the hereafter.
امللفففف القففففدوس »اففففاهللا اعففففالى
مففففففا اعففففففذب لفففرففف « السفففففففففففففففالم
السالم
فففففففالسفففففففففففففففالم هففففو الففففففذي
اسلم ذاته ع العي
وصفففففففففراته ع النق
ع الشر وأفعاله
اآلفففففففالوهو امل ن ع
املففف فففمفففر مففف صففففففففففففففرففففففال
امليلواال
وهو سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالى
مان السففالما في الدنيا
واال رة.
He is the One Who saves His servants from fatalities. He is the One, the Exalted, Who saves us from ignorance through knowledge, from disbelief through the attestation to His Oneness; He makes us love Islam, and saves us through the Messenger of Peace, our master Muhammad .
وهو الذي يسلم عبادن
املفففففففمفففففففالففففففف ففففففففمفففففففو مففففففف
سففففبحانه واعالى سففففلمنا
م الجمففل بففالعلم وم
ال رر بال وحيد وشففرح
بفففففاإلسففففففففففففالمصفففففففففففففففففدورنفففففا
برسوهللا السالم وأنقذنا
سيدنا محمد صلى هللا
عليه وسلم
Look at the Messenger of Allah asking us to frequently call the Peace
وهذا هو رسففوهللا هللا صففلى هللا
م لإلكثارعليه وسلم يدعو
28S. Hashr 23
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
25
salutations. He is reported as saying: “If you acquire three things you acquire faith: Justice with yourself, offering peace salutations to people, and alms-giving against one’s stinginess.”29 He also said: “Oh Allah, You are the Saviour and from You comes safety, Blessed are You oh owner of Majesty and Generosity.”30
را الشر ا حاديثالسالم في
ففالث مفف جففمففعففمفف »فففيففقففوهللا
فقد جم االيمان االنصففا
م نرسففففففففففففف وبذهللا السففففففففففففالم
«للعالم واالنرا م االا ار
الففلففمففم انفففففف »و ففقففوهللا ايضففففففففففففففففففا
السالم ومن السالم تبارك
«.يا ذا الجالهللا واالكرام
This noble name occurs in the Holy Quran in a number of places, as in His, the Exalted, saying in Sūrah al-Hashr: “He is Allah- there is no god but He, the King, the Holy, the Saviour”31
واد ورد هذا االسم الشر
ففففي الفففقفففران الففف فففر فففم ففففي عففففففدة
مواي فر اولففففففه اعففففففالى في
هو هللا الذي »ة الحشفففر سفففور
هو امللففف القفففدوس إالال الفففه
«.السالم املؤم
This name has many special qualities. Whoever abundantly recites this noble name, Allah will keep him away from pain and difficulties and save him from all flaws.
ولمفففففذا االسففففففففففففم واص كثي ة
م أكث ر م هفففففا انفففففه م نفففففذك
ذكر هفففذا االسففففففففففففم الشففففففففففففر
صففففففففففففففففففففففر هللا عففففففففففنففففففففففه االالم
واملصفففففففففائ وسفففففففففلم م جمي
.اآلفال
Therefore, it behoves the seeker of Allah to save his heart for Allah, the Honoured, the Glorious, and to empty it of its fancies and passions and of all preoccupation with this world so that he qualifies to receive illuminations and become a true
نأ هللا إلىلذل على السال
يسففففففففففففففلففم اففلففبففففففه هلل عفف وجففففففل
و ررغه م اهوائه وشففففففففمواته
وم امور الفففففدنيفففففا ح يكون
لففف فففلفففقففف االنفففوار و فففكفففون اهفففال
مر ففففففدا حقيقيففففففا مرادن الح
29Bukhari relating Āmir bin Yāsir, Allah be pleased with him 30Muslim relating Thawbān, Allah be pleased with him. 31S. Hashr 23
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
26
seeker of Allah [murīd] whose goal is the Truth, Glory be to Him.
سبحانه واعالى
Oh Allah, present Yourself to our hearts with Your name, the Saviour; radiate the light of the Saviour in my heart; and face me with the illuminations of this name so that I realise peace in myself by Your grace and generosity. Save me from illnesses, flaws and disabilities until the ears of my soul hear the address: “Salam be upon you: a word from a Merciful Lord.”32
ف هلى يا هللا بنور اسم
نور السالم في وأشر السالم
هذا ب نوارال ت وواجنهت
ح اتحق بالسالما االسم
لدي ت برضل وكرم
وسلم ت م االمراض
والعاهال ح واآلفال
اسم اذان روحي اب
«.سالم اوال م رب رحيم»
32Surat Yassin 58
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
27
Al- Mu’min [The Securer] املؤمن
The Exalted says: “The King, the Holy, the Saviour, and the Securer”.33 The Securer is one of the Grand Names of Allah. It comes from the word “security” and refers to He Who secures His beloved and near
ones against His punishment and anger and from domination by oppressors.
امللففففف القفففففدوس »افففففاهللا اعفففففالى
فاملؤم هو « السفففففففففالم املؤم
اسفففم م اسفففماح هللا الحسففف
ملؤم م االمان وا
وهففففففففففو الففففففففففذي يففففففففففؤمفففففففففف
هففففففل القرب أحبففففففابففففففه و أ
م عفففففذابفففففه وغضففففففففففففبفففففه
وم اسففففففففففففلط الظففففاملين
عليهم.
The Exalted says “Security is for those who believed and did not blemish their belief with wrong doing; those are the guided.”34 Allah, Glory be to Him, grants security to those who take refuge and help with Him- these are the people of faith and integrity. Therefore, there exists a strong link between faith [īmān] and security [amān].
وففي افولففففففه افعففففففالفى ففي سفففففففففففففورة
مففنففوا ولففم آالففففففذيفف »االأففعففففففام
ولأيمانهم بظلم إيلبسففففففففففففوا
« وهففففم مففففمفففف ففففففدون مفففف لففففمففففم ا
فاهلل سففففففففففففبحانه واعالى يع
االمففففففان ملفففففف اسفففففففففففففففففف ففففففهففففففار بففففففه
هلوهذا يكون .واسفففففففففففف عان
االيمففان واالسفففففففففففف قففامففا لففذلفف
هنففات ارتبففا وصففففففففففففلففا و يقففا
بين االيمان واالمان.
Allah, the Exalted, is the Securer Who alone deserves being ascribed as the provider of safety and security. He, the Exalted, is the One Who arranges the
وهللا تبففارت واعففالى هو املؤم
الذي يسفففففففففف ح وحدن أسففففففففففبا
االمففففف واالمففففففان الفففففيففففففه ففففففمفففففو
33 S. Hashr (59): 23 34 S. al-An‘ām(6): 86
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
28
recognised means of security, bars the doors of fear and brings about peace of mind.
تفففففبففففففارت وافففففعففففففالفففففى الففففففذي يففففف ففففف
لفف مفف االسففففففففففففففبففففففاب املففحففقففقففففففا
و سفففففففففد ابواب اليو و وجد
.اإلأسانالس ينا في نر
Therefore, the seeker of Allah, if he desires the truth to be revealed to him through the name “the Securer”, he must strive to be an advocate of goodness, commanding the good and forbidding evil. The seeker must work on preserving people from the punishment and penalty of Allah; the seeker should be the means through which people turn to the straight path of Allah, the means for salvation. For this reason the Almighty Allah says to his Prophet : “Call to the path of your Lord with wisdom and good preaching; and argue with them positively. Truly your Lord knows best who has gone astray from His path, and He knows best who are guided.”35
اذا هللا إلىلذل على السال
يفف ففهففلففى الففحفف عففلففيففففففه إناراد
يحرص على إنباسففففففم املؤم
يففكففون داعففيففففففا لففلففيففيفف امففرا إن
بففففاملعرو نففففاهيففففا ع املن ر
وان تكون يا سال سببا م
اليل م عذاب هللا وعقابه
إلىع ير هففففدايففففا النففففاس
صففففففففففففففففففرا هللا املسفففففففففففففففففف ففففففقففففففيفففففففم
سفففبيل النهاة إلىوارشفففادهم
اهللا هللا ع وجل لنبيه لذل ا
دعا»صففففففففففلى هللا عليه وسففففففففففلم
سففففففففففففبيففففففل ربفففففف بففففففالح مففففففا إلى
واملوعظا الحسففففففففففنا وجادلمم
رب هو إنبال ت هي احسفففففففففففف
اعلم بم ضففففففففففففل ع سففففففففففففبيله
«.وهو اعلم باملم دي
This name occurs in the Noble Quran once only- in Sūrah al-Hashr “He is Allah beside Whom no god exists, the King, the Holy, the Saviour, the Securer.”36
وافففففد جفففففاح ذكر هفففففذا االسففففففففففففم
الشفففففففففففففر في القران ال ر م
مرة واحفففففدة فقط في سففففففففففففورة
هو هللا الذي ال اله »الحشففففففففر
هو املل القدوس السالم إال
«.املؤم
35 S. Nahl(16): 125 36 S. Hashr(59):23
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
29
This great name has many special qualities. Among them we may mention that whoever abundantly recites this name will have his invocation answered, and will be under the security of Allah, saved from punishment, sorrow, distress, or grief. Whoever takes this name as a litany [wird], Allah will grant him awe-inspiring esteem and the sweetness of faith, by the permission of Allah.
ولمذا االسم العظيم واص
ث أككثي ة نذكر م ها انه م
م ذكرن اان مهاب
الدعوة و كون في امان هللا
يص به عذاب هم او إنم
غم و بعد عنه ال كرب
وم اترذ هذا االسم وردا
له ر اه هللا الميبا وحالوة
هللا وم أكث بإذنااليمان
صم هللا لسانه م ذكرن ع
.ال ذب وال ه ان
Let me taste, oh Allah, the sweetness of faith, and protect me by Your grace from the devil, and appear to me through the light of Your name “the Securer” so that I am on intimate terms with You inwardly and outwardly. For all safety and security is gifted by You and to You does every affair return, oh Knower of the Unseen. Oh, Allah preserve in us the grace of faith. May the blessings and peace of Allah be upon our Master Muhammad, his Family and all his Companions.
ذا ت يا هللا حالوة االيمان ف
واحففففرففففظفففف ففففت بففففرضففففففففففففففففلفففففف مفففف
الشفففففففففففففي ففففففان وتهلى لي بنور
أ ب آاسفففففففففم املؤم ح
في سففففففففففففري وعل ت وفي يففففاهري
مففففان هو أم و أوبففففاي ت فكففففل
واليفففففف يرج .منفففففف موهوب
.باالمر الففففففه يففففففا عالم الغيو
فاحر علينا أعما االيمان
هللا على سفففيدنا محمد ىوصفففل
اجمعين.وعلى اله واصحابه
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
30
Al- Muhaymen [The Revealer] املهيمن
The Revealer is one of the Grand Names of Allah. This name refers to the inward speech heard and understood by the servant from his Lord. So man feels intoxicated when he hears and understands the word of the Truth in his heart. The greatest blessing is to understand the signs of Allah. The Knower of Allah is always at one of two states: either witnessing Allah the Almighty or listening to His Word. Further, this noble name refers to The Supervisor, or the Witness Who
sees the outward and inward.
The Revealer of inner speech, and inspiration granted by Allah to his servants
املميم هو اسفففففففم م اسفففففففماح
هللا الحس
والميمنا هي ال الم الير
الذي يسمعه العبد م ربه
فيرمم عنه و شعر بنشوة
عظيما عندما يسم كالم
الح في البه فيرمم عنه
عظم أعما هي أعما الرمم أو
والعار باهلل في ال .ع هللا
نر م انراسه ما بين
شمود الح وسماع كالمه
جاح في ترسي هذا واد
ن أاالسم الشر على
املميم
هو الراي او الشففففاهد
يبصففففففففففففر الظواهرالذي
والبواي
وكفففففففذلففففففف ايضفففففففففففففففففففا هفففففففو
بففمففعفف فف الفف ففالم الففيففرفف
ووحففففففي االلففففففمففففففام الففففففذي
ي رم به الح سفبحانه
في عففففالم واعففففالى عبففففادن
ا رواح وا سرار.
This name is mentioned only once in the Quran. In Sūrah Hashr Allah says: “He is
واففففففد ورد ذكر هففففففذا االسففففففففففففم
الشفففر مرة واحدة فقط في
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
31
Allah; none has the right to be worshipped but He, the King, the Holy, the Saviour, the Securer, the Giver of Protection, the Mighty, the Overpowering, the Self-Glorious- Transcended is Allah above what they associate with Him.”37
هو هللا الذي »سفففورة الحشفففر
هو امللففف القفففدوس إالال الفففه
السالم املؤم املميم الع
الجبفففار امل سففففففففففففبحفففان هللا
« عما يشراون
Travellers to Allah should be shy of Allah, knowing that the Revealer is watching them. This is the state of watchfulness [al-murakabah] assumed by the people of divine realization. The Prophet was reported as saying “Righteousness is to worship Allah as if you see Him; if you do not see Him, then be aware that He sees you”.
إنهللا إلفىالسففففففففففففففففففالفففففف ففعفلفى
يكون مسفففففف حيا م ايالع هللا
املففمففيففمفف عففلففيففففففه ورؤ فف ففففففه لففففففه
وهففففذن هي املراابففففا عنففففد اهففففل
الفف ففحففقففيفف كففمففففففا اففففففاهللا عففلففيففففففه
االحسففففففان »الصففففففالة والسففففففالم
تران ففففان اففف نففف اعبفففد هللا إن
« لم ت تران فانه يرات
The Prophet was the one who has most realized the light of the Revealer; he was so intent on the salvation of Muslims, and compassionate with all creation, including the non-believers and the hypocrites. The Prophet’s insight penetrated the hearts of all people, treated all with mercy and expended for their salvation his valuable breaths and words.
و فففيففف مففف تفففحفففقففف بفففنفففور هللا
املميم هو سيد الرسل عليه
الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم فقد اان
حففر صففففففففففففففففففا عففلففى نففهففففففاة االمففففففا
رحيمففففففا بهمي العوالم ح
كفففافر واملنفففاف فقفففد نرفففذل ال
سفففففففففففففرائر الكففففففل فيبصفففففففففففففي تففففففه
فففففداواهم بففففالرحمففففا وبففففذهللا في
قففففاذهم انرففففاسففففففففففففففففه الغففففاليففففا إن
وااواله.
This noble name is known to be a special litany of the righteous and saints. The observers of this noble name frequently
ومففففف فففففواص هففففففذا االسفففففففففففففففففم
ر ذاففففففاأالشففففففففففففففففففر فففففف انففففففه مفففففف
االولفففيففففففاح والصففففففففففففففففففالفففحفففيفففن الن
37 S. Hashr (59):23
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
32
witness the Divine, and are both in love and awe of Allah.
ففففهفففف يففففكففففون كففففثففففيفففف املفففف ففففرففففلفففف
املشففففففففففففففففففاهففففففدة وكفففثفففيففف املفففحفففبففففففا
.واليو
The repetition of this name for a 100 times after each prayer enlightens the heart with faith, dispels whispers from the heart, and strengthens the memory.
ا ذكرن بعد ال صالة مومداو
مائا مرة تني القل بنور
اإليمان وتذه وساوسه
وأسيانه وتقوي حر
ة .الذاكر
Oh Allah! Radiate the light of this noble name in my heart so that I know the minute details of myself, and the inside of my conscience, so that I can set my intentions right, and do only the right things that You are pleased with. Have my insight go through the creation, so that I can spread Your grace over all creation and see them through Your current dominance. Indeed, You are in control over everything.
شففر يا هللا نور هذا االسففم ف
يط حأالشفففففففر في ال ت ح
علما بداائ نرسففففففففففففلت و رايا
ا راافففففف الففنففوايفففففف ضففففففففففففففمففيفف ي ففففففف
ايممففففففا على أاوم الجوارح و أو
مففا تحفف وترضففففففففففففل واسففففففففففففري
د مفففففف ففففففف .بصففففففففففففي ا في العوالم
الفففجفففمفففيففف بفففمففففففددت الفففرفففيففففففاض
ي ف الحظمم بسفففففرت السفففففاري أو
انففف على ا رواح وا سففففففففففففرار
ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
33
Al-Aziz [The Almighty] العزيز
The Almighty is one of the Grand Names of Allah. The Exalted says: “It is He who shapes you in the wombs as He wills. There is no god but Him, the Almighty and Wise.”
الع هو اسففففففففففم م اسففففففففففماح
هو »هللا الحسففففففف ااهللا اعالى
الففففذي يصففففففففففففوركم في االرحففففام
هو إالكي يشففففففففففففففففففاح ال الففففففه
«.الع الح يم
This noble name refers to: The One Who cannot be abased or
wronged, conquered or harmed. The One Who is the All-Powerful and
Strong beyond reach.
الع هو الذي ال يذهللا
يضففففام وهو الذي ال وال
.يغل وال يضام
وهففففففو الففففففقففففففادر الففففففقففففففوي
الففففففذي ال يصفففففففففففففففففل اليففففففه
احد.
Further, “Al-Azīz” also refers to: The One Who bestows honour on
others. He bestows honour upon His wards, disappoints His enemies and supports His beloved ones.
The person who assumes this name would enliven hearts with divine guidance, show people the way to Allah, and hence expose them to the light of the Almighty Allah. As a result, they would exert all that is precious and valuable for His sake.
Imām Ghazālī38 mentions that the person who assumes this name is the
والفففففعففففف ففففف ايضففففففففففففففففففا هفففففو
بففمففعفف فف املففعفف فففمففو عفف
يففففعفففف وجففففففل هففففو الففففففذي
اوليائه و رذهللا اعدائه
و ؤ د احبابه
والشفففففففففففففي الع في
عصفففففففففففففرن هو م يح ت
بفففففففإرشفففففففففففففففففففادنالفففففففقفففففففلفففففففوب
و فففدلمم على هللا تبفففارت
واففففففعففففففالففففففى فففففففيفففففف شفففففففففففففففففف
م نور الع لنروسففففففففففففم
في سففففففففففففبيلففه بكففل بففذهللاو
غاهللا ونر واد ذكر
38in his book “Al-Maqsad al-usnā”
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
34
one to whom others turn for their most important needs; that is hereafter and eternal happiness.
It also refers to something that is rare.
الغ الي في ك ففابففه اإلمففام
إن« ا سفففففففف املقصففففففففد »
الع م العبففففففاد هو
عبفففففاد م يح فففففا اليفففففه
هللا اففففففففعففففففففالففففففففى فففففففففي اهففففففففم
ا فففففففففرو فففففففففاامفففففففففورهفففففففففم
والسعادة االبديا.
والع بمع النففففففادر
الوجود.
The noble name is mentioned in the Quran in more than eighty places- in Sūrah Baqarah, Āl Imran, al-An‘ām, Hūd, Al-Nisā’, Fātir and as-Saffāt.
ع واد ورد ذكر اسم هللا ال
في القران ال ر م في اكث م
مففانين موضففففففففففففعففا في سففففففففففففورة
آهللا عمران االأعفففففام البقرة
هففففففففود الففففففففنسففففففففففففففففففففاح فففففففففايففففففففر
الصافال.
The Exalted says: “If you slip away after clear guidance has come to you, then know that Allah is the Almighty and the Wise.”39 Might is an attribute of the Almighty Allah Who says “Might belongs to Allah, His Messenger and the believers, but the hypocrites do not know.”40 Here might belongs to Allah in reality; to the Messenger as a grace; and to the believers as a blessing of their belief in the Messenger of Allah, peace be upon him.
فان لل م م بعد »ااهللا اعالى
مففا جففاحت م الب نففال فففاعلموا
وملففففففا «. هللا عفففف فففف حفففف ففففيففففم إن
افففففانففففف الع ة هي صففففففففففففرفففففا هللا
الع فقففففففد جففففففاح في القران
ال ر م في سففففففففففففورة املنففففافقون
وهلل الفففففففففعففففففففف ة ولفففففففففرسففففففففففففففففففففولفففففففففه »
وللمؤمنين ول املنفففافقين ال
فففففففالفففعففف ة هفففنففففففا هلل « يفففعفففلفففمفففون
تحقيقففففففا ولرسففففففففففففولففففففه فضففففففففففففال
انهم ب كا ايما تبعوللمؤمنين
برسففففففففففففوهللا هللا صففففففففففففلى هللا عليه
وسلم.
39S. Baqarah (2): 209 40 S. al-Munāfiqūn (63):8
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
35
Among the special qualities of this noble name is that whoever recites it for 40 days- 40 times a day- Allah will enrich him, grant him honour and might and he will not stand in need of any of the creation.
ومففففف فففففواص هففففففذا االسفففففففففففففففففم
الشر انه م ذكرن ار عين
يوما ال يوم ار عين مرة اغنان
هللا اعففففالى واع ن ولم يحوجففففه
الحد م لقه.
Further, whoever repeats this name will become honorable among people, and Allah will elevate his status after humiliation, will enrich him after poverty, and give him security after fear. Such benefits come as a result of continuous repletion. May Allah guide us to whatever He pleases!
وم واصه أن م داوم
ذكرن صار ع ا بين أارانه
وأع ن هللا بعد الذهللا وأغنان
بعد الرقر وآمنه بعد
النر اليو وشر
مداوما الذكر وفقنا هللا ملا
فيه م رضان.
Therefore, when the traveller to Allah becomes absorbed with the name of Almighty, no creation with any power should be seen, in comparison with the might of Allah. The Prophet was reported as saying “Whoever humbles himself to a rich person on account of such a person’s wealth has lost two thirds of his religion.”41 Therefore it is said that if the Lord is magnified in the heart, creation becomes a miniature in the mind. Once you know that He is the bestower of might, you do not ask for might except from Him. Real honour lies in devotion to Him.
هللا إلىلففذلفف على السففففففففففففففالفف
عندما ير باسففففم هللا الع
ال يع قففففففد نأفيهفففففف عليففففففه
جالال بهان إمليلو ع ة او
ع ة هللا سفففففففففففبحانه واعالى كما
ااهللا عليه الصفففففففففففالة والسفففففففففففالم
غنان جلم تواضفففففففف لغ ت »
ولمفففذا ايفففل « ذهففف لثفففا دينفففه
ذا عففففظففففم الففففرب فففففي الففففقففففلفففففف إ
وم .صففففففففففففغر اليل في العين
نففففففه املع لم ت لفففففف عرففففففف ا
منففففففه وال يكون الع إالالع
في ياع ه. إال
41Al-Bayhaqī in the Shu‘b from a hadīth related ibn Mas‘ūd
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
36
Oh Lord, purge my heart of any others, so that I do not see any might except in You. Let me witness Your might within me so that my soul is sacrificed for You. Bring me together with the Knowers upon whose hearts You have bestowed might. Show me the secrets of Your might so that I may soar to You. And make me and my companions among those who fall under Your declaration “Might belong to Allah, His Messenger and the believers.”42
ففففيففففففا ربففففففان صففففففففففففففف افففلففف فففت مففف
الغففيففففففار حفف فف ال يففرى عفف فف ا ا
سففففوات واشففففمدأ مع الع ة
في نرسفففففففلت ل كون روحي فدات
واجففففمففففعفففف ففففت عففففلففففى الففففعففففففارفففففيففففن
الفففذي منحتهم الع ة فكفففانففف
الو هم بع ت عامرة وافض
علي م اسففففففففففففرار ع تففففف ح
تصففففففففففففي نرسففففففففففففلت اليفففف يففففائرة
واجفففعفففلففف فففت وا فففواأففف دا فففلفففيفففن
وهلل الففففففعفففففف ة »تففففففحفففففف اففففففولفففففف
«.ولرسوله وللمؤمنين
42S. Munāfiqūn (63):8
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
37
Al-Ajabbar [The Compeller] الجبار
This is one of the Grand Names of Allah. The Exalted describes Himself as “The Almighty and the Compeller”.43 He is the One Who executes His will
with anyone. He is the One before Whom all are
subject due to His Majesty. He is Exalted above His creation, Who breaks the backs of tyrants.
No one escapes His grip. He is the One who grants those who
stand in need of Him, and meet their needs. Oh, Allah respond to our humble hearts that stand in need before You, the way that pleases You.
He is the One Who keeps the hearts of the His Knowers to their innate nature.
هو احد اسفففففماح هللا الحسففففف
ااهللا اعالى في سفففففففففورة الحشفففففففففر
« الع الجبار»
فففففففففمففففففففو الففففففففذي تففففففففنففففففففرففففففففذ
مشيئ ه في ال احد
وهفففففو الففففففذي يفففففرضففففففففففففففففف
لعظم ففففففه اففففففل شففففففففففففلتح
الفففففعففففففالفففففي ففففففو فففففلفففففقففففففه
ااصم يمور الجبابرة
وهففففففو الففففففذي ال يففففففرففففففر
احد ع ابض ه.
وهففففففففو الففففففففذي يففففففففعفففففففف فففففففف
املفففففنففففف سفففففففففففففففففر ففففف إلفففففيففففففه
و فففق ففففففففففففلفففت حفففوائفففهفففمفففم.
نا لوباللمم اج كسر ا
وااض حوائهنفففففا فيمفففففا
يرضي عنا.
وهففو الففحففففففاففف لففقففلففوب
العارفين على ف رتها.
Imām ‘Alī is related to have said: “The Keeper of hearts according to their nature.” That is, He straightens and makes firm hearts according to what they are endowed with of His knowledge and acknowledgement of Him- whether they
اإلمفففففاموافففففد جفففففاح في حفففففديفففففث
جفبففففففار »ه عفلفي كفرم هللا وجفمفففففف
ام اأ أي« القلوب على ف رتها
بتها على ما ف رها أالقلوب و
عليه م معرف ه واالارار به
43S. Hashr(59):23
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
38
are the hearts of those who will be blissful or those who will despair.
وسعيدها. شقيها
One of the righteous intimately addressed His Lord “Oh Compeller, it is strange for one Who knows You to seek the help of one who is other than You. And I am amazed how one who knows You asks one that is other than You.” In a hadīth Hell Fire was reported as saying: “I have been entrusted with three: whoever takes a god with Allah, obstinate tyrants, and statute makers.”44
وافد نفا ى بعض الصفففففففففففففالحين
ربه فقاهللا يا جبار عجي مل
دب حيعرف كي يسففففففففففف عين
غي ت وعجبفففففف مل يعرففففففف
كي يرجو احدا غي ت واد
النفففففار إن»لحفففففديفففففث جفففففاح في ا
اففففففالفففففف والفففففف بثال ففففففا بم
كفففل بجعفففل م هللا المفففا ا ر و
« جبار عنيد واملصور
The heart of a tyrant is one in which mercy does not enter; an arrogant, proud person who does not heed good counsel. A tyrant oppresses without right.
و الففففذي ال والقلفففف الجبففففار ه
تد له الرحما فمو ذو ك ال
يقبففففففل املوعظففففففا والجبففففففار هو
الباغي في غي ح .
The Knower of Allah, when the Truth presents Himself with the name “Al-Jabbar”, becomes broken inwardly and outwardly out of humbleness, as Al-Jabbar has fixed his brokenness, raised his stature, promotes his mention, and sweetens and beautifies him in speech and teaching. Whoever sees him is compelled to incline towards him since his outward state captivates hearts and
ر بففففاهلل عنففففدمففففا تهلى فففففالعففففا
عليه الح باسفففففففم هللا الجبار
من سففففففففففففرا في الظففاهر أصففففففففففففب
والبففففففاي واففففففد ج الجبففففففار
كسرن ورف ادرن وأشر ذكرن
وحالن وجملفففه بفففاملقفففاهللا فكفففل
نإتففه حففال ففه على ج أن آم ر
يصفففففففففففففففف ففففي الففففيففففففه الن حففففففالفففف ففففففه
الفففظففففففاهفففرة جففففففذابففففففا لفففلفففقفففلفففوب
بففف سففففففففففففراروسففففففففففففر رتفففه معمورة
الغيوب.
44Tirmithi from a hadīth related by Abū Hurayrah, Allah be pleased
with him
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
39
his heart is inhabited by the secrets of the unseen. This name of Allah- the Compeller- occurs in the Quran once, in Surah Hashr where it is said: “The Compeller, the Haughty.”45
واففففففد ورد اسففففففففففففم هللا الجبففففففار
صرا هلل ع وجل مرة واحدة
في القران ال ر م في سفففففففففففففورة
«.الجبار امل »الحشر
For travellers to Allah to become absorbed in the name of the Compeller, must start on training their own selves and force themselves to abide by piety and obedience. They must entrust all their affairs to Allah and know that any goodness they get is from Allah, and it is only Allah Who can remove harm from them.
هللا ح إلىوعلى السففففففففففففففففالفففف
إنير بفففففاسففففففففففففم هللا الجبفففففار
يففقففبففففففل عففلففى تففربففيففففففا نففرسففففففففففففففففففه
ا على مال مففففا ال قوى هففففو ه
وال اعا وان يوال ال امورن
ه اصفففففففففففففاب إنهللا و علم انه إلى
ي م هللا وان اصفففففابه ضفففففر
علم انه ي له و شره عنه.
Among the special qualities of this name is that whoever abundantly recites it, none will look at him except that awe will overcome them. By reading it morning and evening, Allah will protect you from the oppression of tyrants.
وم واص هذا االسففففففففففففم انه
مفف اكففثفف مفف ذكففرن ال يففنففظففر
غشفففففففففففف ففففه منففففه إالاليففففه احففففد
ذكر صففففففففففففبفففففاحفففففا ممفففففابفففففا واذا
ومسفففففففففففففاح حرظففه هللا م يلم
الجبابرة.
Oh Lord of lords, oh One Who establishes the means, inflict compelling revenge upon all who commit evil against the people of Islam and bestow upon us brokenness for Your sake so that You restore our brokenness. Grant us firm
اصففففففففففففففففل فيففففا رب االربففففاب و ففففا و
االسففففففففففففففبففففففاب سففففففففففففففلففط جفف فف ول
االن قام على ال مسففففففففففلتح لب ت
وامنحنا االن سفففففففففففار اإلسفففففففففففالم
لجنففففابفففف ح ته كسففففففففففففرنفففففا
واع نفففا ال مسفففففففففففففف بفففالشففففففففففففرع
45S. Hashr (59):23
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
40
adherence to Your Law so that our affairs are rectified. You are the Restorer of every broken heart, and the One Who makes easy every difficulty. Be for us and do not be against us. Indeed You have power over all things.
ح ينصففففففففففففلح امرنففففففا فففففففانفففففف
الجابر لكل كسفففففففففي واملسفففففففففمل
لكل عسففففففففففففي ف لنا وال ت
علينففففففا انفففففف على اففففففل شففففففففففففلتح
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
41
The Haughty [Al- Mutakabbir] املتكبر
The Haughty is one of the Grand Names of Allah. To Allah the Exalted belongs true
haughtiness; and any other’s claimed haughtiness is illusionary and temporal. The Exalted says “He is Allah … the Almighty, the Compeller, and the Haughty.”46
He is the One Who sees all as small and does not see greatness except in Himself.
He alone has true greatness and due haughtiness. None deserve to have haughtiness except Him Most High.
امل هو اسففففففففففم م اسففففففففففماح
هللا الحس
فمو سففففبحانه واعالى له
الفففف فففف فففف يففففففاح الففففحففففقففففيففففقفففف
وك ياح غي ن فمو وه ت
و ائففففففل اففففففاهللا اعففففففالى في
الع »سفففورة الحشفففر
« الجبار امل
فففمففو الففففففذي يففرى الففكففففففل
حقي ا وال يرى العظمفففا
.لنرسه إال
وهو املنررد بفففففالعظمفففففا
والفف فف فف يففففففاح فففال كفف فف يففففففاح
لسوان
Once we know this we know we have to follow the path of abasement and humbleness.
فففمفف عففر ذلفففففف لفف م يففر فف
الذهللا واالن سار
The Divine was reported as saying “Haughtiness and greatness belong only to Me; whoever attempts to share any of these with Me, I will destroy him.”47
يففففقففففوهللا اففففعففففففالففففى فففففي الففففحففففففديففففففث
الفف فف فف يففففففاح ردا فف »الففقففففففد ففففففففففففلففت
والعظمفففففا ا اري فم نفففففا ع ت
« م هما اصم هواحدا
46S. Hashr (59): 23 47Al-Hākim in the al-Mustadrak relating Abū Hurayrah, Allah be
pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
42
All goodness is in a house; the key to that house is humbleness. All evil is in a house; the key to that house is arrogance. He points you to the fact that
Adam was humble when he erred and was given forgiveness and dignity; meanwhile, Iblis showed loftiness and nothing that was of any goodness was given to him.
اليي الففه في ب فف ومر ففاحففه و
ال واضففف والشفففر اله في ب
وممففا يففدلفف .ومر ففاحففه ال
ه السفففففففففففففالم دم عففلففيففففففآ إنعففلففى
إأ "ربتواض في ذنبه فقاهللا
يلم نرسلت فاغرر لي فغرر
وان ابفففلففف ففف تففف ففف ففف ففففلفففم لففففففه"
بل هو أوهللا ينرعه معه شفففلتح
.م يد ل النار
Othman al-Nīsabūrī was reported as saying “Rectification of the heart lies in four qualities: Humility before Allah1; feeling of need of Allah2; fear of Allah3; and hope for Allah’s pleasure.”
و فففففففففففقفففففففففففوهللا ابفففففففففففو عفففففففففففثفففففففففففمفففففففففففان
اصفففففالح القل الن سفففففابوري "
في ار صففففففففففاهللا في ال واضفففففففففف
هللا واليو إلىهلل والرقر
".م هللا والرجاح في هللا
The Prophet peace be upon him warned against arrogance and said: “No one who has an atom’s weight of arrogance will enter Paradise; no-one who has an atom’s weight of faith will enter the Hell Fire.”48
واد حذر الرسففففففففففوهللا صففففففففففلوال
هللا وسففففففففففففالمففه عليففه م ال
ال يففففففد ففففففل »والففف ففف ففف ففف ففففقففففففاهللا
الجنا م اان في البه مثقاهللا
ذرة م ك وال يففد ففل النففار
ان في البفففففه مثقفففففاهللا ذرة م اففففف
« م االيمان
The state of full absorption of the Knower of Allah in the “Haughty” is recognized when the knower of Allah transcends his heart from being preoccupied with any other than Allah; transcends above anything other than Allah showing scorn for the mundane world and raising
اما فناح العار باهلل باسففففففففففففم
ن هللا امل فيكون بففففانففففه ي
عما يشفففففغل سفففففرن م اليل
و على ال شفففففففففففلتح سفففففففففففوى
الففففففففحفففففففف اففففففففعففففففففالففففففففى فففففففففيففففففففكففففففففون
عا عمسففففففففففف حقرا للدنيا مو ف
يشففففففففففففغله شففففففففففففلتح ع الح إن
48Muslim relating ibn Mas‘ūd, Allah be pleased with him
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
43
himself above that which may take him apart from Allah the Exalted.
سبحانه واعالى.
The name “the Haughty” occurs once in the Quran in Sūrah al-Hashr. This name is one of the majestic name of Allah [Jalāl]. The Names of Allah fall into three divisions: Names of Grace [Jamāl] Names of Majesty [Jalāl] and Names of the Essence [Dhāt].
واد ورد ذكر اسم هللا امل
مففففففرة واحففففففدة فففففففي الففففففقففففففران فففففففي
سففففففففففورة الحشففففففففففر واسففففففففففم هللا
امل هو م اسماح الجالهللا
الن االسففففففففففماح االلميا تقسففففففففففم
لففففثففففال ففففففا ااسففففففففففففففففففام اسففففففففففففففففمففففففاح
-اسفففففففففففففمففففففاح الففجففالهللا -الففجففمففففففاهللا
اسماح الذال.
The best cure for one afflicted with arrogance is to witness the following in himself: his origin is from a drop of sperm his end is that of an impure corpse and finally he will lie in dust being eaten by the earth and worms.
إنو ففيفف عففال لففلففمفف فف فف فف هففو
أصفففففففففففله إنيشفففففففففففمد في نرسفففففففففففه
نفف ففرففففففا مففففففذرة وا ففرن جففيففرففففففا
اي فففه يرافففد في الو اب افففذرة ونهففف
االرض والديدان. ت اله
It is a dazzling name, the Returner of which is obeyed. If the Returner was in a leadership position, his state of affair, and that of his followers, will become good; he will have success in his actions, respect among people and accuracy in his decisions.
وهو اسم رهي م اع
ذاكرن إذا اان ذاكرن مم
والهم هللا أمور الرعيا
اس قام حاله وحاهللا رعي ه
واان موفقا في أعماله
وأفعاله موارا مسددا في
أحواله وأحكامه .
Oh Allah, illuminate me with the secrets of Your name “the Haughty” so that my faculties submit and my realities are abased and thus I become a slave to You. Let me abandon everything except You, seeing no-one as majestic or great except You. Free me from my ego, and let me flee from my horizons and states, even
ف هلى يا هللا لي بسفففففر اسفففففم
املفف فف فف فف حفف فف تففرضففففففففففففف اففواي
ففففف اون وت واضفففففففففففف حقففففائق
لفففف عبففففدا وح ا هففففد في اففففل
شففففففلتح سففففففوات فال ارى عظيما
وال كففففبففففيفففف ا غففففيفففف ت فففففففافففففر مفففف
نرسففففففففففففلت وافر م اففففففا ي المفففففا
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
44
from heavens and high positions, so that I can transcend over myself, disbelievers, disobedient and all that may stand between me and You, until I can get to You and understand the connotations of your name the Haughty; You are the most Generous.
حفففف فففف مفففف الففففجففففنففففففا واملففففراتفففففف
سلت على نر ف ت واملقامال
وعلى ال رار والعصففففففففففففاة وعلى
اففففففل مففففففا ي جب ت عنفففففف ح
اليفففففف وافمم سفففففففففففففر أصففففففففففففففففففل
أكففففرماسففففففففففففففففمفففففف املفففف فففف فففف فففف يففففففا
االكرمين.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
45
Al-Khaliq [The Creator] الخالق
The Creator is one of the Grand Names of Allah.
He, the Exalted, brings things from non-existence into existence.
He is the One Who gave things their right proportion before He brought them into their pure existence, by His grace.
اليال هو اسففففففففم م اسففففففففماح
هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففانففففه واعففففالى
مففوجففففففد االشففففففففففففففيففففففاح مفف
العدم
وهو الذي ادر االشياح
وهففي فففي يففوايففففففا الففعففففففدم
وكففففففففمففففففففلففففففففمففففففففا بففففففففمففففففففحففففففففض
الوجود وال رم.
The name of Allah, the Creator, is ever-going. He continuously renews the creation and He does not cease original creation; there is no repetition of the same creation in any of His manifestations. One of the interpretations of the verse: “Every day He is engaged in some affair”49 is that at every breath He is engaged in a new matter and it is impossible that He repeats the same breath twice. The name of Allah, the Creator, is the most noble of Allah’s names of Essence.
فاسفففففففففم هللا اليال هو اسفففففففففم
دوام تففففففففهففففففففددن أيفففففففففاعففففففففل
باليل فمو سففففففففففففبحانه واعالى
ال ي اهللا فالقفا الافا ال ت رار
في تهليه واد جاح في ترسفففي
أي« ن ال يوم هو في شففف»ايا
في اففل نر م االنرففاس هو
في شفففففففففففففففف ن جففففديففففد ومحففففاهللا في
حفففقففففففه تففف فففرار نفففرففف مفففرتفففيفففن
على أواسففففففففففففم هللا اليفففال هو
لذال.سماح اأاسم م
A true believer can taste, by the grace of Allah, the illuminations of Allah’s name, the Creator, if they are honestly following
صففففففففففففاد يسفففففففففففف ي واملؤم ال
ذو ي إنبرضل هللا سبحانه
اسففففم نوار أما شففففاح له ربه م
49Surat Rahmān (55): 29
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
46
the footsteps of the Messenger of Allah the best of those who have tasted the
sweetness of this great name.
ذا صففففففففففففففففففدافففففف إهللا الففففيففففففالفففف
م ابع ه لسففففففففففيدنا رسففففففففففوهللا هللا
صففففففففففففلى هللا عليه وسففففففففففففلم فانه
هففففففذا بفففففف نففوار ففيفف مفف تففحففلففى
االسم العظيم.
If travellers to Allah desire to become absorbed in the name of Allah, the Creator, they must contemplate the dazzling power of Allah, Glory be to Him, and reflect on the wonders of His creation. When you witness the creation you see the greatness of the Creator; so if you look at anything you will find Allah there. Whenever you mention the name of Allah, the Creator, you will witness wonders of the gifts of Allah. Allah, the Exalted, may grant a glimpse of His name, the Creator, to whomsoever He chooses of His close, pious, obedient and trustworthy servants who seek illuminations from Him.
هللا اذا اراد إلىوعلى السفففففال
نإير باسفففم هللا اليال إن
مفففففل في بفففففاهر افففففدرة الح ي ففففف
سففففففففففففبحففانففه وعجففائفف صففففففففففففنعففه
في هلى لففففففه في مشففففففففففففففففففاهففففففدتففففففه
لليالئ عظمففففا اليففففال ح
لى شففففففففففففلتح إ اإلأسفففففففففففففانذا نظر إ
وجففففففد هللا عنففففففدن والمففففففا ذكر
اسففففففففففففم هللا اليفففففال شفففففففففففففففففاهفففففد
الففعففجففيفففففف مفف مففواهفففففف هللا
تبفففارت واعفففالىوافففد يع هللا
نوار اسمه اليال أفيضا م
ملفففف يصفففففففففففففففف ففففرفففف مفففف عففففبففففففادن
بفففرار الففف ففففففا فففعفففيفففن املفففقفففربفففيفففن ا
مناح املسففففف مدي م فيض ا
ع ائه
For example, He bestowed on His prophet Jesus Christ [‘Īsā bin Maryam] the ability to create birds by the permission of Allah alone. The Exalted reported in the Quran Jesus Christ as saying “… I create for you out of clay, a figure like that of a bird; then I breathe into it, and so it becomes a bird by the permission of Allah; and I heal the blind, and the leper, and I bring the dead
هي املعج ة ال ت وه هففففففا فمففففففا
هللا لنبيه ع سففففففففففففل ب مر م في
ذن هللا وحفففففدن إ ل ال ي بففففف
أ أ»فر سففففففففففففورة آهللا عمران
كمي فففففا ن ل ل م م ال يأ
ال ي فانرخ فيه فيكون يي ا
ا كفففففففففمفففففففففه بفففففففففر أو ذن هللا إبففففففففف
ح ت املوا بففففففإذن أوا برص و
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
47
to life by the permission of Allah. I can also tell you of what you eat, and what you store in your houses.”50
هللا وأنب م بمففففا تفففف الون ومففففا
«.تد رون في بيوت م
This name of Allah, the Creator, and the subject of creation occurs in a number of places in the Noble Quran: in Sūrah Hashr, al-R‘ad, al-Anām, al-Nisā, Fussilat, al-Tīn and Qāf.
واد جاح ذكر اسم هللا
اليال ومادة اليل في عدة
مواي في القران ال ر م في
سورة الحشر والرعد
واالأعام والنساح وفي
سورة فصل وسورة
ال ين وسورة .
Among the special qualities of this noble name is that whoever continually recites it will speak with a knowledge that can be understood only by one who travels the path of nearness and love, by the permission of Allah. Whoever humbly and submissively recites it in the mid of the night will have his heart and face illumined by Allah.
م واص هذا االسم و
نه م دوام على أالشر
الإذكرن تكلم بعلم ال يرممه
م سل ير القرب
ذن هللا وم ذكرن إواملحبا ب
في جو الليل م شوع
نور هللا البه واالبه.
This name is good for those who missed someone; read it at bed time until you sleep; you will find in your dream what will please you. This name is a good litany for those who are in the farming industry. By repetition of that name, Allah will save farming from plagues and the like. Doubt would be the reason behind any ineffectiveness; may Allah
و اص ه مل غاب له
عند النوم ح يقرأنغائ
ينام يرى ما يسرن بإذن هللا
وهذا االسم يصلح اعالى.
ذكرا مل اان صناع ه
ال راعا فم جعله وردن
حر هللا راع ه م اآلفال
وغي ذل وسب عدم
اإلجابا هو الش حرظنا
50Surat Āl Imrān (3):49
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
48
save us from doubt and grant us belief and faith.
هللا منه ور انا ال صدي
واإليمان.
Oh Allah, You are the Creator Who determines all affairs and conducts everything while they were still in the darkness of non-existence. You are the Light that created the slaves; no action can come out except by Your will. You, the Maker of life and Creator of everything, bestow upon us the eyes that see Your Oneness so that we can witness the Creator in action, executing His will on humans and in the horizons. Indeed You have power over all things.
فيففففا ربففففان انفففف اليففففال الففففذي
ادرل االمور ودبرل االشياح
ان ن وهي في يالم العدم
النور لقفف العبففاد فمففا ي
بمشففففففففففففيئ فف وال إالم هم فعففل
رادت إب إالمر أيصففففففففففدر ع هم
واففدرتفف فيففا صففففففففففففففاأ الحيففاة
و فففا فففال افففل شففففففففففففلتح امنحنفففا
عيون ال وحيفففد ح أشففففففففففففمفففد
اليال م هليففا ينرففذ املراد في
نفف على اففل إلنر واالفففا ا
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
49
Al- Bārī’ [The Life-Giver] البارئ
The Life-Giver is one of the Grand Names of Allah.
The Life-Giver is the One Who brings into existence souls and concepts; so they become manifestations of Him. Creation is completed through both creation and life-giving; His appearance as a creator and a life-giver. He is the One Who brought people from nothing into existence; and He is the One that proportioned all things in His eternal knowledge and caused them to come out into the apparent world. He is the One Who amazed the intellect and astonished the people of discernment with His power. Allah, the Exalted, says “He is Allah, the Creator, the Life-Giver, and the Fashioner. To Him belong the Grand Names.”51 He, the Exalted, is the One Who creates bodies and sparks souls into them.
البار هو اسففففففففففم م اسففففففففففماح
هللا الحسففففففففففففف فففففففاسفففففففففففففم هللا
أيالبار
هو الففففففذي بر االرواح
واملعاأ ف هلى فيها فال
يفف ففم الففيففلفف إنيففمفف فف
بففففففالجم بين تهلي إال
البففففففار وتهلي اليففففففال
فمو سففففففففففففبحففففانففففه واعففففالى
الففففففذي بفففرأ الفففنففففففاس مففف
الوجود وهو ىإلالعففدم
الذي ادر االشففففففففففففياح في
ىإلعلمه اال لي وابر ها
عففففففالففففففم الففففففظففففففمففففففور وهففففففو
الففففففذي ادهففش الففعففقففوهللا
وحي االلبففاب بقففدرتففه
ااهللا سففففففبحانه واعالى في
هو هللا »سورة الحشر
اليال البار املصفففففففور
« له االسففففففففماح الحسفففففففف
فمو سففففففففففففبحفففففانفففففه فففففال
االجسففففففففففففففففففففففففففففام وبففففففففففففففففار
االرواح.
51 S. Hashr (59):24
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
50
Travellers to Allah need to abundantly recite this noble name, and take away from their hearts the veils of egotism and plunge yourself into the eternal illuminations of the Truth; and as a result He will disclose to You the peerless light of the Life-Giver, and enter you into the impenetrable fortress of Allah. Once you think of the meaning of His name, “the Creator”, Who shaped and proportioned things, and the meaning of His name, “the Life-Giver”, who brought them into existence, you will see a light that will make you feel good, and enlighten your heart and mind. Thus, you will live a blissful life filled with the light of the name of Allah, the Life-Giver.
يا سففففففففال م ذكر هذا ف كث
االسففففففففم الشففففففففر وارف ع
نانيا واأغم الب حج ا
في انوار الح اال ليفا في هلى
ل وتد البدي نور البار ل
حص هللا املني فم ف رل
في مع اسففففففففففمه اليال الذي
صففففففففففففور وادر االشففففففففففففياح ومع
م أبرأهااسففمه البار الذي
العففففففدم الح لفففففف نور يشفففففففففففففرح
الصففففففدر و نور القل والعقل
ف ع ش في حيففففففاة سفففففففففففففعيففففففدة
نور اسم هللا البار . يم ها
The Life-Giver name occurs twice in the Quran; once in Sūrah al-Hashr and once in Sūrah Baqarah. Allah, Glory be to Him, says: “Mūsā said to his people ‘Oh my people! You have indeed wronged yourselves by worshipping the calf. So turn in repentance to Your Life-Giver and kill yourselves; that will be better for you with your Life-Giver.’ Then He accepted your repentance. Indeed, He is
واد جاح ذكر اسم هللا البار
مففرتففيففن فففي الففقففران فففي سفففففففففففففورة
الحشففففففففففففر وفي سففففففففففففورة البقرة
حيث ااهللا سففففففففبحانه واعالى في
مو ل ذ ااهللاإو »سورة البقرة
ن م يلم م إلقومففففففه يففففففا اوم
انرسفففففففففففف م بففاترففاذكم العجففل
بففففففارئفف ففم فففففففاافف ففلففوا إلففىففف ففوبففوا
انرسفففف م ذل م ي ل م عند
بفففارئ م ف فففاب علي م انفففه هو
«.ال واب الرحيم
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
51
the One Who accepts repentance, the most Merciful.”52
Among the special qualities of this noble name is that whoever abundantly recites it, Allah will grant him love and dignity. He will be afforded security from every detestable thing; and every worry and despair will be driven away from him.
ومففففف فففففواص هففففففذا االسفففففففففففففففففم
الشفففففففففففففر انففففففه م اكث م
ذكففففففففرن ر اففففففففه هللا املففففففففحففففففففبففففففففا
واملمففابففا ونففاهللا السففففففففففففالمففا م
اففل م رون وفر هللا عنففه اففل
هم او غم.
This name is good for one who complains of chronic illness where medicine is helpless; Allah will save him from that illness. Whoever cannot afford to read that name, he can carry it in a written form; everything is by the will of Allah; and Allah is the All Mighty.
وهذا االسففففففم مل ياهللا مرضففففففه
وعج ال فففف فيففففه فففففإن هللا
يعففافيففه م ذات املرض. وم
لم يحسففففففففف القراحة فليحمله.
وال شفففلتح بإذن هللا. وهللا على
ال شلتح ادير.
Oh my God, You sparked life into the worlds, after they were non-existent. You brought them into manifestation by your grace, mercy, and generosity. Worlds are extended reflections, and the sun of the Truth is an indicator of these worlds inside both the onlooker and the witnessed. You are the witnessed before any else, and You are the known above everything else. We did not know You except through You, the Manifest; and we did not arrive to the truth except through Your light, the
ل ت يا بار االاوان وهي إفيا
عففففففدم ومظمرهففففففا بففففففالرحمففففففا
والجود وال رم االاوان يففل
ممففففففدود وشفففففففففففففم الحقيقففففففا
دلفففيففففففل عفففلفففيفففهففففففا ففففي الشففففففففففففففففففاهففففففد
واملشفففمود فان املشفففمود ابل
ال شففففلتح وان املعرو فو
ب إال ال شلتح. فما عرفنات
إلففففىيففففففا يففففففاهففففر وال وصففففففففففففففففلففففنففففففا
بنورت يففففا اففففادر إالالحقيقففففا
فاكشفففففف لنا ع نور اسففففففم
الففففبففففففار لففففنشفففففففففففففففمففففففد نففففورن ففففي
52 S. Baqara (2): 54
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
52
Powerful. So disclose to us the light of Your name, Life-Giver, in order that we witness its light in ourselves and in every existent. You are the Creator of everything and in Your Hand is the dominion of all.
انرسففففنا وفي ال موجود فان
ففففففالففففف اففففففل شففففففففففففلفففففتح وبفففففيففففففدت
ملكول ال شلتح.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
53
Al- Musawwir [The Fashioner] املصور
Allah, the Exalted, says: “He was the One Who fashioned you in the wombs as He willed.”53
The Fashioner is one of the Grand Names of Allah.
He is the One Who sets the images of things in the best order, and gave them their best shape.
He is the innovator of the images of people and other creation; and He is the One Who gave them their beauty in accordance with His Wisdom.
He created people in distinctive forms in terms of shape, size and colour. He did not create any single thing exactly the same as something else. Allah, the Exalted, says “He is Allah, the Creator, the Life-Giver, and the Fashioner. To Him belong the Grand Names. Everything in heavens and earth glorifies Him; He is the Almighty, and the Wise.”54 So, Allah is the creator of the material entities, and the initiator of the non-material entities. His name
هففففففففو الففففففففذي »اففففففففاهللا اففففففففعففففففففالففففففففى
يصففففففففففففوركم في االرحففففففام كي
املصفففففور هو اسفففففم م « يشفففففاح
اسماح هللا الحس
فمو الففذي رتفف صففففففففففففور
ترت حس أاالشياح
حسففففففففففففففففففف أوصفففففففففففففففففففورهفففففففا
تصو ر
وهففففففففو مففففففففبففففففففدع صفففففففففففففففففففور
املففففيففففلففففواففففففال ومفففف فففف ففففهففففففا
بح م ففففففه فمو املع
ال مرلو صورته
أشفففففففففففففففففف أوهو ع وجففففففل
على صففففففففففففور اإلأسففففففففففففففففان
مر لرففا تمي بعضففففففففففففمففا
شففففففففففكاهللا ع بعض في ا
لففففففففوان حففففففففجففففففففام وا وا
فلم يرل سففففففففففففبحففففففانففففففه
واعالى شفففففففففففف ا في الكون
ر ااهللا اعالى يشففبه اآل
هو »في سففففففورة الحشففففففر
هللا الففففففيففففففالفففففف الففففففبففففففار
املصففففففففففففور لفففه االسففففففففففففمفففاح
الحس يسب له ما في
53 S. Āl Imrān (3): 6 54 S. al-Hashr (59):24
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
54
the Fashioner brings together the reflections of both the Creator and the Life-Giver.
السفففففففففففففففففففمففففففففاوال واالرض
« وهففو الففعفف فف الففحفف ففيففم
فمو سففففففففففففبحففانففه اليففال
لففففففلفففففف ففففففثففففففائفففففف والففففففبففففففار
صففففففففففففور لل ففائ امففا امل
فففففففففمففففففففو الففففففففذي صففففففففففففففففففففور
تفففففففهفففففففلفففففففيفففففففال الفففففففيفففففففالففففففف
وتهليال البار .
The Prophet, peace be upon him was reported as saying “Indeed Allah created Adam in His image.”55 That is to say, He created man in the image of the abstracted Attributes; namely, hearing, seeing, will, and life. The Prophet used to supplicate Allah in prostration saying “My face prostrated before the One Who created it and fashioned in the best image.”56
وفي الحديث الشففففففففففففر اوله
ن هللاإ»صلى هللا عليه وسلم
أي« ل ادم على صففففففففففففورتففففه
لقففه على صففففففففففففورة صففففففففففففرففال
سفففففففففففم والبصفففففففففففر ال أياملعاأ
واالرادة والففففحففففيففففففاة واففففففان مفففف
دعاحن صفففففففلى هللا عليه وسفففففففلم
سففففففففففففجففففد وج ت »في سففففففففففففجودن
للذي لقه وصفففورن فاحسففف
«.صورته
If the traveller to Allah desires to see the beauty of Allah’s name, the Fashioner, they must look at the various forms of inanimate objects and their colours; plants and its wonders; and the stars and their qualities. You, the traveller to Allah, look how He has created and fashioned you, and then made you better than many of His creation. Here Allah will flood you with
ذا إلى هللا إلذل على السال
يشمد جماهللا اسم هللا إنراد أ
صففففففففففففور إلىن ينظر أاملصففففففففففففور
الجمففادال والوانهففا والنبففاتففال
وعجائ ها والكواك وصفففففراتها
وانظر يا سفففففال كي لق
وصفففففففورت وفضفففففففل على كثي
مفف ففلففقففففففه عففنففففففدئففففففذ يففرففيففض
الففففحفففف عففففلففففيفففففف مفففف رحففففمفففف ففففففه
55 Muslim relating a hadīth of Abū Hurayrah, Allah be pleased with him 56 Abū Dāwūd and Nisā’ī relating ‘Alī, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
55
His mercy and you will witness the light of this noble name in your heart.
واشففففففففففففففمففففففد نففور هففففففذا االسففففففففففففففم
الشر في الب .
This noble name occurs in a number of surahs in the Quran: Al-‘Arāf, Al-Taghābun, Ghāfir, Āl Imrān, al-Infitār and in al-Hashr.
واففففففد ورد ذكر هففففففذا االسففففففففففففم
الشففففففففففففر في القران في عففففدة
امففففففاك في سفففففففففففففورة االعرا
والففففففف فففففففغفففففففابففففففف وغفففففففاففففففففر وآهللا
عففففففمففففففران واالنففففففرفففففف ففففففار وفففففففي
سورة الحشر.
Of the special qualities of this name, the Fashioner, is that if a barren woman writes it down, keeps it with her for seven days and recites it 21 times a day, Allah will remove her barrenness and will fashion a child in her womb, by His grace.
املصور وم واص اسم هللا
ك ب ففففففه امرأة عففففففاارة إذاانففففففه
وحمل ه سففففففففففففبعا ايام وذكرته
ال يوم احدى وعشفففففففففر مرة
هللا عقمما وصفففففففففور الولد اهللا أ
اعالى. بإذنهفي رحمما
Repetition of this name is good for craftsmen and fine arts; by such repetition Allah will help them to do good work, and become famous and successful. Actions are by intentions.
تففهوهففذا االسففففففففففففم يصففففففففففففلح تالو
ربففاب الصففففففففففففنففاعففال والرنون
الجميلففففففا فيعينففففففه هللا على
إتقان العمل و صل صاحبه
لفف ففر فف الشففففففففففففففمففرة والفف ففوفففيفف .
وا عماهللا بالنيال.
Oh Allah, You have fashioned me out of insignificant fluid; You have taken care of me in the darkness of the womb; You have blown in me a soul that is one of the greatest mysteries; and You have clothed me with beauty, and honoured me in the eyes of beholders. If I look at an image I
ففففففيففففففا الففففف فففففت مففففف مففففففاح مفففففمفففففيفففففن
اح حشفففففصفففففورت ت وفي يالم ا
تولي ت نررففففف في روحفففففا م
عظم االسرار والبس ت حلل أ
مففففففام أالفففجفففمففففففاهللا فشفففففففففففففففرفففف ففف فففت
لى صفففورة إن نظرل إاالنظار
سففجدل شفف را ل يا مصففور
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
56
bow down in gratitude to You, the Fashioner. If my self is darkened, You are the One that enlightens it. Oh Lord, make me ever reminiscent of, and grateful to, You. Protect me from anything that might stand between me and You; You are the most Close, and Responding, oh Allah.
ن لما ن يلم نرسففففففففففففلت فإو
املنور فففففففاجعل ت يففففففا ربففففففان م
فضفففففففففففففففففففلففففففف ذاكفففففففرا شفففففففففففففففففففاكفففففففرا
ن يفف ففجففبفف ففت أواحففرففظفف ففت مفف
ن يا ار يا مهي شفففففلتح ع
يا هللا.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
57
Al- Ghaffār [The Oft-Forgiving] الغفار
Allah the Exalted says “Indeed He is the Almighty and the Oft-forgiving.”57
The Oft-forgiving is one of the Grand Names of Allah.
He is the One Who displays beauty and covers ugliness of His creation.
He is the One who covers and wipes away the sins of His servants on repentance.
He is the One Who drapes a covering over their sins in this world and saves them from punishment in the hereafter.
هففو الففعفف فف إال»اففففففاهللا اففعففففففالففى
م م ففففالغرفففار اسفففففففففففف« الغرفففار
اسماح هللا الحس
ففففففففففمفففففففففو الفففففففففذي ايفففففففففمفففففففففر
الجميل وسو القبي
وهو الذي يسفففففو ذنوب
عففففففففبففففففففادن و ففففففففمففففففففحففففففففوهففففففففا
بال وبا
وهو الذي أسبل السو
على الفففذنوب في الفففدنيفففا
وتهففاو ع عقوبتهففا في
اال رة.
The Prophet was reported as saying “Allah the Almighty will bring a believer close on the Day of Judgment, hide him from the people, and relate to him his sins, and then say to him: “Do you know this sin? Do you know that sin? And do you know that sin?” – and so on until all sins are related. When the believer acknowledges all sins he becomes sure that he will perish. At this moment, Allah will
واد جاح في الحديث القد لت
هللا ع وجل يدأ املؤم إن»
فيضفففففففففففف عليه كنره و سففففففففففففو ن
م النففففففاس و قررن بففففففذنوبففففففه
و قوهللا لفففه ااعر ذنففف كفففذا؟
اافففعفففر ذنفففففف كففففففذا؟ اافففعفففر
ذنفففففف كففففففذا؟ حففففف ففففف اذا افففففررن
بذنوبه ورأى في نرسفه انه اد
هلففف افففاهللا ففففاأ افففد سففففففففففففو تهفففا
عليفف في الففدنيففا واأ اغررهففا
57 Surat Al-Zumar: 5
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
58
say “I have covered those sins for you in the world and I forgive them today.”58
«.ل اليوم
The ‘Oft-forgiving’ occurs in several places in the Noble Quran: in Sūrah Tā-Hā, Nūh, Zumar, Ghāfir, Najm and others.
واففففففد جففففففاح اسففففففففففففم الغرففففففار في
مفففففوايففففف كفففففثفففففيففففف ة ففففففي الفففففقفففففرآن
ال ر م في سففففففففففففورة يفففففه ص
نوح ال مر غففففففافر النهم
في القران اآليففففالوغي هففففا م
ال ر م.
In order to become absorbed in this noble name of the Oft-forgiving, the traveller to Allah must cover the sins of his brothers and forgive them. He must return evil with good, fear Allah in secret and public, disregard ill-manners, and cultivate the good. At this stage, a glimpse of enlightenment will appear from this name, by the grace of Allah. The Exalted says “Say: If you love Allah then follow me, and Allah will love you and forgive you your sins. Allah is the Forgiving, the Merciful.”59
هللا ح إلىوعلى السففففففففففففففففالفففف
إنير بفففففاسففففففففففففم هللا الغرفففففار
يسففففففففففففو عيوب ا وانفففه و عرو
عفففف ففففهففففم و ففففقففففففابففففففل السفففففففففففففففف فففف ففففففا
بفففففالحسففففففففففففنفففففا وان ي ق هللا في
السففففففففففففففففر والففففعففففالنففففيففففففا و ففففغففففض
ال ر ع القبفففائ و نشففففففففففففر
املحفففاسفففففففففففف عنفففدئفففذ ي هلى لفففه
برضفففل ربه اب م نور هذا
االسففففففم العظيم ااهللا اعالى في
إناففففففل »سففففففففففففففورة آهللا عففمففران
كن م تحبون هللا فففففففاتبعوأ
يففففحففففبففففبفففف ففففم هللا و ففففغففففرففففر لفففف ففففم
.«ذنوب م وهللا غرور رحيم
Therefore, the traveller to Allah must abundantly seek forgiveness and be serious in following the Sunnah of the Beloved, the Chosen One until the lights
إن هللا إلىلذل على السال
يفف ففثفف مفف االسفففففففففففففف ففغففرففففففار وان
ي حق باتباع سففففففففففففنا الحب
املصفففففففففففف ر صففففففففففففلى هللا عليففففه
58 Ahmad in his Musnad related this hadīth qudsī by the way of ibn
‘Umar, Allah be pleased with him. 59 Sūrah Āl Imrān:31
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
59
of the name, the Oft-Forgiving, radiate in their hearts.
وسففففففففففففلم ح يشففففففففففففر في البففه
انوار اسم هللا الغرار.
Among the special qualities of this name is that those who recite it 100 times after the Jumu‘ah prayer, will feel the signs of forgiveness, by the grace of Allah. One of the righteous predecessors said that whoever loves to increase wealth and children, and be blessed in his sustenance, should say 70 times each day: “I seek the forgiveness of Allah. Indeed He is the Oft-forgiving.” The Almighty commands “Ask for forgiveness from your Lord; He has always been the Oft-Forgiving”
ومففففف فففففواص هففففففذا االسفففففففففففففففففم
الشففففففففر انه م ذكرن عق
صفففففففففففففالة الففجففمففعففففففا مففففففائففففففا مففرة
يففمففرل لففففففه عففالمففففففال املففغففرففرة
هللا واففففففد اففففففاهللا بعض بففففففإذن
ي ث نأ أحفففففف السففففففففففففل م
مففالففه وولففدن و بففارت هللا لففه في
اسفففففففففففف غرر هللا "يقففففل لر اففففه ف
فففففي الففففيففففوم "انففففففه اففففففان غففففرففففففارا
-سفففففففففففففففففبفففففعفففففيفففففن مفففففرة. فففففففإن هللا
يقوهللا -سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
وا رب م إنففففففه اففففففان غرر اسفففففففففففف )
( . غرارا
I would like to share with you the saying of the Prophet “whoever kept asking for Allah’s forgiveness will get ease out of any concern, and escape from any constriction, and Allah will provide for him in ways beyond his expectation”. So, let’s keep asking for forgiveness, so as to be among the Chaste and Righteous. May Allah provide us with the reward of this world and the best reward of the Hereafter.
واارأ معنا حديث الن ت صففففلى
لفف م )مفف هللا عففلففيففففففه وسففففففففففففففلففم
جعل هللا له م االسفففففففففففف غرار
ال هم فرجا وم ال ضففففففي
مررجففففا ور اففففه م حيففففث ال
رار سف غاال (. فلنال ميحتسف
ا يففمففففففار.لففنففكففون مفف الفف فف رة
ر انا هللا واب الدنيا وحس
واب اآل رة.
I ask You, oh Allah, that You cleanse my heart of burdens and sins and fill it with light so that we cover the shortcomings of our brothers and sisters, and respond to
اغسفففففففففففففل نألف يفا هللا سففففففففففففف فف
و ار وتفففففففمففففففف ن افففففففلففففففف فففففففت مففففففف ا
حفف فف أسففففففففففففففوفف عففورة بففففففا نففوار
اال ففوان ونففقففففففابففففففل السفففففففففففففف فف ففففففا
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
60
evil with goodness in order that we obtain status in this world and the next; and protect us from the darkness of inward and outward disobedience. You have opened a wide door for us that made us aspire to Your pardon, favour and forgiveness. Illuminate our hearts with the lights of Your name, the Oft-Forgiving. Indeed You have power over all things.
لنناهللا الوجاها في باإلحسفففففففففان
الففففدنيففففا واال رة وان تحرظنففففا
م يالم املعصففففففففففففيففا البففاينففا
ف حفففف لنففففا فففففإنفففف والظففففاهرة
بابا واسفففففففعا ايمعنا في عروت
فففففف شففففففففففففر وكرمففففف وغررانففففف
عففلففى اففلففوبففنففففففا انففوار اسفففففففففففففمفففففف
على اففل شففففففففففففلتح فففإنفف الغرففار
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
61
Al-Qahhar [The Subduer] القهار
Allah, the Exalted, instructed His Messenger to say “I am only a warner and there is no god except Allah, the One, the Subduer.”60
He, Glory be to Him, breaks the backs of tyrants and humiliates the arrogant. All the existence is subject to His control. He subdues the lower selves of the worshippers through the strength of His nearness; and subdues the souls of the lovers through the disclosure of His reality. He is the One that subdues the hearts of His beloved ones to stay at His door, so as to comfort them with His Presence. He is the One Who subdued the light-based soul to the soil-based the body. The Exalted says “He is the Subduer over His slaves; and He is the All-Wise, the Aware.”61
نففا منففذر أنمففا إاففل »اففاهللا اعففالى
هللا الواحفففففد إالومفففففا م الفففففه
« القمار
فمو سففففففففففففبحففففانففففه واعففففالى
ااصفففففففففففم يمور االبايرة
واالاففففففففففاسفففففففففففففففففففففرة مففففففففففذهللا
الففجففبففففففابففرة فففال مففوجففود
هو مسففففففففففففير تحففففف إال
اففففففمففففففرن واففففففدرتففففففه. وهففففففو
الففففففففذي اففففففففمففففففففر نففففففففرففففففففوس
الففففعففففففابففففففديفففف بسفففففففففففففففف ففففوة
ارب ففففففه وارواح املحبين
ب شفففف حقيق ه وهو
الففففففففذي اففففففففمففففففففر اففففففففلففففففففوب
على العكو احبففففففابففففففه
ببابه فاأسفففففففففففوا بهنابه
وهو الففففففذي امر الروح
وهففففي نففففور فسففففففففففففففففيففففرهففففففا
للجسفففففم وهو يالم كما
وهو القاهر »ااهللا اعالى
فففففففففففو عففففففففففبففففففففففادن وهففففففففففو
«.الح يم اليبي
Abū Hāmid al-Ghazālī comments that the subduer of people is the one who controls
إنو فففذكر ابو حفففامفففد الغ الي
القمار م العباد هو م امر
60Surat Sād:65 61 Surat Al-An‘ām:18
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
62
his enemies. The greatest enemy to a human being is his lower self which lies between his sides. So one continues to subdue oneself and run in an opposite direction to the vagaries of oneself, until the self follows the Divine commands and becomes under one’s control; not vice-versa. Then one will be saved from the destruction to which one’s own lower self would lead. Accordingly, one will win the satisfaction of the Subduer.
اعفففففففففففففداحن واعفففففففففففففدى عفففففففففففففدو
هي نرسففففففففه ال ت بين لإلأسففففففففان
جففففففففنففففففففبففففففففيففففففففه اعففففففففدى اعففففففففدائففففففففه
فيقمرها و رالرما ح ت ي
االوامر االلميا وتكون نرسففففففه
يكون هو تبعففا إنتبعففا لففه ال
لنرسفففففففففففففففه فينهو م املمفففالففف
ال ت تقودن نرسفففه اليها فيرو
القمار.برضا هللا
The name, the Subduer, occurs six times in the Noble Quran- in Sūrah Yūsuf, R‘ad, Ibrāhīm, Zumar, Ghāfir and Sād.
واد ورد اسففففففففففففم القمار سفففففففففففف
مفففرال ففففي الفففقفففران الففف فففر فففم ففففي
سفففففففففففففورة يففوسففففففففففففف والففرعففففففد
وابراهيم وال مر وغففففففافر و
ص.
If the traveller to Allah desires to assume this noble name he must subdue his lower self and the devil by complete return and submission to Allah, the One and the Subduer. You Should know that in reality there are none that can harm or benefit except Allah, the One and the Subduer.
إنهللا إلىراد السفففففففففففففال ا وإذا
ي رل هذا االسفففففففم الشفففففففر
يففففففقففففففمففففففر نففففففرسففففففففففففففففففه إنعففففففلففففففيففففففه
ال دبي بإسففففففففففقا وشففففففففففي انه
هللا الواحد القمار إلىالرجوع
وباالسففففففففففففتسففففففففففففالم في ال االمور
اليفففه سففففففففففففبحفففانفففه و علم انفففه ال
هللا إاليضففففففففففففر وال ينر بح
الواحد القمار.
Among the special qualities of this noble name is that whoever abundantly recites it is protected from the evil of the devil and his heart becomes pure. Whoever
ومففففف فففففواص هففففففذا االسفففففففففففففففففم
الشفففففففففففففر انففففففه م اكث م
ذكر هذا االسففففففففففففم يام شففففففففففففر
الشفففففي ان و كون البه ياهرا
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
63
desires to defeat an oppressor or enemy should recite a hundred times “Oh Compeller and Subduer, with Vehement Force” (Yā Jabbār, Yā Qahhār, Yāzal-Batsh al-Shadīd).
يهلفففففف يففففففاملففففففا او إنوم اراد
عدوا فعليه بصففففففففففيغا يا جبار
يا امار يا ذا الب ش الشفففففديد
مائا مرة.
Repetition of this name subdues the base desires and anger, and brings one back to God Most High. We keep repeating that a Muslim is the one who submits his state to the will of Allah Most High.
وذكففففففففرن يففففففففقففففففففمففففففففر الشففففففففففففففففففففمففففففففوة
رجفف إلففى هللا والففغضفففففففففففففففففف و فف
اعفففالى وال لنفففا ن رر املسففففففففففففلم
م أسففففففففففلم حاله ملشفففففففففف ا هللا
اعالى.
Allah revealed to Dawood “Oh Dawood, if you submit to My Will, I will suffice you what you need; if you do not, you will get tired in getting what you need; in the end, nothing will be except what I will”.
أوحففففففى هللا إلففففففى داوود عففففففلففففففيففففففه
))يفففففففففا داوود إن السفففففففففففففففففففففالم
ار د كري سففففففففففففلم لي فيما
ما تر د وإن لم اسلم لي فيما
أر فففد أاعب ففف فيمفففا تر فففد وال
((.يكون ل إال ما أر د
Oh Lord, Oh Protector. Extend to me a glimpse of Your name the Subduer, so that my lower self submits to me, and the shameless are defeated before me. Let me observe the lights of Your name the Subduer, so that I am not blinded by anything great in existence. All are non-existent when the lights are revealed; the angels are bewildered by Your subduing; and the kings will look like drunken at the Reckoning Day, while in fact they are not.
أمففففففدأففف ففففيففففففا ربففففففان و ففففففا مفففوالن
بفففدايقفففا م دافففائ اسففففففففففففمففف
القمفففار ح تنقفففاد لي نرسففففففففففففلت
و ه م امام الرهار واجعل ت
اسففففففففم القمار نوارمالحظا
حفف فف ال اغففوفف بففففففاي عففظففيففم فففي
إذاالففففففوجففففففود فففففففالففففففكففففففل عففففففدم
ان شففففففففففففرففففف االنوار واملالئ فففففا
تحففف القمر حيفففارى وامللوت
امام الحسففففففففففففاب سففففففففففففكارى وما
رظنفففا يفففا ففففاح هم بسففففففففففففكفففارى
وسففففففففففففلمنفففا واامر افففل م إل ت
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
64
Protect and preserve us, oh God, and subdue all who resist us.
يعارضنا.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
65
Al-Wahhab [The Bestower] الوهاب
The Bestower is one of the Grand Names of Allah.
He is the One Who bestows gifts for no return, and grants wishes without being requested.
He is continually bestowing gifts and providing all needs, for no prompt or delayed return. So we do not imagine pure gifts and generosity coming except from Allah, Glory be to Him. Every favour we enjoy is a reflection of His generosity. There is no true bestower except Allah, and no true withholder except Allah. All acts of grace and favour are His.
الوهاب اسفففففم م اسفففففماح هللا
الحس
وهو الذي يه الع اح
دون عففففففوض و ففففففعفففففف فففففف
الحاجا بغي سؤاهللا
ففففففففمفففففففو دائفففففففم الفففففففعففففففف فففففففاح
يع اففففففل مح ففففففا مففففففا
يففحفف ففففففا ال لففعففوض وال
لغرض عففاجففل وال اجففل
فففال نفف صففففففففففففففور الففعفف ففففففاح
م إالوالجود حقيقفففا
هللا سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالى
فكففففففل النعم ال ت نح
ففففففيفففففهففففففا هفففففي مففففف كفففففرمففففففه
اعفففففالى فال سففففففففففففبحفففففانفففففه و
هللا وال إالمع بح
هللا فكفففل إالمفففاأ بح
ال رم والرضفففففففففففففففففل منفففففه
سبحانه واعالى.
Allah’s name, the Bestower, occurs a number of times in the Holy Quran -in Sūrah Āl Imrān: “Oh Lord, do not let our hearts deviate after You have guided us. And bestow upon us a grace from You. Truly You are the Bestower.”62 Also, the
واد ورد اسففففففم هللا الوهاب في
عفففففففدة امفففففففاكففففففف مففففففف الفففففففقفففففففرآن
ال ر م في سففففففففففففورة آهللا عمران
عففففففد اذربنففففففا ال ت ن الوبنففففففا ب»
هففففديتنففففا وهفففف لنففففا م لففففدنففف
وفي « رحما ان ان الوهاب
62Sūrah Āl Imrān: (3):8
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
66
Almighty says “my Lord has bestowed good judgement upon me, and made me one of the Messengers.”63
فوه لي »سففففففففففففورة الشففففففففففففعراح
ر ففففف حففففف فففففمففففففا وجفففففعفففففلففففف فففففت مففففف
وففففي كفففثفففيففف مففف « املفففرسفففففففففففففففلفففيفففن
اآليال في ك اب هللا الح يم.
In order to assume the name of Allah, the Bestower, one must be exceedingly shy of Allah, the Exalted. One must ask for own needs only from Allah; and one must entrust all one’s affairs to Allah. One must have a bestowing nature towards the servants of Allah in what they need from him. Meanwhile, one’s heart should be grateful for the blessings Allah bestowed, so as to deserve and win the pleasure of the Bestower.
هللا إلىولك ي رل السفففففففففففال
باسم هللا الوهاب يه عليه
يكون كثي الحيففاح م هللا إن
اعفففففالى وان ال يرف حوائهفففففه
هللا اعففالى وان ي واففل في إلىال
جمي امورن عليففففه وان يكون
ما يح اجون إلىوهابا للعباد
اليفففه شفففففففففففففففاكرا اأعم هللا عليفففه
ح يرو و سفففففففففففف ح رضفففففففففففففففففا
موالن الوهاب.
Abū Bakr as-Siddique has greatly assumed the name of Allah, the Bestower. He spent all his wealth in the Path of Allah; when the Prophet asked “And what have you left for your family, Abū Bakr?” he replied: “I left them Allah and His Messenger.”64 Whoever spends all that he possesses- even his soul- for the sake of Allah, the Exalted- and not because he desires the blessings of Paradise or wants to guard against the Punishment of hell- such a
وافففد ففففا ابو ب ر الصفففففففففففففففدي
بففففففالقسففففففففففففط الوافر م بركففففففا
بذهللا نهاسففففففففففففم هللا الوهاب
جمي ماله في سففففبيل ربه ح
ااهللا عليه الصفففففففففففالة والسفففففففففففالم
يففففا ابففففا هلفففف ومففففاذا ابقيفففف »
ابقي لمم هللا ف جابب ر؟
وان مفففف يففففبففففففذهللا « ورسففففففففففففففففولففففففه
جمي مفففففا يمل فففففه ح الروح
لوجففه هللا اعففالى ال للوصففففففففففففوهللا
نففا او الحففذر م أعيم الج إلى
عفففذاب النفففار فمو جفففدير بفففان
63Sūrah ash-Shu‘arā:21 64Abū Dāwūd, Tirmithi and Hākim relating ‘Umar bin al-Khattāb
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
67
one is worthy of being named a “bestowing slave”. Oh Allah, make us of them, oh the Generous.
يسفففففففففففف عبففففففدا وهففففففابففففففا اللمم
اجعلنا م هم يا كر م.
Remember your Lord; He takes care of you in this world and the next. Ask the Bestower out of His grace. Never expect any favours from anyone else. Do not expect goodness except from Him. Allah will open all opportunities for whoever remembers Al-Wahhab.
ففففاذكر موالت ففففإنفففه يرعفففات
في دنيففففات وأ رات واسفففففففففففففففف هللا
الوهاب م فضففففففففففففله وال تر
غفففيففف ن وال تففف فففواففف الفففيفففيففف إال
منفففه فم ذكر الوهفففاب ف
هللا له ال باب .
Among the special qualities of this noble name is that whoever continually recites during prostration in salāh, Allah will facilitate wealth for him. And whoever says seven times after salāh “Oh Lord, do not let our hearts deviate after You have guided us. And bestow Your favour upon us. Truly You are the Bestower” – such a one will be protected from the machinations of the devil by the grace of Allah, the Exalted.
وم واص هذا االسم
نه م دوام عليه أالشر
في السجود بعد صالة
الضحى يسر هللا له الغ
ربنا ال ت ن الوبنا »وم ااهللا
ديتنا وه لنا م ذ هإبعد
ن أن إلدن رحما
سب مرال دبر ال « الوهاب
صالة حر م م ر
اعالى. بإذنهالشي ان
Oh God! Bestow health upon our bodies, extensive provisions and long lives. Bestow upon our hearts the taste of divine knowledge and upon our souls the witnessing of divine realities so that we expend our self and possessions for
ه لنا عافيا في إل تفيا
ابداننا وسعا في ار اانا
ويوهللا في اعمارنا وه لنا
لذة املعرفا في الوبنا
ح نبذهللا رواحناوالشمود
ر واملاهللا بدون عوض الن
وجم ال ر م. إلىوال غرض
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
68
no return except for the sake of Your Noble Countenance.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
69
Al-Razzāq [The Provider]
اقالرز
The Exalted says: “And in the heavens is your provision and that which you have been promised.”65
He, Glory be to Him, the Exalted, the Creator of provisions which He kindly sends to his creation. He is the One Who through His Grace provides every existent that which secures his material and bodily needs. He provides intellects with knowledge and souls with illuminations and bodies with food.
He is the One that provides persons with the benefits of His kindness and souls His habitual Unveilings. As He, the Exalted, has said: “Allah is very kind with His servants. He provides whomsoever He wills and He is the Strong, the Almighty.”66
وفي السماح »ااهللا اعالى
« ر ا م وما توعدون
فمو سبحانه واعالى
ال االر ا
لىإ بإيصالماامل رضل
لقه فمو الذي يمد
برضله ال اائ بما
يحر مادته وصورته
فيمد العقوهللا بالعلوم
واالرواح بال هليال
با غذياواالبدان
وهو الذي ير
االشباح فوائد ل ره
شره واالرواح عوائد ك
هللا »كما ااهللا اعالى
ل ي بعبادن ير
م يشاح وهو القوي
«.الع
Provision is of two types: the provision for bodies with food and the like; and the provision for souls with true divine illumination. This latter is the higher and nobler provision since its fruit is the
والر ر اان ر االجسام
ونحوها با يعمابدان وا
ور االرواح واملعار
لمامال الصاداا وهو باإل
65 Surat Dharriyāt (51): 22 66Surat Shūrā: 19
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
70
knowledge of Allah- it is the foundation for the travel to Allah, Glory be to Him, the Exalted.
االر ا الن وأشر أس
هو ذي مرته املعرفا باهلل ال
إلىاساس السي والسلوت
هللا سبحانه واعالى.
It is necessary for the servant to know the reality of the description “the Provider” and that none deserves this title except Allah, the Exalted. Thus he will not expect provision except from Him. He will not trust in anybody except Him. As Imām Qushairī has said: “Whoever knows that Allah is the Provider will solely make Him his point of destination.” In a hadīth the Beloved, the Chosen One is reported to have said: “If you trust in Allah as He should be trusted He will provide for you like He provides for the birds. They leave in the morning hungry and return satiated.”67
يعر إنو نب ي للعبد
حقيقا وص الر ا وانه ال
هللا اعالى فال إاليس حقه
منه وال إالين ظر الر
عليه كما ذكر إالي وال
م عر » ي القشي اإلمام
هللا هو الر ا افردن إن
وكما جاح في « بالقصد اليه
الحديث الشر ع
الحب املص ر صلى هللا
لو ان م »عليه وسلم ااهللا
ت والون على هللا ح تواله
لر ا م كما ير ال ي
.«اغدو ماصا وتروح ب انا
The traveller to Allah, if he wishes to become absorbed in the name of Allah, the Provider, must know that His Lord has no partner in provisioning, just as He has no partner in His creation. He returns to Him whether the provisions are mighty or miniscule. He must content himself with the division of the Provider, the Bestower. If he trusts in Allah as He should be
راد ا إذاهللا إلىوعلى السال
ير باسم هللا الر ا إن
يعلم انه ربه إنيه عليه
ال شر له في ر اه كما ال
شر له في لقه فمو
يرج اليه في جليل الر
ودايقه وان يرضل بقسما
الر ا الوهاب فان توال
على هللا ح تواله ر اه هللا
67 Ahmad, Tirmithi, ibn Mājah and Hākim relating ‘Umar bin al-
Khattāb, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
71
trusted, Allah will provide him with beneficial knowledge, a knowing, guiding tongue and a spending hand. He will become a means for the descent of spiritual provision into hearts through his sayings and acts.
شدا علما نافعا ولسانا مر
معلما و دا منرقا و كون
سببا لوصوهللا االر ا
لهب اواالقلوب إلىالشر را
واعماله.
The name of Allah, the Provider, occurs a number of times in the Noble Quran. In Sūrah Tā-Hā the Exalted says: “And enjoin salāh on your family and be patient in offering them. We ask not of you for provision- We provide for you. And the good end is for the God-conscious.”68 And He also says: “Verily Allah is the Provider, the Owner of Power, and the Most Strong.”69
واد ورد اسم هللا الر ا في
اماك عديدة في القران
ر مأو »يه فر سورةال ر م
اهل بالصالة واص عليها
ال أس ل ر اا نح نر ا
ة وفي سور « والعاابا لل قوى
ن هللا هو الر ا إ»الذار ال
وغي ها.« ذو القوة امل ين
Among the special qualities of this noble name is that whosoever recites it ten times prior to the salāh of Fajr in each corner of his house- facing the Qiblah and beginning with the right side- Allah will widen his provision...
وم واص هذا االسم
الشر انه م ارأن ابل
صالة الرهر في ال ناحيا
م نواحي الب عشر مرال
وبدأ بالناحيا اليم وهو
مس قبل القبلا وس هللا
عليه الر .
Accordingly, ask the Provider Most High to provide you with guiding knowledge, a couching tongue, and a charitable hand. When Allah loves one, He makes people come to him for their needs, and Allah
فايل م هللا الر ا أن
ير ا علما هاديا ولسانا
مرشدا و دا منرقا
م صداا فإن هللا اعالى إذا
أح عبدا أكث م حوائج
68Surat TāHā (20):132 69 Surat Dharriyāt (51): 58
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
72
creates a tendency for him to meet such needs.
يل إليه وحب إلى نرسه ال
اضائها.
Oh Allah, You are the guaranteed Provider of the worlds, the Extensive, the Merciful Who provides for both the obedient and unjust. Provision is from Your Grace and calamity from Your Justice. Oh Allah, with You are the needs sent down upon Your beloved ones. Through them You feed the souls and hearts. Send down upon us the provisions of divine illumination and preserve us from dangers. Make us manifestations by which arrive the sustenance for the souls of Your beloved ones. Make us a means by which descends nourishment for Your slaves. Make us submit to You with longing. Indeed You have power over all things.
فيا هللا ان الر ا امل رل
بالعوالم الواس الرحيم
الذي ير امل ي والظالم
برضل والبالح فا ر ا
ل موائد إنبعدل اللمم
اغذي ها حباب ت لما
االرواح والقلوب فان هللا علينا
مائدة املعار وسلمنا م
املياو واجعلنا مظاهر
حباب توصل اول االرواح
واسبابا توصل اول االشباح
لعبادت واجعلنا مقبلين
على ال إن با شوا علي
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
73
Al-Fattāh [The Opener] الفتاح
The Opener is one of the Grand Names of Allah. Allah, the Exalted, says: “He is the Opener, the All Knowing.”70 That is,
He opens the treasures of His mercy to His servants;
And by His grace, every closed avenue is opened. He is the One Who opens the hearts of the believers to His Knowledge and opens the door of forgiveness to sinners.
He is the One in Whose Hand are the keys to the Unseen. He is the One Who lifts the veil off the heart of His wards. He opens for them the doors to His heavenly Kingdom and the beauty of His grandeur. The Most High declares that “with Him are the opening keys to the Unseen; none knows them but He. And He knows what is in the land and in the sea”71; In Sūrah al-Fath He states “Indeed We have opened for you a
الر اح اسم م اسماح هللا
وهو »الحس ااهللا اعالى
أي« الر اح العليم
انه ير ائ
رحم ه على عبادن
و عناي ه ينر ال
مغل فمو الذي ف
الوب املؤمنين
بمعرف ه وف
للعاصين باب مغررته
وهو الذي بيدن
مراتي الغي
ومراتي الر فمو
الذي يرف الحجاب
وليائه ع الوب ا
لىإو ر لمم االبواب
ملكول سمائه
فقاهللا .وجماهللا ك يائه
وعندن مرات »اعالى
إالالغي ال يعلمما
هو و علم ما في ال
واد جاح في «والبحر
نا إ»سورة الر
ف حنا ل ف حا
70 Surat Sab’a (34):26 71 S. Al-An’ām (6):59
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
74
clear Victory.”72 Imām Qushairī says: “Allah, the Exalted, is the Opener because He opens to His servants what was closed to them of the doors of providence- the opening of which their own strength is inadequate.” Regarding this, the Exalted says: “We have opened to them the doors to everything.”73
Opening refers also to victory. The Most High declares “If you ask for an opening victory, then the opening has come”74.
Opening further refers to judgement. The Most High declares “Oh our Lord! Judge between us and our people in truth, for You are the best Judge”75;
اإلمامو قوهللا .«مب نا
هللا إن»القشي ي
ير نهاعالى ف اح
على عبادن ما اأغل
ابواب الر عليهم م
مما اصرل حيلمم
وم ذل « ع ف حه
ف حنا »اوله اعالى
«عليهم ابواب ال شلتح
والر هو النصر
فقاهللا اعالى في سورة
اس ر حوا إن»ا نراهللا
.«فقد جاحكم الر
والر هو الح م
فقاهللا اعالى في سورة
ربنا اف »ا عرا
بيننا وبين اومنا
بالح وان ي
«الراتحين
The name, the Opener, occurs a number of times in the Quran: and as well as in other places.
واد ورد اسم هللا الر اح في
في القرآن. عدة مواض
The Knower of Allah sees that the traveller to Allah, when he turns towards Allah, the doors of the heavens are
إنو رى العار باهلل
لىإهللا م توجه إلىالسال
هللا بكلي ه ف له ابواب
72 Surat Fath (48):1 73 S. Al An‘ām (6):44 74 S. Anfāl (8): 19 75 S. Al-A‘rāf (7):89
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
75
opened to him and his supplication is answered. He reveals to him what he merits of the mysteries and makes him of the chosen near ones. The traveller to Allah must- if he wishes to gain a portion of the light emanating from Allah’s name, the Opener- must follow the Messenger of Allah, peace be upon him and at all times be pleased with what Allah has destined for him. He must anticipate the obtaining of Allah’s favour, incessantly striving to acquire the munificence of Allah upon him.
السماح واس هاب له الدعاح
وااشره بما يس حقه م
االسرار وجعله م املقربين
إلىاال يار فعلى السال
يكون له اب إنهللا اذا اراد
م نور اسم هللا الر اح
فعليه باالا داح برسوهللا هللا
عليه وسلم وان صلى هللا
يكون دائما وابدا راضيا بما
جرى به اضاح ربه دائم
ال قرب لحصوهللا فضله
مس ديم ال ل لنيل كرم
الح سبحانه واعالى عليه.
Of the special qualities of this noble name is that whoever recites it 70 times after the Fajr prayer-putting his hand on his chest- his heart will be cleansed, his secret illuminated, his affairs facilitated and his needs fulfilled, by the permission of Allah.
وم واص هذا االسم
الشر انه م ارأن عق
صالة الرهر احدى وسبعين
مرة واضعا يدن على صدرن
يمر البه وتنور سرن وت سر
بإذنمرن واض حاجاته ا
هللا.
Whoever knows that it is Allah Who is the Opener of all doors of ease will not attach his heart to any other, and not even think of others.
وم علم ب ن هللا هو الر اح
لكل أبواب ال سر ال ي عل
البه بغي ن وال ير ر إال فيه
.
Oh Lord! Oh Help! You are the Opener that conquers servants by Your liberality, and extends to them Your ample favours, You open hearts and acquaint them with the
فيا ربان و ا غو ان ان
الر اح الذي تر العباد
ب رم وتمدهم بوافر
أعم تر القلوب
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
76
secrets of the Unseen, You open the doors of the heavens by the acceptance of supplication- open for us the doors of Your mercy, and inform us of that we do not know of the secrets of the body and the soul. For You are the granter of help and victory. Indeed You have power over all things.
ف لعما على اسرار
الغيوب تر ابواب السماح
بقبوهللا الدعاح فاف لنا
ابواب رحم وعلمنا ما لم
ن أعلم م سر الجسم
والروح فان صاح املدد
والر وح ان على ال شلتح
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
77
Al-‘Alīm [The All Knowing] العليم
Allah, the Exalted, says: “Our Lord! Accept (this service) from us. Indeed, You are the All-Hearing, All-Knowing.”76 The word the Knowing is derived from knowledge.
He is the One Who knows the details of matters and the most subtle aspects of things, and what is concealed in the hearts and selves.
He is the One Who encompasses all things through His Knowledge and knows what was and what will be. With Him is the knowledge of the Unseen and the knowledge of the Hour. He knows what is in the wombs, when rain will descend, what every soul will earn and where it will die.
ربنا تقبل منا ان »ااهللا اعالى
« ان السمي العليم
فالعليم لر مش م
العلم
وهو الذي يعلم
تراصيل االمور
وداائ االشياح
و رايا الضمائر
والنروس
وهو الذي احا بكل
شلتح علما فمو الذي
يعلم ما اان وما يكون
عندن علم الغي
وعلم الساعا و علم ما
وهللافي االرحام و علم ن
الغيث و علم ما
ت س ال نر
و علم باي ارض
تمول.
There is a great difference between Allah’s knowledge and what His slaves know.
وهنات فر كبي بين علم
:هللا وعلم العباد
76Surat Baqarah (2):127
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
78
A slave’s knowledge is paltry and limited compared to the vastness and extent of Allah’s knowledge.
The Knowledge of Allah is not learnt from things- but things are learnt from Him.
The knowledge of a slave cannot reach an extent beyond which there cannot be an extent- unlike the Knowledge of Allah. As Allah, Glory be to Him, the Exalted, says in Sūrah Fātir: “Allah is indeed the Knower of the Unseen, the heavens and the earth.”77
فعلم هللا كثي واس
اما علم العبد فمو
اليل محصور
علم هللا غي مس راد
م االشياح بل
االشياح مس رادة منه
علم العبد ال يبلغ
الغايا ال ت ل
رال وراحها غايا ب
علم هللا كما ااهللا
سبحانه واعالى في
هللا إن»سورة فاير
عالم غي السماوال
«.واالرض
It is narrated that Jibrīl, upon whom be peace, asked the Lover of Allah, Ibrāhīm, when the latter was being tested “Do you need anything?” Ibrāhīm answered: “From you-no.” Jibrīl said: “Then ask Allah, the Exalted.” Ibrāhīm replied: “Sufficient for me is His Knowledge of my condition- I have no need to ask Him.”
ج يل عليه إنوفي روايا
السالم ااهللا ليليل الرحم
هلابراهيم وهو في محن ه
ابراهيم ف جابل حاجا
فقاهللا له اما الي فال
هللا اعالى ف س هللاج يل
فقاهللا ابراهيم حس ت في
سؤالي علمه بحالي يغ ت ع
.سؤالي
One of the righteous said: “Whoever is aware that Allah knows his condition, is patient in what He tries him with,
م »وم ااواهللا الصالحين
هللا عليم بحاله نأعر
77 S. Fatir (35):38
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
79
thankful for what He gives him, and pleads for his sins.”
ص على بلي ه وش ر على
ع ي ه واع ذر ع ابي
«. يئ ه
Allah’s name, the Knower, occurs more than 150 times in the Noble Quran. Sūrah Anfāl says: “And trust in Allah-He is the Hearing, the Seeing.”78 Sūrah al-An‘ām says: “And to Him belongs whatever exists during the night and the day. He is the All-hearing, the All-Knowing.”79 And so forth.
واد جاح اسم هللا العليم
اكث م مائا و مسين مرة
في القرآن ال ر م فر سورة
وتوال على هللا انه »االنراهللا
وفي « عليمهو السمي ال
وله ما س »سورة االأعام
في الليل وال هار وهو السمي
وغي ها.« العليم
The successful slave, if He wants the Truth to be revealed to him through Allah’s name, the Knowing, must fear and be conscious of Allah in secret and in public. He must strive in remembering Allah and empty his heart of deception, envy and the love of this world. Then Allah will let his heart radiate with the light of Allah’s name, the Knower, and he will become one of those deeply-grounded in knowledge. As Allah, the Exalted says: “It is only those of knowledge among His slaves that fear Him.”80
إنفالعبد املوف اذا اراد
ي هلى الح عليه باسم هللا
ي ق هللا إنالعليم عليه
و رشان في السر والعالنيا
وان يهتهد بذكر هللا و رلي
البه م الغش والحسد
وح الدنيا عندئذ يشر
الح على البه نور اسم هللا
العليم فيصب م
الراسيين في العلم كما ااهللا
هللا م انما يرشل »اعالى
والعلماح هنا « عبادن العلماح
هم اهل اليشيا اللمم
اجعلنا م هم يا رب االرباب.
78 S. Anfāl (8):61 79 S. An‘ām (6):13 80 S. Fatir (35):28
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
80
Among the special qualities of this noble name is that whoever recites it as follows: “Oh Knower of the Unseen and the Witnessed” a hundred times after every salāh will become one of the people of true disclosure and his tongue will communicate divine wisdom, by the permission of Allah.
وم واص هذا االسم
الشر انه م ذكرن
بصيغا يا عالم الغي
والشمادة بعد ال صالة مائا
اهل ال ش م أصب مرة
يماأ ويمرل على لسانه اإل
.اعالى بإذنهااللميا الح م
Whoever knows for sure that Allah knows all subtle things will be patient on His trials and thankful for His graces. Whoever repeats this name, Allah will grant him Divine understanding and knowledge, and wisdom will overflow from his tongue. Allah knows best what is right, and He is the Guide for the right way.
وم وض نص عينيه علم
الح اعالى بررايا ا مور
وداائقما ص على بلي ه
وش رن على ع ي ه. وم
أكث م ذكرن ر اه هللا
الرموم الربانيا والعلوم
اللدنيا ويمرل على لسانه
لميا وهللا أعلم الح م اإل
بالصواب والمادي إلى ير
الرشاد .
Oh Allah, You are the Knower of existents before their manifestation in the world of creation. You are aware of the most subtle aspects of things prior to their being described by existence. People are ignorant except those whom You have given knowledge. People are floundering except those whom You have guided. Let the lights of Your name, the Knowing, radiate in our hearts so
ان العليم إل تفيا
ابل برو ها با اوان
بالشمود اليبي بداائ
االشياح ابل اتصافما
إالبالوجود اليالئ جماهللا
م علم ه والعباد حيارى
يا هللا ف شر م هدي ه إال
على الوبنا انوار اسم
العليم ح تن ش لنا
حقيق نا في العلم القديم
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
81
that our reality in the eternal knowledge is disclosed to us and we are saved from delusion solely through Your generosity, oh Most Generous of those who show generosity.
وننهو م الغرور بمحض
االكرمين. أكرما ال رم ي
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
82
Al-Qābid [The Constrictor] القابض
Allah Most High declares “Allah contracts and expands and to Him you return.”81 The Contractor is one of the
Grand Names of Allah.
He is the One Who discloses to us
through His Glory and the one Who
makes us fear His punishment and
His Veil.
He is the One Who constricts selves
by His compulsion, constricts souls
by His justice, and constricts
sustenance by His Wisdom. He is
the One Who extracts souls from
bodies at death.
وهللا يقبض »ااهللا اعالى
« اليه ترجعون و بسط و
فالقابض هو اسم م
اسماح هللا الحس
فمو الذي يكاشرنا
بهالله وهو الذي
يروفنا م عذابه
وحجابه
وهو الذي يقبض
النروس بقمرن
واالرواح بعدله
واالر ا بح م ه
وهو مرر االرواح م
االشباح عند املول.
Contraction is a favour of Allah to His
servants since they call to mind the
name, the Constrictor, and come close to
Him. If Allah, the Truth, contracts the
sustenance of a person the latter turns
towards Allah with his whole being,
asking Him, imploring Him. The
traveller to Allah is one who is between
the state of contraction and expansion. If
Allah, the Truth discloses Himself to
him through expansion he should be
diffused with happiness and
والقبض أعما م هللا اعالى
هم نعلى عبادن
يس حضرون مع اسم
القابض في قربون منه فاذا
ابض الح الر ع
هللا إلىاأسان توجه بكلي ه
له و س ع ره والسال يس
هللا ما بين ابض و سط إلى
ذا تهلى عليه الح إف
بالبسط عمه سرور ورضا
81 Surat Baqara (2):245
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
83
contentment. But if he finds something
therein of contraction he should turn
towards His Creator and ask Him to
remove it from him. In the majority of
cases the cause of contraction is
forgetfulness and distance from Allah.
So, oh traveller, make Your heart filled
with the remembrance of Allah with
every breath in breathing.
حصل معه شلتح إذاول
م القبض توجه ليالقه
ي ش عنه هذا إنس له
لبا يكون سب القبض وغا
القبض هو الغرلا والبعد
ع هللا فاجعل يا سال
الب عامرا بذكر هللا في ال
نر م انراس .
The name, the Constrictor, occurs many
times in the Quran- such as, for
example, in Sūrah Zumar “They made
not a just estimate of Allah such as is
due to Him. And on the Day of
Judgment the whole of the earth will be
contracted within His Hand and the
heavens will be rolled up in His Right
Hand. Glorified be He, and He is
Exalted above that which they associate
as partners with Him.”82 And in Sūrah
Furqan: “Then We withdraw it to us- a gradual, concealed contraction.”83
واد ورد اسم القابض في
كثي ة م ها في سورة آيال
وما ادروا هللا ح »ال مر
ادرن واالرض جميعا ابض ه
يوم القياما والسماوال
م و ال بيمينه سبحانه
وفي « واعالى عما يشراون
م ابضنان »سورة الرراان
.وغي ها« ابضا يسي االينا
Imam Junayd was asked as to what
grieves the lover? He replied: “When in
a state of expansion he draws down
contraction, or when in a state of
intimacy he draws down loneliness.”
واد س ل الجنيد على ماذا
علىف جابي س املح ؟
سط اورث ابضا او مان ب
مان اأ اورث وحشا.
82 Surat Zumar (39):67 83 Surat Furqan (25):46
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
84
The Knower of Allah, who is moulded
by lights of this noble name is the One
Who has contracted his self through
with the rein of self-sacrifice and he
does not let it delight in that which is
other than Allah. Those who are
disobedient should withdraw from that
which goes against the commands of
their Protector. They should withdraw
their tongue from backbiting, slander
and so forth. They should constrict their
limbs out of fear of their Protector, the
Possessor of Honour and Might, until
they know the light of the Constrictor in
themselves.
والعار باهلل الذي ترل
هذا االسم الشر ب نوار
اد ابض نرسه ب مام
الجماد فال يهعلما تمرح
وتررح بغيد هللا وابض اهل
يرالروا إناملعاصلت ع
اوامر موالهم وابض لسانه
ي كلم في غيبا او إنع
نميما ونحوها وابض
جمي جوارحه بمراابا موالن
صاح الع ة الج وتيا
عر نور القابض في ح
نرسه.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever, for forty
days, writes it on forty pieces of bread
and eats one of those pieces of bread
each day, will not experience the pain of
hunger. Whoever takes it as a litany for
the destruction of an enemy or
oppressor, Allah will destroy the latter,
with His permission.
وم واص هذا االسم
الشر انه م ك به ار عين
يوما على ار عين لقما م
الي واال ال يوم لقما لم
الجوع وم ب لميح
و أعدو إلهالتاترذن وردا
الى.اع بإذنههل ه هللا أيالم
Oh God, You are the Contactor of the
forelocks of the slaves, overturning
hearts and souls in order to incline them
[to You]. Contraction in its outward
aspect is a calamity but in reality it is a
gift. For had there not been contraction
the slave would not have behaved with
respect towards You. Because You are
the Wise, the Doer of what You want,
ان القابض على إل ت
نواصلت العباد امل صر في
القلوب واالرواح بسب
االس عداد القبض في
الظاهر بليا ول نه عين
الع يا فلوال القبض ما
ن مع العبد ت دب
ح يم ترعل ما تر د تقبض
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
85
You contract sustenance and then the
slave comes before You in repentance.
You contract hearts and then lower
selves behave with respect towards You
due to the Glory of Your Godhood. Oh
Allah, grant us strength by which we
contract our lower selves, reining them
in. Grant us determination by which we
contract everyone who comes to us in
order that they become steadfast in Your
obedience. Indeed You have power over
all things.
االر ا ف قبل العباد علي
بال وبا وتقبض القلوب
مع النروس م بف د
جالهللا الميبا فامنحنا يا هللا
اوة نقبض ها على مام
وامنحنا هما نقبض أنرسنا
ها على ال م اتصل بنا
إن فيكون اائما ب اع
على ال شلتح ادير
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
86
Al-Bāsit [The Expander] الباسط
The Expander is one of the Grand
Names of Allah. Allah, the Exalted,
says: “Allah expands and constricts provision for whom He wills.”84 Thus
He, Glory be to Him, the Exalted,
expands provisions for whom He
wills among His servants.
He is the One Who diffuses souls
into bodies during life and
Expands them in persons at
Resurrection in order to manifest
deeds.
He is the expander of hearts- that is,
He widens them with knowledge
and gnosis.
الباسط هو اسم م اسماح
ن إ»هللا الحس ااهللا اعالى
رب يبسط الر مل يشاح
« قدر و
فمو سبحانه واعالى
موس االر ا مل شاح
م عبادن
وهو الذي ينشر
االرواح في االجساد
عند الحياة
و بس ما في االشباح
عند البعث لعرض
ا عماهللا
أيوهو باسط القلوب
موسعما بالعلم
عرفا.وامل
The name, the Expander, occurs in a
number of places in the Noble Quran.
For example, in Sūrah ash-Shūrā it says:
“Allah expands and constricts provision
for whom He wills. Indeed He has
knowledge of all things.”85 And in
واد ورد اسم الباسط في
عدة اماك في القرآن ال ر م
م ها في سورة الشورى
يبسط الر مل يشاح »
«و قدر انه بكل شلتح عليم
84Sūrah al-Isrā:30 85Sūrah Shūrā:12
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
87
Sūrah Nūh it says: “Allah has made the
earth expansive for you.”86 And so forth.
وهللا جعل »وفي سورة نوح
وغي ها.« ل م االرض بسايا
The Knower of Allah is the one who has
tasted the meanings of the two Names,
the Contracting and the Expander. He is
the one inspired with peerless wisdom
and the entrusted with the
comprehensive word. At times the
hearts of his disciples and brothers
expand due to what he mentions to them
of the blessings and favours of Allah
and sometimes these hearts contract due
to the fear he instils in them concerning
the Majesty and Self Glory of Allah and
His various punishments and tests.
والعار باهلل الذي تذو
معاأ نور اسمه القابض
والباسط هو الذي المم
بدا الح م واولي جوام
الكلم ف ارة يبسط الوب
مر ديه وا وانه بما يذكرهم
م آالح هللا وأعمه وتارة
يقبضما بما يروفمم م
جالهللا هللا وك يائه وفنون
عذابه وبالئه.
The traveller to Allah is between a state
of expansion and contraction. If fear
dominates his heart he is of the people
of contraction. If hope dominates his
heart he is of the people of expansion.
هللا ما بين إلىوالسال
ابض و سط فان غل على
البه اليو اان م اهل
البه القبض وان غل على
الرجاح اان م اهل البسط.
One of the knowers of Allah said that
Allah, the truth, Glory be to Him, the
Exalted, cannot be described in terms of
contraction without the ascription of
expansion. That is, He cannot be
described in terms of withholding
without the ascription of giving, nor can
إنواد ذكر بعض العارفين
الح سبحانه واعالى ال
يوص بالقبض دون
البسط يع ت انه ال يوس
بالحرمان دون الع اح وال
بالع اح دون الحرمان.
86S. Nūh:19
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
88
He be described in terms of giving
without the ascription of withholding.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever imposes
upon himself to recite it ten times after
the Salāh of Duhā, Allah will grant him
expansive provisions and knowledge
and cause him to be independent of
others, by the permission of Allah.
م واص هذا االسم و
الشر انه م ال م على
ذكرن بعد صالة الضحى
عشر مرال ر اه هللا بسط
الر والعلم واور ه الغ
اعالى. بإذنه
Whoever repeats this name diligently,
Allah will bless his provisions, enliven
his heart, removes his concerns, and
make him beloved to those who see him.
م ذكرن واان صاح هما
صاداا بسط هللا ر اه
وأحيا البه وأ اهللا غمه
.وهمه وأحبه ال م يران
Oh Allah, You are the Expander of
hearts by Your Witnessing, and You are
the Expander of bodies by Your
liberality. Illuminate for us the lights of
Your name, the Expander, so that the
lights of this noble name are manifested
in our limbs. So that whoever sees us-
such a one’s chest will be made
expansive and whoever turns towards us
will be diffused with happiness. Make
our tongue expansive to Your slaves
through kind words. And make our
hearts-oh Allah- expansive and full of
longing so that if what is with us of
expansion and happiness were to be
dispersed, it would enrich the universe
فيا هللا ان الباسط للقلوب
بشمودت والباسط
بهودت تهلى لنا ل جسام
بنور اسم الباسط ح
تظمر انوار هذا االسم
الشر على جوارحنا فم
رآنا انبسط واأشرح صدرن
وم واجمنا عمه الررح
واجعل لساننا منبس ا
لعبادت بل ال الم
واجعل يا هللا البنا في بسط
و فر ما عندنا وهيام ح ل
م البسط والسرور لوس
إن العالم وشرح الصدور
على ال شلتح ادير
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
89
and expand chests. Indeed You have
power over all things.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
90
Al-Khāfidh [The Abaser] الخافض
Allah, the Exalted, says in Sūrah
Wāqi‘ah: “Abasing and Elevating.”87 In
Sūrah Al Hijr Allah ordered His Prophet
to “lower your wings before the believers.”88
ااهللا اعالى في سورة الوااعا
وجاح ايضا « افضا رافعا»
وا رض »في سورة الحجر
«جناح للمؤمنين
The Abaser/ the One Who lowers is one
of the Grand Names of Allah.
He is the One who debases the
arrogant and proud and humiliates
those who disobey Him.
He debases whosoever angers Him
and abases His enemies by keeping
them far from Him. He also abases
whoever leaves His revealed Law
(Sharī‘ah). He elevates His wards and
beloved ones- Oh Allah, elevate us
through obedience to You and do not
abase us by being disobedient to You.
فاليافض اسم م اسماح
هللا الحس
فمو سبحانه واعالى
باإلذالهللاالذي يررض
م اعايم وت
وهو الواض مل
واملذهللا مل عصان
غض عليه يررض
باإلبعاداعداؤن
و ررض ايضا ال
ار ع شر ع ه
و رف اولياؤن واحبابه
اللمم ارفعنا ب اع »
تررضنا وال
« بمعص
The traveller to Allah- if he wishes to
obtain a portion of treasure from Allah’s
name, the Abaser/the One Who lowers-
راد ا إذاهللا إلىوعلى السال
يناهللا حظا م اسم هللا إن
87 Surat Wāqi‘ah (56):3 88Surat Hijr:88
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
91
must abase his lower self and regard
himself the lowest of creation. When he
becomes preserved from the
whisperings of the self that prompts to
evil, then he is saved and successful
through the pleasure of Allah, the
Exalted. This is since the lower self is
one of the obstacles that cut off a
traveller’s journey to Allah, the Exalted.
A Prophetic hadīth says: “Allah abases
fairness or elevates it.”89 That is He
elevates justice and overwhelms the
unjust and, then again, He abases justice
and the unjust are granted victory over
justice, afflicting His creation. This is in
this world- and the Hereafter is for those
who fear Allah, Glory be to Him in
Whose Hand is the Dominion over all
things.
يررض إناليافض عليه
نرسه في اها اال م جمي
العباد وم سلم م
وساوس نرسه االمارة
بالسوح نها وفا برضا هللا
سبحانه واعالى الن النر
هي م احدى القواي ال ت
تق السال ع السي
ا هللا اعالى وكم إلىوالسلوت
جاح في الحديث النبوي
هللا يررض إن»الشر
يرف أي« القسط و رفعه
العدهللا فيعليه على الجود
واهله ومرة يررض العدهللا
فيظمر اهل الجور على
العدهللا اب الح ليلقه وهذا
في الدنيا والعاابا للم قين
فسبحان م بيدن ملكول
ال شلتح.
Among the special qualities of this noble
name is that whoever recites it 17000
times in one gathering in the day-
mentioning the enemies he wishes to
overcome- Allah will save him from their
evil and grant him victory over them.
وم واص هذا االسم
الشر انه م ارأن في
اليوم سبعين ال مرة في
مهل واحد وذكر م اراد
م اعدائه كران هللا شرهم
ونصرن عليهم.
The name of Allah, the Abaser/the One
Who lowers, occurs a number of times in
the noble Quran- for instance, in Sūrah
Shu‘arā “And lower your wing [of
واد ورد اسم هللا اليافض
مرال عديدة في القرآن
ال ر م نذكر م ها في سورة
89Muslim and Ibn Mājah relating Abū Mūsā, Allah be pleased with
him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
92
kindness and mercy] to the believers who
follow you”90 and in Sūrah Isrā: “And
lower unto them the wing of submission
and mercy ”91 Qushairī says about the
name of Allah, the Abaser/the One Who
lowers: “Allah, Glory be to Him, the
Exalted, elevates whomsoever He wills
through His favour and abases
whomsoever He wills through His
vengeance. So whosoever purifies his self
is in reality elevated and whosoever
engages his self in schemes and is kept
prisoner by his passions is in reality
forsaken. Oh Allah, assist us against the
desires of our self, oh Most merciful of
those who show mercy.
وا رض جناح »الشعراح
في و« مل اتبع م املؤمنين
وا رض »سورة االسراح
لمما جناح الذهللا م
و كلم القشي ي « الرحما
ع اسم هللا اليافض
بقوله انه سبحانه واعالى
بإأعامهيرف م يشاح
ح بان قامه و ررض م يشا
فم ا نرسه ويمرها فمو
املرفوع حقيقا وم دس
نرسه واسرته شمواته وهوان
اللمم فمو امليذوهللا حقيقا
ا ي أنرسناعلى شموال اعنا
االكرمين. أكرم
Oh Allah, You are the Abaser of tyrants
through Your compelling, the Debaser of
the proud through Your Might, the
Sublime, the Exalted, the Great. I ask
You, my Lord, that You grant me strength
and might that I may thereby abase every
obstinate tyrant and that I may thereby
belittle myself and my devil. I desire
thereby to humble myself to my father and
to lower myself thereby to every Muslim.
Thus let be granted a vast treasure from
the light of this noble name. Indeed You
have power over all things.
ال ت ان اليافض للجبار
بقمرت املذهللا للم ي
به وت امل عالي العلي
إنال بي اسال يا ر
تمنح ت اوة ج وتيا
ا رض ها ال جبار عنيد
واصغر ها نرسلت وشي اأ
املر د اتواض ها لوالدي
واتذلل ها لكل مسلم فيكون
لي أوفر ح م نور هذا
االسم الشر ان على ال
شلتح ادير.
90S. Shu‘arā:215 91S. Isrā’ :24
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
93
Al-Rāfi‘ [Al- Elevator] الرافع
The Elevator is one of the Grand Names
of Allah, Glory be to Him, the Exalted-
He Who elevates His wards and
grants them victory over the
enemies, and elevates the righteous
to the highest of the uppermost
heavens. He elevates the believers
with divine help and felicity and
elevates truly and justly whosoever
puts their trust in Him.
الراف هو اسم م اسماح
هللا الحس
فهو سبحانه
وتعالى الذي يرفع
االولياء فينصرهم
على االعداء
ويرفع الصالحين
اعلى عليين، إلى
ع المؤمنين ويرف
ويرفع باإلسعاد
من تواله حقا
وعدال.
He is the one who raises the stations of
His wards in this life through the
submission of their hearts and He grants
them victory over their enemies. As He,
Glory be to Him, the Exalted, says:
“There is no fear upon the wards of
Allah nor do they grieve. Those who
believed and feared Allah much. To
them are glad tidings in the life of this
world and the Hereafter. There is no
change in the words of Allah. That is the
supreme success.”92
ياح وهو الذي رف مقام االول
في الحياة برضوع القلوب
لمم ونصرهم على اعدائهم
كما جاح في اوله سبحانه
اولياح هللا ال إن إال»واعالى
و عليهم وال هم يح نون
الذي امنوا واانوا ي قون
لمم البشرى في الحياة الدنيا
وفي اال رة ال تبديل لكلمال
.«هللا ذل هو الرو العظيم
92Sūrah Yūnus: 62-64
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
94
He, Glory be to Him, who arranges the
affairs of His creation. He elevates those
who trust in Him to the heights of the
Near ones and abases those who disobey
Him to the lowest of the low. As the
Quran says: “We have elevated some of them above others.”93
ؤون وهو سبحانه مدبر ش
إلى لقه يرف م توالن
اف املقربين و ررض م
اسرل السافلين إلىعصان
كما جاح في اوله اعالى
ورفعنا بعضمم فو بعض »
«.درجال
The subject of elevating and the Elevator
occurs in the Quran in a number of places:
in Sūrah Rahmān: “He has elevated the sky and He has set up the Scale of justice”94, in Sūrah al-An‘ām: “And that was Our proof which We gave Ibrāhīm against his people. We raise the degrees of whom We will- indeed Your Lord is the Wise, the All-Knowing.”95 , in Sūrah
Maryam: “And mention in the Book Idrīs. Indeed He was a Truthful one, a Prophet. And We elevated him to an exalted station.”96
واد وردل مادة الرف
والراف في القرآن املجيد في
عدة مواض فر سورة
والسماح رفعما »الرحم
وفي سورة « ووض املي ان
وتل حج نا آت ناها »االأعام
ابراهيم على اومه نرف
رب إنرجال م أشاح د
وفي سورة « م عليميح
واذكر في ال اب »مر م
ادر انه اان صديقا نبيا
«.ورفعنان مكانا عليا
The traveller to Allah to whom the Truth
is disclosed through the light of His name,
the Elevator- this light elevates him to the
Most Exalted and he passes away from the
creation and does not look at what is in
people’s hands. Allah elevates his
هللا الذي تهلى إلىوالسال
له الح بنور اسمه الراف
إلىفقد رفعه هذا النور
العلى االعلى فصار مرترعا
ي ما ف إلىع االاوان ال ينظر
93Sūrah Zukhruf:32 94Sūrah Rahmān:7 95Sūrah al-An‘ām: 83 96Sūrah Maryam 56, 57.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
95
determination so that his worship is for
none but Allah and He elevates the rank
of his self so that he does not feel a taste
for passing passions. The greatest of
human beings that Allah has elevated is
the Master of creation, the Messenger of
Allah, the Salutations and Peace be upon
him. Thus, oh traveller, you must follow
him since following perfection brings
perfection.
ايدي الناس اد رف هللا
تكون عبادته لغي إنهم ه
هللا ورف ادر نرسه فال
يهعل لذته في الشموال
الرانيا واعظم اأسان رفعه
سيد االاوان رسوهللا هللا هو
هللا عليه الصالة والسالم
فعلي االا داح به يا سال
الن االا داح بالكامل ي مل.
The slave will [then] realise treasure
issuing forth from both these Names by
the grace of Allah- in that he elevates the
truth and debases falsehood, and thus he
at war with the enemies of Allah and
assists the wards of Allah in order to
elevate them. And in that he elevates the
portion of the soul and debases the portion
of the lower self.
و حق ح العبد م
فيض هذي االسمين برضل
هللا بان يرف الح و ررض
هللا اعداحل فيعادي الباي
و والي اولياح هللا ليررضمم
لي فعمم وبان يرف جان
الروح و ررض جان
النر .
Among the special qualities of this noble
name is that whoever recites it at midday
or midnight Allah, the Exalted, will make
him one of the select in His creation,
facilitate his affair and make him
independent, by the permission of Allah.
وم واص هذا االسم
الشر انه م ارأن في
نص الليل او ال هار
اص ران هللا اعالى م لقه
بإذنهو سر امرن واغنان
اعالى.
Oh Lord, You have manifested through
Your name, the Elevator, and thus You
have elevated the degrees of Your
Prophets and Your men. You have
manifested Prophetic and saintly miracles
in them and thus made hearts magnify
فيا ربان تهلي باسم
ادرا م فرفع الراف
ف يمرلانبيائ واولياحت
وابر ل لمم املعج اللمم
ال رامال فعظمتهم القلوب
ورفع اعمالمم الي
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
96
them and You have elevated their works
to You through hearts and elevated their
souls to You through arrival at You. They
did not ask for anything but You because
the eyes of their souls only see You. Make
us of those who ascend and are elevated
through Your abundant favour, oh
Elevator, oh Help- indeed You have
power over all things.
بالقلوب ورفع ارواحمم
الي بالوصوهللا فلم ي لبوا
ارواحمم عيون سوات الن
ترات فاجعلنا رافعين
مرفوعين برضل يا راف يا
لى ال شلتح ع إن معين
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
97
Al-Mu‘izz [The Dignifier] املعز
Allah, the Exalted, says in Sūrah al-
Munāfiqūn: “To Allah belongs dignity, and to His Messenger and to the believers- but the hypocrites do not know.”97
ااهللا اعالى في سورة املنافقون
وهلل الع ة ولرسوله »
مؤمنين ول املنافقين ال ولل
.«يعلمون
The Dignifier is one of the Grand Names
of Allah.
He is the One Who bestows honour
and dignity upon whomsoever He
wills among His servants.
He is the One Who abundantly
bestows honour upon His wards
through His safeguarding of them,
Who forgives them through His
mercy, Who establishes them in the
House of Grace and Generosity and
then honours them with His vision
and witnessing of realities.
He is the One Who honours and
dignifies the Prophets with
sinlessness and victory. He elevates
the obedient and God-conscious- be
they poor or slaves.
املع هو اسم م اسماح هللا
الحس
فمو الذي يه الع مل
يشاح م عبادن
ع اولياحن أوهو الذي
فضال بعصم ه وغرر
لمم برحم ه واحلمم دار
كرام ه م اكرممم
برؤ ه ومشاهدته
ا نبياحفمو الذي يع
بالعصما والنصر و رف
امل ب ولو اان فقي ا
و رف امل ق ولو اان
بدا حبشيا.ع
97S. Munāfiqūn:8
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
98
One of the scholars have said: “Whoever
obeys Allah and steers clear of
disobedience will be honoured by Allah,
the Exalted. There is no obedience
except accompanied by honour and
dignity and there is no disobedience
except accompanied by debasement.”
كما يقوهللا بعض العلماح م
اياع هللا واج ن معاصيه
اع ن هللا اعالى فل هنات
والع معما ول إالياعا
والذهللا معما. إالهنات معصيا
Imām Zayn ul ‘Ābidīn ibn Hussain
said: “Whoever desires honour without kinsfolk, awe without authority and richness beyond need let him proceed from the debasement of disobedience to the dignity of obedience.” Oh Allah, let
us be transported from the debasement of
disobedience to You to the honour of
obedience to You.”
العابدي اإلماموكما ااهللا
نه ععلي ب الحسين رضلت هللا
راد ع ا بال عشي ة وهيبا أم »
بال سل ان وغ بال فقر
إلىفليرر م ذهللا املعصيا
اللمم انقلنا م « ع ال اعا
.ع ياع إلىذهللا معص
In the Quran, the name of Allah, the
Owner of Honour, is joined to a number
of Allah’s other Grand Names. In Sūrah
Hūd the name “The Owner of Honour” is
joined to the name, the Strong: “Indeed
Your Lord is the Owner of Honour, the
Strong.”98 In Sūrah Shu‘arā it is joined to
the name, the Merciful: “Indeed Your
Lord is the Owner of Honour, the
Merciful.”99 In Sūrah Ghāfir it is joined
to the name, the Knowing: “The
واد ااو ن اسم هللا الع م
العديد م اسماح هللا الحس
في القران ال ر م فر سورة
هود ااو ن اسم الع باسم
رب هو القوي إن»القوي
وفي سورة الشعراح « الع
فقد ااو ن اسم الع باسم
وان رب لمو الع »الرحيم
وفي سورة غافر « الرحيم
ااو ن اسم الع باسم هللا
98 Sūrah Hūd: 66 99 Sūrah Shu‘arā:9
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
99
Revelation of the Book is from Allah, the
Mighty, the Knowing.”100 And so forth.
حم ت يل ال اب م »العليم
وغي ها.« هللا الع العليم
The Knower of God – whose heart Allah
radiates with the light of this Name- is
the one from whose heart the veil has
been lifted and thus he witnesses the
beauty of His Presence. Allah extends to
him strength and assistance and honours
him with disclosure and the state of
permanence in Allah. He exults him with
elevated states so that he becomes of the
people of nearness and arrival [to Allah’s
presence]. Every light and unveiling
through the grace of obedience and
nearness is from Him. The traveller to
Allah, if he wishes to become absorbed
in this noble name, must honour the
Messenger of Allah and honour the
Knowers of Allah of his time. He must
seek to be near them, respect and submit
to them and sacrifice everything to
please them.
والعار باهلل الذي اشر
الح على البه نور اسمه
الع هو الذي رف الح ع
البه الحجاب ح شاهد
حضرته وامدن الح جماهللا
بالقوة وال ييد واع ن
بال ش والبقاح واهله
ملقامال النهوى ليصب م
اهل القرب والوصاهللا فكل نور
وكش حجاب هو برضل
ال اعا والقرب منه سبحانه
راد هللا اذا ا إلىواعالى والسال
ير في هذا االسم الشر
يع رسوهللا هللا و ع إنفعليه
و قرب العارفين في عصرن
اليهم فيحو ممم و واض لمم
و بذهللا ال شلتح في رضاهم.
Among the special qualities of this name
is that whoever recites this name Sunday
nights or Thursday nights after Maghreb
prayers, creation will become awed of
him and he will fear none but Allah.
وم واص هذا االسم انه
م ذكر هذا االسم ليلا
الجمعا او اال نين بعد صالة
املغرب حصل له الميبا في
100 Sūrah Ghāfir:1,2
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
100
الوب اليالئ وصار ال يرا
م هللا. إال
Whoever repeats this name, Allah will
elevate him to the centre of honour, and
will make his respect in the heart of
people.
م داوم على ذكرن جعله هللا
في مرك الع ة وأودع في الوب
الناس هيب ه .
Oh Lord, illuminate and honour us
through Your name, the One Who gives
Honour, so that creation does not see us
except that they see the Crown of Your
honour upon our heads and thus submit
to You- oh Giver of Honour! For You
are the Giver of Honour to Your beloved
ones. You disclose Yourself to them
through beauty and so they flee to You.
You show affectionate kindness to them
and so they resort to You. So do not give
us honour that is from other than You, oh
Most Generous of those who show
generosity. The Salutations and Peace of
Allah be upon our Master Muhammad,
his Family and Companions.
فيا ربان تهلى لنا باسم املع
الإفاع نا ح ال يرانا مرلو
و رى تا ع ت على رؤوسنا
فيرض ل يا مع فان
تكاشرمم حباب املع
بالجماهللا فيررون الي
وتاليرمم بالحنان في كنون
الي فال تهعل لنا ع ا سوات
االكرمين وصلى هللا أكرميا
له آعلى سيدنا محمد وعلى
وسلم. وصحبه
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
101
Al-Mudhill [The Humiliator] املذل
The Exalted says: “You honour whom
You will and You humiliate whom You
will.”101 The Humiliator is one of the
Grand Names of Allah.
He, Glory be to Him, the Exalted,
afflicts humiliation upon who He
wills from among His disobedient
slaves.
He is the One Who humiliates His
enemies in accordance with justice
due to their injustice, their
contrariness and banishes them to the
abode of punishment.
واع م اشاح »ااهللا اعالى
املذهللا هو « وتذهللا م اشاح
اسم م اسماح هللا الحس
فمو سبحانه واعالى
يلح الذهللا بم شاح م
عبادن العصاة
وهو الذي اذهللا اعداحن
عدال بعصيانهم
ومرالرتهم واهانهم
ويردهم واد لمم دار
عقوب ه.
Humiliation is of various types and
hues. Allah, Glory be To Him, the
Exalted humiliates an oppressor with
sickness, or in his possessions or in
being in need of other than Allah. Oh
Allah, take us from the humiliation of
disobedience to the honour of
obedience. Do not let any of the
oppressors in Your creation humiliate
us and crown us with the crown of
Your honour. One of the Knowers of
Allah said: “Allah will honour a slave
to the extent to which he humiliates his
وألففوان بفففففف نففواعوالففففففذهللا يففكففون
فقد يذهللا هللا سففففففففففففبحانه واعالى
الجبفففففار بفففففاملرض او اإلأسفففففففففففففففففان
لىإبفففففاملفففففاهللا او ب ر االح يفففففا
سففففففففففففوان اللمم ا رجنفففا م ذهللا
ع ال ففففاعففففا وال إلىاملعصففففففففففففيففففا
تففذلنففا الحففد م لقفف ال غففاة
وتوجنففففا ب ففففا ع ت واففففد اففففاهللا
العارفين ما اع هللا عبدا أحد
ذهللا نرسفففففففففففففه بمثففل مففا يففذلففه على
101 Sūrah Āl Imrān: 62
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
102
self; Allah will humiliate a slave to the
extent to which he returns to the
delusions of the self.”
وما اذهللا هللا عبدا بمثل ما يردن
توهم ع ن. إلى
The name of Allah, the Humiliator,
occurs a number of times in the Quran.
For instance, in Sūrah ‘Arāf it says:
“Certainly those who took the calf (for
worship) wrath from their Lord and
humiliation will come upon them in the
life of this world.”102 And in Sūrah al-
Mujādilah it says: “Those who oppose
Allah and His Messenger will be the
most humiliated.”103 And so forth.
واد ورد اسم هللا املذهللا في
القرآن املجيد في عدة مواض
نذكر م ها في سورة االعرا
ذي اترذوا العجل ال إن »
س نالمم غض م ر هم وذلا
وفي سورة « في الحياة الدنيا
الذي يحادون إن»املجادلا
«هللا ورسوله اول في االذلين
وغي ها.
The traveller to Allah, so that attains the
stages of the soul’s perfection, must
know the Truth by Himself and that
Good comes because of working for
Him. And thus when his focus becomes
absorbed in witnessing the lights of
Lordship he is cut off from thinking of
anything other than Allah. He humiliates
his self for the believing slaves of Allah
and reins in his passions for the pleasure
of Allah, the Truth, Glory be to Him, the
Exalted- and this is unconditional
honour. And the opposite of this is
unconditional humiliation.
ي هللا ح يصففب ف إلىوالسففال
مرات كماهللا الروح يه عليه
يعر الح لفففذاتفففه واليي إن
العمفففل بفففه ففففاذا توجفففه في جفففل
مسفففففففف غراا أصففففففففب هذا ال ر
في شمود انوار الربوبيا منق
الر ر ع افففل مفففا سففففففففففففوى هللا
اذهللا نرسفففففففففففه لعباد هللا املؤمنين
وام شففففففففمواته في سففففففففبيل رضففففففففا
لى فمذا هوالح سفففففبحانه واعا
االع ا امل ل وان اان ع
ذل فمو االذالهللا امل ل .
102 Sūrah ‘Arāf: 152 103 Sūrah 58:20
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
103
One of them has said: “Allah will honour
a slave to the extent to which he
humiliates his self; Allah will humiliate a
slave to the extent to which he busies
honouring the self.” Therefore, the
traveller to Allah, if he humiliates his
self, becomes honourable; if he honours
his self he becomes humiliated.”
واد ااهللا بعضففففففففففففمم ما اع هللا
عبففففدا بمثففففل مففففا يففففذلففففه على ذهللا
نرسففه وما اذهللا هللا عبدا بمثل
ما يشففففففففففففغله بع نرسفففففففففففففه لذل
هللا اذا اذهللا نرسففففه إلىالسففففال
ا واذا اع نرسفففففففه اصفففففففب ع
اصب ذليال.
Among the special qualities of this noble
name is that whoever calls by this
invocation- Allah will elevate his stature
and he will obtain whatever he wants
from the taming of the rebellious and
oppressive.
سفففففففففففففففففففم ومففففففف فففففففواص هفففففففذا اال
الشففففففففففففر انففففففه م دعففففففا هففففففذا
الفففدعفففاح رف هللا افففدرن ونفففاهللا مفففا
يفففففر ففففففد مففففف افففففمففففف املففففف فففففمفففففرديفففففف
والجبار .
Oh Allah, the Giver of Honour, Your
Honour the honourable cannot resemble,
and Your Self-Glory cannot be reached
by the entire dominion- You are the
Giver of Honour by regarding well the
obedience of Your wards and You are
the Humiliator by forsaking the
disobedience in the hearts of Your
enemies. I ask You to honour me and to
humiliate those who oppress me and to
forestall by forsaking every devil, envier
and obstinate one and to strengthen me
by the strength of Your gracious favours-
oh Giver of Honour, oh Humiliator, oh
Allah, Glory be to You. Indeed I am one
of the oppressors. The Salutations and
اللمم ان املع الذي ال يشففابه
ع ت ع ة اففل ع وال يصففففففففففففففل
كففففففف ففففففف يفففففففائففففففف عففففففف املفففففففلفففففففوت إلفففففففى
واالمالت ففففانففف املع بحسفففففففففففف
واملفففففففذهللا ولفففففففيفففففففائففففففف الففففففف فففففففاعفففففففا
يفففرففففففذالن املفففعففففففاصففففففففففففلفففت لفففقفففلفففوب
اع أ إناعففففففدائفففففف اسففففففففففففففففففالفففففف
وتففففففذهللا مففف يفففلفففمففف فففت وافففعففففففاجفففففففل
برذالن ال شففففففففففي ان وحاسففففففففففد
ومففففعففففففانففففففد وان تففففقففففو فففف ففففت بففففقففففوى
رفففف يففففا مع يففففا مففففذهللا يففففا هللا ل
كن م الظاملين إأ سبحان
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
104
Peace of Allah be upon our Master
Muhammad and upon his Family and all
his Companions.
وصفففففففففلى هللا على سفففففففففيدنا محمد
له واصحابه اجمعين.آوعلى
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
105
Al-Samī’ [The All-Hearing] السميع
Allah, the Exalted, says in Sūrah al-
Mā’idah: “He is the All-Hearing, All-Knowing.”104 The All-Hearing is one
of the Grand Names of Allah.
He, Glory be to Him, the Exalted,
is the One Who comprehends
everything heard, even if it
concealed.
He is the All-Hearing without using
any organ.
He is the One Who listens to the
call of the destitute, the
supplication of the needy, and the
praise of the ones who praise.
He is the One Who hears the
thoughts of the heart, the ideas of
the self, and the confidences of the
conscience. He hears every secret
conversation and nothing in the
heavens and the earth is concealed
from Him.
هو »ااهللا اعالى في سورة املائدة
فالسففففمي هو « السففففمي العليم
اسم م اسماح هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الفففففففففذي ال يفففففففففعففففففففف ب عففففففففف
ادراكفففففففه مسفففففففففففففففففففمفففففففوع وان
ر
ففففففمفففففو السفففففففففففففففففمفففففيففففف بفففففغفففففيففففف
جارحا
وهو الفففذي يسففففففففففففم نفففداح
املضفففف ر و هي دعاح
املح اجين و سفففففففم حمد
الحامدي
وهفففففففففو الفففففففففذي يسفففففففففففففففففففففمففففففففف
لفففففففففففوب ففففففففففف فففففففففففرال الفففففففففففقففففففففففف
وهففففففففواجفففففففف الففففففففنففففففففرففففففففوس
ومفففنففففففاجففففففاة الضفففففففففففففففمففففففائفففر
يسفففففففففففففففمففف اففففففل نفففهفففوى وال
يففرففرفف عففلففيففففففه شففففففففففففلففتح فففي
االرض وال في السماح.
104Sūrah al-Mā’idah:72
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
106
The Prophet, peace be upon him is
reported to have said: “Oh Allah, I
seek refuge in You from a statement
that is not heard.”105 That is, from a
supplication that is not accepted, one
that is not considered as if it was not
heard.
واففففففد جففففففاح في اوهللا الن ت عليففففففه
اللمم اأ »الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم
« بففف م اوهللا ال يسففففففففففففم أعوذ
دعاح ال يسففففففففف هاب وال يع د أي
به فكانه غي مسموع.
Hearing can be seen to have four
meanings. In the first meaning He
hears and comprehends that which is
connected to sounds such as in the
statement: “Indeed Allah has heard the
statement of her that disputes with you
concerning her husband.”106 In the
second He hears the understanding and
purport of statements and this is
connected to meanings, such as in the
Exalted’s statement: “Oh you who
believe! Say not “Rā‘inah” [Listen to
us and we will listen to you] but say
make us understand and hear.”107 The
intent here is not hearing the word in
isolation, but in hearing its purport. By
the third is intended the hearing of
response and by the fourth is intended
the hearing of acceptance and
following, such as in the Exalted’s
statement: “They like to listen to
السففففففففففففمي على ار عفففا يففف ا وافففد
يراد بفففففه سففففففففففففم ففففففا وهللا معفففففان
ما ك با صفففوالاالدرات و عل
واد سففففففففففففم هللا»له اعالى في او
«اوهللا ال ت تهففففادلفففف في وجمففففا
والفففثففففففاأففف سفففففففففففففففمففف ففففمفففم وعفففقففففففل
و عل بففففففاملعففففففاأ مثففففففل اولففففففه
ال تقولوا راعنفففففا واولوا »اعفففففالى
فل املراد « انظرنا واسفففففففمعوا
هنففففففا سفففففففففففففم مهرد ال الم بففففففل
سففففففففففففم الرمم والعقففففل واملع
الثالث يراد به سففففففففففففم االجابا
واملع الراب يراد بففففففه سفففففففففففففم
القبوهللا واالنقيفففاد كمفففا في اولفففه
أي« سففففففففففففماعون لل ذب»اعالى
اابلون له ومنقادون له.
105Ahmad, relating Anas bin Mālik, Allah be pleased with him. 106Surat Mujādilah 58:1 107Surat Baqarah 2:104
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
107
falsehood.”108 That is, they accept and
follow it.
This name occurs more than 40 times
in the Noble Quran. In Sūrah Baqarah
it is stated: “Then they are in opposition. So Allah will suffice for you against them. And He is the All-Hearing, All-Knowing.”109 Sūrah al-
An‘ām says: “And to Him belongs whatever exists in the night and day. And He is the All-Hearing, All-Knowing.”110 Sūrah Hajj states: “And
indeed Allah is All-Hearing, All-
Seeing.”111
واد ورد هذا االسفففففففم الشفففففففر
مرة في القرآن م ار عين أكث
الففف فففر فففم ففففرففف سفففففففففففففففورة الفففبفففقفففرة
هففففففففم فففففففففي شففففففففففففففففففففقففففففففا فففففففففإنففففففففمففففففففا»
فسفففي ري مم هللا وهو السفففمي
وففي سفففففففففففففورة االأفعففففففام « الفعفلفيفم
وله ما سفففففففففففف في الليل وال هار »
وففففي « وهفففو السفففففففففففففففمفففيففف الفففعفففلفففيفففم
وان هللا سففففففففففمي »سففففففففففورة الح
وغي ها.« بصي
The traveller to Allah, in order to be
absorbed into the name of Allah, the
All-Hearing, must preserve his tongue
from falsehood and occupy it with
goodness. He must be aware of Allah,
Glory be to Him, the Exalted, at every
breath until he realises the saying of
the Beloved, upon whom be
Salutations and Peace: “Righteousness
(Ihsān) is that You worship Allah as if
You see Him, and if You cannot see
Him, then indeed [be aware that] He
هللا ح ير إلىوعلى السال
باسففففففم هللا السففففففمي يه عليه
يحر لسفففففففففففففانه م البايل إن
بري وان يكون في ال نر إال
م انرفففاسفففففففففففففففه في مراابفففا الح
سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالى ح ي حق
بقوهللا الحب ففففف عليفففففه الصففففففففففففالة
اعبد إنالحسفففففففففففان ا»والسفففففففففففالم
تران فان لم ت تران ا ن هللا
108Surat Mā’idah 5:42 109Baqarah 2:137 110Al-An‘ām 6:13 111Hajj :22:61
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
108
sees You.”112 He must approach His
Protector with additional acts of
worship until Allah, the Truth, lets his
heart overflow with light and bestows
upon him health and goodness by the
lights of this Noble name.
إلفففىوان يففف فففقفففرب « فففففففانففففففه يفففرات
مففوالن بففففففالففنففوافففففففل حفف فف يففرففيفض
الففحفف عففلففى اففلففبففففففه نففورا ويففهففبفففففففه
هذا االسففففففففففففم ب نوارمددا و ي ا
الشر .
Among the special qualities of this
name is that whoever recites it 500
times after the salāh of Duhā and
supplicates to Allah mentioning his
need- Allah will accept his supplication
and fulfil his need by the blessings of
this name.
وم واص هففففذا االسففففففففففففم انففففه
م ارأن مسففففففففففففمفففائفففا مرة بعفففد
هللا إلىصففففففففففففالة الضففففففففففففحى ودعففففا
وذكر حففففاج ففففه اسفففففففففففف هففففاب هللا
ا دعفففاحن وا ففففففففففففل حفففاج فففه ب كففف
وسر هذا االسم.
Once you know that Allah is All-
Hearing, you will not talk except good
things. Whoever repeat that name
endlessly, after doing the obligatory
devotion, Allah will not turn down any
invocation he makes; and people will
listen to him and obey.
وم علم ب ن هللا سمي حر
لسانه فال ي كلم إال باليي
وم أكث ذكرن بال عدد بعد
ت ديا الرر ضا لم ترد له
دعوة واان في اومه مسموع
القوهللا م اع الكلما.
Oh Allah, You are the Hearer of the
movements of the heart and the ideas
of the self, the Hearer of the call of the
destitute, and the One Who answers the
supplication of the needy- let our
فيا هللا ان السففففففففففففمي لحراال
الففففقففففلففففوب و ففففوايففففر الففففنففففرففففوس
السفففففففففففففمفيف لفنففففففداح املضففففففففففففف فر ف
مهي دعاح املح اجين اشفففففففر
112Muslim relating ‘Umar bin al-Khattāb, Allah be pleased with
him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
109
hearing, my Lord, radiate with light
from You. Through it I will hear Your
glorification by the existents in the
earth and in the Heavens. Grant me the
spiritual faculty by which I hear the
covenant: “Am I not Your Lord?”
Indeed You have power over all things.
يا ر على سفففففمري نورا من به
اسففففففففففففم اسففففففففففففبي الكفففففائنفففففال في
االرض والسففففففففففففمففففففاوال وامنح ت
اوة روحيففففففا اسففففففففففففم هففففففا عمففففففد
انفف على اففل « السففففففففففففف برب م»
شلتح ادير
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
110
Al-Basī r [The All-Seeing] البصير
Allah, the Exalted, says: “Indeed He is the All-Hearing, the All-Seeing.”113
He, Glory be to Him, the Exalted, is
the One Who witnesses all things-
both its outward and its concealed
aspects.
He sees the furtive glances of the
eyes and what hearts conceal. He
sees and witnesses and nothing that is
in the highest heavens and in the
earth, what is between them and what
is beneath the soil is hidden from
Him.
سففففففففففففمي هو النفففه إ»افففاهللا اعفففالى
« بصي ال
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الذي يشفففففففففففففاهد االشففففففففففففياح
الما ياهرها و ريها
مو بصففففففي ائنا ا عين ف
ومففففففا تفففففرفففففرففففف الصففففففففففففففففففدور
يشاهد
و رى وال يغي عنه ما في
السففففففففففففماوال العلى وما في
االرض ومففففففا بفيف فهفمففففففا ومفففففففا
تح الث ى.
Imām Qushairī, in his description of the
two names of Allah, the All-Hearing and
All-Seeing, says that they are two
attributes of Allah, Glory be to Him, the
Exalted, so that nothing heard escapes
His hearing and nothing that exists
escapes His seeing. Nothing is veiled
from Him and He hears the secret
conversations and sees what is beneath
the soil. Whoever knows that Allah is the
القشففففففففففففي ي في اإلمفففاموافففد افففاهللا
اسفففففففففففف ت هللا السففففففففففففمي وصفففففففففففف
والبصففففففففففففي انهمفففففا صففففففففففففر فففففان هلل
سفففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى فال يرر
سفففففففففففففففمفففوع عففف سفففففففففففففففمفففعففففففه وال م
موجود ع بصفففرن وال ي ج هما
شففففففلتح ف سففففففم السففففففر والنهوى
وم .و بصففففففففففففر مففففا تحفففف الث ى
113Sūrah Ghāfir:56
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
111
All-Hearing and All-Seeing is one who is
in constant awareness of Allah and
subjects his self to the most intense
accounting. He preserves his sight and
hearing for the sake of Allah, the Exalted
until when Allah loves him, He becomes
such a one’s hearing and sight- by Him
he hears and by Him he sees. As the
hadīth qudsī says: “When I love him I
become his hearing by which he hears
and his sight by which he sees.”114
هللا سففففمي بصففففي اان إنعر
دبه دوام املراابا وم البا أم
النر بففففففداي املحففففففاسفففففففففففففبففففففا
وحر سفففففففففففففمعففففففه وبصفففففففففففففرن هلل
حبه هللا واان لهأعندئذ .اعالى
سفففففففمعا وبصفففففففرا فيه يسفففففففم وبه
في الحففففديففففث يبصففففففففففففر كمففففا جففففاح
فاذا احبب ه كن »الشففففففففففففر
سفمعه الذي يسفم به وبصفرن
«.الذي يبصر به
The name of Allah, the Seeing, occurs
more than forty times in the Quran. In
Sūrah al-Baqarah it says: “Indeed Allah
sees what you do.”115 In Sūrah Āl
‘Imrān it says: “And Allah is All-Seer of
His slaves.”116 And in Sūrah Ghāfir:
“Allah judges with truth. Those whom
they call upon besides Allah cannot
judge anything. Indeed Allah is the All-
Hearing, All-Seeing.” And so forth.
واد ورد اسففففففففففم هللا البصففففففففففي في
اكث م ار عين موضففففففففففعا فر
هللا بفففمففففففا إن»رة الفففبفففقفففرة سفففففففففففففففو
وفي سففففففورة آهللا « اعملون بصففففففي
«وهللا بصففففففففففففي بفففالعبفففاد»عمران
وهللا يق ففففففلت »وفي سففففففورة غافر
بالح والذي يدعون م دونه
هللا هو إنال يقضفففففففففففون بشفففففففففففلتح
وغي ها.« السمي البصي
The traveller to Allah, if he desires that
his heart be radiated by Allah with the
light of this noble name, must know that
Allah has given him sight to see the signs
and wonders of the heavenly dominions
إنهللا اذا اراد إلىوالسففففففففففففففففالفففف
يشفففر الح على البه نور هذا
يعلم إناالسففففم الشففففر عليه
هللا فففففففلففففففف لفففففففه الفففففففبصفففففففففففففففففففر إن
114Bukhari, relating Abū Hurayrah, Allah be pleased with him. 115Sūrah baqarah:110 116Sūrah Āl ‘Imrān:15
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
112
and thus his gift of sight is but a warning
to him. He must know that Allah sees
and hears him in every state and he must
not make light of Allah’s watching and
awareness of him. Whoever hides from
that which is other than Allah cannot
hide from Allah and such a one has made
light of Allah’s watching him. The
constant awareness of Allah’s watching
is one of the fruits of Divine
watchfulness [Ihsan] and of a murīd’s
successful journey to Allah, the Exalted.
As the Prophet, upon whom be
Salutations and Peace, said: “Divine watchfulness [Ihsān] is that you worship Allah as if you see Him, and if you cannot see Him, then indeed [be aware
that] He sees you.”117 Therefore, oh
traveller, guard your organs and limbs
from approaching disobedience so that
you succeed in enjoying the favour of
your Protector’s pleasure. As Allah, the
Exalted, says in Sūrah Isrā’: “And sufficient is your Lord as the All-Aware of and All-Seeing of the sins of His slaves.”118
اآليففففففال إلىلينظر والبصفففففففففففففي ة
وعجائ امللكول والسفففففففففففماوال
ع ة وان إالفال يكون نظرن
ران و سففففففففففففمعفففه في هللا ي إنيعلم
افففل االحواهللا وال يسففففففففففففته بنظر
هللا اليففففه وايالعففففه عليففففه وم
ا ر ع غي هللا ما ال يرريه
ع هللا فقد اسففففففتهان بنظر هللا
اعففالى واملراابففا هي م احففدى
ونهاح سففففففففي اإلحسففففففففان مرال
كما هللا اعالى إلىوسلوت املر د
اففاهللا عليففه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم
ا ن اعبد هللا إناالحسفففففففففففففان »
تففران فففففففان لففم تفف فف تففران فففففففانففففففه
لذل احر اعضفففففاحت « يرات
إنوجوارحففف يفففا سفففففففففففففففالففف ع
معصففففففففففيا ح تحظ أيتقرب
وترو برضا موالت علي وكما
ااهللا سففففففففبحانه واعالى في سففففففففورة
وكر بربففف بفففذنوب »االسففففففففففففراح
«.عبادن بي ا بصي ا
Among the special qualities of this noble
name is that whoever recites it constantly
وم واص هذا االسم
الشر انه م ال م على
117Muslim relating ‘Umar bin al-Khattāb, Allah be pleased with
him. 118S. Isrā’ (17):17
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
113
a hundred times after the salāh of
Jumu‘ah will have his sight enlightened
by Allah and He will grant him righteous
words and deeds, by the permission of
Allah.
ئا ذكرن بعد صالة الجمعا ما
ي (بصهللا يا )يا مرة ب ن يقوهللا
يمر- أحدأن ي كلم م دون -
هللا سر رته وأنار بصي ته
ووفقه لصالح القوهللا والعمل
وم اان هلل اان اعالى بإذنه
هللا له.
Whoever mentions this name a hundred
times after the Jumu’a prayer, Allah will
enlighten his insight.
ذكر االسم بعد صالة وم
الجمعا مائا مرة نور هللا له
بصي ته .
Oh Lord, You are the One Who sees my
faults, Who is aware of my sins, well-
acquainted with my secret being. In Your
Hand are the reins of my affairs. I ask
You that You place in my heart a light
and in my vision a light so that I see the
realities of things and so that I behave
properly with You outwardly and in
secret. Make us, oh Allah, witnesses for
You, standing under Your protection,
halting at Your threshold. Indeed You
have power over all things.
فيا ربان ان البصففففففففففففي بعيو
الففيففبففيفف بففففففذنففو فف املفف ففلفف عففلففى
سفففففففففففففففففري بفففففيففففففدت مففففففام امفففففري
تهعل في ال ت نورا إناسففففففففففال
حقائ شاهدوفي بصري نورا
مع بالظاهر وأت دباالشياح
واليرففففففاح واجعلنففففففا يففففففا هللا لفففففف
مشففففففففففففاهدي وفي حمات اائمين
لى ع إنفف وعلى اع ففابفف واارين
ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
114
Al Hakam [The Arbiter] الحكم
Allah, the Exalted, says: “The decision rests only with Allah. In Him do I put my trust and let all those who trust put their trust in Him.”119The Arbiter
is one of the Grand Names of Allah.
He is the One Who makes
distinction between truth and
falsehood and
He is the One Who distinguishes
the eternally unfortunate from the
eternally fortunate, by way of
punishment and reward.
He, the Exalted, is the One Who
imposes upon the hearts pleasure
and contentedness with Him, and
the One Who rules upon the self to
follow and obey Him.
He is the Governor Who decisions
are executed – One Whose decree
cannot be repelled nor His order
revised.
He is the One Who manifests truth
from falsehood and sees that the
right of the oppressed is established
in face of the oppressor.
هلل إالالح م إن»اففففففاهللا اعففففففالى
عليفففففه توالففففف وعليفففففه فلي وافففففل
فففالح م هو اسففففففففففففم « امل والون
م اسماح هللا الحس
رصل بين فمو صاح ال
الح والبايل
واملفففففمفففففيففففف بفففففيفففففن الشففففففففففففففففقففففف
والسفففففففففففففففعفففيففففففد بففففففالفففعفففقففففففاب
والثواب
وهو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الففففذي ح م على القلوب
بالرضفففففففففففففا والقناعا وعلى
الفففففففنفففففففرفففففففوس بفففففففاالنفففففففقفففففففيفففففففاد
وال اعا
وهففففو الففففحففففففاكففففم الففففنففففففاففففففففذ
حفففففففف ففففففففمففففففففه الففففففففذي ال راد
لفففقضففففففففففففففففففائففففففه وال مفففعفففقفففففف
لح مه
املظمر الح م البايل
واملنصفففففففففففف للمظلوم م
119S. Yūsuf:68
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
115
The name of Allah, the Arbiter, is one
of the Names that belong to Allah’s
Essence, Blessed and Exalted is He.
لم الظا
وان اسففففففففففففم هللا الح يم هي م
صرال الذال له تبارت واعالى.
The name of Allah, the Arbiter, occurs
in a number of places in the Quran. For
instance, in Sūrah An‘ām it is stated:
“Say: Shall I seek a judge other than
Allah while it is He Who has sent unto
you the Book, explained in detail.”120In
Sūrah Tīn it is stated: “Is Allah not the
Best of Judges.”121
وافففففد ورد اسففففففففففففم هللا الح م في
عدة مواضفففففففف في القران ال ر م
نففففذكر م هففففا في سففففففففففففورة االأعففففام
ب ي ح مففففففا وهو أهللا أفغي »
الففففففذي انفففف هللا الففففيفففف ففففم الفففف فففف فففففففاب
وفففي سففففففففففففففورة الفف ففيففن « مففرصففففففففففففففال
«الحفففاكمين بففف ح مهللا ال »
وغي ها.
One of the Knowers of Allah said that
Allah’s rule governs all things, both the
universal and particular- and this was
from prior to the beginning of creation
to eternity. Therefore a slave must only
request that which Allah has facilitated
for him and must not become sad at the
difficulties he encounters since all the
acts of the slaves are subject to the
governance of Allah, the Exalted.
إنواففففففد اففففففاهللا بعض العففففففارفين
الح تبففففففارت واعففففففالى اففففففد اففففففان
حففففف فففففمففففففه بفففففهفففففمفففففيففففف الفففففكفففففلفففففيففففففال
اال هللا والج ئيال اد حصل م
نإاالبففد لففذلفف على العبففد إلى
ما يسففرن هللا له وال إالال ي ل
يح ن على ما اعسففففففففففففر عليه الن
اعفمففففففاهللا الفعفبففففففاد مفرهفونففففففا بفيففففففد
الح م سبحانه واعالى.
The traveller to Allah, so that he
becomes absorbed in the name of
Allah, the Arbiter, must content
ر هللا ح ي إلىفعلى السال
إنبففففففاسفففففففففففففم هللا الح م عليففففففه
120Surat An‘ām:114 121Surat Tīn (95):8
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
116
himself with the decree of Allah,
Blessed and Exalted is He and he must
know that when Allah governs, it is in
accordance with justice and that He
best knows who deserves everlasting
bliss and who deserves everlasting
punishment. He must know that every
human being is facilitated for what he
has been created and he must not
occupy his heart except with that
which brings him closer to, and lets
him arrive at, Allah, Glory be to Him,
the Exalted. Whoever’s beginning is
radiant, such a one’s end is radiant
when the Arbiter will let his heart
radiate with the light of this noble
name.
يسفففففففلم ادار هللا تبارت واعالى
نإو علم انه سففففففففففففبحانه واعالى
يح م فمو بمق ففففففففففففل العففففففدهللا
فففففمففففو اعففففلففففم بففففمفففف يسفففففففففففففففف فففففحففففف
السفففففففففففففففففعففففففادة ومففففف يسففففففففففففففففف فففففحفففففف
الشفففقاوة وان ال اأسفففان مسفففي
ال يشففففففففففغل إنا ل له وعليه مل
بما يقربه و وصففففله م إالالبه
هللا سفففففففبحانه واعالى فم اان
بففداي ففه مشففففففففففففراففا اففانفف نهففاي ففه
مشراا عندها س شر الح م
على البففففففه انوار هففففففذا االسفففففففففففففم
الشر .
This name has many special qualities.
Among them is that whoever
frequently recites this noble name after
every salāh Allah will grant such a one
understanding and wisdom and make
him of the people of nearness and
arrival, by the permission of Allah.
ولففمففففففذا االسففففففففففففففم ففواص كففثففيفف ة
م ذكر أكث نذكر م ها انه م
هذا االسففففففففففم الشففففففففففر بعد ال
لرمم والح ماصالة ر اه هللا ا
مففففففف اهفففففففل الفففففففقفففففففرب وأصففففففففففففففففففبففففففف
اعالى. بإذنهوالوصاهللا
Whoever repeats this name in the mid
of the night, with full ablution, Allah
makes his heart a place of Divine
secrets, and makes his face gracefully
illuminating.
وم ذكر هذا االسم في جو
رة تاما جعل الليل على يما
هللا باينه موي االسرار
الربانيا وياهرن مشر
ا نوار الرحمانيا.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
117
Oh Allah! You are the Arbiter Who
governs over all the worlds. They were
in Your knowledge and You
particularized them through Your will
and brought them into existence
through Your decree. Everything in
existence is governed by You, whether
it is in knowledge or deed. You have
diffused the causes of endless bliss for
those given it. Let our hearts, oh Lord,
witness Your decrees so that we are
blessed by Your illuminations and so
that we are pleased by Your
governance. Thus we will be content
exclusively with Your service. Indeed
You have power over all things.
فففففيففففففا هللا انفففففف الففففحفففف ففففم الففففففذي
حفف ففمفففففف عففلففى الففعففوالففم وهففي فففي
بففإرادتفف علمفف و صففففففففففففصففففففففففففتهففا
وابر تها بقدرت فكل شفففففففففففلتح في
الوجود محكوم عليففه فيمففا هو
م علم وعمففففففل واففففففد أشففففففففففففرل
هلمففففففااسفففففففففففففبففففففاب السفففففففففففففعففففففادة
فاشففففففففففففمد يا ربان الوبنا اادارت
ح نتنعم في انوارت ونرضففففففففففففل
ع احكام فنصففففب بالرضففففا
على إنفففف م واص ففففدمفففف
ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
118
Al ‘Adl [The Just] العدل
Allah, the Exalted, says: “And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can change His Words.”122
He is the One Who does not
oppress and or do wrong.
He is far above oppressing or
wrong-doing in His rulings and
acts.
He is the One Who gives everyone
his due right and the One Who puts
everything into its proper place.
Nothing emanates from Him except
justice.
وتمففف المففف ربففف »افففاهللا اعفففالى
«صداا وعدال ال مبدهللا لكلماته
وال فففمففو الففففففذي ال يففظففلففم
يهور
وهففففو املفففف فففف ن عفففف الففففظففففلففففم
والفففففففجفففففففور ففففففففي احفففففففكفففففففامفففففففه
وأفعاله
فمو الففذي يع اففل ذي
ح حقفففففه و ضفففففففففففف افففففل
شففلتح موضففعه وال يصففدر
العدهللا. إالمنه
As Imām Ghazālī has said in
describing the name of Allah, the Just,
that no-one can ever be recognized as a
just person whose justice is not
recognized; and no-one’s justice can be
recognized unless his graces are
recognized. Thus it is necessary for
whoever wishes to understand this
description that he comprehends,
through knowledge, the acts of Allah,
الغ الي ع اإلمفففففاموكمفففففا يقوهللا
وصفففف اسففففم هللا العدهللا انه ل
يففعففر الففعففففففادهللا مفف لففم يففعففر
عففففدلففففه وال يعر عففففدلففففه م ال
إنيعر فضفففففففففففففلففففففه فم اراد
يرمم هذا الوصففف ينب ي عليه
هللا بفففففف فعففففففاهللايحيط علمففففففا إن
افففففففعفففففففالفففففففى مففففففف اعفففففففلفففففففى مفففففففلفففففففكفففففففول
122 S. An‘ām (6):115
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
119
the Exalted- whether pertaining to the
highest of heavens or to the end of the
soil. And as has been transmitted: the
heavens and the earth are established
through justice.
من الث ى كما إلىالسففماوال
بففففففففففالففففففففففعففففففففففدهللا اففففففففففامفففففففففف إنورد
رض.السماوال واال
The traveller to Allah, so that he is
moulded by the lights of this noble name,
must be just in his rulings, person and
acts. He must not be unjust towards
anybody and he treats equitably his soul
and self, his limbs and body. Thus he
must give his soul the requisite degree of
honour and respect and imbue his self
with the necessary discipline and stop it
from crossing the boundaries of the
Sharī‘ah. He must accord the heart the
grade of preserving him so that he
continuously and everlastingly is in a
state of presence with Allah, Glory be to
Him, the Exalted. Similarly, he must not
oppose the rulings, acts and
administration of His Protector, whether
it is in agreement with his purpose or
not- since your purpose, oh traveller,
must be your Protector’s pleasure with
you.
هللا ح إلىوعلى السففففففففففففففففففالفففففف
هففففففذا االسفففففففففففففففم بفففففف نفففواريففف فففرفففلففف
يكون إنالشفففففففففففر يه عليه
عففففدال في احكففففامففففه واوصففففففففففففففففافففففه
فال يظلم احدا و عدهللا وأفعاله
بففففففيففففففن روحففففففه ونففففففرسففففففففففففففففففه وبففففففيففففففن
جففوارحففففففه وجسففففففففففففففمففففففه فففيففعفف ففف
للروح رتبففا الشففففففففففففر واالحو ام
و فففعففف ففف لفففلفففنفففرففف رتفففبففففففا االدب
مففففففا أوالواو عنففففففد الحففففففدود
يعو ض الأوكففذلفف يهفف عليففه
على احكففففففام وافعففففففاهللا وتففففففدابي
موالن سففففواح اواف مرادن ام لم
يفففففوافففففف مفففففرادن الن مفففففرادت يففففففا
سال هو رضا موالت علي .
This name occurs in a number of places
in the Quran: “And that when you judge
between men you judge with justice.”123
واففد ورد ذكر اسففففففففففففم العففدهللا في
ح م م بين وإذا»مواضففففففف م ها
« تح موا بففففففالعففففففدهللا إنالنففففففاس
123 Surat Nisā (4):58
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
120
“Indeed Allah commands to justice and
righteousness.”124 And so forth.
بفففففالعفففففدهللا يففففف مرهللا إن»واولفففففه
وغي ها.« واالحسان
Among the special qualities of this name
is that whoever is continuous in its
recitation knowledge will be unfolded
for him and Allah will make people and
hearts of service and assistance to him in
being obedient and coming closer to
Allah.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففففر فف انففففففه مفف دوام عففلففى
ذكرن حصففففففففل له انتشففففففففار العلم
لوبوسففففففففير هللا له الناس والق
ليكونوا اعوانففا لففه على ال ففاعففا
والقرب.
If a ruling person repeats that name 92
times before the sun rise, Allah will
inspire him justice among people and
guide him for the general welfare.
وم ال م ذكرن ا ن ين واسعين
مرة ابل يلوع الشم واان
هللا العدهللا في حاكما ألممه
عي ه ووفقه ملا فيه اليي ر
. م ه
Oh Lord, present Yourself to me with the
light of Your name, the Just, so that I
equitably treat my soul, self and body.
Thus I obtain the core of vicegerency
from You, support and assistance from
You and attain Your pleasure with the
chosen and the righteous in gardens
beneath which rivers flow. Oh Allah,
You elevate some people and abase
others through justice. You have decreed
in eternity a group in Paradise and a
group in Hell. Indeed You have power
ف هلى يففا ربففان لي بنور اسففففففففففففمفف
العففففففدهللا ح اعففففففدهللا بين روحي
سفففففففففففر ف ناهللاونرسفففففففففففلت وجسففففففففففف ت
الففيففالفففففففا عففنفففففف واتففلففقفف مففففففدد
برضففففففففففففففات حظ املعونففا منفف
م اال يففففففار واالبرار في جنففففففال
تهري م تحتهففا االنهففار فففانفف
يففا هللا رفعفف اومففا و رضفففففففففففففف
ا ر بفففالعفففدهللا افففدرل في اال هللا
ففر فقففففففا وففي الفجفنففففففا وففر فقففففففا ففي
124 Surat Nahl (16):90
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
121
over all things. You are the best of
Protectors, the best of Helpers.
على اففففل شففففففففففففلتح إنفففف ي السففففففففففففع
اففففففدير فففففففانفففففف أعم املولى وأعم
النصي .
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
122
Al-Latīf [The Kind] اللطيف
Allah, the Exalted, says: “Allah is kind towards His slaves.”125 The Kind is
one of the Grand Names of Allah.
He is the One Who takes care
of for His slaves in ways they
are not aware of; and paves the
way for their bests interests in
ways they cannot reckon.
He is the Knower of the hidden
and most subtle aspects of
things.
He is the One Who facilitates
goodness and ease for His
slaves and abundantly pours
forth for them the ways to
righteousness and goodness.
«هللا ل ي بعبادن»ااهللا اعالى
والل ي هو اسفففففم م اسفففففماح
.هللا الحس
فمو الذي يل بعبادن
مفففف حففففيففففففث ال يففففعففففلففففمففففون
و ففف ففف مصففففففففففففففففففالفففحفففمفففم مففف
حيث ال يحتسبون.
وهففففو الففففعففففففالففففم بففففرففففرففففففايففففففا
االمور وداائ االشياح
وهو الففففذي ير ففففد بعبففففادن
اليي وال سففففففففففففر و ريض
لمم اسففففففففففففبففففففاب الصففففففففففففالح
وال .
The name of Allah, the Kind, occurs
seven times in the Quran. For instance,
Sūrah An‘ām states: “He is the Kind,
the Aware.”126 Sūrah Yūsuf states:
“Indeed my Lord is Most Kind unto
whom He wills.”127 Sūrah Ahzāb
واد ورد ذكر اسم هللا الل ي
فففي الففقففرآن سففففففففففففففبفف مففرال فففرفف
وهو الل ي »سففففففففففففورة االأعام
إن»وفي سورة يوس « اليبي
ر ل ي ملفففففا يشففففففففففففففففاح انفففففه هو
125Surat Shūrā (42):19 126Surat An‘ām (6):103 127 Surat Yūsuf (12):100
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
123
states: “Indeed Allah is Ever Most
Kind, Well-Aware with what you
do.”128
وففي سفففففففففففففورة « الفعفلفيفم الفحف فيفم
هللا اففففففان ل يرففففففا إن»االح اب
«. بي ا
The name of Allah, the Very Kind, is
mentioned together with Allah’s name,
the Aware. Thus, for instance, the
Exalted says: “He is the Kind, the
Aware.”129 He is Most Kind with
regard to the making and extraction of
things and Most Aware with regard to
their position. He is Most Kind by His
very Essence- the Inner by the unseen-
ness of His existence. He is aware of
the subtlest, most delicate aspects of
things in that nothing escapes His
comprehension- neither the subtlest
spirit or subtlest faculty, nor the most
delicate of substances and qualities.
واففففففد اافففففوففففف ن ذكفففففر اسفففففففففففففففففم هللا
الل ي باسففم هللا اليبي فر
وهفففو الفففلففف فففيففف »افففولففففففه افففعففففففالفففى
فالل ي باسففففففففف ررا « اليبي
االشفففففففففففففففيففففففاح الفففيفففبفففيففف بفففمفففكففففففانفففهففففففا
الففلفف ففيفف بففففففذاتففففففه الففبففففففايفف فففي
غيفففف وجودن واليبي بففففداففففائ
االشففففففففففففيففففاح ول ففففائرمففففا بحيففففث ال
لففففففف ففففففف أدراكفففففففه إيفففففففغفففففففرب عففففففف
د أافففففففففواهفففففففففا وال أرواحفففففففففمفففففففففا و أ
ا.عراضمأجواهرها و
Among the signs that the traveller to
Allah is absorbed in this noble name is
that you see a great innermost
relationship established between him and
Allah. This relationship is not exposed
except to those with similar innermost.
The soul of this innermost relationship
flows into the heart, into the core and
then into the innermost. This flow is seen
only by one with great heart, the Knower
إلىوم عالمففا فنففاح السففففففففففففففالفف
هللا هذا االسفففففففففففم الشفففففففففففر هو
تففرى بفف ففنففففففه وبففيففن هللا سففففففففففففففر إن
سفففففففففففففففففر إالعفففففظفففففيفففففم ال يفففففعفففففرفففففففه
الل ي . يسفففففففري هذا السفففففففر في
في السففر وفي سففر السففر. الرؤاد
وال يشمد صاح هذا السر ان
صففففففففففففففففففاحفففففف الفقفلفففففف الف فبفيف إال
128 S. Ahzāb (33):34 129S. An‘ām (6):103
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
124
of Allah, and Perfect Coach. The
presentations of this name, the Kind, are
countless; they are manifested outwardly
and inwardly.
العففار بففاهلل املر الكففامففل الن
تهليفففففال اسففففففففففففم هللا ال ي ال
ح ففففففففففففل ف ت تهليففففال يففففاهرة ت
وباينا.
Among the special qualities of this name
is that whoever abundantly recites it will
be shown generosity by Allah and He
will be most kind with him in every
affair. Allah will protect him from every
pain and grant him his needs by His
permission through the mystery of His
name, the Most Kind.
One of the Knowers of Allah said:
“Whoever recites the verse “Allah is
Most Kind with His slaves. He gives
provisions to whom He wills. And He is
the All-Strong, the Almighty”130 nine
times every day- such a one will be dealt
treated with immense kindness by Allah
in his affairs and He will give him a wide
provision.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
وسفف هللا عليه واان مل وفا به
في ال امورن ودف هللا عنه ال
ذنهبإاالالم وا ل هللا حاجاته
اعالى و سفر اسفم هللا الل ي
وافففففاهللا بعض العفففففارفين م ارأ
هللا ل ي بعبففففففادن ير م »
في « يشفففففففففففففففاح وهو القوي الع
ل هللا ال يوم اسفففففففففففف مرال
به في امورن ور اه ر اا واسعا.
Oh Allah, oh Most Kind- Your kindness
encompasses all existents, embracing
every being. Indeed You have fragrant
breezes that if they penetrate the heart of
the forgetful one will revive him. With
You are the glances that give Your
saints elevated degrees with You. Oh
Immensely Kind, show kindness to us
ال فففافففف إنفيفففا هللا يفففا ل ي
احفففففايففففف بفففففاملوجودال وعمففففف
بففالكففائنففال وان لفف نرحففال اذا
سففففففففففففرل في الفف غففافففل ايقظ ففه
وان لففففففف لفففففففحفففففففظفففففففال جفففففففعفففففففلففففففف
اولفففففففيفففففففاحت عفففففففنفففففففدت ففففففففي اعفففففففلفففففففى
130S. Shūrā (42):19
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
125
when the pure angels question us and let
us witness the illuminations of kindness
in the self and in the horizons. You are
the One, the Only and the Creator of All.
الففدرجففال فيففا ل ي االل ففا
ال بنا عند سففففففففففؤاهللا املالئ ا
االيمار واشفففففمدنا تهلي الل
فففففففي الففففففنففففففرفففففف واالفففففففا فففففففانفففففف
.الواحد االحد اليال
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
126
Al-Khabīr [The Fully Aware] الخبير
Allah, the Exalted, says: “No vision can
grasp Him, but He grasps all vision. He
is the Most Subtle, the Fully Aware.”131
The Fully aware is one of the most
Grand Names of Allah.
He, Glory be to Him, the Exalted,
is the One from whom no insider
news can escape;
Nothing may escape his
knowledge in any domain, seen
or unseen; no atom moves or
stand still but He knows about;
no soul may be disturbed or
calmed except that He knows
about.
ال تدركه االبصفففففففففففففار »ااهللا اعالى
يفففففففدرت االبصفففففففففففففففففففار وهفففففففو وهفففففففو
فففففففاليبي هو« الل ي اليبي
اسم م اسماح هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الفففففففذي ال افففففففعففففففف ب عفففففففنفففففففه
اال بار الباينا.
وال يففففففففهففففففففري فففففففففي املففففففففلفففففففف
واملففففففففلففففففففكففففففففول شفففففففففففففلففففففففتح وال
ت حرت ذرة وال اسففففففففففففف
وال تضففففففففففففف رب نر وال
و كون عنففففففدن إالت مئن
علم بذل .
The name of Allah, the Fully Aware,
occurs more than forty times in the
Glorious Quran. Thus in Sūrah Āl
‘Imrān it states: “To teach you not to
grieve for that which escaped you, nor
for that which had befallen you. And
وافففففد ورد اسففففففففففففم هللا اليبي في
اكث م ار عين القران املجيفففد
مفففرة ففففرففف سفففففففففففففففورة آهللا عفففمفففران
ل يال تح نوا على مففففففا فففففففات م »
وال ما اصفففففففففففففاب م وهللا بي بما
131 S. An‘ām (6):103
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
127
Allah is Fully Aware of all that you
do.”132 Sūrah Hajj states: “See you not
that Allah sends down water from the
sky and then the earth becomes green?
Indeed Allah is the Most Kind, the
Fully Aware.”133 Sūrah Naml states:
“Indeed He is Fully Aware of what you
do.”134 And so forth.
م ال»وفي سففورة الح « اعملون
هللا ان هللا م السففففماح ماح إنتر
هللا إنف صب االرض مرضرة
وفي سورة النمل « ل ي بي
ها.وغي« انه بي بما ترعلون »
If the traveller to Allah wishes to
become absorbed in Allah’s name, the
Aware, he must himself be aware of
the schemes of his self, understand the
deceptions of his sentiments, and be
cognizant of the difference between
angelic and satanic inclinations. He
should discern the inspirations of the
Merciful, aware of his states and guard
his speech and acts. When the traveller
to Allah knows [for certain] that Allah
is acquainted with his hidden-most
self, his heart and his secrets then it is
suffices for him to determine himself
towards Allah and to evoke his need in
his heart without expressing it through
his tongue. At this point the traveller to
Allah becomes worthy of being named
as one who is aware (khabīr).
إنهللا إلىاراد السففففففففففففففففالفففف وإذا
ير باسففففففففففففم هللا اليبي فيه
كون بي ا بدسفففففففا ي إنعليه
نرسفففففففه بصفففففففي ا بردا حسفففففففه
يعر الرر بين رال املل
والشفففففففففففي ان بصفففففففففففي ا بالمامال
بفففففف حفففففوالففففففهالفففففرحفففففمففففف فففففبفففففيففففف ا
محو ا في ااوالففففففه وافعففففففالففففففه
علم السفففففففففففففففالففف الى هللا ان وإذا
موالن م ل على سففففففففففففرن والبففففففه
عففلففيففم بففرففرففففففايففففففان يفف فف ففرفف بففرففف
هم ففففففه الى هللا واسفففففففففففف حضففففففففففففففففففار
غي ان حففففففاج ففففففه في البففففففه م
ين بلسففففففففففففففانفففه عنفففدئفففذ جفففدير
هذا السفففففال الى هللا ان يسففففف
132S. Āl ‘Imrān (3) 133 Surat Hajj (22):63. 134 Surat Naml: 88
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
128
بين العباد بي ا.
This name has many special qualities.
Among them is that whoever desires to
know about something in his sleep can
recite “Does not He know what He has
created! And He is the Most Subtle,
and Aware.”135 Imām Zayn ul ‘Ābidīn
“Whoever desires honour without kinsfolk, awe without authority and richness beyond need, let him proceed from the debasement of disobedience to the dignity of obedience.”
ولمذا االسفففففم الشفففففر واص
ها انه م اراد ان كثي ا نذكر م
يففرى شففففففففففففف فف ففففففا فففي مففنففففففامففففففه يففر ففففففد
اال »معرف فففه فليقرأ عنفففد نومفففه
يففعففلففم مفف ففلفف وهففو الففلفف ففيفف
فسفففي ى ما ي شففف له « اليبي
وجه الصففففففففففففواب فيها إن شففففففففففففاح
واففد اففاهللا االمففام هللا اعففالى.
بففففال االففففعففففففابففففففديفففف مفففف اراد عفففف
عشففففففففففففي ة وهيبا بال سففففففففففففل ان
وغ بال فقر فليرر م ذهللا
الى ع ال اعا. املعصيا
Oh my God, You are the Fully Aware
of all subtleties and finer things, the
Seer and One notified of all secrets and
mysteries, the One who looks at hearts-
illuminate me, oh Allah, with the light
of Your name the Aware, without any
change or step from me, so that I
become aware of the hidden matters as
distinct from the ignorant and that I be
saved from hidden polytheism and
what is more hidden in speech and act.
My Protector, the Aware, will
انفففففف اليبي بففففففالففففففداففففففائ إل ت
والبصائر امل ل على السرائر
الناير الى الضففففففففففففمائر تهلى لي
يففا هللا بنور اسففففففففففففمفف اليبي بال
حوهللا م ت وال تففففدبي ح ااون
الفففغففففففائفففبففففففا عففف بففففففا مفففور فففبفففيففف ا
الففجففمففففففاهللا وانففهففو مفف الشففففففففففففففرت
الففففففيففففففرفففففف ومففففففا هففففففو ا ففففففرفففففف فففففففي
االاففواهللا واالعففمففففففاهللا و فف ففهففلففى لففي
لى ملو موالي اليبي فففانفف أعم ا
135 S. Mulk:14
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
129
illuminate me- for You are the best of
Protectors, the Best of Helpers.
وأعم النصي .
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
130
Al-Halīm [The Clement] الحليم
The Exalted says: “And Know that
Allah is the Forgiving, the Extremely
Clement.”136 The Clement is one of the
Grand Names of Allah.
Clemency implies patience and
restraint; and the clemency of Allah
means the postponement of
punishment for one who is
deserving of it. He is the One Who
witnesses the disobedience of the
disobedient, Who sees the
transgressions of His commands
but Who to the furthest extent does
not rush to take vengeance for
wrongdoing.
The Clement is the One Who
forgives after covering for sins; and
He, the Exalted, is the One Who
preserves love, maintains old ties,
and fulfils the promise.
واعفففلفففمفففوا ان هللا »اففففففاهللا افففعففففففالفففى
فالحليم هو اسم « غرور حليم
م اسماح هللا الحس
والحلم هو االناة والعقل
تفففففف ففففيفففف نوحففففلففففم هللا هففففو
العقوبففففا ع املسفففففففففففف ح
لمفففا وهو الفففذي يشفففففففففففففففاهفففد
معصففففففففففيا العصففففففففففاة و رى
مفففففففرفففففففالفففففففرفففففففا االوامفففففففر وال
يسفففففففففففففففففارع في االن قفففففام م
غايا االا دار
م هو الففففففذي غرر يوالحل
مفففففففا سفففففففففففففففففففوففففففف وهفففففففو بفففففففعفففففففد
سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالى الفففذي
يفففحفففرففف الفففود و فففحسفففففففففففففف
العمد و نه الوعد.
There is absolutely no doubt that the
best of the Clement is our Master, the
Messenger of Allah, peace be upon
him. He never became angry for his
وال شفففففففف ان سففففففففيد الحلماح هو
سفففففففففففيدنا رسفففففففففففوهللا هللا صفففففففففففلى هللا
عليه وسففففففففففففلم فانه لم يغضفففففففففففف
136 Suart Baqara 230
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
131
own ego. The unbelievers subjected
him to all kinds of punishment; yet
despite that he was most clement; he
used to say “Oh Allah, forgive my
people for they do not know.”
لنرسفففففففففففففففففه ابفففففدا فقفففففد الح بفففففه
ال رار اافا انواع العذاب وم
افففففان حليمفففففا يقوهللا اللمم ذلففففف
اغرر لقوم فانهم ال يعلمون.
Abu Mūsā al-‘Asha’ari relates that the
Messenger of Allah said: “There is
none more tolerant upon hearing
offence than Allah: they have attached
a partner and a son to Him; and yet He
grants them provisions, health and
grace.”137
وفي الحديث الشففففففففر ع ا
مو فل ع رسفوهللا هللا صفلى هللا
ما احد اص »عليه وسلم ااهللا
يسفففففففففففففففمفففعففففففه مففف هللا أذى عفففلفففى
اعففففففالى انهم يهعلون لففففففه نففففففدا
و هعلون له ولدا وهو م ذل
.«ير امم و عافيهم و ع يهم
The name of Allah, the Clement, is
mentioned more than ten times in the
Quran. Surah al-Baqarah states: “Allah
is Free of all wants, and is Extremely
Clement.”138 Sūrah Ahzāb states:
“Allah knows what is in your hearts;
Allah has always been All-Knowing,
and Clement”139. Sūrah Taghābun
further states: “Allah is Thankful and
Clement.”140 And so forth.
واد ورد ذكر اسففففففم هللا الحليم
فففففي الففففقففففرآن الفففف ففففر ففففم اكففففثفففف مفففف
عشر مرال نذكر م ها في سورة
ي وففف« وهللا غف فت حفلفيفم»قفرة لفبفا
وهللا يعلم ما »سففففففففففففورة االح اب
فففي اففلففوبفف ففم واففففففان هللا عففلففيففمفففففففا
وفي سفففففففففففففورة ال غففففففاب « حليمففففففا
.ا..وغي ه« وهللا شكور حليم»
137 Muslim relating Abul Mūsā al-‘Asharī, Allah be pleased with
him. 138 Quran 2:263 139Sūrah Ahzāb:51 140Sūrah Taghābun:17
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
132
The traveller to Allah, if he wishes to
become absorbed in this noble name
must adorn himself with clemency,
patience, restraint, a forgiving nature
and righteousness. He must remember
Allah’s dealings with His enemies- His
extreme clemency towards the ignorant
and the unbelievers- for they worship
that which is other than Him, yet He
still provides for them; and they
magnify that which is other than Him
yet He still gives them respite.
والسفففال الى هللا ان اراد الرناح
هذا االسفففففففم الشفففففففر عليه ان
بففالحلم و و ي بففالصفففففففففففف ي حلى
واالنفففاة والصففففففففففففر واالحسفففففففففففففففان
عفففدائففففهولي مثفففل معفففاملفففا هللا
وحلمففففففه على الجمففففففاهللا وال رففففففار
فففففانهم يعبففففدون غي ن وم ذلفففف
ير امم و عظمون سففففففففوان وم
ذل يمملمم.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever is abundant
in its recitation will beautify his
character, become full of good cheer
and safeguarded when difficulties
descend.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
حسففففن ا الاه وياب نرسففففه
.
Whoever remembers this name, while
in the presence of a tyrant, Allah will
calm down the anger of the tyrant. It
has a pacifying effect on those who
complain of psychological troubles;
they become more accommodating to
their own family in particular and
people in general.
وأنه م ذكرن عند جبار وا
غضبه س غضبه و صلح
ذكرن مل عندهم م اع
رسيا و وهللا ما هم م ن
حدة وشدة و لممون سعا
الصدر في معاملا ا هل
واليل .
Regarding the name of Allah, the
Extremely Clement, there is a narration
وم شففان اسففم هللا الحليم انه
في روايا اان هنات شففففففففففففابا كثي
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
133
concerning a youth who was very
sinful. However, he did not wallow in
his sin but used to repent and then
return back to his sinful ways. So
Shaytān whispered the following into
his heart: “Why repent if you are going
to sin again and again?” The youth
then stood up, took wudū, prayed two
rakaat and called upon his lord as
follows: “Oh One Who makes spotless
the spotless ones, oh One Who has
guarded the preserved ones. If You
make me spotless You will find me
spotless, if You grant me respite You
will find me lost. So oh Transformer of
hearts, make my heart firm with Your
religion.” Then Allah, Glory be to
Him, the Exalted, said to His angels:
“Oh my angels! Did you hear what he
said? Witness that I have forgiven him
of his past sins and have preserved him
in what remains of his life.”
الففففذنوب ول نففففه لم يصففففففففففففر على
ذنبه بل اان ي وب م يرج الى
الذن فوسففففففوس له الشففففففي ان
وافففاهللا لفففه الى م تفففذنففف وت وب
م اعود الى ذنب فقام الشاب
وتوضففففففففففف وصفففففففففففلى ركع ين ونادى
ربففففففه اففففففائال يففففففا م عصفففففففففففففمفففففف
املعصففففففففففففومين و فففا م حرظففف
ففففت املففففحففففرففففويففففيففففن ان عصففففففففففففففففمفففف فففف
تهدأ معصفففففففففففوما وان اهمل ت
وال فففيففففففا مففقففلفففففف أفف مففرففففففذتففهففففففد
دينفففف ىالقلوب بفففف ال ت عل
فقاهللا سفففففففبحانه واعالى ملالئ ه
يا مالئ ت اما سففففففففففففمع م اوله؟
اففد غررل لففه مففا أأ اشففففففففففففمففدوا
م فففل م ذنبه وعصفففم ه فيما
بق م عمرن.
Oh Allah, illuminate our hearts with
lights of Your name, the Clement, so
that we are perfumed by clemency.
Preserve our lower selves from anger
and fury and beautify us with the lights
of Your Names in accordance with our
capacity so that we become a shining
light for the beloved ones and a sweet
spring for seekers. Indeed You have
power over all things.
على الوبنفففففففا أشففففففففففففر إل تفيففففففا
الففففحففففلففففيففففم حفففف فففف نفففف ففففرففففلفففف أنففففوار
بففالحلم واحر نروسففففففففففففنففا م
الغضفففففففففففففففف والحمفففففاافففففا وجملنفففففا
على اففففففدر أسفففففففففففففمففففففائفففففف بفففففف نوار
ال ااا ح نكون نورا مشففففراا
وموردا عفذبفا لل فالف ل حبفاب
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
134
على ال شلتح ادير. إن
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
135
Al-‘Azīm [The Magnificent] العظيم
Allah, the Exalted, says: “He is the Most High, the Most Magnificent.”141
There is no beginning to His
majesty and no end to His Awe.
The description of His majesty
cannot be conceived by minds.
Minds prostrate upon the threshold
of His majesty; souls are
annihilated at the manifestation of
His glory; and existents are
nullified at the revelation of His
greatness.
«وهو العلي العظيم»ااهللا اعالى
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
ل لعظم فففه بفففدايفففا وال
لجالله نهايا
هفففففففو الفففففففذي ال تفففففففهففففففف فففففففدي
العقوهللا لوص عظم ه
وهففففففففو الففففففففذي اسففففففففففففففففففففجففففففففد
أعففففف ففففففابالفففففعفففففقفففففوهللا عفففففلفففففى
ا رواحعظم ه وتصففففع
عند تهلي ع ته وت الشل
املففوجففودال عففنففففففد يففمففور
ك يائه.
Imām Bukhari relates that the Prophet
used to supplicate as follows at
times of great distress: “There is no
god but Allah, the Majestic, the
Clement; there is no god but Allah,
Lord of the Majestic Throne; there is
no god but Allah, Lord of the heavens
أنالبرفففففاري اإلمفففففاموافففففد روى
الن ت صفلى هللا عليه وسفلم اان
يدعو عند ال رب والشفففففففففففففدائد
هللا العظيم الحليم إال إلهال »
هللا رب الفففففففففعفففففففففر إال إلفففففففففهال
هللا رب إال إلففففففهالفففففعفففففظفففففيفففففم ال
هللا إال إلفففهالعر العظيم ال
رب ا رضرب السفففماوال ورب
141 Quran 2:255
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
136
and Lord of the earth, Lord of the
noble Throne.”142
«.العر ال ر م
If you are concerned about any issue,
say “Oh, Allah, I ask you by your
name the Majestic to suffice me all
weighty concerns”
فإذا أهم أمر فقل يا
عظيم أس ل باسم
العظيم أن ت ري ت ال أمر
عظيم ..
The name of Allah, the Majestic,
occurs in six places in the Quran. Of
these we may mention the verse in
Sūrah Shūrā: “To Him belongs what is
in the heavens and the earth; He is
the Exalted, the Magnificent.”143
Sūrah Wāqi‘ah states: “Then glorify
with praises the name of your Lord, the
Magnificent.”144 And the Verse of the
Throne states: “And He feels no
fatigue in guarding and preserving
them. And He is the Exalted, the
Magnificent.”145
واد جاح ذكر اسم هللا العظيم
ففففي الفففقفففران الففف فففر فففم ففففي سفففففففففففففف ففففففا
مواضفففففففففففف نذكر م ها في سففففففففففففورة
له ما في السررررماوات »الشففففورى
وهررررررو الررررررعرررررر رررررري األرضومررررررا فرررررري
وفي سففففففففففففورة الوااعففا « العظيم
«فسففففففففففب باسففففففففففم رب العظيم»
وال يؤودن »ال ر ففففففففففففلت آيففففففاوفي
.«حرظمما وهو العلي العظيم
Imām Ghazālī states the magnificent
ones among the servants are the
Prophets and the ‘Ulamā. Whenever an
intelligent person becomes cognizant
أنالفففففففغففففففف الفففففففي اإلمفففففففامو فففففففذكفففففففر
ا نبيففاحالعظيم م العبففاد هم
عففففففر إذاوالففففففعففففففلففففففمففففففاح الففففففذيفففففف
142Agreed upon and related by ibn ‘Abbās, Allah be pleased with
him. 143Sūrah Shūrā: 4 144Sūrah Wāqi‘ah: 74 145Surah Baqara 255
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
137
of the qualities his breast is filled with
awe and his heart becomes full of love
for them. A Prophet is the most
magnificent with respect to his nation
and the Shaikh the most magnificent
with respect to his disciples. And every
magnificent one is deficient in relation
to the magnificence of Allah. And
whatever crosses one’s mind as
magnificent, Allah is more magnificent
than that.
العاال ش ا م صراتهم ام
صدرن بالميبا وصار البه ملي ا
ي ف أعظمبفففففاملحبفففففا لمم ففففففالن ت
امفف ففففففه والشففففففففففففففيففخ فففي حفف حفف
مر ففففففديففففففه واففففففل عظيم نففففففاا
بففالنسففففففففففففبففا لعظمففا هللا فكففل مففا
ر على بفففففالففففف عظيم ففففففاهلل
منه. أعظم
The traveller to Allah, Glory be to
Him, must cultivate the qualities of
Allah, the Magnificent. He must
expend himself in the pleasure of Allah
to his utmost extent and he must be
pleased with that which Allah allotted
to him. This is because whoever grasps
the majesty of Allah the things before
him become inconsequential. Thus, oh
traveller, if you are able to bridle your
affairs you will become one of the
people of bliss and be a successful
magnificent servant in the sight of your
Lord.
لىإوالسفففففففففففال املوف في ير قه
ن أهللا سففففففففففففبحففانففه واعففالى عليففه
م هللا بفف ال و رل ي فف دب
ا يبذهللا في رض أنالعظيم فعليه
هللا ال مسففففففففففف اع وان يرضفففففففففففل
بمفففففا اسففففففففففففمفففففه هللا لفففففه الن م
عففففظففففمففففففا ربففففففه صففففففففففففففففغففففرل أدرت
فاذا اسففففففف ع أمامه ا شفففففففياح
أمورتتمل مام أنيا سففال
السففففففففففففعادة أهلفسفففففففففففف كون م
كون عند موالت عبدا موفقا وت
عظيما.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever recites it as
a matter of necessity- Allah will give
such a one perpetual honour and
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشر انه م ال م على ذكرن
وأحبفففههللا الع الففدائم أع ففان
اففففففل م رآن ول رر ج ال روب
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
138
whoever sees him will love him. It also
expels distress and cures maladies.
.ا مراضوالشراح م
Oh my God! You have revealed
Yourself through Your majesty and
thus all the worlds were made humble
to You through prostration, trembling
before Your dignity. Make my heart
radiant with the lights of majesty until
it prostrates and does not rise up. And
let me witness the glory of greatness
until my lower self is purifies and I do
not witness anything other than You as
benefiting. And thus I will see myself
as contemptible. And make me , oh
Allah, magnify all that You have made
magnificent and let me belittle all that
You have rendered contemptible until I
wear the garment of awe in all the
worlds. And preserve me, through
Your grace, from every oppressor.
Indeed You have power over all things.
The Salutations and Peace of Allah be
upon our Master Muhammad, upon his
family and upon his Companions.
تففهففلففيفففففف بففعففظففمفف فففففف إلفف ففتفففيففففففا
ففففففففرضفففففففففففففففففففعففففففف لففففففف الفففففففعفففففففوالفففففففم
أشفففففر بالسفففففجود تراعد لع ت
العظمففففففا على ال ت ح أنوار
يسففففففففففففجفففففد فال يرف واشففففففففففففمفففففدأ
جالهللا ال ياح ح تو ا نرسلت
ففففففف رى سفففففففففففففوات ينر أرى فال
نرسففففففففففلت حقي ا ممينا واجعل ت يا
معظمففففففا لكففففففل مففففففا عظمفففففف هللا
محقرا معفففاديفففا لكفففل مفففا حقرل
حففف ففف الفففبففف رداح الفففمفففيفففبففففففا بفففيفففن
العوالم وسففففلم ت برضففففل م
على افففل شففففففففففففلتح إنففف افففل يفففالم
ادير وصفففففففففلى هللا على سفففففففففيدنا
لففففففه وصففففففففففففففحففبفففففففه آوعففلففى مففحففمففففففد
وسلم.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
139
Al-Ghafūr [The All-Forgiving] الغفور
Allah, the Exalted, says: “He is indeed the Forgiving, the Most Merciful.”146
He, Glory be to Him, the Exalted,
abundantly forgives sins and does
not take His servants to task
regarding them.
He is the One Who forgives out of
His grace and goodness without
any fetters or conditions.
He is the One that if sins are
repeated by you and you present
yourself to Him, He is the your
Forgiver and the One who covers
your misdeeds.
انففففففه هففو الففغففرففور »اففففففاهللا اففعففففففالففى
« الرحيم
فمو سبحانه واعالى كثي
املفففففغفففففرفففففرة لفففففلففففففذنفففففوب ففففففال
يؤا ذ عبدن عليها
وهو الففذي يغرر فضففففففففففففال
منه بدون ايد وإحسففففففففانا
شر أو
إنوافففففففففيفففففففففل هفففففففففو الفففففففففذي
اإلسففففففففففففففففففاحةت ررل منفففففف
عليفففه فمو غرفففار وأابلففف
وس ارها.ل
Our master Abū Bakr as-Siddīque
asked the Prophet “Teach me a supplication which I may use in my s alāh? He replied: “Oh Allah! Indeed I have heavily oppressed myself, and none forgives sins except You, so forgive me- a forgiveness from You- and have mercy upon me. Indeed You
ب ر الصففففففدي أ سففففففيدنا وع
رضففففففففففففلت هللا عنفففه انفففه افففاهللا للن ت
ت علم صففففففففففلى هللا عليه وسففففففففففلم
به في صالا ؟ فقاهللا أدعودعاح
اللمم اأ يلم نرسففلت »له ال
يلمففففففا كثي ا وال يغرر الففففففذنوب
فففففففاغرر لي مغررة م إال أنفففففف
عفففففنففففففدت وارحفففففمففففف فففففت انفففففف انفففففف
146 Quran 12:98
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
140
are the Forgiving, the Most Merciful.”147
«.الغرور الرحيم
The name of Allah, the Forgiving,
occurs in the Noble Quran ten times.
Among them Surah Baqarah states:
“Allah is the Forgiving, the Clement.”148 Sūrah Nisā’a says: “And if you bear patient with perseverance that would be better for you. And Allah is the Forgiving, the Most Merciful.”149 Sūrah al-‘Arāf
states: “And those who do evil and
repent after that and believe- indeed
Allah is after that the most Forgiving,
the Merciful.”150
واد ورد ذكر اسفففففم هللا الغرور
ففففي الفففقفففرآن الففف فففر فففم عشفففففففففففففففرال
املرال نففففففذكر م هففففففا في سفففففففففففففورة
في و« وهللا غرور حليم»البقرة
وان تصفففففففف وا »سففففففففورة النسففففففففاح
في و« ي ل م وهللا غرور رحيم
والذي عملوا »سفففورة االعرا
السفففففففففففف ففال م تففابوا م بعففدهففا
وامففففنففففوا ان ربفففففف مفففف بففففعففففففدهففففففا
«.لغرور رحيم
One of the signs of the traveller’s
absorption in this noble name is that
whatever sin or error he commits he
remains he remains cheerful [never
despairing] of the mercy of Allah.
Allah, Glory be to Him, says: “Say:
“Oh My slaves who have transgressed
against themselves. Do not despair of
the mercy of Allah: indeed Allah
forgives all sins.”151He must be
إلىلفف وم عالمففا فنففاح السففففففففففففففا
هللا هذا االسفففففففففففم الشفففففففففففر انه
اذن أوممما حصففففل منه
يبق مسفففففففففففف بشففففففففففففرا برحما هللا
اففل يففا »وهو القففائففل سففففففففففففبحففانففه
عبففففففادي الففففففذي اسفففففففففففففرفوا على
انرسففففففففففففمم ال تقن وا م رحمففا
هللا ان هللا يفففففففغفففففففرفففففففر الفففففففذنفففففففوب
147 Agreed upon and related by Abū Siddīq, Allah be pleased with
him. 148 Quran 2:225 149 Quran 4:25 150 Quran 7:153 151Quran 39:53
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
141
continuously seek forgiveness and the
pardon of slaves. He must let misdeeds
encounter forgiveness and recite the
supplication of the Messenger of Allah
as narrated by Bukhari: “Oh Allah,
You are my Lord. There is no god but
You. You have created me and I am
Your slave and I am upon your
promise and threat to the extent that I
am able. I seek refuge in You from the
evil You have created. I return again to
You through Your grace and I return
with my sins. So forgive me for indeed
none forgives sins except you.152
وعليفففه ان يفففداوم على « جميعفففا
االسففففففففف غرار ومسفففففففففامحا العباد
اإلسففففففففففففففففففاحةوان يففقففففففابففففففل جففمففيفف
بففففففالففغففرففران وان يفف ففرر الففففففدعففففففاح
الذي روان البراري اوهللا رسوهللا
هللا صفففففففففففففلفى هللا عفلفيففففففه وسفففففففففففففلفم
إال أنففف اللمم انففف ر ال الفففه »
لق ت وانففففففا عبففففففدت وانففففففا على
عمدت ووعدت ما اسفففففففف ع
ب م شفففففففففففر ما صفففففففففففنع أعوذ
وأبوحلفففففف بنعم فففففف علي أبوح
بفففذن ت ففففاغرر لي ففففانفففه ال يغرر
«.إال أن الذنوب
Among the special qualities of this
noble name is that whoever abundantly
recites it will be saved by Allah from
what he fears and is on his guard against.
And whoever recites it upon a stricken
person as a protection they will be cured
of all illnesses by the permission of
Allah, the Exalted.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
تهففففان هللا ممففففا يرففففا و حففففذر
وم ارأن على مصففففففففففاب بالح
عفففففوففففففي وشفففففففففففففففففرففففف مففففف جفففففمفففففيففففف
اعالى. بإذنهاالمراض
Allah has diversified the meanings of
forgiveness in order to calm the hearts of
the disobedient. He is the Forgiver of
sins and the Acceptor of repentance from
all His servants. Sūrah Ghāfir states:
واففففففد نففوع هللا مففعففففففاأفف املففغففرففرة
ل مئن الوب العصففففففففففففففففففاة فمو
غففافر الففذنفف واففابففل ال وبففا م
جفففمفففيففف عفففبففففففادن ففففقففففففد ورد ففففي
152Bukhari, related by Shadād bin Aws, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
142
“The Forgiver of sin, the Acceptor of
repentance, the severe in punishment.”153
Sūrah Tā-Hā states: “And verily I am
indeed forgiving to him who repents,
believes, does good deeds and then
remains constant [in such].”154
غفففففافر الفففففذنففففف »سففففففففففففورة غفففففافر
«واابل ال وب شففففففففففففديد العقاب
واأ لغرار مل »وفي سفففففورة يه
تفففاب وام وعمفففل صفففففففففففففففالحفففا م
..وغي ها« اه دى
Oh my God. You are the Forgiving Who
forgives all sins. You wipe away
misdeeds and make the disobedient
outstandingly obedient. Let my heart be
exalted with the vastness of forgiveness
and make me, oh my Lord, a
manifestation of righteousness amongst
human beings. Make my heart pure, All-
conscious, contented and pleasing [in
Your sight]. Thus I will be a source for
the pardon and forgiveness of my
brothers and sisters. This is since the
matter is from You and to You.
انفففففف الغرور الففففففذي إل تفيففففففا
جميعففففففا تمحو اغرر الففففففذنوب
االسففففففففففففففاحال ف هعففل العففاصففففففففففففلت
وجيهففففففا م يعففففففا ف هففففففل يففففففا هللا
لقل ت بواسففف املغررة واجعل ت
يففا ر مظمر االحسففففففففففففففان في ب ت
االأسففان واجعل ال ت نقيا تقيا
مصففففدرا ف اون راضففففيا مرضففففيا
إذ إل ففواأفف لففلصففففففففففففففرفف والففعففرففو
االمر من والي .
153Surat Ghafir 3 154Quran 20:82
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
143
Al-Shakūr [The Grateful] الشكور
Allah, the Exalted, says: “Indeed he is the Forgiving, the Grateful.”155
He is the One Who gives success to
His servants to show gratefulness
for a blessing.
He requites an easy act of
obedience with abundant goodness
and Who grants good deeds done
for a stipulated time on this earth
with the blessings of the eternal
Hereafter. As Allah the Exalted
says: “If You are thankful I will
give you more; but if you are
thankless, verily my punishment is
severe indeed.”156 Dāwūd, upon
whom be peace, said: “Oh my God!
How can I thank You when my
thanks to You is itself a blessing
from You.” Then Allah revealed to
him the following: “Now You
have thanked Me.”157
«نه غرور شكور إ»ااهللا اعالى
فمو الفففففذي يوف عبفففففادن
لش ر النعما
ي عففففلففففى يسففففففففففففففففيفففف فففففيففففهففففففا
ال ففففاعففففال كثي اليي ال
و ع بفففالعمفففل في ايفففامفففا
معففدودة أعيمففا في اال رة
غي محففففففدود وكمففففففا اففففففاهللا
لففففئففففن شفففففففففففففففف ففففرتففففم »اففففعففففففالففففى
ولئن كررتم ان ففدن م
وافففاهللا « عفففذا لشفففففففففففففففديفففد
داوود عففففففلففففففيففففففه السففففففففففففففففففالم
كفففيففف اشففففففففففففففف فففرت إلففف فففت»
وشفففففففففففف ري لفففف أعمففففا م
هللا اليففففه ففففف وحىعنففففدت
«.االن ش رت ت
Thanks are of three types: والش ر على ال ا ااسام:
155Quran 35:30 156Quran 14:8 157Ibn Abū Hātim from Fudail, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
144
1. The thanks of the heart and this is
the witnessing of Allah, the
Grateful, the Exalted.
شفففف ر القل وهو شففففمود .1
الشفففففففففففففففففففكفففففففور هللا تفففففففبفففففففارت
واعالى.
2. The thanks of the tongue and this is
the exaltation of the Bestower of
blessings.
ر اللسففففففففففففففففففان وهو وشففففففففففففف .2
الثناح على املنعم.
3. The thanks of the limbs and this is
the worship of Allah, the Exalted.
وشفففففففففففففففف ففففر الففففجففففوارح وهففففي .3
العبوديا هلل اعالى.
Shiblī, Allah have mercy upon him,
said: “Thanks is the vision of the
bestower of blessings, not the vision of
the blessing.” Thus the prevailing state
of his heart was the vision of Allah and
in a state of observance of Him.
وكمفا يقوهللا الشففففففففففففبلي رحمفه هللا
الشفففففففففففف ر رؤ فففا املنعم ال رؤ فففا »
ففففففالغفففففالففففف على البفففففه « النعمفففففا
رؤ ا هللا ومرااب ه.
The name of Allah, the Grateful,
occurs in a number of places in the
Noble Quran. Of them Sūrah Taghābun
: states: “If you loan Allah a beautiful
loan he will double it for you and will
forgive you. And Allah is the Grateful,
the Extremely Clement.”158 Allah, the
Exalted, states in Sūrah Fātir: “And
they will say: “All the praises and
thanks be to Allah Who has removed
from us (all) grief. Verily our Lord is
indeed Forgiving, the Grateful.”159
واد ورد اسففففففففم هللا الشففففففففكور في
عفففففدة امفففففاك في القران ال ر م
نذكر م ها اوله اعالى في سففففففورة
ضا ر ان تقرضوا هللا ا»ال غاب
حسففففففففففففنا يضفففففففففففففاعره ل م و غرر
ه واول« ل م وهللا شففففففففكور حليم
ا واففالو »اعففالى في سففففففففففففورة فففاير
الحمففففففد هلل الففففففذي اذهفففففف عنففففففا
.«الح ن ان ربنا لغرور شكور
158Quran 64:17 159Quran 35:34
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
145
In a noble hadīth the Prophet, upon
whom be Salutations and Peace, states:
“The banner of Praise will be in my
hand and this is no boast.”160 The
Muhammadan Ummah is the nation
that thanks Allah the Exalted in all
circumstances.
وفي الحففففديففففث الشففففففففففففر اولففففه
ولواح »عليه الصففففففففالة والسففففففففالم
الحمفففد بيفففدي يوم القيفففامفففا وال
واالمففففففا املحمففففففديففففففا امففففففا « فرر
الحمد هلل اعالى في ال حاهللا.
The traveller to Allah, if he desires to
be absorbed in Allah’s name of the
Grateful, must strive in thanking Him
and be persistent in praising Him, not
becoming languid or deficient in this.
You must bear in mind the words of
the Beloved, upon whom be
Salutations and Peace: “The first ones
who will be called to Paradise are the
ones who praise Allah- those who
praise Allah in prosperity and
adversity.”161
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففففففم هللا الشففففففففكور عليه
ان يهتهففففد في شفففففففففففف رن و وايفففف
على حمففدن ال يرو وال يقصففففففففففففر
وان ت ففذكر اوهللا الحب فف عليففه
اوهللا م يدعى »الصالة والسالم
الى الجنففففففا الحمففففففادون الففففففذي
يففففحففففمففففففدون هللا عففففلففففى السففففففففففففففففراح
« والضراح
The thanks of the generality are
different from the thanks of the elect.
The generality thank Him for food,
clothing and so forth of the outward
blessings. The thanks of the elect thank
Him for what He has put in their hearts
of inner meanings, spiritual sustenance
وش ر العاما ير ل ع
ش ر اليواص فش ر العاما
يش رونه على امل عم وامللب
ونحوها م النعم الظاهرة
اما ش ر الياصا ف ش رونه
ما يرد على الو هم م على
160Ahmad, Muslim and Tirmithi narrating a hadīth of Abū Sa‘īd al-
Khudrī. 161Tabarani in the “Kabīr”, Hākim in the “Mustadarak”, Bayhaqī in
the “Sh‘ub ul Īmān” relating ibn ‘Abbās, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
146
and inspiration. We never forget the
saying of the Prophet, upon whom be
Salutations and Peace: “All praise be to
Allah” fills the scales; “Glory be to
Allah” and “Praise be to Allah” fills
what is between the heavens and the
earth.”162 That is, the statement of the
servant “All praise be to Allah” or “All
thanks be to Allah”- a statement made
with his state, tongue and heart- is one
whose rewards fill the scale.
لمامال املعاأ والواردال واإل
وال ننسل دائما وابدا اوهللا
الحب عليه الصالة والسالم
الحمد هلل تم املي ان »
وسبحان هللا والحمد هلل
«تمآلن ما بين املساح واالرض
اي ان اوهللا العبد الحمد هلل او
ش را هلل بحاله ولسانه والبه
تم مي ان حسناته.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever abundantly
recites it then the Protector will assist
him in whatever good he wishes to do
and ease all his affairs.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
اان له املولى عونا له على فعل
ما ير د م افعاهللا اليي و سفففففر
له امورن الما.
Whoever constantly repeats this noble
name, his shadow will never grow less,
and Allah will bless his body and soul.
وم داوم على ذكر هذا االسم
دام عليه أعم هللا وحرظ
أعم ه م ال واهللا وبارت هللا
ه .في عافي ه وبدن
Oh Allah, You are the Grateful, You
have captivated us by Your beautiful
dealings and thus hearts have been
expanded and the reality has been
disclosed to the Knowers of Allah.
They deal with none except You. And
the veil has been lifted from the eyes of
فيا ال ت ان الشففففففففففففكور جذبتنا
الفففففيفففففف بفففففحسفففففففففففففففف مفففففعففففففامفففففلففففف فففففف
فشفففففففففرح الصفففففففففدور وكشفففففففففر
للعارفين الحقيقا فلم يعاملوا
سففففففففففففوات ورفعفففففف النقففففففاب ع
162Ahmad, Muslim and Tirmithi narrating an hadīth of Abū Mālik
al-Asha’ari, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
147
those who have arrived at You and
they have entered into You pleasure.
They see You disclosed and thus thank
You. They view Your light in every
place and thus they worship You. You
have made them through Your grace a
radiant light for servants. I ask You to
that You uncover the veils upon my
vision so that I may be an expression
of thanks. And You are the Grateful.
The Salutations and peace of Allah be
upon our Master Muhammad and upon
his family and Companions.
بصففففففففففائر الواصففففففففففلين فد لوا في
رضفففففففففففففففات شفففففففففففففففاهفففدوت م هليفففا
فش روت وعاينوا نورت في ال
املفففوايففف ففففعفففبففففففدوت وجفففعفففلفففتفففهفففم
برضفففففففففففل نورا مشفففففففففففراا للعبيد
اسال ان ت ش ع بصي ا
الففففحففففجفففففف حفففف فففف ااففففون مففففظففففمففففرا
للشفففففففف ر وان الشففففففففكور وصففففففففلى
هللا على سففففففففففففيفففدنفففا محمفففد وعلى
اله وصحبه وسلم.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
148
Al-‘Alī [The Exalted] الع ي
Allah, the Exalted, says: “He is the Exalted, the Majestic.”163
He, Glory be to Him, is the One
Whose no grade is higher than His.
All grades are set below His.
He is the Exalted in Awe and
Perfection; raised in towering
degree over His creation through
His power and dominion.
He is the One Who is so Exalted
that His Essence cannot be
comprehended, His attributes
cannot be imagined and minds are
incapable of grasping His
perfection.
«وهو العلي العظيم»ااهللا اعالى
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الفففذي ال رتبفففا فو رتب فففه
وجمي املراتففففف منح فففففا
عنه
وهو العففففففالي علو الجالهللا
والفف ففمففففففاهللا رفففيفف املفف فف لففففففا
ففو فلفقففففففه املسففففففففففففف فعفلفي
بقدرته وج وته
وهو الذي عال فال تدرت
ذاته وال ت صفففففور صفففففراته
وعففففجفففف ل الففففعففففقففففوهللا عفففف
ادرات كماله.
Qushairī relates that Allah, the Exalted,
revealed to Mūsā, upon whom be peace,
that he come to the mountain in order
that He speak to him. Each mountain
vied to be the place where this intimate
conversation would take place. But
Mount Sinai was humble and said:
“When will I [ever] deserve to be a place
that will be capable of containing Mūsā,
واد روى القشي ي ان هللا اعالى
اوحى الى مو فففففففففل عليه السفففففففففالم
بالجبل ليكلمه ف اوهللا ي ا ن ا
اففففففل الفففجفففبففففففاهللا ان يفففكفففون مفففحفففال
للمناجاة وتصففففاغر يور سفففف ناح
وافففففاهللا م اسفففففففففففف ح ان ااون
محال يقدر مو ل عليه السالم
163Surat Baqarah 255
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
149
upon whom be peace. Then Allah, the
Exalted, revealed to Mūsā that he should
go to Mount Sinai due to its humility.
هللا ففففف وحىفي وافففف املنففففاجففففاة
بل به ي ا اعالى الى مو فففففففففففل ان
يور س ناح ل واضعه.
The traveller to Allah, if he desires to be
absorbed in the Allah’s name, the
Exalted, must humble and abase himself
before Allah, the Exalted. Then Allah
will raise his degree. He must not
imagine that he possesses unrestricted
dignity since the reality is that he does
not attain a grade except that in existence
there is a grade above that- namely, the
grades of the Prophets and the angels.
The traveller to Allah must advance
[towards Him] through exalted, elevated
matters and distance himself from paltry
affairs that occupy and distance himself
from his Protector and his journey to
Allah. And you must cultivate the
character of your Prophet, the Chosen
One- upon whom be Peace- as well as
his acts and sayings so that you thereby
obtain the great bliss and exalted
stations.
ن أراد أذا إوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ن أيه عل باسفففم هللا العليير
ي واضفففففففففففف و ذلل بين يدي هللا
وعفنففففففد ذلفففففف يفرفف هللا افعففففففالفى
ن له علوا أال ي صفففففففففففور أو ادرن
نففففه ال ينففففاهللا أم لقففففا اذ الواا
ال يكون في الوجود مفففففا إدرجفففففا
وهي أال هللا لمففففففا إلىهو فو
ى وعل .درجففففا االنبيففففاح واملالئ ففففا
السففففففففففففال الى هللا ان يقو ب م
المففور واكففثفف هففففففا رفففعفففففففا مففعففففففالففي ا
و ب عفففد ع االمور الضففففففففففففعيرفففا
ال ت اشفففففففففففغله وتبعدن ع موالن
وع سففففففففففففي ن وسففففففففففففلوكففففه وترل
نبي املصفففففففففففف ر عليه ب ال
السففففففففالم وافعاله وااواله ل ناهللا
بففففففذلفففففف السففففففففففففففففففعففففففادة الفففففف فففففف فففففف ى
والدرجال العليا.
The name of Allah the Exalted occurs a
number of times in the Quran. Among
those we can mention is the Allah’s
saying in Sūrah Nisā’a: “But if they
return to obedience, seek not against
them means (of annoyance). Surely
واد ورد اسم هللا العلي في عدة
امفففاك في القران ال ر م نفففذكر
مفف ففهففففففا اففولففففففه اففعففففففالففى فففي سففففففففففففففورة
فففففففان ايففعففنفف ففم فففال »الففنسففففففففففففففففففاح
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
150
Allah is the Exalted, the Great.”164 Sūrah
Ghāfir states: “This was because when
Allah alone was invoked you
disbelieved, but when partners were
joined to Him, you believed! So
judgment is a prerogative of Allah, the
Exalted, and the Great.”165
ان ان هللا اتبغوا عليه سففففففبيال
وفي سففففففففففففورة غففففافر « عليففففا كبي ا
ذل م بففانففه اذا دعى هللا وحففدن »
كررتم وان يشففففففففففففرت بففففه تؤمنوا
«.الح م هلل العلي ال بي
Among the special qualities of this noble
name is that whoever abundantly recites
it will be honoured by Allah above
debasement by any other. He will assist
him with His help and make him speak
with wisdom by the secret of this noble
name.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
كفففرم هللا وجفففمففففففه عففف الففف ففففففذلففففففل
للغي وايففففففدن بنصففففففففففففرن وان قففففففه
الح مففففففا بسفففففففففففففر هففففففذا االسفففففففففففففم
الشر .
Oh my God, the Exalted, One who
transcends all boundaries and sides,
sanctified above whims and notions-
You have given the most elevated
honour to the one who seeks refuge in
You. And You have given an exalted
station to the one who depends on You.
So oh my Lord indeed You have granted
our Honourable Muhammad the
highest of all stations and made of him a
key to all holy stations and presences.
Grant us an ample portion of his exalted
inheritance and beloved nobility so that
we get a greater portion of high stations
الفففف ففففت انفففففف الففففعففففلففففي املفففف فففف ن عفففف
الحدود والجمال املقدس ع
االوهففففففام والففيفف ففرال جففعففلفففففف
الشففففففففففففر االعلى مل لجففف اليففف
واعفف ففيفففففف املففقففففففام الففرفففيفف ملفف
تففواففففففل عففلففيفففففف فففيففففففا ر فف انفففففف
حمد صفففلى هللا منح سفففيدنا م
عليفففففه وسففففففففففففلم اعلى الفففففدرجفففففال
وصففففففففففي ته مر احا لكل املقامال
والحضفففففففففففرال فاجعل لنا حظا
وافرا م مي ا ه العالي وشفففففففففرفه
164Quran 4:34 165Quran 40:12
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
151
through, and get the ultimate happiness
by following him in excellence. Indeed
You have power over all things.
الففففغففففففالففففي حفففف فففف نففففرففففو مفففف عففففلففففو
املفففففكففففففانففففففا بفففففحففففف اوففففففر ونفففففنففففففاهللا
بحسففف اتباعه السفففعادة االك
ان على ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
152
Al-Kabīr [The Great] الكبير
Allah, the Exalted, says: “All-Knower of
the Unseen and the seen, the Great, the
Exalted.”166
He is the One before whom the
great and mighty ones are reduced.
He is Exalted above the vision of the
senses and the comprehension of
the mind.
None can contest Him with regard to
His Greatness and minds cannot
conceive describing His Majesty.
عففففففالفففففم الفففففغفففففيفففففف »اففففففاهللا افففففعففففففالفففففى
« والشمادة ال بي امل عاهللا
ففففمفففو الففففففذي يففف صففففففففففففففففففاغفففر
امامه ال اح والعظماح
امل عالي ع مشفففاهدة ال
الحواس وادرات العقوهللا
ال ينا عه في ك يائه احد
وال تفففففففهففففففف فففففففدي الفففففففعفففففففقفففففففوهللا
لوص عظم ه
Allah’s name, the Great, occurs five
times in the Quran. We may mention
here Sūrah Luqmān which states: “That
is because Allah, He is the Truth, and
that which they invoke besides Him is
false; and that Allah, He is the Exalted,
the Great.”167 Sūrah Ghāfir states: “So
واد ورد اسم هللا ال بي في
القرآن ال ر م م مرال
نذكر م ها في سورة لقمان
ذل بان هللا هو الح وان ما »
يدعون م دونه البايل وان
وفي « هللا هو العلي ال بي
فالح م هلل »سورة غافر
وغي ها.« العلي ال بي
166 Quran 13:9 167 Quran 31:30
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
153
the judgment is only with Allah, the
Exalted, the Great.”168
Allah’s name, the Great, is tied to His
name, “the Greatest” [al-Akbar]. The
entire cosmos is rests upon this.
Therefore, Allah, has chosen this name
for the sanctification of salāh. Thus
when a servant says “Allah is the
Greatest” he leaves behind him
everything and does return to seeing
anything except the Greatness of the
Truth. And whatever crosses your mind
as “great”, then bear witness that Allah
is the Greatest. The Prophet, upon
whom be Salutations and Peace, began
his salāh with the words: “Allah is the
Greatest, the Great.”169
سفففم او صفففل باسفففم هللا ال بي
هللا االك وعليهففففففا اففففففام الكون
لففففففذلفففففف فففففففانففففففه افففعففففففالفففى ا ففف ففففففارن
ل حر ما الصففالة فعندما يقوهللا
ل فقففد رم أك العبففد هللا
يمرن اففففل شففففففففففففلتح ولم يعففففد يرى
ح الح فكففففل مففففا ك يففففا ى سففففففففففففو
د فلتشفففففففففففم ر على بال كبي
وافففففان الن ت عليفففففه أك .ان هللا
الصفففففففففففففالة والسفففففففففففففالم اذا اف
ك هللا ا» صففففففففالته اب دأ بلرظا
«.كبي ا
The great one among the servants of
Allah is the complete knower (al’ārif al
kāmil) of Allah who is not deficient in
any attributes of perfection. Indeed he
transfers those perfect qualities to
وال بي م العبفففاد هو العفففار
بففاهلل الكففامففل الففذي ال تق صففففففففففففر
عليه صففففففففففففرال كماله بل تن قل
الى غي ن فال يهالسفففففه احد م
الناس اال و ن قل اليه شفففففلتح ما
168 Surat Ghafir 12 169 Abū Dāwūd and ibn Mājah, from a hadīth of Jābir bin Mut’im, May
Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
154
others. None sits with him except that
they receive something of this
perfection. The perfection of the knower
of Allah is through his religious caution,
knowledge, asceticism and approach to
Allah. He is one who is able to be a
model exemplar. People can follow his
path to illumination, knowledge and
gnosis. The traveler to Allah, if he
desires to become absorbed in Allah’s
name, the Great, must abase and
humble himself before his Protector.
Thus he will become prepared to be
absorbed in Allah’s name, the Great. He
will then not see anything as exalted
except Allah and nothing as great except
Allah. He will deny any greatness and
exaltedness to himself by witnessing the
greatness and exaltedness of Allah, the
Truth. Thus his world will cry out: “Oh
Allah, You are the Great, the Exalted, the
One, Glory be unto You. Existence is
Your existence, exaltedness is Your
exaltedness and greatness is Your
greatness. Oh One Who shatters the
arrogant and abases the haughty- by
Your grace and generosity.
م كماله و كون كماهللا العار
بورعففففه وعلمففففه و هففففدن وتقربففففه
الى هللا فمو الذي يسفففففففففف ي ان
يكون افففدوة يق ب النفففاس م
ومففففففعففففففارففففففففه انففففففوارن وعففففففلففففففومففففففه
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسفففففم هللا ال بي عليه ان
يف ففففففذلففففففل و ف فواضففففففففففففف بفيفن يففففففدي
موالن ح يتهي للرناح باسففففففففففففم
هللا ال بي العلي فال يشفففففففففففففمففففففد
البففففه عليففففا اال هللا وال كبي ا اال
هللا فينر ك ياح نرسففففففه وعلون
بشمود ك ياح الح وعلون ح
ي ن ال بتنادي عوامله اللمم ا
امل عالي وحدت سففففففففففففبحان فان
الوجود وجودت والعلو علوت
والفففف فففف فففف يففففففاح كفففف فففف يففففففائفففففف يففففففا مفففف
اصففففففففففففففمفففففف الففجففبففففففابففرة واذلففلفففففف
امل عالين ب رم وجودت.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
155
Among the special qualities of this noble
name is that whoever abundantly recites
it- all things will have little value for him
and none will see him except that they
are in awe of him.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
صفففففففففغر عندن ال شفففففففففلتح وال يران
احد اال هابه.
Oh my God! You are the Great due to
Whose greatness existence abases itself.
And due to Your exaltedness creation
prostrates itself. Whoever is proud, You
break their backs and whoever
magnifies themselves You diminish his
power and remembrance. Oh Allah!
Radiate my heart with the light of
greatness so that it wipes away
falsehood from my existence. And shade
me with the shade of Your Names and
Illuminations. Thus whoever sees me
will be humbled by the exaltedness of
measure. All beauty reaches from You
and all perfection obtains from Your
overflowing grace. Thus make me one
who remembers and thanks You and
make me one attentive and granter of
victory. And the Salutations and Peace
of Allah be upon our Master
Muhammad and upon his Family and
Companions.
فيا ال ت ان ال بي الذي ذل
ل يففائفف الكففائنففال وسففففففففففففجففدل
لعلوت امليلواففففففال م ت
اصففففففففففففمفففف يمورن وم اعففففايم
فيا هللا رضففففففففف ادرن وذكرن
اشففففففففففففر على ال ت نور ال يففففاح
حفففففف فففففف تففففففمففففففحففففففو مفففففف ففففففت وجففففففودي
البايل ويلل ت بظل اسفففففمائ
وانوارها فم راأ شفف لعلو
مقففداري فكففل جمففاهللا هو منفف
واصفففففففل وال كماهللا م فيضففففففف
حففففاصففففففففففففففففل فففففاجعل ت لفففف ذاكرا
شفففففففففاكرا وك لي حريظا ناصفففففففففرا
وصفففففففففلى هللا على سفففففففففيدنا محمد
وعلى اله وصحبه وسلم.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
156
Al-Hafīz [The Custodian] الحفيظ
Allah, the Exalted, says: “Surely my Lord is Custodian of all things.”170
He, Glory be to Him, is the
Custodian of the heavens and the
earth; He knows all about them in a
way that does not change or cease.
He encompasses whatever is in the
heavens and the earth.
He keeps their existence- and He
does not get tired of such safe-
keeping.
He protects His servants from
destruction in religious and worldly
matters;
He is the One that guides towards
His Oneness. He is the One that has
specified for you service and with all
types of protective barriers.
He is the One who has protected your
core self from glancing at any other
than Him and has protected your
outer self from the approval of the
lewd.
ان ر ف عفلفى اففففففل »اففففففاهللا افعففففففالفى
« شلتح حري
فمو سففففففففففففبحففانففه الحففاف
لففففففففففلسففففففففففففففففففففففمففففففففففوال واالرض
العالم بهمي املعلومال
علما ال اغي له وال واهللا
املحيط بما في السماوال
واالرض
و ففففففحففففففرفففففف وجففففففودهففففففا وال
يؤدن حرظمما
وهو يحر عبففففففادن م
الفمفلف ففففففا ففي امفور الففففففديف
والدنيا
وهففففففو الففففففذي هففففففدات الففففففى
صففففففففففففففففففف الفففففففف ففففففففوحففففففففيففففففففد و
وبففففففففف نفففففففففواعبفففففففففالفففففففففيفففففففففدمفففففففففا
الحر والتسديد
وهو الذي حر سففففففففففففرت
عففففف مفففففالحفففففظففففففا االغفففففيفففففففار
وصففففففففففففففففففان يففففففاهففففففرت عفففففف
170Quran 11:57
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
157
موافقا الرهار.
The name of Allah, the Protector, occurs
thrive in the Quran. Sūrah Shūrā states:
“As for those who take helpers others
besides Him, Allah is Protector over
them and you are not a guardian.”171 The
subject of protection occurs in an number
of places in the Noble Quran. We may
mention in this regard Allah, the Exalted,
saying in Sūrah Fussilat: “And We
adorned the nearest heaven with lamps to
be an adornment as well as to guard.
Such is the decree of Him, the Almighty,
the All-Knower.”172 The Quran also
applies the term “Al-Hafīz” to other than
Allah. Allah, the Exalted, says in Sūrah
Yūsuf: “He said: “Set me over the store-
houses of the land. I will indeed guard
them with full knowledge.”173
واسفففففففففففففففم هللا الفففحفففرفففيففف ورد ففففي
القران ال ر م في الث مواضففففف
فففرفف اففولففففففه اففعففففففالففى فففي سففففففففففففففورة
والذي اترذوا م »الشففففففففففففورى
دونففففه اوليففففاح هللا حري عليهم
وافففففد « ومفففففا انففففف عليهم بوكيفففففل
وردل مففففادة الحر في امففففاك
مفففف ففففعففففففددة فففففي الففففقففففرآن الفففف ففففر ففففم
ورة ي سففففففففنذكر م ها الون اعالى ف
و نا السففففففماح الدنيا »فصففففففل
بمصفففففففففففابي وحرظا ذل تقدير
واففففففد اورد « الفففففعففففف ففففف الفففففعفففففلفففففيفففففم
القرآن اسففففففم الحري لغي هللا
فقاهللا اعالى في سففففففففففورة يوسفففففففففف
اففففففاهللا اجففففعففففلفففف ففففت عففففلففففى فففف ائفففف »
« االرض اأففففف حفففففرفففففيففففف عفففففلفففففيفففففم
وغي ها.
One of the ‘Ulamā said that whoever
guards his limbs, Allah guards his heart.
And whoever guards Allah’s right, Allah
will guard his right.
واففففففد اففففففاهللا بعض العلمففففففاح م
حر جوارحه حر هللا عليه
افففلفففبففففففه ومففف حفففرففف هلل حفففقففففففه
حر هللا له حقه.
171Quran 42:6 172Quran 41:12 173Quran 12:55
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
158
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name of the
Protector, must guard his limbs and
hearts from falling into disobedience of
Allah. He must guard his heart from
witnessing that which is other than
Allah. He must guard his secret,
concealing it in Allah. He must guard the
secret of his secret in the reality of
Allah’s Essence. He must at all times and
in all conditions be with Allah, in Allah
and through Allah. He must be
illumined by Allah’s saying: “But Allah
is the best to protector, and He is the
Most Merciful of those who show
mercy.”174 And: ““Surely my Lord is
Protector of all things.”175
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسفففففففففففم هللا الحري عليه
ان يحر جوارحفففه والبفففه ع
ان تق في معصففففففففففففيفففففا هللا وان
يحر البففففففه ع شفففففففففففففمود مففففففا
سففففوى هللا وان يحر سففففرن في
الغيبا في هللا وان يحر سفففففر
سفففففففففففرن في حقيقا ذال هللا وان
يكون في ال احواله م هللا وفي
هللا وبفاهلل وفي تهلي اولفه اعفالى
ففففاهلل ي حفففافظفففا وهو ارحم »
وتهلي اولففففففه اعففففففالى « الراحمين
«.ان ر على ال شلتح حري »
Among the special qualities of this noble
name is that whoever abundantly recites
it Allah will guard him to his destination
after travel. He will be protected from
every hardship and He will be quick in
answering the request of the fearful. One
who mentions him will be secured in
times of fear and he will not see
adversity.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
حففففرففففظففففففه هللا الففففى رجففففوعففففففه مفففف
رن واففان محرويففا م اففل سففففففففففففر
مفف ففرون وهففو سففففففففففففففر فف االجففففففابفففففففا
لليففففففائ فففففففان ذاكرن يففففففام في
مفففففففففوايففففففففف الفففففففففيفففففففففو وال يفففففففففرى
م روها.
174Quran 12:64 175Quran 11:57
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
159
Oh Allah, You are the Protector of every
existent, the Helper of every living,
sustained thing. You have disclosed
Yourself through the light of “the
Protector”, guarded the heavens and let
the vegetation grow. And You have
protected the hearts of the Knowers of
Allah and granted them the eyes of
discernment which then witness the truth
of certainty. Make, oh Allah, my limbs
protected through Your Protection and
my faculties yield to Your command. Oh
my Protector, You have said: “Indeed
We, it is We, Who have sent down the
Remembrance [the Quran] and surely
We will guard it.”176 Protect us with that
with which You have protected the
Noble Remembrance and make me a
merciful guardian and protect me from
witnessing other than You and reliance
on secondary causes. Indeed You have
power over all things.
انفففففف الحري لكففففففل إل تفيففففففا
مففففرففففلففففو املففففغففففيففففففث لففففكففففففل حففففي
مر و تهليفففف بنور الحري
فحرظ السفففففماوال وا رج
الففففففنففففففبففففففال وحففففففرففففففظفففففف اففففففلففففففوب
ارفففففيففففن ومففففنففففحففففتففففهففففففا عففففيففففون الففففعفففففف
البصففي ة فشففاهدل ح اليقين
فففففففففاجففففففففعففففففففل يففففففففا هللا جففففففففوارحفففففففففي
مفففحفففرفففويففففففا بفففحفففرفففظفففففف وافففواي
فيفففففا موالي مرت فففففاضففففففففففففعفففففا
انا نح ن لنا الذكر »ال إن
ففففاحرظ ت « وانفففا لفففه لحفففافظون
بمففا حرظفف بففه الففذكر الح يم
واجفففففعفففففلففففف فففففت حفففففرفففففيفففففظففففففا رحفففففيفففففمففففففا
واحرظ ت م شففففففففففففمود االغيففففففار
على إنفففففف والراون على اال ففففففار
ال شلتح ادير.
176Quran 15:9
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
160
Al-Muqīt [The Nourisher] املقيت
Allah, the Exalted, says: “And Allah is
Ever Able to do all things.”177 The
Nourisher is one of the Grand Names of
Allah.
He is the One Who has created
creation and conveyed to them
nourishment and has let necessities
as well as luxuries reach them. He
has provided them with sustenance
for their bodies and their souls.
The Nourisher is the One who
witnesses inner implorations and
answers them; the One Who knows
of calamities and clears them in
response to requests.
The Beloved, upon whom be Salutations
and Peace, used to say: “Oh Allah, make
the sustenance of the Family of
Muhammad just enough.”178
واففففان هللا على اففففل »اففففاهللا اعففففالى
فاملقي هو اسفففم « شفففلتح مقي ا
.م اسماح هللا الحس
فمو الففففففذي ل اليل
وسففففففففففففففففففا الففيففهففم االاففوال
واوصفففففففففففففففففففففففففففل الفففففففففففففففيفففففففففففففففهفففففففففففففففم
الضفففففرور ال وال ماليال
ور اففففففول االشففففففففففففففففففبفففففففاح
واول االرواح
واملففففففقففففففيفففففف مفففففف شففففففففففففففففففمففففففد
وعفلفم ففففففف جففففففابالنهوى
الففففففففففبففففففففففلففففففففففوى ففففففففففف شفففففففففففففففففففففف
واس هاب
عليففففه واففففد اففففان يقوهللا الحب فففف
177 Quran 4:85 178 Agreed upon, related by Abū Hurayrah, Allah be pleased with
him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
161
اللمم اجعل »الصففففالة والسففففالم
«.ر آهللا محمد اوتا
The name of Allah, the Giver of
Strength/ Ever Able to do occurs only
once in the Quran. Sūrah Nisā states:
“Whoever intercedes for a good cause
will have the reward thereof, and
whoever intercedes for an evil cause will
have a share in its burden. And Allah is
Ever All-Able to do/All witness to
everything.”179
ولم يرد اسفففم هللا املقي سفففوى
مرة واحدة في القرآن في سففففففورة
م يشففففففففففر شففففففففففراعا »النسففففففففففاح
حسففففففففففففنففا ي لففه نصفففففففففففف فف م هففا
وم يشففر شففراعا سفف ا ي
ل على اففلففه كرففل م هففا واففان هللا
«.شلتح مقي ا
Imām Qushairī says “Indeed Allah, the
Exalted, has given different nutrition to
different servants and creations: He
made food and drink the nutrition for
human; He made obedience and
glorification the nutrition of His
honourable angels; and He made the
subtle meanings, knowledge and intellect
the nutrition of souls.
و قوهللا االمام القشفففففففففي ي رضفففففففففلت
ان هللا سبحانه واعالىهللا عنه
جففعففففففل ااففوال عففبففففففادن و ففلففقففففففه
مر لرففا فم هم م جعففل اوتففه
االيعما واالشربا على ا ال
انواعمفففففا وهم اآلدميون وم هم
الففففففف فففففففاعفففففففا مففففففف جفففففففعفففففففل افففففففوتفففففففه
وهم املالئ ا ال راموالتسبي
وم هم م جعفففففل اوتفففففه املعفففففاأ
.واملعار والعقل وهم االرواح
Of the manners that you should
cultivate through this noble name is that
ال رل هذا االسفففففففففم آدابوم
ال تففففففف فففففففلففففففف إنففففففف الشفففففففففففففففففففر ففففففف
179 Quran 4:85
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
162
you should not request your needs
except from Allah, the Exalted since the
treasures of sustenance are in His Hand.
Allah says to Mūsā in a noble hadīth
qudsī: “Oh Mūsā! Ask me [only] even if
it is salt for your dough or fodder for
your sheep.”180
حوائهففف اال م هللا اعفففالى الن
وهللا فف ائفف االر ا بففيففففففدن و ففقفف
هللا ملو ففل في الحديث القد ففلت
يففففففا مو ففففففففففففل سفففففففففففففل ت ح ملح »
«.عجين وعل شات
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever abundantly
recites it his station will be with the
truth and the command. He will not lack
anything of his needs and he will be
sustained through this name. The
recitation of this name is among the
litanies of the righteous ones when they
persist in it until a state overcomes them
in which they do not feel the pain of
hunger. This has been indicated by the
Beloved and Chosen One, upon whom
be Salutations and Peace when he
says:”I am not like any of you. I abide
with my Lord who feeds and quenches
me.”181
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
اففففففان مقففففففامففففففا بففففففالح واالمر ال
يروته شفففلتح ما اليه حاج ه وبه
اففففففففففوامففففففففففه وهففففففففففو مفففففففففف اذاففففففففففار
داوموا إذاالصففففففففففففففففالحين فففففانهم
عليففففه الى ان يغلفففف عليهم منففففه
الجوع بفففف لمحففففاهللا ال يحسففففففففففففون
واليه اشففففار الحب املصفففف ر
لسففف إأ »عليه السفففالم بقوله
اب فففففف عنففففففد ر إأ افففففف حففففففدكم
«.ي عم ت و سقي ت
180Al Qushairī: The Chapter of Modesty 181 Al-Ism‘īlī, relating a hadīth of Aisha, Allah be pleased with her.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
163
The traveler to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name of the Giver of
Strength, must turn his heart and his
limbs towards His Protector. He must
rely in every matter upon Allah since the
Sustainer is Allah, the Giver is Allah, the
One Who takes away is Allah. Thus there
is no harm or benefit except through
Allah. And know, oh traveler to Allah,
that if You are truthful in your journey to
Your Protector He will provide
sustenance for you- sustenance by
which your heart and vision will be
illumined. This sustenance and
nourishment is the nourishment of the
souls which is realized through abundant
remembrance of Allah, the recitation of
the Quran and truth in seeking the love
of Allah and His Messenger. And when
your soul loves Allah’s name, the Giver
of Strength, you will be utterly absorbed
into the lights of this noble name, the
veil will be lifted from your heart and
you will become the companion of the
people of nearness and arrival at Allah.
اذا اراد ان والسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسم هللا املقي عليه ان
يفف ففوجففففففه بففقففلففبففففففه وجففوارحففففففه الففى
موالن وان يع مد في ال امورن
عفففففلفففففى هللا الن الفففففر ا هفففففو هللا
واملع هو هللا وهللا هو املففاأ
ففففال يضفففففففففففففففر وال يفففنفففرففف اال هللا
واعلم يا سفففففال ان صفففففدا في
سففففففففففففي ت وسففففففففففففلوكففف الى موالت
ب لفسففي ا ر اا يتنور به ا
وبصففففففففففففي ت هذا الر والقول
هو اول االرواح الففذي ي حق
بفففف ففففثفففف ة الففففففذكففففر وتففففالوة الففففقففففرآن
والصفففففففففففففففد في يلففف محبفففا هللا
ورسففففففوله وم عشففففففق روح
اسفففم هللا املقي فن في انوار
هذا االسففففففم الشففففففر وكشفففففف
ع الب الحجاب واصففففففففففبح
م اهل القرب والوصوهللا.
Oh my Protector! You have created
nourishment like drapes and have
ففففيففففففا مفففوالي فففلفففقفففففف االافففوال
لاآليااالسفففففففففف ائر واودع فيها
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
164
placed in them signs for hearts and inner
vision. You are the Giver of strength and
nourishment is an effect. And You are
the Helper so good news to those who
seek You. Remove from my sight, oh
Allah, the veils of phenomena so that I
take nourishment from Your Hand, oh
Powerful One. And supply the
nourishment to my heart- the
nourishment of love and witnessing,
purely through [Your] grace and
generosity. Indeed You have power over
all things.
للقلوب والبصائر ان املقي
والقول سففففففففففففبفف وانفف املغيففث
فبشففففففففففففرى مل جنففففففابفففففف يلفففففف
فاكشفففففففففففف يا هللا ع بصففففففففففففي ا
حففففجفففففف املففففظففففففاهففففر حفففف فففف ا ففففففذ
الففقففول عففلففى يففففففديفففففف يففففففا اففففففادر
وسففففففففففمل لروحي اوتها م الح
والشفففففففففففففمود بمحض الرضففففففففففففففففففل
عففلففى اففففففل شففففففففففففلففتح إنفففففف والففجففود
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
165
Al-Hasīb [The Reckoner] الحسيب
Allah the Exalted says: “Allah is the Reckoner of all things.”182
He, Glory be to Him, is Sufficient for
His servants and the One Who, if one
applies to Him for one’s needs, will
fulfil them.
He is the One Who will reckon the
deeds of servants. He will reckon the
obedient and reward them in
accordance with their obedience. He
will reckon the disobedient and
reward them accordingly.
He is the Master upon whom reliance
is put; and there is no Reckoner in
existence other than Him. Everything
is in the shadow of His protection.
ان هللا اان على ال »ااهللا اعالى
« شلتح حس با
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الكفففافي عبفففادن والفففذي اذا
رفففففعفففففف الففففيففففففه الففففحففففوائففففج
اضاها
وهفففو الففففففذي يفففحففففففاسفففففففففففففففففف
الفففعفففبففففففاد عفففلفففى اعفففمففففففالفففمفففم
فيحففففففاسفففففففففففففففففف ال ففففففا عين
ففففيفففعفففيففف فففهفففم عفففلفففى يففففففاعففف فففففففه
و حفففففاسففففففففففففففففف العفففففاصففففففففففففين
فيها يهم على املعصيا
وهو السففففففففففففيد الذي عليه
االعففففففف فففففففمفففففففاد ولففففففف ففففففف ففففففففي
ود حسفففففففففف سففففففففففوان الوج
والكل في يل حمان.
And whosoever takes Allah as the
Sufficer, Allah will suffice in whatever
worries or grieves him. And there is
nothing in creation that suffices except
Allah, the Exalted, Who alone suffices
for everything. And whosoever knows
وم اان هللا له حسفففففففففففف با كران
هللا مفففففا اهمفففففه واغمفففففه ول في
الوجود شلتح اا اال هللا اعالى
نه وحدن اا ال شلتح وم فا
182Quran 4:86
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
166
that his Lord suffices does not take his
needs to anyone except Him. Allah is
swift in responding to the one who
exclusively turns to Him and puts his
trust in Him in all circumstances.
Whoever knows that Allah suffices him,
is not distressed and made lonely by [the
absence of] creation nor does he find
solicitude by their acceptance [of his
company]. As Allah, the Exalted, says in
Sūrah Tawbah: “And if they turn away
say: “My Lord suffices for me. There is
no god but He. In Him do I put my trust
and He is the Lord of the Majestic
Throne.”183
عففلففم ان ربففففففه اففففففافففيففففففه لففم يففرففف
حوائهففه اال اليففه فففاهلل سففففففففففففر
االجففابففا مل انق اليففه وتواففل
في جمي احوالففففففه عليففففففه وم
علم ان هللا اافيا ال يس وحش
م اعراض اليل وال يس أ
بقبولمم وكمففففففا اففففففاهللا اعففففففالى في
فان تولوا فقل »سففففففففففورة ال وبا
هو عليهحسفففففففففففف ت هللا ال اله اال
تففففففففواففففففففلفففففففف وهففففففففو رب الففففففففعففففففففر
«.العظيم
Allah’s name, the Reckoner/the Sufficer,
occurs in various places in the Quran.
Among those we may mention Sūrah
Ahzāb states: “Those who convey the
Message of Allah and fear Him, and fear
none save Allah. And sufficient is Allah
as a Reckoner.”184 Sūrah Baqarah states:
“For them will be allotted a share for
what they have earned. And Allah is
swift at reckoning.”185 Sūrah Āl Imrān
states: “And whoever rejects the signs of
واد ورد اسففففم هللا الحسفففف في
عففففففدة مواضفففففففففففف نففففففذكر م هففففففا في
الذي يبلغوا »سففففففورة االح اب
رسفففففففففففففففففاالل هللا و رشففففففففففففونفففففه وال
يرشففففففففففففون احففففففدا اال هللا وكر
رة وفي سورة البق« باهلل حس با
اول لمم نصففففف »اوله اعالى
مفففففمففففففا كسفففففففففففففففففبفففففوا وهللا سفففففففففففففففففر ففففف
وفي سورة آهللا عمران « الحساب
هللاهللا ففان بفييفالوم ي رر »
183Quran 9:129 184Quran 33:39 185Quran 2:202
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
167
Allah, then surely Allah is swift in
Reckoning.”186
«.سر الحساب
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in the name of Allah, the
Reckoner/the Sufficer, must take his self
to task over every little or major sin that
it commits. He must demand that his
heart and limbs pay Allah’s rights. When
the seeker is in a state of constant
awareness of Allah’s name, the
Reckoner, then the light of the Near is
revealed to him and light will pour into
his heart. And then his self will take him
to task regarding his deficiencies and
disobedience, and remind him of the
reckoning and the threat of the Day of
Judgment. As ‘Umar ibn al-Khattāb says:
“Take yourselves to task before you are
taken to task. For this is the easier of
your reckoning. And weigh yourselves
before you are weighed. And ornament
yourselves for the greatest exposition-
the day you will be displayed and
nothing of you will be concealed.”187
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففم هللا الحسفففف عليه
ان يحففاسفففففففففففففف نرسففففففففففففففه على اففل
صففففففففففففغي ة وكبي ة يرعلمففا وعليففه
ان يفف ففففففالفففففف اففلففبففففففه وجففوارحفففففففه
بففففففالففقففيففففففام بففحففقففو ر ففهففففففا ومفف فف
راا السفففففال مع الحسففففف
تهلى لففه نور القر فف فففانبث في
البه نور فاذا نرسفففففففه تحاسفففففففبه
عففلففى الفف ففقصفففففففففففففيفف والففعصفففففففففففففيففففففان
وتذكرن بالحساب والوعيد يوم
القيفففامفففا وكمفففا افففان يقوهللا عمر
حففففففاسففففففففففففففففففبففففففوا »بفففففف الففففففيفففففف ففففففاب
انرسفففففففففففف م ابل ان تحاسففففففففففففبوا
فففانففه اهون لحسففففففففففففففاب م و نوا
انففففرسففففففففففففففف ففففم اففففبففففففل ان تففففو نففففوا
االك يوم ففففففذ وت نوا للعرض
اففففعففففرضفففففففففففففففون ال تففففرففففرفففف مففففنفففف ففففم
«. افيا
Among the special qualities of this name
is that whosoever abundantly recites it
will be one who supplication will be
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
186Quran 3:19 187Ibn al-Mubārak, relating ‘Umar bin al-Khattāb, Allah be pleased
with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
168
answered. He will not ask Allah except
that his request will be granted. And
whoever fears the end of his affairs and
is abundant in his remembrance, Allah
will save him from what he fears through
the blessings and secret of this noble
name.
اففان مهففاب الففدعوة ال يسففففففففففففففاهللا
هللا اال اع ففففففان م لوبففففففه وم
مرن واكث م ففففففا عففففففاابففففففا ا
ذكرن نهان هللا مما يرا ب كا
وسر هذا االسم الشر .
Whoever feared an aggressor and recites
it saying “Hasbiya Allahu Al-Haseeb”
[Allah the Reckoner is my sufficiency]
will be protected by Allah.
وم ا م يالم وتالن
وهو يقوهللا حس ت هللا
لحس ا ن ين واسعين مرة ا
كران هللا شرن .
Oh Allah, You are One Who suffices for
those who rely upon You- the Powerful
and Guarantor of whosoever trusts in
You. You are the swiftest of Reckoners
and the Helper of the seekers. Let me
witness, oh Allah, the Light of Your
name, the Reckoner, so that I taste the
sweet, wonderful secret. Thus I will take
myself to task before I am taken to task
and I will demand of it to keep to the
obligations before I will be demanded.
And let us realise the secret of Your
saying: “Allah suffices for me, what a
wonderful Trustee. And let me, oh Allah,
enliven Your name the Reckoner and
thus I undertake the needs of my brothers
and sisters, far or near, and realise
eminence and sufficiency. Indeed You
have power over all things.
انففففف الكفففففافي مل رك إل تفيفففففا
الي القدير امل رل بكل م
أسففففففففففففففففرعتففففواففففففل عففففلففففيفففففف انفففففف
الحففففففاسففففففففففففبين وغوث ال ففففففالبين
اشففففففففففففمفففدأ يفففا هللا نور اسففففففففففففمففف
الحسفففففففففففف ح اتحلى بالسففففففففففففر
نرسفففلت ابل ف حاسففف العجي
ان احففاسفففففففففففففف وايففال هففا بففالقيففام
بفففففففواجففففففف افففففففبفففففففل ان ايفففففففالففففففف
وحققنا بسر اول حسبنا هللا
ل و لق ت يففففففا هللا وأعم الوكيفففففف
ف اومبمع اسفففم الحسففف
بحوائهمم م ار فففففف إل واأ
و عيففففد ح اتحق بففففالشففففففففففففر
على ال شفففففففففلتح إن والحسففففففففف
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
169
ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
170
Al-Jalīl [The Majestic] الجليل
Allah, the Exalted, says “Blessed be the name of your Lord, Owner of Majesty and Generosity.”188 The
Majestic is one of the Grand Names of
Allah.
He, the Exalted, is the One Who is
revealed to hearts through qualities
of His Majesty and Who is
revealed to the innermost cores
through the attributes of His
Beauty. Everything that exists in
the universe of Majesty and
Perfection is from the illuminations
of His Essence and Attributes.
The Majestic is One Whose Power
is magnified in the hearts of the
knowers of Allah and the thought
of Whom is exalted in the selves of
His lovers.
تبارت اسفففففففففففم رب »ااهللا اعالى
فالجليل « ذي الجالهللا واالكرام
هو م اسماح هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
ب وصا ااش القلوب
جالله وااشفففففف االسففففففرار
بنعول جماله وال ما في
العففالم م جالهللا وكمفففاهللا
هفففففففففو مففففففففف انفففففففففوار ذاتفففففففففه
وصراته
والجليفففففل هو الفففففذي جفففففل
اففففدرن في الوب العففففارفين
في نروس وعظم رن
املحبين.
The word “Jalīl” [the Glorious] –
through the usage of the term “Jalāl”
[“Glory”]- occurs twice in the Quran.
In Sūrah Rahmān Allah, the Exalted,
says: “And the Face of Your Lord full
واففففففد ورد اسففففففففففففففم هللا الففجففلففيفففففففل
بمع الجالهللا مرتين في القرآن
ال ر م في سففورة الرحم فقاهللا
و ففبففقفف وجففففففه ربفففففف ذو »اففعففففففالففى
188Quran 55:78
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
171
of Glory and Honour will remain
forever.”189 He also says: “Blessed be
the name of your Lord, Owner of
Glory and Honour.”190
وااهللا ايضفففففففففففا « الجالهللا واالكرام
تبارت اسففففففففففففم رب ذي الجالهللا »
«.واالكرام
Allah, Glory be to Him, the Exalted, is
manifested to hearts once through the
description of His Glory and once
through the description of His beauty.
The revelation through the description
of His Glory extinguishes hearts in
Him. The revelation through the
description of His Beauty revives these
hearts in Him.
وهللا سففففففففبحانه واعالى يكاشفففففففف
القلوب مرة بوصففففففففففففف جاللففففففه
ومففرة بففوصفففففففففففففف جففمففففففالففففففه فففففففان
ااشففففففففففففرما بوصفففففففففففف جالله اف
القلوب به وان ااشرما بوص
جماله احيا هذن القلوب به.
Among the special qualities of this
noble name is that whosoever
abundantly recites it will be magnifies
in the eyes of people and everyone who
sees him will treat him reverentially.
He will be the possessor of a state with
Allah and no tyrant will look at him
except with fear.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
عظم في اعين الناس وهابه ال
صفففففففففففففاح حاهللا ن اانإم رآن و
م هللا وال يق عليه نظر جبار
اال افه عند رؤ ه.
The glorious one among servants is
one whose inner acts and qualities are
beautiful- acts and qualities in which
enlightened hearts find delight.
والجليففففل م العبففففاد هو الففففذي
حسففففففففففففنففففف صففففففففففففرفففففاتفففففه وافعفففففالفففففه
اينا ال ت اسفففففف لذها القلوب الب
189Quran 55:27 190Quran 55:78
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
172
املنورة.
The traveller to Allah, if he desires to
be absorbed in the name of Allah, the
Glorious, must be abundant in his
remembrance of Allah, picturing the
Glory of Allah, the Blessed, the
Exalted, until he is transferred from the
realm of picturing and imagining to the
realm of realization. Then he will
witness the reality of Allah’s glory and
thus will obtain awe from His Glory
and then intimacy from His perfection.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير بففاسففففففففففففم هللا الجليففل عليفففه
ث م ذكر اسففففففففففففم هللا م ان ي
تريل جالهللا الح تبارت واعالى
ح ين قل م حضففففرة ال ريل
الى حضفففففففرة ال ريل الى حضفففففففرة
ال حقي ف شمد حقيقا جالهللا
هللا ف حصفففففففففففففففففل لفففففه الميبفففففا م
جالله م االأ ب ماله.
Oh my God! You are the Glorious
before Whose Glory the angels
tremble. Hearts melt away before Your
authority. You are the Noble One for
Whom hearts yearn. You are the
merciful, Manifest through love, a
comfort against agony. Become
manifest to me, oh Allah, through Your
name, the Glorious, and thus I will not
see creation except that they will be
prostrating before the Presence. And I
will see everything as lowly due to the
manifestation of your dazzling power.
Thus I will not proceed towards
disobedience. Indeed You have power
over all things.
فيففففففا ال ت انفففففف الجليففففففل الففففففذي
تراعففففففد املالئ ففففففا م جاللفففففف
وتففففففذوب االكبففففففاد م شففففففففففففيففففففا
سففففففففففففل ففانفف وانفف ال ر م الففذي
تففحفف الففيفففففف الففقففلففوب والففرحففيففم
امل هلي بففففففالحنففففففان املنر م
الفففف ففففروب ففففف ففففهففففلففففى لففففي يففففففا هللا
بففففففاسفففففففففففففففمفففففف الفففجفففلفففيففففففل ففففال ارى
مرلواا اال واد سجد للحضرة
ورأى الكففففففل ذليال ل هلي بففففففاهر
ادم على معصففففففففيا ادرت فال ا
ان على ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
173
Al-Karīm [the Generous] الكريم
Allah, the Exalted, says: “Oh man! What
has made you careless about your
Lord, the Most Generous?”191 The Very
Generous is one of Allah’s Grand Names.
He, Glory be to Him, is the One Who
abundantly gives, always beneficent,
and overflowing in generosity.
He gives what He wants to whom He
wants and how He wants without
being asked for it.
He is the One Who forgives sins and
hides faults and Who tremendously
rewards small deeds of goodness.
He is the One Who has made
everything that is in the heavens and
the earth for the benefit of His
servants.
يا ايها االأسفففففففففففففان ما »ااهللا اعالى
م ر ففففال « غربففف بربففف ال ر م
هففففو اسففففففففففففففففم مفففف اسففففففففففففففففمففففففاح هللا
.الحس
فمو سبحانه واعالى كثي
الع فففاح دائم االحسفففففففففففففففان
واس ال رم
هو الذي يع ما يشفففففاح
مل يشفففففففففففاح وكي يشفففففففففففاح
بغي سؤاهللا
وهو الذي يغرر الذنوب
و فرفرف الفعفيفوب و فكففففففاففف
بففففالثواب الج ففففل العمففففل
ليل الق
وهو الفففذي جعفففل افففل مفففا
فففففففففي االرض والسففففففففففففففففففففمففففففففاح
ملنرعا عبادن.
The name of Allah, the Generous, occurs
in the Quran in a number of places. We
وافففففد ورد اسففففففففففففم هللا ال ر م في
عفففففدة امفففففاك في القرآن ال ر م
191 Quran 82:6
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
174
can mention, among them, Sūrah al-
Mu’minīn which says: “So Exalted be
Allah, the True King. There is no god but
He, the Lord of the Noble Throne.”192
Sūrah Wāqi‘ah sates: Indeed that is a
Noble Quran.”193 And so forth.
نففففففذكر م هففففففا سفففففففففففففورة املؤمنون
ف عففالى هللا امللفف الح ال الففه »
وفي« اال هو رب العر ال ر م
انففففففه لقرآن »سفففففففففففففورة الوااعففففففا
وغي ها.« كر م
And among the overflowing generosity
of Allah is that he has made the world a
kingdom for His servants. He says: ‘He it
is Who created for you all that is on the
earth.”194 He has also made the
Hereafter a kingdom for them: “and for
Paradise as wide as the heavens and the
earth, prepared for those who fear
Allah.”195 And among His generous gifts
is that He has made whatever is in the
heavens and in the earth subservient to
human beings, and says: “And has
subjected to you all that is in the
heavens and the earth; it is all a favor
and kindness from Him.”196
وم كرم هللا اعفففففالى انفففففه جعفففففل
ل »الدنيا ملكا لعبادن فقاهللا
« لفففف ففففم مففففففا فففففي االرض جففففمففففيففففعفففففففا
وجعففففل اال رة ملكففففا لمم فقففففاهللا
وجنا عرضما السماوال »اعالى
وم « واالرض اعففففدل للم قين
لإلأسففانكرمه ايضففا انه سففير
ما في السففففففماوال واالرض فقاهللا
وسفففففففففففففففيفففر لففف فففم مففففففا ففففي »افففعففففففالفففى
ا يعالسماوال وما في االرض جم
«.منه
192 Quran 23:116 193 Quran 69:77 194 Quran 2:29 195 Quran 3:133 196 Quran 45:13
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
175
The traveler o Allah, if he desires to be
absorbed in Allah’s name of the Very
Generous must turn his heart to His
Protector and extend pardon and
forgiveness to those who have wronged
him. This is nobility of morals and it is
more exalted than material generosity.
This is since material generosity enlivens
bodies and shapes, but nobility of
morals enlivens souls and hearts. The
traveler must also effect the words of
the Beloved, upon whom be Salutations
and Peace: “Indeed you do not bestow
favors upon people through your
wealth; but you enrich them through the
expansion of the face and beauty of
character.”197
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسم هللا ال ر م عليه ان
يفف ففوجففففففه بففقففلففبففففففه الففى مففوالن وان
يفف ففعففود الففعففرففو والصففففففففففففففرفف عفف
اال وان ان هم اسففففففففففففففففاؤوا اليففففه
وهففففففذا هو ال رم اال ال ي وهو
مفف الفف ففرم املففففففادي وأر ففىاعففلففى
الن الفف ففرم املففففففادي فففيففففففه حففيففففففاة
واالشففففففففباح اما ال رم ل جسففففففففام
ل رواحاة اال ال ي فريففففففه حيفففففف
والفففقفففلفففوب وان يففف فففحفففقففف بفففقفففوهللا
الحب عليه الصفففالة والسفففالم
انففففففف فففففففم ال اسففففففففففففففففففعفففففففوا الفففففففنفففففففاس »
ول يسفففففففففففعمم من م ب موال م
«.بسط الوجه وحس اليل
Among the special qualities of this name
is that whoever takes its recitation upon
himself, Allah increases his inner and
outer favors. He will not feel any harm
or damage by the permission of Allah,
the Exalted.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشر انه م ال م على ذكرن
وسفففففففففففف هللا عليفففه النعم يفففاهرة
وباينا ولم يسففففمه اي ضففففرر او
اعالى. أذى بإذنه
197 Al-Hākim, al-Bazzār, Ibn Adī and Bayhaqī, from Abū Hurayrah,
Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
176
Oh Lord! Radiate my heart with the Your
name of the Very Generous so that it
diffuses my limbs and I am cultivated
with the quality of generosity so that
You illuminated in myself and my
horizons through the copiousness of
favors. Indeed You have power over all
things.
على ال ت نور أشففففففففففففر فيفففا ربفففان
ر م ح يسففري هذا اسففم ال
تففرففلفف بففففففالفف ففرم الففى جففوارحففي ففففففف
فففف فففحفففبففف فففت وانففففففاهللا الفففعففف املفففقفففيفففم
وار ا ت الرناح في شمود ال ر م
ح ارات م هليا في نرسففففلت وفي
على إن النعم غداإباالفا
ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
177
Al-Raqīb [The Watcher] الرقيب
Allah, the Exalted, says: “Not a word
does he utter except that there is a
watcher by him ready (to record it).”198
The Watcher is one of the Grand Names
of Allah.
He is the Knower and none of the
states of His creation escapes this
knowledge.
He is the One Who watches His
creation, calculates their deeds and
encompasses the concealing of their
secrets.
مففففا يلر م اوهللا »اففففاهللا اعففففالى
فالراي« اال لديه راي ع يد
هففففو اسففففففففففففففففم مفففف اسففففففففففففففففمففففففاح هللا
الحس
فففففمففففو الففففعففففلففففيففففم الففففففذي ال
يفففعففف ب عفففنففففففه شففففففففففففلفففتح مففف
احواهللا لقه
وهو الففذي يراافف عبففادن
و ففففففح ففففففففففففلففففففت اعففففففمففففففالفففففففمفففففففم
و فففففحفففففيفففففط بفففففمففففف فففففنفففففونفففففففال
سرائرهم.
This noble name is mentioned thrice in
the Quran. In Sūrah Nisā it states: :
“Indeed Allah is a Watcher over you.”199
Sūrah Ahzāb states: “And Allah is a
Watcher over all things.”200 Sūrah
Mā’idah states: “Never did I say to them
ورد ذكففففففر هففففففذا االسففففففففففففففففففم واففففففد
الشففففر في القران الث مرال
ن إن هللا اا»فر سورة النساح
وففففي سفففففففففففففففورة « عفففلفففيففف فففم رافففيفففبففففففا
واففان هللا على شففففففففففففلتح »ا ح اب
ا مفف»وفي سففففففففففففورة املففائففدة « رايبففا
198 Quran 50:18 199 Quran 4:1 200 Quran 33:52
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
178
anything except what You [Allah]
commanded me to say: “Worship Allah,
my Lord and your Lord.” And I was a
witness over them while I dwelt
amongst them, but when You took me
up, You were the Watcher over
them…”201As ibn ‘Atāillah al-Iskandarī
says: “The most excellent act of
obedience is the consciousness of Allah
watching over one at all times.”
الففففف لمم إال مفففففا أمرت ت بفففففه إن
اعبففففففدوا هللا ر ورب م وكنفففففف
عليهم شففففففففففففميففففدا مففففا دمفففف فيهم
فلما توفي ت كن أن الراي
وكمفففففا يقوهللا اب ع فففففاح « عليهم
هللا السففففففففففففففففففف فففففففنفففففففدري أفضفففففففففففففففففففل
ال اعال مراابا هللا على دوام
ا واال.
Abū Hafs Naysabūrī says: “When you sit
with people, be a warner to yourself and
to your heart and do not let meeting
them mislead you- for they watch your
outward self while Allah watches your
inner self.”
وااهللا أبو حر الن سففففففففابوري
اذا جلسففف للناس ف واعظا
لنرسفففففففففففففففففف والبفففففف وال يغرنفففففف
اجفففف ففففمففففففاعففففمففففم عففففلففففيفففففف فففففففانففففهففففم
يفراافبفون يففففففاهفرت وهللا رافيفففففف
على باين .
The traveler to Allah, when he desires to
become absorbed in Allah’s name of the
Watcher, must watch and guard his self
and feelings. He must perform his deeds
sincerely for the sake of his Lord, with a
sincere and intention and be truthful in
his acts. He must be constantly envision
the saying of the Beloved, Salutations
and Peace be upon him: “ Righteousness
اراد إن إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير بففاسففففففففففففم هللا الرايفف عليففه
إن يراا نرسففففففففففه وحسففففففففففه وان
يهعل عمله الصففففففففففا لربه بنيا
ياهرة صففففففففففففاداا في اعماله وان
يسفففففففففففف حضففففففففففففر دائمففا وابففدا اوهللا
الحب عليه الصفففالة والسفففالم
ا ن االحسفففففففففففففان إن اعبد هللا »
201 Quran 5:117
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
179
is that you worship Allah as if You see
Him, and if you do not see Him, surely
He sees you.”202 The implication: “So
observe Him for indeed He sees You.”
تففران فففففففان لففم تفف فف تففران فففففففانففففففه
نفففه ففففا وال قفففدير فراابفففه« يرات
يرات.
Among the special qualities of this noble
name is that whoever is abundant in its
recitation is protected in all his
movements and stillness, and in all his
states and conduct.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
ه حراات اان محرويا في سففففففففففائر
وسفففففففففففففف ففنففففففاتففففففه وجففمففيفف احففوالففففففه
وتصرفاته.
Oh my God! You are the Watcher of the
movements of existents, the Knower of
the thoughts in the hearts of human
beings and jinn. Illuminate my heart
with the Light of Your name, the
Watcher, so that you purify myself and
sweeten with Nearness. And bestow
upon me, oh Allah, a vision by which I
observe Your outward favors and behold
Your glittering secrets. And surround me
with the light of Your name, the
Watcher, obedient to and answering
Your command. Indeed You have power
over all things. The Salutations and
انفف الرايفف لحراففال إل تفيففا
االاوان العليم بر رال الوب
عففلففى أشفففففففففففففر االأفف والففجففففففان
ال ت نور اسففففففففففففم الراي ح
تو ا نرسفففففففففففلت وت حلى بال قر
وامنح ت يفففففا هللا عيونفففففا ترااففففف
أففففففعففففففمفففففف الففففففظففففففاهففففففرة وتففففففالحفففففف
اسففففففففففففففرارت الففبففففففاهففرة واجففعففلفف ففت
مح فففففا بنور اسففففففففففففمففففف الرايففففف
على إنففف مهيففف مرتيفففا عفففا
دير وصففففففلى هللا على ال شففففففلتح ا
سفففففففففففففففيففففففدنففففففا مفففحفففمففففففد وعفففلفففى آلففففففه
وصحبه وسلم.
202 Muslim, relating a hadīth of ‘Umar bin al-Khattāb, Allah be
pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
180
Peace of Allah be upon our Master
Muhammad and upon his Family and
Companions.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
181
Al-Mujīb [The Responsive] املجيب
Allah, the Exalted, says: “Certainly my Lord is Near, Responsive.”203
The Responsive, Glory be to Him,
the Exalted, is the One Who answers
the prayers of the oppressed and does
not dash the hopes of the seekers.
He knows the need of the needy
before they ask their needs. He is the
One who knows the treacherous
glances of the eyes and what is
hidden in breasts.
ن ر ففففف افففففر فففففف إ»اففففففاهللا افففففعففففففالفففففى
فففففاملجيفففف سففففففففففففبحففففانففففه « مهيفففف
واعالى
دعففففففاح هو الففففففذي يهيفففففف
املضففففففففففففف ر وال يريفففففف
اماهللا ال البين
يعلم حففففاجففففا املح ففففاجين
اففففبففففففل سففففففففففففففففؤالففففمففففم فففففمففففو
سففففففففففففبحفففففانفففففه واعفففففالى يعلم
فففائنفففا االعين ومفففا ترر
الصدور.
Allah’s name of the Responsive occurs
in various places in the Quran some of
which we will mention. Sūrah Sāffāt
states: “And indeed Nūh invoked us
and We are the best of those Who
respond.”204 Sūrah Hūd states:
“Certainly my Lord is Near,
Responsive.”205 Allah’s name of the
Responsive, with the meaning of
acceptance, occurs in Sūrah Āl Imrān:
واد جاح ذكر اسففم هللا املجي
في عدة اماك في القران ال ر م
نذكر م ها في سففففففورة الصففففففافال
ولفففففقففففففد نففففففادانففففففا نفففففوح ففففففلفففففنفففففعفففففم »
ن ا»وفي سففففورة هود « املجيبون
ولقففففد جففففاح « ار فففف مهيفففف ر
اسم هللا املجي بمع االجابا
فففففففففففففي سففففففففففففففففففففففففورة آهللا عففففففففففففمففففففففففففران
203Quran 11:61 204Quran 37:75 205Quran 11:61
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
182
“So their Lord accepted of them [their
supplication and answered them]:
“Never will I allow to be lost the work
of any one of you, be he male or
female.”206 Sūrah Baqarah states: “And
when My servants ask you concerning
Me, then I am indeed Near. I respond
to the prayer of the supplicant when he
calls on Me.”207Allah, Glory be to
Him, the Exalted, guarantees the
servant the acceptance of supplication
in accordance with what He knows is
good for him or her at the time willed
by Him. As ibn ‘Atāillah al-Iskandarī
says: “Do not let the delay in the
acceptance of your prayer, despite
urgently supplicating for it, be a cause
for you to despair. For acceptance is
guaranteed for you in what He has
chosen for you not in what you have
chosen for yourself and at the time He
wills, not at the time you want.” As the
Beloved, upon whom be Salutations
and Peace, said: “Call upon Allah and
be certain of the acceptance of the
prayer.”208
ففففففاسفففففففففففف هفففففاب لمم ر هم اأ ال »
اضففففففففففففي عمفففل عفففامفففل من م م
ذكففففر او انفففف فففف بففففعضفففففففففففففففف ففففم مفففف
ا واذ»وفي سفففورة البقرة « بعض
سفففففففففال عبادي ع ت فاأ ار
« اجيفف دعوة الففداع اذا دعففان
وهللا سففففففففففففبحانه واعالى يضففففففففففففم
عففاح بمففا يعلم للعبففد اجففابففا الففد
انففه ي للعبففد في الوافف الففذي
ير دن هللا وكما يقوهللا اب ع اح
رت ال ي »هللا السفففففففففففف ندري
امففففففد الففعفف ففففففاح مفف االلففحففففففاح فففي
الففففدعففففاح موجبففففا ليفففف سفففففففففففففففف فمو
ضففففففم ل االجابا فيما ير ارن
ل ال فيما تر ارن لنرسفف وفي
الوافف الففذي ير ففد ال في الوافف
وكما يقوهللا الحب « الذي تر د
ادعوا »عليه الصففففففالة والسففففففالم
.«باإلجاباهللا وان م موانون
The traveller to Allah, when he desires
to become absorbed in Allah’s name of
the Responsive, must respond to Allah
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير بففاسففففففففففففم هللا املجيفف عليففه
206Quran 3:195 207Quran 2:186 208Tirmithi, relating a hadīth of Abū Hurayrah, Allah be pleased
with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
183
and His Messenger swiftly in order to
please his Protector. He must also
swiftly fulfil the needs of his brothers
and sisters in order that Allah fulfil his
needs. He must answer the call of the
needy in order that Allah accepts his
supplications. As a noble hadīth states:
“If you ask, ask from Allah; if you seek
help, seek it from Allah.”209
ان يكون مهيبفففا هلل ولرسففففففففففففولفففه
موالن وعليه إلرضفففففففففففاحمسفففففففففففارعا
ان يسفففففففففففففففارع لقضفففففففففففففففاح حفففاجفففال
ا وانه ليق ففففففففففففلت هللا حاجاته
و فففففففلففففففف فففففففت نفففففففداح املفففففففحففففففف فففففففاجفففففففيفففففففن
ل سفففففففففففف هيففف هللا دعواتفففه وكمفففا
إذا»جاح في الحديث الشففففففففر
وإذاهللا هللا سففففففففففففففففففالفففففف فففففففاسفففففففففففففففففف
«.س عن فاس ع باهللا
Among the special qualities of this
noble name is that whoever recites it
on Friday until sunset and asks Allah
for anything, Allah will grant his need
by the secret of this noble name.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففففر فف انففففففه مفف ذكففرن يففوم
ا الى غروب الشففففففففففففم الجمعفففففف
وسففففففففففففففاهللا هللا شفففففففففففف ففا اع ففان هللا
حفففففاجفففففاتفففففه بسففففففففففففر هفففففذا االسففففففففففففم
الشر .
Oh my God, You respond to one who
supplicates to You and the Helper of
the one who calls upon you. You
establish the right of the oppressed in
the face of the oppressor. Oh my God,
do not reject our supplication for You
are the Responsive and whoever calls
upon You is not disappointed. Make
for us a light inherited from the Light
of Your name, the Responsive. Thus
we will respond to Your command and
انفففففف املجيفففففف مل دعففففففات إل ت
واملغيففففففث مل نففففففادات تنصفففففففففففف
ال إلف فتاملفظفلفوم مف الفظففففففالفم
ترد لنفففا الفففدعفففاح ففففانففف املجيففف
فم دعففات ال يريفف واجعفففل
لنا نورا مورو ا م نور اسففففففم
مففرتاملففجففيفففففف فففنسففففففففففففف ففهففيفففففف
إنفففففف ونقوم بشفففففففففففف رت وذكرت
209Tirmithi, relating a hadīth of ibn ‘Abbās, Allah be pleased with
him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
184
undertake Your thanks and
remembrance. Indeed You have power
over all things.
على ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
185
Al-Wāsi‘[All-Embracing] الواسع
Allah, the Exalted, says: “Indeed Allah is the All-Embracing, the All-Knowing.”210 The All-Embracing is
one of the Grand Names of Allah.
He is the One regarding Whom not
even a trace of a thought in the
mind can escape.
He is the One Whose wealth
embraces every needy person,
He is the One Whose mercy
embraces everything,
He is the One Whose forgiveness
embraces everything.
So grant us, oh Allah, mercy that
envelopes and pervades us- through
Your liberality and generosity, Oh
Allah.
«ن هللا واس عليمإ»ااهللا اعالى
فالواسفففففف هو اسففففففم م اسففففففماح
هللا الحس
فمو الفففذي ال يع ب عنفففه
ا ر اليواير في الضمائر
وهو الذي وسففف غنان ال
فقي
ووسع رحم ه ال شلتح
ووسففففففففففففعففففف مغررتفففففه افففففل
شلتح
ففففففار انفففففا يفففففا هللا رحمفففففا اعمنففففففا
واشففففففففففففملنففففا بهودت وكرمفففف يففففا
هللا.
The name of Allah, the All-Embracing,
occurs in the noble Quran joined with
Allah’s name, the All-Knowing. Sūrah
Baqarah states: “And to Allah belongs
the east and the west, so wherever you
turn there is the Face of Allah. Indeed
Allah is All-Embracing, All-
واففففد جففففاح اسففففففففففففم هللا الواسفففففففففففف
مقو نففففففا بففففففاسفففففففففففففم هللا العليم في
الفففقفففرآن الففف فففر فففم ففففرففف سفففففففففففففففورة
وهلل املشففففففففففففر واملغرب »البقرة
تولوا فثم وجففففه هللا ان ففففف ينمففففا
وفي السفففففففورة « هللا واسففففففف عليم
210Quran 2:115
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
186
Knowing.”211 The same Sūrah states:
“And Allah grants His kingdom to
whomsoever He wills. And Allah is
All-Embracing, All Knowing.”212
Sūrah Nisā’a states: “But if they
separate, Allah will provide abundance
for every one of them from His bounty.
And Allah is All-Embracing, All-
Wise.”213
وهللا يؤا مل ففففه م »نرسففففففففففففمففففا
وفي« يشففففففففففففاح وهللا واسفففففففففففف عليم
وان ي رراا يغ »سورة النساح
ال م سففففففففففففع ففففه واففففان هللا هللا ك
«.واسعا ح يما
The traveller to Allah, if he wishes to
become absorbed in Allah’s name, the
All-Embracing, must abundantly
remember the Greatest Name. So
however much the traveller remembers
and realises through the witnessing of
Allah, then above that witnessing is
another witnessing and the traveller to
Allah is perpetually remembering Him.
The domain of his witnessing is
expanded so that he reaches no end and
limit in the presence of Allah’s
perfection. As Allah, the Blessed, the
Exalted says: “Indeed We are able to
extend the vastness of space
thereof.”214 He is the One, Glory be to
Him, Who undertakes the expansion of
His believing servant’s heart. As Allah,
the Exalted, says in a hadīth qudsī:
اراد ان إذا والسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسففففففففففم هللا الواسفففففففففف عليه
ان يفففففف ففففففثفففففف مفففففف ذكففففففر االسففففففففففففففففففم
االعظم فممما ذكر السفففففففففففففال
وتحق بمشففففففففففففففاهفففدة هللا فرو
ال مشففاهدة مشففاهدة وال ي اهللا
السففففففففففففففففففالفففففف الففى هللا يففففففذكففر هللا
وتتسففففففففففف دائرة مشفففففففففففاهدته ح
يصفففففففل الى ال نهايا وال سفففففففعا وال
حدود لحضففففففففرة كماهللا هللا وكما
نففففففا إو »الفففففى يفففففقفففففوهللا تفففففبففففففارت وافففففعفففففف
فمو سفففبحانه الذي « ملوسفففعون
يفف ففولففى تففوسففففففففففففففعففففففا اففلفففففف عففبففففففدن
املؤم وكمففا يقوهللا هللا اعففالى في
211Quran 2:115 212Quran 2:247 213Quran 4:130 214Quran 51:47
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
187
“My heavens and My earth cannot
embrace Me but the heart of My
believing servant embraces Me.”215
ما وسفففففففع ت »الحديث القد فففففففلت
ارضلت وال سما ول وسع ت
«.ال عبدي املؤم
Among the special qualities of this
noble name is that whosoever is
abundant in its recitation, Allah
enlarges his sustenance, good character
and knowledge and Allah grants him
release and relief by His permission,
Exalted is He.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
وسفففففففففففف هللا عليففففه ر اففففه و لقففففه
وعلمفففه و هعفففل هللا لفففه مررجفففا
اعالى. بإذنهوفرجا
Oh my God, You are the All-
Embracing Who astonishes by Your
vastness and Whose Majesty bewilders
every wise and learned one. The
rebellious are inundated with Your
bounties. Existents are encompassed by
Your power and the weak are
encompassed by Your bestowal of
sustenance.
فيففففا ال ت انفففف الواسفففففففففففف الففففذي
ادهشفففففففففففف بوسففففففففففففع العوالم
وحففيفف ل عففظففمفف فففففف اففففففل حفف ففيففم
عففففففالفففم ففففغفففمفففرل الفففعففففففاصفففففففففففففففيفففن
بنعم ووسففففففع املوجودال
بقدرت ووسففففففففففففع الضففففففففففففعراح
بر ا الواصل.
So illuminate my heart with the light of
Your name, the All-Embracing, so as
for me to embrace creation with mercy;
embrace the ignorant with clemency;
and witness that I am truly non-
existent, but a manifestation of the All-
فففففاشففففففففففففر يففففا هللا على ال ت نور
اسفففم الواسففف ف سففف اليالئ
بالرحما واسففففففف الجماهللا بالحلم
واشففففففففمد اأ انا العدم والظاهر
فيم انوارن الواسفففففففففففعا م نور
215Ihyā ulūm ad-dīn [The Revival of the sciences of religion], the
chapter on the wonders of the heart: an explanation of the parable of
the heart with regard to the special sciences.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
188
Embracing eternal light. So let me
witness the lights of the All-Embracing
in myself and in the horizons. And
enter me into Your protection, oh Most
Generous of those Who show
generosity. The Salutations and Peace
of Allah be upon our Master
Muhammad and upon His Family and
Companions.
القدم فاشففففمدأ انوار الواسفففف
في نرسففففففففففففلت وفي االفففا واد ل ت
فففي حففمففففففات يففففففا اكففرم االكففرمففيففن
وصفففففففففلى هللا على سفففففففففيدنا محمد
م.وعلى آله وصحبه وسل
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
189
Al-Hakīm [The Wise] الحكيم
Allah, the Exalted, says: “And indeed Allah is the Almighty, the All-Wise.”216 The Wise is one of the Grand
Names of Allah.
He, Glory be to Him, is righteous
in His management and immensely
kind and subtle in His decree, all-
Aware of the realities of matters,
All-Knowing of the wisdom of
destiny.
He is the One Who puts things in
their proper places and knows their
special characteristics and benefits.
And all wisdom that is found in
existence is an effect of His
Wisdom.
ان هللا لمو الع و »هللا اعفالى افا
ففففففالح يم هو اسففففففففففففم « الح يم
م اسماح هللا الحس
فمو سففبحانه املحسفف في
تففففففدبففففففيفففففف ن الففففففلفففففف ففففففيفففففف فففففففي
تقفففديرن اليبي بحقفففائ
االمور العليم بح مففففففا
املقدور
وهو الذي يضففف االشفففياح
ففففي مفففواضفففففففففففففففعفففمففففففا و فففعفففلفففم
واصففففففففففففما ومنافعما وال
حف فمففففففا ففي الفوجفود فف فت
.م ا ار ح م ه
Allah’s name of the Wise occurs ten
times in the Noble Quran and we may
mention some of them. Sūrah Baqarah
states: “Indeed You are the Almighty,
the All-Wise.”217 Sūrah Tawbah states:
“…while the Word of Allah that
became the uppermost; and Allah is
واففففففد جففففففاح اسففففففففففففم هللا الح يم
عشففففففففففففر مرال في القران ال ر م
نففففففذكر م هففففففا في سفففففففففففففورة البقرة
ي فو« ان ان الع الح يم»
والمفففا هللا هي »سففففففففففففورة ال وبفففا
ي وف« العليففففففا وهللا ع ح يم
216Quran 3:62 217Quran 2:129
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
190
Almighty, All-Wise.”218 Sūrah Āl
Imrān states: “He it is Who shapes you
in the wombs as He wills. There is no
go but He, the Almighty, All-Wise.”219
And so forth.
هو الففففففذي »سففففففففففففورة آهللا عمران
يصففففففففففففففوركففم فففي االرحففففففام كففيفف
يشففففففففففففففففففاح ال الففففففه اال هففو الففعفف فف
وغي ها.« الح يم
As the Prophet, upon whom be
Salutations and Peace said: “The
summit of wisdom is the fear of
Allah.”220 The best of those who was
shaped with the phenomenon of
wisdom among people was the
Messenger of Allah as evidenced by
the Word of Allah, Glory be to Him,
the Exalted, in Sūrah Āl Imrān:
“Indeed Allah conferred a great favour
upon the believers when He sent
among them a Messenger from among
themselves, reciting unto them His
Verses, and purifying them, and
instructing them in the Book and the
Wisdom, while before that they had
been in manifest error.”221
وكففففففمففففففا اففففففاهللا عففففففلففففففيففففففه الصففففففففففففففففففالة
رأس الح ما مرافا »والسففالم
تففرففلفف بففمففظففمففر و ففيفف مفف« هللا
الح ما بين الناس هو رسففففففففففوهللا
هللا صلى هللا عليه وسلم بدليل
اوله سفففففبحانه واعالى في سفففففورة
لفففقففففففد مففف هللا عفففلفففى »آ عفففمفففران
املؤمنين اذ بعفففث فيهم رسففففففففففففوال
م انرسففففففففففففمم ي لو عليهم آيففاتففه
و ففف كفففيفففهفففم و فففعفففلفففمفففمفففم الففف ففف ففففففاب
والح مففففففا وان اففففففانوا م ابففففففل
«.لر ضالهللا مبين
Among the special qualities of this
noble name is that whosoever is
abundant in its recitation, Allah
inspires him with wisdom, shapes the
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
وأصفففففففففففففب هللا الح مففففففا الممففففففا
218Quran 9:40 219Quran 3:6 220Ibn Lāl from ibn Mas‘ūd, Allah be pleased with him. 221Quran 3:164
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
191
one who recollects this name with the
qualities and manners of the wise and
multiplies divine abundance upon him.
ذاكفففرا هففففففذا االسففففففففففففففم مففف فففرفففلفففقففففففا
همبيدا م دباالح ماح ب ال
يففف ضففففففففففففففففففاعففف عفففلفففيففففففه الفففرفففيففففض
االل ت.
By repeating this name, Allah will
grant you wisdom, eloquence and
subtle knowledge. Wisdom will
overflow his tongue. This grant is for
those who acquired clean hearts, and
got rid of the mischiefs of their souls.
وم أكث ذكرن آتان هللا
الح ما وفصل الي اب
وعلمه داائ العلوم
وترهرل ينابي الح ما على
لسانه . هذا الرضل مل
صر الو هم و لص م
شوائ الشرور نروسمم .
The traveller to Allah, if he wishes to
become absorbed in Allah’s name of
the Wise, must be true in his journey to
Allah, the Exalted, since the one who is
true in his journey is the one who
grasps wisdom. As a noble hadīth
states: “Whoever is sincere to Allah for
forty days, the springs of wisdom in his
heart are manifested in his speech.”222
Allah, Glory be to Him, the Exalted,
honours the truthful traveller to Allah
with understanding of Him- this
understanding is the station of wisdom.
Wisdom is the putting of things in their
proper places. And as a hadīth says:
“The summit of wisdom is the fear of
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير ت بففاسففففففففففففم هللا الح يم عليففه
لى ا ان يصد في سي ن وسلوكه
هللا اعالى الن الصفففاد في سفففي ن
وسففففففففففففففففلففففوكففففففه هففففو الففففففذي يففففلففففقفففف
الففحفف ففمففففففا وكففمففففففا فففي الففحففففففديففففففث
مفففف ا ففففلفففف هلل »الشففففففففففففففففر فففف
ار فففعفففيفففن يفففومففففففا يفففمفففرل يفففنففففففابفففيففف
«الح ما م البه على لسفففففففففانه
وهللا سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى ي رم
عبدن السففال الصففاد بالرمم
عففنففففففه وهففففففذا الففرففمففم هففو مففقففففففام
222Abū Nu‘aym in the al-Hilyah, from Abū Ayyūb al-Ansārī, Allah
be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
192
Allah.”223 This is the station of our
Master Shaikh, the Honourable
Muhammad al-Hashmi; he used to
always say: “Oh sīdī, let us understand
Allah.” As Allah, the Exalted, says:
“and he to whom Wisdom is granted is
indeed granted abundant good.”224 We
ask Allah that He makes us realized the
reality of wisdom through the station
of understanding Him.
الح مفففا والح مفففا هي وضفففففففففففف
انه املناسفففف وكماالشففففلتح في مك
رأس الح ما »جاح في الحديث
وهفففففذا هو مقفففففام « مرفففففاففففففا هللا
شففففففففففيخ شففففففففففيرنا سففففففففففيدي محمد
الماشفففففففف ت فقد اان يقوهللا دائما
يا سففففففففففففيدي نرمم ع هللا وكما
وم يؤل » جاح في اوله اعالى
«الح مفففا فقفففد اوا ي ا كثي ا
أسفففففففففففففالففه سففففففففففففبحففانففه ان يحققنففا
بحقيقففا الح مففا بمقففام الرمم
ع هللا.
Oh Allah, illuminate my heart with the
lights of Your name, the Wise. Teach
me from the mysteries of the All-
Aware, the All-Knowing so that
wisdom gushes forth from my heart to
my speech. Thus myself will be cured
of the diseases of the self and I will
appear among people with wisdom and
be manifested among them with mercy.
Indeed You have power over all things.
فاشففففففففففففر يا هللا على ال ت انوار
اسففففففففففففمفففف الح يم وعلم ت م
اسففففففففففففففرار الففيففبففيفف الففعففلففيففم حفف فف
ت رهر الح مففففففا م ال ت على
لسفففففففففففففففففاأ ف فففففداوي نرسففففففففففففلت م
املرض النرسففففففففففففففاأ وايمر بين
العبففففاد بففففالح مففففا واتهلى بي هم
بففففالرحمففففا انفففف على اففففل شففففففففففففلتح
ادير.
223Ibn Lāl from ibn Mas‘ūd, Allah be pleased with him. 224Quran 2:269
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
193
Al-Wadūd [The Loving] الودود
Allah, the Exalted, says: “And He is the
Most Forgiving, the Loving”225.
He, Glory be to Him, is loving
towards His Men through knowledge
of Him and towards sinners through
His forgiveness and generosity.
He is the One that if He loves You
cuts you off from other than Him
and removes from your heart all
impressions and effects [by other
than Him].
Oh Allah grant us Your love and the love
of those You love, oh most Generous of
the Generous.
وهففففففو الففففففغففففففرففففففور »اففففففاهللا اففففففعففففففالففففففى
« الودود
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
املفففف ففففحففففبفففففف الففففى اولففففيففففففائففففففه
بمعرف ففففففه والى املففففففذنبين
بعرون وكرمه
وهففففففو الففففففذي اذا احففففففبففففففف
ا ع ع االغيار وا اهللا
عفففففف اففففففلففففففبفففففف مففففففالحففففففظفففففففا
الرسوم واال ار
اللمم ار انفففففا حبففففف وحففففف م
يحب يا اكرم االكرمين.
Allah’s name, the Loving, occurs twice in
the Quran. In Sūrah Hūd it states: “ And
ask forgiveness of your Lord and turn to
Him in repentance. Indeed my Lord is
Most Merciful, Most Loving.”226 And the
Exalted says in Sūrah Burūj: “ Verily He is
واد ورد اسم هللا الودود مرتين
في القران ال ر م فر سفففففففففففورة
واسفففففففففففففف ففغففرففروا ربفف ففم ففم »هففود
«توبوا اليفففه ان ر رحيم ودود
واولففه اعففالى في سففففففففففففورة ال و
انففففففه هو يبففففففد و عيففففففد وهفو »
225 Quran 85:14 226 Quran 11:90
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
194
the One Who begins and repeats. And
He is the Most Forgiving, the Loving.”227
«.الغرور الودود
The traveler to Allah if he wishes to
extinguish himself in Allah’s name of the
Loving must love and obey Allah and His
Prophet as well as all the Prophets and
Men of Allah. He must prefer his
brothers over himself and extend to
them whatever they desire and that he
be truthful and sincere in his love for all
the servants of Allah. Thus he will
forgive whoever does evil towards him
and extend assistance and goodness to
them. He must bring into effect what
the Beloved, upon whom be Salutations
and Peace, said to Imām ‘Alī “Must I
not point out to you the noblest morals
of this world and the next? That you join
with those who cut off from you, that
you give to one takes away from you,
that you forgive one who oppresses
you.” Then the truth will shine the lights
of His name, the Loving, in your heart.
And Allah, Glory be to Him, the Exalted,
says in Sūrah Burūj: “And He is the Most
Forgiving, the Loving; Owner of the
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسففم هللا الودود عليه ان
يففففففكففففففون مففففففحففففففبففففففا ومفففففف ففففففيففففففعففففففا هلل
واالوليفففففاح ول نبيفففففاحولرسففففففففففففولفففففه
جميعا وعليه ان يؤ ر ا وانه
على نرسفففففففففففففه و قففدم لمم اففل مففا
ي فففففدونفففففه وان يكون مرلصفففففففففففففففففا
صففففففففففففففففففاداففففففا في حبففففففه لعبففففففاد هللا
جميعا فيعرو عم اسفففففففاح اليه
لمم و قففدم املسففففففففففففففاعففدة واليي
جففففمففففيففففعففففففا وان يفففف ففففحففففقفففف بففففقففففوهللا
الحب عليه الصفففالة والسفففالم
عففففلففففي كففففرم هللا وجففففمففففففه لففففإلمففففففام
أكرمعلى أدل اال »حيث ااهللا
ا ففففففال الففففففدنففففففيففففففا واال ففففففرة؟ ان
تصفففففففففل م ا ع واع م
حفففففففرمففففففف وان افففففففعفففففففرفففففففو عفففففففمففففففف
عندئذ سففف شفففر الح « يلم
على الب انوار اسفففمه الودود
واد ذكر هللا سففففففففففففبحانه واعالى
وهو الغرور »ال و في سففففففورة
الودود ذو العر املجيد فعاهللا
227 Quran 85:13-14
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
195
Throne, the Glorious; the Doer of
whatever He intends.”228 Thus He, Glory
be to Him, is the one Who loves and He
is the Doer of what He wills. He is the
Beloved because the beloved is the doer
of what he wills through his being
beloved. The lover is attentive and
obedient to whatever his beloved wants
from him since the lover firmly fulfills
the necessities of love. So understand
this- may Allah protect you.
فمو سففففففففففففبحانه املح « ملا ير د
وهففففففو فففففففعففففففاهللا ملففففففا يففففففر ففففففد وهففففففو
املحبوب الن املحبوب فعاهللا ملا
ير دن بمحبوبه واملح سففام
نه م ي ملا ير د منه محبوبه
املفففحفففففف الفففودود الفففثففففففابفففففف عفففلفففى
لوا م املحبففففففا فففففففافمم حرظفففففف
هللا.
Among the special qualities of this noble
name is that the one who recites it
becomes beloved by all creation. And
whosoever recites it a thousand times,
Allah will unite a couple with His
permission.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففر ان ذاكر هذا االسفففففففم
يصففففففففففففب محبوبفففففا عنفففففد سفففففففففففففففففائر
مفففرة ألففف ومففف افففرأن الفففيفففلففف
بففففففإذنففففففهأل هللا بين ال وجين
اعالى.
So oh Allah, oh Loving, oh Owner of the
Glorious Throne, Oh Originator, oh
Returner, unite our hearts with the love
from You, clothe us with the sweetness
of acceptance, purify us of our sins, an
let us witness the radiant, brilliant,
glistening Beauty so that we become
ecstatic in Your presence, dwelling in
فيفففففا هللا يفففففا ودود يفففففا ذا العر
املجيفففد يفففا مبفففد يفففا معيفففد ال
املودة من في الوبنا والبسففففففففففففنا
حلل القبوهللا ويمرنا م عيوبنا
واشففففففففففففمفففدنفففا الجمفففاهللا السفففففففففففففففاي
والففف فففهففففففاح الفففالمففف حففف ففف نفففهفففيفففم ففففي
جناب ونقيم في رحاب وح
228 Quran 85: 14-16
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
196
Your vastness- so that we prefer none
above You, and You are the Unique, the
Absolutely Eternal. And grant me to
follow the Beloved so that You love us.
Oh Knower of the Unseen. Indeed You
have power over all things. The
Salutations and Peace of Allah be upon
our Master, Muhammad, and upon his
Family and Companions.
ال نؤ ر علي احدا فان الررد
االحفد الصففففففففففففمفد وار انفا اتبفاع
ا بوب ح تحبنا يالحب املح
عفففالم الفففغفففيفففوب انفففففف عفففلفففى اففففففل
شففففففففففففلتح اففففففدير وصففففففففففففلى هللا على
سفففففففففففففففيففففففدنففففففا مفففحفففمففففففد وعفففلفففى الففففففه
وصحبه وسلم.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
197
Al-Majīd [The Glorified] املجيد
Allah the Exalted says: “By the
Glorified Quran”.229 The Glorified is
one of the Grand Names of Allah.
He, the Exalted, is Great, Elevated
in degree and abundant in
goodness.
He is the One Who is unique
through perfect honour and a vast
realm since pre-eternity.
He is the One Who does not cut off
gifts- the Noble, the Munificent,
the Magnanimous, the Pre-
eminent-
Blessed is Allah, Lord of the Worlds.
« والقرآن املجيفد»افاهللا اعفالى
فاملجيد هو اسفففففففففففم م اسفففففففففففماح
.هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الففعففظففيففم الففرفففيفف الففقففففففدر
ال ثي االحسان
وهفففففففففففو الفففففففففففذي انفففففففففففرفففففففففففرد
بالشففففففففففففر الكامل واملل
الواس منذ اال هللا
وهفففففففو الفففففففذي ال يفففففففقففففففف ففففففف
الع ففففاح ال ر م السفففففففففففف ي
الجواد املرضاهللا
تبارت هللا رب العاملين.
Allah’s name of the Magnificent
occurs in a number of places in the
noble Quran and we will mention some
of them. Sūrah Burūj states: “He is the
Forgiving, the Loving; Owner of the
Magnificent Throne.”230 Sūrah Hūd
states: “They said: Do you wonder at
the decree of Allah. The Mercy of
واد جاح ذكر اسفففففففم هللا املجيد
ففففففي عففففففدة مفففففوايففففف ففففففي الفففففقفففففران
ال ر م نففففففذكر م هففففففا في سففففففففففففورة
لففودود وهففو الففغففرففور ا»الفف فف و
وفي سفففففففففورة « ذو العر املجيد
افففففففالفففففففوا »هفففففففود افففففففولفففففففه افففففففعفففففففالفففففففى
229Quran 50:1 230Quran 85:14-15
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
198
Allah and His blessings be upon you,
O the family [of Ibrāhīm; upon whom
be peace.] Surely He is All-
Praiseworthy, the Magnificent.”231
م امر هللا رحمفففففف أاعجبين
هللا وبراففاتففه علي م اهففل الب فف
وغي ها.« انه حميد مهيد
Among the special qualities of this
noble name is that whoever recites this
name will be outwardly and inwardly
purified of sins and shortcomings. It is
said that if a leper fasts the three
“white” days232 and recites this noble
name when breaking his fast, Allah
will remove his sickness by His
permission.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففر ان ذاكر هذا االسفففففففم
تحصفففففففففففففففل لفففه ال مفففارة الظفففاهرة
يففففففففنففففففففا مفففففففف الففففففففعففففففففيففففففففوب والففففففففبففففففففا
صففففففام إذاوالنقائ وايل انه
االبرص ايفففام البيض وارأ هفففذا
االسفففففففم الشفففففففر عند االف ار
بففففففإذنففففففهابرأن هللا م مرضففففففففففففففففففه
اعالى.
Repetition of this name is good for
those in leadership positions by saying
“Allah dhul Arshil Majid, Fa’aalul
lima yurid” [Allah is the owner of the
Magnificent Throne; He does what He
wants], 171 times before sun rise every
day. The repeater will see wonders of
Allah graces to him; his power and
influence will grow wider, and Allah
will give his understanding to make
things good among people.
و صففففففففففففففففففلففففففح ذكففففففرن ملفففففف والن هللا
شففففففففؤون لقه ب ن يقوهللا ) هللا
ذو العر املجيد فعاهللا ملا ير د
( مائا وإحدى سبعين مرة ابل
الشففم ال يوم فإنه يرى م
عجففففائفففف صففففففففففففن هللا لففففه مففففا بففففه
يتسففففففففف نروذن واوى سفففففففففل انه
ه هللا لصففففففففففففففففلففففح الففففعففففبففففففاد و ففففرففففقففففففا
.والبالد
231Sūrah Hūd 11:73 232Translator’s note: This refers to the 13th, 14th and 15th of an
Islamic month.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
199
Anas bin Mālik relates that he came
with a merchant to the Prophet, peace
be upon him. This merchant told the
Prophet, upon whom be Salutations
and Peace, a particular situation he
experienced and that he then
supplicated and was saved by Allah
from his situation. He mentioned that
he took wudū and prayed four rakaat,
lifted his hands to the heavens and
prayed: “Oh Loving, oh Living, Oh
Owner of the Magnificent Throne, Oh
Originator, Oh Returner, Oh Doer of
what He wills- I ask You by the Light
of Your Majestic Countenance that fills
the pillars of the Throne. And I ask
You by Your Power which You
determine Your creation, and by Your
Mercy which encompasses all things.
There is no god but You. Oh Helper,
help me! [thrice]. Then the Prophet,
upon whom be Salutations and Peace,
said to him: “Allah, the Exalted, has
inspired you with His Grand Names-
Names that if you supplicate by them
your supplication will be answered and
if you ask be them you will be given.233
وفي روايففففا ع اأ ب مففففالفففف
رضففففففففففففلت هللا عنه انه جاح ب اجر
الى الن ت عليه الصففالة والسففالم
وان هففففففذا الفف ففففففاجففر ذكففر لففلففنفف ففت
عليه الصففففففففالة والسففففففففالم اصففففففففا
حفففد ففف معفففه وان هفففذا ال فففاجر
هللا مما اان ف نهاندعا بدعاح
فيه فذكر له انه توضففففف وصفففففلى
ركفففعففففففال ورفففف يففففففديففففففه الفففى أر ففف
يا ودود السففففففففففففماح وااهللا يا ودود
يا ذا العر املجيد يا مبد يا
معيد يا فعاهللا ملا ير د اسفففففففففففففال
بنور وجمففف العظيم الفففذي م
اراففففففففان الففففففففعففففففففر واسففففففففففففففففففففالفففففففف
بقففففففدرتفففففف ال ت اففففففدرل هففففففا على
لق وبرحم ال ت وسفففففففففففع
يا مغيث إال أن ال شلتح ال اله
فففقففففففاهللا لففففففه مففرال.اغففثفف ففت ففالث
لقن »عليه الصفففففففالة والسفففففففالم
ت احن الحسفف ال هللا اعالى اسففم
اذا دعي ها اجاب واذا س ل ها
«.اع
233Al-‘Isābah of Ibn Hajar al-‘Asqalānī –of what as mentioned to
him of the companionship of Abū Mu’laq al-Ansārī, Allah be
pleased with him. Al-Risālah al-Qushayrīyyah, The Chapter on
supplication.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
200
The traveller to Allah, if he desires to
be absorbed in Allah’s name of the
Magnificent must abundantly recite the
Greatest name of Allah. In the same
measure [as he recites it] Allah will
raise this seeker in His Presence. He
will become magnificent in the
kingdoms of the heavens and the earth
and magnificent in the estimation of
the people of Allah. Then the Truth
will reveal Himself to him through His
name of the Glorious so that whoever
sees him will be awe-struck and love
him. The best of those whom have
effected this is the Messenger of Allah.
Whoever sees him intuitively is
awestruck and whosoever associates
with him loves him. This magnificence
is not obtained except through
truthfulness in the journey to Allah. Oh
Allah, let us effect this, oh Lord of the
worlds,
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسفففم هللا املجيد عليه ان
ي ث م ذكر اسففم هللا االعظم
وعلى افففففدر مفففففا يرف هللا مقفففففام
هفففذا السفففففففففففففففالففف عنفففدن يصففففففففففففب
مهيفففدا في ملكول السففففففففففففمفففاوال
واالرض مهيففدا عنففد اهففل هللا
في هلى الح عليفففففه بفففففاسففففففففففففمفففففه
املجيد ح انه ال م رآن هابه
واحبففه و ي م تحق بففذلفف
هو رسففففففففففففوهللا هللا فم رآن بديها
هففففابففففه وم ففففال ففففه احبففففه وال
يناهللا هذا املجد اال بالصفففد في
السففففففي والسففففففلوت اللمم حققنا
بذل يا رب العاملين.
Oh my God, You are Glorious in Your
Essence, Attributes and Acts. You
grace with majesty whomsoever You
wish among the people. Every honour
is derived from Your magnificence and
every perfection is a bounty from the
treasures of Your Honour. Let us
witness the light of the Glorious so that
we attain the honour of the servants [of
Allah]. Clothe us with the sweetness of
فيففا ال ت انفف املجيففد في الففذال
والصففففففففففففرفففال واالفعفففاهللا تريض
املجد على م اشاح م الرجاهللا
ال شفففففر مسففففف مد م مهدت
واففففففل كمففففففاهللا مرففففففاض م كنو
ع ت واشففففففففففففمفففففدنفففففا نور املجيفففففد
هللا شففففففففففففففففر الففففعففففبففففيففففففد حفففف فففف نففففنففففففا
والبسففففففففففففنفففا حلفففل املجفففد اليفففالففففد
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
201
never-ending Glory. For You are the
Unique, the One. And thus we will be a
Ka’ba for whoever seeks honour and
the end point of those who wish to
extract the pearl from the oyster. So
that whoever sees us sees the Light of
the Glorious- oh Glorious- indeed You
have power over all things.
فففففففانفففففف الررد الواحففففففد فنكون
كعبا مل ي ل الشفففر وغايا
مل يسفف رر الد م الصففد
فم رآنففففففا رأى نور املجيففففففد يففففففا
مهيد ان على ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
202
Al-Bā’ith [the Raiser] الباعث
Allah, the Exalted, says in Sūrah al-
Hajj: “and certainly Allah will resurrect those who are in the graves.”234
He, Glory be to Him, is the one
who revives creation on the Day of
Dispersion and resurrects whoever
is in the graves.
He, Glory be to Him, is the one
who instigates you towards sublime
matters, and lifts from your heart
temptations.
He is the One who purifies your
inner self and cleanses your acts of
blemishes.
ن أو »ااهللا اعالى في سفففففورة الح
« هللا يبعث م في القبور
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الففففففذي يح ت اليل يوم
النشففففففففففففور و بعففففففث م في
القبور
وهو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الذي يبعث على عليال
االمور و رف ع البفففففف
وساوس االمور
وهففففففففو الففففففففذي يصففففففففففففففففففففرفففففففف
اسففففففففففففرارت و نق افعال
ع الدأ .
Allah’s name of the Resurrector, with
the meaning of resurrecting/sending,
occurs a number of times in the Quran.
We can mention Sūrah Hajj which
states:. “And surely the Hour is
coming, there is no doubt about it; and
certainly Allah will resurrect those who
are in the graves.”235 Sūrah Isrā states:
واففففففد ورد اسففففففففففففم هللا البففففففاعففففففث
بمع البعث في القران ال ر م
عدة مرال نذكر م ها في سففففففورة
وان الساعا اتيا ال ر »الح
فففففيففففهففففففا وان هللا يففففبففففعففففففث مفففف فففففي
وفي سففففففففففففورة االسففففففففففففراح « القبور
234Quran 22:7 235Quran 22:7
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
203
“And in some parts of the nights
perform tahjjud with it as an additional
prayer for you. It may be that your
Lord will raise you to a praised
station.”236 And let us remember the
words of the Beloved, upon whom be
Salutations and Peace: “Oh Allah, save
me from Your punishment the Day you
resurrect or gather Your servants.237
وم اللي ف هجد به نافلا ل »
عسففففففففففففل ان يبعثففف ربففف مقفففامفففا
وغي ها ولن ذكر اوهللا « محمودا
الحب عليه الصفففالة والسفففالم
اللمم ا ت عفففذابففف يوم تبعفففث »
«.او تهم عبادت
The traveller to Allah, if he wishes to
be cultivated by this noble name, must
make his self and desires follow what
is desired by His Protector from him,
both in word and deed. He must
constantly and continually resurrect his
self to what brings him closer to His
Protector, for the progress of his self in
grades of perfection and that he
becomes of the people of attainment
and nearness. The best reviver whom
Allah, Glory be to Him, the Exalted,
has sent was to this nation, the Ummah
Muhammadīyyah, is the Beloved, upon
whom be Salutations and Peace, in
order to take this nation from darkness
into light, and then [after him] the
Muhammadan inheritors, who
illumined the paths of the seekers of
Allah. They disseminated to their
hearts and minds knowledge and
اذا اراد ان والسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ي رل هذا االسففففففففففففم الشففففففففففففر
عليففه ان يهعففل نرسففففففففففففففه وهوان
تبعفففا ملفففا ير فففدن موالن منفففه فعال
واوال وعليفففففه ان يكون بفففففاعثفففففا
وابدا الى ما يقر ها نرسففففففه دائما
و ى هذن النر فيم موالن ل
مرات ال ماهللا وتصب م اهل
الوصففففففففففاهللا والقرب و ي باعث
مذن ل ارسله هللا سبحانه واعالى
االمفففففا املحمفففففديفففففا هو الحب فففففف
عليه الصفففالة ليرر هذن االما
مفففف الففففظففففلففففمففففففال الففففى الففففنففففور ففففم
ففلففرففففففاؤن الففوراث املففحففمففففففديففون
الذي ينورون ير السفففففففال ين
الفففففى هللا و فففففبفففففثفففففون ففففففي افففففلفففففو فففففهفففففم
236Quran 17:79 237Muslim, relating a hadīth of Barā’a ibn ‘Āzib
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
204
gnosis so that they flew in their hearts
through the stages of spiritual
development which have no end. So
desire, oh traveller, to be of the people
who travel and thus you will possess
and be blissful in both worlds.
وعففففقففففولففففمففففم الففففعففففلففففم واملففففعففففففار
ففففيففف فففيففف ون بفففقفففلفففو فففهفففم ملفففراتفففففف
الففوفف ففي اذ لفف فف لففلففوفف ففي انففتففهففففففاح
ففففففاحرص يفففففا سفففففففففففففففففالففففف على ان
ون م اهففل سففففففففففففلكوا فملكوا تك
فسففففففففففففعففففففدوا في الففففففدار اللمم
اجعلنا م هم يا رب العاملين.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever reads it
100 times at night, Allah will illumine
his heart and grant him knowledge and
wisdom, with His, the Exalted’s,
permission.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشر انه م ارأ هذا االسم
مفففففائفففففا مرة عنفففففد النوم نور هللا
البففففففه ور اففففففه العلم والح مففففففا
اعالى. بإذنه
This name should be recited by way of
soliloquy, heart to heart, by saying “Ya
Allah, Ya Ba’ith” [Oh, Allah, Oh, the
Raiser], 100 times, with hand on his
heart. Allah will fill his heart with the
light of His knowledge, and will
overflow confidence on his soul.
ب ر املنففففففاجففففففاة بفففففف ن و قرأن
هللا يفففا بفففاعفففث( مفففائفففا )يفففايقوهللا
مرة واضففففففففعا يدن على صففففففففدرن
يم هللا بنور املعرفففففففا البففففففه
.نرسهيض اليقين و غمر بر
Oh my God, You are the Sender of
sustenance out of the unseen-ness of
Your Knowledge, the Sender of
Messengers entirely out of Your
generosity. Oh Allah, make my tongue
speak with spiritual secrets and my
heart observant of the eternal realities.
Thus whoever sees me and hears my
speech will be raised from the grave of
ل ر ا انففف البفففاعفففث إل تفيفففا
مفف غففيفففففف عففلففمفففففف الففبففففففاعفففففففث
للرسففففففل بمحض كرم فاجعل
ربا سفففففففففففرا لسفففففففففففاأ نايقا يا هللا
الفففففروحففففففانفففففيففففففا وافففففلففففف فففففت مففففف فففففبفففففعفففففففا
للحقففففائ اال ليففففا فم واجنهت
وسفففففففففففففمف كفالمف بفعففففففث مف اف ف
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
205
his form and forgo the requirement of
his frame and form. Indeed You have
power over all things.
جسففففففففمه و ل مق ففففففففل هيكله
على افففل شففففففففففففلتح إنففف ورسففففففففففففمفففه
ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
206
Ash-Shahīd [The Witness] الشهيد
Allah, the Exalted, says: “Say: What
thing is the most great in witness. Say:
Allah is witness between me and
you.”238 The Witness is one of the Grand
Names of Allah.
He is the One from Whom nothing
can be absent and not an atom’s
weight escapes Him in the earth and
in the heavens.
He is the Present, Glory be to Him,
Witnessed by the souls, the
Manifest, the Known through
Victory. He is not in need of
companion. He is independent with
His love of a participant.
He is the One Who witnesses His
creation and rules between them
with His justice and generosity.
Blessed be Allah, Lord of the Worlds.
اففل اي شففففففففففففلتح اك »اففاهللا اعففالى
شففففففففففففمفففادة افففل هللا شففففففففففففميفففد بي ت
الشففففففففففففميد هون اسففففففففففففم «وب ن م
م اسماح هللا الحس ت
وهو الففذي ال يغيفف عنففه
شففففففففففففلففففتح وال يففففعفففف ب عففففنففففففه
مثقفففاهللا ذرة في االرض وال
في السماح
هو الحاضففففففففففففر سففففففففففففبحانه
لففففففففففف رواحاملشفففففففففففففففففففففففمفففففففففففود
الففففففففففظففففففففففاهففففففففففر املففففففففففعففففففففففرو
بالر اح ال تح ا به الى
و سففففففففففففف غ ت بودن ان
ع الجل
وهو الفففففذي يشففففففففففففمفففففد على
ففففلففففقففففففه و ففففحفففف ففففم بففففيفففف ففففهفففم
بعدله وكرمه
تبارت هللا رب العاملين.
The name of Allah, the Witness, occurs
19 times in the Quran. We can mention
واد ورد اسفففففففففم هللا الشفففففففففميد في
238 Quran 6:19
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
207
among them His, the Exalted, saying in
Sūrah al-Nisā’a: “Indeed Allah is Witness
to all things.”239 Sūrah Āl Imrān states:
“Why do you reject the signs of Allah
while Allah is Witness to what you
do.”240 Further, Sūrah Yūsuf says: “So
sufficient is Allah as a Witness between
us and you that we indeed knew nothing
of your worship of us.”241 And so forth.
القرآن ال ر م اسففف عشفففرة مرة
نذكر م ها اوله اعالى في سففففففورة
ان هللا اففان على اففل »النسففففففففففففففاح
وفي سفففففففففورة آهللا « شفففففففففلتح شفففففففففميدا
هللا بففييففاللم ت ررون »عمران
«وهللا شففففففففففففميفففد على مفففا اعملون
وايضففففففففففففففا جففاح في سففففففففففففورة يوأ
ا ف ر هللا شففففففففففميد»اوله اعالى
نففففففا وبفففف ففففنفففف ففففم ان كففففنففففففا عفففف بففففيففففنفففف
وغي ها.« عبادت م لغافلين
Among the special qualities of this name
is that whoever takes it upon himself to
recite it, will be given the fruit of
constant awareness of Allah in seclusion
and in public. His self will be inclined to
solitariness and seclusion and he will
reach possession of a state of truth with
Allah.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشر انه م ال م على ذكرن
ا مرل لفففففه املراابفففففا في لواتفففففه
وجلواته واصبح نرسه تميل
الى الوحدة والع لا واصففففففب ذو
حاهللا صاداا م هللا.
One of the characteristics of this name is
that if someone was subject to a false
accusation, from which he wants to
escape, he can repeat this name by way
of soliloquy, or inner speech, by saying
وم صائ هذا االسم
الشر أيضا أن م وا في
تهما بايلا وأراد اليالص
م ها وذكر االسم ب ر
املناجاة ب ن يقوهللا ) يا هللا يا
239 Quran 4:33 240 Quran 3:98 241 Quran 10:29
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
208
“Ya Allahu Ya Shaheed” [Oh Allah, Oh
Witness!] 319 times in the mid of the
night. Allah will save him and protect
him from the harm of that accusation.
شميد ( ال م ا واسعا عشر
مرة في جو الليل نهان هللا
وواان شر ما اتهم به .
The traveler to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name of the Witness
must be absorbed in the Lord, the
Witness. And this is the most beautiful
of meetings- that Allah, the Truth, his
Lord, witnesses him with an attentive
heart and that the servant witnesses his
Lord with a heart present with Allah. So
extinguish, oh traveler, that which is
other than Allah from your heart, and
witness the One, the Straightener, in
your movements and stillness. Then the
Truth will illuminate your heart with the
lights of this noble name.
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسفففففففففم هللا الشفففففففففميد عليه
ان ير بففالرب الشففففففففففففميففد وهففذا
ال قففابففل ان يشففففففففففففمففد أجمففلهو
الح ربففه بقلفف حففاضففففففففففففر معففه
وان يشففففففففففففمففففد العبففففد ربففففه بقلفففف
يا سففففال ف هللا حاضففففر م هللا
االغففيففففففار عفف اففلففبفففففف واشففففففففففففففمففففففد
الواحففففففد الففففففديففففففان في حراففففففاتفففففف
وسففففففففففف نات عندئذ سففففففففففف شفففففففففففر
لففبفففففف انففوار هففففففذا الففحفف عففلففى افف
االسم الشر .
Oh my God, You are the Adorner of the
deeds of Your servants, the manifest,
the Present, the Seer of all existence
with the eye of love. So let us witness oh
Allah, the mystery of the Witness in
every movement and let us be witnesses
of Your illuminations at every moment.
And establish us upon the station of the
strivers in the Way of Allah [mujahidin]
ىانفففففف امل همففففففل عل إل تفيففففففا
عفففففففمفففففففاهللا الفففففففعفففففففبفففففففاد الفففففففظفففففففاهفففففففر أ
الحاضففففففففففر الناير للوجود بعين
الوداد فاشففففففففففففمدنا يا هللا سففففففففففففر
الشففففففففففففففففمففففيففففففد فففففي اففففففل الففففحففففراففففففال
في نوارتواجعلنففففففا شفففففففففففففمففففففداح
مقام وأامناسفففففففففففائر اللحظال
املجفففففاهفففففدي ح أشففففففففففففمفففففد على
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
209
so that we witness ourselves with
shortcomings at every time. And bestow
upon us, oh Allah, martyrdom in striving
against desires and the lower self- for
this is the greater striving [jihad]. And
kill ourselves with the sword of love so
that we are contended with the One
Who decrees. Indeed You have power
over all things.
بال قصففففي في ال حين أنرسففففنا
وامنحنففففففا يففففففا هللا الشففففففففففففمففففففادة في
وى والنر فمذا هو سفففبيل الم
اأنرسففففففففففففنالجماد االك واا ل
بسففففففففففففي املحبففففففا ح نرضففففففففففففل
شففففففففففففلتحعلى افففففل إنففففف بفففففاملقفففففدر
ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
210
Al-Haqq [The Truth] الحق
Allah, the Exalted, says: “Then Exalted above all be Allah, the True King.”242 The Truth is one of the Grand
Names of Allah.
He, Glory be to Him, ensures the
truth through His Words and
He is the One Who supports His
beloved ones.
He is the Disposer and Doer of
what He wills.
His existence is recognized from
preeternity to posteternity.
He is the Necessarily Existent by
His Essence. There is no existent
in truth except Allah, and there is
no existence except by Him, Glory
be to Him.
ف عفففففالى هللا امللففففف »افففففاهللا اعفففففالى
فففففففالح هو اسففففففففففففم م « الح
اسماح هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
يح الح بكلماته
وهو الذي يؤ د احبابه
املدبر الرعاهللا ملا يشاح
املفففففف ففففففحففففففقفففففف وجففففففودن ا ال
وابدا
واجفففففف الوجود بففففففذاتففففففه
وال موجود بح اال هللا
وال وجود اال به سففففبحانه
واعالى.
Allah’s name of the Truth – an attribute
of Allah, Glory be to Him, the Exalted-
is mentioned ten times in the noble
Quran. We may mention here Sūrah al-
An‘ām which states: “Then they are
returned to Allah, their True Protector.
واد جاح ذكر اسففففففففففففم هللا الح
صففرا هلل سففبحانه واعالى عشففر
مرال في القران ال ر م نففففففذكر
ا م ردو »م ها في سفففففففورة االأعام
242Quran 20:114
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
211
Surely for Him is the judgment and He is
the swiftest in taking account.”243 Sūrah
Hajj states: “That is because Allah-He is
the Truth, and what they invoke besides
Him, it is false. And indeed Allah, He is
the Exalted, the Great.”244
الفففى هللا مفففوالهفففم الفففحففف اال لففففففه
«الح م وهو اسففففرع الحاسففففبين
ذل بان هللا »وفي سففففورة الح
هو الح وان مففففففا يففففففدعون م
دونففففه هو البففففايففففل وان هللا هو
وغي ها.« العلي ال بي
Ahmad bin Hadrawīh says: “Hearts are
containers. If they are filled by truth, an
increase in the lights they contain are
manifested upon the limbs. If they are
filled by falsehood, an increase in the
darkness they contain are manifested
upon the limbs.”
وكما ااهللا احمد ب ضففففففففرو ه
ام ل م القلوب اوعيا فاذا
الح ايمرل ادة انوارها على
الفففففففجفففففففوارح واذا امففففففف ففففففف ل مففففففف
البفففففايفففففل ايمرل فففففادة يلمتهفففففا
على الجوارح.
Dhun al-Misrī says: “Every pretender is
veiled by his pretence from witnessing
the truth. This is because the truth is a
witness for the people of truth and
because Allah is the truth and speaks the
truth.”
وكما ااهللا ذو النون املصري ال
مففففففدع مففف فففجفففوب بففففففدعفففوان عففف
شففففمود الح الن الح شففففاهد
الح والن هللا هو الح هففففل
واوله الح .
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name of the Truth,
must always turn his heart and limbs
towards Allah so that he does not see nor
witness anything except Allah. He must
know that his existence is by Allah, not
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففففففففم هللا الح عليه ان
يففففكففففون دائففففم الفففف ففففوجففففففه بففففقففففلففففبففففففه
وجوارحففففففه الى هللا ح ال يرى
هللا و علم انه ان وال يشمد اال
243Quran 6:62 244Quran 22:62
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
212
by himself. He must become fully
annihilated in the Presence of Truth so
that he is conveyed from the stage of
annihilation to the stage of continuation
[baqā] by the Essence of the Truth,
Glory be to Him, the Exalted. And this is
the highest stage in the journey to Allah,
the Exalted.
اففان موجودا فمو موجود بففاهلل
ال بذال نرسففه وعليه ان ير
فناح اامال بحضفففففففففففرة الح ح
ين قففففففل م مرتبففففففا الرنففففففاح الى
مرتبففففففا البقففففففاح البقففففففاح بففففففذال
الح سبحانه واعالى وهي اعلى
مرتبا في السففففففففففي والسففففففففففلوت الى
هللا اعالى.
Among the special qualities and
mysteries of this noble name is that
whoever makes it binding upon himself
to read: “There is no god but God, the
manifest Truth” a hundred times every
day will be freed from his neediness, will
obtain ease in his affairs and his morals
and nature will be beautified, with the
permission of Allah, the Exalted. As
‘Abdullāh ibn al-Jalā’I says: “Whoever
pauses in his ambition on that which is
other than the Truth, the Truth passes
over him since He is more honoured than
one who is contended to have a partner
with Him.”
ومفففففف ففففففواص واسففففففففففففففففففرار هففففففذا
االسففففففففففففم الشففففففففففففر انه م ال م
اال هللا امللفففففف إلففففففهعلى ذكر ال
الح املبين في اففففففل يوم مففففففائففففففا
مرة اسففففف غ م فقرن وحصفففففل
لففففففه ت سففففففففففففي امورن وحسففففففففففففنفففففف
اعفففالى بفففإذنفففها الافففه ويبفففاعفففه
وكمفففا افففاهللا عبفففد هللا ب الجالح
مفف وافف ففهففمفف ففففففه عففلففى شففففففففففففلففتح
نففففهسففففففففففففوى الح فففففاتففففه الح
اع م ان يرضل معه شر .
Whoever mentions this name, Allah will
hold him on the way of truth, and keep
him away from falsehood. Once the soul
deviates, the truth become too heavy to
accept,
وم أكث م ذكرن أاامه هللا
على الح وباعد ب نه وبين
النر إذا البايل ن
انحرف قل عليها الح
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
213
واتباعه وياب لما الشي ان
وأتباعه.
So oh my Protector, You are the Truth,
everything besides You is false and Your
speech is the truth. You have been
manifested through truth in existents and
thus the people of faith know You
through that and have fled falsehood,
which is like a mirage. So illuminate, oh
Allah, our hearts with the light of the
Truth so that we witness the Truth
through the Truth and are not blinded by
the phenomena of creation. And make
our essence be mad in love with the
Truth and our tongues mention You, oh
Lord of the Worlds. Indeed You have
power over all things. The Salutations
and Peace of Allah be upon our Master
Muhammad and upon his family and his
Companions.
فيا موالي ان الح وال شفلتح
سوات بايل واول الح واد
تففففهففففلففففيفففففف بففففففالففففحفففف فففففي االاففففوان
فعرففف هففا اهففل االيمففان وفروا
م البفففففايفففففل وهو افففففالسففففففففففففراب
فاشففففففففففففر يا هللا على الوبنا نور
الح ح أشففففففففمد الح بالح
وال أففففغففففوفففف بففففمففففظففففففاهففففر الففففيففففلفففف
واجعففففل ذاتنففففا هففففائمففففا في الح
والسفففففففففففففنتنففففففا ذاكرة لفففففف يففففففا رب
املين انفففففف على اففففففل شففففففففففففلتح العفففففف
ادير وصففففففففففففلى هللا على سففففففففففففيدنا
مففحففمففففففد وعففلففى آلففففففه وصففففففففففففففحففبفففففففه
وسلم.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
214
Al-Wakīl [The Trustee] الوكيل
Allah the Exalted says: “and they said ‘Allah is Sufficient for us, and He is the best Disposer of affairs’.”245
He, Glory be to Him, is the One to
whom affairs are entrusted,
He is the Sufficient for one who puts
trust in Him,
He is the One Who undertakes the
affairs of His servants.
He is the One Who when one
depends on Him, He makes them
independent of all except Him.
He is the One Who undertakes,
through His goodness, the affairs of
His servants.
He is the Helper of creation-
So whoever truly trusts in Him, Allah
will undertake and suffice for all his
affairs.
واالوا حسففففففففففففبنا هللا »ااهللا اعالى
« وأعم الوكيل
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
املوال اليه االمور
الكافي مل توال عليه
العباد ب مور القائم
وهو الففذي م اسفففففففففففف غ
به اغنان عما سوان
بففففإحسففففففففففففففففانفففففهوهو امل ولي
امور عبادن
ال ريل باليل
فم توافففل على هللا ح توالفففه
ال امورن توالن هللا وكران
As Dhun Nūn Misrī says: “The sign of
trust is the cutting off of expectation.”
And as Mansūr bin Ammār says: “The
وكما ااهللا ذو النون املصري
عالما ال وال انق اع
امل ام وكما ااهللا منصور ب
245Quran 3:173
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
215
hearts of the ascetics are receptacles of
trust [in Allah]. And Ma‘rūf Karkhī says:
“Trust in Allah so that He becomes your
Teacher and Companion and the refuge
of your complaint. Thus people will not
benefit or harm you.”
عمار الوب ال اهدي اوعيا
ال وال. واد ااهللا معرو
ال رخي توال على هللا ح
مؤأس يكون هو معلم و
وموض ش رات فان الناس ال
ينرعون وال يضرون .
Allah’s name of the Disposer of all
affairs/Trustee occurs in a number of
places in the Quran. We may mention
among them Sūrah Al-An‘ām which
states: “Such is Allah, your Lord! There
is no god but He, the Creator of all
things. So worship Him and He is the
Disposer of Affairs.”246 Sūrah Zumar
states: “Allah is the Creator of all things
and He is the Trustee over all things.”247
Sūrah al-Nisā’a states: “And Allah is
Sufficient as a Disposer of affairs.”248
And so forth.
واد ورد اسففففم هللا الوكيل عدة
مرال في القرآن ال ر م نففففففذكر
ذل م »م هفففا في سففففففففففففورة االأعفففام
هللا رب م ال الفففففه اال هو فففففال
ال شفلتح فاعبدون وهو على ال
وفي سفففففففورة ال مر « شفففففففلتح وكيل
هللا ال ال شففففففففففففلتح وهو على »
وفي سففففففففففففورة « افففل شففففففففففففلتح وكيفففل
«وكر بفففففاهلل وكيال»النسفففففففففففففففففاح
وغي ها.
The best of those who have realized the
reality of trust in Allah, the Trustee, is
the Messenger of Allah, peace be upon
him. A hadīth related by Bukhari states:
“You are My Slave and My Messenger. I
name you as the one who has trust [in
Me] [al-Mutawakkal].249
و ففففيفففف مفففف تففففحففففقفففف بففففحففففقففففيففففقفففففففا
الفف ففواففففففل عففلففى هللا الففوكففيففففففل هففو
رسفففففففففففففوهللا هللا صفففففففففففففلى هللا عليففففففه
وسففففففففففففلم فقفففد جفففاح في الحفففديفففث
انففففففف »الفففففففذي روان الفففففففبفففففففرفففففففاري
عففبففففففدي ورسففففففففففففففولففي سففففففففففففففمففيفف فففففف
246Quran 6:102 247Quran 39:62 248Quran 4:81 249Al-Bukhari, narrating a hadīth of ‘Abdullah bin ‘Amr bin al-‘Ās,
Allah be pleased with both of them.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
216
«.امل وال
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Trustee,
must entrust all his affairs to His
Protector and must truly trust in Allah.
He must submit all his affairs to Allah
since all success and goodness is in
submission. And you mustrelinquish, oh
traveller, your strength and power and
rely on the strength and power of Allah.
“Oh Allah, we have relinquished the
illusions of our strength and submitted to
Your strength and power; so, enrich us
with Your management of our affairs,
rather than ours, and enrich us with Your
choice over ours. Oh, traveller to Allah,
you must realise the words of the
Beloved, upon whom be Salutations and
Peace: “If you put trust in Allah as He
should be trusted He will provide for you
like He provides for the birds. They leave
in the morning hungry and return
satiated.”250 Then the Truth will
illuminate Your heart abundance from
the lights of this noble name.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير بففاسففففففففففففم هللا الوكيففل عليفففه
ان يروض اففففل امورن الى موالن
وان ي وال على هللا ح تواله
وان يسلم ال امورن الى هللا الن
الففففففيففففففيفففففف والفففففف ففففففوفففففففيفففففف اففففففلففففففه فففففففي
ل االتسفففففففليم وان ت أ يا سففففففف
م حول واوت الى حوهللا هللا
الففلففمففم انففففففا تفف فف أنففففففا مفف »واففوتففففففه
نففا واوتنففا الى حولفف اوهففام حول
ب ففففففدبي ت ع ففففففف غننففففففاوا فففففف
تفففففففدبفففففففيففففففف نفففففففا وبفففففففا ففففففف فففففففيفففففففارت عففففففف
وان ت حق يا سففال « ا يارنا
بقوهللا الحب ففففف عليفففففه الصففففففففففففالة
ولو ان م ت والون »والسفففففففففففففالم
عففلففى هللا حفف تففواففلففففففه لففر افف ففم
كما ير ال ي اغدو ماصففففففا
عندئذ سففف شفففر « وتروح ب انا
الح على البفففففف فيضففففففففففففففففففا م
لشر .انوار هذا االسم ا
Among the special qualities of this name
is that whosoever abundantly recites it,
Allah suffices him, enriches him, and
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
250 Ahmad, Tirmithi, ibn Mājah and Hākim relating ‘Umar bin al-
Khattāb, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
217
sustains him in ways he cannot reckon.
And Allah is the help and Supporter of
the one who recites this name.
كران هللا واغنان ور اه هللا م
حيفففففث ال يحتسففففففففففففففففف وافففففان هللا
عونا ومعينا لذاكر هذا االسم.
Oh my God, You are the Disposer of all
affairs and all our acts are to You
entrusted. Raise us to Your Presence our
needs and make them acceptable with
You. Let us witness, oh Allah, the Light
of Your name, the Disposer of all affairs,
and cultivate us with the lights of this
noble name. And bestow upon us the
weapon of victory. You are the Strong,
the Glorious. You are Sufficient for us,
what an excellent Trustee, excellent
Protector, excellent helper! Indeed You
have power over all things.
انفففففف الففوكففيففففففل واففففففل إلفف ففتفففيففففففا
اعمففففالنففففا اليفففف مواولففففا رفعنففففا
الى جنفففابففف حفففاجفففاتنفففا ففففاجعلمفففا
عندت مقبولا فاشففففففمدنا يا هللا
نور اسففففففففففففمففففف الوكيفففففل و لقنفففففا
هذا االسففففففففففففم الشففففففففففففر ب نوار
وامنحنا سففففففففففففالح النصففففففففففففر فان
القوي الجليفففل فحسففففففففففففبنفففا انففف
وأعم الوكيفففل أعم املولى وأعم
على اففففل شففففففففففففلتح إنفففف النصففففففففففففي
.ادير
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
218
Al-Qawī [The Strong] القوي
Allah, the Exalted, says in Sūrah Hūd:
“Indeed your Lord- He is the Strong, the Mighty.”251
He, Glory be to Him, the Exalted, is
the Owner of complete Power-
Power such that every power is
proved contemptible before His
Presence. And every great one is
made tiny when compared to His
greatness.
He is the One Who has perfect Power
and Greatness and
He is the One to whose Essence,
Attributes and Acts weakness is not
attached.
ن إ»اففاهللا اعففالى في سففففففففففففورة هود
« رب هو القوي الع
بحففففففانففففففه واعففففففالى فمو سفففففففففففف
صفففففففففففففاحفف القففدرة ال ففامففا
ال ت ت صففففففففففففففففاغر افففففل اوة
امام حضفففففرته و ضفففففاحهللا
اففففففل عففففظففففيففففم عففففنففففففد ذكففففر
عظم ه
وهفففففففو الفففففففذي لفففففففه كفففففففمفففففففاهللا
القدرة والعظما
وهفففففو الففففففذي ال يفففففلفففففحفففففقفففففففه
ضفففففففففففففع في ذاتففففففه وال في
صراته وال في افعاله.
The name of Allah, the Strong, occurs
nine times in the noble Quran. Allah, the
Exalted, states in Sūrah Shūrā: “Allah is
Most Kind to His servants. He grants
provisions to whom He wills. And he is
the Strong, the Mighty.”252 In Sūrah
Anfāl, He, the Exalted, states: “Indeed
Allah is Strong, severe in
واد جاح ذكر اسفففففففففم هللا القوي
اسفففففففففففف مرال في القرآن ال ر م
فر سورة الشورى اوله اعالى
هللا ل ي بعبففففففادن ير م »
وفي« يشففففففففففاح وهو القوي الع
ن ا»سففففففففففورة االنراهللا اوله اعالى
251Quran 11:66 252Quran 42:19
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
219
punishment.”253 Sūrah Ghāfir states: “So
Allah seized them. Indeed He is All-
Strong, Severe in punishment.”254
وفي« العقاب هللا اوي شففففففففففففديد
هللا انه ف ذهمسففففففففففففورة غافر
«.اوي شديد العقاب
The traveller to Allah, if he wishes to be
cultivated by Allah’s name of the Strong
must continuously and perpetually
remember that he is a weak servant who
has no strength or power and that it is his
Protector Who is the Strong and Mighty-
One Who if He wills anything does it.
And you, oh traveller, must cut off your
hopes and wishes regarding that which is
other than Allah, Glory be to Him, the
Exalted- for He is the One Who is hoped
for in truth. And the Strong One is Allah,
and the Sustainer is Allah so request, oh
traveller, your Protector to aid you
through His Strength and to advance you
through His favour and generosity. And,
oh traveller, you must travel upon the
hand of a coach who has inherited the
Prophetic legacy, one who has been
given permission by Allah and His
Messenger to show you and bring you
closer to Your Protector, the Strong, and
to let you progress through the grades of
perfection. As ‘Abdus Salām al-Mashīsh
said: “Remember, without proper means,
no objective could be attained.” Then
know, oh traveller, that your Shaikh is
لفففف الى هللا اذا اراد ان والسففففففففففففففففا
ي رل باسففففففففففففم هللا القوي عليه
ان ي ففذكر دائمففا وابففدا انففه عبففد
ضعي ال حوهللا وال اوة له وان
موالن هو القوي الع الففففففذي
اذا ما اراد شففففففففففف ا فعل وعلي
يفففففا سفففففففففففففففففالففففف ان تق رجفففففاؤت
وامففففلفففففف عففففمفففف سففففففففففففففففوى الففففحفففف
سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالى فمو املففف موهللا
بح فففففففالقوي هو هللا والرا
هو هللا فففايلفف يففا سففففففففففففففالفف م
مففففففففوالت ان يففففففففمففففففففدت بففففففففقففففففففوتففففففففه
و فففففدت م فضففففففففففففلفففففه وكرمفففففه
وعلي يا سال ان اسل على
م مففففف ذون يفففففد مر محمفففففدي
هللا ورسففففففففففففولفففه ليفففدلففف و قربففف
م موالت القوي و رايفففففف في
مرات ال ماهللا وكما ااهللا عبد
اذ لوال »السففففففففففففالم ب مشفففففففففففف ش
الواسفففففففففففف فففففا لفففففذهففففف كمفففففا ايفففففل
سففففال ان فاعلم يا « املوسففففو
253Quran 8:52 254Quran 40:22
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
220
your means to Allah and His Messenger.
Thus make their pleasure and closeness
to them your provision. For good- all
good- is through closeness to them.
شففففففففير هو واسفففففففف الى هللا
فاجعل ادت رضفففاهم ورسفففوله
والقرب م هم فففاليي اففل اليي
بالقرب م هم.
Among the special qualities of this noble
name is that if an oppressed person
recites it a thousand times with the aim
to make the oppressor perish then he will
achieve that and Allah will protect his
affair.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففففففر انه اذا ذكرن مظلوم
بقصد اهالت الظالم ال مرة
اال اان له ذل وكر هللا امرن.
This name is good for those who feel
weakness in their bodies, or less
enthusiastic for prayers, or fear
defaulting on their duties. Whoever
recite it 100 times after Fajr prayer every
day will attain his wishes in this world
and in the Hereafter by the will of Allah.
و صلح ذكرن مل اعو ان ضع
في جسدن أو ف ور في عبادته
أو تقصي في عمله وم
عد صالة الصب واي عليه ب
ال يوم مائا مرة بلغ بمش ا
هللا ما ي منان في دنيان وأ ران .
Oh my God, You have manifested the
meanings of power in the phenomena of
existents, and have shown it to all
existence. You are the Strong, the
Manifestly Powerful. So remove from
our vision, of Allah, the veil of
forgetfulness so that we witness the light
of the Strong helping the servants and
letting them reach the Intended. And let
us witness, oh Allah, the reality of
weakness in ourselves as present until we
attain, through you, strength and
فيفففففا ال ت ايمرل معفففففاأ القوة
في مظفففاهر الكفففائنفففال وابر تهففففا
في سففففففففففففففففففائر املوجودال وانفففففف
الففففففففقففففففففوي الففففففففقففففففففادر الففففففففظففففففففاهففففففففر
فاكشففففففففففف يا هللا ع بصفففففففففففائرنا
حجاب الغرلا ح أشففففففففمد نور
القوي يمفففد العبفففاد و وصففففففففففففلمم
الففى املففراد واشففففففففففففففمففففففدنففففففا يففففففا هللا
حقيقفا الضففففففففففففع في انرسففففففففففففنففا
مففوجففودا حفف فف نففنففففففاهللا بفففففف اففوة
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
221
solicitude. Indeed You have power over
all things.
نفففففف على اففففففل شففففففففففففلتح وعنففففففايففففففا ا
ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
222
Al-Matīn [The Mighty] املتين
Allah, the Exalted, says: “Verily Allah is
the All-Provider, Owner of Might, Most
Powerful.”255 The Powerful is one of the
Grand Names of Allah.
He is the One Whose power reaches
the furthest extremity and He is
capable of everything in this world
and in the heavens.
He is the One Who influence all
things and nothing influence Him,
Blessed be Allah, Lord of the Worlds.
ان هللا هو الر ا »اففففاهللا اعففففالى
فففففففاملف فيفن هفو « ذو الفقفوة املف فيفن
اسم م اسماح هللا الحس
لففففذي بلغفففف اففففدرتففففه هو ا
اا ل الغايال ال يعج ن
شففففففففففففلفففتح ففففي االرض وال ففففي
السماح
وهو الففففففذي يؤ ر في اففففففل
شلتح وال يؤ ر عليه شلتح
تبارت هللا رب العاملين.
The name, the Mighty occurs once in the
Quran, Sūrah Dhāriyāt states: “Verily
Allah is the All-Provider, Owner of
Might, Most Strong.”256
واففد ورد ذكر اسففففففففففففم هللا امل ين
مرة واحدة في القرآن ال ر م في
ان هللا هو »سففففففففففففورة الففففذار ففففال
«.الر ا ذو القوة امل ين
The traveler to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name of the Mighty
must ensure that the connection
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففففففففم هللا امل ين عليه ان
تكون صل ه ب نه وبين ربه صلا
255 Quran 51:58 256 Quran 51:58
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
223
between him and his Lord is a very
strong one in that the light of the Truth
and His existence must not be absent
from the heart of the traveler. Through
this connection and strength he will
obtain perfect absorption and will
progress in this absorption from
absorption in acts to absorption in
attributes and from there in absorption
into the Essence. The Truth will then be
witnessed in every breath of his and
from there he will be conveyed to the
state of continuance, unseen with Allah,
always in secret (sirr). But he will
interact with creation outwardly
although the truth will be in his heart,
mind and secret self (sirr). Oh Allah, I ask
You for perfect absorption in You – that
state in which the Companions of the
Messenger of Allah were in, the people
of capability and strength, since they
were on the path of Allah and upon the
love of Allah and His noble Messenger.
مفف فف ففنففففففا بففحففيففففففث ال يففغففيفففففف نففور
الفففففففحففففففف ووجفففففففودن عففففففف افففففففلففففففف
السففال و هذن الصففلا وامل انا
يحصل الرناح الكامل و و ى في
با فعاهللاهذا الرناح م الرناح
الى الرناح بالصرال وم م الى
لففففففذال فيكون الح الرنففففففاح بففففففا
مشفففففففففففففففمفففودن ففففي اففففففل نفففرففف مففف
انراسه وم م ين قل الى مقام
البقففففففاح غيبففففففا بففففففاهلل دائمففففففا في
السففففففففففففففر ولفف فف يففعففففففامففففففل الففيففلفف
بففففالظففففاهر ول الح في البفففففه
وعقلفففففه وروحفففففه وسففففففففففففرن اللمم
اسففففففففففففففالففف فنفففاح افففامال بففف وكمفففا
اانوا عليه اصفففحاب رسفففوهللا هللا
اهففففففل اففوة ومفف ففففففانففففففا النففهففم عففلففى
هللا ورسففففففففوله ير هللا ومحبا
ال ر م.
One of the qualities of this name is that
whoever recites it together with the
سففففففففففففم أن وم واص هفففففذا اال
ذكرن م اسففففففففففففمفففه القوي يورث
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
224
Strong name will inherit truthful
confidence in Allah.
اليقين الصاد .
Oh Allah, You are the Mighty, the
Helper. You help existence through
power and fortify Your beloved ones in
Your fortress. Grant us, oh Allah,
strength in our bodies so that through
that we can patiently persevere in
obedience. And grant strength to our
hearts so that by it we can be of the Ahl
Sunnah wal Jamā’ah. And grant us, oh
Allah, help from Your unseen Power by
which we can rout the lower self, the
devil, the rejecters of faith and the
people of disobedience. Indeed You
have power over all things.
فيفففا هللا انففف امل ين املعين تمفففد
بالقوة وتهعل احباب الوجود
في حصففففففن الحصففففففين واع نا
يا هللا م انا في اجسفففامنا نصففف
هففا على ال ففاعففا وامنحنففا اوة
في الوبنا نكون ها على السفففففففففففنا
والجامعا واع نا يا هللا مددا
مفففف غففففيفففففف اففففففدرتفففففف نففففهفففف م بففففففه
النر والشففففففففففففي ففففففان وال رففففففار
واهففل العصففففففففففففيففان انفف على اففل
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
225
Al-Walī [The Sponsor] الولي
Allah the Exalted says: “Allah IS the Sponsor, and it is He Who raises the dead”257
He, Glory be to Him, is the Helper of
those who obey Him. He bridles the
enemies of the religion and helps His
believing wards.
He, Glory be to Him, the Exalted, is
the One Who takes care of His
distinguished servants through His
favour. And whoever He takes as a
ward, He guards him with His
solicitude, protects him through His
watchfulness and distinguishes him
through His grace.
Oh Allah, make us of the people of Your
protecting wardship and Your elect, oh
Most Generous of those who are
generous.
فاهلل هو الولي وهو »ااهللا اعالى
« يح ت املوا
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
النففففففاصفففففففففففففر مل ايففففففاعففففففه
يفففففففقفففففففمففففففف اعفففففففداح الفففففففديففففففف
و فففففففففففففنصفففففففففففففففففففففففففر اولفففففففففففففيفففففففففففففاؤن
املؤمنون
وهو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
املفففففففف ففففففففولففففففففي امففففففففر عففففففففبففففففففادن
بإحسفففففففففففففانهاملي صففففففففففففين
ففففمففف اتفففرففففففذ ولفففيففففففا تفففوالن
بعناي ه وحرظه برعاي ه
وا صه برحم ه
ي فففف اللمم اجعلنففففا م اهففففل وال
و اص يا اكرم االكرمين.
Allah’s name of the Protecting Sponsor
occurs in a number of places in the
Quran. We may mention among them
Allah, Glory be to Him, the Exalted,
saying in Sūrah Fussilat: “We have been
واد جاح ذكر اسم هللا الولي في
عدة مواضفففففففف في القرآن ال ر م
نذكر م ها اوله سبحانه واعالى
نففففحفففف »فففففي سففففففففففففففففورة فصففففففففففففففففلفففففف
257Quran 42:9
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
226
your Sponsor in the life of this world and
are (so) in the Hereafter.”258 Sūrah al-
‘Arāf states: “You are our Protecting
Sponsor, so forgive us and have mercy
upon us: for You are the best of those
who forgive.”259 And His, the Exalted,
saying in Sūrah Muhammad: “That is
because Allah is the Protector of those
who believe and the disbelievers have no
protector.”260
اوليفففاؤكم في الحيفففاة الفففدنيفففا وفي
وفففي سففففففففففففففورة االعففرا « اال ففرة
انفف ولينففا فففاغرر لنففا وارحمنففا»
واولفففففففه « وانفففففف ي الغففففففافر
ذلففف »اعفففالى في سففففففففففففورة محمفففد
بفففان هللا مولى الفففذي امنوا وان
«.الكافر ال مولى لمم
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed into Allah’s name of the
Protecting Sponsor must know that
Allah’s guarding of His servants is a
never-ending, permanent guardianship
that never ends. He must know that there
are two types of guardianship- namely
general guardianship and guardianship of
the elect. General guardianship is the
stewardship of rulers and Sultans- and
this is a guardianship that is not
permanent and that ends and is
extinguished quickly. As for
guardianship of the elect- this is like the
spiritual guardianship of the Prophets,
Men of God and the righteous. This type
of guardianship is permanent and
continuous in this world and the next.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففففففففففم هللا الولي عليه ان
يعلم ان واليفففففا هللا على عبفففففادن
هللاهي واليا ابديا دائما ال ت و
وانفففه هنفففات نوعفففان م الواليفففا
واليفففا عفففامفففا وواليفففا فففاصفففففففففففففففا
فففففففالفففواليففففففا الفففعففففففامففففففا هفففي واليفففففففا
الحكام والسففففففففففففاليين وهي واليا
غفففففيففففف دائفففففمففففففا تفففففنففففف ففففف فففففت وتففففف وهللا
بسفففففففففرعا اما الواليا الياصففففففففففا
ف ت اواليفففففا االنبيفففففاح واالوليفففففاح
والصففففففففففففففالحين وهففذن الواليففا هي
واليا دائما مسفففففففففف مرة في الدنيا
بفففقففف نففف فففت واال فففرة فففففففالفففنففف فففت يففف
258Quran 41:31 259Quran 7:155 260Quran 47:11
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
227
Thus a Prophet remains a Prophet and a
man of Allah remains a man of Allah in
this world and the next. The fortunate,
successful traveller is one who exerts
himself to be close in his heart and body
to the elect people of Allah. So help, oh
traveller, those who help them and be at
enmity with those who are at enmity
with them and support those who support
them. Then you will feel a tremendous
bliss that will fill your heart and limbs
and the Truth will make your heart
abundant with the lights of His name, the
Protecting Sponsor. And always
remember His, the Exalted, saying in
Sūrah Yūnus: “No doubt! Indeed the
Men of Allah- no fear shall come upon
them nor will they grieve. Those who
believed and used to fear Allah much.
For them are glad tidings in the life of
the present world and in the Hereafter.
No change can there be in the Words of
Allah. This is indeed the supreme
success”261
والففففولففففي يففففبففففقفففف ولففففي فففففي الففففففدنففففيففففففا
واال رة والسففففففففففففففالفف السففففففففففففعيففد
واملوف هو الففففففذي يسففففففففففففرى ان
يكون ار با بقلبه وجوارحه م
اهل هللا و اصفففففففف ه فانصففففففففر يا
سال م ينصرهم وعادي م
يفففعففففففاديفففهفففم ووالفففي مففف يفففوالفففيفففهففففم
عنفففدئفففذ سففففففففففففتشففففففففففففعر بسففففففففففففعفففادة
عظيمفففا تم البففف وجوارحففف
وسفففففففففففففيريض الح على البفففففف
اسفففففففففففففمففففففه الولي ول ففففففذكر انوار
دائمففففففا اولففففففه اعففففففالى في سففففففففففففورة
اال ان اولفففففيففففففاح هللا ال »يفففففوأففففف
ففو عففلففيففهففم وال هففم يففحفف نففون
الفففذي امنوا وافففانوا ي قون لمم
البشففففففففففففرى في الحيففاة الففدنيففا وفي
اال رة ال تبففففففديففففففل لكلمففففففال هللا
«.ذل هو الرو العظيم
Among the special qualities of this noble
name is that whoever recites it 1000
times on a Thursday night- his affairs
will be made easy , his needs will be
fulfilled and Allah will take care of His
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففر انه م ذكرن ال ليلا
سففففففففففففرل لففففففه جمعففففففا ال مرة ت
امورن واضففففففففففف حاجاته وتولى
هللا امففرن بسففففففففففففففر هففففففذا االسففففففففففففففم
261Quran 10:62-64
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
228
affairs through the mystery of this noble
name.
الشر .
Oh Lord! You are the protecting Sponsor
for the beloved ones, the One who assists
the seekers. Illuminate my heart with
Your name, the Protecting Sponsor, so
that we see Your guardianship of the
Gnostics and that we be intimate with
Your Exalted Countenance. And let there
be a fountain in our hearts by which we
witness the Protecting Sponsor manifest
to insight and the Protecting Sponsor
manifests upon me rank so that creation
does see us except that it sees You
through protecting friendship. . And a
sincere person will not sit with us except
that he will see the lights of solicitude.
Indeed You have power over all things.
ل حبففففففابفيففففففا ربففففففان انفففففف الولي
على أشفففففففففففففر واملعين لل الب
الولي ل ى الوبنففا نور اسففففففففففففمفف
واليففففف فففففف لفففففلفففففعففففففارففففففيفففففن ونففففففاأففففف
بوجم العلي واجعل لنا عينا
في السففففففففففففر رة أشففففففففففففمففففد هففففا الولي
يففففففاهرا للبصففففففففففففي ة و ظمر الولي
علي الشففففففففففففففف ن فال يرانفففا مرلو
اال و رات يففففاهرا بففففالواليففففا وال
يهالسفففففففففففنا مرل اال و شففففففففففففمد
على ال شلتح إن انوار العنايا
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
229
Al–Hamīd [The Praiseworthy] الحميد
Allah, the Exalted, says: “Oh you who believe! You are in need of Allah; Allah is the One above need, and Praiseworthy.”262 The Praiseworthy is
one of the Grand Names of Allah.
He, Glory be to Him, the Exalted, is
praised under all circumstances.
He is the praised by His praise of
Himself in Eternity and by the never-
ending praise of His servants.
He is the One Who grants you
success in the doing of good and
praises you for it, and Who wipes
away your sins and grants you the
highest of stations.
يففا ايهففا النففاس ان م »اففاهللا اعففالى
الرقراح الى هللا وهللا هو الغ ت
ففففالحميفففد هو اسففففففففففففم « الحميفففد
م اسماح هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
املحمود على ال حاهللا
وهفففو الفففحفففمفففيففففففد بفففحفففمففففففدن
لففففنففففرسففففففففففففففففففه ا ال وبففففحففففمفففففففد
عبادن له ابدا
وهو الذي يوفق لرعل
اليي ال و حمفففدت عليهفففا
و محو عنفف السفففففففففففف ففال
و ر ا اعلى الدرجال.
The name of Allah, the Praised, occurs in
a number of places in the Quran and we
may mention some of them. Sūrah Hajj
states: “And they are guided unto goodly
speech, and they are guided to the path
of Him, the Praised.”263 He, the Exalted,
says in Sūrah Mumtahinah: “”certainly
there has been in them an excellent
example for you to follow- for those who
ميففد في واففد ورد اسففففففففففففم هللا الح
عفففففدة امفففففاك في القرآن ال ر م
نففففففذكففر مفف ففهففففففا فففي سففففففففففففففورة الففحفف
وهففففدوا الى ال يفففف م القوهللا »
« وهففففففدوا الى صفففففففففففففرا الحميففففففد
واوله اعالى في سفففففورة املم حنا
لقففففففد اففففففان ل م فيهم اسفففففففففففففوة »
262Quran 35:15 263Quran 22:24
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
230
look forward to Allah and the Last Day.
And whosoever turns away then indeed
Allah is above need, the Praised.”264
حسفففففففففففففففنففففففا ملففف اففففففان يفففرجفففو هللا
والففيففوم اال ففر ومفف يفف ففوهللا فففففففان
«.هللا هو الغ ت الحميد
In a narration it is stated that Dāwūd,
upon whom be pace, asked his Lord: “Oh
my God! How can I thank You when my
thanks [itself] is a blessing conferred
upon me by You.” He, Glory be to Him,
the Exalted, replied: Now you have
thanked me.”265
وففففففففي روايفففففففا ان داوود عفففففففلفففففففيفففففففه
ال ت كي »ه السففففففففففففالم ااهللا لرب
اشفففف رت وشفففف ري ل أعما ن
علي؟ فقفففاهللا سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالى
«.االن اد ش رت ت
Honourable Lady ‘Āisha related that
the Prophet used to pray at night until
his feet became swollen. So Lady
‘Āisha asked him “Has Allah not forgiven your past and future sins.” He
answered her: “Should I not be a thankful slave.”266
وع السففيدة عا شففا رضففلت هللا
ع هفففا ان الن ت صففففففففففففلى هللا عليفففه
وسفففلم اان يقوم م الليل ح
ة السيد فس ل هتورم ادمان
الم يغرر هللا لفف مففا "عففا شفففففففففففففا
؟تفففففف رتقففففففدم م ذنبفففففف ومففففففا
صففففففففففلوال هللا وسففففففففففالمه ف جا ها
ال ااففففففففون عففففففففبففففففففدا اففففففففف»عففففففففلففففففففيففففففففه
«.شكورا
The traveller to Allah, if he desires to be
absorbed in Allah’s name of the Praised,
must be thankful to his Lord, Glory be to
Him, the Exalted, in his every breath for
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير بففاسففففففففففففم هللا الحميففد عليففه
ان يش ر موالن سبحانه واعالى
264Quran 60:6 265Ibn Abū Hātim relating Fudail, Allah be pleased with him. 266 Agreed upon, relating a hadīth of Lady ‘Āisha, Allah be pleased
with her.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
231
the favours Allah, Glory be to Him, the
Exalted, has given him. Among the most
important of these favours is the blessing
of journeying to Allah and the company
of the scholars and Gnostics. The best of
those who have been cultivated by
Allah’s name of the Praised is the
beloved, the Chosen One, upon whom be
Salutations and Peace. He was given for
every reality in existence in proportion to
it and its share. He was given the self, its
shackling and its discipline so that it
became purified and became united with
the soul. This soul soared and became
two bows length away or nearer. He was
given for the body his portion of food,
clothing and the adoption of material
causes. He was given for the intellect the
freedom of reflection upon the signs and
creation of Allah and became the Owner
of the Praised Station. Oh Allah, grant us
to follow him in words, deeds and state,
oh Most Generous of those who are
generous.
في اففل نر م انرففاسففففففففففففففه على
النعم ال ت اع اها هللا سبحانه
م عواعالى له وم اهم هذن الن
هي أعمففففففا السفففففففففففففي والسفففففففففففففلوت
وصففففففففففففحبفففففا العلمفففففاح العفففففارفين
اسم هللا ب نوارو ي م ترل
الحميد هو الحب املصففففف ر
عليه الصفففففففففففالة والسفففففففففففالم فرقد
اع لكففففففل حقيقففففففا بففففففالوجود
ر الن ف ع كمالما ونصي ها
افففيفففودهففففففا واد فففهففففففا حففف ففف تففف كفففففف
واتحدل بالروح وسففففففففففففم هذن
ااب اوسففففين ف صففففبح الروح
واع للجسفففففم حظه او ادأ
مف الفغففففففذاح والفلفبففففففاس واال فففففففذ
واع للعقل حر ا با سباب
عفه هللا وصففففففففففففني آيالال ر ي في
فففففففاصفففففففففففففففبففف صففففففففففففففففففاحفففففف املفففقففففففام
املحمود اللمم ار انففففا اتبففففاعففففه
في االاواهللا واالفعففففاهللا واالحواهللا
يا اكرم االكرمين.
Among the special qualities of this name
is that whosoever abundantly recites it,
he will be of praised character and
magnified by all people. And Allah will
grant him a vast sustenance which would
be impossible to restrain or enclose.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
اان محمود اليصففففففاهللا معظما
ور افففه هللا عنفففد جمي النفففاس
ر اا واسعا ما ال يم ضب ه
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
232
وحصرن.
Oh my God, You are the Praised whom
all creation praises and Who all realities
magnify. Grant us, oh Allah, the Light of
Your name, the Praised, so that my
character, deeds and words become
praiseworthy. And so that our selves
become blissful in Your Pleasure. Indeed
You have power over all things.
فيففففففا ال ت انفففففف الحميففففففد الففففففذي
حففففمففففففدتفففففف جففففمففففيفففف الففففيففففالئفففف
وعففظففمفف فففففف جففمففيفف الففحففقففففففائفف
ففففففامنحنفففففا يفففففا هللا نور اسففففففففففففمففففف
الففحففمففيففففففد حفف فف تففكففون ا ففالاففنفففففففا
واففففعففففففالفففنففففففا واافففوالفففنففففففا حفففمفففيففففففدة
ةوتكون نروسنا برضات سعيد
ان على ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
233
Al-Muhsī [The Record Keeper] املحص ي
Allah, the Exalted, says in Sūrah Yāsīn:
“And indeed We give life to the dead, and We record that which we send before them and their traces. And We have kept record in a Clear Book.”267
He, Glory be to Him, the Exalted,
knows the finest of matters, the one
Who keeps record of obedience, the
One Aware of secret affairs.
He knows all existents, the numbers
of their movement and stillness and
all their qualities and works.
A noble hadīth says: “Allah has 99
Names. Whoever knows them enters
Paradise.”268
انفففا»افففاهللا اعفففالى في سففففففففففففورة ي
نح نح ت املوا ون فففففف مففففففا
اففففففدمفففوا وا ففففففارهفففم واففففففل شففففففففففففلفففتح
« احص نان في امام مبين
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الفعفلفيفم بففففففداففففففائف االمففور
املفففففح ففففففففففففلفففففت لفففففلففففف ففففففاعففففففال
اليبي برر االمور
وهففففو الففففعففففلففففيففففم بففففهففففمففففيففففف
وعففففففففففففففدد املففففففففففففففوجففففففففففففففودال
حففراففففففاتففهففم وسفففففففففففففف ففنففففففاتففهففم
وجففففففففمففففففففيفففففففف شففففففففففففففففففففؤونففففففففهففففففففم
واعمالمم
ان هلل»وفي الحديث الشفففففففففر
اسففففففففففففعففففا واسففففففففففففعين اسففففففففففففمففففا م
«.احصاها د ل الجنا
Allah’s name of the Keeper of Records
does not appear as such in the noble
Quran but its substance occurs in an
ولم يرد اسفففففففففم هللا املح فففففففففلت في
مففففففادتففففففه الففقففران الفف ففر ففم ولفف فف
267Quran 36:12 268An agreed upon hadīth related by Abū Hurayrah, Allah be
pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
234
number of places and shall mention of
them. Sūrah Nab’a states: “And all
things We have recorded as a Book.”269
Sūrah Kahf states: “What sort of Book is
this that leaves neither a small thing or a
big thing, but has recorded/enumerated
it.””270
وردل في عفففدة مواضفففففففففففف نفففذكر
ح وال شففففففلت»م ها في سففففففورة النب
وفي سففففففففففففورة « احصفففففففففففف نان ك ابا
مفففففاهللا هفففففذا ال فففففاب ال »ال م
يففغففففففادر صففففففففففففففغففيفف ة وال كففبففيفف ة اال
«.احصاها
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name of the Keeper
of Records, must examine his self with
regard to every major or minor sin, he
fights the lower self and strives for its
progress in the stages of perfection. And
fill your time. Oh traveller, with the
remembrance of Allah since
remembrance is the decree of friendship
(wilāyah). And know, oh traveller, that
Allah is Near to you and He is with You
at every breath. And observe Your
protector in your words and deeds. This
observation will let you reach the station
of righteousness (Ihsān). And implement
the words of the Prophet, upon whom be
Salutations and Peace, who said:
Righteousness (Ihsān) is to worship
Allah as if you see him; and if cannot see
Him then surely he sees you!”
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسففففففم هللا املح ففففففلت عليه
ان يحففاسفففففففففففففف نرسففففففففففففففه على اففل
صففففففففففففغي ة وكبي ة و هففففاهففففد هففففذن
سففففففففففففففرففى لففوفف اففيففتففهففففففا فففي الففنففرفف و
مرات ال ماهللا وام يا سفففففال
وا ف بفذكر هللا الن الفذكر هو
مفففنشفففففففففففففففور الفففواليففففففا واعفففلفففم يففففففا
سفففففففففال ان هللا ار من فمو
مع في ال نر م انراس
ورااففففففف مفففففففوالت ففففففففي اافففففففوالففففففف
واففففففففعفففففففالففففففف وهفففففففذن املفففففففراافففففففبفففففففا
سفف وصففل الى مقام االحسففان
وتحق بقولفففففه عليفففففه الصففففففففففففالة
ن ان اعبد االحسفففففففففففا»والسفففففففففففالم
تران فان لم ت تران ا ن هللا
«.فانه يرات
269Quran 78:29 270Quran 18:48
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
235
Among the special qualities of this noble
name is hat whosoever is abundant in its
recitation, Allah will let him inherit
constant awareness of Allah and the
victories of Allah’s knowers will be
opened to him through the mystery of
this noble name. As one of the scholars
said: “The Keeper of Records is One
Who outwardly observes Your acts and
inwardly observes your senses.”
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففر انه م اكث م ذكر
هذا االسففففففففففففم اور ه هللا املراابا
عليه ف وح العارفين بسر وف
هذا االسم الشر وكما ااهللا
بعض العلمففففففاح املح ففففففففففففلت هو
الذي بالظاهر راا انراسففففففففففف
وبالباي راا حواس .
Oh my God! You are the keeper of
Records of the movements of the
servants, the Encompasser of the acts of
the people of love. You enumerate all
mysteries in human beings and gather in
them the rest of existents. So remove the
veil from our heart so that we see in
ourselves the lights of the Giver, the
Gifter. And bestow upon us the light of
awareness [of You] so that we are aware
of all our acts and keep record of all our
states. The Salutations and Peace of
Allah be upon our Master Muhammad
and upon his Family and Companions.
فيا ال ت ان املح فففلت لحراال
الففعففبففففففاد املففحففيففط بففعففمففففففل اهففففففل
الففففففوداد احصفففففففففففففففففف فففففف جففففففمففففففيفففففف
االسففففففرار في االأسففففففان وجمع
اوان فاكشفففففففف فيه سففففففففائر اال
ع الوبنا الحجاب ح أشمد
ففففففي انفففففرسفففففففففففففففففنففففففا انفففففوار املفففففعففففف ففففف
الوهفففاب وامنحنفففا نور املراابفففا
حفف فف نففراافففففف جففمففيفف اعففمففففففالففنفففففففا
ونح ففلت سففائر احوالنا وصففلى
هللا على سففففففففففففيفففدنفففا محمفففد وعلى
اله وصحبه وسلم.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
236
Al-Mubdi’ [The Originator] املبدئ
Allah the Exalted says: “Indeed He it is He Who originates and repeats.”271
He is the One Who produces all
creation- from non-existence into
existence.
He originates and brings existents
into existence from non-existence
without any prior model.
انففففففه هففففو يففففبففففففد »اففففففاهللا اففففعففففففالففففى
« و عيد
هففو الففففففذي ايففمففر جففمففيفف
لفففيفففلففف مففف الفففعففففففدم الففففى ا
الوجود
أشفففففف االاوان واوجدها أو
مفف الففعففففففدم بففغففيفف مففثففففففاهللا
ساب .
Allah’s name of the Originator occurs
in a number of places in the Quran and
we will mention of them. Sūrah
Ambiyā states: And (remember) the
Day when We shall roll up the heavens
like a scroll rolled up for books. As we
originated the first creation, We shall
repeat it.”272 Sūrah Rūm states: “Allah
originates the creation, then He will
repeat it, then to Him you shall be
returned.”273 And so forth.
واففففد ورد اسففففففففففففم هللا املبففففد في
ضفففففففففففف نففففففذكر م هففففففا في عففففففدة موا
يففوم نفف ففوي »سففففففففففففففورة االنففبففيففففففاح
السففففففففماح ك السففففففففجل لل
كفمففففففا بففففففدأنففففففا اوهللا فلف أفعفيففففففدن
في و« وعدا علينا انا كنا فاعلين
هللا يبدأ اليل » سففففففففففورة الروم
« م يعيففففففدن م اليففففففه ترجعون
وغي ها.
271Quran 85:13 272Quran 21:104 273Quran 30:11
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
237
Therefore the traveller to Allah, if he
wishes to be absorbed in Allah’s name
of the Originator, must know that the
disclosures of the Truth continue
always and forever amidst the
disclosures of the Originator and the
Repeater. The knower of Allah is
absorbed in bewilderment amidst the
disclosures of the Originator and the
Repeater. As ibn ul Fāredh said: “I am
amazed amidst His Beauty and His
Glory.” The Truth never ceases to be
disclosed through a new creation,
beginning and repeating. So what a
beautiful and elevated witnessing! As
Allah the Exalted says in Sūrah
Rahmān: “Every day He is engaged in
some affair.”274 That is, the different
disclosures of Him at every moment.
And thus Allah, Glory be to Him, the
Exalted, is disclosed at the same time
seizing one nation and expanding the
breasts of another. He elevates one
nation and humiliates another. His
disclosures, Glory be to Him, are
changing an continuous with every
breath of His servant- the traveller to
Allah. As to the generality, they do not
see His disclosures as changing. It is
narrated that the Prophet recited this
verse and it was asked of him as to
what this “affair” was. He, upon whom
لذل على السففففففففففال الى هللا اذا
م هللا املبد اراد ان ير باسففففففففففف
عفففلفففيففففففه ان يفففعفففلفففم ان تفففهفففلفففيففففففال
الح مسفففففففففففف مرة دائما وابدا ما
بين تهليففففففال املبففففففد واملعيففففففد
والعار باهلل ير حي ة ما بين
تهليفففال املبفففد واملعيفففد وكمفففا
دهشفففف بين »ااهللا اب الرارض
فما ي اهللا الح « جالله وجماله
ي هلى يرل جديد بدح واعادة
ففففففمففففففا اجفففففمفففففلفففففمففففففا واراففففففاهففففففا مففففف
دة وكمفففا جفففاح في اولفففه مشفففففففففففففففاهففف
افففل »اعفففالى في سففففففففففففورة الرحم
اي الففففففى « يففففففوم هففففففو فففففففي شفففففففففففففففففف ن
ا ال تهليففاتففه في اففل لحظففا
في هلى سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى في
سففففففففففففففففففاعففففففا واحففففففدة بقبض اوم
و سفففط آ ر ورف اوم وذهللا
آ ر ف هليففففففاتففففففه سففففففففففففبحففففففانففففففه
م بدلا ومسففففففففففف مرة في ال نر
م انراس عبدن السفففففففال اما
تففففه ال العففففامففففا في ون ان تهليففففا
ت غي وروى انه صففففففلى هللا عليه
ا فقيل له م اآلياوسلم تال هذن
هففففففذا الشفففففففففففففففففف ن؟ فففقففففففاهللا عففلففيفففففففه
274Quran 55:29
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
238
be Salutations and Peace, replied: “Of
His affairs is that He forgives sins,
dispels distress, elevates a people and
humiliates others.”275
م شفف نه ان »الصففالة والسففالم
يغرر ذنبففففففا و رر كربففففففا و رف
«.اوما و ض ا ر
Among the special qualities of this
noble name is that whosoever recites it,
together with persistence in seeking
forgiveness and the presence of the
heart, such a one’s needs will be
fulfilled and his supplications will be
answered, by the permission of Allah,
the Exalted.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففففففففففر ففف انففففففه مففف ذكفففرن مففف
مال مففا االسفففففففففففف غرففار وحضففففففففففففور
اته واان القل اضفففففففففففف حاج
اعفففففالى. بفففففإذنفففففهمهفففففاب الفففففدعوة
داوم عففففففلففففففى ذكففففففرن الفففففف ومفففففف
حه.صال حي ته واه دى ملا فيه
Oh Lord! You are the Originator of
creation from non-existence. You are
the Manifester of all solely through
Your generosity. You have created the
soul from light so that it witnesses the
beauty and You have created the body
of earth so that it strives and thus it has
worn the dress of men. Let our souls
witness the light of the beginning and
illuminate our hearts with the Light of
Your name, the Originator. Indeed You
have power over all things. The
Salutations and Peace of Allah be upon
our master Muhammad and upon his
Family and Companions.
فيفا ربفان انف املبفد لليل م
الفففففعففففففدم واملفففففظفففففمفففففر لفففففلفففففجفففففمفففففيففففف
بمحض ال رم لقفففففف الروح
مفف الففنففور لففتشففففففففففففففمففففففد الففجففمففففففاهللا
و لقفففففف الجسفففففففففففففم م االرض
لفففففل الرجفففففاهللا ليهفففففاهفففففد فلب ح
اشففففففففففففمفففد ارواحنفففا نور البفففدايفففا
واشففففر على الوبنا نور اسففففم
املبد ان على ال شففلتح ادير
وصفففففففففلى هللا على سفففففففففيدنا محمد
وعلى اله وصحبه وسلم.
275Ibn Mājah relating Abū Dardā, Allah be pleased with him, and
Tabarani relating ‘Abdullah ibn Munīb, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
239
A-Mu‘īd [The Returner] املعيد
Allah, the Exalted, says: “See they not how Allah originates the creation, then returns it. Indeed that is easy for Allah.”276
He, Glory be to Him, the Exalted,
is the One Who returns creation
after life to death and then returns
them after death to life.
He is the One Who returns creation
for reckoning and gathers them and
lifts from them the veil and requites
every created thing for its deed and
word.
اولففم يففروا كففيفف »اففففففاهللا اففعففففففالففى
«يبد هللا اليل م يعيدن
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الفففففذي يعيفففففد اليل بعفففففد
الفففحفففيففففففاة الفففى املفففمففففففال فففم
يعيففففففدهم بعففففففد املول الى
الحياة
وهو الفففففذي يعيفففففد اليل
للحسففففففففففففففففففاب و حشففففففففففففرهم
و فففرفففف عففف فففهفففم الفففحفففجففففففاب
و ففففففهففففففا ي اففففففل مففففففرففففففلففففففو
بعمله واوله.
Allah’s name of the Returner occurs in
a number of places in the Quran. Allah,
the Exalted, says in Sūrah Naml: “Is
not He Who originates creation and
then will repeat it, and Who provides
for you from heaven and earth. Is there
any god with God. Say: Bring forth
your proofs, if you are truthful.”277
Sūrah Rūm states: “Allah originates the
وافففففد ورد اسففففففففففففم هللا املعيفففففد في
عدة مواضفففففففف في القرآن ال ر م
مل في سورة النفر اوله اعالى
امف يفبففففففدأ الفيفلف فم يفعفيففففففدن »
ومفففف يففففر افففف ففففم مفففف الشفففففففففففففففمففففففاح
واالرض الففففه م هللا اففففل هففففاتوا
«برهفففان م ان كن م صفففففففففففففففاداين
هللا يففبففففففدأ »وفففي سففففففففففففففورة الففروم
276Quran 29:19 277Quran 27:64
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
240
creation, then He will repeat it, then to
Him you will be returned.”278
الففففيففففلفففف ففففم يففففعففففيففففففدن ففففم الففففيففففففه
«.ترجعون
It is narrated that Jibrīl asked the
Messenger of Allah the following:
“Do you ardently crave your birthplace and land.” He replied: “Yes.” Then Jibrīl said to him: “The One Who prescribed the Quran on you will return you back.”
و روى ان ج يل علي السففففففففففففالم
ا يسففاهللا رسففوهللا هللا عليه وسففلم
محمففففد اشفففففففففففف قفففف الى مولففففدت
ووينففف ؟ افففاهللا أعم فقفففاهللا لفففه
ن الففففذي فرض عليفففف ج يففففل ا
. القرآن لرادت الى معاد
The traveller to Allah, if he wishes to
be absorbed in Allah’s name of the
Returner, must return all his hopes
regarding his affairs to Allah. He must
trust in Allah in all his affairs and
whosoever relies on his Protector,
Allah will suffice for all his affairs.
Therefore submit, oh traveller- do
submit and do not protest or you will
be banished. And realise the statement
of the Exalted: “And whosoever fears
Allah He will make a way for him.
And He will provide for Him from
(sources) he could never imagine. And
whosoever puts his trust in Allah, He
will suffice him.”279 Then the Truth
will illumine your heart with
اراد ان إذاوالسال الى هللا
ان ملعيد عليهير باسم هللا ا
الما الى ب مورني عود الرجوع
هللا وان ي وال على هللا في
امورن الما وم اع مد على
موالن كران هللا جمي امورن
فسلم يا سال اسلم وال
اعو ض ف ن رد وتحق بقوله
وم ي هللا يهعل له »اعالى
مررجا و ر اه م حيث ال
يحتس وم ي وال على هللا
عندئذ س شر « فمو حسبه
الح على الب فيضا م
انوار اسمه الشر املعيد.
278Quran 30:11 279Quran 65:2-3
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
241
emanations from the lights of His
noble name, the Returner.
Among the special qualities of this
name is that whoever continually
recites it his power will be magnified
and whosoever recites it a thousand
times his confusion will disappear and
he will be guided to what is proper for
him.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففففر فف انففففففه مفف دوام عففلففى
ذكفففرن عفففظفففم اففففففدرن ومففف ذكفففرن
ال مرة الففف حي تفففه واه فففدى
ملا فيه صالحه.
Whoever was forgetful of something,
let him recite this name frequently
together with the Originator, like
saying “Ya Mubdi’u, Ya Mueedu,
Dhakkrini ma naseet” [Oh the
Originator, the Returner, remind me of
what I forgot.]. Further, it is so good
for those who get often concerned and
stressed. It will not be long before
things ease up for them by the will of
Allah Most High.
وم اان ناسفففففففيا شففففففف ا فليذكر
هذا االسفففففففم مرارا ال سفففففففيما إن
ا فيقوهللا "ي أضفففا إليه املبد
مففففبففففففد يففففففا مففففعففففيففففففد ذكففففرأفففف مففففففا
أحسففففففف ذكرن مل أسففففففف ". وما
اففففعففففوفففف يففففهففففم الففففمففففمففففوم والفففف ففففروب
ففففمففففففا يفففلفففبفففثفففون حففف ففف وا حففف ان
اسفففبقمم اإلجابا بالرر وشفففرح
الصدر بإذن هللا اعالى.
Oh my God! You are the Returner of
servants on the Day of Judgment. You
are the Returner of Your men to the
purity of Your Holiness and You
reveal to them what is hidden. Oh my
God, be manifest to us through Your
name, the Returner, and return our
faculties to You. And gather our
weakness upon You so that becomes
the Resurrection and the Dispersion.
And we will [then] enter the Garden of
ن املعيد العباد يوم ا إل تفيا
الى وليفففائففف الحشفففففففففففففففد املعيفففد
فسففففففففففففي ادسففففففففففففف وتكاشففففففففففففرمم
تهففففل لنففففا إل تبغففففامض االمر
اوانففففا ففففف عففففدبففففاسففففففففففففمفففف املعيففففد
اليففف واجم ضففففففففففففعرنفففا عليففف
حفف فف يففكففون ذلفففففف هففو الففبففعففففففث
والنشففففففففففور وند ل جنا الرضففففففففففا
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
242
[Allah’s] Contentment without any
reckoning and arrive at the presence of
the very Generous. Indeed You have
power over all things.
بغي حسففففففففاب ونصففففففففل لحضففففففففرة
على اففففففل شففففففففففففلتح إنفففففف الوهففففففاب
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
243
Al-Muhyī [The Reviver] املحيي
Allah the Exalted says: “Verily the One Who gave it life is indeed able to give life to the dead.”280.
He, Glory be to Him, the Exalted,
is the Creator of Life and grants it
to whom He wills.
He is the Creator of life in
everything.
He is the One Who gives life to the
hearts of the knowers of Allah
through witnessing. And He
beautifies the selves of the pure
through striving and has bestowed
His beloved ones the lights of His
love and knowledge. He has
bestowed upon the pure ones the
lights of nearness.
So give life, oh Allah, to our hearts
through remembering and obeying You
and fill ourselves with Your love and
guidance, oh Most Generous of those
who show generosity.
ان الففففذي احيففففاهففففا »اففففاهللا اعففففالى
« ملح ت املوا
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
يهففففففا ففففففال الحيففففففاة ومع
مل شاح
وهو ففال الحيففاة في اففل
شلتح
وهو الففففففذي احيففففففا الوب
العففففارفين بففففاملشففففففففففففففففاهففففدة
وجمل نروس امليلصففففين
بففاملجففاهففدة فمن احبففابففه
انوار محب فففففه ومعرف فففففه
ومن امليلصفففففففففففففين انوار
ارب ه
فففففففاح ت اللمم الوبنففففففا بففففففذكرت
وياع وام نروسفففففففففنا بحب
وهداي يا اكرم االكرمين.
Allah’s name, the Giver of Life, occurs a
number of times in the Quran, and we
واد جاح ذكر اسففففففففففم هللا املح ت
280Quran 41:39
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
244
will mention of them. Sūrah Rūm states:
“So look at the traces of Allah’s Mercy-
the way He revives the earth after its
death.”281 Sūrah Yūnus states: “He gives
life and death, and to Him you return.”282
And so forth.
في عدة اماك في القرآن ال ر م
نففففففذكففر مفف ففهففففففا فففي سفففففففففففففورة الففروم
فففففففانفظفر الفى آ ففففففار رحفمفففففف هللا »
«كي يح ت االرض بعففد موتهففا
هو يح ت »وفي سفففففففففففففورة يوأ
اوغي ه« و مي واليه ترجعون
And when the Prophet, upon whom be
Salutations and Peace, awoke he used to
say: “All praise be to Allah Who gave us
life after He lets us die and to Him is the
dispersion.”283
واد اان عليه الصففالة والسففالم
الحمففففففد هلل »اذا اصففففففففففففب يقوهللا
الفففففذي احيفففففانفففففا بعفففففد مفففففا امفففففاتنفففففا
«.واليه النشور
The traveller to Allah, if h wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Giver of
Life, must abundantly remember Allah,
Glory be to Him , the Exalted, until the
Truth fills your heart- oh traveller- with
the lights of gnosis and witnessing and
lifts from your heart the veil and you
become of the people of Nearness and
arrival. The traveller to Allah, the
Inheritor of the Prophetic legacy, the one
given permission by Allah and His
Messenger- he is the one who gives life
to the hearts of his brothers and disciples.
Thus he enlightens and guides them with
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسفففففم هللا املح ت عليه ان
ي ث م ذكر هللا سفففففففففففففبحففففففانففففففه
واعفالى ح يم الح البف يفا
املففففففففعففففففففرفففففففففا بفففففففف نففففففففوارسففففففففففففففففففففالفففففففف
البفففف واملشففففففففففففففففاهففففدة و رف ع
الففحففجففففففاب وتصففففففففففففففبفف مفف اهففففففل
القرب والوصففففففففففففففففففاهللا والعففففففار
املففف ذون بفففاهلل الوارث املحمفففدي
م هللا ورسوله هو الذي يح ت
اففففففففلففففففففوب ا ففففففففوانففففففففه ومففففففففر ففففففففديففففففففه
281Quran 30:50 282Quran 10:56 283Bukhari relating Hudhayfa ibn Yaman, Allah be pleased with him
and Muslim relating Barā’a ibn ‘Āzib
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
245
respect to the path of arrival to the love
of Allah and the love of his noble
Messenger. Thus these hearts are given
life through knowledge and gifts. So
desire, oh traveller, to be perfectly
absorbed in them in order to be of the
people of bliss in this world and the next.
And submit all your affairs to them and
strive to be in their hands like a sick
person in the hand of a doctor in whom
he has confidence or like a dead body in
the hands of a washer which can be
turned in any manner the latter wishes.
Then the Truth will illuminate his heart
with the lights of His name, the Giver of
Life.
في شفففدهم و دلمم على ال ر
املوصففففففففففففلفففففا الى حففففف هللا وحففففف
رسففففففففففففولففففففه ال ر م ف حيففففففا هففففففذن
الففقففلففوب بففففففاملففعففففففار والففواردال
فاحرص يا سففال على ان تر
نففاح اففامال ل كون م اهففل هم ف
السففففففففعادة الدنيو ا واال رو ا
وسفففففففلم لمم ال امورت واسفففففففرى
ان تكون بين ايففففديهم اففففاملر ض
بين يدي ال ب الذي يث به
او افففامليففف بين يفففدي الغفففاسفففففففففففففففل
يقلبففففففه كي يشففففففففففففففففففاح عنففففففدئففففففذ
س شر الح على الب انوار
اسمه املح ت.
Among the special qualities of this noble
name is that whoever abundantly recites
it Allah will revive his heart inwardly
and outwardly and Allah will ease his
affairs and fulfil His needs, by His
permission.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
احيففففا هللا البففففه يففففاهرا وبففففاينففففا
امورن واضفففففففففف و سففففففففففر هللا له
اعالى. بإذنهحاجاته
Constant repetition of this name inherits
healing from inner and outer diseases. It
allows the reciters happy and honourable
life. It is so good for the revival of
hearts. For those who have chronic
diseases, they can start a litany of 500
times recitation of this name before sun
rise. Allah is Most Capable of healing;
واملداوما على ذكر هذا االسم
تورث الشراح م ا مراض
الباينا والظاهرة وته
لسعيدة الذاكر الحياة ا
الراضلا و اص ه إلحياح
القلوب ومل ياهللا مرضه
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
246
raise your head from sleeping, you will
find healing and recovery.
يقرأن عالجه وعج ال في
وردا مسمائا مرة ابل يلوع
وال اادر الشم وهللا
مس حيل عند هللا سبحانه
اعالى وارف رأس م
النعاس تهد الشراح
واليالص.
One of the knowers of Allah said:
Whoever draws near to the Truth, He
revives him; whoever shuns the Truth,
He lets him die and destroys him.
وااهللا بعض العارفين باهلل م
اابففففففل على الح احيففففففان وم
اعرض عنه أماته وأفنان.
Oh my God! You are the Giver of Life to
all grades of existents and the Discloser
to human beings through grace and
goodness. Oh Lord, we ask You that You
let our souls reach the Presence of Your
Beloved and make us, through Your
grace, among his company. Make, oh
Allah, our tongues speak with wisdom in
order that those who listen can be
revived thereby. And make our hearts
alive through trust in You. Indeed You
have power over all things.
فيا ال ت ان املح ت لكل مرات
االاففوان واملفف ففهففلففي عففلففى الفف فف ايففففففا
بالرضفففففففففل واالحسفففففففففان فيا ربان
أسفففففففففففففف لفف ان توصففففففففففففففل ارواحنفففا
بففحضففففففففففففففرة حففبفف ففبفففففف وتففهففعففلففنففففففا
برضففففففففففففلففف في معي فففه ففففان يفففا
ا لسففففنتنا بالح ما ليحيا ههللا ا
السففففففففففففففففففامففعففون واحفف ففت اففلففوبففنففففففا
بففففففالراون اليفففففف انفففففف على اففففففل
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
247
Al-Mumīt [The Giver of Death] املميت
Allah, the Exalted, says: “There is no god but He- He gives lives and He gives death, the Lord of your forefathers.”284
He, Glory be to Him, the Exalted,
arranges the death of whomsoever
He causes to die;
There is no Giver of life or Giver of
death except Him.
He subjugates His servants through
death;
He causes the sinners to die through
contraventions.
He is the One Who causes your heart
to die through forgetfulness and
yourself through the commission of
sins, your mind through obsession in
base desires.
ال الففه اال هو يح ت »اففاهللا اعففالى
و ففففمففففيفففففف ربفففف ففففم ورب ابففففففائفففف ففففم
« االولين
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
مقففدر املول على اففل م
اماته
فففففال مففففحفففف ففففت وال مففففمففففيفففففف
سوان
مر عبادن باملول ا
وامففففففففففففال املففففففففففففذنففففففففففففبففففففففففففيففففففففففففن
بامليالرال
وهو الفففففذي امفففففال البففففف
بفففففففالفففففففغفففففففرفففففففلفففففففا ونفففففففرسففففففففففففففففففف
بفاسففففففففففففتيالح ال لفا وعقلف
بالشموة
تبارت هللا رب العاملين.
Allah’s name, the Giver of death, occurs
in a number of places in the Quran- we
will mention of them. Sūrah Ghāfir
states: “He is the One Who gives live
and gives death and when He decrees a
وافففد ورد اسففففففففففففم هللا املميففف في
عفففففدة امفففففاك في القرآن ال ر م
هو»نذكر م ها في سففففففففورة غافر
الذي يح ت و مي فاذا ا فففففففففل
284 Quran 44:8
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
248
matter He says to it: “Be!” And it is.”285
Sūrah Tawbah states: Indeed to Allah
belongs the heavens and the earth. He
gives life and gives death and You do not
have any guardian or helper other than
Allah.”286
«يقوهللا له ك فيكون فإنماامرا
ان هللا لففه »وفي سففففففففففففورة ال وبففا
مل السفففففففففماوال واالرض يح ت
و ميفففففف ومففففففا ل م م دون هللا
«.م ولي وال نصي
In the majority of cases Allah’s name,
the Giver of death, is tied to Allah’s
name, the Giver of life. He, Glory be to
Him, is the One Who revives the hearts
of the knowers of Allah through the
lights of His knowledge and He revives
their hearts through the kindness of
witnessing Him. He is the One Who
causes the sinners to die through
contraventions and He causes the tyrants
to die as a mercy for His dear ones.
وغففففففالبففففففا مففففففا ي قرب اسففففففففففففم هللا
املميفف بففاسففففففففففففم هللا املح ت فمو
سففففففففففففبحفففففانفففففه الفففففذي احيفففففا الوب
يففاوأحمعرف ففه بفف نوارالعففارفين
ارواحمم بل مشفففففففففففففففاهفففدتفففه
وهفففففو الففففففذي امففففففال املففففففذنفففففبفففففيفففففن
بفففففامليفففففالرفففففال وامفففففال الجبفففففابرة
.ب حبائهرحما
One of the knowers of Allah said:
“Whoever is absorbed in Allah, he is
living even he dies; and whoever’s life is
expended in contraventions then he is
dead even though he is outwardly living.
واففففد اففففاهللا بعض العففففارفين م
اففففان فنففففاؤن في هللا فمو حي وان
هلفففففف وم اففففففانفففففف حيففففففاتففففففه في
امليالرا فمو مي وان عا .
One of the qualities of this name is that
recitation of this name, together with the
أنا االسففففففففففففموم واص هفففففذا
ذكرن م با ي ا سفففماح الحسففف
يسفففففففففففففففففاعفففففد على إمفففففاتفففففا ا هواح
285Quran 40:68 286Quran 9: 116
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
249
other Grand Names, will help getting rid
of whims and forbidden desires.
والشموال املحرما.
Oh Allah! Let us die in faith and
certainty and enter us, through Your
mercy, among Your righteous servants.
االيفففففمففففففان الفففففلفففففمفففففم امففففف فففففنففففففا عفففففلفففففى
واليقين واد لنففففففا برحم فففففف في
عبادت الصالحين.
The traveller to Allah, if he desires to be
absorbed in Allah’s name, the Giver of
death, must strive strenuously to cause
his self to die and to fight against any
thing that cuts him off from his
Protector. And work and act- oh
traveller- for the contentment of Your
Lord in that you do what He orders you
to do and avoid what He has forbidden.
Then He will revive your heart with the
lights of gnosis and witnessing and you
will become of the people of nearness
and arrival. As the Prophet, upon whom
be Salutations and Peace, supplicated
when he went to bed: “Oh Allah, by
Your name I live and by Your name I
die.”287
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسم هللا املمي عليه ان
يسفففرى جاهدا لئن يمي نرسفففه
اي شلتح تق عه و هاهدها ع
فيها ع موالن واعمل يا سال
موالت بفففان ترعفففل مفففا إلرضفففففففففففففففاح
بفففففه وته نففففف مفففففا ي هفففففات يففففف مرت
عنففففه عنففففدئففففذ سففففففففففففيحيففففا البفففف
املعفففار واملشفففففففففففففففاهفففدال بففف نوار
وسففففففففففففف صفففففففففففففب م اهففففففل القرب
والوصففففففففففففففففففاهللا وكمففففففا اففففففان عليففففففه
اوى إذاالصففالة والسففالم يدعو
اللمم باسم احيا »الى فراشه
«.وباسم امول
Oh my God! You are the One Who gives
death to every scholar through his
ignorance. You keep distant every
recalcitrant one due to their evil acts.
You cause the selves of Your wards to
die and they become because of that
ال ت انفففففف املميفففففف لكففففففل عففففففالم
هملففففففه املبعففففففد لكففففففل مرففففففال ب
بسفففففففففففففففوح ففففعفففلففففففه انفففففف املفففمفففيفففففف
لنروس االولياح فصفففاروا بذل
شففمداح احياح فاشففر يا موالن
287Muslim relating al-Barā bin Āzib, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
250
living martyrs and witnesses. So
illuminate our hearts with the Light of
the Giver of death so that our passions
die within us and let ourselves witness
this fact so that we rises from
forgetfulness. And let our souls envisage
You through breaths and protect us from
evil whisperings- indeed You have
power over all things.
على الوبنففففففا نور املميفففففف ح
تمول فينا الشففففففففففموال واشففففففففففمد
نروسففففففففنا هذا السففففففففر ح تقوم
حنفففففا م الغرالل وواجففففه اروا
منففف بفففالنرحفففال واحرظنفففا م
الوسففففففففففاوس ان على ال شففففففففففلتح
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
251
Al-Hayy [The Living] الحي
Allah the Exalted says: “There is no god He- the Living, the Self-Subsistent”.288
He, Glory be to Him, the Exalted,
is always living and to Him
belongs unconditional perpetuity.
Non-existence does not precede
His existence and His perpetuity
does not follow annihilation.
He is the One Whose life does not
end- and everything perishes
except His face,
Blessed be Allah, Lord of the worlds.
هللا ال الفففففه اال هو »افففففاهللا اعفففففالى
« القيوم الحي
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
دائم الحيففففففاة لففففففه البقففففففاح
امل ل لم يسففففب وجودن
عففففففدم وال يفففلفففحففف بفففقففففففاحن
فناح
وهو الفففذي ل لحيفففاتففففه
واهللا وافل شففففففففففففلتح هفالف
اال وجمه
تبارت هللا رب العاملين.
Allah’s name of the Living occurs five
times in the Quran. We may mention
of them Sūrah Tā-Hā which states:
“And (all) faces shall be humbled
before (Allah), the Living, and the
Self-Subsistent. And he who carried
wrongdoing will indeed be a complete
failure.”289 Sūrah Ghāfir states:” He is
the Living, there is no god but He, so
واففففففد ورد اسفففففففففففففففم هللا الفففحفففي ففففي
الفففقفففرآن الففف فففر فففم فففمففف مفففرال
وعن»نذكر م ها في سورة يه
الوجون للحي القيوم واد اب
وفي سففففففففففففورة « م حمففففففل يلمففففففا
هو الحي ال الففففه اال هو »غففففافر
ادعون مرلصففففففففففففين لففففه الففففدي ففففف
288Quran 2:255 289Quran 20:111
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
252
invoke Him making your worship
sincerely for Him alone. All praise and
thanks be to Allah, Lord of the
Worlds.”290
«.الحمد هلل رب العاملين
Of that which points to the fact that
Allah’s name, the Living, is the
Greatest name, is that a man stood to
pray by the Prophet. After he made
rukū’, sujūd and tashahhud he
supplicated, saying: Oh Allah! I ask
You in that to You belongs the praise,
there is no god but You, the Gracious,
the Originator of the heavens and the
earth, oh Owner of Majesty and
Dignity, oh Living, oh Self-
Subsistent.” The Prophet then said
that he had supplicated Allah, the
Exalted, by His Great name- One that
if is supplicated by , He answers, and if
He is asked through it, He gives. 291
ومما يسفففف دهللا على ان اسففففم هللا
الحي هو االسففففففففففففم االعظم انففففففه
احفففدا م الرجفففاهللا افففام يصففففففففففففلي
عنفففففد الن ت فلمفففففا رك وسففففففففففففجفففففد
اللمم اأ »واشففففففففففففمففد دعففا يقوهللا
اله اسفففففففففففففال بان ل الحمد ال
املنان بدي السفففففففماوال إال أن
واالرض يففففففففففففا ذال الففففففففففففجففففففففففففالهللا
فقففاهللا»واالكرام يففا حي يففا ايوم
الن ت صلى هللا عليه وسلم لقد
دعا هللا اعالى باسففففففففففففمه العظيم
الفففففذي اذا دعي بفففففه اجفففففاب واذا
«. س ل به اع
Imām Qushairī says in regard to the
meaning of this noble name: “Allah the
Exalted is Living and His Life is one of
His attributes. It is in addition to His
perpetuity since [ Life implies] that His
و قوهللا االمام القشي ي في مع
هذا االسففففم الشففففر انه اعالى
م صفففففففففراته حي وحياته صفففففففففرا
ائففففففدة عففلففى بففقففففففائففففففه فففمففو دائففم
290Quran 40:65 291Abū Dāwūd and Nisā’ī relating a hadith of Anas ibn Mālik, Allah
be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
253
perpetuity is endless with no avenue for
His extinction.
البقاح الذي ال سبيل لرنائه.
The traveller to Allah, if He wishes to be
absorbed in Allah’s name of the Living
must revive his heart, always and
forever, with the remembrance of His
Protector since there is no avenue for
giving life to souls and hearts except
through Remembrance and the recitation
of the Quran, keeping the company of
the ‘Ulamā and the knowers of Allah
who illumine your path and give you
bliss through refuge and nearness in
Allah. And know, oh traveller, that
everything perishes except His Face, and
that all things are transient and end and
do not remain except Allah, the One, the
Living, the Self-Subsistent- the One in
Whose hand is the Dominion of the
heavens and the earth. So understand and
you will achieve gains.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير بفاسففففففففففففم هللا الحي عليفه ان
يح ت البففففه دائمففففا وابففففدا بففففذكر
موالن اذ ال سبيل لحياة االرواح
والفففقفففلفففوب اال بففففففالففففففذكفففر وتفففالوة
الففففقففففرآن وصففففففففففففففففحففففبففففففا الففففعففففلففففمففففففاح
والفففففعففففففارففففففيفففففن الففففففذيففففف يفففففنفففففورون
ير قف و سففففففففففففعفدونف بفاللجوح
والقرب الى هللا واعلم يا سال
شففففففففففففلتح هفففالففف اال وجمفففه ان افففل
وال شلتح فان ومن ت وال يبق
اال هللا وحففففففدن الفففففحفففففي الفففففقفففففيفففففوم
الذي بيدن ملكول السففففففففففففماوال
واالرض فافمم اغنم.
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever is abundant in its
recitation Allah gives life to his heart
through the Light of Oneness and
bestows upon him understanding and
knowledge of Allah through the mystery
and light of this noble name.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
احيفففففا هللا البفففففه بنور ال وحيفففففد
ور اه الرمم واملعرفا والحر
والعلم والعمففففل ع هللا بسففففففففففففر
ر هذا االسم الشر .ونو
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
254
Whoever recites “Ya Hayyu, Ya
Qayyum, bi rahmatika astagheeth” [Oh,
the Living, the Self-Subsistent, I am
desperate for Your mercy] from after
Fajr prayer to sun rise, Allah will make
him active and removes laziness from
him.
) يا حي يا ايوم م يقوهللا
برحم أس غيث (م الرهر
إلى يلوع الشم بعث هللا في
نرسه النشا وجنبه
اليموهللا وال سل.
Oh my God! You are the Living through
Your Essence. To You belongs
everlasting continuance and absolute
Uniqueness. So let me witness, oh Allah,
the light of the Living- the mystery of
whose meaning is in every existent, the
salvation of its light is in the witness and
the witnessed. I ask You that we be
favoured by You with martyrdom in
Your path an through that we will
achieve the grades of the blissful. Indeed
You have power over all things.
ان الحي بذات ل إل تفيا
ي حففدالبقففاح االبففدي وال ررد ا
فاشمدأ يا هللا نور الحي الذي
سففففففففر معنان في ال الوجود فالح
نففورن فففي شففففففففففففففففففاهففففففد ومشفففففففففففففمففود
اسال ان تم علينا بالشمادة
في سففففففففففففبيلفف فنرو هففا بمراتفف
تح على ال شففففففففففففل إن السففففففففففففعداح
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
255
Al-Qayyūm [The Self-Subsistent] القيوم
Allah, the Exalted, says: “Alif. Lām. Mīm. Allah-there is no god but He, the Living, the Self-Subsistent.”292
He, Glory be to Him, attends to
everything; and consistently manages
His creation and protects them.
The Manager of the affairs of the
heavens and the earth,
The Establisher of everything and all
things are established by His
Command,
He is the Self-Subsistent-
Independent of that which is other
than Him,
the One Who is in charge of creation-
their lifespans, deeds and sustenance,
Blessed be Allah, Lord of the worlds.
الم هللا ال الفففففه اال »افففففاهللا اعفففففالى
« هو الحي القيوم
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
القففففففائم على اففففففل شففففففففففففلتح
الففففففدائففم الففقففيففففففام بفف ففففففدبففيف
اليل وحرظمم
مدبر السماوال واالرض
مقيم ال شلتح وال شلتح
ب مرناائم
بنرسففففه الغ ت ع القائم
غي ن
الففففففقففففففائففففففم عففففففلففففففى الففففففيففففففلفففففف
بففففففيجففففففالفففففمفففففم واعفففففمففففففالفففففمفففففم
وار اامم
تبارت هللا رب العاملين.
The name of Allah, the Self-Subsistent,
occurs in three places in the noble Quran.
We can mention among them the Word
of Allah the Exalted in Sūrah Tā-Hā:
“And (all) faces shall be humbled before
(Allah), the Living, and the Self-
واففففد ورد اسففففففففففففم هللا القيوم في
ال ففا مواي في القرآن ال ر م
نذكر م ها اوله اعالى في سففففففورة
حفففففي وعفففففنفففففف الفففففوجفففففون لفففففلففففف»يففففففه
القيوم واففففففد ففففففاب م حمففففففل
292Quran 3:1-2
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
256
Subsistent. And he who carried
wrongdoing will indeed be a complete
failure.”293 Sūrah Baqarah states: “Allah-
there is no god but Him, the Living, the
Self-Subsistent.”294 It is stated in the
Sahīh al-Bukhari that the Prophet
used to supplicate after tahjjud as
follows: “Oh Allah, to You belongs the Praise, You are the One by which the heavens and the earth and that which is in it subsist, to You belongs the Praise King of the heavens and the earth and that which is in it, to You belongs the Praise- the Light of the heavens and the earth. To You belongs the Praise- You are the truth, Your promise is the truth, the meeting with You is the truth, Your Word is the truth, Paradise is the truth, the Fire is the truth, the Prophets are the truth and Muhammad, peace be upon him is the truth. Oh Allah to You I submit, in You I trust, to You I return and by You I argue [against opponents]. So forgive my past and future sins, that which I conceal and that which I reveal. You are the Forwarder and Your are the Delayer. And there is no strength or power except through Allah, the Exalted, the Majestic.”295
هللا»وفي سففففففففففففورة البقرة « يلما
ي وف« ال اله اال هو الحي القيوم
صفففحي البراري ان الن ت عليه
الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم انه اذا اام
اللمم »م ال هجفففد افففان يفففدعو
لفففففففف الففففففففحففففففففمففففففففد انفففففففف اففففففففيففففففففوم
السفففففماوال واالرض وم فيه
ولفف الحمففد ملفف السففففففففففففمففاوال
د مواالرض وم فيه ول الح
انفف نور السففففففففففففمففاوال واالرض
ولففففففف الفففففففحفففففففمفففففففد انففففففف الفففففففحففففففف
ووعففففدت الح ولقففففاؤت ح
واففففولفففففف حفففف والففففجففففنففففففا حفففف
انبفف وبفف إليفف والنففار ح
اصفففففم فاغرر لي ما ادم
ومفففا ا رل ومفففا اسففففففففففففررل ومففففا
اعففففففلففففففنفففففف انفففففف املففففففقففففففدم وانفففففف
وال حوهللا إال أنفف املؤ ر ال الففه
وال افففففففففوة اال بفففففففففاهلل الفففففففففعفففففففففلفففففففففي
.«العظيم
293Quran 20:111 294Quran 2:255 295Agreed upon, related by ibn ‘Abbās, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
257
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Self-
Subsistent, must cut off his heart from
creation and from anything that cuts him
off from his Protector. This is since
partitions are among the most important
things that cut off the traveller in his
journey to his Protector. And know, oh
traveller, that Allah, the One, is the
Establisher of your affairs and submit all
your affairs to Him. And perceive, oh
traveller, all things with the
remembrance of your Protector- then you
will obtain bliss and gains.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسم هللا القيوم عليه ان
يق البه ع اليل وع اي
شففففففففففففلتح يق عففففففه ع موالن الن
الفففقفففوايففف هفففي مففف اهفففم االمفففور
ال ت تق السففففففال عند سففففففي ن
وسففففففففففففلوكففففففه الى موالن واعلم يففففففا
سال بان هللا وحدن هو القائم
امورت على امرت وسففففففففففففلم اففففل
له واأ يا سفففففففففففال ال شفففففففففففلتح
بذكر موالت عندئذ سففففففتسففففففعد
واغنم.
One of the qualities of this name is that if
your recite it from after Fajr prayer to
sun rise saying “Yah Hayyu, Ya
Qayyum”, you will find abundance of
success and welfare. The recite of this
name is secured against forgetfulness,
and Allah will enlighten his heart with
His name Al-Qayyum.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففففر فف انففففففه مفف ذكففرن مفف
الفففرفففهفففر الفففى يفففلفففوع الشفففففففففففففففمفففف
بصفففيغا يا حي يا ايوم وجد م
اليي وال وفي الشففلتح ال ثي
وذاكفففففففر هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم يففففففف مففففففف
نور لبه بالنسففففففففففففيان و نور هللا ا
هللا القيوم.
Whoever recites this name 1000 times,
Allah will remove the fear of people
from his heart, and Allah will suffice him
at time of need. The recitation of this
name is good for dispelling of ill
thoughts, and the satanic whispers.
ذكرن أل مرة أ ر هللا وم
م البه و اليل وكران
شرهم وا الشدة . وذكر
هذا االسم ناف لدف ا فكار
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
258
البايلا النرسيا والوساوس
الردي ا الشي انيا .
Oh, Allah, You are the Self-Subsistent
by Whom all creation subsists. The Self-
Subsistent without need to any. Upon
Your subsistence all people from old
ages till now have been subsisting. Oh
Allah disclose to us the core reality of
the Self-subsistence in and out. Oh Allah
disconnect any hope we have except in
you, by the light of Your name Al-Qadir
[the Capable], and let us witness this
self-subsistence in all our selves, so as to
attain the light of knowledge. You are
the Most Capable to do anything.
انففففف القيوم ال ت افففففامفففففف إل ت
بفففف اليالئ القففففائم بففففذاتفففف
فففففف هففي الفف ففت ااففففففامفففففف يففواففيففومفف
االوا ر واالوائففل فففاكشفففففففففففف يففا
رسناأنقيوميا في هللا لنا سر ال
في البففففففاي والظففففففاهر واا
املنا م ال شففلتح سففوات بسففر
نففور الففقففففففادر واجففعففلففنففففففا فففي اففففففل
مشفففففففففففاهدي القيوميا أنرسفففففففففففنا
على إنفففففف لنحظ بنور العلوم
ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
259
Al-Wājid [The Resourceful] الواجد
The Resourceful is one of the Grand
Names of Allah.
He, Glory be to Him, is the One
Whom none can escape His eye.
He is the One Who finds whatever
He wills and desires.
And He has the power to execute
His Will.
He, Glory be to Him, knows all
things and determines all things.
الواجد هو اسم م اسماح هللا
الحس
سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى فمو
الذي ال يضل عنه شلتح
وهو الفففففذي يهفففففد افففففل مفففففا
ير دن و لبه
وهو القففففففادر على تنريففففففذ
مرادن
يعلم سفففففففبحانه ال شفففففففلتح
و قدر على ال شلتح.
“Finding” [wajd] is the unveiling of
the mysteries through witnessing of the
veiled. He is the One Who finds your
heart and brings it to you without intent
or constraint.
والوجد هو مكاشففففففففرا االسففففففففرار
بمشاهدة املحبوب وهو الذي
يصففففففففففففاد الب و رد علي بال
اعمد وال تكل .
Allah’s name, the Resourceful, is not
found in the Quran. However, the
subject of existence does arise. Allah,
the Exalted, says in Sūrah Sād: “Indeed
We found him patient and persevering.
What and excellent slave! Indeed he
was oft-returning in repentance.” Sūrah
Duhā states: “Did He not find you an
ولم يرد اسففففففففففففم هللا الواجففففففد في
الففقففرآن الفف ففر ففم ولفف فف وردل
مففففادة الوجود فر اولففففه اعففففالى
انففففففا وجففففففدنففففففان »في سففففففففففففورة ص
« صفففففففففففففففابرا أعم العبفففد انفففه اواب
الم يهدت »وفي سففورة الضففحى
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
260
orphan and give you refuge? Did He
not find you unaware and guide
you.”296
يتيمفففففا ففففففيوى ووجفففففدت ضفففففففففففففففففاال
«.فمدى
It is narrated that something of the
Quran was read in the presence of Abū
Bakr as-Siddīque . One of those
present became deeply emotional
[wajd] and cried. Thereupon Abū Bakr
said: “This is how we were so that our
hearts strove.” That is, they became
strong and firm in the religion of Allah
and weakness vanished from them.
وافففففد روي انفففففه ار شففففففففففففلتح م
الفففففقفففففران بفففففحضفففففففففففففففففرة ا ففففف بففففف فففففر
الصففففففففففففففففففديفففف رضففففففففففففلففففت هللا عففففنففففففه
فف فواجففففففد بفعفض الفحففففففاضفففففففففففففر فف
وبك فقففاهللا ابو ب ر ه ففذا كنففا
ح اسففففففففففففففف الوبنفففا اي او ففف
وصففففففففففلب في دي هللا و اهللا ع ها
الضع .
Among the causes of “wajd”
[“ecstasy”] is knowledge without
forgetfulness and action without
interval. As for the conditions of
“wajd” it is undertaking without
forgetfulness, movement without
laziness, proper respect without levity
and fairness without foolishness. As
for the place of “wajd” it is sitting free
from desires, denuded of any claim and
to be filled with the fear of Allah.
وم اسففففففففففففباب الوجد العلم بال
غرلفففففا والعمفففففل بال فو ة وامفففففا
شففففففففففففرو الوجففففد فمو ايففففام بال
سففففففففففمو وحركا بال كسففففففففففل وادب
بال لمو وانصا بال لغو واما
مكففان الوجففد فمو جلوس ففاهللا
عففففففففففف االهفففففففففففواح وعفففففففففففار عففففففففففف
قوى. الدعوى وعامر بال
The traveller to Allah, if he wishes to
be absorbed in Allah’s name of the
Resourceful must hide his existence by
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
اسففففففففففففم هللا الواجففد عليففه ير بفف
296Quran 93:6-7
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
261
himself behind the existence of his
Lord. He must witness Allah, the True
Present, in very breath of his. Then the
truth will be revealed to your heart and
the veil will be removed and you will
be transported from the plain of
evanescence to the plain of continuity.
Oh Allah! Let us realize through this,
oh Most Generous of those who show
generosity.
ان يغيفف ع وجودن بنرسففففففففففففففه
بوجودن بربففففه وان يشففففففففففففمففففد هللا
املوجود الح في افففل نر م
انرفففاسففففففففففففففه عنفففدئفففذ ي هلى الح
على الب و ن شففففففففف الحجاب
وتففنفف ففقففففففل مفف حضففففففففففففففرة الففرففنففففففاح
لحضففففففففففففرة البقففاح اللمم حققنففا
هذا يا اكرم االكرمين.
As Abul Hasan Nūrī says: “I have been
between “finding” and “losing” for the
last twenty years. When I find my Lord
I lose my heart. When I find my heart I
lose my Lord.”
وكما ااهللا ابو الحسفففين النوري
انفففففا منفففففذ عشففففففففففففر سففففففففففففنفففففا بين
الوجفففد والرقفففد اذا وجفففدل ر
فقففدل ال ت واذا وجففدل ال ت
فقدل ر .
Among the special qualities of this
noble name is that he will not lose
anything which he wishes to be there.”
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففر انه ال يرقد له شفففففففلتح
مما ير د وجودن.
Oh Allah, You are the Finder of every
perfection. And all besides You is
deficient and lost in word and deed. To
You belongs Self- Sufficiency,
continual Disposal, and Honour. You
are very Kind to Your servants. So
illuminate my heart- oh Allah- with the
Light of Your name, the Resourceful,
so that I become absorbed away from
my self ad existents and so that I see all
فففيففففففا الفف ففت انفففففف الففواجففففففد لففكففففففل
كمفاهللا وافل مفا سففففففففففففوات نفاا
فااد في االاواهللا واالفعاهللا ل
ولفففففف الغ ودوام ال صففففففففففففر
الع وانفففففف بففففففالعبففففففاد ل ي
فففففاشففففففففففففر يففففا هللا على ال ت نور
اسففففففففففففم الواجد ح اف ع
نرسفففلت وع االاوان وارى الكل
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
262
as lost. And bestow upon me eyes of
insight so that I find You by everything
and with everything. Indeed You have
Power over all things.
فاادا وامنح ت عيون البصي ة
ح اجدت عند ال شفففففففلتح وم
ال شففففففففففففلتح ان على ال شففففففففففففلتح
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
263
Al-Ma jid [The Noble] املاجد
The Noble is one of the Grand Names
of Allah.
He is the One Whose Essence is of
the utmost extreme in honour,
nobility and perfection.
His place is elevated to the highest
level of greatness and beauty.
He is the Majestic in degree,
Majestic in nobility, expansive in
generosity, liberality and goodness.
املاجد هو اسفففم م اسفففماح هللا
الحس
فمو الففففففذي بلغفففففف ذاتففففففه
غفففففايفففففا الشففففففففففففر واملجففففففد
وال ماهللا
وسففففففففففم مكان ه الى نهايا
العظما والجماهللا
ففففففمفففففو الفففففعفففففظفففففيفففففم الفففففقففففففدر
العظيم الشفففر الواسففف
الفففففففففففففففف ففففففففففففففففرم والففففففففففففففففجففففففففففففففففود
واالحسان.
This noble name does not occur in the
Quran but some of the scholars say that
it has the same meaning as “Al-Majīd”
[“The Magnificent”] except that “Al-
Majīd” denotes an even greater extent.
ولم يرد هذا االسم الشر في
الففقففران ولفف فف بففعففض الففعففلففمففففففاح
يقولون انففففففه بمع املجيففففففد اال
ان املجيد ابلغ.
Abū Dharr reports what the Prophet,
the Salutations and Peace of Allah,
relates from his Lord, the Honoured,
the Glorious. The Truth, Glory be to
Him, the Exalted, says: “Oh my servants. All of you are sinners except those I pardon so seek forgiveness from
وع ا ذر رضفففففلت هللا عنه ع
الن ت صففففففففففففلى هللا عليففففه وسففففففففففففلم
فيمففففا يرو ففففه ع ربففففه ع وجففففل
يا »يقوهللا الح سفففبحانه واعالى
عبففففففادي ال م مففففففذنفففففف اال م
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
264
Me and I will forgive you. And whoever knows that I decree forgiveness let him seek forgiveness from Me. Through My power I will forgive him and not be concerned about it. And all of you are in error except the one whom I have guided so seek guidance from Me and I will guide you. And all of you are in need except those I have enriched so ask of Me and I will enrich you. And even if the first of you and the last of you, your living and your dead, your young and your old, gather to cause one of my servant’s heart to despair it will not decrease My Kingdom will not diminish [Jinnah bi awdatin] and if they gather to cause one of my servant’s heart to fear [Me] it will not increase my Kingdom [jinah bi awdatin]. And if the first of you, the last of you, your living and your dead, your young and your old, gather to ask Me their ultimate wishes- every one of them- and I give every one that asks what he asked for it will not diminish me- just like if anyone should pass by the edge of the sea and dip into it for a fleeting moment and then withdraw. Similarly that will diminish My Dominion since I am the extremely generous, the Noble (al-Mājid), the Absolute. My gifts are a Word and My
عففففافيفففف فففففاسفففففففففففف غرروأ اغرر
ل م وم علم اأ ااففففففدر على
املغررة ففففففاسفففففففففففف غررأ بقفففففدرا
غررل له وال ابالي وال م ضفففاهللا
اال م هففففففديفففففف فففففففاسففففففففففففتهففففففدوأ
اهففففففدكففم واففلفف ففم فففقففيفف اال مفف
لوأ اغن م ولو سفففففففففففففاغن ف ففا
ان اولففففف فففففم وا فففففركفففففم وحفففففيففففف فففففم
ومي م وريب م و ففففففابسففففففففففففف فم
واج معوا على اشففففففق ال م
الوب عبادي ما نق في ملك
جنففففاح بعوضففففففففففففففففا ولو اج معوا
على اتق ال عبد م عبادي
مففففففا اد ففففففي مفففففلفففففكففففف مففففف جفففففنففففففاح
بعوضفففففا ولو ان اول م وا ركم
وحففففيفففف ففففم ومففففيفففف فففف ففففم وريففففبفففف ففففم
ل ل ت ا و ابسفف م اج معوا فسفف
سفففففففففففففففائفففل م هم مفففا بلغففف امن فففه
اففل سففففففففففففففائففل م هم مففا ففف ع يفف
هللا مففا نقصفففففففففففف ت كمففا لو ان سفففففففففففففف
احففففففدكفففم مفففر بشفففففففففففففففرففففففا الفففبفففحفففر
ففغفمف ففيففففففه ابفرة فم انفوف عفمفففففففا
كذل ال ينق م ملك ذل
صففففففففففففمففففد « مففففاجففففد»بففففاأ جواد
ع ففففا كالم وعففففذا كالم اذا
ااوهللا له ك فإنمااردل شفففففف ا
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
265
punishment is a Word. If I will anything I indeed say to it “Be” and it is.”
«.فيكون
The traveller to Allah, if he wishes to
be cultivated by Allah’s name, the
Noble, must deal with his brothers with
amiability, pardon and a profusion of
good morals and manners. And you
must- oh traveller- must spend what is
in your hand of wealth for the poor and
your brothers. And by these [acts] you
must seek the Countenance of Your
Protector, the Generous. And you must
rely in all your affairs on Allah and cut
off all impediments that cut you off
and distance you from your Protector.
And let your every breath be the
remembrance of your Protector,
Blessed be he, the Exalted, and for His
pleasure and nearness. Then Your
protector will illuminate Your heart
with the lights of His name, the Noble.
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ي رل باسففففففففففففم هللا املاجد عليه
ان يعففففامففففل ا وانففففه بففففالصففففففففففففر
عففففففا اال ال وان والعرو وسففففففففففففف
تبذهللا يا سففففففففال ما في يدي م
وان وإل فففوانفففففف مففففففاهللا لفففلفففرفففقفففراح
تفففففبففففف ففففف فففففي بففففففذلفففففف وجففففففه مفففففوالت
ال ر م واع مد في امورت الما
على هللا واا جمي القواي
الففف فففت تفففقففف فففعفففففف وتفففبفففعففففففدت عففف
موالت واجعففففل اففففل نر م
انراسفففففففف في ذكر موالت تبارت
واعفففففالى ورضفففففففففففففففففان والقرب منفففففه
على عندئذ سفففففففففففف شففففففففففففر موالت
الب انوار اسمه املاجد.
Oh Protector. You are the Noble. To
You belongs nobility in Essence,
Attributes and Acts. Every
manifestation of nobility, beauty and
perfection is from Your uninterrupted
grace. So disclose to us, oh Allah, the
lights of Your Nobility so that I rely
upon You. And nobility is in obedience
فيا موالن ان املاجد ل املجد
في الذال والصففففرال واالفعاهللا
وال شففففففففففففر وجماهللا وكماهللا هو
م فضففففففل امل والي فاكشفففففف
لنا يا هللا ع انوار مهدت ح
نرك اليففف ففففاملجفففد في يفففاعفففا
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
266
to the commands and honour in the
illumination of vision. Let us realise
the Light of Your name, the Noble.
You are the Helper and Supporter and
indeed You have power over all things.
The Salutations and Peace of Allah be
upon our Master Muhammad and upon
his family and Companions.
الوامففففر والشففففففففففففففففر فففففي تففففنففففو ففففر ا
البصففففففائر حققنا بنور اسففففففم
املفففاجفففد انففف املعين املسفففففففففففففففاعفففد
وان على ال شلتح ادير وصلى
هللا على سففففففففففففيفففدنفففا محمفففد وعلى
آله وصحبه وسلم.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
267
Al-Wāhid [The One] الواحد
Allah, the Exalted, says: “Say: “I am but a warner and there is no god but Allah, the One, the Compeller.”297
He, the Exalted, the Unique, is the
One Whose Oneness never ceases
and there is none other with Him.
He is the One Who has no second
in a unique existence- in Essence,
attributes and Acts- and through
His Godhood, Lordship,
Beginninglessness and
Endlessness.
There is no Sustainer, no Giver, no
Forbidder, no Giver of Life, no
Giver of death and no
Administrator for the command of
this creation, outwardly and
inwardly, except Him, Blessed be
Allah, Lord of the Worlds.
نمفففا انفففا منفففذر افففل ا»افففاهللا اعفففالى
ومففففففا مفففف الففففففه اال هللا الففففواحفففففففد
« القمار
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الررد الذي لم ي هللا وحدن
ولم ي معه ا ر
فمو الواحد الذي ال اأ
له في الوجود املنررد ذاتا
وصفففففففففففففففففففففرففففففففففاتففففففففففا وافففففففففففعففففففففففاال
والففففربففففوبففففيففففففا بففففففا لففففوهففففيففففففا
واال ليا واالبديا
ففففال را وال مفففعففف ففف وال
ماأ وال مح ت وال ممي
هذا الكون مروال مدبر
ياهرا وباينا غي ن تبارت
هللا رب العاملين.
The name of Allah, the One, occurs
more than twenty times in the noble
Quran. We may mention among them
His, the Exalted’s, saying in Sūrah
Ghāfir: “The Day when they will come
واد ورد اسففففم هللا الواحد اكث
مففف عشففففففففففففففر ففف مفففرة ففففي الفففقفففران
ال ر م نذكر م ها اوله اعالى في
يوم هم بار ون »سففففففففففففورة غافر
297Quran 38:65
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
268
out, nothing of them will be hidden
from Allah. Whose is the kingdom this
Day? It is Allah the One, the
Compeller.”298 Sūrah Ibrāhīm states:
“On the Day when the earth will be
changed to another earth and so will be
the heavens, and they will appear
before Allah, the One, the
Compeller.”299 And so forth.
ال يرر على هللا م هم شلتح مل
«املل اليوم هلل الواحد القمار
واوله اعالى في سففففففففففففورة ابراهيم
ضيوم تبفففدت االرض غي االر »
والسفففففففففماوال وبر وا هلل الواحد
وغي ها.« القمار
It is communicated in a noble hadīth
that the Prophet heard a man
supplicating as follows: “Oh Allah. I
ask You in that You are Allah, the
One, the Unequalled, the Absolute, the
One regarding Whom He begets not
nor is He begotten and there is nothing
like unto Him.” The Prophet, upon
whom be Salutations and Peace
thereupon said: “You have asked Allah
by His Greatest Name- that if you
supplicate by It He answers you and if
you ask by It he grants you.”300
لحديث الشففر ان الن ت وفي ا
صفففففففففففلى هللا عليه وسفففففففففففلم سفففففففففففم
اللمم اأ»رجال يقوهللا في دعائه
اسففففففففففففال بان ان هللا الواحد
االحد الصففمد الذي لم يلد ولم
« يولففففد ولم ي لففففه كروا احففففد
فقاهللا عليه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم
لقد سفففاهللا هللا باسفففمه االعظم »
الفففففذي اذا دعي بفففففه اجفففففاب واذا
« .س ل به اع
The traveller to Allah, if he wishes to
be absorbed in the name of Allah, the
One, must purify his heart of other than
Him and his heart must not remain
with anything but Allah, the One, the
Unequalled because Allah loves the
detached heart. And do not there be in
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير بففاسففففففففففففم هللا الواحففد عليففه
ان ي مر البففففه م االغيففففار فال
بق بقلبه سففففففففففففوى هللا الواحد ي
سففففففففففففبحفففففانفففففه يحففففف نفففففهاالحفففففد
القلفففففف املنررد فال تهعففففففل يففففففا
298Quran 40:16. 299Quran 14:48 300Ibn Mājah relating Buraydah, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
269
your heart- oh traveller- anyone except
Him and witness Him in your every
breath. And in this witnessing all forms
will be annihilated and your heart will
only witness Allah, the One, the
Unequalled, the Compeller. So I ask
You, oh Allah, to fill our hearts with
Your love so that we are not busy or
concerned with that which is other than
You. Then the Truth will illumine your
heart with the Lights of His name, the
One.
سفففففففففففففال في الب احدا سففففففففففففوان
واشفففففففففففففففمففففففدن فففففي اففففففل نففففرفففف مفففف
انراسفف وفي هذا الشففمود تر
الرسففففوم الما و شففففمد الب هللا
ف سففف ل الواحد االحد القمار
يففففففا هللا ان تم الوبنففففففا بحبفففففف
ح ال يكون لنا شففففففففففففغل وال هم
سفففففوات عندئذ سففففف شفففففر الح
على الب انوار اسمه الواحد.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever abundantly
recites it Allah gives him victory
through Oneness [Tawhīd]. Whoever
fears a ruler or an enemy then he
should recite it 500 times after Dhuhr
salāh and then he will be made secure,
his anxiety will disappear and his
enemies will befriend him, with the
permission of Allah, the Exalted.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفففففففففففففر انففففففه
ف هللا عليفففه بفففال وحيفففد وم
ففا سففففففففففففل ففانففا او عففدوا فففانففه
ن بففففعففففففد صففففففففففففففففالة الففففظففففمففففر يففففففذكففففر
مسففففففففففففمفففففائفففففا مرة ففففففانفففففه يفففففام
و رر همه و صففففففففففففاداه اعداؤن
اعالى. بإذنه
Oh Allah, You are the First, and all
derive from Your perfect Presence.
You are the Eternal and anything equal
to You is impossible. So fill my heart-
oh Allah- with the light of Your name,
the One, so that I see none besides You
and by Your Light I arrive. And
preserve me from other than You and
remove from me the veil of secondary
causes so that my first glance, in secret
and in open, does not occur except that
ففففففففيفففففففا هللا انففففففف االوهللا والفففففففكفففففففل
مسفففففففففففف مففد م جنففابفف ال مففاهللا
وانفففففف اال لي واففففففل مففففففا سففففففففففففوات
محففففاهللا فففففام يففففا هللا ال ت بنور
اسففففففففففففمفففففف الواحففففففد ح ال ارى
سفففففففففففففففوات وبففففنففففورت اتففففوصففففففففففففففففففل
وسفففففلم ت م االغيار واكشففففف
ع ت حجفففاب اال فففار ح ال يق
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
270
I witness the Light of Oneness. Indeed
You have power over all things.
ر م ت في السففر واالعالن اوهللا نظ
اال واشففففففففففففمفففد نور االحفففديفففا انففف
على ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
271
As-Samad [The Master] الصمد
Allah the Exalted says: “Say: “He is Allah, the One. Allah the Master.”301
The Master is one of the Names of
Allah, Glory be to Him. He is the One
to Whom is turned to in times of need,
and Who is set forth for as the goal of
desire, and Whose help is sought for in
trials and tribulations. He is the One
everything needs but He, Glory be to
Him, is Independent of all things. He is
the One that does what He wills and
there is no amending His ruling and no
repealing of His decree.
ال هو هللا احد هللا »ااهللا اعالى
فالصمد هو اسم م « الصمد
اسففففففففففففماح هللا سففففففففففففبحانه واعالى
فففمففو الففففففذي يصففففففففففففففمففففففد الففيففففففه فففي
الففففحففففوائففففج و ففففقصففففففففففففففففففد الففففيففففففه فففففي
الرغففففففائفففففف و سففففففففففففف غففففففاث بففففففه في
الشففففففففففففففففففدائففففففد والنوائفففففف الففففففذي
وهفففو يفففحففف ففففففا الفففيففففففه اففففففل احففففففد
سفففففبحانه مسففففف غ ع ال احد
فمو الففففففذي يرعففففففل مففففففا يشففففففففففففففففففاح
و فففحففف فففم مففففففا يفففر ففففففد ال مفففعفففقفففففف
لح مه وال راد لقضائه.
The traveller to Allah, if He wishes the
truth to be revealed to Him through His
name, the Master, must turn his heart
and limbs to Allah. Thus he will refrain
from this world and its charms and
place all his affairs with His protector
and rely upon Him. Then the Truth,
Glory be to Him, will become his goal
and the pleasure of his Protector will
be his object. The knower of Allah, the
educator of the travellers, is the one
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ي هلى الح عليففففففه بففففففاسفففففففففففففمففففففه
الصففمد فعليه ان ي وجه بقلبه
وجوارحه الى هللا في هد في هذن
اففففففل الففففففدنيففففففا وم ففففففاعمففففففا و وجففففففه
امورن الى موالن و ع مفففففد عليفففففه
ففففففيفففففكفففففون الفففففحففففف سفففففففففففففففففبفففففحففففففانففففففه
مقصفففففففففففففودن ورضففففففففففففففففففا موالن هو
م لوبفففففه والعفففففار بفففففاهلل مر
301Quran 112: 1, 2
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
272
whom Allah has chosen to be a path
for the guidance of human beings and
points them to the path of bliss in the
next world and this one. Thus they will
set out for Him, seek refuge in Him
relating to matters of this world and the
next. Thus the hearts of such servants
will become blissful and they will fly
thereby, with love and desire, to Allah
and His Noble Messenger.
السفففففففففففففال ين الذي ا ارن الح
ليكون سففففففففففففبيال لمففففدايففففا العبففففاد
فيففففدلمم على ير السففففففففففففعففففادة
والففففففففففففدنففففففففففففيفففففففففففففو فففففففففففففا ا ففففففففففففرو ففففففففففففا
فيقصفففففففففففففففففدونفففففه و ل ه ون اليفففففه
والففففدنيو ففففا ا رو ففففا مبفففف موره
ن العبففففففاد ف سففففففففففففعففففففد الوب هففففففذ
و ي هففا حبففا وشففففففففففففواففا الى هللا
ورسوله ال ر م.
As Imām Ghazālī says: “The Master is
the One to Whom is turned to in times
of need, and Who is set forth for as the
goal of desire.” Imām Qushairī says:
“The meaning of “as-Samad” is the
continuous who does not cease.”
وكمفففففا يقوهللا االمفففففام الغ الي ان
الصفففففففمد هو الذي يصفففففففمد اليه
في الحوائج و قصففففففففففففففففففد اليففففففه في
الفففففففففرغفففففففففائففففففففف و فففففففففقفففففففففوهللا االمفففففففففام
القشففففففففففففي ي ان الصففففففففففففمد معنان
الدائم الذي ال ي وهللا.
Among the special qualities of this
noble name is the obtainment of
goodness and piety. So whoever recites
it at the time of sorcery 125 times then
the effect of truth and sincerity and will
be manifested upon him, by the
permission of Allah, the Exalted.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففففففر فففف حصففففففففففففففففوهللا الففففيففففيفففف
والصففففففففففففففففالح فففففمفففف ذكففففرن عففففنففففففد
السففحر مائا و مسففا وعشففر
عليه ا ار الصفففففففففففففد مرة يمرل
اعالى. بإذنهواال الص
Oh Allah, You are the Master and the
Besought, the Giver of Bounty in all
desires. You encountered Your beloved
ones with the lights of Master, so they
فيا ربان ان الصفمد املقصفود
املنعم بكفففل الرغفففائففف واجمففف
الصففففففففففففمفففففديفففففا بففففف نواراحبفففففابففففف
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
273
flew to You; and You faced them with
the secrets of Your Uniqueness so they
relied on You. You made them a
manifestation for the light of Your
name, the Master. Thus, whosoever
sees them gravitates towards the One,
the Unequalled, the Master. So
illuminate, oh my Lord, our hearts with
the Light of the Master and embrace us
with the Lights of the Exalted Presence
and devote us to you in totality. Indeed
You have power over all things.
اربفف سففففففففففففر فرروا اليفف واففابلتهم
الرردانيفففففا ففففففاع مفففففدوا عليففففف
م مظمرا لنور اسففففففففففففمفف صففففففففففففي ته
انهذب الى رآهمالصفففففففففمد فم
ف شر الواحد االحد الصمد
يفففففففا ر ففففففف عفففففففلفففففففى افففففففلفففففففوبفففففففنفففففففا نفففففففور
بفففففف نوارالصفففففففففففففمففففففدانيففففففا وعمنففففففا
الحضففففففففففففرة العليفففا واجعلنفففا لففف
على افففففل شففففففففففففلتح إنففففف بفففففالكليفففففا
ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
274
Al-Qādir [The All-Powerful] القادر
Allah the exalted says: “He has the power to send torment upon you”302
The All-Powerful is one of the Grand
Names of Allah. He is the One Who is
able to bring non-existence into
existence, and make that which exists
non- existent. He is the One Who if He
wills to do something does it, and if He
wills not to do something does not do
it. He is the Possessor of perfect power,
Who is not incapacitated by anything
and Who is not bound by causes. He is
Exerciser of His decree and the
Administrator of the affairs of creation
through His Power and Wisdom,
Blessed be You, oh Owner of Glory
and Majesty.
اففل هو القففادر على »اففاهللا اعففالى
« ان يففففبففففعففففففث عففففلففففيفففف ففففم عففففففذابففففففا
فالقادر هو اسفففففففففففم م اسفففففففففففماح
هللا الحسفففففففففففف فمو سففففففففففففبحففانفففه
الذي يقدر على ايهاد املعدوم
واعففدام املوجود وهو الففذي ان
شفففففففاح فعل وان شفففففففاح لم يرعل
وهو ذو افففففدرة تفففففامفففففا ال يعج ن
قدر امل سفففبابب شفففلتح وال ي قيد
لقضففففائه املدبر شففففؤون الكون
بقفففففدر وح مفففففا تبفففففاركففففف يفففففا ذا
الجالهللا واالكرام.
The name of Allah, the All-Powerful,
occurs seven times in the noble Quran
and we will mention of them. Sūrah
Qiyaāmah states: “Is not He Able to
give life to the dead?”303 Allah, the
واد ورد اسففففم هللا القادر سففففب
مرال في القرآن ال ر م نففففففذكر
ال »م ها في سففففففففففففورة القياما
ذلفففففف بفففففقففففففادر عفففففلفففففى ان يفففففحففففف فففففت
واولففه اعففالى في سففففففففففففورة « املوا
«انه على رجعه لقادر»ال ار
302Quran 6:65 303Quran 75:40
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
275
Exalted, states in Sūrah Tāriq: “Indeed
He is Able to bring him back.”304
وغي ها.
The word “Qādirūn” [Powerful] occurs
four times in the Quran and we may
mention of them. Allah the Exalted
states in Sūrah Mu’minūn: “And We
sent down from the heavens water in
measure, and We gave it lodging in the
earth, and indeed We are able to take it
away.”305 Sūrah Mursalāt states: “So
We did measure: and We are the best
to measure.”306 And so forth.
واففففففد وردل المففففففا اففففففادرون في
القرآن ال ر م ار مرال نذكر
مفف ففهففففففا اففولففففففه اففعففففففالففى فففي سففففففففففففففورة
وان لنا م السففففففففففففماح »املؤمنون
مفاح بقفدر ففاسفففففففففففف نفان في االرض
« وانففففا على ذهففففاب بففففه لقففففادرون
فقدرنا»سففففففففورة املرسففففففففالل وفي
وغي ها.« فنعم القادرون
The Truth reveals Himself on the
journey of the traveller to Allah
through His names, Attributes and
Acts. If the Truth reveals Himself
through His name the All-Powerful the
seeker of the divine [murīd] sees his
self as desiring what Allah desires so
that the seeker realises what has been
transmitted from the Prophet, peace be
upon him: “Allah has slaves that if they
want Allah wants.” The witnessing of
Allah’s name, the All-Powerful is one
of the sweetest of illuminations.
However, it can carry a test of delusion
to the seeker; when the seeker sees his
هللا فففي يففر فف والسففففففففففففففففففالفففففف الففى
سففففففففففففففففلففففوكففففففه يفففف ففففهففففلففففى لففففففه الففففحفففف
وصففففففففففففراته وافعاله ب سففففففففففففمائه
فففففاذا تهلى لففففه الح بففففاسففففففففففففمففففه
القففففادر يرى املر ففففد نرسففففففففففففففففه مففففا
ارادن هللا يففر ففففففدن حفف فف يفف ففحففقفف
املر د بما ورد ع الن ت صففففففففففففلى
ان هلل عبادا »هللا عليه وسفففففففففففلم
فشففففففففففمود اسففففففففففم « اذا ارادوا اراد
هللا الفففففففقفففففففادر هفففففففي مففففففف احفففففففلفففففففى
ا افففد يكون فيهفففال هليفففال ول
شففففففففففففلتح م امل ر عنففففففدمففففففا يرى
304Quran 86:8 305Quran 23:18 306 Quran 77:23
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
276
self as doing what he wants then he
obtains something of conceit.
Therefore he must, together with
witnessing the All-Powerful, witness
the name of the Great and Exalted so
that he remains humble before the
Majesty and Greatness of Allah until
his self does not imagine that he is
doing something through his will but
that every breath of his is from the
generosity of Allah, Glory be to Him,
the Exalted.
املر ففففد نرسففففففففففففففففه يرعففففل مففففا ير ففففد
ففيفحصففففففففففففففففففل عفنففففففدن شففففففففففففلفتح مف
الغرور فعنففد ذلفف يهفف عليففه
ان يشففففففففففففمففففففد م القففففففادر اسففففففففففففم
الفف ففبففيفف واملفف ففعففففففالففي حفف فف يففكففون
م واضفففففففففففف لعظما هللا وك يائه
ح ال ي وهم في نرسفففففففففففففففففه انفففففه
ول اففل بففإرادتففهيرعففل شففففففففففففلتح
نر م انراسففففففففففففه هي م كرم
سبحانه واعالى عليه.هللا
Among the special qualities of this
noble name is that whoever recites it in
a state of ritual ablution, Allah will
subdue his enemies and defeat them.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففففففففر انففففففه م ذكرن على
وضففففففففففففوح امر اعفففداحن ونفففاهللا هم
اعالى. بإذنه
Oh my God! You are manifestly the
All-powerful. And You are the
penetrating Witness. You cause
existence to emerge through Your
exalted Power. And You let sustenance
reach it through Your Beneficent
Wisdom. So bestow, oh Allah, power
to ourselves so that we do not
backtrack. And let us witness the
generosity in all its subtle layers. And
let us drink a cup from “There is no
strength or power except Allah”. And
erase our will in Your Will, and our
power in Your Power so that we live in
فيفففا ال ت انففف القفففادر الظفففاهر
وان الشففففففففففففاهد الناير ابر ل
الفففففوجفففففود بففففففالفففففقففففففدرة الفففففعفففففلفففففيففففففا
واوصففففففففل لما االر ا بالح ما
امنحنا يا هللا ادرة الرحمانيا ف
عفففلفففى انفففرسفففففففففففففففنففففففا ففففال نفففرففففففالففف
واشففففففففففففمففدنففا ال رامففا على موائففد
الل ائ واسفففففففقنا ااسفففففففا م ال
حوهللا وال اوة اال بففاهلل وام يففا
هللا ارادتنففففا في مرادت واففففدرتنففففا
فففي اففففففدرتفففففف لففنففعفف ففش فففي كففنفف
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
277
the shelter of Your love. And ease our
difficulties and open our doors so that
those who are veiled are astonished.
Indeed You have power over all things.
ودادت فتسفففففففففففمل لنا الصفففففففففففعاب
وتر لنا االبواب ح ي عج
اهففففففل الحجففففففاب انفففففف على اففففففل
ر.شلتح ادي
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
278
Al-Muqtader [The All-Capable] املقتدر
Allah the Exalted says: “They belied Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, the All-Capable.”307 He, Glory be to Him, the
Exalted, is the Possessor of Great
Power- a power sovereign over the
creation to the utmost extent. He is the
Master through His authority of His
Dominion. He is the Controller of all
effects and in His Hand is the
Dominion over all things.
لمففا ا بففييففاتنففاكففذبوا »اففاهللا اعففالى
« ا ففذ ع مق ففدر ففف ففذنففاهم
فمو سففففففففبحانه صففففففففاح القدرة
مفففففا املسففففففففففففي رة بقفففففدرتفففففه العظي
البففففففالغففففففا على لقففففففه امل م
بسففففففل انه م مل ه امل ح م في
جمي اال ففففار بيففففدن ملكول اففففل
شلتح.
Allah’s name, the All-Capable, occurs
in a number of places in the noble
Quran. Of them Sūrah Zukhruf states:
“Or if We show you that with which We threaten them: then indeed We have full authority over them.”308
And Allah the Exalted states in Sūrah
Qamar: “Indeed those who fear Allah will be in the midst of gardens and Rivers. In a set of truth near the All-Capable King.”309 And so forth.
املق ففدر في واففد ورد اسففففففففففففم هللا
عدة مواضفففففففف في القران ال ر م
نفففذكر م هفففا في سففففففففففففورة ال ر
او نر ن الذي وعدناهم فانا »
واولفففه اعفففالى « عليهم مق فففدرون
ان امل قين في»في سفففففففورة القمر
جنففففال ونهر في مقعففففد صففففففففففففففففد
وغي ها. « عند ملي مق در
307Quran 54:42 308Quran 43:42 309Quran 54:54-55
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
279
And the Messenger of Allah, upon
whom be Salutations and Peace, taught
his Companions to seek the good from
Allah [al-istikhārah] in all matters,
saying: If any of You has a weighty
issue to decide on, let him pray two
rakaat – outside of the compulsory
prayers- and he should say: “Oh
Allah! I seek the good from You
through Your knowledge, and I seek
empowerment through Your power
[that is, I request You to empower me
to reach the objective], and I ask You
through Your manifold bounty- for
indeed You determine and I do not
determine, and You know and I do not
know, and You are the Knower of the
Unseen. Oh Allah, if You know this
matter of mine to be good for my
religion, my world and the end of my
affair”- or he said: “for the present and
future of my affair”- “then decree it for
me. And if You know that this matter
of mine to be evil for my religion, my
world and the end of my affair”- or he
said: “for the present and future of my
affair”- then keep it away from me and
keep me away from it. And decree the
good for me wherever it is and then let
me be contented with it.” And then he
names his need.”
وكما اان رسففففففوهللا هللا صففففففلى هللا
عليفففه وسففففففففففففلم يعلم اصففففففففففففحفففابفففه
االسففففففففففففففف فففرففففففارة ففففي االمفففور افففلفففمففففففا
بففففا مرو قوهللا اذا هم احففففدكم
مفففف غففففيفففف -فففففلففففيفففف كفففف ركففففعفففف ففففيففففن
وهللا اللمم اأ م يق -الرر ضففففففا
سفففففف قدرت أاسفففففف ري ت بعلم و
بقففففففدرتفففففف اي ايلفففففف منفففففف ان
/ بتهعفففففل لي افففففدرة على امل لو
واسفففففففففال م فضفففففففففل العظيم
فففففانفففف تقففففدر وال ااففففدر واعلم
وال اعلم وانففف عالم الغيوب
اللمم ان كنفففففف اعلم ان هففففففذا
االمر ي لي في دي ت ومعاشففففففففففففلت
او ااهللا في عاجل -وعاابا امري
امري واجلففففففه فففففففااففففففدرن لي وان
كن اعلم ان هذا االمر شففد لي
ي مر أبا اافي دي ت ومعاشففففففففلت وع
جل امري واجلفه او ااهللا في عا -
فاصففففففففففففرفه ع ت واصففففففففففففرف ت عنه
وااففففدر لي اليي حيففففث اففففان م
«.رض ت به و س ت حاج ه
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
280
Among the special qualities of this
noble name is the management of
one’s affairs. So whoever recites it
before he sleeps, Allah will grant him
what he wants so that he will not need
interference of any.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففر واوع ال ففففففدبي فم
ارأن عنففد نومففه وفقففه هللا فيمففا
ير د ح ال يح ا الى تدبي .
The traveller to Allah, if he wishes to
be absorbed in Allah’s name, the All-
Capable, must always and forever
remember his Protector in his every
breath, without forgetfulness or
interval. This remembrance will be
transferred from remembrance with
existence present to a remembrance
absent to that which is other than the
Mentioned. He will progress in the
grades of love and understanding of
Allah. Then the Truth will illuminate
him with a brand mark of capability
and the lights of this noble name.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير بففاسففففففففففففم هللا املق ففدر يهفف
عففففلففففيففففففه ان يففففكففففون ذاكففففرا مففففوالن
دائمففففففا وابففففففدا في اففففففل نر م
عانراسفففففففففففففه ال يغرل وال يرو
ذكرن وهذا الذكر س نقله م
ذكر م وجود حضففففففور الى ذكر
غفففيفففبففففففا عفففمففففففا سفففففففففففففففوى املففففففذافففور
وسففففففففففففففيففوفف ففى فففي مففراتفففففف املففحففبفففففففا
والرمم ع هللا عندئذ س شر
عليه الح ابسففففففا م االا دار
وانوار هذا االسم الشر .
Oh Allah! You are the one with full
authority over the worlds, the
Governor of that which is ruled and the
Ruler. You have control over both
bodies and souls; and Your judgement
is executed day and night. Disclose
unto me, oh Allah, through the light of
Your name, the All-Capable, so that I
be, through Your help, victorious over
myself and passions. Make me,
انفففففف املففقفف ففففففدر عففلففى إلفف ففتفففيففففففا
صفففففر في املحكوم العوالم امل
الففففنففففرففففوذ فففففي لففففففوالففففحففففففاكففففم ففففف
االشفففففففففباح واالرواح ول الح م
الففففففنففففففافففففففذ فففففففي الففففففغففففففدو والففففففرواح
اففاشففففففففففففر ت يففا هللا بنور اسففففففففففففمفف
املق در ح ااون بمددت على
نففففرسففففففففففففلففففت والففففمففففوى مففففنفففف صففففففففففففففففرا
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
281
through Your strength, capable for
obedience and abundantly filled with
the lights of capability and do not let
all the secondary effects veil me.
Indeed You have power over all things.
اجعل ت بحولفففففف مق ففففففدرا على
بففففففف نفففففففوارالففففففف فففففففاعفففففففا مفففففففغفففففففمفففففففورا
االافف ففففففدار وال تفف ففجففبفف ففت جففمففيفف
ر.يعلى ال شلتح اد إن اال ار
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
282
Al-Muqaddim [The Advancer] املقدم
Allah the Exalted says: “Do not dispute in front of me. I had already sent you the threat in advance.”310
He is the One Who advances things
according to its division in existence.
He has advanced for His servants that
which they need of Him according to
that which is appropriate and proper to
their affairs as necessitated by His
eternal Wisdom. He is the One Who
has advanced his beloved ones in step
and given them happiness through
understanding and wisdom. He is the
One Who has advanced the knowers
over the ignorant and opened to them
the doors of certainty. And He has
advanced the Messenger of Allah as
the Beginning and the End and has
taken a covenant with all the
Messengers as follows: “…afterwards
there will come to you a Messenger
confirming what is with you; you must
then believe in him and help him.”311
ال تر صففففففففففففموا لدي »ااهللا اعالى
« واففففد اففففدمفففف الي م بففففالوعيففففد
فمو الففذي يقففدم االشففففففففففففيففاح على
بعضفففففففففففففمففففففا في الوجود فيقففففففدم
لعبفففادن مفففا يح فففاجون اليفففه على
الوجه الذي يحق الصففففففففالح في
تق ضففففففففففففيففففه ح م ففففه امورن كمففففا
اال ليا وهو الذي ادم احبابه
في القففففدم واسففففففففففففعففففدهم بففففالرمم
والففففففحفففففف ففففففم وهففففففو الففففففذي اففففففدم
العفففففارفين على الجفففففاهلين وف
امففففففاممم ابواب اليقين واففففففدم
رسففففففففففففوهللا هللا عليفففه وسففففففففففففلم بفففدح
و مفا ففا فذ العمفد على جمي
م جاحكم رسففففففففففففوهللا »املرسففففففففففففلين
مصفففففففففففففففد ملفففا مع م ل ؤم ن بفففه
«.ول نصرنه
310Quran 50:28 311Quran 3: 81
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
283
The Messenger of Allah, the
Salutations and Peace of Allah, used to
pray as follows: “Oh Allah, forgive my
fault and unawareness, and my
crossing the bounds in my affair, and
what You know of me that I do not. Oh
Allah, forgive my seriousness and my
joking, my mistake and deliberation-
and all of that is with me. Oh Allah,
forgive what You have preceded and
what You have postponed regarding
me, and what You have hidden and
what You have made public, and what
You know me that I do not. You are
the Preceder and You are the
Postponer. And You have power over
all things.”312 And so forth.
واد اان رسفففففففففوهللا هللا صفففففففففلى هللا
اللمم اغرر »عليه وسففلم يدعو
ي ت وجملي واسففففففرافي في لي
مففففا انفففف اعلم بففففه م ت امري و
الففلففمففم اغففرففر لففي جففففففدي وهفف لففي
و فف ففاففت وعففمففففففدي واففففففل ذلفففففف
عففففنففففففدي الففففلففففمففففم اغففففرففففر لففففي مففففففا
وما اسففررل أ رلوما ادم
ومفففا اعلنففف ومفففا انففف اعلم بفففه
م ت انفف املقففدم وانفف املؤ ر
وان على ال شلتح ادير.
Allah’s name, the Advancer, does not
occur in the Quran but the subject of
precedence does. Thus Allah, the
Exalted, says in Sūrah Qiyāmah: “On
that Day man will be informed of what
he has sent forward and what he has left
behind.”313 And so forth.
ولم يرد اسفففففففففففففم هللا املقففففففدم في
الففففقففففران الفففف ففففر ففففم ولفففف فففف مففففففادة
ال قففففففديم فر اولففففففه اعففففففالى في
ينب االأسففففففففان »سففففففففورة القياما
وغي ها.« يوم ذ بما ادم وا ر
The traveller, if he wishes to be absorbed
in the name of Allah, the Advancer, must
know the grades of existence and the
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
باسفففم هللا املقدم عليه ان ير
312Agreed upon, related from Abū Hurayrah, Allah be pleased with
him. 313Quran 75:13
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
284
grades of obedience. He must put each
grade into its place and advances the
most important over the important in
obedience. In the world he must be as
one who will live forever and with
regard to the next as one who will die
tomorrow. That is because he postpone
the matters of worldly importance to
another day but does never postpones
matters relating to the next world out of
fear that it may be too late and its due
rights not being given. Then the Truth
will illuminate your heart with the Light
of His name, the Advancer, and the love
of Your Protector in your heart will take
precedence over everything- your family,
children and wealth.
يعر مراتفففف الوجود ومراتفففف
ال ففففففاعففففففال في هللا اففففففل رتبففففففا في
مكففانتهففا و قففدم االهم على املمم
في ال اعال وان يكون في الدنيا
يع ش ابففففففدا وفي اال رة افففففف نففففففه
نففففففهيمول غففففففدا وذلفففففف افففففف نففففففه
يؤ ر مممفففففال الفففففدنيفففففا م يوم
وال يؤ ر مممفففال اال رة آل ر
االوان ابففففففدا فففوفففففففا مففف ففففوال
وعففدم تفف ديففا حقوامففا فعنففدئفففذ
سفففففف شففففففر الح على الب نور
اسففففففمه املقدم وسففففففيصففففففب ح
موالت في البفف مقففدم على اففل
شلتح على اهل وولدت ومال .
Oh Allah, You are the Advancer of pure
souls and selves that remember You.
You are the Advancer of Prophets over
the rest of human beings. You elevate the
prestige of the Knowers. Remove from
my vision the veils of that which is other
than You so that the night becomes like
the day to me. Thus I will give
precedence to everyone that You have
advanced and magnify every one You
have made great. And place Your love in
my heart. It precedes all other things.
And the love of Your Prophet is my
glory. And the love of Your wards is the
source of all cures. Indeed You have
ل رواحفيففففففا هللا انفففففف املقففففففدم
ال ففففففاهرة وللنروس الففففففذاكرة
ر على سفففففففففائ ل نبياحان املقدم
ال يا الراف لشففففف ن العارفين
اكشفففففففففففففف عفف عففيففن بصففففففففففففففيفف افف
حففجفففففف االغففيففففففار حفف فف يصففففففففففففففيفف
ل ا ف ادمعندي الليل اال هار
اففففففل مفف وأعففظففم اففففففدمفف ففففففه مفف
عظم ففه واجعففل حبفف في ال ت
هو املقفففففدم على افففففل االشففففففففففففيفففففاح
وحففففف نبيففففف هو الشففففففففففففر لي
وحفف اوليففائفف هو عين الففدواح
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
285
power over all things. The Salutations
and Peace of Allah be upon our Master,
our protector, Muhammad and his
Family and Companions.
على ال شفففلتح ادير وصفففلى إن
هللا على سففففففففففيدنا وموالنا محمد
له وصحبه وسلم.آوعلى
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
286
Al-Mu’akhkhir [The Delayer] املؤخر
Allah the Exalted says: “And We delay it only for a term (already) fixed.”314 He, Glory be to Him, the
Exalted, is the One Who delays some
things from others as He wishes and
Who postpones honour, grade,
nearness, love, piety, obedience,
obedience, knowledge and guidance in
whom He wills among His servants.
And He advances and postpones what
and who He wills to advance or
postpone in accordance with the
requirements of His Wisdom, Glory be
to Him, the Exalted. He is the One
Who advances His Prophets and men
by giving them nearness and guidance
and Who postpones His enemies by
distancing them and inserting a veil
between Himself and them. Blessed be
Allah, Lord of the worlds.
لألجوما نؤخره اال »ااهللا اعالى
فمو سففففففففففففبحانه واعالى « معدود
الذي يؤ ر بعض االشفففففياح ع
بعض بمشفففففففففففففيئ ففففففه و ؤ ر م
دن في الشففففففففففففر شففففففففففففففففاح م عبففففا
والفففففففرتفففففففبفففففففا والفففففففقفففففففرب والفففففففحففففففف
والفففف ففففقففففوى والفففف ففففففاعففففففا والففففعففففلففففم
والمدايا يقدم و ؤ ر ما شفففاح
وم شففاح على مق ففل ح م ه
سبحانه واعالى وهو الذي ادم
انففففبففففيففففففاحن واولففففيففففففاحن بفففف ففففقففففر فففف ففففهففففم
وهففففففففدايففففففففتففففففففهففففففففم وا ففففففففر اعففففففففداحن
وضففففففففففففرب الحجففففاب بففففإبعففففادهم
بففف فففنففففففه وبفففيففف فففهفففم تفففبففففففارت هللا رب
العاملين.
Allah’s name, the Postponer, does not
occur in the Noble Quran but the
subject of postponement does. Allah
the Exalted says in Sūrah Hijr: “And
indeed We know those of you who
ولففم يففرد اسففففففففففففففم هللا املففؤ ففر فففي
الففففقففففرآن الفففف ففففر ففففم ولفففف فففف وردل
فر اولفففه اعفففالى ال ففف ي مفففادة
ولقد علمنا »في سفففففففففففورة الحجر
314Quran 11:4
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
287
have preceded and those of you who
are still to come.”315. And Allah the
Exalted says in Sūrah al-Qiyāmah: “On that Day man will be informed of what he has sent forward and what he has left behind.”316
املسفففف قدمين من م ولقد علمنا
ي عففالى فواولففه ا« املسفففففففففففف فف ر
ينب االأسففففففففان »سففففففففورة القياما
«.يوم ذ بما ادم وا ر
The traveller to Allah, if he wishes to
be absorbed in Allah’s name of the
Postponer, must continually be
between a state of fear and hope. He
must constantly be in a state of
watchfulness and wakefulness because
though all the Prophet’s past and future
mistakes were forgiven, he did not
delay or fall short in worshipping his
Lord. It was said to him: “Has Allah
not forgiven your past and future sins.”
He answered her: “Should I not be a
thankful slave.”317
راد ان أ إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسففم هللا املؤ ر عليه ان
يكون دومففففففا بين مقففففففام اليو
مفففا على ئوالرجفففاح وان يكون دا
حففففففذر و ففقففظففففففا فففففففالففنفف ففت عففلففيففففففه
الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم غرر لففه مففا
وم تففف رتقفففدم م ذنبفففه ومفففا
ولم يقصففففففففففففر في ي فف رذلفف لم
عبادة ربه فقيل له الم يغرر
مففا تقففدم م ذنبفف ومففا هللا لفف
افففففال ااففففون » ففففففف جففففففاب؟ تفففففف ففففر
«.عبدا شكورا
You must, oh traveller, hinder all
things regarding your affairs in this
world that turn you away from the
pleasure of your Protector and your
Noble Messenger. You must strive to
وعلي يا سففففففففففففال ان تؤ ر ال
شففففففففلتح م امورت الدنيو ا ع
رضفففففففففففا موالت ورضفففففففففففا رسفففففففففففول
اهففففففدة الففف فففر فففم وعفففلفففيفففففف بفففمفففهفففففف
315Quran 15:24 316Quran 75:13 317 Agreed upon, relating a hadīth of Lady ‘Āisha, Allah be pleased
with her.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
288
train yourself and make yourself and
passions subservient so that your
Protector will be pleased with you.
Then you will succeed and be of the
people of bliss in this world and the
next.
نرس واجعل نرس وهوات
تبعا لرضا موالت علي عندئذ
سففففففففففففف رو وسففففففففففففف كون م اهففففففل
السعادة الدنيو ا واال رو ا.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever abundantly
recites it Allah will open for him the
doors of piety, repentance and gnosis.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
ف هللا عليففففففه ابواب ال قوى
وال وبا واملعرفا.
Oh my Lord, You are the Postponer of
everyone who deserves postponement.
You are the Owner of apportioning and
administration. Bestow light upon my
vision revealing the realities of the
worlds. And make my heart be
connected to Your Holiness and hinder
everything except You so that I reach
Your intimacy and Pleasure. You are
the One Who has hindered Iblis
because of his evil conduct so protect
me from evil conduct and bestow upon
me beautiful seeking and make me
observe Your injunctions, submerged
in the lights of Your Pleasure. Indeed
You have power over all things. The
Salutations and Peace of Allah be upon
our Master Muhammad and upon his
Family and Companions.
ا ر انففففف املؤ ر لكفففففل م فيففففف
فففففففانفففففف الفففف فففففف ففففيفففف اسفففففففففففففففف ففففحفففف
صففففففففففففاح ال قسففففففففففففيم وال دبي
امنح ت نورا في بصي ا ي ش
حقففففائ العوالم واجعففففل ال ت
م صففففففففففففال بقدسففففففففففففف فاؤ ر ال
أسففففف أالى صفففففلشفففففلتح سفففففوات
أ رلورضففففففففففففففات فففانفف الففذي
ابل بسففففففففففففوح ادبففه فففاحرظ ت
مففففف سففففففففففففففففوح االدب وامفففففنفففففحففففف فففففت
حسففففففففف ال ل واجعل ت مراابا
لوصففففففففففففففففففايففففففات مغمورا في انوار
على ال شلتح ادير إن رضات
وصفففففففففلى هللا على سفففففففففيدنا محمد
له وصحبه وسلم.آوعلى
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
289
Al-Awwal [The First] األول
Allah the Exalted says: “He is the First and the Last.”318 He is the First
without a beginning to His existence
before the existence of His creation. He
is the First of all that is other than Him
and the Preceder of all besides Him.
Blessed be Allah, Lord of the Worlds.
« هو االول واآلخر»اففففاهللا اعففففالى
هففو االوهللا بففال ابفف ففففففداح املففوجففود
بففففذاتففففه ابففففل وجود مرلواففففاتففففه
االوهللا لكففففل مففففا سففففففففففففوان امل قففففدم
دان تبارت هللا رب على ال ما ع
العاملين.
It is reported that the Messenger of
Allah used to supplicate as follows:
“Oh One Who Is before a thing is, the
One Who brings into existence
everything, and the One Who is after
all things will not be. I ask You by a
Glance of Your protecting, profuse,
hope giving, saving Glances.”319
وع رسفففوهللا هللا صفففلى هللا عليه
وسففففففففففففلم انفففففه افففففان يفففففدعو هفففففذن
يا اائ ابل ان يكون »الكلمال
شلتح واملكون لكل شلتح والكائ
بعد ما ال يكون شفففففففلتح اسفففففففال
بففففففففلففففففففحففففففففظففففففففا مفففففففف لففففففففحففففففففظففففففففاتفففففففف
املحرظال الوافرال الراجيال
«.املنهيال
A Bedouin asked the Prophet, peace be
upon him: “Where was Allah before
the creation?” He replied: “There was Allah and nothing was with Him.”320
So the Bedouin asked him: “And
واد سفففففففففففاهللا اعرا الن ت صفففففففففففلى
عليفففه وسففففففففففففلم اي افففان هللا هللا
افففان هللا فففف جفففابابفففل اليل ؟
. فسفف له االعرا وال شففلتح معه
318Sūrah 57:3 319Al-Bayhaqī relating ‘Umar, Allah be pleased with him 320 Al-Hakim and ibn Hibbān relating a hadīth of Burayda, Allah be
pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
290
now?” The Prophet replied as follows:
“He is as He was.”
هففوواالن؟ فففرد الففنفف ففت بففقففولففففففه
.االن على ما اان عليه
Allah’s name, the First, occurs in
Sūrah al-Hadīd when the Exalted says:
“He is the First, the Last, the Inner and
the Outer and He fully knows all
things.”321 And Allah the Exalted says:
“We have decreed death to you all and
We are not outstripped.”322
واففففففد ورد اسفففففففففففففففم هللا االوهللا ففففي
سففففففففففففورة الحفففففديفففففد بقولفففففه اعفففففالى
هففففو االوهللا واال ففففر والففففظففففففاهففففر »
«والباي وهو بكل شفففففلتح عليم
منح ادرنا ب ن »واوله اعالى
«املول وما نح بمسبواين
The traveller to Allah when he
becomes absorbed in the name of
Allah, the First, in his journey,
witnesses the Firstness of Allah, the
Truth, and that He, Blessed and
Exalted is He, is the First before
everything and the Inner prior to all
things. Thus the witnessing of the
presence of Firstness is concealed from
creation. Then there is absorption in
the Essence of Allah about which the
Beloved, the Chosen, referred to when
he said: “There was Allah and nothing was with Him.”323 Then he
realises the presence of Firstness
concealed from that which is other than
Allah, as Sayyidinā Abū Bakr as-
والسففففففففففففففففففالفففففف الى هللا في سففففففففففففي ن
وسففلوكه عندما ير باسففم هللا
االوهللا فانه يشففففمد االوليا الح
هلل وانففففففه تففبففففففارت واففعففففففالففى االوهللا
ل بل اابل ال شفففلتح والباي ا
شفففففلتح فشفففففمود حضفففففرة االوليا
غيبففففا ع امليلواففففال م فنففففاح
بفففففففذال هللا الفففففففذي افففففففاهللا عفففففففنفففففففه
الحب املصفففففففففففف ر صففففففففففففلى هللا
كان هللا وال شررر يء »عليه وسفففلم
فيحق بحضفففففففرة االوليا « معه
غيبفا عمفا سففففففففففففوى هللا كمفا افان
سفففيدنا ابو ب ر الصفففدي يقوهللا
321Quran 57:3 322Quran 56:60 323 Al-Hakim and ibn Hibbān relating a hadīth of Burayda, Allah be
pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
291
Siddīq has said: “I do not see anything
except that I see Allah without seeing
it.” This is an elevated, exalted station.
We ask the Protector, the Honoured,
the Glorious, that He grant us of the
breaths of His name, the First. Indeed
he has power over all things.
ما رأي شفففففففففففف ا اال ورأي هللا »
وسففففففففففام فمو مقام رفي « دونه
أس هللا املولى ع وجل ان ير انا
م نرحفففال اسففففففففففففمفففه االوهللا انفففه
على ال شلتح ادير.
Among the special qualities of this
noble name is that whoever recites it
becomes one whose prayers are
answered and affairs facilitated. And
Allah grants him what he wishes
through the mystery of this noble
name.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففر انففففففه م ذكرن اففففففان
مفففففهففففففاب الففففففدعفففففوال ومففففف سفففففففففففففففففر
االمور واع فففان هللا مفففا ي منفففان
بسر هذا االسم الشر .
Oh my God, You are the First and all
else is derived from You, the
Honourable. And let me completely
resolve upon [following?] the First of
creation, our Master Muhammad the
manifestation of the lights of the
Attributes so that I achieve
advancement with those who are of the
first and that I attain the retinue of the
eminent. And fill my heart with the
Light of Your name, the First so that I
do not see other than You and by Your
Light I will arrive. Protect me from
that which is other than You and
remove from me the veil of secondary
causes so that no glance falls from me,
فففففيففففففا الفففف ففففت انفففففف االوهللا والففففكففففففل
مسفففففففففففف مد م جناب فاجمع ت
يفففففا هللا جفففففامعفففففا اليفففففا على اوهللا
الكائنال سفففففففففيدنا محمد صفففففففففلى
هللا عليففففففه وسففففففففففففلم مظمر انوار
الصرال ح احو ال قدم م
االوائل واناهللا معيا االفاضفففففففففففففل
وام ال ت بنور اسففففففففففففمفف االوهللا
حفف فف ال يففقفف اوهللا نففظففر مفف ففت فففي
السفففففففففر واالعالن اال وشفففففففففمد نور
االوهللا ان على ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
292
privately and publicly, except that it
witnesses the Light of the First. Indeed
You have Power over all things.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
293
al-Ākhir [The Last] اآلخر
Allah the Exalted says: “He is the First and the Last.”324 He, Glory be
to Him, the Exalted, is alone
continuous without end and- Glory be
to Him- extinction cannot be admitted
of Him. He is the Last because He
extinguishes His creation and He
remains after their extinction and then
he resurrects them after that. He is the
Forever, the Remaining, the Constant
without end. He is the One to whom
belongs endlessness and
continuousness in eternity. He
extinguishes the whole and to Him
belongs continuity. And all things die
and to Him alone belongs the high
standing. Blessed be Allah, Lord of the
worlds.
« رهو األول واألخ»اففففاهللا اعففففالى
فمو سففففففففففففبحفففففانفففففه واعفففففالى البفففففا ي
وحففدن بال انتهففاح فسففففففففففففبحففانففه ال
يهو عليفففه الرنفففاح وهو اال ر
ير ت لقففففففه و بق بعففففففد نففففففه
فنففففففائهم م يبعدهم بعففففففد ذلفففففف
فمو االبفففففدي البفففففا ي الفففففدائم بال
نهفايفا م لفه االبفديفا والبقفاح في
السففففففففففففرمفففففديفففففا ير الكفففففل ولفففففه
البقففففاح و مول الكففففل ولففففه العال
ت هللا رب العاملين.وحدن تبار
It is reported that the Messenger of
Allah used to supplicate as follows:
“Oh One Who Is before a thing is, the One Who brings into existence everything, and the One Who is after all things will not be. I ask You by a
وع رسفففوهللا هللا صفففلى هللا عليه
وسففففففففففففلم انفففففه افففففان يفففففدعو هفففففذن
ن ابل ان يكو ايا اائن»الكلمال
شلتح واملكون لكل شلتح والكائ
ل سفففففففأبعد ما ال يكون شفففففففلتح
بففففففففلففففففففحففففففففظففففففففا مفففففففف لففففففففحففففففففظففففففففاتفففففففف
324Sūrah 57:3
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
294
Glance of Your protecting, profuse, hope giving, and saving Glances.”325
الفففففففففحفففففففففاففففففففففظفففففففففال الفففففففففرفففففففففا فففففففففرال
«.الراجيال املنهيال
And as the Prophet, upon whom be
Salutations and peace, said: “A verse in
the Quran is equivalent to a thousand
verses. Then he recited: “He is the First, the Last, the Inner and the Outer.”326
وكففففففمففففففا اففففففاهللا عففففففلففففففيففففففه الصففففففففففففففففففالة
ايففففففا في ك ففففففاب هللا »والسفففففففففففففالم
هللااعدهللا ال ايا م ارأ صلى
هو االوهللا واال ر »عليه وسففففففففففلم
«.والظاهر والباي
The traveller to Allah, in the way that
he witness the Firstness of the truth,
the Exalted, before every breath,
witness the Lastness of Allah before
every breath. The Knower of Allah is
between two interconnected
witnessing: the witness of Allah’s
name, the First, and Allah’s name, the
Last- and this he witnesses at his every
breath. He witnesses them in his
inhaling and exhaling. The inhalation
is nothing but the revealing of Allah’s
name, the First, and the exhaling is
nothing but the revealing of Allah’s
name, the Last. The servant is in reality
between two successive breaths to that
which Allah the Exalted wills. And
through this the Knower of Allah is
rendered lowly due to these two Names
and bewildered because of them at his
والسفففففففففففففال الى هللا كما يشففففففففففففمد
اوليففففففا الح اعففففففالى ابففففففل نر
يشففففففففففففمففففففد آ ر ففففففا هللا ابففففففل اففففففل
نففففرفففف فففففففالففففعففففففار بففففففاهلل بففففيففففن
شفففففففففففمود شفففففففففففمودي م واصفففففففففففلين
اسم هللا االوهللا واسم هللا اال ر
وهذا يشففففففففففففمدن في ال نر م
انراسففففففففففه يشففففففففففمدن في شففففففففففميقه
و في ن فففففالشففففففففففففمي مففففا هو اال
تهلي اسم هللا االوهللا وال في ما
هو اال تهلي اسففففففففففففم هللا اال ر
ففففففالعبفففففد حقيقفففففا بين نرسففففففففففففين
م عاابين الى ان يشاح هللا اعالى
و هفذا يكون العفار بفاهلل ممي ففا
هففففففذي االسففففففففففففمين مح ففففففارا بين
بي هما في ال انراسفففففففففففففه م حققا
325Al-Bayhaqī relating ‘Umar, Allah be pleased with him 326Tafsīr ibn Kathīr, Volume 4, (Quran 57:30)
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
295
every breath. He realises the saying of
the Beloved, peace be upon him: “Oh Allah! Increase my bewilderment in You.”
اوهللا الحب فففففف عليففففففه الصفففففففففففففالة
الففلففمففم دأفف فففيفففففف »والسففففففففففففففالم
«.تحي ا
Among the special qualities of this
noble name is that whosoever
assiduously recites it 100 times every
day, everything that is other than the
Truth, Glory be to Him, the Exalted,
will leave his heart. And whosoever
recites it Allah will grant him power
and help over his enemies.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففففففففففر انه م واي عليفه
في اففففل يوم مففففائففففا مرة ر م
اففففلففففبففففففه اففففففل مففففففا سفففففففففففففففوى الففففحفففف
سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى وم ذكرن
درة والنصففففففففففففرة اع فففففان هللا القففففف
على االعداح.
Oh my God, You are the Last. To You
belongs posteternity; everything else is
minute and temporal. Grant us a share
from the Light of Your name, the Last;
and by it the outer and the inner will be
enlivened. And thus we will not
witness except the Posteternal by the
permanent and will arrive at an exalted,
high-ranking station. And let our hearts
witness, oh Allah, oh my Lord the
beauty of Paradise and the stations of
the very close ones and the secret of
their high rank so that we are not
deluded by what is ephemeral and we
are not veiled by the whims of the
intellect. Indeed You have power over
all things.
انفف اال ر لفف البقففاح إل تفيففا
وانفففففف الففففففدائم والجمي هبففففففاح
ففففففاجعفففففل لنفففففا اسفففففففففففف فففففا م نور
اسففففففففففففففففمفففففف اال ففففر ففففف ففففحفففف ففففت بففففففه
الظواهر والسفففففففرائر فال أشفففففففمد
البففففا ي بففففالبففففا ي ونصففففففففففففففففل الى اال
املقفام العفالي الرا ي ففاشففففففففففففمفد يفا
هللا الوبنففا يففا ر جمففاهللا الجنففا
ومقامال املقربين وسر ارتقائها
حفففف فففف ال أففففغففففوفففف بففففمففففففا يفففف وهللا وال
إنففففف العقوهللا بففففف وهفففففامن جففففف
على ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
296
Al-Zāhir [The Manifest] الظاهر
Allah the Exalted says: “He is the First, the Last, the Inner and the Outer and He fully knows all things.”327The Outer is one of the
Grand Names of Allah. He is the One
that is revealed by the lights of His
gifts and signs. He is Transcendent
through the meanings of His Names
and Attributes. So you do not see an
atom in existence except that it speaks
of the Oneness of the Worshipped. He
is the Outer through Power over all
things. He created existents to manifest
the signposts of His Power. The Outer
is through His dazzling proofs and His
enlightened evidences and the
witnessing of His evident signs upon
the confirming of His Lordship and the
validity of His Oneness.
هو االول واالخر »اففففففاهللا اعففففففالى
والظرررررراهر والبررررررا ن وهو ب ررررررل
فالظاهر هو اسم « ش يء عليم
م اسففففففففففففماح هللا الحسفففففففففففف فمو
اي ه هد ب نوارسفففبحانه امل هلي
امل ن بمعاأ اسففففففففففففمائه هوآيات
وصراته فال ترى ذرة في الوجود
اال وهففففي نففففففايففففقففففففا بففففوحففففففدانففففيففففففا
املعبود الظففففاهر بففففالقففففدرة على
ال شففففففففففففلتح فقد ل الكائنال
واملوجودال ل ظمر ا ففار اففدرتففه
بفففففه والظفففففاهر ب جفففففه البفففففاهرة
وبفففراهفففيفففنففففففه الفففنفففيففف ة وشفففففففففففففففواهففففففد
اعفففففالمففففففه الففففففدالففففففا عفففففلفففففى فففففبفففففول
ربوب ه وصحا وحدان ه.
‘Othman bin ‘Affān related that he
asked the Prophet, upon whom be
Salutations and Peace, about the
interpretation of Allah’s Word: 2To
Him belong the keys of the heavens
and the earth.” The Prophet replied
to him as follows: Nobody else has
وع عثمففففان ب عرففففان رضففففففففففففلت
هللا عنففه انففه سففففففففففففففاهللا الن ت عليففه
الصففففففففالة والسففففففففالم ع ترسففففففففي
لففففففه مفففففقففففففالفففففيففففففد »افففففولففففففه افففففعففففففالفففففى
فقاهللا له « السففففففففففففماوال واالرض
الن ت صفففففلى هللا عليه وسفففففلم ما
327Quran 57:3
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
297
asked me concerning its interpretation:
There is no god but God, and Allah is
the Greatest, Glory be to Allah, and
Praise be to Allah. I seek Allah’s
forgiveness. There is no strength nor
power except with Allah. He is the
First, the last, the Outer, the Inner. In
His Hand is the good. He gives life and
death and He has power over all
things.”328
الترسفففي ها ال اله ا أحد سففف ل ت
وسففففففففففففبحفففانفففه هللا أك هللا وهللا
وبحمدن اسفففففففففففف غرر هللا ال حوهللا
وال اففففففففوة اال بففففففففاهلل هففففففففو االوهللا
واال ر والظففاهر والبففاي بيففدن
اليي يح ت و ميفففففف وهو على
ال شلتح ادير.
The traveller to Allah, if he wishes to
be absorbed in Allah’s name, the
Outer, must witness the manifestation
of the Truth in all existents and son he
must not see anything except that he
sees the Truth [Allah] in it. The
manifestation of the Truth in these
things is [seeing] that He is the One
that gives things their light and spirit.
The manifestation of the Truth in the
heart of the traveller to Allah makes
him a person of strong, exalted
determination in remembrance, recite
the Quran, in approaching Allah, and
in the company and service of the
‘Ulamā and the knowers of Allah
because he knows that Allah, Glory be
to Him, the Exalted, has chosen him
and unrolled for him this Light so that
he becomes one of the people of
Allah’s Pleasure and Nearness. Let us
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير بففاسففففففففففففم هللا الظففاهر عليففه
ان يشففففففففففففمفففد يمور الح في افففل
املوجودال فال يرى شفففففففففففف ففففا اال
و شفففففففففففففمففففففد الح فيففففففه ويمفور
الح في هذن االشففياح هو الذي
اع لمففففففذن االشففففففففففففيففففففاح نورهففففففا
وروحمففففففا ويمور نور الح في
الى هللا يهعفففل الففف السفففففففففففففففالففف
السفففففففففففففففففالففففف ذو همفففففا عفففففاليفففففا في
الفففففففذكفففففففر وتفففففففالوة الفففففففقفففففففران وففففففففي
ال قرب الى هللا وفي صفففففففففففففحبفففففففا
الفففففففعفففففففلفففففففمفففففففاح الفففففففعفففففففارففففففففيفففففففن بفففففففاهلل
يففعففلففم ان هللا نففففففهو ففففففدمففتففهففم
سفففففففففبحانه واعالى ا صفففففففففه وبث
فيففه هففذا النور ليكون م اهففل
328Ibn Mardawīyah narrating a hadīth of our master Othman ibn
‘Affān, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
298
witness, oh Allah, the Light of Your
name, the Outer, and remove from our
hearts the veils of the other than God,
oh Lord of the worlds.
الرضا والقرب فاشمدنا يا هللا
نور اسففففففففففم الظاهر واكشفففففففففف
يار يا رب ع الوبنا حج االغ
العاملين.
Among the special qualities of this
noble names that whosoever increases
its remembrance, the light of divine
Friendship will be manifest on his
heart, by the permission of Allah, the
Exalted.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
ذكرن م أكث الشفر انه م
يمرل له نور الواليا على البه
اعالى. بإذنه
Oh my God, You are the Manifest for
the eyes of the souls through Your
name, Your Attributes, the Revealed
for the intellects through the Lights of
Your Signs and bounties. With the One
Who knows and remembers You, Your
manifestation conceals phenomena and
Your Light veils existents. So protect
us, oh Allah, from the veil of existents
and unveil for us the Lights of the
Coverer. Indeed You have power over
all things. The Salutations and Peace of
Allah be upon our Prophet, our
protector Muhammad and upon his
Family and Companions
انففففف الظفففففاهر لعيون إل تفيفففففا
االرواح بفففاسففففففففففففمففف وصففففففففففففرفففاتففف
آيفففففاتففففف بففففف نوارامل هلي للعقوهللا
ا ر يمورت املظاهر وآالئ
وسففففففففففففففففوفففف نففففورت االاففففوان عففففنففففففد
العفففففار الفففففذاكر ففففففاحرظنفففففا يفففففا
هللا م حجاب اال ار واكشففففف
على ال إن ر السفففففففففففف ار لنا انوا
شلتح ادير وصلى هللا على نب نا
ومففففففوالنففففففا مففففففحففففففمففففففد وعففففففلففففففى الففففففه
وصحبه وسلم.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
299
Al-Bātin [The Inner] البا ن
Allah the Exalted says: “and has completed His Graces upon you, both manifest and hidden.”329
He, Glory be to Him, the Exalted,
is veiled from the eyes of His
creation due to the intensity of His
manifestation. He is Hidden by the
core of His Essence from
comprehension by minds and
concepts.
He is the One Whom vision cannot
comprehend and He is
Transcendent in His exalted
Greatness. The vision of the pure
near ones cannot contain Him.
He is the Hidden by the reality of
His Essence from all His creation,
Blessed be Allah, Lord of the
Worlds.
وأسرررررررررررررب عليكم »اففففففاهللا اعففففففالى
« نعمه ظاهر وبا نة
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
املففففحفففف ففففهفففففف عفففف عففففيففففون
ففلففقففففففه لشففففففففففففففففففدة يففمففورن
ذاتفففففه ع البفففففاي ب نفففففه
ادرات العقوهللا واالفمام
وهفففففففو الفففففففذي ال تفففففففدركفففففففه
االبصفففار واد ت ن في علو
ك يففففففائففففففه فال تحيط بففففففه
بصائر املقربين االيمار
وهففو الففبففففففايفف بففحففقففيففقفففففففا
ذاتفففففففففففه عففففففففففف جفففففففففففمفففففففففففيففففففففففف
مرلواففاتففه تبففارت هللا رب
العاملين.
Abū Hurayrah relates that he heard
the following supplication from the
Prophet, peace be upon him: “Oh
Allah, Lord of the Heavens and Lord
of the earth, and Lord of the Majestic
وع ا هر رة رضففففففففففففلت هللا عنه
انه سفففففففففففم ع الن ت صفففففففففففلى هللا
اللمم »عليه وسفففلم هذا الدعاح
رب السفففففففففففففففففمففففففاوال ورب االرض
329Quran 31:20
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
300
Throne. Our Lord and Lord of
everything, the Cleaver of grains and
kernels and the One Who sends the
Tawrah, the Injīl and the Furqan [the
Quran]. I seek refuge in You from
everything you take by the forelock.
Oh Allah, You are the First and there is
nothing before You. And You are Last
and there is nothing after You. And
You are the manifest and there is
nothing above You. And You are the
Hidden and there is nothing below
You. Accomplish from us the religion
and grant us sufficiency above
need.”330
ورب العر العظيم ربنففا ورب
اففل شففففففففففففلتح فففال الحفف والنوى
هللا الففففففف فففففففوراة واالنفففففففهفففففففيفففففففل ومففففففف ففففففف
بفففففف م ر أعوذوالرراففففففان
ال شففففففففففففلتح ان ا ذ بناصفففففففففففف ه
اللمم انففففف االوهللا فل ابلففففف
شففففلتح وان اال ر فل بعدت
شففففففففففففلففتح وانفففففف الففظففففففاهففر فففلفف فف
فوافففففف شففففففففففففلتح وانفففففف البففففففاي
فل دونففف شففففففففففففلتح ااض عنفففا
«.الدي واغننا م الرقر
And in what has been related by the
Prince of the Believers, ‘Alī, Allah
honour his countenance- in indicating
the interpretation of these two Names
“the Inner” and “the Outer” saying:
“He is revealed to His servant without
him seeing Him; He shows them
Himself without being revealed to
them. To know this requires a piercing
understanding and an abounding
intellect.”
وفيمفففففا يروى ع امي املؤمنين
علي كرم هللا وجمه ما يدهللا على
تفففرسفففففففففففففففيففف هففففففذيففف االسفففففففففففففففمفففيفففيفففن
الظففففففاهر والبففففففاي اففففففاهللا تهلى
لعبادن م غي ان رأون واراهم
نفففرسففففففففففففففففففه مففف غفففيففف تفففهفففلفففى لفففمفففم
ومففعففرفففففففا ذلفففففف تففحفف ففففففا لففرففمففم
اا وعقل وافر.
Among the qualities of this noble name
is that whosoever recites it obtains
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشففففر انه م ذكرن يحصففففل
330Muslim relating Abū Hurayrah, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
301
intimacy and submissive humility. And
whoever says “He is the First, He is the
Last, and He has knowledge of all
things” after praying two non-
compulsory rakaat 540 times will be
one whose supplications are accepted
and whose affairs will be facilitated, by
the permission of Allah, the Exalted.
لفففه اأ و شففففففففففففوع وم افففالمفففا
هفففففففو االوهللا واآل فففففففر والفففففففظفففففففاهفففففففر
والباي وهو بكل شففففففففففففلتح عليم
ي غ بعد ان يصفففففففففلي ركع ين م
الرر ضا مائا و مسا وار عين
مففففففرة اففففففان مففففففهففففففاب الففففففدعففففففوال
اعالى. بإذنهوم سر االمور
The traveller to Allah, if he wishes to
be absorbed in Allah’s name, the Inner,
must purge his inner and outer self of
disobedience and violations. He must
complete the purification of the outer
by protecting his limbs from falling
into disobeying Allah, such as
protecting his tongue from backbiting
and slander. As for the protection and
purification of the inner self, it cannot
be completed except through
abundance of remembrance of Allah,
recitation of the Quran and keeping
company with Allah-knowing ‘Ulamā.
He must in public and private be
observant of Allah and he must realise
the station of “Allah-consciousness”
[al-Ihsān] as the Prophet, upon whom
be Salutations and Peace, said: “Ihsān
is that You worship Allah as if You see
Him, and if You cannot see Him, then
indeed [be aware that] He sees
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
بففاسففففففففففففم هللا البففاي عليففه ير
ان ي مر بففففففاينففففففه ويففففففاهرن م
املعففففففاصففففففففففففلت وامليففففففالرففففففال و م
ت مي الظففاهر بحر الجوارح
مفف ان تففقفف فففي مففعصفففففففففففففيففففففا هللا
كحر اللسففففففففففففففان في ان يق في
الغيبففففففا والنميمففففففا امففففففا حر
الفففبففففففايففف وتففف فففمفففيففف ن ال يففف فففم اال
مفففف الففففففذكففففر وتففففالوة بففففففاإلكففففثففففففار
الففففقففففران وصففففففففففففففففحففففبففففففا الففففعففففلففففمففففففاح
يكون في سففففففففففففرن العفففففارفين وان
وعالن ففففه مراابففففا هلل اعففففالى وان
ي حق بمقفففام االحسفففففففففففففففان كمفففا
افففاهللا عليفففه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم
ا ن االحسفففففففففففففان ان اعبد هللا »
تففران فففففففان لففم تفف فف تففران فففففففانففففففه
عنفففدهفففا سفففففففففففف هري انوار « يرات
اسفففففففففففم هللا الباي في سفففففففففففرائرت
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
302
You.”331 Then the lights of Allah’s
name, the Inner, will flow in your
innermost self and thoughts.
و وايرت.
Oh my God, You are the Hidden from
every holy soul, Exalted above clever
intellects, hearts are won over to you
by the manifestation of beauty and
souls are bewildered by the
awesomeness of Glory. So, oh Allah,
let the lights of Your name, the Inner,
illuminate my innermost self so that I
know who I am and who You are and
that I halt at the Prophetic etiquette and
achieve realisation through submission
and Islam. Indeed You have power
over all things.
انففف البفففاي ع افففل إل تفيفففا
روح اففففففدسفففففففففففففيففففففا امل عففففففالي ع
العقوهللا الففذكيففا جففذبفف اليفف
القلوب بظمور الجمفاهللا وحي ل
اح مففففف هفففففيفففففبففففففا الفففففجفففففالهللا االرو
يففا هللا انوار اسففففففففففففمفف ففف شففففففففففففر
الففبففففففايفف عففلففى سففففففففففففففر ففرافف حفف فف
اعر م انفففا وم انففف واا
الففنففبففو ففففففا واتففحففقفف اآلدابعففلففى
ى عل إن بالتسفففففففففففليم واالسفففففففففففالم
ال شلتح ادير.
331Muslim relating ‘Umar bin al-Khattāb, Allah be pleased with
him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
303
Al-Wālī [The Protector] الوالي
Allah the Exalted says: “and they will find besides Him no Protector.”332
He, Glory be to Him, is the Ruler
of things, disposing of them
according to His Will and Wisdom.
He executes His command with
them and proceeds with them
according to His wisdom.
He is in charge of the affairs of His
creation through planning, power
and acting. He is the One Who has
arranged the affairs of His creation
in eternity and who manifests it for
always. He bestows blessings upon
them and keeps them away from
calamities.
He is the One that supports and
protects His beloved ones and is at
enmity with His enemies.
ومرررا لهم من دونررره »افففاهللا اعفففالى
« من وال
فمو سففففففففففففبحفففففانفففففه املفففففالففففف
امل صفففففففففر فيها ل شفففففففففياح
بمشففففففففيئ ه وح م ه ينرذ
فيهففففففا امرن و هري عليهففففففا
ح مه
وهو امل ولي امور لقففففففه
بال دبي والقدرة والرعل
فمو الفففففذي دبر شففففففففففففؤون
لقففففه ا ال وابر هففففا ابففففدا
واأففعففم عففلففيففهففم بففففففالففعفف ففففففاح
البالح ودف
وهو الفففففذي والى احبفففففابفففففه
وحرظمم وعادى اعدائه
و ذلمم.
Allah’s name, the Protector, does not
occur in the Quran but is gathers upon
it. In Sūrah Ra‘d Allah the Exalted
says: “For him there are angels in
succession, before and behind him.
واسفففففففففففففففم هللا الفففوالفففي لفففم يفففرد ففففي
القرآن ول نه مهم عليه فر
لففه »سففففففففففففورة الرعففد اولففه اعففالى
معقبففففففال م بين يففففففديففففففه وم
332 Quran 13:11
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
304
They guard him by the Command of
Allah. Indeed Allah will not change the
condition of a people as long as they
do not change their state themselves.
But when Allah wills a punishment,
there can be no turning back of it, and
they will find besides Him no
protector.”333
لرففففففه يحرظونففففففه م امر هللا
ان هللا ال يفغفيف مففففففا بفقفوم حف ف
اراد وإذا بففف نرسففففففففففففمميغي وا مفففا
هللا بقوم سفففففوحا فال مرد له وما
«.لمم م دونه م واهللا
The Ward (Al-Walī) among the
servants is the One whose protection
and guardianship the Truth, Glory be to
Him, undertakes in a lasting,
continuous manner. And the Truth
gives him lasting success- namely the
power to obey- and thus he will not
entrust his self with a moment or a
passing glance. As Allah the Exalted
says in Sūrah al-‘Arāf: “And He
protects the righteous.”334 In a hadīth
qudsī related by the Prophet, upon
whom be Salutations and Peace, Allah
the Exalted says: “Whosoever shows
enmity to someone devoted to Me, I
shall be at war with him. My servant
draws not near to Me with anything
more loved by Me than the religious
duties I have enjoined upon him, and
My servant continues to draw near to
Me with supererogatory works so that I
والففولففي مفف الففعففبففففففاد هففو الففففففذي
ي ولى الح سففففففففففففبحفففانفففه حرظفففه
وحراسفففف ه على االداما وال والي
و ففففففديففم الففحفف عففلففيففففففه تففوفففيففقففففففه
درة ال ففففففاعففففففا فال الففففففذي هو افففففف
يكلففه لنرسففففففففففففففه لحظففا او يرفففا
عين وكما ااهللا اعالى في سففففففففففففورة
وهففففففففففففو يفففففففففففف ففففففففففففولففففففففففففى »االعففففففففففففرا
وفففي الففحففففففديففففففث « الصففففففففففففففففففالففحففيففن
القففففففد ففففففففففففلت الففففففذي يرو ففففففه الن ت
عليففه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم اففاهللا
م عففففادى لي »يقوهللا هللا اعففففالى
وليفففا فقفففد اذن فففه بفففالحرب ومففففا
تقرب الي عبفففدي بشففففففففففففلتح احففف
ا الي ممففففا افو ضففففففففففففففف عليففففه ومفففف
ي اهللا عبدي ي قرب الي بالنوافل
ح احبففه فففاذا احبب ففه كنفف
333 Quran 13:11 334 Quran 7:196
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
305
shall love him. When I love him I am
his hearing with which he hears, his
seeing with which he sees, his hand
with which he strikes and his foot with
which he walks. Were he to ask
[something] of Me, I would surely give
it to him, and were he to ask Me for
refuge, I would surely grant him it. I do
not hesitate about anything as much as
I hesitate about [seizing] the soul of
My faithful servant: he hates death and
I hate hurting him.”335
سفمعه الذي يسفم به وبصفرن
الففففففذي يبصففففففففففففر بففففففه و ففففففدن ال ت
يب ش ها ورجله ال ت يمشففففففففففلت
ئن ول ع ينه سففففففففففففف ل ت ها وان
اسفففففففففففف عاذأ العيذنه وما تردد
ع شففففففلتح انا فاعله ترددي ع
نر املؤم ي رن املول وانففففففا
«.كرن مساحته
If Allah wishes to accept one among
His special servants He opens for him
the door of Remembrance. Once he
finds delight in Remembrance, He
opens the door of Nearness and
elevates him to the gatherings of
intimacy with Him. Once the servant is
intimate with Him, He removes the
veils from His heart and He enters him
the house of uniqueness. Then He
reveals to him the Glory and the
Majesty. Then the servant becomes
perfectly absorbed and does not see
anything except the Beauty and
Perfection of the Truth, Glory be to
Him. Then he enters into the protection
of Allah and is freed from the claims of
one’s self due to his concealment and
absorption in his Protector.
واذا اراد هللا اففففعففففففالففففى ان يففففوالففففي
عبدا م عبيدن ف عليه باب
الفففذكر ففففاذا اسفففففففففففف لفففذ بفففالفففذكر
ب ورفعففففه ف عليففففه بففففاب القر
الى مهال االأ به فاذا اأ
بففففففه رففففف عفففف اففففلففففبففففففه الففففحففففجفففففف
واد فففففلففففففه دار الفففففرفففففردانفففففيففففففا فففففم
كش له ع الجالهللا والعظما
عنفففدئفففذ ير العبفففد فنفففاح افففامال
وال يرى سففففففففففففوى جمففففاهللا وكمفففففاهللا
الح سففففففففففففبحانه واعالى عندئفذ
يفففد فففل في حر هللا و م
دعاوى نرسفففه لغيب ه وفنائه في
موالن.
335 Bukhari, relating Abū Hurayrah, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
306
The Traveller to Allah, if he wishes the
Truth to make him of His special
people must perpetuate abundant
remembrance of Allah and keep
company with the people of Allah, the
Allah-Knowing scholars and habituate
their assemblies. He must present
everything that he owns for their
pleasure and in their service since bliss
comes through their company. And do
not forget the words of Allah the
Exalted: “There is no fear upon the wards of Allah nor do they grieve. Those who believed and feared Allah much. To them are glad tidings in the life of this world and the Hereafter. There is no change in the words of Allah. That is the supreme success.”336 Then the Truth will
illuminate your heart with the lights of
His name, the Protector, and you will
become one of the people of nearness
and distinction.
والسفففففال الى هللا اذا اراد الح
ان يهعله م اهل ا صففاصففه
عليففففه ان يففففديم الففففذكر ال ثي
و صففففففففففففحفففففف اهففففففل هللا العلمففففففاح
الفففففففففعفففففففففارففففففففففيفففففففففن بفففففففففاهلل و فففففففففاأففففففففف
بمهالستهم وان يقدم في سبيل
رضفففففففاهم و دمتهم ال ما يمل
الن السففففعادة هي بصففففحبتهم وال
اح اال ان اولي»تنسففل اوله اعالى
هللا ال فففففو عفففففلفففففيفففففهفففففم وال هفففففم
يففحفف نففون الففففففذيفف امففنففوا واففففففانففوا
ي قون لمم البشففففففففففففرى في الحياة
الففففففدنيففففففا وفي اآل رة ال تبففففففديففففففل
لففكففلففمففففففال هللا ذلفففففف هففو الففرففو
عنففففففدئففففففذ سفففففففففففف شففففففففففففر « العظيم
الح على البفف انوار اسففففففففففففمففه
الففوالففي وسفففففففففففففف صففففففففففففففبفف مفف اهففففففل
القرب واال صاص.
336Sūrah Yūnus: 62-64
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
307
Al-Muta‘ālī [The Exalted] املتعالي
Allah the Exalted says: “The Knower of the Unseen and the Seen, the Greatest, the Exalted above others.”337
He, Glory be to Him, the
Exalted, is the utmost in the
exaltedness of His Essence
above all His creation,
Independent in His Existence
from all His existents, the
Elevated in His Greatness and
Majesty and in the exaltedness
of His Magnificence from
being comprehended or
understood in terms of the
qualities of the creation,
Blessed be Allah, Lord of the
Worlds.
عررررررالررررم الررررغرررريررررررب »اففففففاهللا اففففعففففففالففففى
«لوالشهاد الكبير املتعا
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
امل نففاهي في علو ذاتففه ع
جفففففففمفففففففيففففففف مفففففففرفففففففلفففففففوافففففففاتفففففففه
املسففففففففففففف غ ت بوجودن ع
جمي افففائنفففاتفففه املرتر في
ك يففففففائففففففه وعظم ففففففه وعال
مهفففدن ع افففل مفففا يفففدرت
او يففرففمففم مفف اوصففففففففففففففففففا
ففففففلففففففقففففففه تففففففبففففففارت هللا رب
العاملين.
In a noble hadīth the prophet said:
“Wretched is the servant who is fanciful and feels self-important, but forgets the Great, the Exalted above all others. Wretched is the servant that throws his weight around and is at enmity with others, but forgets the
وفي الحففففديففففث الشففففففففففففر اولففففه
بئ »عليه الصففففففففففالة والسففففففففففالم
د عبففففففد تريففففففل وا ففففففاهللا العبفففففف
وأسففففففففففففلت ال بي امل عففففففاهللا بئ
الففعففبففففففد عففبففففففد تففهفف فف واعفف ففففففدى
337Quran 13:9
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
308
Most Exalted Compeller. Wretched is the servant that is neglectful and distracted, and forgets the graves and torment. Wretched is the servant who is violent and oversteps the bounds and forgets the beginning and the end.”338
The Messenger of Allah speaks the
truth.
وأسففففففففففففلففت الففجففبففففففار االعففلففى بففئفف
العبد عبد سففففففففففففما ولما وأسففففففففففففلت
املقابر والبلى بئ العبد عبد
عفففف ففففففا ويفففف ففففى وأسففففففففففففلففففت املففففبفففف ففففففدأ
صففففففففففففففد رسففففففففففففوهللا هللا « واملن
صلى هللا عليه وسلم.
Greatness in reality is Allah, Glory be
to Him, the Exalted, since He, and He
only, deserves to be exalted and
presumptuous over His creation- and
exaltedness and presumption by that
which is other than Him is imaginary
and passing.
فففففففالفف فف فف يففففففاح الففحففقففيففقفف هففو هلل
وحففففدن نففففهسففففففففففففبحففففانففففه واعففففالى
وان ي يسفففففففففففف ح ان ي عفففالى
على لقففففففه واعففففففالي وت غي ن
فمو وه ت و ائل.
The name of Allah, the Exalted above all
others occurs only once in the noble
Quran. In Sūrah Ra‘d Allah the Exalted
says: “The Knower of the Unseen and the Seen, the Greatest, the Exalted above others.”339 He, Glory be to Him,
is manifest in everything- the Majestic,
the Prestigious beneath Whose majesty
and Greatness all things are reduced, the
master through His Power of all things.
ولم يرد اسففففففففففففم هللا امل عففففففالي في
الففففقففففرآن الفففف ففففر ففففم سففففففففففففففففوى مففففرة
في اوله واحدة في سفففورة الرعد
عالم الغي والشففففففففففففمادة »اعالى
فمو سففففففففففففبحانه« ال بي امل عاهللا
الظففففاهر في اففففل شففففففففففففلتح العظيم
الشفففففف ن الذي يصففففففغر ال شففففففلتح
دون عظم ه وك يائه املس علي
338Tirmithi, Hākim in the al-Mustadrak, and Bayhaqī in Shu‘b ul
Īmān, relating ‘Asmā bint ‘Amīs, Allah be pleased with her. 339Quran 13:9
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
309
بقدرته على ال شلتح.
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Exalted
above all others, must witness the
exaltedness and greatness of Allah in his
every breath of his. He must weaken and
debase his self before his Protector and
before the one who is in charge of his
education and refinement in his journey
to Allah. He must be humble with his
fellows, presenting to them whatever
they need and he must expend his soul in
the support of this religion. Then the
Truth will lavish you with His Pleasure
and you will be of the people of endless
bliss.
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ليفففه ع ليامل عففاير بففاسففففففففففففم هللا
ان يشففففففففففففمد علو هللا وك يائه في
اففففففل نر م انرففففففاسففففففففففففففففففه وان
يهعل نرسفففففففففففففه ضففففففففففففعيرا ذليلا
بين يفففففدي موالن وبين يفففففدي م
يقوم على ترب ففففففه وتهففففففذيبففففففه في
سففففففففففففي ن وسففففففففففففلوكفففه الى هللا وان
يففكففون مفف ففواضفففففففففففففف الففنففرفف بففيففن
ا فففففوانففففففه يفففففقففففففدم لفففففمفففففم اففففففل مففففففا
يح ففففففاجونففففففه و بففففففذهللا روحففففففه في
نصففففففففففففففرة هففففففذا الففففففديفف عففنففففففدئففففففذ
ح برضففففان وتكون سففففيغمرت ال
م اهل السعادة االبديا.
Among the special qualities of this noble
name is that whoever abundantly recites
it, his condition will be reformed. And
whosoever recites it 1000 times a day for
seven days, will be granted victory over
his enemies and whoever wishes evil on
him, by the permission of the Exalted.
وم واص هذا االسم
م ذكرن أكث الشر انه م
صلح حاله وم ارأن
رة م أل سبعا ايام في ال يوم
نصر على اعدائه وم ير دون
اعالى و صلح بإذنهبه شرا
ذكرن للمس ضعرين في تر
ش نهم.ذكرهم و علو
Oh Lord! You are the Exalted above
others, the Disposer of forelocks and
breaths. Illuminate me with the Light of
فيا ربان ان امل عالي امل صفففر
أشففففففر في النواصففففففلت والنروس
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
310
Your name, the Exalted above others, so
that I proceed upon the path of refined
manners and thus befriend Your beloved
ones and be at enmity with Your
enemies. Good tidings will follow
successively upon me and I will be for
You, in every breath of mine, present
and one who remembers You. And thus
whoever sees me sees a meaning of the
meanings of Your guardianship over me
through guidance. Thus Your bestowing
and generosity will submerge me. Indeed
You have power over all things.
علي نور اسففففففففففففمففف امل عفففالي ح
ففففففف والفففيااففوم عففلففى نففهفف االدب
احفففففففبفففففففابففففففف واعفففففففادي اعفففففففدائففففففف
وت والى علي البشائر وااون ل
ت حاضففففففففرا ذاكرا ا ففففففففلفي ال انر
م معفففاأ فم رآأ رأى مع
تففولففيفففففف لففي بففففففالففمففففففدى فففيففغففمففرأفف
على افففل إنففف ع فففاؤت وكرمففف
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
311
Al-Barr
[The Source of Goodness] البر
Allah the Exalted says: “Indeed He is the Source of all Goodness, the Most Merciful.”340 The Source of
Goodness in one of the Grand Names
of Allah.
He, Glory be to Him is the Truly
Good by His compassionate
promise to His servants through
His Kindness and Tenderness. He
is the One Who bestows upon
those who ask through His
excellent gifts and upon His
servants through His beautiful
Reward.
He is kind with His slaves and
desires ease for them, not
hardship. So he pardons many of
their sins and does not take them
to task for all their crimes. And
He rewards them ten-fold for one
good deed and does not punish
their sins with more than its like.
The Generous Lord of pardon!
«انه هو البر الرحيم»ااهللا اعالى
فال هو اسفففففففم م اسفففففففماح هللا
الحس
فمو سفففففففففففبحانه املحسففففففففففف
الصففففففففففففففففففففففففففاد بففففففففففففففوعففففففففففففففدن
الففففعفففف ففففو عففففلففففى عففففبففففففادن
بل رففففففه الففففففذي م على
السفففائلين بحسففف ع ائه
وعلى العففففابففففدي بهميففففل
ج ائه
وهو رفي بعبففففففادن ير ففففففد
هم ال سففففففففففففر وال ير د هم
العسففففففففر فيعرو ع كثي
مففففففف سففففففففففففففففففف ففففففف فففففففاتفففففففهفففففففم وال
يفففففففؤا فففففففذهفففففففم بفففففففهفففففففمفففففففيففففففف
جففففنففففففايففففففاتففففهففففم فففففيففففهفففف يففففهففففم
عشففففففففر امثالما بالحسففففففففنا
وال يه يهم بالسفففففففففففف ا اال
مثلما رب عرو كر م.
It is stated in a noble hadīth that the
Prophet, upon whom be Salutations
جاح في الحديث الشففففففففففففر ع
340Quran 52:28
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
312
and Peace, said: “Good does not
dwindle, sin is not forgotten, the
Observer does not die. Do as you will.
As you obey, so shall you be paid.”341
And as you sow, so shall you reap.
الن ت عليففه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم
ال ال يبلى والفففذنففف ال »يقوهللا
لينسففففل الديان ال يمول اعم
« كمففا شففففففففففففئفف كمففا تففدي تففدان
وكما ت رع تحصد.
Allah’s name, the Source of Goodness,
occurs a number of times in the Quran.
We may mention among them Allah
the Exalted saying in Sūrah Āl Imrān:
“By no means shall you attain
goodness unless you spend of that
which you love”.342 And Allah the
Exalted says in Sūrah Tūr: “Indeed We
used to invoke Him before. Verily He
is the Source of all Goodness, the Most
Merciful.”343
واد ورد اسففففففففففم هللا ال في عدة
مواضفففففففففففف نذكر م ها اوله اعالى
ل تنالوا »في سفففففففورة آهللا عمران
«وا ممففففففا تحبون ال ح تنرق
واولففففه اعففففالى في سففففففففففففورة ال ور
انا كنا م ابل ندعون انه هو »
وغي ها.« ال الرحيم
It is stated in a narration that when
Mūsā, upon whom be Peace, was
spoken to by His Lord he saw a man
standing at the leg of the Throne. He
was astonished at his exalted position
and asked: “Oh Lord! How did the
slave reach this station?” The Truth,
Glory be to Him, the Exalted, replied:
“He did not envy anyone else among
my slaves in regard to that which I
وفففي روايففففففا ان مففو ففففففففففففلفف عففلففيفففففففه
السففففففففففففالم ملفا المفه ربفه رأى رجال
اففففففائفففمففففففا عفففنففففففد سففففففففففففففففففا الفففعفففر
ف عج م علو مكانه فسففف هللا
يا رب بما بلغ العبد هذا املحل؟
فقفففاهللا الح سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالى
انففه اففان ال يحسففففففففففففففد عبففدا م »
341‘Abd ur Razzāq relating Abū Qulābah, Allah be pleased with
him. 342Quran 3:92 343Quran 52:28
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
313
gave to them, and he was good towards
his parents and did not slander
anybody.”344
عبففادي على مففا ات ففه واففان بففارا
.«لوالديه وال يمشلت بالنميما
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Source of
Goodness, must be abundantly involved
in acts of goodness and demonstrate
goodness to all of Allah’s creation. He
must be good to Allah and His
Messenger, and to all the people of
Allah. He must compel his self and fight
with it in order to steer clear of all types
of violations and disobedience. And be
informed, oh traveller, that the highest of
all aspects of goodness is that you be
good and obedient to the one who
bestows you with success and
illumination in this path and thus has
illuminated your heart and insight and
guided you to the Straight Path. And it is
your Shaikh and Murshid [Spiritual
Coach] that has taken you out of the path
of darkness and into the light. So be
good towards him, always in his
obedience. Thus you will succeed and
attain bliss.
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير بفففاسففففففففففففم هللا ال عليفففه ان
ي ث م اعماهللا ال واالحسفففان
لجمي ل هللا وان يكون بفففارا
ا هللا جميع و هلهلل ولرسوله
وعففففففلففففففيففففففه ان يففففففقففففففمففففففر نففففففرسففففففففففففففففففه
هففا ليبعففدهففا ع جمي و هففاهففد
انواع امليفففالرفففال واملعفففاصففففففففففففلت
وانتبه يا سفففففففال ان اعلى وجون
ال هو ان تكون بففففارا وم يعففففا
بففففمفففف مفففف عففففلففففيفففففف بففففففالفففف ففففوفففففيفففف
واالرشففففففففففاد في هذا ال ر فنور
اففففلففففبفففففف وبصففففففففففففففففيفففف تفففففف وهففففففدات
لل ر املسفففففففففففف قيم فشففففففففففففيرفف
ومرشففففففففففففففدت هو الففذي ا رجففف
مفف يففر فف الففظففلففمففففففا الففى الففنففور
اع ه ترف بارا له واسفففف ل
واسعد.
Among the special qualities of this
noble name is that whosoever recites
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
344Ahmad in “Al-Zuhd” relating ‘Amr bin Maymūn, Allah be
pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
314
this name will be given kindness in all
his states and love for him will be
implanted in the hearts of the servants
and hearts will be attached to him with
sincere love.
الشفففففففر ان ذاكر هذا االسفففففففم
اففففففان مففففلفففف ففففوفففففففا بففففففه فففففي جففففمففففيفففف
احوالففففففه وغرسففففففففففففففففف محب ففففففه في
الوب العبففففففاد وع رفففففف عليففففففه
القلوب برال الوداد.
Oh my God, You are the Source of all
goodness, the Merciful. Your goodness
reaches the disobedient and those on
the straight path and Your favours are
given uninterruptedly to both the
strong and weak, and You are revealed
to the eyes of the soul. Your lights are
witnessed in the heavens and the earth.
Grant us an abundant treasure from the
Light of Your name, the Source of
Goodness, and make easy for us,
through Your grace, every affair. And
bestow upon us, oh Allah, divine
strength by which we can be good to
our greatest father, our Master
Muhammad . And thus we will obey
his commands and magnify his
Companions so that he becomes for us
an observer and is pleased with us.
And the Salutations and Peace of Allah
be upon our master Muhammad and
upon his family and Companions.
ان ال الرحيم وصل إل تفيا
برت الى العاصففففففففففففلت واملسفففففففففففف قيم
لففففففف افففففففو فففففففاحوتفففففففوالفففففففى عففففففف فففففففاؤت
والضفففففففففففففعرففففففاح وتهليفففففف لعيون
لروح فشففففففففففففففففففاهففففففدل انوارت في ا
االرض وفي السماح فاجعل لنا
حظا وافرا م نور اسففففففم ال
و سففففففففففففر لنفففا برضففففففففففففلففف افففل امر
وامنحنففا يففا هللا اوة الميففا نقوم
هفففا ب والفففدنفففا االك سففففففففففففيفففدنفففا
محمد عليه الصفففففففففالة والسفففففففففالم
فففففففففنفففففففف ففففففففيفففففففف اوامففففففففرن وأففففففففعففففففففظففففففففم
اصففففففففففحابه ح يكون لنا نايرا
وعنفففا راضففففففففففففيفففا وصففففففففففففلى هللا على
دنففففففا مفففحفففمففففففد وعفففلفففى آلففففففه سفففففففففففففففيفففففف
وصحبه وسلم.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
315
Al-Tawwāb [The Absolver] التواب
Allah the Exalted says: “Indeed He is the Absolver, the Merciful.”345
He, Glory be to Him, is the One
Who accepts the repentance of His
servants and pardons their
misdeeds. And whosoever is
disobedient and then returns, He
accepts him. And if he commits a
sin and returns to Him, He
welcomes him. And whosoever is
set back after that and then
apologizes to Allah, He forgives
and pardons him. And a servant
never ceases to be penitent and the
Lord never ceases to be forgiving.
A noble hadīth states relates that
the Prophet, upon whom be
Salutations and peace, said: “The
one who repents of sin is like one
who has no sin. And if Allah loves
a servant a sin does not harm him.
Then he recited: “Indeed Allah
loves those who repent and He
loves the pure.”346
انرررررره هررو الررتررواب »اففففففاهللا اففعففففففالففى
« الرحيم
فمو سففبحانه الذي يقبل
ع عبففادن ال وبففا و عرو
عفففف السفففففففففففففففف فففف ففففففال ومفففف
ع فففففففففل ورج اليه ابله
ففففففان وا في ذنففففف وعفففففاد
هللا اليففففه رحفففف بففففه وم
بعفففففد ذلففففف واع فففففذر غرر
عنفففه وعرفففا عنفففه وال ي اهللا
با وال ي اهللا الرب العبد توا
غفففففرففففففارا وكفففففمففففففا جففففففاح ففففففي
الحفففديفففث الشففففففففففففر ع
الففففنفففف ففففت عففففلففففيففففففه الصففففففففففففففففالة
ال ائ »والسففففففففففففالم يقوهللا
م الففذنفف كم ال ذنفف
لفففه واذا احففف هللا عبفففدا
لم يضففففففففففففرن ذنفففف م تال
هللا يحفففففف ال وابين إن»
345Quran 2:37 346Qushairī in the Risālah and ibn Najjār relating Anas, Allah be
pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
316
«.و ح امل مر
Know, servant, that repentance ha
certain conditions. They are that you
regret the misdeed and disobedience
you committed, that you leave and
refrain from it at once, and that you
determine that you do not return to a
similar disobedience. And these
conditions must be fulfilled if your
repentance is to be correct. And
repentance has three categories:
everyone who repents because of the
fear of punishment, such a one being is
called a penitent; everyone who repents
desiring reward, such a one being is
termed a penitent obedient; and
everyone who repents, out of
obedience for the command, not out of
desire for reward nor because of fear of
punishment, such a one being is termed
a returner.
لل وبففففففا إنواعلم ايهففففففا العبففففففد
تنفففدم على مفففا إنشففففففففففففرو وهي
فعل م امليالرال واملعاصلت
وتففرت الفف لففففففا واالاففالع عفف ففهففففففا فففي
ود الحففففاهللا والع م على ان ال اع
الى مثل ما عمل م املعاصففففففففلت
فمذن الشففففففففففرو ال بد م ها ح
تصففففففففففففح توب فففففف ولل وبففففففا ال ففففففا
ااسففففففففففففففام فكففل م تففاب ليو
العقوبفففا فمو صفففففففففففففففاحففف توبفففا
وافففل م تفففاب يمعفففا في الثواب
انففابففا واففل م فمو صففففففففففففففاحفف
ال لرغبفففا في ل مرتفففاب ام ثفففاال
الثواب او رهبا في العقاب فمو
صاح اوبا.
The name of Allah, the Oft-Forgiving,
occurs eleven times in the noble Quran.
Of them we may mention Sūrah
Tawbah states: “Know they not that
Allah accepts repentance from His
slaves and takes the alms and charity,
and that Allah, He is Oft-Forgiving,
Most Merciful?”347 Sūrah Nasr states:
واففففففد ورد اسفففففففففففففففففم هللا الففففف فففففواب
احففففففدى عشففففففففففففرة مرة في القرآن
ال ر م نففففففذكر م هففففففا في سففففففففففففورة
الم يعلموا ان هللا هو »ال وبففففا
ذو فف ففيقبففل ال وبففا ع عبففادن
الصففففففداال وان هللا هو ال واب
347Quran 9:104
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
317
“So glorify the praises of your Lord,
and ask His forgiveness. Indeed he is
the One Who is the Oft-Forgiving.”348
And Allah the Exalted says in Sūrah
Nūr: “And had it not been for the
Grace of Allah and His mercy on you
[He would have hastened the
punishment on you.] And that Allah is
the One Who is Oft-Forgiving, the All-
Wise.”349
وفي سففففففففففففورة النصففففففففففففر « الرحيم
فسفففففب بحمد رب واسففففف غررن »
وفي سففففورة النور « انه اان توابا
ولوال فضفففففففففففففففل هللا »اولفففه اعفففالى
علي م ورحم ففففه وان هللا تواب
«.ح يم
If the traveller to Allah wants to get
absorbed in the name, he must make
more honest repentance, and stand in
the presence of his lord in humility and
need. Oh, traveller to Allah, forgive
those who have done you wrong, and
do good to those who have done you
harm, so as to become among those
whom Allah has honoured and brought
close to Him.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسم هللا ال واب عليه ان
ي ث م ال وبا الصفففاداا وان
يق بين يففففففدي موالن بففففففالففففففذهللا
واالف قففففار واع يففففا سففففففففففففففففالفففف
عم يلم واحسففف مل اسفففاح
الففيفففففف تفف فف مففمفف اكففرمفففففف هللا
وجعل م اهل اربه.
Oh Allah, You are the Oft-Forgiving
and Merciful; You love those who
come back to the straight bath. Open
the eyes of our insight, and enlighten,
by a grace of Yours, our conscious, so
as to run towards You with passion,
and beautify our manners with Your
qualities, and leave our shackles to the
absolute. You accept every apology,
فيففففا ربففففان انفففف ال واب الرحيم
تحفففففف م رج الى الصفففففففففففففرا
املسففف قيم اف اعين بصفففائرنا
ونور برضفففففففل ضفففففففمائرنا لنقبل
ون همففل م بففا شففففففففففففوا عليفف
ونرر م بففا ال صففففففففففففرففاتفف
قبل ت ن القيود الى االيال
348Quran 110:3 349Quran 24:10
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
318
and pardon whoever comes to you.
You are capable of doing what You
want.
ار اليفففف واعرو ع اففففل اع ففففذ
على إنفففف اففففل م اابففففل عليفففف
ال شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
319
Al-Muntaqim [The Avenger] املنتقم
Allah the Exalted says: “but whosoever commits it again, Allah will take retribution against him. Allah is All-Mighty, Fully able to avenge.”350 The Avenger is one of
Allah’s Grand Names.
He is the One Who intensifies
punishment upon the oppressors
and who inflicts calamity upon
the transgressors.
He is the One Who has sent the
Message with signs and warnings
and for whomsoever the warnings
do not benefit, He inflicts
punishment and vengeance upon
them.
ومن عرررراد في تقم »اففففاهللا اعففففالى
«هللا منرره وهللا عزيز و انتقررام
فاملن قم هو اسفففففففففم م اسفففففففففماح
هللا الحس
ففففففففففمفففففففففو الفففففففففذي يشفففففففففففففففففففففدد
العقوبففففففا على الظففففففاملين
و سفففففففففففففففففلفففففط الفففففبفففففالح عفففففلفففففى
املجرمين
وهو الذي يرسففففففففل رسففففففففله
واالنففذارال فم بففاآليففال
ذارال لم ترفففففد معفففففه االنففففف
سففففففففففففلط عليففففه العقوبففففال
واالن قامال
وهففففو الففففففذي يففففنففففعففففم عففففلففففى
احفففففبففففففابففففففه و فففففنففففف فففففقفففففم مففففف
اعدائه.
Know that vengeance is of two types:
material and abstracted. Material
vengeance is when He inflicts upon them
destruction and devastation and other
[similar] types of punishment. As for
abstracted vengeance, it occurs in the
واعففففلففففم ان االنفففف ففففقففففففام نففففوعففففففان
ان قام حسففففففففففففلت وان قام معنوي.
فاالن قام الحسفففففففلت اان يسفففففففلط
افففففا عليهم الفففدمفففار واليراب واففف
350Quran 5:95
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
320
heart in that He veils their hearts from
Him, Blessed and Exalted. The greatest
vengeance is the veil that bars you from
your journey to Your Protector. As the
poet says: “M punishment is nothing but
being veiled and my blessings are
nothing except being arrived.” We ask
Allah, Glory be to Him, to perpetuate us
in the blessing of witnessing and
contentment.
اشففففففففففففكاهللا العذاب اما االن قام
املعنوي فيكون في القلففففف بفففففان
يفف ففجفففففف اففلففو ففهففم عففنففففففه تففبففففففارت
واففففعففففففالففففى واعففففظففففم انفففف ففففقففففففام هففففو
الحجففففففاب الففففففذي ي جبفففففف ع
سففففففففففففي ت وسففففففففففففلوكففف الى موالت
ومفففففففا »وكفففمففففففا يفففقفففوهللا الشففففففففففففففففففاعفففر
عفففففذا اال حجفففففا ومفففففا أعي ت
أسففف له سفففبحانه ان « اال وصفففالي
يفففديم علينفففا أعمفففا املشفففففففففففففففاهفففدة
والرضا.
The subject of vengeance occurs various
times in the noble Quran. We may
mention Sūrah al-‘Arāf which states: “So
we took vengeance upon them. We
drowned them in the sea because they
belied our Signs and were heedless
regarding them.”351 Sūrah Zukhruf
states: “So when they angered us, We
took vengeance upon them and drowned
them all.”352 One of the Knowers of
Allah has mentioned that Allah’s name,
the Avenger, is of the Names of Glory
[Jalāl] and compelling. And whosoever
does not know the Names of glory and
great, exalted character is subject to
misguidance and exemplary punishment.
واففففففد وردل مففففففادة االن قففففففام في
القرآن ال ر م في عدة مواضفففففففف
نففذكر م هففا في سففففففففففففورة االعرا
ي ف ففف غرانففاهم قمنففا م هم فففان»
اففانوا و بففييففاتنففاكففذبوا بفف نهماليم
وففففي سفففففففففففففففورة « عففف فففهففففففا غففففففاففففلفففيفففن
فلما اسفففرونا ان قمنا »ال ر
« اجففمففعففيففن ففففففف غففراففنففففففاهففممفف ففهففم
واففففففد ذكر بعض العففففففارفين ان
اسففففففففففففم هللا املن قم م اسففففففففففففماح
الجالهللا والقمر وم لم يعر
اسفففففففففففماح الجالهللا وا ال ال بي
املففففففف فففففففعفففففففاهللا واففففففف ففففففففي الضففففففففففففففففففالهللا
351Quran 7:136 352Quran 43:55
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
321
And if you know that He is Generous
and Merciful, then know that He is a
great, severe Avenger.
النكفففاهللا ففففان عرفففف ان كر م و
رحيم فاعر انه من قم شديد
عظيم.
Fadl bin ‘Iyād said: Whoever fears
Allah, that fear will point him to every
good.”
وااهللا الرضففففففففففففل بين عياض م
ففا هللا دلففا اليو على اففل
اليي .
The Traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Avenger,
must take vengeance against the enemies
of Allah. And the severest enemy to a
human being, to a traveller, is his self
between his sides because it is one of the
impediments that block the traveller on
his journey. And know, oh traveller, that
the impediments are four: the world, the
self, the devil and creation. And when
you are able to turn your self- and not let
yourself turn you- order it with salāh,
remembrance of Allah and acts of
goodness. Then you will be of the people
of bliss and distinction. Oh Allah, help
us against ourselves and passions- for
none can aid us except You.
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير بفففاسففففففففففففم هللا املن قم عليفففه
ان يففففففنفففففف ففففففقففففففم مفففففف اعففففففداح هللا
وللسال لإلأسانواعدى عدو
الففى هللا هففي نففرسففففففففففففففففففه الفف ففت بففيففن
دة م القواي واح نهاجنبيه
ال ت تق السففففففففال ع سففففففففي ن
وسفففففففففلوكه واعلم يا سفففففففففال ان
الففففقففففوايفففف ار ففففعففففففا هففففي الففففففدنففففيففففففا
والنر والشففففي ان واليالئ
ان تكون ان اسفففففففففففف ع وم
الذي توجه نرسففففففف ال نرسففففففف
ال ت توجمفف تففامرهففا بففالصففففففففففففالة
وبففففففالففففففذكففففر وبففففرففففعففففففل الففففيففففيفففف ال
عفففنففففففدئففففففذ سففففففففففففففف فففكفففون مففف اهففففففل
السفففففعادة واال صفففففاص اللمم
وشففففففففففففمواتنففا أنرسففففففففففففنففاا على عنففأ
أحففففففدفففففففانففففففه ال يففعففيففنففنففففففا عففلففيففهففففففا
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
322
سوات.
Oh my God, You are the Avenger
against Your oppressing enemies, the
Compeller by Your strength against the
transgressors. You have gained
vengeance over Nimrod, Fir’awn and
Haman and destroyed the people of
oppression and tyranny. Bestow upon
me, oh Allah, a light for my vision and
strength in my soul so that I can
overcome myself when it oversteps the
bounds. And that I can take vengeance
over the oppressors, the people of
obstinacy. And I will witness the
strength of Your vengeance and thus will
become humble and witness the force of
Your Honour and become submissive.
Indeed You have power over all things.
فففففيففففففا الفففف ففففت انفففففف املففففنفففف ففففقففففم مفففف
اعففففففدائفففففف الففظففففففاملففيففن الففقففففففاهففر
بسففففففففففففففف فففوتفففففف لفففلفففمفففهفففرمفففيفففن اففففففد
ان قمفففففف م النمرود وفرعون
ان ومحقفففف اهففففل الظلم وهففففامفففف
وال غيفففففان امنح ت يفففففا ر نورا
في بصفففي ا واوة روحاني ت ح
ان قم م نرسففففففففففففلت اذا فففالرففف
الحفففففدود وان قم م الظفففففاملين
اهل الجحود واشفففففففاهد سففففففف وة
ان قام فا شفف وصففولا ع ت
فففا ضفففففففففففف انفف على اففل شففففففففففففلتح
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
323
Al-Afuww [The Pardoner] العفو
Allah the Exalted says: “Indeed Allah is the Pardoner, the Forgiver.”353
He is the One Who wipes away
sins and overlooks misdeeds and
makes them, if He wills, good
deeds.
He is the One Who unsaddles His
servants of the consequences of
their errors and traces. He does not
exact fully from them if they repent
and seek forgiveness or leave that
which they did for His Sake. He
expiates what they did through
their leaving.
And He is the One Who eradicates
from souls the darkness of sins
through His Mercy and from hearts
their desolation through His
generosity.
ان هللا لررررررعررررررفررررررو »اففففففاهللا اففففففعففففففالففففففى
« غفور
فمو الذي يمحو الذنوب
و هفففاو ع السفففففففففففف فففال
و فففففففففبفففففففففدلفففففففففمفففففففففا اذا شفففففففففففففففففففففاح
حسنال
وهو الواضففففففففف ع عبادن
تففففففففبففففففففعففففففففال فففففففف ففففففففايففففففففاهففففففففم
وا فففففارهم فال يسفففففففففففف وفيهفففففا
م هم ان تابوا واس غرروا
او تففراففوا لففوجففمففففففه اعففظففم
ممفففا فعلوا في رر ع هم
بما تراوا ما فعلوا
وهفففففففففو الفففففففففذي ا اهللا عففففففففف
الففنففرففوس يففلففمففففففا الفف الل
برحم ه ووحشا القلوب
ب رام ه.
Allah’s name, the Pardoner, occurs in
many verses in the Quran, including
Allah the Exalted saying in Sūrah an-
Nisā: “These are those whom Allah is
واففففففد ورد اسففففففففففففم هللا العرو في
آيففففففال كثي ة نففففففذكر م هففففففا اولففففففه
ل ف و »اعالى في سورة النساح
353 Quran 22:60
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
324
likely to forgive, and Allah is the
Pardoner, the Forgiving.”354 And
Sūrah Nūr states: “Let them pardon
and forgive.”355
عسفففففففففففل هللا ان يعرو ع هم واان
وفي سففففففففففففورة « هللا عروا غرورا
.«وليعروا وليصرحوا»النور
The Noble Messenger, upon whom be
Salutations and Peace, steered us to the
fact that misdeeds are wiped away by
good ones when he said: ‘Fear Allah
wherever you are. And follow a
misdeed with a good one, which wipes
it away. And deal with people
employing beautiful manners.”356
والرسففففوهللا ال ر م عليه الصففففالة
والسفففففففففففففففالم يفففوجفففمفففنففففففا الفففى مفففحفففو
السففففففففففف ال بالحسفففففففففففنال فيقوهللا
اتفف هللا حففيففثففمففففففا كففنفففففف واتففبفف »
السففف ا الحسفففنا تمحما و ال
«.الناس برل حس
Abū Fadl al-‘Abbās ibn ‘Abdul Mutallib
relates “I asked: “Oh Messenger of Allah! Teach me something to ask of Allah?” He replied “Ask Allah for health” Then he stayed days and then I came and said “Oh Messenger of Allah! Teach me something to ask Allah? He said to me: Oh ‘Abbās! Oh uncle of the Messenger of Allah ask Allah for health in this world and the next.”357
وع ا الرضففففففففففففففل العبففاس ب
عبد امل ل رضلت هللا عنه ااهللا
ال يا رسوهللا هللا علم ت ش ا »
اسفاله هللا اعالى؟ ااهللا سفل هللا
العففففففافيففففففا فم ثفففففف ايففففففامففففففا م
ج فففففف فقلفففففف يففففففا رسفففففففففففففوهللا هللا
علم ت شففففففففففف ا اسفففففففففففاله هللا اعالى
فقاهللا لي يا عباس يا عم رسففففففوهللا
نيا دهللا سففففففففففففل هللا العافيا في ال
354 Quran 4:99 355 Quran 24:22 356 Ahmad in his Musnad and Tirmithi, relating Abū Dardā and Mu
‘adh, Allah be pleased with them. 357 Tirmithi relating ‘Abbās, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
325
«.واال رة
Ibn Mas‘ūd, Allah be pleased with him,
related that the Messenger of Allah used
to say: “Oh Allah! I ask You for
guidance, strength, modesty and
affluence.”358
وع اب مسففففففففففففعود رضففففففففففففلت هللا
عنفففه ان الن ت صففففففففففففلى هللا عليفففه
اللمم اأ »وسففففففففففففلم اففففففان يقوهللا
المدى وال ق والعرا اسال
«.والغ
The traveller to Allah, if he desires to be
absorbed in Allah’s name of the
Pardoner must witness the revelations of
pardon and forgiveness in his heart so
that his hope in this Noble Lord is
perpetuated. And he must continuously
think well of Allah- “Let none of you die
not thinking well of Allah.” The name,
the Pardoner, is synonymous with
Allah’s name the Forgiver as has come
down in Sūrah Baqarah: “And pardon us
and forgive us.”359 Pardon is the
beginning, forgiveness is the middle
point and mercy is the end point. The
Knower of Allah has great confidence
and a majestic thought and thus will not
despair of Allah’s mercy. We ask Allah,
Glory be to Him, that He lets us witness
the revelations of the Pardoner, the
Forgiver and the Merciful so that we are
hidden from the revelations of the
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففففم هللا العرو عليه ان
يشففففففففمد تهليال العرو والغرور
في البففه ح يففدوم املففه في هففذا
الرب ال ر م وان يديم حسفففففففففففف
ال يموت احفففدكم » الظ بفففاهلل
« وهو ال يحسففففففففففففف الظ بففففففاهلل
واسففففففففففففففم الففعففرففو يففراد اسففففففففففففففم
الففغففرففور كففمففففففا جففففففاح فففي سفففففففففففففورة
«واع عنففا واغرر لنففا»البقرة
فالعرو بدايا واملغررة وسففففففففففففط
والرحمففا نهففايففا والعففار بففاهلل
ق ففه عظيمففا وينففه عظيم فال
يبففف س م رحمفففا هللا أسفففففففففففففف لفففه
سففففففففففبحانه ان يشففففففففففمدنا تهليال
والرحيم ح العرو والغرور
أفففففغفففففيفففففف عففففف تفففففهفففففلفففففيففففففال املفففففنففففف
358 Muslim relating ibn Mas‘ūd, Allah be pleased with him. 359 Quran 2:286
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
326
Withholder, the Debasing and the
Avenging.
واليرض واالن قام.
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever abundantly
recites it, Allah opens for him the door of
contentment.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
ف هللا له باب الرضا.
Oh my God, You are the Pardoner of
misdeeds, the One Who hears
supplications. I ask You to bestow upon
me insightful vision so that we pardon
the one who commits evil and that I have
mercy on the people of calamity. And
disclose to me the secret of destiny so
that I will be content with Your
Command in however You will.
Illuminate my heart with the light of the
Pardoner and thus I will be a
manifestation of this glorious mystery.
And thus whoever sees me the path will
be illuminated for him. Indeed You have
power over all things.
ان العرو ع ال الل إل تفيا
السففففففففمي للدعوال اسففففففففال ان
تمنح ت عيون البصفففففففففففففي ة ح
أعرو عم اسففففففففففففففاح وارحم اهففل
البالح و ن ش لي سر القضاح
عفف حفف ففمفففففف كففيفف ففففففف رضففففففففففففلفف
على ال ت نور أشففففففففففففر اشفففففففففففففففاح
مظمرا لمذا السر ف اون العرو
الجليفففل فم رآأ اسففففففففففففتنفففار لفففه
على افففل شففففففففففففلتح إنففف السففففففففففففبيفففل
ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
327
Al-Ra‘ūf [The Compassionate] الرؤوف
Allah the exalted says: “Indeed Allah is Compassionate and Merciful to people.”360
He, Glory be to Him, the Exalted,
is the One Who cares as a grace,
and favours with His compassion.
He is the One that is compassionate
towards the sinners through
granting them repentance and to
His wards through preserving them.
The Kind is the One Who covers
what He sees of sins and then
pardons those sins covered.
ان هللا بررررررالنرررررراس »اهللا اعففففففالى افففففف
« رحيم لرؤوف
اعففففففالى فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه و
الفففففذي جفففففاد بل رفففففه وم
ع ره ب
وهو الففففففذي اع على
املففففففذنبين بففففففال وبففففففا وعلى
االولياح بالعصما
والرؤو هو الذي سفففففففففو
مففففففا رأى مفف الففعففيففوب ففم
عفففففرففففففا عفففففمففففففا سفففففففففففففففففوففففف مففففف
الذنوب.
It is related in a noble hadīth that the
Prophet said: Show mercy to those
on earth and the One in the heavens
will show mercy to you.”361
وفي الحديث الشر انه صلى
ارحموا »هللا عليه وسففففففففففففلم ااهللا
م في االرض يرحم م م في
«.السماح
Abū Hurayrah relates that the Messenger
of Allah used to say:”Oh Allah, set
وع ا هر رة رضففففففففففففلت هللا عنه
ااهللا اان رسفففففففوهللا هللا صفففففففلى هللا
360 Quran 2:143 361Ahmad in his Musnad, Abū Dāwūd, Tirmithi and al-Hākim in the
Mustadrak from ‘Abdullah bin ‘Amr bin al-‘Ās, Allah be pleased
with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
328
me aright in my religion which is the
protection of my affairs, set me aright in
my world which is where I live, set me
aright in my Hereafter which is my
return, and increase every goodness in
my life, and let death be a repose for me
from every evil.”362 Allah’s name, the
Kind, occurs in various places in the
noble Quran of which we may mention
Allah the Exalted saying in Sūrah Nūr:
اللمم اصلح»عليه وسلم يقوهللا
لي دي ت الذي هو عصما امري
واصفففففففففففففلففح لففي دنففيففففففاي الفف ففت فففيففهففففففا
معاشففففلت واصففففلح لي ا را ال ت
واجعفففففل الحيفففففاة فيهفففففا معفففففادي
ففففففادة لي في اففففففل ي واجعففففففل
«.املول راحا لي م ال شر
“And had it not been for the Grace of
Allah and His mercy upon you (Allah
would have hastened the punishment on
you). And that Allah is full of Kindness,
Most Merciful.”363 And Allah, the
Exalted, says in Sūrah Hadīd: “It is He
Who sends down manifest Signs to His
slave that He may bring you out of
darkness into light. And indeed Allah is
to you full of kindness, the Most
Merciful.”364 And so forth.
واففد ورد اسففففففففففففم هللا الرؤو في
آن ال ر م عفففففدة امفففففاك في القر
نذكر م ها اوله اعالى في سففففففورة
ولوال فضففففففففل هللا علي م »النور
«رحيم رؤو ورحم ه وان هللا
واوله اعالى في سففففففففففففورة الحديد
آيالهو الذي ي هللا على عبدن »
م الظلمففال ليررج مب نففال
الى النور وان هللا ب م لرؤو
وغي ها.« رحيم
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in this noble name must be
compassionate and merciful to all slaves.
He must not oppress anybody or
transgress their rights. And know, oh
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير هذا االسم الشر عليه
ان يفففكفففون رؤوفففففففا رحفففيفففمففففففا عفففلفففى
العبفففففاد جميعفففففا ال يظلم احفففففد
362 Muslim relating Abū Hurayrah, Allah be pleased with him. 363 Quran 24:20 364 Quran 57:9
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
329
traveller, that the Best of those who have
been cultivated by this noble name is
your Prophet, your Guide to Allah, the
Messenger of Allah, peace be upon him.
He used to show compassion to the
young and old, to the ignorant and the
disobedient, and used to bear the harm of
the polytheists- all of this in the way of
helping this religion. The Muhammadan
inheritors, the knowers of God who are
in the footsteps of the Messenger of
Allah are the one who are kind to the
travellers to Allah and care for them.
They help them lift the veils of others
and fly with the hearts of their murids in
the stage of elevation, love and
knowledge, and help them dissolve their
hearts in the Gracious One. Traveller,
commit yourself and you will win.
وال ي عففففففدى على حقو احففففففد
اعلم يفففا سفففففففففففففففالففف انفففه ي م و
ترل هذا االسفففم الشفففر هو
نبيففف وافففائفففدت الى هللا رسففففففففففففوهللا
هللا صفففففلى هللا عليه وسفففففلم فقد
اففففففان يفففعففف ففف عفففلفففى الصفففففففففففففففغفففيففف
والففففففف فففففففبفففففففيففففففف وعفففففففلفففففففى الفففففففجفففففففاهفففففففل
أذى والففففففعففففففاصففففففففففففلففففففت و فففففف ففففففحففففففمففففففل
املشففففففففففففركين ال ذل في سففففففففففففبيل
اث ر نصففففففففففففرة هفففففذا الفففففدي والو
املحمففديون والعلمففاح العففارفون
لى ادم رسوهللا باهلل الذي هم ع
هللا صفففففففففلى هللا عليه وسفففففففففلم هم
الففذي يرأفون بففالسففففففففففففففال ين الى
هللا و فعف فرفون عفلفيفهفم لفيفكفونفوا
ي عون وسففففففففففففنففففد لمم في هففففذا
ال ر في فعون ع الو هم
حفففففجفففففف االغفففففيففففففار ففففففيففففف فففففيففففف ون
بفففقفففلفففوب مفففر ففففففديفففهفففم ففففي مفففراتفففففف
الففففففوفففففف ففففففي واملففففففحففففففبففففففا واملففففففعففففففرففففففففا
و سففففففففففففففففففاعففففففدوهفم عفلفى ان تفرف ف
نالو هم بففففاهلل الواحففففد الففففديففففا
فال م اغنم يا سال .
Oh, my lord You are the Kind. The
hearts are attracted to your kindness, and
You are the Merciful. Your mercy has
encompassed both the obedient and the
ففففيففففففا ر ففف انفففففف الفففرؤو وافففففففد
انهذب الي القلوب لحسفففففففف
الفففففففعفففففففوايففففففف وانففففففف الفففففففرحفففففففيفففففففم
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
330
disobedient. Oh Allah, shed my heart
with the light of the Kind and Merciful.
Let me care for all humans: ask
forgiveness for sinners, and love
guidance for unbelievers, hope for
repentance for the disobeyers, and ask
greater shadow for the needy, so as to
realize an abundant portion of the
inheritance of Master of all Prophets,
blessings and peace be upon him. You
are capable of doing what you will.
احففففففايفففففف رحفففمففف فففففف بففففففالففف ففففففا ففف
ى عل أشففففففففففر وامليال فيا هللا
افففففلففففف فففففت نفففففور الفففففرؤو الفففففرحفففففيفففففم
واجففعففلفف ففت اعفف فف عففلففى جففمففيفف
بففف فففت االأسففففففففففففففففففان فففففففاسففففففففففففففف فففغفففرفففر
الففففففمففففففدي وأحفففففف يففففففن لففففففلففففففمففففففذنففففففبفففففف
لفففففلفففففكففففففاففففففر ففففف واتفففففمففففف ففففف الففففف فففففوبفففففففا
للعففففاصففففففففففففين وايلفففف الوسففففففففففففعففففا
ا اسفففف ا وافر ف ناهللاللمح اجين
اث سففيد املرسففلين صففلى يم م
على اففل إنفف هللا عليففه وسففففففففففففلم
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
331
Mālik ul mulk [The Owner of the
Kingdom]
مالك
امللك
“Say: “Oh Allah, Owner of the Kingdom,
You give the kingdom to whom You
will.”365 The Owner of the Kingdom is
one of the Grand Names of Allah.
He is the One Who executes what He
wills in His Kingdom in the way He
wants and as He wants- bringing into
existence, making non-existent,
perpetuating, extinguishing.
There is no repelling His destiny and
no amending His Rule. He honours
whom he wills and abases whom He
wills. Good is in His Hand and he has
power over all things.
افففففل اللمم مفففففالففففف »افففففاهللا اعفففففالى
«امللفففف تؤا امللفففف م اشففففففففففففففففاح
ومففففففالفففففف امللفففففف هو اسفففففففففففففم م
اسماح هللا الحس
فمو الذي تنرذ مشفففففيئ ه
في مل ه كي يشاح وكما
يشفففففففففففففففاح ايهفففادا واعفففدامفففا
وابقاح وافناح
ال مفففففففرد لفففففففقضفففففففففففففففففففائفففففففه وال
معقفف لح مففه يع م
يشفففففففففففففاح و فذهللا م يشفففففففففففففاح
بيففدن اليي وهو على اففل
شلتح ادير.
Mu‘ādh relates that the prophet
said: “Oh Mu‘ādh, would you love that
Allah let you repay your debt.” He
replied: “Yes oh Messenger of Allah.” He
وع معفففاذ رضففففففففففففلت هللا عنفففه ان
الن ت صلى هللا عليه وسلم ااهللا
لففه يففا معففاذ اتحفف ان يق ففففففففففففلت
365Quran 3:25
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
332
said: “Say: Oh Allah, the Owner of the
Kingdom. You give the kingdom to
whom You will and You remove the
kingdom from whom You will. You give
honour to Whom You will and abase
whom You will. Good is in Your Hand.
You have power over all things…to His
saying: “without reckoning.” He
Compassionate and merciful in this
world and the hereafter. You give of
them what You will and withhold of
them what You will. Repay my debt.”
Even if your debt was equal to the fill of
the earth in gold and silver, Allah will
accomplish it from you.”366
هللا عنفففف دينفففف ؟ اففففاهللا أعم يففففا
رسففففففففففففوهللا هللا. فقفففففاهللا افففففل اللمم
مففففففالفففففف امللفففففف تؤا امللفففففف م
املل مم اشففففففففففففاح اشففففففففففففاح وت ع
واع م اشفففاح وتذهللا م اشفففاح
بيدت اليي ان على ال شفففففلتح
ادير.. الى اوله بغي حسفففففففففففاب
رحم الففدنيففا واال رة ورحيممففا
اع م ها ما اشففففففففففاح وتمن م ها
مففا اشففففففففففففففاح ااض ع ت دي ت فلو
افففففان عليففففف مفففففلح االرض ذهبفففففا
«.وفضا الدان هللا عن
Alī related that he said: “Al-Fātihah,
the Verse of the Throne (Āyat ul Kursī)
and the witnessing of Allah (Shahadah
Allah) and “Say: “Oh Allah, the Owner of
the Kingdom to “without reckoning”.
When Allah wanted to send these down
they attached themselves to the throne
and said: “Are You causing us to descend
to the abode of sin. Then Allah replied:
My Honour and My Glory. No slave will
وع علي رضففففففففففففلت هللا عنففففه انففففه
الرفففاتحفففا وايفففا ال ر ففففففففففففلت »افففاهللا
وشففففففففففففمففففد هللا واففففل اللمم مففففالفففف
املل الى بغي حسففففففففففاب ملا اراد
هللا ان ي لم اعلق بففففففالعر
هب نفففففا الى دار الفففففذنوب وال ت
فففففقففففففاهللا هللا عفففف وجففففففل وعفففف افففف
وجاللي اليقرؤك عبففد دبر اففل
صفففففففففففففالة اال اسففففففففففففف فنف ففففففه حفظفيف ة
366Tabarani in the Saghīr, from a hadīth of Mu‘ādh, Allah be
pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
333
recite you following every salāh except
that I will give him momentous sanctity
in what he is doing. And except that I
will look at him with my hidden eye
seventy times every day. And I will grant
him every day 70 of his needs and
strengthen him over every enemy.”367
القفففدس على مفففا افففان فيفففه واال
نظرل اليفففففه بعي ت امل نونفففففا في
ال يوم سفففبعين نظرة واضففف
لفففه في افففل يوم سففففففففففففبعين حفففاجفففا
«.واع ته م ال عدو
This noble name occurs a number of
times in the Quran. Of them is Allah the
Exalted saying: “He is Allah besides
Whom none can be worshipped but He,
the Holy, the King.”368 And Allah the
Exalted saying in Sūrah Tā-Hā: “The
Exalted above all be Allah, the True
King.”369 And so forth.
السفففففففم الشفففففففر واد ورد هذا ا
عففففففدة مرال نففففففذكر م هففففففا اولففففففه
هو هللا الفففذي ال الفففه اال »اعفففالى
وافففولففففففه « هفففو املفففلفففففف الفففقففففففدوس
اففففعففففففالففففى فففففي سففففففففففففففففورة املففففؤمففففنففففيففففن
« ففففف ففففعففففففالففففى هللا املففففلفففففف الففففحفففف »
وغي ها.
The traveller to Allah, if he wishes that
the truth illuminate him with the lights
of this noble name must unceasingly
recite the “Greatest name [Ism ul
‘Azam]” “Allah”. Then the Grand Names
will be revealed to him and their tastes
and meanings. Of them is the name,
Owner of the Kingdom, and thus he will
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
يشففففففففففففر الح عليفففه انوار هفففذا
االسففففم الشففففر عليه ان يديم
« هللا»ذكفففففر االسفففففففففففففففففم االعفففففظفففففم
اح الحسففففففففففف ف هلى له االسفففففففففففم
واذواامففا ومعففانيهففا وم هففا اسففففففففففففم
مال املل فيغي ع وجودن
بنرسفففه بوجودن بالح و شفففمد
367Ibn Sinnī in the ‘Aml yaum wa laylah, relating ‘Alī, Allah be
pleased with him. 368Quran 60:23 369 Quran 20:114
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
334
be absent from his existence by his self
through his existence in the Truth. And
he will witness the True king for the sake
of Allah. And his being drowned and
absorbed in the remembrance of Allah.
He is the One Who makes the witnessing
and the tasting of the meanings of the
“Owner of the Kingdom.” This is because
in truth there is no king in reality for this
Dominion except Allah. He is the One
Who if He wills gives and if He wills
withholds: “Say: Oh Allah! Owner of the
Kingdom, You give the kingdom to
whom You will, and You take the
Kingdom from whom You will…”370 Oh
Allah! Realize in us the reality of
absorption in You and let us taste of the
lights of Your noble name, the Owner of
the Kingdom.”
املل الحقيق هلل واس غرااه
وفففففنففففففاؤن بففففففالففففففذكففففر وهففففو الففففففذي
يهعلففففه يشففففففففففففمففففد و ففففذو معففففاأ
ال حقيقففففففا نففففففهمففففففالفففففف امللفففففف
لمذا املل اال هللا حقيقامال
فمو ان شفففففففففففاح اع وان شفففففففففففاح
م مففففففالفففففف امللفففففف اففففففل اللم»من
تؤا امللفففففف م اشففففففففففففففففففاح وت ع
اللمم حققنا« املل مم اشففاح
بحقيقففا الرنففاح بفف وذوانففا م
انوار اسففففففففففففمفففففف ال ر م مففففففالفففففف
املل .
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever is constant in its
recitation Allah grants him possessions
and enriches him from His abundance.
Whoever says “Oh, the Owner of the
Kingdom,….” Allah will enrich him
وم واص هذا االسم
الشر انه م دوام على
ذكرن اع ان هللا ماال واغنان
ذكرن باليوم م فضله وم
مائا مرة م اوله اعالى ) ال
اللمم مال املل .... إلى بغي
370Quran 3:26
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
335
beyond asking people, and provision for
him from ways beyond expectation.
حساب ( أغنان هللا ع سؤاهللا
الناس ور اه م حيث ال
يحتس .
Oh my God, You are the Owner of the
Kingdom, and all are Your slaves, and
You are the Conductor of the forelock of
the despaired and the blissful;
Illuminate, oh my Lord, my heart with
the Light of this Noble name and thus I
will be certain through the subtle
mystery. And I will [then] not see a king
except You and Your Honour and
Exaltedness will be revealed for me. And
strengthen me over the forelock of
myself so as to be in full control of its
rein and realize its submission. Indeed
You have power over all things.
ان مال املل والكل إل تفيا
لففف عبيفففد وانففف امل صففففففففففففر في
نففاصففففففففففففيففا الشففففففففففففق والسففففففففففففعيففد
يا ر على ال ت نور هذا أشففففر
ففففففف تففحففقفف فف االسففففففففففففففم الشففففففففففففففر
بالسفففففففر الل ي وال ارى مالكا
سفففففوات و هلى لي ع ت وعالت
وم ت م نففففففاصفففففففففففففيففففففا نرسففففففففففففلت
ففففففففامفففففففلففففففف مفففففففامفففففففمفففففففا واتفففففففحفففففففقففففففف
على ال شففففففففففففلتح إن بتسففففففففففففليمما
ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
336
Dhul-Jalali wal Ikram [Owner of Awe and
Honour] و الجالل
اإلكرامو
Allah the Exalted says: “And the Countenance of Your Lord will remain forever, Owner of Possessor and Honour.”371
He Glory be to Him, the Exalted, is
Unique in his attributes of Glory,
Perfection and Greatness. He is
Distinguished by His generosity and
Nobility. Every Glory belongs to
Him and every honour is from Him.
It befits Him to be glorified without
any disobedience, and to be obeyed
without fail. Blessed be Allah. Lord
of the Worlds.
ويبقى وجه ربك و »ااهللا اعالى
« الجالل واالكرام
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
املنررد بصفففففففففرال الجالهللا
والففففف فففففمففففففاهللا والفففففعفففففظفففففمففففففا
بفففففففففاإلكفففففففففراماملفففففففففيففففففففف ففففففففف
رام فكففففل جالهللا لففففه وال
وال كراما منه
وهفو اهففففففل ان يفهففففففل ففال
يع ففففففففففففل وان ي ففففففاع فال
يففرففففففالفف تففبففففففارت هللا رب
العاملين.
This noble name is a combination of
Glory and Beauty. He, the Exalted,
possesses awesome Glory and wonderful
Beauty. And a slave does not obtain
gnosis of Allah until He knows the
Owner of Glory and Generosity since it
وهذا االسم الشر هو جام
للجالهللا والجمففففاهللا فففففانففففه اعففففالى
له جالهللا رهي وجماهللا عجي
اإذوال ينفففاهللا العبفففد املعرففففا اال
نفففففه عر ذا الجالهللا واالكرام
جففففمفففف بففففيففففن الففففرغففففبففففففا والففففرهففففبففففففا
371 Quran 55: 27
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
337
combines both desire and being awe-
struck, hope and fear.
والرجاح واليو .
In one Hadith, it was named as “the
Greatest name of Allah”. The Prophet
was walking in a road and then heard an
Arab saying: “Oh Allah! I ask You for to
You belongs the Praise. There is no god
but You, the Gracious, the Bestower, the
Originator of the heavens and the earth,
the Owner of Glory and Generosity.” So
the Prophet, upon whom be Salutations
and Peace, said: “Indeed He has
supplicated by the name of Allah that if
one supplicates by it one is answered,
and if one asked by it one is given.”372
وفي روايا انه اسفففم هللا االعظم
فففففففانففففففه الفففنففف فففت عفففلفففيففففففه الصفففففففففففففففالة
والسفففففففففففففالم اففففففان مففففففارا في ير
اللمم اأ»فسم اعرابيا يقوهللا
اسفففففففففففال بان ل الحمد ال اله
الحنففففان املنففففان بففففدي إال أنفففف
السفففففففماوال واالرض ذو الجالهللا
فقاهللا عليه الصفففففففففففالة « واالكرام
انه دعا باسففففففففففففم هللا »سففففففففففففالم وال
الفففففذي اذا دعي بفففففه اجفففففاب واذا
«.س ل به اع
This noble name of Allah occurs twice in
the Noble Quran. Sūrah Rahmān states:
“And the Countenance of Your Lord will remain forever, Owner of Possessor and Honour.”373 Allah the
Exalted says: “Blessed be the name of Your Lord, the Owner of Glory and Generosity.”374
واد ورد هذا االسفففففففم الشفففففففر
مفففرتفففيفففن ففففي الفففقفففرآن الففف فففر فففم ففففي
و بق وجففففففه »سففففففففففففورة الرحم
« ربففففففف ذو الفففففففجفففففففالهللا واالكفففففففرام
تبارت اسففففففففففففم رب »واوله اعالى
«.ذي الجالهللا واالكرام
372 Tabarani in the Kabīr, relating Abū Talha, Allah be pleased with
him. 373 Quran 55: 27 374 Quran 55: 78
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
338
A noble hadīth states: “Be ablaze with
“Oh Owner of Glory and Generosity!”375
That is, Hold fast and firmly to it and
recite it abundantly in your supplications.
واد جاح في الحديث الشفففففففففر
ذي الفففففففففجفففففففففالهللا الفففففففففظفففففففففوا بفففففففففيفففففففففا»
اي الففف مفففون وا فففبففف فففوا « واالكفففرام
مففف افففولففففففه ففففي وأكفففثففف واعفففلفففيففففففه
دعائ م.
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in this noble name must
witness the Majesty and Glory of Allah
in his every breath. He must be humble
and abased before his Protector and
Creator. And you must learn, oh Allah,
that there is no glorious one in truth
except Allah, and no generous one in
truth except Allah, and no mighty one in
Truth except Allah. And the traveller to
Allah must in his every breath witness
his weakness and the fewness of his
deeds and that he continually and forever
in need of the generosity and compassion
of His Protector. Then the Truth will
illuminate your heart with the lights of
this noble name and will become revered
in all worlds. As the Prophet, upon
whom be Salutations and Peace, said:
“Whoever is humble to Allah is elevated
by Allah.”376
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير هذا االسم الشر عليه
ان يشفففففمد عظما وجالهللا هللا في
افففففل نر م انرفففففاسفففففففففففففففففه وان
يرضفففففففففففف و ذلل ملوالن و القه
وعلي ان اعلم يا سال انه ال
جففلففيففففففل بففحفف اال هللا وال كففر ففم
بح اال هللا وال ع بح اال
هللا وعلى السففففففففففففففالفف الى هللا في
م انراسفه ان يشفمد ال نر
ضففففففففففففعرففففففه والففففففا اعمففففففالففففففه وانففففففه
بحففففففاجففففففا دائمففففففا وابففففففدا الى كرم
واع موالن عليففففففه عنففففففدئففففففذ
س شر الح على الب انوار
هذا االسم الشر وس صب
جليففل القففدر بين العوالم وكمففا
افففاهللا عليفففه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم
375 Tirmithi, relating Anas, Allah be pleased with him, Ahmad in his
Musnad, al-Nisā’ī and Hākim in the Al-Mustadrak relating Rabī‘ah
bin ‘Āmir, Allah be pleased with him. 376 Abū Nu’aym in the Hilyah, relating Abū Hurayrah, Allah be
pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
339
.«م تواض هلل رفعه هللا»
Among the special qualities of this noble
name is that whoever recites it will not
ask him of anything except that his
prayer will be answered and his affairs
facilitated.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففففففففر انه ذاكرن ال يسفففففففففففاهللا
هللا شفففففففففففففف فف ففففففا اال واففففففان مففهففففففاب
الدعوال وم سر االمور.
Oh my God! You are the Owner of Glory
and Generosity, the Owner of
forbearance and favours. To You belongs
the beauty. He opens the door of
acceptance and arrival. Let this name
illuminate the subtleties of my heart so
that I put aside vices and I become
revered. And expand my breast with
Your Generosity I thus I become a
totality of the subtleties of the mysteries.
Indeed You have power over all things.
And the Salutations and Peace of Allah
be upon our Master Muhammad and
upon his Family and Companions.
انفففففف ذو الففففففجففففففالهللا إلفففففف ففففففتفففففففيففففففا
كففففففرام صففففففففففففففففففاحفففففف الفففففف ففففففوهللا واال
واالأعفففام لففف جمفففاهللا ير بفففاب
هذا أشففففففففففر القبوهللا والوصففففففففففاهللا
االسففففففففففففم على ل ففائ ال ت ح
جليففففل ففففف اون اتهنفففف الرذائففففل
املففففففقففففففدار واشففففففففففففففففففرح صففففففففففففففففففدري
مفففففففهفففففففمفففففففال فففففففف افففففففون بفففففففإكفففففففرامففففففف
على ال إن بل ائ االسففففففففففففرار
شففففففففففففلتح اففففففدير وصففففففففففففلى هللا على
لففففهآموالنففففا ونب نففففا محمففففد وعلى
وصحبه وسلم.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
340
Al-Muqs it [The Equitable] املقسط
Allah Most High instructs “And if you
judge, judge between them
equitably. Indeed Allah loves the
equitable.”377 The Equitable is one of
the Grand Names of Allah.
He is the One Who establishes
justice; the Just Who gives the
oppressed victory over the
oppressor.
He perfects his justice and thus the
oppressor becomes pleased with this
justice after the oppressed has been
satisfied. And this is the
unconditional perfection of justice
and none is capable of this except
Allah, the Glorious, the Honoured.
وان حررررررركرررررررمرررررررت »افففففففاهللا افففففففعفففففففالفففففففى
فاحكم بينهم بالقسررط ان هللا
فاملقسفففففففففط « يحب املقسرررررررررطين
هففففو اسففففففففففففففففم مفففف اسففففففففففففففففمففففففاح هللا
الحس
ففمفو سفففففففففففففبفحففففففانففففففه املفقفيففم
للعففففففدهللا العففففففادهللا الففففففذي
يففنفف صففففففففففففففر لففلففمففظففلففوم مفف
الظالم
و مففففل عففففدلففففه في ضففففففففففففلت
الففففظففففففالففففم بففففعففففففد ارضففففففففففففففففففاح
املظلوم وهففففذا هو كمففففاهللا
قففففدر العففففدهللا امل ل وال ي
عليه اال هللا ع وجل.
In a noble hadīth the Prophet says:
“Fear Allah and repair the discord
between yourselves. For indeed Allah
وفي الحففففديففففث الشففففففففففففر اولففففه
ا اتقو »صفففففففففففلى هللا عليه وسفففففففففففلم
ذال ب ن م فان هللا واصففففففففففلحوا
هللا يصفففففففففففففلح بين املؤمنين يوم
377Quran 5:46
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
341
will reconcile the believers on the Day of
Judgment.” 378
«.القياما
In a hadīth qudsī the Messenger of Allah
relates His Lord saying: “I have
forbidden Myself from oppression and
made it forbidden upon my slaves- so do
not oppress each other.”379
وفي الحففففديففففث القففففد ففففففففففففلت فيمففففا
يرو ه رسففففففففففففوهللا هللا صففففففففففففلى عليه
وسلم ع ربه ع وجل انه ااهللا
اأ حرم على نرسففففففففلت الظلم »
«.وعلى عبادي فال تظاملوا
Allah’s name, the Equitable, occurs in
various places in the noble Quran of
which we can mention Allah, the
Exalted, saying in Sūrah Mumtahinah:
“Allah does not forbid you to deal
justly and kindly with those who
fought not against you on account of
religion nor dove you out of your
homes. Indeed Allah loves those who
deal with equity.”380 And Allah, the
Exalted says in Sūrah al-Anbiya: “And
We shall set up balances of justice on
the Day of Resurrection, then none will
be dealt with unjustly in anything. And if
there be the weight of a mustard seed
واد ورد اسفففففففم هللا املقسفففففففط في
م عفففففدة امفففففاك في القرآن ال ر
نذكر م ها اوله اعالى في سففففففورة
ال ي هففففففاكم هللا ع »املم حنففففففا
الفففففذي لم يقفففففاتلوكم في الفففففدي
ولم يررجوكم م ديففففففاركم ان
ت وهم وتقسففف وا اليهم ان هللا
واوله اعالى« يح املقسفففففففف ين
ال ي هاكم هللا»في سورة االنبياح
عفف الففففففذيفف لففم يففقففففففاتففلففوكففم فففي
الففففففديففففف ولفففففم يفففففرفففففرجفففففوكفففففم مففففف
وهم وتقسفففففففففففف وا ديففاركم ان ت
«اليهم ان هللا يح املقسفففففف ين
378Abū Ya‘lā in his Musnad and Hākim in the Mustadrak relating
Anas, Allah be pleased with him. 379Muslim relating Abū Dharr, Allah be pleased with him. 380Quran 60:8
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
342
We will bring it. And sufficient are We to
take account.”381
وغي ها.
The traveller to Allah, if He wishes the
Truth to illuminate his heart with the
lights and mysteries of His name, the
Equitable, must deal with his brothers
with justice and must not oppress
anyone and overstep the rights of
anyone else. And he must discriminate
between his heart with his limbs, and
between his soul with his self and thus
give his heart and soul the exalted
degree. And he must struggle with this
self and purify it in order to draw nearer
to his Lord. And he must polish and set
aright his limbs to steer clear of any
disobedience Allah has forbidden to
commit. Thus he must not backbite, lie
or slander. However it is not possible for
the traveller to Allah to strive against his
ego, and purify it, except through the
company of a coach who would elevate
his soul up to perfection states. The
Shaikhs that are Knowers of Allah and
inheritors of the Messenger of Allah,
together with those who followed their
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
يشففففففففففففر الح على البفففففه انوار
واسفففففففرار اسفففففففمه املقسفففففففط عليه
ان ي عففامففل م ا وانففه بففالعففدهللا
فال يظلم احفففففدا وال ي ى على
حقو احففففد وعليففففه ان يعففففدهللا
بين البففه وجوارحففه وبين روحففه
ونرسففففففففه فيع للقل والروح
اهفففففد هفففففذن املرتبفففففا العليفففففا و هففففف
الففنففرفف و فف كففيففهففففففا لففلفف ففقففرب مفف
موالن وعليفففه ان يهفففذب و قوم
جوارحفففففه ع االب عفففففاد ع اي
معصيا ن هللا ع ها فال يغ
وال ي فففذب وال ينم ول ل
بمقففففدور السففففففففففففففففالفففف الى هللا ان
يهففففففاهففففففد نرسففففففففففففففففففه و قويهففففففا اال
بصفففففففففففحبا م ير هذن النر
و ففراففيففهففففففا فففي مففراتفففففف الفف ففمففففففاهللا
راث رسوهللا والشيوخ العارفين و
هللا وم على ادممم هم الذي
ا صففففففففففففمم واصفففففففففففف رففففففاهم هللا
لفففيفففكفففونفففوا عفففونففففففا لفففففف ففففي يفففر ففف
381Quran 21:47
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
343
example, are the ones whom Allah has
chosen to help your trip to Allah. So,
keep the company of the people of
perfection and bliss so as to be among
the fortunate. Do your best to be close
to them. Be sincere in their company.
Only sincere people with determination
can get to them, or those whom the
Truth Most High willed to get to them.
Honourable Ibn Ata’ Illah Assakandari
stated in his Book of Wisdom “praised is
the One Who did not show the way to
His men except through the way to Him.
He did not guide to them except whom
He willed”. So, take that to be among
the fortunate.
الفففوففف بفففيففففففا والسفففففففففففففففلفففوت الفففى هللا
فففاصففففففففففففحفف اهففل ال مففاهللا واهففل
السفففعادة ل كون م السفففعداح
واسفففففففففففففرى على ان تكون ار بففففففا
م هم وك صففففففاداا في صففففففحبتهم
ال يصفففففففففففففففففل اليهم اال اهففففففل نففففففه
الصففففففففففففففففففففد واالرادة ومفففففففف اراد
لح ان يوصففففففففففففلففففه اليهم وكمفففففا ا
اففففففاهللا سففففففففففففيففففففدي اب ع ففففففاح هللا
سففبحان»السفف ندري في ح مه
مفف لففم يففهففعففففففل الففففففدلففيففففففل عففلففى
اال م حيففففث الففففدليففففل أوليففففائففففه
عليه ولم يوصفففففففففففففل اليهم اال م
ففففافمم « اراد ان يوصففففففففففففلفففه اليفففه
اسعد.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
344
Al-Jami’ [The Gatherer] الجامع
Allah the Exalted says: “Our Lord! Indeed it is You Who will gather humankind together on the Day about which there is no doubt.”382
The Gatherer is one of the Grand Names
of Allah.
He is the One that gathers the crude
and the subtle.
He is the One Who gathers the hearts
of the believers and brings together
the souls of the lovers.
He gathers the hearts of His wards to
the witnessing of His destiny in order
to purify them from causes of
separation. Thus He makes good
their living since they do not see
intermediate causes and do not look
at that which has been created except
with the eye of destiny. If there is a
blessing they know that Allah gives it
and if there is a calamity they know
that Allah, the Blessed, Lord of the
worlds, is the One Who removes it.
ربنرررررا انرررررك جرررررامع »افففففاهللا اعفففففالى
« فرررريررررررهالررررنرررررراس لرررريرررروم ال ريررررررب
فالجام هو اسفففففففففم م اسفففففففففماح
هللا الحس
فمو سفففبحانه الذي جم
بين ال ثي والل ي
وهفففففو الففففففذي جفففففمففففف بفففففيفففففن
اففففلففففوب املففففؤمففففنففففيففففن والفففف
بين ارواح املحبين
هو الجام الوب اوليائه
الفففففففى شفففففففففففففففففففمفففففففود تفففففففقفففففففديفففففففرن
لي رلصفففففففففوا م اسفففففففففباب
ال رراا في ي ع شمم
النهم ال يرون الوسفففففففائط
وال يفففففففففففففنفففففففففففففظفففففففففففففرون الفففففففففففففى
حفففففففاد فففففففال اال بفففففففعفففففففيفففففففن الففففففف
ال قفففدير ان افففانففف أعمفففا
عففلففمففوا ان هللا مففعفف ففيففهفففففففا
وان اان بليا علموا انه
افففاشففففففففففففرمفففا تبفففارت هللا رب
382 Quran 3:9
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
345
العاملين.
Allah’s name, the Gatherer, occurs in a
number of places. Of them we may
mention Allah, the Exalted, saying in
Sūrah al-Nisā: “Surely Allah will gather
the hypocrites and disbelievers all
together in Hell.”383 And Sūrah Jāthiyah
states: “Say: Allah gives you life, then
causes you to die, then He will assemble
you on the Day of Resurrection about
which there is no doubt. But most of
humankind know not.”384
وافففد ورد اسففففففففففففم هللا الجفففام في
عففدة مواضفففففففففففف نففذكر م هففا اولففه
ان هللا»اعالى في سفففورة النسفففاح
جففففام املنففففافقين والكففففافر في
وففففي سففففففففففففففورة « جفففمفففنفففم جفففمفففيفففعففففففا
اففففل هللا يحيي م م »الجففففا يففففا
يفمفيف ف فم فم يفهفمفعف فم الفى يفوم
القياما ال ر فيه ول اكث
«.الناس ال يعلمون
Imām Qushairī says “That the Gatherer in the description of Allah, the Exalted- He is the One Who will resurrect creation and disperse them on the Day of Judgment for reward and punishment. Thus He will gather their separated flesh, their torn skins and their disintegrated bones. Blessed be Allah the Best of Creators.”
و قوهللا االمام القشفففففففففي ي رضفففففففففلت
ان الجام في وصففففففففره هللا عنه
اففعففففففالففى هففو الففحففففففاشففففففففففففففر لففلففيففلفف
والنففففففاشفففففففففففففر لمم يوم القيففففففامفففففففا
للثواب والعقاب فيهم يوم ذ
لففحففومففمففم املفف ففرففراففففففا وجففلففودهففم
املف فمف اففففففا وعفظففففففامفمفم الفنفرفرة
.تبارت هللا احس اليالقين
In a noble hadīth it is stated that the
Messenger of Allah said: “Allah will resurrect the servants and He will call out to them in a voice which the far ones
وفي الحففففففديففففففث الشفففففففففففففر ع
صفففففففففففففلى هللا عليففففففه رسفففففففففففففوهللا هللا
يحشر هللا العباد »وسلم يقوهللا
فيناديهم بصففففففففول يسففففففففمعه م
383 Quran 4:140 384 Quran 45:26
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
346
will hear like the near ones: “I am the King. I am the Dayyan.”385
بعد كما يسففففففففففففمعه م ارب انا
«.املل انا الديان
The Messenger of Allah said “People will be resurrected on the Day of Judgement in the way their mothers gave birth to them- barefoot, naked, uncircumcised. So ‘Āisha, Allah be pleased with her, asked: “How shameful! Will some of us be looking at others? Then the Prophet patted her shoulder with his hand and said: Oh daughter of Abū Quhāfah! People will be too preoccupied that Day to look. Their eyes will have been lifted to the heavens- they standing for forty years. They will not eat, nor drink, nor speak- gazing at the heavens. Sweat will flow from them. There are some for whom sweat will reach their feet, some for whom it will reach their legs, and some for whom it will reach their thighs, their stomach and some of them are those who the sweat will fully cover to their mouths”.386
وع رسفففوهللا هللا صفففلى هللا عليه
يحشفففففر الناس »وسفففففلم انه ااهللا
يففففوم الففففقففففيففففففامففففففا كففففمففففففا ولففففففدتففففهفففم
امففففمففففففاتففففهففففم حففففرففففففاة عففففراة غففففرال
ت هللا ع ها فقال عا شفففففا رضفففففل
واسفففففففففففوأتان؟ ينظر بعضفففففففففففنا الى
بعض فضففففرب الن ت بيدن على
من ها وااهللا يا بن ا احافا
شغل الناس يوم ذ ع النظر
الى السفففففماح ب بصفففففارهموسفففففموا
مففواففوفففون ار ففعففيففن سففففففففففففففنففففففا ال
وال يشفففففففففففففففففففربففففففففون وال يفففففففف اففففففففلففففففففون
ي كلمون سففامين ابصففارهم الى
السفففففماح يلجممم العر فم هم
اففففففدميففففففه وم هم م بلغ العر
م بلغ سفففففففففففاايه وم هم م بلغ
فرففففففذيففففففه وب نففففففه وم هم م
.يلجمه العر
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Gatherer,
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
385 Ahmad and Tabarani relating an hadīth of ‘Abdullaāh ibn Anas,
Allah be pleased with him. 386 Al-Khatib in the Tārīkh Baghdad, relating Abū Darr, Allah be
pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
347
must gather his heart for Allah and
witness the creation through His Names
of Beauty and His Names of Majesty.
And you must realise, oh traveller, the
station of Gathering in which your heart
witnesses nothing except the Truth,
Glory be to Him, the Exalted. And the
most beautiful of revelations is the
revelation of Allah’s name, the gatherer,
since the traveller is thereby gathered in
his totality in Allah. Outwardly He
witnesses the creation while inwardly He
witnesses the Truth, the One, the Unique.
So oh Gatherer of people on the Day
regarding which there is no doubt, gather
our hearts for the witnessing of Your
Essence and Attributes.
ير بففاسففففففففففففم هللا الجففام عليفففه
ان يففهففمفف اففلففبففففففه عففلففى هللا وان
جماله ب سففففففففففففماحيشففففففففففففمد الح
واسففففففففففففماح جالله وان تحق يا
سففففففففففففففففففالفففففف بمقففففففام الجم ان ال
اال الح أحفففففديشففففففففففففمفففففد البففففف
أجمفففلسففففففففففففبحففانففه واعففالى وم
هليال اسففم هللاال هليال هي ت
الجام الن السفففففففال يكون فيه
مفففهفففمفففوعففففففا بفففكفففلفففيففف ففففففه عفففلفففى هللا
فظاهرن يشففففففففففففمد اليل وباينه
يشمد الح الواحد االحد فيا
جففام النففاس ليوم ال ر فف فيففه
اجم الوبنا على شففففففففففمود ذات
وصرات .
Among the special qualities of this noble
name is that whoever has lost something,
and abundantly recites this name, his
article will be returned to him.
وم واص هذا االسم
الشر انه م ضل له
ضالا واكث م ذكرن ردل
اليه ضال ه وورد في ا ر أن
يقوهللا ) اللمم يا جام الناس
ليوم ال ر فيه اجم علي
ضال ت ( رد هللا عليه ضال ه
ه اعالى .بإذن
Oh my God! You are the Gatherer of
Your beloved ones to You. The arrival of
the lovers is to You. Gather us with You
حبففابفف انفف الجففام إل تفيففا
عليففف املوصفففففففففففففففل العفففاشففففففففففففقين
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
348
and unbind us from that which is other
than You so that we witness You in
every breath of ours. And gather in us
the Reality (al-Haqīqah) and the Law
(al-Sharī‘ah] and make ourselves listen
to You and obedient to You. Indeed You
have power over all things.
اليفف اجم بيننففا وب نفف وحففل
بيننا وبين االغيار ح أشمدت
نففففففا في اففففففل نر م انرففففففاسففففففففففففف
واجفففمففف ففففيفففنففففففا بفففيفففن الفففحفففقفففيفففقفففففففا
لنا أنرسففففففففناوالشففففففففر عا واجعل
علي اففل إنفف سففففففففففففميعففا م يعففا
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
349
Al-Ghanī [Self-Sufficient] الغني
Allah the Exalted says: “And Your Lord
is the Self-Sufficient, Owner of
Mercy.”387
He, Glory be to Him, the Exalted, is
Independent of everything in His
creation- Free of need of anything
that is other than Him, and
everything other than Him being in
need of Him. He does not need
anything, neither in His Essence, nor
His Attributes nor with regard to His
Acts.
He is Exalted above all His creation
at every time and place; and His
Graces overshadow all out of pure
love. Allah’s name, the Self-
Sufficient, occurs in various places
[in the Quran] of which we may
mention Allah the Exalted saying in
Sūrah Fātir: “Oh humankind! It is you
who stand in need of Allah. But Allah
is Self-Sufficient, Worthy of all
وربررررررك الغني و »اففففففاهللا اعففففففالى
« الرحمة
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الغ ت ع جمي لقففففففه
املسففففففففففففف فغف فت عف اففففففل مففففففا
سففففففففففففوان املر قر اليفففه افففل
م عفففدان فال يح فففا الى
شففففففففففففلتح ال في ذاتففففففه وال في
صراته وال في افعاله
املفففففف ففففففعففففففالففففففي عفففففف جففففففمففففففيفففففف
الففففففيففففففالئفففففف فففففففي اففففففل مفففففف
وحين وامل رضففففففففففففففففففل على
الكل بمحض الوداد
واد جاح ذكر اسففففففففففففم هللا الغ ت
في عففدة امففاك نففذكر م هففا اولففه
ا يففا ايهفف»اعففالى في سففففففففففففورة فففاير
الفففرفففقفففراح الفففى هللا أنففف فففمالفففنففففففاس
وفففي« وهللا هففو الففغفف ففت الففحفف ففيففم
ولفقففففففد اتف فنفففففففا »سفففففففففففففورة لفقفمففففففان
لقمففان الح مففا ان اشفففففففففففف ر هلل
387 Quran 6:133
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
350
praise.”388 And Sūrah Luqmān
states: “And indeed We bestowed
upon Luqmān wisdom saying: “Give
thanks to Allah.” And whoever gives
thanks gives thanks for his own self.
And whoever is unthankful then
indeed Allah is Self-Sufficient,
Worthy of all praise.”389
شفففففففففففففف ففر ي فففففففإنففمففففففاومفف يشففففففففففففف ففر
لنرسففففففه وم كرر فان هللا غ ت
وغي ها.« حميد
In a noble hadīth Abū Dharr “The
Messenger of Allah said: “Oh Abū
Dharr! Do you think that plenty of
possessions is wealth?” I replied: “Yes oh
Messenger of Allah.” He asked: “Do you
think that paucity of possessions is
poverty?” I replied: “Yes, oh Messenger
of Allah?” He, upon whom be
Salutations and Peace, said: “ Indeed
wealth is wealth of the heart and poverty
is poverty of the heart. Whoever is rich in
heart then that which he suffers in the
world does not harm him. And
whosoever is poor in his heart then
having the major portion of this world
وفي الحديث الشففففففففر ع ا
ااهللا لي ذر رضففففففففففففلت هللا عنه ااهللا
رسفففففففففففففوهللا هللا صفففففففففففففلى هللا عليففففففه
ترى كث ة املاهللاأذر يا ابا»وسلم
هو الغ ؟ فقل أعم يا رسففوهللا
هللا افففاهللا افو ى الفففا املفففاهللا هو
الرقر؟ فقلفففف أعم يففففا رسففففففففففففوهللا
هللا ففففففقففففففاهللا عفففففلفففففيففففففه الصفففففففففففففففففالة
والسالم انما الغ غ القل
والرقر فقر القلفففففف وم اففففففان
الغ في البه فال يضففرن ما لق
م الفففدنيفففا وم افففان الرقر في
م كث أالبففففففه فال يغنيففففففه مففففففا
الففففففدنيففففففا وانمففففففا يضففففففففففففر نرسفففففففففففففففففه
«.شحما
388 Quran 35:15 389 Quran 31:12
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
351
does not enrich him. Indeed one’s self is
harmed by its selfishness.”390
And whoever knows that Allah is the
Provider and that He is the One that
enriches the servant if He so wills, and
He is the that gives poverty- such a one
is then not harmed by the abundance of
possessions or its paucity. And when he
is enriched, he constantly searches for
sources on which to spend his wealth in
order to draw closer to his Lord, the
Honored, and the Exalted. A noble
hadīth states that the Messenger of
Allah states: “There is not a day
where the worshippers awake except
that that two angels descend and one of
them says: Oh Allah! Replenish the
spender regarding what he spends. And
the other angel says: “Ruin the one who
withholds.” 391
ومففف عفففلفففم ان هللا هفففو الفففر ا
وانففففه هو الففففذي يغ ت العبففففد ان
ن فففال شففففففففففففففففففاح وهففو الففففففذي يففرففقففر
يضفففففففففففففرن حين ففففففذ كث ة املففففففاهللا او
ال ففه وحي هففا يبحففث دائمففا ع
مصادر ينر فيها املاهللا لي قرب
م موالن جففففل وعال وكمففففا جففففاح
ففففي الفففحففففففديففففففث الشفففففففففففففففر ففف عففف
رسفففففففففففففوهللا هللا صفففففففففففففلى هللا عليففففففه
مفففففا م يوم »وسففففففففففففلم انفففففه افففففاهللا
يصففففففففففففب العباد فيه اال وملكان
ي الن فيقوهللا احففففففدهمففففففا اللمم
اعفففط مفففنفففرفففقففففففا فففلفففرففففففا و فففقفففوهللا
اال فففر الفففلفففمفففم اعفففط مفففمسفففففففففففففففكفففففففا
«.تلرا
In a hadith the Messenger of Allah
reported Allah as saying “Spend, Oh
وفففي الففحففففففديففففففث الففقففففففد ففففففففففففلففت ان
رسفففففففففففففوهللا هللا صفففففففففففففلى هللا عليففففففه
وسفففففففففففففلم اففففففاهللا اففففففاهللا هللا اعففففففالى
390 Ibn Hibbān relating Abū Dhār, Allah be pleased with him. 391 Agreed upon, relating Abū Hurayrah, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
352
child of Adam, and you will be spent
upon.”392
.«انر يا اب ادم ينر علي »
The traveler to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Self-
Sufficient, must know that He Alone is
the Provider and that in His Hand is the
dominion of the heavens and the earth.
And He, Glory be to Him, if so He wills,
grants and, if He so wills, withholds. And
do not look at bestowals, oh traveler,
except at Him Who has given them since
His abundant gifts are boundless. For
the gifts of other than Him are few and
restricted. And if the Truth wants to
enrich His servant, the traveler to Allah,
He provides with divine lights, gifts and
illuminations that are revealed upon his
heart and this is true wealth- the wealth
of hearts and souls. By this wealth the
traveler to Allah is able to understand
his Lord and the subtlest of His signs. Oh
Allah, do not forbid us from Your
revelations and illuminations upon us,
oh most generous of those Who show
generosity.
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسفففففففففففم هللا الغ ت عليه ان
يعلم ان هللا هو الر ا وحففففدن
وانففففففه هو الففففففذي بيففففففدن ملكول
السففففففففففففففففففففمففففففففاوال واالرض فففففففففمففففففففو
ع وان سففففففففففففبحانه ان شففففففففففففاح ا
شفففففففاح من وال تن ظر يا سفففففففال
الع اح اال منه الن ع اؤن كثي
غي محدود اما ع اح غي ن فمو
اليففففل محففففدود واذا اراد الح
ان يغ ت عبففدن السففففففففففففففالفف ر اففه
والواردال والنرحفففففال بفففففا نوار
الربففففانيففففا ال ت ت هلى على البففففه
وهفففذا هو الغ ت الحقيق غ
القلوب واالرواح و هفففففذا الغ
يسفففففففففففف ي السففففففففففففال الى هللا ان
يرمم ع ربففففه اد اشففففففففففففففففاراتففففه
اللمم ال تحرمنففففا م تهليففففاتفففف
ونففففرففففحففففففاتفففففف عففففلففففيففففنففففففا يففففففا اكفففففرم
االكرمين.
392 Agreed upon, relating Abū Hurayrah, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
353
Among the special qualities of this noble
name is that the one who recites it finds
well-being in everything. And thus
whosoever recites it when sick or in
misfortune, Allah will remove that from
him through the mystery of this
beautiful name.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففففر انه ذاكر هذا االسفففففم
بهد العافيا في ال شفففففففففلتح فم
ذكرن على مرض او بالح اذهبفففه
هللا عنففففففه بسففففففففففففر هففففففذا االسفففففففففففففم
الشر .
Oh my Lord! You are the Self-Sufficient
and You are the Mighty and I am low
and base. Consider me with the Light of
Your name, the Self-Sufficient, and thus I
will be independent through You of
everything existent and I will not be
dazzled by any species of existence. And
fill my heart with the treasures of gnosis
and divine subtleties. And whosoever
takes a jewel from the knowledge of
Allah is made bliss through it in religion
and the world. And indeed You have
power over all things.
فيفففا ر انففف الغ ت وانفففا الرقي
الفففففحفففففقفففففيففففف وانفففففف الفففففعففففف ففففف وانففففففا
واجنهت يا ر بنور اسم الغ ت
فاسفففففففففففف غ ت ب ع ال اون وال
اغو في الوجود باي لون وام
افففففففلففففففف فففففففت مففففففف كفففففففنفففففففو املفففففففعفففففففار
والل ففففائ فم ا ففففذ جوهرة
م املعرفا سفففففففففففعد ها في الدي
والففففففدنيففففففا انفففففف على اففففففل شففففففففففففلتح
ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
354
al-Mughnī [The Enricher] املغني
Allah the Exalted says: “And He found
you poor and made you rich?”393
He, Glory be to Him, the Exalted, is
the One Who suffices whom He wills
from need to others. He is the Giver
of richness and sufficiency for
whomsoever He wills among His
servants. And there is in existence no
wealth in reality except that comes
from the Divine presence.
He is the Enricher of His wards from
the treasures of His Lights, the
Enricher of the people of the world
in order to facilitate their provisions
by His Might, Blessed be Allah, the
most Generous of those who show
generosity.
ووجررررررد عررررررا ررال »اففففففاهللا اففعففففففالففى
« فأغنى
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الففففففذي يغ ت م يشففففففففففففففففففاح
عم سففففففففففففوان وهو مع
الغ وال رايا مل شفففففففففاح
م عبفففادن ومفففا م غ
فففي الففوجففود حففقففيففقففففففا اال
وهفففو مففف جفففنففففففاب الفففحففف
ممدود
م وليفففففائفففففهوهو املغ ت
ل هفكنو انوارن املغ ت
لتسفففففففففميل ار اامم الكون
كرمأباا دارن تبارت هللا
االكرمين.
Allah’s name, the Enricher, does not
occur as a word in the Quran but the
subject of enrichment does, as when
Allah the Exalted says in Sūrah Najm:
ولم يرد اسفففففففففففم هللا املغ ت لرظا
في القرآن ال ر م ول وردل
مفففادة االغنفففاح في اولفففه اعفففالى في
وانففففه هو اغ »سففففففففففففورة النهم
393Quran 93:8
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
355
“And it is we who give much or a
little.”394 And in Sūrah Nūr: “And let
those who do not find the financial
means for marriage keep themselves
chaste, until Allah enriches them with
His Bounty”395.
وفففففففي سففففففففففففففففففورة الففففففنففففففور « واافففففف فففففف
ول سففففف عر الذي ال يهدون »
نففكففففففاحففففففا حفف فف يففعففنففيففهففم هللا مفف
«.فضله
In a noble hadīth the Messenger of Allah
said: “Whoever gives in charity the
equal of a date from pure earnings- and
Allah accept only halal earnings- then
Allah accepts it with His Right Hand.
Then He raises it for the giver like one of
you raises his pony396. The Messenger of
Allah spoke the truth. And this points
to the fact that Allah is the Provider, and
He alone is the Giver and He increases
whomsoever He wills without reckoning.
وفي الحففففففديففففففث الشفففففففففففففر ع
رسفففففففففففففوهللا هللا صفففففففففففففلى هللا عليففففففه
م تصفففففففففففففد »وسففففففففففففلم انه ااهللا
بعدهللا تمرة م كس يي وال
يقبففففل هللا اال ال يفففف فففففان هللا
يفففقفففبفففلفففمففففففا بفففيفففمفففيفففنففففففه فففم يفففربفففيفففهففففففا
لصففففففففففففففففاح هفففففا كمفففففا ير احفففففدكم
«فلون ح تكون مثففففففل الجبففففففل
وصفففففففففد رسفففففففففوهللا هللا صفففففففففلى هللا
عليه وسفففففففففلم وهذا يدهللا على ان
الفففففففر ا وهفففففففو وحفففففففدن هللا هفففففففو
يع و ففففففد م يشففففففففففففففففففاح بغي
حساب.
Know, oh servant, that the enriching by
Allah of His servants is of two divisions:
the first is he who Allah enriches
through expansion and increase in their
واعلم ايهففا العبففد ان اغنففاح هللا
لففعففبففففففادن يففكففون عففلففى اسفففففففففففففمففيففن
فففالقسففففففففففففم االوهللا م يغنيففه هللا
394Quran 53:48 395Quran 24:33
396 Agreed upon, as related by Abū Hurayrah, Allah be pleased
with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
356
possessions- and these are the common
people. The second division are they
whom Allah has enriched through the
purity of their states and increase in
gnosis and illuminations. These are the
elect. And this is the provision and
wealth which creation needs since the
need of the creation for the resolution
of a “owner of spiritual state” [sāhib ul
hāl) is greater than their need of even a
morsel from the “owner of possessions”
[sāhib ul māl).
بتنميفففففا و فففففادة اموالفففففه وهؤالح
لعوام والقسففم الثاأ م هم ا
يفففغفففنفففيفففهفففم بففف صفففففففففففففففرفففيففففففا االحفففواهللا
و ففففادة املعففففار واالنوار وهففففذا
اليواص وهذا هو هليكون
الفففر والفففغففف ففف الففففففذي يفففحففف ففففففا
اليل الن اح يففففففا اليل الى
م أكث همفا صفففففففففففففاحف الحفاهللا
اح يففاجمم الى لقمففا صففففففففففففففاحفف
املاهللا.
Among the special qualities of this noble
name I that whoever recites it 70 times
after the Friday prayer saying: “Oh
Creator! Oh Originator! Oh Returner! Oh
Doer of what You will. Oh merciful! Oh
Loving! Let me suffice with what You
have made permitted as against what
You have forbidden, with obedience to
You as against disobedience to You, and
for Your grace as against that which is
other than you”- Allah the Exalted will
enrich such a one and will facilitate his
objective, by the permission of Allah.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفففر انه م ذكرن بصفففيغا
يففففا مبففففد يففففا معيففففد يففففا يففففا غ ت»
فعففاهللا ملففا تر ففد يففا رحيم يففا ودود
اكففرفف ففت بففحففاللفففففف عفف حففرامفففففف
وبفف ففففففاعفف فففففف عفف مففعصفففففففففففففف فف فففففف
« وبففففرضففففففففففففففففلفففففف عففففمفففف سففففففففففففففففوات
سففبعين مرة بعد صففالة الجمعا
اغنان هللا اعالى و سففففر له مرادن
اعالى. بإذنه
The traveller to Allah, if he desires to be
absorbed in this noble name, must
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
357
entrust all his affairs to Allah and rely on
His Protector in everything. He must give
preference to his fellows over himself in
everything and spend upon them in
everything that they need. And you
must be a lowly, and needy one before
your Protector and free yourself from
your own strength and power, seeking
support and help from Him. This is
because you know that there is no
strength or power for yourself except
through His generosity and liberality
towards you. For when you demonstrate
neediness and the necessity of your
provision and wealth being through His
strength and support, He will illuminate
your heart with the lights of His name,
the Enricher. Oh Allah, grant us of the
illuminations and mysteries of this noble
name.
ير هذا االسم الشر عليه
ان يروض امورن المففففففا الى هللا
وان يع مففففففد على موالن في اففففففل
شففففففففففففلتح وان يؤ ر ا وانففففففه على
نرسففففففففه في ال شففففففففلتح و بذهللا لمم
اففففففل مففففففا يح ففففففاجون وان تكون
ذليال فقي ا بين يففففففدي موالت
وت أ م حول واوت وايل
اعلم نففففف العون واملفففففدد منفففففه
اال انففففففه ال حفففففوهللا وال افففففوة لفففففف
بفف ففرمففففففه وجففودن عففلففيفففففف فففمفف فف
ايفففمفففرل الفففرفففقفففر واالضففففففففففففففف ففففرار
ر افففف واغنففففات بقوتففففه ومففففددن
على الب انوار اسففففمه وأشففففر
املغ ت اللمم ار انففا م نرحففال
واسرار هذا االسم الشر .
Oh my God, You are the Enricher and all
are in need of You. And You are the vast
and all are standing at Your door. I ask
You that You are revealed to me through
the light of Your name, the Enricher, so
that I can be true to You through
poverty and become rich through You
انفففففف املففغفف ففت والففكففففففل إلفف ففتفففيففففففا
اليففففف مح فففففا وانففففف الواسفففففففففففف
اسال والكل على باب واا
ان ت هلى لي بنور اسففم املغ ت
ل بالرقر واسفففففففففففف غ ت ف تحق
سففففففب ف اون ب مدى الدهر
ومظمر العف حبففففففابفففففف الغ
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
358
throughout time. And thus I will be a
cause of wealth for Your beloved ones
and a manifestation of honour for Your
wards. Indeed You have power over all
things. The Salutations and Peace of
Allah be upon our Prophet and master
Muhammad and upon his Family and
Companions.
على اففففل شففففففففففففلتح إنفففف وليففففائفففف
اففففففدير وصفففففففففففففلى هللا على نب نففففففا
لففففففه آومففففففوالنففففففا مففففففحففففففمففففففد وعففففففلففففففى
وصحبه وسلم.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
359
Al-Māni‘ [The Withholder] املانع
The Withholder is one of the Grand
Names of Allah.
He, Glory be to Him, the Exalted, is
the One Who repels the causes of
destruction and loss in religion and
health through the numerous means
of protection He has created.
He enriches and impoverishes;
makes fortunate or unfortunate;
gives and deprives; allows and
disallows.
He is the Giver and He is the
Withholder, Blessed be Allah, Lord of
the Worlds.
املاأ هو اسفففففففم م اسفففففففماح هللا
الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الففففففذي يففففففدففففف اسفففففففففففففففبففففففاب
المالت والنقصففففففففففففففففففان في
الدي والبدن بما يرلقه
مففف االسفففففففففففففففبففففففاب املفففعففففففدة
للحر
وهو يغ ت و رقر يسفففعد
و شفففففففففففففق يع و حرم
يمن و من
فمو املع وهو املففففففاأ
تبارت هللا رب العاملين.
Imām Qushairī notices that the
“Withholder” in the description of the
Exalted is He Who withholds calamities
befalling His wards. Or it is the One Who
unconditionally withholds gifts from
whomsoever He wills. If He withholds
calamities befalling His wards, that is a
kindness from Him. If He withholds gifts
و رى االمام القشفففففي ي ان املاأ
في وصففففففففففففره اعالى هو الذي من
الففففبففففالح عفففف اولففففيففففففاحن او مففففنفففف
الع اح عم شفففاح م لقا فاذا
من البالح ع اوليائه اان ذل
ل رففففففا منففففففه واذا من الع ففففففاح
ع هم اان ذل فضال ج ال.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
360
from them then that is an abundant
grace.
In a narration Mūsā, upon whom be
peace, says: “Oh Allah I am hungry.”
Allah, the Exalted, revealed to him: “I
know.”
فففي روايففففففا ان مففو ففففففففففففلفف عففلففيفففففففه و
جفففففا أأ إل تالسففففففففففففالم افففففاهللا
علم.ا أأ هللا اعالى اليه ف وحى
This noble name does not occur in the
noble Quran but it has been
unanimously agreed in hadīth
narrations. In the Quran the meaning of
withholding is given in statements like:
“And if Allah touches you with harm
there is none who can remove it but
He, and if He intends any good for
you there is none who can repel His
favour which causes it to reach
whomsoever of His slaves He wills.
And He is Oft-Forgiving, Most
Merciful.”397
هذا االسم الشر لم يرد في و
الففقففرآن الفف ففر ففم ولفف ففنففففففه مففهففمفف
عليففه في روايففال الحففديففث وفي
القرآن مع املاأ كقوله اعالى
وان يمسررررررسررررررك هللا بضررررررر فال »
كرررالررررررررررررف لررره اال هو وان يرد
بخير فال راد لفضله يصيب به
مرررن ءشرررررررررررررررررراء مرررن عررربرررررراده وهرررو
«.الغفور الرحيم
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the
Withholder, must understand that from
His Protector everything is in
“withholding” or “giving”. And perhaps
He gives you food for the body but
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففففففففففم هللا املاأ عليه ان
يرمم ع موالن اففففففل شففففففففففففلتح في
املفففففنففففف وففففففي الفففففعففففف ففففففاح ففففففربفففففمففففففا
اع ات اول االشفففففففباح ومنع
397Quran 10:107
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
361
withholds from you food for the soul.
And perhaps He withholds from you
food for the body and lets you enjoy the
food of the souls. And perhaps He grants
you the honour of this world and
withholds from you the honour of the
next. Or perhaps He withholds from You
the honour of this world Therefore our
master Ibn ‘Atāillah has pointed out:
Perhaps He gives you but is withholding
and perhaps He withholds from you but
is giving.”398 This is because in gifts there
is its enjoyment and its passionate
aspect, whereas in withholding is the
disruption of affluence and its passions
and therefore it is contracting. And if
you understood Your Lord then you
would know that “giving” is the essence
of “withholding” and “withholding” is
the essence of “giving”. Thus turn to
Your Protector and rely upon Him in
your affairs. And understand Him- you
will gain reward and succeed. Oh Allah,
grant us understanding concerning You,
oh Lord of the worlds.
م اول االرواح وربمفففا منعففف
اول االشففففففففففففبفففاح وم عففف بقول
االرواح وربففففمففففففا اعفففف ففففففات عفففف
الففففففدنفففيففففففا ومفففنفففعفففففف عففف اال فففرة
وربما منع ع الدنيا ور اف
ع اال رة ولففففذلفففف اشففففففففففففففففار في
اولففففه سففففففففففففيففففدي اب ع ففففاح هللا
ربمفففففا اع فففففات فمنعففففف وربمفففففا »
واعلم يففففففا « ففففففف ع ففففففاتمنعفففففف
سففففففففففال ان الغال على النر
االمفففففارة ان تنبسففففففففففففط بفففففالع فففففاح
ح ملن الن في الع ففففاوتنقبض بففففا
م عتهفففا وشففففففففففففموتهفففا امفففا في املن
فمو ا لحظويمففففففا واهوائهففففففا
لذل تنقبض فلو فمم ع
موالت لعلمفف ان الع ففاح عين
املن واملن هو عين الع ففففففاح
فففف فففوجففففففه الفففى مفففوالت واعففف فففمففففففد
عليففففففه في امورت وافمم عنففففففه
اغنم وتر اللمم ار انفففا فممفففا
عن يا رب العاملين.
398Hikam ibn ‘Atāillah
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
362
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever abundantly
recites it Allah protects such a one from
what he fears and is wary of. And
whosoever recites it while fearful of
harm by anyone Allah will protect Him
by the mystery and lights of this noble
name.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
حمففففففان هللا اعففففففالى ممففففففا يرففففففا
و حذر وم ذكرن وهو ائ
ضر احد حمان هللا بسر وانوار
هذا االسم الشر .
As Shaikh Abul Hasan Shādhilī says in his
Hizb: “Oh Allah! We are incapable of
repelling harm to ourselves from that
which we have knowledge of with that
which we know. And how can we not be
incapable of the same from that which
we have no knowledge of with what we
do not know!” If you understand this
then it comes back to “withholding”
being the essence of “giving”.
وكما يقوهللا الشفففيخ ابو الحسففف
الشففففففففففاذلي في ح به اللمم انا اد
عففجفف نففففففا عفف دففف الضففففففففففففففر عفف
انرسففففففففففففنفففففا م حيفففففث أعلم بمفففففا
أعلم ف ي ال أعج ع ذلفف
م حيففث ال أعلم بمففا ال أعلم
وم فممفف ذلفف عففاد املن هو
عين الع اح.
Shaikh ibn ‘Arabī al-Hātimī says “If
you are withheld from something then
that is your gift. And if you are given
then that is your being withheld. Thus
choose leaving over taking.”
والشففففففففففففيخ اب العر الحفففففات ت
اذا منع رضفففففففففففلت هللا عنه ااهللا
فففففففذات عفف ففففففاؤن واذا اعفف ففيففففففف
ففففذات منعفففه ففففا و الو ت على
.اال ذ
Oh my Lord, You are the Withholder.
And your withholding from the knowers
is a gift and you are the Giver. And Your
.فيفففففا ر انففففف املفففففاأ ومنعفففففف
عففنففففففد الففعففففففارفففيففن عفف ففففففاح وانفففففف
املع وع ففففففاؤت للففففففذاكر
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
363
giving to those who remember you- in
that is a trial. So remove, oh my God,
from our hearts the veils of that which is
other than You. And aid is against
ourselves so that we withhold them
from pleasure and passions. And aid us
against the disobedient so that we
withhold them from evil. And grant us,
oh Allah, understanding concerning You-
for we cannot understand except
through You. Indeed You have power
over all things.
فيه بالح فاكشففففف يا ال ت ع
الوبنفففففا حجففففف االغيفففففار واعنفففففا
على انرسففففففففففففنفففا ح نمنعمفففا م
الحظوظ والشففففففففففففموال واعنفففففففا
عفلفى املفيففففففالفرفيفن حف ف نفمفنفعفمففم
ع املن رال وار انففففففا يففففففا هللا
عنف ففانفا ال نرمم اال بف فممفا
ان على ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
364
Al-Dār [The Distresser] الضار
Allah the Exalted says: “Say: I have no
power over any harm or benefit to
myself except what Allah may will.
For every nation there is a term
appointed; when their term comes
they cannot delay or advance it an
hour.”399 The Distresser is one of the
Grand Names of Allah.
He, Glory be to Him, is the One Who
distresses whomsoever He wills
among His creation.
He is the One Who distresses the
disobedient by depriving them from
Allah’s pleasure and lifting the veil.
He, Blessed and exalted, is the
Creator of all things, its good and its
evil- Blessed be Allah, Lord of the
worlds.
قل ال املك لنفس ي »ااهللا اعالى
ضررررررررررا وال نفعا اال ما لررررررررراء هللا
جرراء اجلهم إ ال ررل امررة اجررل
سررررررررررررررراعرررة وال ءسررررررررررررترررأخرونفال
فالضار هو اسم « قدمون ءست
م اسماح هللا الحس
فمو سبحانه الذي يضر
م يشاح م لقه
فففففففففففمففففففففففو الففففففففففذي يضففففففففففففففففففففففر
العاصففففففففففففين بحرمانهم م
الرضا وكش الحجاب
وهو تبففارت واعففالى ففال
االشففففففففففففففيففففففاح اففلففمففففففا ففيفف هفففففففا
وشففففففففففففرهفففففا تبفففففارت هللا رب
العاملين.
And it is said that Allah, the Glorious, the
Honoured, wrote in the Preserved
Tablet: “I am Allah. There is no god but
وكمففا ايففل ان اوهللا مففا ك فف هللا
ع وجل في اللوح املحروظ انا
هللا ال الففففففففه اال انففففففففا مفففففففف لففففففففم
399Quran 10:49
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
365
Me. Whoever does not submit to my
destiny, and is not patient in the face of
adversity, and does not thank Me for My
favours, let him seek a Lord other than
me.”
يسفففففتسفففففلم لقضفففففا ولم يصففففف
عفففلفففى بفففال ففف ولفففم يشفففففففففففففف فففر عفففلفففى
أعما فلي ل ربا سواي.
Allah’s name, the Distresser, occurs in a
number of places in the Quran, of which
we may mention Allah the Exalted
saying: “…and possess neither harm nor
benefit for themselves.”400 And Allah the
Exalted states in Sūrah Yāsīn: “ Shall I
take besides Him gods? If the Most
Compassionate intends me any harm,
there intercession will be of no use to
me whatsoever nor can they save
me.”401
واد ورد ذكر اسفففففم هللا الضفففففار
ففففي عففففففدة مفففواضففففففففففففففف ففففي الفففقفففران
ال ر م نففففذكر م هففففا اولففففه اعففففالى
ال ضفففرا و نرسفففمموال يملكون »
واولفففه اعفففالى في سففففففففففففورة « نرعفففا
أأترفففذ م دونفففه آلمفففا ان »ي
يرد الرحم بضفففففففففففر ال اغ ع ت
.«شراعتهم ش ا وال ينقذون
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Distresser,
must witness the way in which the Truth
reveals Himself, through distress, upon
His enemies- those who have forgotten
Him, distanced themselves from Him,
and wage war on His dear ones. And
whoever distresses Him through
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففم هللا الضففار عليه ان
يشففففففففففففففمففففففد كفففيففف يففف فففهفففلفففى الفففحففف
بفففففالضففففففففففففر على اعفففففدائفففففه الفففففذي
غفففرفففلفففوا عفففنففففففه وابففف فففعففففففدوا عفففنفففففففه
وحاربوا احبابه وم ضررن هم
انفففه سففففففففففففبحفففانفففه واعفففالي ي ج هم
عنففففه و بعففففدهم ع سفففففففففففففففاحففففال
400Quran 25:3 401Quran 36:23
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
366
distressing them Allah, Glory be to Him,
the exalted, will veil them from Him and
distance them from the courtyards and
gardens of intimacy with Him. The
traveller to Allah must know that none
harms or benefits except Allah. And that
Allah, Glory be to Him, the Exalted- He
Alone- if He wills inflicts distress on His
slave and if he wills removes his distress.
He is the One in Whose hand is the
Dominion over everything. So let us
witness, oh Allah, the disclosures and
lights of this noble name upon our
hearts, oh most generous of those who
show generosity.
ضففففففففففففففففففال االأفف بففففففه وعففلففى ورو
السفففففففال الى هللا ان يعلم انه ال
يضفففففر وال ينر اال هللا وان هللا
سففففففففففففبحفانفه واعفالى هو وحفدن ان
اراد الح الضففففففففففففر بعبففففففدن وان
اراد كشفففففففففففف الضففففففففففففر عنففه فمو
الففذي بيففدن ملكول اففل شففففففففففففلتح
فاشففففففففمدنا اللمم تهليال وانوار
هففففففذا االسففففففففففففففم الشففففففففففففففر فف عففلففى
الوبنا يا اكرم االكرمين.
Among the special qualities of this noble
name is that whoever is abundant in its
recitation – reciting it 100 times on a
Thursday night- will become near and
beloved of the creation. Oh my God, You
are the Distresser, You bring down
distress and pain on the polytheists and
the dissolute. And You are just in Your
distressing. And all of them are like ill
people according to Your Ruling and
thus you cure them through Your
wisdom and benefit is found through
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
ب ليلا الجمعا مائا مرة اصفففففففففففف
ار بففففففا محببففففففا م اليل فيففففففا
ال ت ان الضففففففففففار توا الضففففففففففر
واالالم باهل الشفففففرت والرهار
وان العدهللا في ضفففررت والمم
ااملرضففففففففففففل في ح م ف داويهم
بح م فففففف وتوجففففففد م الضففففففففففففر
النر ففففففامنح ت يفففففا ر عيون
الف فوحفيففففففد حف ف ال ايفلفففففف دفف
الضفففففففففر اال م جناب وال اا
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
367
this distressing. So bestow upon me, oh
my Lord, the realities of Divine Unity so
that I do not seek the repulsion of
distress except from Your presence and I
do not stop except at Your Threshold.
Indeed You have power over all things.
اال على اع ففففابفففف انفففف على اففففل
شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
368
Al-Nāfi‘ [The Benefactor] النافع
Allah the Exalted says: “Say: Who then
has any power at all (to intervene)
on your behalf with Allah, if He
intends you hurt or intends you
benefit?”402 The benefactor is one of
the Grand Names of Allah.
He, Glory be to Him, is the One Who
is the source of goodness and
benefaction in the world and
religion. He Alone is the bestower of
health, wealth, bliss, honour,
guidance and God-consciousness.
He is the One who controls distress
and benefaction and He has power
over all.
He, Glory be to Him, is the One Who
lets creation reach all types of
benefits and Who eases the roads
for the travellers. He benefits souls
through the Prophets and benefits
the body through food. He repels
illness through medicine and
قررررررل فمن يملررررررك »اففففففاهللا اعففففففالى
لكم من هللا لرري ا ان اراد بكم
فالناف« ضرا او اراد بكم نفعا
هففففو اسففففففففففففففففم مفففف اسففففففففففففففففمففففففاح هللا
الحس
فففمففو سففففففففففففففبففحففففففانففففففه الففففففذي
يصفففدر منه اليي والنر
دي وهو في الفففففدنيفففففا والففففف
وحففففففدن مففففففان الصفففففففففففففحفففففففا
والغ والسففففعادة والجان
والمدايا وال قوى
فمو الففذي يملفف الضففففففففففففر
والنر وهو على ال شلتح
ادير
وهففو سففففففففففففففبففحففففففانففففففه الففففففذي
اوصففففففففففل جمي املناف الى
الففففففففففيففففففففففالئفففففففففف وسففففففففففففففففففففففمففففففففففل
للسفففففال ين ال رائ ونر
ونففرفف بففففففا نففبففيففففففاحاالرواح
االجسففففففام بالغذاح ودف
االمراض بففففففالففففففدواح ونر
402Quran 48:11
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
369
benefits the obedient through giving
them success and goodness. Blessed
be the Lord of the Worlds.
ففففففا ففففعففففيففففن بفففف ففففوفففففيففففقففففففه الفففف
واحسانه
تبارت رب العاملين.
Allah’s name, the benefactor, occurs
various times in the Quran, We may
mention among them he the Exalted
saying in Sūrah Yūnus: “Say: I have no
power over any harm or profit to myself
except what Allah may will.” 403 And
Allah the Exalted says: “…and possess
neither harm nor benefit for
themselves…”404 And so forth.
واففففد ورد اسففففففففففففم هللا النففففاف في
عدة مواضفففففففف في القران ال ر م
نذكر م ها اوله اعالى في سففففففورة
افففففل ال املففففف لنرسففففففففففففلت »يوأ
«ضفففففففرا وال نرعا اال ما شفففففففاح هللا
يففففمففففلففففكففففون وال »واففففولففففففه اففففعففففففالففففى
« ضفففففففففففففففرا وال نفففرفففعففففففا نفففرسفففففففففففففففمفففم
وغي ها.
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the
Benefactor, must entrust all his affairs to
Allah and you must know, oh traveller,
that all matters, good and evil, beneficial
or distressing, is through His Hand, Glory
be to Him. And you must, oh traveller,
be a support to your fellows in fulfilling
their needs and the facilitation of their
affairs. Then the Truth will illuminate
اراد ان إذالفففف الى هللا والسففففففففففففففففا
ير باسفففففم هللا الناف عليه ان
يروض امورن المففففا الى هللا وان
اعلم يففا سففففففففففففففالفف ان اففل االمور
ي ها وشففففففففرها نرعما وضففففففففررها
بيففففففدن سففففففففففففبحففففففانففففففه وعليفففففف يففففففا
إل وان سففففففففال ان تكون عونا
على اضففففففففففاح حاجاتهم وت سففففففففففي
امورهم عنففففففدئففففففذ سفففففففففففف شففففففففففففر
الح على البفف انوار اسففففففففففففمففه
.الناف
403Quran 10:49 404Quran 25:3
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
370
your heart with the lights of His noble
name, the Benefactor.
The Lady Āisha relates that the
Messenger of Allah instructed her to
invoke Allah by the following “collective
perfect invocation” saying”Oh Allah! I
ask You for all goodness, that which is
present and that which is postponed,
whatever I know of it and whatever I do
not know. I seek refuge in You from all
evil, that which is present and that which
is postponed, whatever I know of it and
whatever I do not know. Oh Allah, I ask
You the Paradise and whatever brings
me nearer to it of word and deed. And I
seek refuge in You from the fire and
whatever brings me closer to it of word
and deed. And I ask you And I ask You
of the goodness asked by Your slave and
Messenger, Muhammad, peace be upon
him. And I seek refuge in You from that
for which he used to seek refuge in You.
And I asked You in what You have
determined for me regarding my affair
that You make its end proper and
righteous, through Your mercy oh Most
Merciful of those who show mercy.”
وع السففيدة عا شففا رضففلت هللا
ع ها ان رسففففففففففففوهللا هللا صففففففففففففلى هللا
عفففلفففيفففففف »اففففففاهللا عفففلفففيففففففه وسفففففففففففففففلفففم
بففففففالفففجفففوامففف الفففكفففوامففففففل افففولفففي
اللمم اأ اسال م اليي اله
عففففاجلففففه واجلففففه مففففا علمفففف منففففه
بفففففف م أعوذومففففففا لم اعلم و
الشففففففففففففر الففففه عففففاجلففففه واجلففففه مففففا
علمف منفه ومفا لم اعلم اللمم
اأ اسففففففففففففففففالفففف الجنففففا ومففففا ارب
أعوذاليهففففا م اوهللا او عمففففل و
ب م النار وما ارب اليها م
واسال م ي اوهللا او عمل
مففا سففففففففففففففالفف عبففدت ورسففففففففففففولفف
محمد صففففففففلى هللا عليه وسففففففففلم
واس عيذت مما اس عاذت منه
واسفففففال ما اضففففف لي م امر
ان تفففهفففعففففففل عففففففاافففبففف ففففففه رشففففففففففففففففففدا
«.برحم يا ارحم الراحمين
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
371
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever abundantly
recites it during his distress Allah the
Exalted relieves him and helps him in
facilitating his affairs and needs, by the
permission of Allah, the Exalted.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
حففالففا ضففففففففففففررن عففافففان هللا اعففالى
واان له عونا على ت سففي امورن
اعالى. بإذنهوحاجاته
Oh my Protector, You are the Benefactor
of all worlds and You are merciful to all. I
ask You to let me witness Your name,
the benefactor, so that I do not rely of
any except You, oh Guardian, Oh Vast.
And make me a benefactor for all Your
slaves, contended with You in all Your
designs. Indeed You have power over all
things. The Salutations and Peace of
Allah be upon our master Muhammad
and upon his family and Companions.
فيففففا موالي انفففف النففففاف لجمي
العوالم وانفففف بففففالجمي راحم
اسففففففففففال ان اشففففففففففمدأ اسففففففففففم
ال ارك على غي ت النفففاف ح
يا ولي و ا واس واجعل ت نافعا
لجمي عبادت راضففففففففففففيا عن في
جفففمفففيففف مفففرادت انفففففف عفففلفففى اففففففل
شففففففففففففلتح اففففففدير وصففففففففففففلى هللا على
سفففففففففففففففيففففففدنففففففا مفففحفففمففففففد وعفففلفففى آلففففففه
وصحبه وسلم.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
372
Al-Nūr [The Light] النور
Allah the Exalted says: “Allah is the
Light of the heavens and the
earth.”405 The Light is one of the Grand
Names of Allah.
He is the One Who illuminates the
worlds, bringing them into existence
after their non-existence and has
endowed them with these gifts in
the Presence of Eternity.
He has illuminated the spiritual
world with the Messenger of Allah;
illuminated the hearts with the lights
of the Quran; and illuminated the
innermost core with His support.
He is the One Who enlivens the
hearts of the knowers through His
Knowledge, and Who enlivens the
breaths of the worshippers through
the light of His worship.
He is the One Who illuminates the
innermost through hearty
هللا نور السماوات »ااهللا اعالى
فالنور هو اسم م « واالرض
اسماح هللا الحس
عوالم فمو الذي نور ال
م العدم ف وجدها
و صصما ب ل
املواه في حضرة
القدم فنور عالم
االرواح برسوهللا هللا
ب نوارونور القلوب
القرآن ونور اسرار
يدن ي املحبين ب
وهو سبحانه الذي احيا
الوب العارفين بنور
معرف ه واحيا نروس
العابدي بنور عبادته
االسرار وهو الذي نور
ه والقرب منهالى مناجات
تبارت هللا رب العاملين
405Quran 24:35
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
373
conversations and nearness to Him,
Blessed be Allah, Lord of the worlds.
The lot of the servant from that name is
that Allah enlightens his heart with His
knowledge (Whoever Allah does not
allot light to, shall never have light.
Therefore one of the supplications of
the prophet, upon whom be Salutations
and Peace, was: “Oh Allah, effect a light
in my heart, a light in my grave, a light in
my hearing, a light in my sight, a light in
my hair, a light on my skin, a light in my
flesh, a light in my blood, a light in my
bones, a light in front of me, at the back
of me, on my right and on my left, above
me and beneath me. Oh Allah increase
me in light, gift me light, effect in me
light.”406
ولفففذلففف ففففإن ح العبفففد منفففه
أن يففنففور هللا اففلففبففففففه بففمففعففرففف فففففففه
سففففففبحانه ) وم لم يهعل هللا
لفففففه نورا لفففففه م نور( وأن يرر
ى هللا م الجمففففففل إلى العلم إل
لففففففذلفففففف وم الظالم إلى النور .
اففان م دعففائففه عليففه الصففففففففففففالة
اللمم اجعل لي نورا »والسفففففففففففالم
في ال ت ونورا في ا ي ونورا في
سففمري ونورا في بصففري ونورا
في شففففففففففففعري ونورا في بشففففففففففففري
ونورا في لح ت ونورا في دم
ونورا في عظام ونورا م بين
لففرفف وعفف يففمففيفف ففت يففففففدي ومفف فف
وشففففففففمالي وم فو ي وم تح ت
اللمم دأ نورا واع ت نورا
«.واجعل لي نورا
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Light,
must witness the manifestations of the
Truth in His Acts, Attributes, names and
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
ير باسففففففففففففم هللا النور عليه ان
ب فعالهالح يشففففففففففففمد تهليال
وصففراته واسففمائه وذاته فيحيا
406Tirmithi and Tabarani relating an hadīth of ibn ‘Abbās, Allah be
pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
374
Essence. Thus he will be alive with Allah
and visualise the existence of Allah. And
you will not obtain the reality of
witnessing except through the
remembrance of Allah, continuous
connection with the soul of the Shaikh
and absorption in the Essence of the
Truth. Then you will find the Truth
wherever you go or settle. So, oh
traveller, be in your body with the
creation but in your heart with Allah.
Then you will taste the divine
illuminations and mysteries and will be
made fortunate with the great bliss.
With it the Truth will illuminate your
heart with the lights of His name, the
Light. So grant us, oh Allah, the reality of
absorption in Your name, the Light.
Indeed You have power over all things.
م هللا و سففففففف حضفففففففر وجود هللا
وال تففففففحصففففففففففففففففففل لفففففف حففففففقففففففيففففففقففففففا
املشففففففففففففففففاهففففدة اال بففففالففففذكر ودوام
الراب ا م ال الشيخ والرناح
بففذال الح عنففدئففذ تهففد الح
حيثمففففففا حللفففففف وحيثمففففففا ن لفففففف
ف كون يففا سففففففففففففففالفف جسففففففففففففمففا م
اليل والبففففا م الح عنففففدئففففذ
ار سففففففففففففت فففذو املعفففار واالسففففففففففففر
وتففحففظفف بففففففالسففففففففففففففعففففففادة الفف فف فف ى
وعندها سفففففففففففف شففففففففففففر الح على
افففلفففبفففففف انفففوار اسفففففففففففففففمففففففه الفففنفففور
ففففار انفففا يفففا هللا حقيقفففا الرنفففاح
على اففففل إنفففف بففففاسففففففففففففمفففف النور
شلتح ادير.
Allah’s name, the light, occurs in various
places [in the Quran] of which we may
mention Allah the Exalted saying in
Sūrah Saff: “They intend to extinguish
the Light of Allah with their mouths. But
Allah will bring His Light to perfection,
even though the disbelievers hate it.”407
واد ورد اسم هللا النور في عدة
مواضفففففففففففف نذكر م ها اوله اعالى
ير ففففففدون »في سففففففففففففورة الصفففففففففففف
بفففففف فففواهففمفففملففيفف ففرففؤوا نففور هللا
وهللا مففففففففف فففففففففم نفففففففففورن ولفففففففففو كفففففففففرن
واففولففففففه اففعففففففالففى فففي « الففكففففففافففرون
407Quran 61:8
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
375
And Allah the Exalted says in Sūrah
Yūnus: “It is He Who made the sun a
brightness and the moon as a light…”408
هو الذي جعل »سفففففففففففورة يوأ
«.الشم ضياح والقمر نورا
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever is abundant in
its recitation Allah illuminates his heart
with the Light of faith and all his limbs
and organs will be illuminated.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
نفففور هللا افففلفففبففففففه بفففنفففور االيفففمففففففان
وتفففففففففنفففففففففور جفففففففففمفففففففففيففففففففف جفففففففففوارحفففففففففه
واعضائه.
Oh my Lord! You are the Light and all are
in darkness and non-existence. You are
the Manifest and there is nothing in
creation that can produce an effect.
Illuminate my heart with the meaning of
Your name, the Light, so that I witness
through Your Light the realities, that I
adorn through the divine knowledge and
that I be a light for the slaves and point
them to the Lord, the Magnanimous.
Indeed You have power over all things.
فيففففففا ر انفففففف النور والكففففففل في
يالم العففففففدم وانفففففف الظففففففاهفر
الففف فففففف فففيففف ولففف ففف لفففلفففحفففوادث ففففي
على ال ت مع ف شففففففففففففر ادم
اسفففففففففففففمفففففف الففنففور حفف فف اشفففففففففففففمففففففد
بففففنففففورت الففففحففففقففففففائفففف واتففففهففففمفففففففل
بففففففاملعففففففار وااون نورا للعبففففففاد
إنففففف وادلمم على الرب الجواد
على ال شلتح ادير.
408Quran 10:5
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
376
Al-Hādī [The Guide] الهادي
Allah the Exalted says: “And your Lord
is sufficient as a Guide and a
Helper.”409
He Glory be to Him, the Exalted, is
the One Who guides sinners to the
realities of Nearness. He guides souls
to His obedience and hearts to His
Knowledge- He guides whomsoever
He wills in the way He wills.
He is the One who guided the elect
of His slaves to gnosis and wisdom.
Allah, Glory be to Him, guides them
to what is good for them in this
world and the Hereafter.
وكفى بربررك هرراديررا »اففاهللا اعففالى
« ونصيرا
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الفففذي يهفففدي املفففذنبين الى
حقفففففائ القربفففففا فيهفففففدي
الفففففنفففففرفففففوس الفففففى يففففففاعففففف ففففففه
والفففقفففلفففوب الفففى مفففعفففرفففف فففففففه
يهفففدي م يشفففففففففففففففاح وكي
ح يشا
وهو الففذي هففدى واص
عففففففففبففففففففادن الففففففففى املففففففففعففففففففرفففففففففا
والفففففففحففففففف فففففففمفففففففا يفففففففهفففففففديفففففففهفففففففم
سففففففففففففبحففففففانففففففه الى مففففففا فيففففففه
صففففففففففففالحمم في معفففاشففففففففففففمم
ومعادهم.
Sayyidah ‘Āisha was asked about
what inaugurated the salāh with when
he used to awake at night. She replied
that he used to say: “Oh Allah, the Lord
of Jibrīl, Mīka’īl and Israfīl. The Creator
واد سففففففففف ل السفففففففففيدة عا شفففففففففا
اي شلتح اانع رضلت هللا ع ها
الن ت صففففففففففففلى هللا عليففففه وسففففففففففففلم
اففففففام مفف إذايففرفف فف فف الصففففففففففففففالة
اففالفف اففان يقوهللا اللمم الليففل؟
409 Quran 25:31
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
377
of the heavens and the earth, the Knower
of the hidden and the evident. You judge
between the slaves concerning that
wherein they differ. Guide me in where I
am at variance with the Truth through
Your permission. Indeed You guide
whom you will to the Straight Path.”410
رب ج يل وميكائيل واسففرافيل
فاير السفففماوال واالرض عالم
الغيفف والشففففففففففففمففادة انفف تح م
بين عبففففففادت فيمففففففا اففففففانوا فيففففففه
يفرف فلفرفون اهففففففدأف ملففففففا ا ف فلفف
ي تهد إن بإذن فيه م الح
مفففففففف اشففففففففففففففففففففاح الففففففففى الصففففففففففففففففففففرا
.املس قيم
Imām Ghazālī observes that the Guide,
Glory be to Him, is the One Who guides
the elect of His servants to the
knowledge of His Essence until they
recognised Him as the evidence. And He
guides the generality of His servants to
His creation so that they witness
creations as evidence for His Essence.
And He guides all creation to what
certainly comes from Him regarding the
fulfilling of their needs.
المفففام الغ الي ان المفففادي و رى ا
سفففففففففففففففبفففحففففففانففففففه هفففو الففففففذي هففففففدى
واص عبففادن الى معرفففا ذاتففه
ح استشمدوا ها على معرفا
ذاتفففففه وهفففففدى عوام عبفففففادن الى
مرلوااته ح اسففففففتشففففففمدوا ها
على ذاته وهدى ال مرلو الى
ما ال بد منه في اضاح حاجاته.
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Guide,
must witness the revelations of the
name, the Guide, and must be
concealed through the name, the Guide,
from the name, the Misguider. Then he
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسم هللا المادي عليه ان
يشففففففففففففمد تهليال اسففففففففففففم المادي
فيغي باسففم المادي ع اسففم
املضففففففففففففففل عنففدئففذ يشففففففففففففمففد الح
410 Muslim relating ‘Ā’ishah, Allah be pleased with her.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
378
will witness the Truth, the Guide, and
that He is the One Who bestowed upon
him and guided him to this path-the
path of bliss. Thus he will intimately
converse with his Lord saying: “Praise
be to Allah Who guided us to this and
we certainly would not have been
guided had not Allah guided us.” And
the disciple will feel a tremendous
perfume when he sees the revelation of
special mercy and will ask Allah to
increase him in guidance. And the Best
of Guides, sent by the Truth, Glory be to
Him, to this nation, the Teacher of
humankind and their Guide to Bliss is
the Messenger of Allah and whoever
follows in his footsteps. He, upon who
be Salutations and Peace, illumined path
of his Companions and dear ones. And
the learned guides and knowers of Allah
are the inheritors of the Messenger of
Allah- those who guide creation to bliss
in this world and the Hereafter, guiding
them to the straight path. So increase
us, oh Allah, in guidance and success
from You.
الذي م عليه المادي وانه هو
وهفففففدان الى هفففففذا ال ر ير
السففففففففففففعففففادة فينففففا ي ربففففه و قوهللا
الحمفففد هلل الفففذي هفففدانفففا لمفففذا »
ومفففا كنفففا ل ه فففدي لوال ان هفففدانفففا
وسفففففففففففففو يشفففففففففففففعر املر ففففففد « هللا
بنشففففففففففففوة عظيمففففففا عنففففففدمففففففا يرى
تهلي الرحما الياصففا ف سففاله
سفففففففففففبحانه ان ي دن في المدايا
و ي هاد ارسله الح سبحانه
ا هو معلم البشففففففففففففر ا لمذن االم
واائدها الى السففففففففففففعادة رسففففففففففففوهللا
هللا صفففففلى هللا عليه وسفففففلم وم
هم على افدمفه فقفد انفار عليففه
الصففالة والسففالم درب اصففحابه
واحبفففففابفففففه والشففففففففففففيوخ العلمفففففاح
العارفين باهلل وراث رسفففوهللا هللا
هم الذي يرشفففففففففففدون اليل الى
والفدنيو فا ا رو فاالسففففففففففففعفادة
يفففففففهفففففففدونفففففففهفففففففم الفففففففى صفففففففففففففففففففرا هللا
دنففففففا يففففففا هللا مف سففففففففففففف فقفيفم ففملا
هداي وتوفيق .
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
379
Allah’s name, the Guide, occurs only
twice in the noble Quran. Allah the
Exalted says in Sūrah Hajj: And indeed
Allah guides those who believe to the
Straight Path.”411 And Allah the Exalted
says in Sūrah Furqan: ““And your Lord is
sufficient as a Guide and a Helper.”412
But the subject of guidance occurs a
number of times in the Quran. We may
mention : “Who has created me and it is
He who guides me.”413 And Sūrah al-A‘lā
states: “And Who has measured and
then guided…”414
واد ورد اسم هللا المادي مرتين
فقط في القرآن ال ر م نففففففذكر
م ها اوله اعالى في سفففورة الح
وان هللا لمفففاد الفففذي امنوا الى »
واوله اعالى « صففففرا مسفففف قيم
وكر برب»في سفففورة الرراان
ول اد وردل « هاديا ونصفففي ا
مفففادة المفففدى في عفففدة مواضفففففففففففف
الففففذي لق ت فمو »نففففذكر م هففففا
ي سفففففففففففففففورة االعففففلففففى وففففف« يففففهففففففديفففف
«.والذي ادر فمدى»
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever abundantly
recites it will be accorded good in all his
acts and states, outer and inner.
Whoever mentioned this name at the
time of loss, God will show him the right
way out. And this [name] is one of the
recitations of Isrāfīl.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
اففان موفقففا لليي ال في سففففففففففففففائر
اعففففمففففففالففففففه واحففففوالففففففه الففففظففففففاهففففرة
والففبففففففايففنففففففا ومفف ذكففر اسففففففففففففففم
المادي كثي ا وا حي ته في أي
أمر هفففففدان هللا إلى ير اليي
وهللا المادي إلى سفففواح والنهاة
السففبيل وهو م اذاار سففيدنا
اسرافيل عليه السالم.
411 Quran 22:54 412 Quran 25:31 413 Quran 26:78 414 Quran 87:3
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
380
Oh my God, You are the Guide, the
Manifest, the Powerful and the Helper.
You guide the worlds to their means.
And You make clear the Path for its
students. And all would be lost in
misguidance if it were not for Your
guidance. And all would be perplexed in
darkness were it not for Your
compassion and pleasure. So illuminate,
oh my Lord, my heart with the light of
Your name, the Guide, so that I reach, by
Your grace, my objective. And I seek
guidance from You for every existent
and I hope for all bliss and the eternal
home. Indeed You have power over all
things. The Salutations and Peace of
Allah be upon our Master Muhammad
and upon his Family and Companions.
فيففففففا ال ت انفففففف المففففففادي املبين
لقادر املعين هدي العوالم وا
الى اسففففبا ها وواففففح السففففبل
لفففف ففففال ففففهففففففا الففففكففففففل تففففففائففففهففففون فففففي
الضففففففففففففالهللا لوال هفففففدات والكفففففل
حفففففففائفففففففرون ففففففففي الفففففففظفففففففالهللا ولفففففففوال
ع ر ورضففففففففففففات فاشففففففففففففر يا
ر ففف عفففلفففى افففلففف فففت نفففور اسفففففففففففففففمفففففف
الففمففففففادي حفف فف ابففلففغ بففرضففففففففففففففلفففففف
مرادي وايلفففففف المففففففدى منفففففف
لفففففكففففففل مفففففوجفففففود وارجفففففو لفففففلفففففكففففففل
على السففعادة ودار اليلود ان
ال شففففففلتح ادير وصففففففلى هللا على
سفففففففففففففففيففففففدنففففففا مفففحفففمففففففد وعفففلفففى آلففففففه
وصحبه وسلم.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
381
Al- Badī’ [The Innovator] البدءع
Allah the Exalted says: “The Originator
of the heavens and the earth.”415
He, Glory be to Him, is the
Unparalleled in His Essence- the One
whom none can resemble in His Acts
or in His rulings or commands.
He is the absolute innovator
Who innovated creation without
any previous model. He is the
One Who manifests the wonders
of His manufacture and marvels
of His wisdom.
ماوال لسففففففففففففف ابدي»ااهللا اعالى
« واالرض
واعففففففالى فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه
البففففدي في ذاتففففه الففففذي ال
يمففا لففه احففد في صففففففففففففرففاتففه
وال في ح م م احكفففامفففه
او امر م اوامرن
فمو البدي امل ل الذي
ابففففففدع الففففيففففلفففف مفففف غففففيفففف
مثفاهللا سففففففففففففب وهو الفذي
ايمر عجفففائففف صففففففففففففنع فففه
وغرائ ح م ه.
Allah’s name, the Innovator, occurs
twice in the noble Quran. We mention
Sūrah Baqarah which states: “The
Creator of the heavens and the earth. If
He decrees a matter He says to it: “Be”
and it is.”416 And in Sūrah al-An‘ām Allah
the Exalted says: “He is the Originator of
the heavens and the earth. How can He
واد ورد اسم هللا البدي مرتين
في القرآن ال ر م نفففذكر م هفففا في
بدي السففماوال »سففورة البقرة
فإنماا ففففففففففففل امرا وإذاواالرض
وفففففي « يففففقففففوهللا لففففففه كفففف فففففيففففكففففون
سفففففففففففففورة االأفعففففففام افولففففففه افعففففففالفى
الرض اأ بدي السففففففففففففماوال وا»
415 Quran 2:117 416 Quran 2:117
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
382
have children when He has no wife. He
created all things and He is the All-
Knower of everything.”417
يففففكففففون لففففففه ولففففففد ولففففم تفففف فففف لففففففه
صففففففففففاحبا و ل ال شففففففففففلتح وهو
«.بكل شلتح عليم
The traveller to Allah, if he wishes that
the Truth illuminate his heart with the
lights of His name, the Originator, must
know that there is no existent in truth
except Allah and no Creator of this
existence except Allah. And there is no
Originator and no Fashioner of this
existence except Allah. And you must
submit and entrust your affairs to Your
Protector for He, Glory be to Him, is the
One Who originated and brought you
into existence from non-existence. And
He is the Powerful in fulfilling your
needs. So do not rely on anything except
Him and take as necessary the Sunnah
of your Beloved Muhammad and
steer away from innovation in matters.
You will be happy and succeed through
the pleasure of the Merciful.
اراد ان إذاوالسففففففففففففففففالفففف الى هللا
يشففففففففففففر الح على البفففففه انوار
اسمه البدي عليه ان يعلم انه
ال مفففففففوجفففففففود بفففففففحففففففف اال هللا وال
ففففال لمففففذا الكون اال هللا وال
مبفففدع وال مصففففففففففففور لمفففذا الكون
اال هللا وعفففففلفففففيفففففف ان اسفففففففففففففففففلفففففم
ه نوتروض امورت الى موالت
بففففدعفففف سففففففففففففبحففففانففففه هو الففففذي ا
واوجفففففففدت مففففففف الفففففففعفففففففدم وهفففففففو
القفادر على اضفففففففففففففاح حوائهف
سفففففففففففففوان أحففففففدفال اع مففففففد على
وال م سنا حب ب محمد صلى
هللا عليه وسفففلم واج ن البدع
في االمور اسففففففففففعد وترو برضففففففففففا
الرحم .
One of the supplications of our Master
Ya‘kūb, upon whom be Peace, was: Oh
Allah Who has created creation without
واد اان م دعاح سففففففففيدنا يعقوب
ل اللمم يا م عليه السفففففففففففففالم
اليل بغي مثاهللا و ا م بسففففط
417 Quran 6:101
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
383
any [prior] model, and oh One Who
expands the earth without any helpers,
and oh One Who administers matters
without any minister, and oh One Who
sustains creation without any adviser.”
االرض بغي اعوان و ا م دبر
االمور بغي و ر و ا م ير
.اليل بغي مشي
Among the special qualities of this noble
name is that whoever abundantly recites
it , the springs of wisdom will pour forth
from his tongue, his needs will be
fulfilled, he will inherit prestige and
influence among people and livelihood
will be abundant.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
ترهرل ينففففففابي الح مففففففا على
لسفففففففففففففففففانفففففه واضفففففففففففف ففففف حوائهفففففه
وتورث الوجففففاهففففا عنففففد النففففاس
و ص الع ش.
Among the secrets of this noble name is
that it was one of the supplications of
our Master Mūsā, upon whom be Peace:
“Oh Allah, Originator of the heavens and
the earths, the Possessor of Glory and
Generosity, the forelocks of servants are
in Your hand. For indeed Fir‘awn and all
the people of the heavens and all the
people of the earths and what is
between them their mastery in is Your
Hand. You dispatch hearts where You
will. Oh Allah, I seek refuge in Your
goodness from his evil. And I ask Your
goodness against his evil. Your
neighbour is honoured, Your exaltation
وم اسرار هذا االسم
الشر انه اان م دعاح
سيدنا مو ل عليه السالم
اللمم بدي السماوال
واالرضين ذا الجالهللا واالكرام
صلت العباد بين يدي فان نوا
فرعون وجمي اهل السماوال
واهل االرضين وما بي هما
نواصيهم بيدت وان تصر
القلوب حيث شئ اللمم اأ
بري ت م شرن أعوذ
واسال بري ت م شرن ع
جارت وجل ناؤت وال اله
غي ت ك لنا جارا م فرعون
وجنودن.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
384
is sublime and there is no god but You.
Be for us a neighbour against Fir‘awn
and his soldiers.
Oh my God, You are the Originator Who
generated existence without any
preceding model. Existence has been
beautified through the Originator of
categories. Bestow upon me, oh my
Lord, the eyes of Divine unity so that I
do not see origination and
manufacturing while I am occupied
through You with You. And thus I will
obtain divine subtleties which are close
at hand and marvellous gifts. I thus I will
be a manifestation of the Originator and
all of me will hear and obey You. Indeed
You have power over all things.
انفففففف البففففففدي الففففففذي إل تفيففففففا
ل الوجود على غي مثاهللا اأشففففففففف
ي ببد الكائنالسففففب وجمل
الصففففففففففففرفففا امنح ت يفففا ر عيون
ال وحيففففففد ح ال ارى االبففففففداع
واال ففوفف اع وااففبففففففل بفففففف عففلففيففففففف
الففففلفففف ففففففائفففف الففففقففففر ففففبفففففففا ففففففف نففففففاهللا
واملفففواهفففففف الفففعفففجفففيفففبففففففا واافففون
مظمر البدي وكلي ل سففففففففففففمي
علي ال شلتح ادير. إن م ي
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
385
Al-Bāqī [The Everlasting] الباقي
Allah the Exalted says:“And the Face of
Your Lord will remain, the Possessor
of Glory and Generosity.”418 The
Everlasting is one of the Grand Names of
Allah.
He, Glory be to Him, the Exalted, is
the First without beginning and the
Last without end.
He is the continuously existent that
cannot admit of extinction and from
Him is derives everlastingness.
He is the Living that does not die, the
Necessary Existence in Himself, that
cannot admit of non-existence. So
Glory be to Allah, the Beginningless
in eternity and the Everlasting
forever.
و بق وجه رب ذو »ااهللا اعالى
ففففففالبفففففا ي هو « الجالهللا واالكرام
اسم م اسماح هللا الحس
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
االوهللا بال اب ففففففداح واال ر
بال انتهاح
وهففففففو املففففففوجففففففود الففففففدائففففففم
الففففففذي ال يففقففبففففففل الففرففنففففففاح
ومنه اس مداد البقاح
وهو الحي الفذي ال يمول
جففف الوجود لفففذاتفففه ال وا
يقبل العدم فسففففففففففففبحان
هللا القففففففديم ا ال والبففففففا ي
ابدا.
Allah’s name, the Everlasting, does not
occur as a word in the noble Quran but
the subject of permanence occurs when
the Exalted says in Sūrah Tā-Hā: “And
واسففففففففففففم هللا البا ي لم يرد لرظه
في القرآن ال ر م ول مففففففادة
البقفففاح وردل في اولفففه اعفففالى في
«وهللا ي وابق »سففففففففففففورة يفففه
418 Quran 55:27
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
386
Allah is better and more lasting.”419 And
Sūrah Shūrā states: “…but that which is
with Allah is better and more lasting for
those who believe and put their trust in
their Lord.”420 And so forth.
وما عند »وفي سفففففففورة الشفففففففورى
هللا ففيفف وابففقفف لففلففففففذيفف امففنففوا
.وغي ها« وعلى ر هم ي والون
It is related from the Messenger of
Allah, the Salutations and Peace of Allah
be upon him, that he said: A matter
does not distress me except that Jibrīl,
upon whom be Peace, presents himself
before me and says: “Oh Muhammad!
Say: I trust in the Living Who does not
die. And Praise be to Allah Who does not
take a son nor does He have any partner
in the Dominion, and He does not have a
humiliated ward and laud His
Greatness.”421
وروي ع رسفففففوهللا هللا صفففففلى هللا
ما كرب ت امر »عليه وسففففلم ااهللا
اال تمثل لي ج يل عليه السالم
فقاهللا يا محمد ال توال على
الحي الذي ال يمول والحمد هلل
الففففذي لم ي رففففذ ولففففدا ولم ي
له شففففففففر في املل ولم ي له
.«ولي م الذهللا وك ن ت بي ا
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the
Everlasting, must realize the station of
permanence,. As for absorption, it is the
witnessing of the Truth without
witnessing the creation. As for the
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
يه ان لير باسففففففففففم هللا البا ي ع
ي حق بمقفففام الرنفففاح والبقفففاح
اما الرناح فيكون بشففمود الح
دون شففففففففففففمود اليل واما مقام
البقففففففاح فمو شفففففففففففففمود الح م
419 Quran 20:73 420 Quran 42:36 421 Ibn Abī Dunyā in the “Al-Farj”, Bayhaqī in the “Al-Asmā”,
relating ‘Isma‘īl ibn Fudayk, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
387
station of permanence it is the
witnessing of the Truth together with
the witnessing of creation but it is in
reality in the station of absorption-
being in the station of submission.
Wherever he looks, he only sees the
Truth. And in that there will be an
imperfection- therefore he will flee from
people because he is looking at the
Truth without any consolidation. Then
he will be transported and progress in
the stations of education and spiritual
journeying to the station of
permanence. And thus he will witness
the Truth with his heart and his eyes will
be looking at creation. He will deal with
people outwardly but with the Truth
inwardly. This is the station of perfection
which have been realized by the
Messengers and the perfect saints- living
with the Truth in their hearts and with
creation through their bodies. Therefore
the revelations of Allah’s name on the
heart of the capable traveller is in his
being established in the station of
permanence and realizing the Word of
the Exalted: “Allah will keep firm those
who believe, with the word that stands
شفففففففمود اليل ول نه حقيقا في
مفقففففففام الفرفنففففففاح يفكفون ففي مفقففففففام
االصفففففففففففففف ففالم ايففنففمففففففا تففوجففففففه ال
يشففففففمد اال الح واد يكون فيه
نق لففففذلفففف يهرب م النففففاس
غفففيففف يشففففففففففففففمففففففد الفففحففف مففف نففففففه
تففمفف ففيففن ففم يففنفف ففقففففففل و ففوفف ففى فففي
مقفامفال الو بيفا والسففففففففففففلوت الى
مقففففففام البقففففففاح ف شففففففففففففمففففففد الح
بقلبفففه وعيونفففه اشففففففففففففمفففد اليل
يعففامففل النففاس بففالظففاهر والح
بففففففالففففبففففففايفففف وهففففففذا هففففو مففففقففففففام
ال مفففاهللا مفففا تحق بفففه الرسفففففففففففففففل
وكمففففففل االوليففففففاح يع شففففففففففففون م
الفففحففف بفففقفففلفففو فففهفففم ومففف الفففيفففلففف
لفففذلففف تهليفففال بففف جسفففففففففففففففاممم
بففففففا فففي عفففلفففى افففلفففففف اسففففففففففففففم هللا الففف
السال امل م في ان يثب في
مقففففففام البقففففففاح و حق بقولففففففه
يثبفففف هللا الففففذي امنوا »اعففففالى
بالقوهللا الثاب في الحياة الدنيا
أسفففففففففففففال اللمم ان « وفي اال رة
تفففففثفففففبفففففف افففففلفففففوبفففففنففففففا عفففففلفففففى حفففففبفففففف
ويففففاع فففف و ففففادة القرب منفففف
ان على ال شلتح ادير.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
388
firm in this world and in the
Hereafter.”422 We ask You oh Allah that
You establish our hearts in Your love,
and in your disobedience, and in
increasing nearness to You. Indeed You
have power over all things.
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever abundantly
recites it, Allah discloses to Him the
everlasting realities. He lets him witness
the passing effects and thus he flees to
the Everlasting with great longing and
becomes adorned with the meaning of
the attributes and good character.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
ااشففففففففره هللا بالحقائ الباايا
واشففففففففففففمففدن اال ففار الرففانيففا فيرر
و همفففل بفففا شففففففففففففوا الى البفففا ي
بمعاأ الصرال واال ال .
Oh Allah, You are the Everlasting and
everything else passes away. You are the
Exalted, the Great, the One, the
Eternally Unique. Let me witness the
reality of myself so that I exterminate it
and the reality of the existents so that I
flee from that to You. And support Me
with the support of eternal permanence
so that I obtain bliss with those You have
bestowed favour upon- the Prophets,
the Truthful, the Witnesses, the
فيا ال ت ان البا ي والكل فان
عففلففي الفف ففبففيفف الففواحففففففد وانفففففف الفف
االحففد الصففففففففففففمففداأ اشففففففففففففمففدأ
حقيقففا نرسففففففففففففلت ح اال ع هففا
وحففففقففففيففففقففففففا االاففففوان حفففف فففف افففففر
الي م ها وامدأ بمدد البقاح
االبدي ح اناهللا السفففففففففففعادة م
الففففففذيفففف اأففففعففففمفففففف عففففلففففيففففهففففم مفففف
النبيين والصففففديقين والشففففمداح
والصففففففففففففففففالحين وحسفففففففففففف اول فففف
422 Quran 14:27
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
389
Righteous- what a beautiful company.
The blessings and Peace of Allah be
upon our Master Muhammad and upon
his family and Companions.
رفيقا وصففففففففففففلى هللا على سففففففففففففيدنا
صففففففففففففففحففبفففففففه مففحففمففففففد وعففلففى آلففففففه و
وسلم.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
390
Al-Wārith [The Inheritor] الوارث
Allah the Exalted says: “And to Allah
belongs the heritage of the heavens
and the earth”.423
He Glory be to him is the Everlasting-
the Continuing after the end of
creation.
He inherits the heavens and the
earth and whatever is upon it and He
is the best of Inheritors- that is, He
remains after the end of all and He
annihilates that which is other than
Him.
He is the One to whom possessions
return after the extinction of the
owners. Blessed be Allah, Lord of the
Worlds.
وهلل مفففففففففيففففففففف اث »افففففففففاهللا افففففففففعفففففففففالفففففففففى
« السماوال واالرض
فمو سفففففففففففففبحففففففانففففففه البففففففا في
الدائم بعد فناح اليل
و يففففففرث االرض ومفففففف وهفففففف
وهو ي الوار ين عليهففففففا
بق بعفففد فنفففاح الكفففل اي ي
.و ر م سوان
رجففف الفففيففففففه تفففوهفففو الففففففذي
االمالت بعففد فنففاح املالت
تبارت هللا رب العاملين.
One of the knowers of Allah said that
the Inheritor is the One Who is Singular
by His Uniqueness without end and Who
is clothed in Eternity without any
extinguishing of that. He is the One
و ففففقففففوهللا بففففعففففض الففففعففففففارفففففيففففن ان
با حدياالوارث هو الذي تررد
بال انتهاح واسفففربل بالصفففمدانيا
أحففففففدبال فنففففففاح الففففففذي ال يرث
ولفف ففنففففففه يففمففنفف مفف يشففففففففففففففففففاح مفف
423Quran 3:180
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
391
Whom none inherits but He bestows
friendship and help upon Whom He wills
amongst His slaves.
عبادن الواليا واملدد.
The Prophet, upon whom be Salutations
and Peace, said: “Oh Allah, gratify me
through my sight and hearing and make
them an inheritor from me until I pass
on.”424
واففان عليففه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم
الففلففمففم مفف ففعفف ففت »يففففففدعففو فففيففقففوهللا
بسففففففففففففمري وبصففففففففففففري واجعلممفففففففا
«. الوارث م ت ح امول
Allah’s name, the inheritor, occurs in a
number of places in the noble Quran.
Among them we can mention Allah, the
Exalted, saying in Sūrah Hijr: “And
certainly We- We it is Who give life and
cause death and We are the
Inheritors.”425 Sūrah al-Anbiyā states:
“And (remember) Zakarīyyā when he
cried to His Lord: “Oh my Lord! Leave
me not single, though You are the Best
of Inheritors.”426
واد ورد ذكر اسفففففففم هللا الوارث
في عدة مواض نذكر م ها اوله
وانفففففا »اعففففالى في سففففففففففففورة الحجر
لفففنفففحففف نفففحففف فففت ونفففمفففيفففففف ونفففحففف
وفي سففففففففففففورة االنبيفففاح « الوار ون
و كفففففر ففففففا اذ نففففففادى ربففففففه رب ال »
تفففففففففذرأففففففففف ففففففففففردا وانففففففففف فففففففففيففففففففف
«.الوار ين
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Inheritor,
must know that the Dominion in reality
belongs to Allah Alone. And that a king
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ه ان عليير باسم هللا الوارث
يففعففلففم ان املففلفففففف الففحففقففيففقفف هلل
424Tirmithi and Hākim in the al-Mustadrak relating a hadith of Abū
Hurayrah, Allah be pleased with him. 425Quran 15:23 426Quran 21:89
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
392
other than Him is a passing fancy. And
You must know, oh traveller, that
inheritance is of two kinds: common and
special. Common inheritance: He gives it
to whom He wills among His slaves
when He, the Exalted, says: “that my
Righteous slaves shall inherit the
land.”427 As for the special inheritance: it
is the selection of the Muhammadan
inheritor428, who is the Leader of the
deputies in every age. And by this
inheritance the inheritor becomes suited
to travel through it in the Muhammadan
footsteps. Thus he derives abundant
support, gifts and illuminative victories
from the Leader of the Messengers,
upon whom be Salutations and Peace.
The perfect Shaikh, the Muhammadan
inheritor, is the one who takes the hand
of his disciple inwardly and outwardly
for the application of the Sharī’ah in full
and to be steadfast in that and to the
gnosis and witnessing of reality- in taste,
state and witness. Then the traveller will
progress to Allah from the station of
وحفففدن وملففف غي ن وه ت ائفففل
وعليفف ان اعلم يففا سففففففففففففففالفف ان
الورا فففففا نوعفففففان ورا فففففا عفففففامفففففا
وورا ففففففا ففففففاصففففففففففففففففففا فففففففالورا فففففففا
العفففامفففا يع يهفففا م يشففففففففففففففاح م
يفففر فففهفففففففا »عفففبففففففادن بفففقفففولففففففه افففعففففففالفففى
امففففففا «عففففبففففففادي الصففففففففففففففففففالففففحففففون
الورا ا الياصفففففففففففففا ف ت ا يفار
الففففوارث املففففحففففمففففففدي الففففففذي هففففو
اليلرفففاح في افففل عصففففففففففففر سففففففففففففيفففد
و هففففذن الورا ففففا يؤهففففل الوار ففففان
يسففففففففففففي فيها على ادم املحمدي
ففففففففففففف سفففففففففففففففففففففففف ففففففففففففمففففففففففففد االمففففففففففففدادال
والفففففففعففففففف فففففففاحال والفففففففرففففففف فففففففوحفففففففال
النورانيفففا م سففففففففففففيفففد الرسفففففففففففففففل
عليه الصالة والسالم والشيخ
الكففففففامففففففل الوارث املحمففففففدي هو
بيفففد املر فففد يفففاهرا يففف فففذالفففذي
وبفففففاينفففففا الى ت بي الشففففففففففففر عفففففا
ى عليها وال الكاملا واالسففففففففففف قاما
مففففعففففرفففففففا الفففف ففففر ففففقففففففا وشففففففففففففففففمففففود
الحقيقا ذواا وحاال وشففففففففففففمودا
عنففدئففذ يو ى السففففففففففففففالفف الى هللا
م مقففففففام االسففففففففففففالم الى مقففففففام
427Quran 21:105 428Translator’s note: that is, the inheritor of the Prophetic legacy
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
393
Islam, then to the station of Īmān and
then to the station of Ihsān. Oh Allah, let
us reach those who have let us reach
You and grant us following them well
and having beautiful conduct towards
them. As the Prophet, upon whom be
Salutations and Peace, said: “The ‘Ulamā
are the inheritors of the Prophets. And
the Prophets do not leave behind a
dirham or a dinar, but they leave behind
knowledge. And whoever takes that
knowledge, has taken a copious
fortune.”429 Among the special qualities
of this noble name is that is recited to
remove perplexity and whosoever
recites it a thousand times between
Maghreb and ‘Ishā will have his
perplexity removed.
االيفففففمففففففان ومففففف فففففم الفففففى مفففففقففففففام
االحسففففففففففففففففففان الففلففمففم اوصففففففففففففففلففنفففففففا
بالذي يوصفففففففففلونا الي وار انا
حسفففففف اتباعمم وحسفففففف االدب
معمم وكما ااهللا عليه الصفففففففالة
ر فففففففا ان الفعفلفمففففففاح و »والسفففففففففففففالم
االنبياح وان االنبياح لم يور وا
درهمففففففا وال دينففففففارا ول ور وا
العلم فم ا ففذ بففه ا ففذ بح
«.وافر
Oh my God, You are the Inheritor for the
slave, the One disclosed through this
mystery for the people of love.
Illuminate my heart with the Light of
your name, the never-ending Inheritor
so that I see all for you and I am
accepted by You with a bewildered
انفففففف الوارث للعبففففففاد إل تفيففففففا
داد الو هلامل هلي هذا السفففر
على ال ت نور اسففففففففففففمفف أشففففففففففففر
الوارث الفففففدائم ح ارى الكفففففل
واابففل عليفف بقلفف هففائم لفف
وور ت يففففففا ر علوم انبيففففففائفففففف
واسففففففففففففرار اصففففففففففففريففائفف ومواهفف
429Abū Dāwūd, Tirmithi and ibn Mājah relating a hadīth of Abū
Dardā, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
394
heart. And let me inherit, my Lord, the
knowledge of Your Prophets, the
mysteries of those made pure by you
and the bestowals upon the people of
Your heavens. And let me inherit the
land of servanthood in myself so that I
become perfected before entering my
grave. Indeed You have power over all
things.
اهفففففل سففففففففففففمفففففائففففف وور ت ارض
العبوديا في نرسفففففلت ح ات مل
على اففل إنفف ابففل د وهللا ا ي
شلتح ادير.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
395
Al-Rashīd [The Wisely Guiding] الرليد
Allah the Exalted says: “He whom Allah
guides, he is the Wisely Guiding; but
he whom He sends astray, for him you
will find no guiding friend to lead him
[on the right path].”430
He, Glory be to Him, the Exalted,
rightly guides creation to what is
proper for them and turns them
through His Wisdom to what is
better for them and guides them in
this world and the Hereafter.
He, Glory be to Him, is the inspirer of
guidance for the obedient and He is
the One that leads creation to His
guidance. So Glory be to Allah, the
Rightly-Guiding in whatever way He
chooses and for whomever He
chooses.
م يهففففففد هللا فمو »اففففففاهللا اعففففففالى
املم د وم يضففففففلل فل تهد له
« وليا مرشدا
فمو سففففففففففففبحففففففانففففففه واعففففففالى
الففففففذي يففففرشففففففففففففففففففد الففففيففففلفففف
ويففففهففففففديففففهففففم الففففى مففففففا فففففيففففففه
صففففففففففففففففالحفففففمفففففم و فففففوجفففففمفففففمفففففم
بفففحففف فففمففف ففففففه الفففى مففففففا ففففيففففففه
ففيفف هففم ورشففففففففففففففففففادهففم فففي
الدنيا واال رة
وهفففو سففففففففففففففبفففحففففففانففففففه مفففلفففمفففم
ياع ه وهو هلالرشفففد
ليالئ الى ا أرشففففففففففدالذي
هففففداي ففففه فسففففففففففففبحففففان هللا
املرشفففففد كي يشفففففاح ومل
يشاح.
The Prophet, the Salutations and Peace
of Allah used to supplicate saying: “Oh
Allah! I ask You mercy from You, by
واد اان عليه الصففالة والسففالم
الفففففلفففففمفففففم اأففففف »يففففففدعفففففو ففففففيفففففقفففففوهللا
اسففففال رحما م عندت تهدي
430Quran 18:17
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
396
which You guide my heart, by which You
bring me close to my kins, by which You
help me straighten out my affairs, by
which discord is dispelled from me, by
which my religion is preserved, by which
my absentees are protected, by which
my attendees are elevated, by which my
deed is purified, by which my face is
illuminated, by which my integrity of
conduct is inspired, and by which I am
preserved from every evil”…until the
Prophet said: “Oh Allah! This is the
supplication and upon You is the
answer. This is the effort and upon You
is the reliance. And indeed we are from
Allah and to Him we return. There is no
strength or power except Him, the
Exalted, the Majestic, the owner of the
powerful rope and rightly guiding
command.”431
ها ال ت وتهم ها شففففففففملي وتلم
ع ت اد ها الر ن ها شففففففففففففع ت وتر
وتصففففففففففففلح هففففا دي ت وتحر هففففا
غائ ت وترف ها شفففففاهدي وت ا
ففهففففففا عففمففلففي وتففبففيففض ففهففففففا وجفف ففت
وتلمم ت ها رشففففففففدي واعصففففففففم ت
ح يقوهللا سففففففففففففوح. هففففا م اففففل
عليه الصففففففففففالة والسففففففففففالم اللمم
هففففذا الففففدعففففاح وعليفففف االجففففابفففففا
وهففففففذا الجمففففففد وعليفففففف ال الن
وانفففففا هلل وانفففففا اليفففففه راجعون وال
اففوة اال بففففففاهلل الففعففلففي حففوهللا وال
العظيم ذي الحبففففل الشففففففففففففففففديففففد
«.واالمر الرشيد
Allah’s name, the Rightly-Guiding, occurs
various times in the noble Quran of
which we may mention Allah the Exalted
saying in Sūrah Kahf: (Remember) when
the young men fled for refuge to the
Cave. They said: “Our Lord! Bestow on
واد ورد ذكر اسفم هللا الرشففيد
في مواضففففففففففففف في القرآن ال ر م
نذكر م ها اوله اعالى في سففففففورة
اذ اوى الفففرففف فففيففففففا الفففى »الففف فففمففف
ال م فقففففففالوا ربنففففففا اتنففففففا م
431Tirmithi, relating ibn ‘Abbās, Allah be pleased with him.
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
397
us mercy from Yourself, and facilitate for
us our affair in the right way.”432 And
Allah the Exalted says in the same Sūrah:
“He whom Allah guides, he is the rightly-
guided; but he whom He sends astray,
for him you will find no guiding friend to
lead him [on the right path].”433
لدن رحما وه لنا م امرنفا
واوله اعالى في السففففورة « رشففففدا
د يهد هللا فمو املم م »نرسففففما
وم يضففففففففففففلففل فل تهففد لففه وليففا
«.مرشدا
The traveller to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the Rightly-
Guided, must entrust all his affairs to
Allah and must rely on Allah in all His
affairs so that He guides him to the path
of goodness and accomplishment, the
path of bliss. The traveller to Allah must
search for a spiritual guide [Murshid]
who will illuminate the path and point
him to the path of his Protector’s
contentment, the path of nearness and
arrival, the path of progress in the
stages of the spiritual journey. Bliss is for
the one who enjoys the good graces and
sits with his Shaikh, listens to him,
follows him and thinks well of him. Thus
he will benefit with him and from him
and take the knowledge from him. This
والسففففففففففففففففالفففف الى هللا اذا اراد ان
ير باسففففففففففم هللا الرشففففففففففيد عليه
ان يفففففرفففففوض امفففففورن افففففلفففففمففففففا الفففففى
جمي امورن اللموان ي واففففل في
على هللا ح يرشففففففففدن الى ير
الفففففففيفففففففيففففففف والصفففففففففففففففففففواب يفففففففر ففففففف
السففففففففففففعادة وعلى السفففففففففففففال الى
ع املرشد الذي هللا ان يبحث
ينور ير قفففه و فففدلفففه على ير
رضففففففففففففففففففا مففففففوالن يففففففر فففففف الففففففقففففففرب
والوصففففففففففففففففففاهللا ير الو ايففففففا في
مرات السفففففففففففي والسفففففففففففلوت فيا
لفففمففففففا مففف سفففففففففففففففعففففففادة ملففف حفففظففف
وجال شففففففففففيره واسفففففففففف م اليه
عففففففه واحسففففففففففففففف الفففظففف بففففففه واتفففبففف
ففففان ر بفففه ومنفففه وا فففذ العمود
منفففه وهفففذا النر ال حفففدود لفففه
432Quran 18:10 433Quran 18:17
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
398
is a benefit which has no limit and no
quantity. Through the means of your
guide and director your vision will be
illuminated and you will become of
those who see things, looking at them
with the eye of magnification and
glorifying because of the fact that you’re
seeing them through Allah and not
yourself. And you will realize the words
of the Exalted: “Oh you who believe,
fear Allah and be with the Truthful
ones.”434
وال تقدير بواسفففففففففف ا مرشففففففففففدت
وموجمففف سفففففففففففف تنور بصففففففففففففي تففف
وسفففففففف صففففففففب مم يرى االشففففففففياح
و ففنففظففر الففيففهففففففا بففعففيففن الفف ففعففظففيففم
واالجالهللا لكونففف تراهفففا بفففاهلل ال
بنرسففففففففففففف وتحق بقوله اعالى
يفففا ايهفففا الفففذي امنوا اتقوا هللا »
«.م الصاداين واونوا
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever abundantly
recites it Allah will grant him wisdom
and a beautiful character and his end
will be praised in all his conduct.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
الشفر انه م اكث م ذكرن
هللا الفففففحففففف فففففمففففففا والفففففيفففففلففففف اتففففففان
الحسفففففففففففف وحمففففدل عففففااب ففففه في
جمي تصرفاته.
Oh my God, You are the Guide to the
path of eternal bliss. Remove from my
heart the screens of veiled existence and
guide me to the secret of Your nearness
so that I act towards You with the
necessary way of conduct. And perfect
me with perfection suitable to the
presence of generosity so that I guide
انفف المففادي الى ير إل تفيففا
السفففعادة والعبادة اكشففف ع
ال ت سفففففففففففف فففففار الكون الحفففففاجففففف
ف اومالى سفففففر ارب وأرشفففففدأ
الواجففففف وكمل ت بفففففا دبلففففف
بال ماهللا الالئ بحضففففففرة الجود
ا واأ الى سففففففففففبيل أرشففففففففففدح
434Quran :119
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
399
my fellows to the path of witnessing and
thus I will be a guide through Your Light.
Indeed You have power over all things.
The Salutations and Peace of Allah be
upon our Master Muhammad and upon
his Family and Companions.
مرشففففدا بنورت ف اون د الشففففمو
على ال شلتح ادير إن لنورت
وصفففففففففلى هللا على سفففففففففيدنا محمد
له وصحبه وسلم.آوعلى
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
400
As-Sabūr [The Forbearing] الصبور
Allah the Exalted says: “Oh you who
believe! Endure and be more patient,
and guard your territory by stationing
army units permanently at the places
where the enemy can attack you, and
fear Allah so that you can be
successful.”435 The Forbearing is one of
the Grand Names of Allah.
He, Glory be to Him, is the One that
does rush to punishing the
disobedient and disciplining the
sinners. And He is the One Who
does not rush to act before its time
due to His Wisdom, Honour and
Exalted Sublimity.
He is the One Who if met by you
with harshness returns to you
kindness and faithfulness. Blessed be
Allah, Lord of the worlds.
يهففا الففذي امنوا يففا ا»اففاهللا اعففالى
اصففففففففففففف وا وصففففففففففففففففففابروا وراب وا
«واتففقففوا هللا لففعففلفف ففم تففرففلففحففون
ر هو اسففففم م اسففففماح و فالصففففب
هللا الحس
فمو سففففففففففففبحفففانفففه الفففذي ال
يسفففففففففففف عجففففففل في معففففففاابففففففا
وتففففففف ديففففففف الفففففففعفففففففاصفففففففففففففففففففيفففففففن
والذي ال يسرع املذنبين
بفففففففالفففففففرفففففففعفففففففل افففففففبفففففففل اوانفففففففه
لففحفف ففمفف ففففففه وعفف تففففففه وعففلففو
شانه
اففففففابففلفف فففففففه إذاوهففو الففففففذي
بففففففففففالففففففففففجففففففففففرففففففففففاح اففففففففففابففففففففففلفففففففففف
والوفاح تبارت إلحسففانبا
هللا رب العاملين.
Hasan bin ‘Alī relates that he heard
his grandfather, the Messenger of Allah,
وع الحسفف ب علي رضففلت هللا
عنه ااهللا سففمع جدي رسففوهللا
435 Quran 3:200
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
401
upon whom be blessings and Peace, say:
“In Paradise there is a Tree called the
Tree of calamities. It will be given to the
people that suffered calamities on the
Day of Judgment. The Records will not
be raised for them, the balance will not be
set up for them. The reward will be
poured down upon them. And he read:
““Only those who are patient shall
receive their reward in full, without
reckoning.”436
هللا صففلى هللا عليه وسففلم يقوهللا
ان في الجنا شففففففففففففجرة يقاهللا لما »
شفففففففففففففجرة البلوى يؤا بففففففاهففففففل
البالح يوم القيفففففامفففففا فال يرف
لمم ديوان وال ينصفففففففففففففففففف لمم
مففيفف ان يصفففففففففففففففففف عففلففيففهففم االجففر
انفففففففمفففففففا يفففففففوففففففففى »صفففففففففففففففففففبفففففففا وافففففففرأ
الصففففففففففففففففففابففففففرون اجففففففرهففففففم بففففففغففففففيفففففف
«.سابح
The traveler to Allah, if he wishes to be
absorbed in Allah’s name, the
Forbearing, must show patience in all his
affairs and he must be clement and kind
to whosoever harms him. You must, oh
traveler, cultivate the morals of your
Prophet, upon whom be Salutations and
Peace be upon him, for how did he not
bear the harm caused to him, patiently
bearing that in the path of service to the
religion- so that this religion be a shining
light for the whole world. As the
Prophet, the Salutations and Peace upon
him: “And know that help goes together
هللا اذا اراد ان ىوالسففففففففففففففففالفففف ال
ير باسففففففففم هللا الصففففففففبور عليه
ان يصفففففففففففف في االمور المفففففا وان
و أذان آيكون حليما رؤوفا بم
الح بففففه الضففففففففففففرر وعليفففف يففففا
ال نبي سففففال ان ت رل ب
عليفففه الصففففففففففففالة والسففففففففففففالم ف م
وضفففففففففرر وصففففففففف أذى تحمل م
ال ذل في سفففففففففبيل نصفففففففففرة هذا
الفففففدي ليكون هفففففذا الفففففدي هو
الشففففففففففففعلفففا املضفففففففففففف فففا في العفففالم
اففافففا وكمففا اففاهللا عليففه الصففففففففففففالة
واعلم ان النصفففر م »والسفففالم
وم اوصفففففا املرشفففففد « الصففففف
436 Tabarani in the Kabīr, relating Hasan, Allah be pleased with him.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
402
with patience.”437 And of the qualities of
the spiritual guide and educator is that
he is one who supplicates to Allah with
insight and thus he is most patient with
his disciples, days and years, in order to
take them out of darkness to light. And
thus he is to them like a blazing light
that illuminates their path taking them
by their hands to the path of bliss. So be
revealed upon our hearts, oh Allah,
through Your name, the Forbearing, so
that we can be patient in all matters.
Indeed You have power over all things.
املر الكففففففامففففففل انففففففه هو الففففففذي
يدعو الى هللا على بصففففففففففففي ة فمو
الففففففذي يصفففففففففففففففف فففف عففففلففففى ا ففففوانفففففففه
ماملر دي اياما وسنين ليررجم
م الظلمفففففال الى النور فيكون
لمم اففالشففففففففففففعلففا املني ة ال ت تني
الى بفففففف يففففففديهم فيفففففف ففففففذير قمم
ير السففففففففففعادة ف هلى يا هللا
على الوبنا باسففففففففففففم الصففففففففففففبور
ح نصفففففففففففف في االمور الما ان
على ال شلتح ادير.
Allah’s name, the Forbearing, does not
occur I the noble Quran as a word but
the subject of patience occurs in a
number of places of which we can
mention the Exalted saying in Sūrah
Zumar: “Only those who are patient
shall receive their reward in full, without
reckoning.”438 And Allah the Exalted says
in Sūrah Baqarah: “And certainly We
shall test you with something of fear,
hunger, loss of wealth, lives and fruits,
اسفففففففففففم هللا الصفففففففففففبور في ولم يرد
الففقففران الفف ففر ففم لففرففظففففففا ولفف فف
مففففففادة الصففففففففففففف وردل في عففففففدة
اماك نذكر م ها اوله اعالى في
انففففففمففففففا يففففففوفففففففى »سفففففففففففففففففورة الفففففف مففففففر
الصففففففففففففففففففابففففففرون اجففففففرهففففففم بففففففغففففففيفففففف
واوله اعالى في سفففورة « حسفففاب
و شر الصابر الذي »البقرة
اذا اصففففففففابتهم مصفففففففف با االوا انا
«.هلل وانا اليه راجعون
437 Al-Khatib in the Ta’rīkh, relating an hadīth of Anas, Allah be
pleased with him. 438 Quran 39:10
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
403
but give glad tidings to the patient and
persevering- those who when afflicted
with calamity say: “Indeed to Allah we
belong and truly to Him we will
return.”439
Among the special qualities of this noble
name is that whosoever is abundant in
its recitation, Allah grants him firm
resolve in difficulties. And whosoever
recites it before the rising of the sun will
not be afflicted with misfortune, by the
permission of Allah- and Allah knows
best.
ومففففففف فففففففواص هفففففففذا االسفففففففففففففففففففم
م ذكرن أكث الشفر انه م
ر اه هللا الثبال عند املصففائ
وم ذكرن ابل يلوع الشففففففففم
هللا وهللا بإذنلم تصففففففففففففبه ن با
اعلم.
Patience has certain degrees and
differences depending upon the type of
patience. There is patience in abstaining
from disobedience. It has come down
that whosoever shows patience in
abstaining from disobedience is elevated
900 degrees. And there can be no
patience in abstaining from
disobedience except the one who Allah
has preserved against the passions of
this world –passions which are
surrounded by fire. Then there is
وللص درجال ت راول
وتر ل بحس نوع الص
فمنات الص على املعصيا
واد ورد انه م ص على
املعصيا له اسعمائا درجا
ا املعصيوال يكون الص على
اال مم ص ن هللا على شموال
الدنيا ال ت حر النار ها
وهنات الص على ال اعا
واد ورد انه م ص على
البلوى له ال مائا درجا وهو
يص نهاال الدرجال
439 Quran 2:155-156
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
404
patience in adhering to obedience; it has
been narrated that whoever shows
patience in face of calamities will be
rewarded 300 times more. This is the
least degree of patience as it befell both
believers and non-believers, and as it is
imperative. If one shows patience, then
they will the reward, otherwise one will
be a sinner. We have to take up the
name of Al-Sabur Most High, and show
patience in the face of all adversities at
all times. The patience of the moon on
the darkness of night made it shining,
and the patience of roses on pricks gave
it nice smell.
اسري و نهاملؤم والكافر
على االأسان ول ا يار ا
فان ص ناهللا االجر واال باح
ن رل أن الو ر. فعليناب
باسمه اعالى الصبور وأن
نلو م الص في جمي ا مور
وا حواهللا فإن ص القمر
على يلما الليل جعله مني ا
على الشوت جعل وص الورد
.رائح ه فواحا شذيا
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
405
About the Author
Author: Knower of Allah Coach to the Seekers of God Head of the Qadiri Shadhili Tariqa, Shaikh Hazem Abu
Ghazaleh
Of Asha’ari Creed, Hanafi School, and Hussaini Descent
املؤلف
العار باهلل
مر السال ين
شيخ ال ر قا القادر ا
الشاذليا
حازم نايف الشيخ/
اهر أبوغزالة
ا شعري عقيدة الحنر
مذهبا الحسي ت أسبا Birth: The author was born in Palestine in 1933. By a grace
of Allah Most High, the Shaikh is an authenticated
descendant of our Master Prophet Mohammad (peace
and blessings be upon him).
Studies: Early in his life, Shaikh memorized the Quran and
studied Islamic law at Damascus University. Then he
followed the senior Scholars of Tawheed at his time, Shaikh
Mohammad Al-Hashimi and Shaikh Abdul-Kader Iesa, may
Allah be pleased with them; and he was duly authorized by
them for coaching as well as spiritual development.
Activities: The Shaikh is a well known Sunni scholar of his
time and Head of the Qadiri Shadhili Tariqah in Jordan. He
is an active caller to Allah Most High, and has mureeds all
over the globe. He is well known for his dedication to
Quran, night prayer, fasting, frequent dhikring of Allah, and
regular Salawat on the Prophet (peace and blessings be
upon him).
Books: The Shaikh has authored several voluminous
books on Monotheism, Prophets, Sufism, and Quranic
excegesis.
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
406
Books of Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
Title Translated Title in Arabic
The Ghazali Answers on Sufi Questions
ا جوبا الغ اليا على ا س لا .1
الصوفيا
Behavior and Best Character 2. ا دب وحس اليل
Questions and Answers on Sufism 3. أس لا وأجوبا ع ال صو
Scholarly Opinions on Sufism 4. أاواهللا العلماح في ال صو
Prophets: the Perfect Examples 5. األنبياء أول ك ال املون
The Penetrating Light in Interpreting the Letters of Al-Fatihah
ال الساري في شرح حرو السب .6
املثاأ
Illuminations in Al-Fatiha’s Interpretation
البوار الالئحا في ترسي سورة .7
الراتحا
Indicative Contemplations 8. ت مالل إشار ا
The Sacred Letters 9. الحرو القدسيا
The Reality of the Mohammadan Inheritor
حقيقا الوارث املحمدي .11
The Concise Characteristics 11. اليصاهللا الجامعا
The Ghazaleh’s Gems on Al-Hikam Al Ataeyyah
الدرر الغ اليا في شرح الح م .12
الع ائيا
The Subtleties of Realities 13. داائ الحقائ
Refuting the Wahhabi Accusations of the Asha’ari and the Sufi.
رد فر ا الوهابيا على ا شاعرة .14
والصوفيا
The Early Good Tidings of Believers 11. عاجل بشرى املؤم
The 50 Tenets of Faith in the Divine 16. هياالعقائد اليمسون في ح ا لو
The Righteous Work in Islam 17. العمل الصالح في اإلسالم
The Law of the Fighter 18. فقه املقاتل
Monotheism: The Way to the True God
هللا اإلله الحق: لرح عقيد أهل .91
السنة والجماعة
Allah: The Transcendent Above Creation
هللا امل ن ع صرال مرلوااته .21
101 The Grand Names of God
A Spiritual Taste
أسماء هللا الحسنى
نفحات نورانية
407
Allah: The True Existent 21. هللا املوجود الح
Divine Love in Islam 22. املحبا اإللميا في اإلسالم
The Ranking Steps to the Sufi Grades 23. مرا ي التشو إلى مرات ال صو
The Fighting Muslim 24. املسلم املقاتل
The Sufi Terminology in Indicative Exegesis
ي في ال رس مص لحال الصوفيا .21
اإلشاري
Keys to the Prophet’s Names 26. مراتي الوصوهللا سماح الرسوهللا
صلى هللا عليه وسلم
Articles on Best Wisdoms and Statements
مقاالل في أروع الح م والعبارال .27
Summary of Darqawi’s Letters 28. ملي الرسائل الدرااو ا
Choice Supplications 29. ذاار والر ىاملن ق في ا دعيا وا
Glimpses of Hadhrah’s Sermons 31. النرحال الع رال في مهال
الحضرال
The Grand Names of the One True God
نفحات في لرح األسماء والصفات .19
Spiritual Glimpses with the Prophet 32. نرحال م الحب صلى هللا عليه
وسلم
Prophetic Previlages in the Noble Quran.
امل ايا النبو ا في القرآن ال ر م .33
The Indicative and Straight Exegesis of the Quran
ترسي اإلشارة والعبارة .34
Refuting Divine Similarities with the Divine Transcendance.
دف شبه التشبيه ب ك ال يه .31
From the Gems of the Prophetic Prerogatives.
صيال الحب م جواهر صو .36
املص ر
Shaikh Hazem Abu Ghazaleh
الشيخ/ حازم أبوغزالة
Author: Knower of Allah Coach to the Seekers of God Head of the Qadiri Shadhili Tariqa,
Shaikh Hazem Abu
Ghazaleh
Of Asha’ari Creed, Hanafi School, and Hussaini Descent
املؤلف
العار باهلل
مر السال ين
اشيخ ال ر قا القادر
الشاذليا
حازم نايف الشيخ/
اهر أبوغزالة
ا شعري عقيدة
الحنر مذهبا
الحسي ت أسبا
This book aims at developing the basic spiritual knowledge of God. It takes you in a spiritual journey to taste the meanings of the 99 Grand Names of the Almighty.
د هذا ال اب إلى ت و ر املعرفا الروحيا يه
ا ساسيا باهلل تبارت واعالى. فمو يسي ب في
اسما هلل تبارت 99رحلا روحانيا ت ذو فيها
واعالى.
The author is a Master Sufi of the 21st Century, who is a specialist in the Knowledge About the Divine.
م الصوفيا في القرن الواحد واملؤل م أعال
والعشر وهو بح م مكان ه م رص في
معرفا الح تبارت واعالى.
Such a spiritual taste is uniquely reflected on the real behaviors and attitudes of the seekers of God. It results in an ultimate understanding of life attained through the eyes of the Eastern Sage.
و ظمر املؤل بشكل فر د اأعكاس هذا
الوااعياال ذو الروحي على ال صرفال
. ملر دي الح تبارت واعالىواملواا النرسيا
ياة لعم الحفمم مثالي وفي ال هايا تصل إلى
.الرباأ بعيون الح يم
1435 H. / 2014 G. www.HazemAbughazaleh.com