Стирально-отжимные маши-...
TRANSCRIPT
-
Установка/Эксплуатация/О
бслуживание
Стирально-отжимные маши-ны
без жесткого крепления корпусаСм. страницу 9 для определения модели
Перевод оригинальных инструкцийСохраните эти инструкции для дальнейшего использования.ВНИМАНИЕ: прочитайте инструкции перед использованием машин.(Это руководство должно поставляться вместе с купленной машиной.)
www.alliancelaundry.com Part No. D1627RUR9Апрель 2021
-
Содержание
Информация по технике безопасности.................................................6Объяснение сообщений о соблюдении мер безопасности.............................. 6Важные инструкции по технике безопасности...............................................6Предупредительные надписи на машине....................................................... 9Безопасность оператора...............................................................................10
Вступление.......................................................................................... 11Идентификация модели............................................................................... 11Расположение таблички с серийным номером............................................. 14Дата производства.......................................................................................15Проверка доставленного оборудования........................................................15Запчасти......................................................................................................15Обслуживание Клиентов............................................................................. 15
Спецификация и технические данные...............................................16Общие технические характеристики............................................................16Технические данные машины......................................................................20Расположение отверстий для монтажных болтов......................................... 44Схема установки на полу.............................................................................47
Установка............................................................................................ 48Погрузка/разгрузка, транспортировка и хранение........................................48Анкеровка машины..................................................................................... 49Крепление анкерами: модели на 40-55 кг/90-125 фунтов/400-520 л с накло-
ном вперед...............................................................................................50Регулирование положения и крепление анкерами: модели на 80-120 кг/
180-275 фунтов/800-1200 л с наклоном вперед......................................... 51Регулирование положения и крепление анкерами: модели, не предназначен-
ные для Северной Америки, на 80-120 кг/180-275 фунтов/800-1200 л с дву-сторонним наклоном (вперед и назад)......................................................53
Требования к провисающему шлангу — модели с наклоном вперед............ 55Установка системы взвешивания — модели, не предназначенные для Север-
ной Америки............................................................................................56Ввод машины в эксплуатацию..................................................................... 58Сточный трубопровод................................................................................. 60Требования к водопроводу...........................................................................62Требования к электросети........................................................................... 64
Устройство защитного отключения (УЗО) — модели, предназначенные дляиспользования за пределами Северной Америки.................................. 66
Устройство защиты источника питания....................................................66Кабель питания........................................................................................67
© Alliance Laundry Systems LLC, 2021 г.Все права сохраняются. Запрещается копировать или передавать в любом виде или любыми способами какую-либо часть этого пособиябез письменного разрешения издателя.
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
3 Part No. D1627RUR9
-
Машина с наклоном.................................................................................69Защитное заземление машины и уравнивание потенциалов..................... 70
Приведение входящего напряжения к требуемым условиям.........................71Требования к входному напряжению........................................................71
Предохранители и автоматические выключатели.........................................72Спецификации подключений.......................................................................72
Преобразователь фаз................................................................................72Установки напряжения (только для моделей 33 кг / 75 фунтов / 335 л, 40
кг / 90 фунтов / 400 л, 55 кг / 125 фунтов / 520 л).................................. 72Установки частоты (только для моделей 33 кг / 75 фунтов / 335 л, 40 кг / 90
фунтов / 400 л, 55 кг / 125 фунтов / 520 л).............................................72Защита от перегрева................................................................................ 72Электрические характеристики — модели, не предназначенные для Север-
ной Америки........................................................................................73Электрические характеристики — модели для Северной Америки...........76
Соединение Для Подачи Пара..................................................................... 77Подключение сжатого воздуха.....................................................................79Вентиляция................................................................................................. 80Подключение жидкого моющего средства................................................... 80Электрическое подключение системы подачи жидкого моющего средства...82Электронный контроллер с синим блоком управления процессором и графи-
ческим дисплеем..................................................................................... 82Дополнительное время ожидания................................................................ 83Система впрыска химических средств.........................................................84
Эксплуатация......................................................................................85Инструкции по эксплуатации...................................................................... 85Подвесной пульт управления (модели с системой наклона)......................... 86
Техническое обслуживание.................................................................87Техническое обслуживание......................................................................... 87Ежедневное обслуживание.......................................................................... 87
В начале рабочего дня..............................................................................87В конце рабочего дня............................................................................... 88
Ежемесячно или через каждые 200 часов эксплуатации...............................88Каждые 3 месяца или через каждые 500 часов эксплуатации....................... 89Каждые 6 месяцев или 1000 часов эксплуатации......................................... 92Каждый12 месяцев......................................................................................94Техническое обслуживание механизма наклона...........................................95Замена ремня...............................................................................................96Прижим уплотнителя дверцы...................................................................... 96Упругий элемент......................................................................................... 98Замена предохранителей............................................................................. 98Устройства защитного отключения..............................................................98Аварийное разблокирование дверного замка............................................... 99Уход за нержавеющей сталью....................................................................100
Утилизация машин...........................................................................101Отсоединение машины..............................................................................101
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
4 Part No. D1627RUR9
-
Утилизация машин....................................................................................101
Ограничения на использование опасных веществ в производствеэлектрического и электронного оборудования (RoHS) для Китая...102
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
5 Part No. D1627RUR9
-
Информация по технике безопасности Объяснение сообщений особлюдении мер безопасностиВ этом руководстве и в предупредительных надписях на ма-шине содержатся предупреждающие сообщения(«ОПАСНО!» «OCTOPOЖHO!» и «ВНИМАНИЕ»), послекоторых следуют особые инструкции. Эти предостереженияпредназначены для безопасности оператора, пользователя иобслуживающего машину персонала.
ОПАСНО!Эта ситуация опасна и, если ее не избежать, онаприведет к серьезной травме или гибели.
OCTOPOЖHO!Эта ситуация потенциально опасна и, если ее неизбежать, она приведет к серьезной травме илигибели.
ВНИМАНИЕЭта ситуация опасна и, если ее не избежать, онаможет привести к незначительной или среднейтравме или повреждению имущества.
За дополнительными предостерегающими сообщениями(«ВАЖНО» и «ПРИМЕЧАНИЕ») следуют особые инструк-ции.
BAЖHO: Если не следовать особым процедурам, окоторых сообщается помощью слова «ВАЖНО», этоприведет к незначительному повреждению маши-ны.
ПРИМЕЧАНИЕ: С помощью фразы «ПРИМЕЧАНИЕ»сообщается важная информация об установке, ра-боте, обслуживании или текущем ремонте, однакоэта информация не относится к сообщающим обопасности.
Важные инструкции по техникебезопасности
OCTOPOЖHO!Для уменьшения риска возгорания, пораженияэлектрическим током, серьезной травмы или ле-тальных случаев при использовании стиральноймашины соблюдайте следующие базовые мерыпредосторожности:
W023
• Перед использованием стиральной машины прочтите всеинструкции.
• Установите стиральную машину в соответствии с ин-струкциями по УСТАНОВКЕ. Обратитесь к инструкциямпо заземлению в руководстве по УСТАНОВКЕ для вы-полнения правильного заземления стиральной машины.Все соединения при подключении воды, слива, электроэ-нергии и заземления должны соответствовать местнымнормам и в случае необходимости выполняться лицензи-рованным персоналом. Машина должна устанавливатьсяквалифицированными техническими специалистами.
• Не устанавливайте и не храните стиральную машину вместе, в котором она может подвергнуться воздействиюводы и/или атмосферным явлениям.
• Во избежание возгорания и взрыва не храните легково-спламеняющиеся и огнеопасные продукты в окружающихзонах. Не добавляйте следующие вещества или ткани, со-держащие следы следующих веществ, в воду для стирки:бензин, керосин, воск, кулинарные жиры, растительныемасла, машинные масла, растворы для химчистки, легко-воспламеняющиеся химикаты, разреженные или другиелегковоспламеняющиеся или огнеопасные вещества. Этивещества выделяют пары, которые могут загореться, взор-ваться или привести к самовозгоранию ткани.
• При определенных условиях в системе с горячей водой,которая не использовалась на протяжении двух недельили дольше, может образоваться газообразный водород.ГАЗООБРАЗНЫЙ ВОДОРОД ВЗРЫВООПАСЕН. Еслисистема с горячей водой не использовалась на протяже-нии такого времени, перед использованием стиральноймашины или комбинации стиральной и сушильной машинвключите все краны с горячей водой и позвольте воде сте-кать с каждого из них на протяжении нескольких минут.Это позволит высвободить весь накопленный газообраз-ный водород. Этот газ взрывоопасен, не курите и не ис-пользуйте открытый огонь в это время.
• Для уменьшения риска поражения электрическим токомили возгорания НЕ используйте удлинитель или адаптер
Информация по технике безопасности
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
6 Part No. D1627RUR9
-
для подсоединения стиральной машины к источнику элек-троэнергии.
ВНИМАНИЕДанное устройство не предназначено для исполь-зования детьми, лицами, не имеющими достаточ-ных знаний, или немощными лицами, без прис-мотра лица, ответственного за их безопасность.За детьми необходимо присматривать и следить,чтобы они не играли с устройством. Если дети на-ходятся вблизи работающей стиральной машины,за ними необходимо тщательное наблюдение.
• Не позволяйте детям играть на стиральной машине иливнутри нее. При использовании стиральной машины по-близости от детей необходимо строго следить за ними.Это устройство не предназначено для использования ма-ленькими детьми или инвалидами без присмотра. Ма-ленькие дети должны находиться под присмотром, чтобыубедиться, что они не будут играть с устройством. Данноеправило техники безопасности касается всех устройств.
• НЕ засовывайте руку и/или не залезайте в емкость или настиральную машину, ОСОБЕННО, если барабан длястирки движется. Эта ситуация опасна и, если ее не избе-жать, она приведет к серьезной травме или гибели.
• Никогда не включайте стиральную машину, если у неесняты или сломаны какие-либо предохранительные ус-тройства, панели и\или детали. НЕ пытайтесь разбиратьпанель управления или обойти предохранительные ус-тройства.
• Используйте стиральную машину только по назначению,для стирки тканей. Никогда не мойте в стиральной маши-не детали машин или автомобилей. Это может привести ксерьезному повреждению барабана или чана.
• Используйте только типы коммерческих детергентов снизкой мылкостью и без пенообразования. Имейте в виду,что могут присутствовать опасные химические вещества.При добавлении моющих средств и химикатов надевайтезащитные перчатки и очки. Всегда читайте и соблюдайтеинструкции производителя на упаковке белья и моющихсредств. Обращайте внимание на все предупреждения имеры предосторожности. Для уменьшения риска отравле-ния или химических ожогов всегда храните их вне дося-гаемости детей [предпочтительно в запертом шкафу].
• Не используйте смягчители для тканей или средства, ус-траняющие статическое напряжение, если это не рекомен-довано производителем этого смягчителя для тканей илисредства.
• Чтобы предотвратить коррозию и выход из строя компо-нентов машины, не используйте в ней коррозионные хи-мические вещества. Гарантия не покрывает повреждения,вызванные такими веществами.
• Всегда соблюдайте инструкции по уходу за тканью, пред-оставленные производителем материала.
• Дверца загрузки ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАКРЫТА всегда принаполнении, вращении или отжиме на машине. НЕ блоки-руйте предохранитель дверцы загрузки, чтобы стиральнаямашина работала с открытой дверцей загрузки. Не пытай-тесь открыть дверцу до полного слива воды из стираль-ной машины и остановки всех движущихся деталей.
• Имейте в виду, что для промывки подающего устройстваиспользуется горячая вода. Не открывайте крышку по-дающего устройства во время работы машины.
• Ничего не прикрепляйте к форсункам подающего дозато-ра. Сохраняйте воздушный просвет.
• Не эксплуатируйте машину без крана или системы по-вторного использования воды, если это применимо.
• Убедитесь, что соединение для подачи воды оборудованозапорным клапаном, а соединения наполнительногошланга герметичны. CLOSE (Закройте) запорные клапаныв конце каждого дня стирки.
• Поддерживайте исправное состояние стиральной маши-ны. Удар или опрокидывание стиральной машины можетповредить предохранительные устройства. В этом случаевызовите квалифицированного специалиста по обслужи-ванию для обследования стиральной машины.
• ОПАСНО! Выключите питание перед тем, как осматри-вать или обслуживать машину. После выключения пита-ния подождите хотя бы 10 минут и проверьте остаточноенапряжение с помощью вольтметра. Некоторое время по-сле выключения питания на преобразователе остается вы-сокое напряжение. В случае контакта оно способно нане-сти человеку тяжелые травмы, в т. ч. со смертельным ис-ходом. Перед обследованием преобразователя проверьтеостаточное напряжение на контактах главной цепи (+ и -).Принимайтесь за обследование преобразователя, толькоесли это напряжение меньше 30 В пост. тока.
• Не ремонтируйте и не заменяйте никакие детали стираль-ной машины, и не пытайтесь проводить работы по обслу-живанию, если это конкретно не рекомендовано инструк-циями по обслуживанию пользователем или опубликован-ными инструкциями по ремонту пользователем, которыепользователь понимает и для выполнения которых обла-дает соответствующими навыками. ВСЕГДА отключайтеподачу электроэнергии и воды на стиральную машину пе-ред любой попыткой обслуживания.
• Отключите питание, выключив рубильник или отсоеди-нив машину от сети. Замените изношенные силовые шну-ры.
• Перед выводом из эксплуатации или списанием стираль-ной машины снимите дверцу отделения для стирки.
• Во избежание преждевременного выхода из строя под-шипника не запускайте машину, пока корзина пуста.
• Установка, обслуживание и/или эксплуатация этой сти-ральной машины не в соответствии с инструкциями про-изводителя может привести к травме и/или повреждениюимущества.
• Чтобы избежать угроз безопасности, используйте одо-бренные производителем запасные части.
Информация по технике безопасности
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
7 Part No. D1627RUR9
-
• Во избежание обратного потока газов от приборов, сжи-гающих другое топливо, в помещении необходимо обес-печить соответствующую вентиляцию.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ иВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ,приведенные в данном руководстве, не охватываютвсе условия и ситуации, которые могут возникнутьв ходе эксплуатации машины. Соблюдать также раз-мещенные на машине знаки, в том числе, предупре-дительные. Они содержат инструкции по безопас-ной эксплуатации машины. При установке, техоб-служивании или эксплуатации стиральной машиныследует проявлять рассудительность, вниматель-ность и осторожность.
Всегда обращайтесь к своему дилеру, дистрибьютору, агентупо обслуживанию или производителю при возникновениинепонятных проблем или ситуаций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Только государства-члены Европей-ского Союза: описанная в этом руководстве элек-трическая безопасность стиральной машины соот-ветствует требованиям европейского стандартаEN60204-1.
ОПАСНО!Опасность поражения током приведет к смертилибо серьезным травмам. Отключите электриче-ство и подождите десять (10) минут перед нача-лом техобслуживания.
W911
OCTOPOЖHO!Конечные установки машин должны удовлетвор-ять минимальным спецификациям и требова-ниям, указанным в соответствующем руковод-стве по установке, применимых местных строи-тельных нормах и правилах, нормативах относи-тельно водоснабжения, прокладке электропрово-дов и любых соответствующих нормативных до-кументах. В соответствии с различными требова-ниями и применимыми местными нормами ука-занная машина должна устанавливаться, настраи-ваться и обслуживаться только квалифицирован-ным специалистом по техническому обслужива-нию, который ознакомлен с применимыми мест-ными нормами, а также со строением и принципа-ми работы данного типа машин. Они также дол-жны быть ознакомлены с потенциальными опас-ными ситуациями. Несоблюдение предписаний,указанных в предупреждении, может повлечь засобой травмирование персонала, повреждениеимущества и (или) оборудования. При этом гаран-тия аннулируется.
W820
OCTOPOЖHO!Очень высокое напряжение, опасно для жизни.Только квалифицированный специалист долженпроизводить диагностику и устранять неполадки.Отключите машину от электросети, прежде чемснимать какие-либо защиты и крышки, и передосуществлением каких-либо процедур по обслу-живанию.
W736
BAЖHO: Убедитесь, что машина установлена наровном полу с достаточно прочной поверхностью.Удостоверьтесь, что предоставлено рекомендован-ное свободное пространство для осмотра и обслу-живания. Никогда не допускайте, чтобы блокирова-лось пространство для осмотра и обслуживания.
Информация по технике безопасности
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
8 Part No. D1627RUR9
-
OCTOPOЖHO!Никогда не прикасайтесь к внутренним или внеш-ним трубам, соединениям или деталям. Их по-верхность может быть чрезвычайно горячей иприведет к серьезным ожогам. Необходимо вы-ключить пар и позволить трубе, соединениям икомпонентам остыть, прежде чем к ним можно бу-дет прикасаться.
SW014
OCTOPOЖHO!Установите машину на горизонтальный пол соот-ветствующей прочности. Невыполнение данныхуказаний может привести к серьезным травмам,смерти и/или повреждению имущества.
W703
OCTOPOЖHO!Не изменяйте настройку запорной ручки дверцы.Не пытайтесь изменить настройку или выполнитьремонт запорной ручки! Любые изменения имею-щихся настроек могут представлять серьезныйриск для оператора! Поврежденную или непра-вильно функционирующую запорную ручку двер-цы необходимо немедленно заменить новой ори-гинальной деталью.
C014
ВНИМАНИЕВо избежание преждевременного выхода изстроя подшипника не запускайте машину, покакорзина пуста.
• Расположение электрических разъединителей должнообеспечивать простой доступ к ним без необходимости вперемещении машины. Для машины необходимо обеспе-чить фиксированное подключение к проводке. В соответ-ствии со всеми местными электротехническими нормаминеобходимо предусмотреть промежуточный шкаф отклю-чения питания, обеспечивающий отсоединение всех раз-ъемов от сети электропитания.
ВНИМАНИЕМашина с весоизмерительной системой: Ни вкоем случае не держать весоизмерительные дат-чики за их кабели. Избегать выполнения электро-сварки вблизи весоизмерительных датчиков. Врезультате теплового воздействия во время элек-тросварки весоизмерительные датчики могут по-лучить необратимые повреждения. Избегать не-равномерного распределения нагрузки на весоиз-мерительные датчики при установке машины.При включении электропитания машины выждатьдесять (10) минут, необходимых для перехода си-стемы в рабочее состояние. Это, в первую оче-редь, важно в случаях, когда электропитание ма-шины было отключено более чем на пять (5) ми-нут. Не игнорировать этот временный период,иначе могут возникнуть значительные ошибки визмерении веса.
W912
ВНИМАНИЕМашина с системой взвешивания (модели, непредназначенные для Северной Америки): не пе-ремещайте датчики нагрузки, удерживая их за ка-бель. Не используйте электросварку рядом с дат-чиками нагрузки. Удар может вызвать неустрани-мое повреждение датчика нагрузки. Избегайте не-равномерного распределения нагрузки междудатчиками при установке машины на пол. Привключении питания для прогрева системы тре-буется десять (10) минут. Учитывайте это, еслипитание было выключено более пяти (5) минут. Впротивном случае результат взвешивания будеточень неточным.
W941
ПРИМЕЧАНИЕ: Все электрические приборы изгото-влены в соответствии с директивой EMC (по элек-тромагнитной совместимости). Их разрешается ис-пользовать только в особых условиях (требуетсясоответствие минимум классу A). В целях обеспече-ния безопасности следует находиться на безопас-ном расстоянии от чувствительных электрическихили электронных устройств. Эти машины не пред-назначены для использования частными лицами вдомашней среде.
Предупредительные надписи намашинеПредупредительные надписи на машине находятся в принци-пиально важных местах. Если не внимать четким предупре-
Информация по технике безопасности
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
9 Part No. D1627RUR9
-
дительным надписям, это может привести к травме операто-ра или специалиста по обслуживанию оборудования.
Чтобы избежать угроз безопасности, используйте одобрен-ные производителем запасные части.
Безопасность оператора
OCTOPOЖHO!НИКОГДА не засовывайте руки или предметы вбарабан, пока он полностью не остановится. Этоможет привести к серьезной травме.
SW012
Машины, модели которых приводятся в данном руководстве,предназначены для общественного использования в такихместах, как:• зоны персонала в магазинах, офисах, на кухнях и в другой
рабочей обстановке• клиентами в отелях, мотелях и местах проживания друго-
го типа• площади для коммунального использования в многоквар-
тирных домах или прачечных самообслуживания• любые другие подобные места
Установка этих машин должна производиться в полном соот-ветствии с инструкциями, содержащимися в данном руковод-стве.
Каждый день следует проводить следующие проверки техни-ческого состояния:1. Проверьте, все ли предупреждающие ярлыки на своих ме-
стах и отчетливо написаны, по необходимости замени.2. Проверьте блокировку дверцы, прежде чем запустить ма-
шину:a. Попытаться запустить стиральную машину с открытой
дверцей. Машина не должна начинать работать.b. Закрыть дверцу, не замыкая ее, и попробовать запу-
стить работу машины. Машина не должна начинатьработать.
c. Попробовать открыть дверцу во время рабочего цикла.Дверца не должна открываться.
Если замок дверцы и блокировка не функционируют надле-жащим образом, отсоедини питание и вызови специалиста пообслуживанию оборудования.3. Не используйте оборудование, если какое-либо из ниже
перечисленных условий присутствует:a. Дверца не остается надежно закрытой в течении пол-
ного рабочего цикла.b. Наблюдается чрезмерно высокий уровень воды.c. Машина не запитана от надлежащим образом зазе-
мленной электросети.
Категорически запрещается отключать любые предохрани-тельные устройства машины.
OCTOPOЖHO!Эксплуатация машины в условиях серьезногодисбаланса нагрузки может привести к травме исерьезному повреждению оборудования.
W728
Информация по технике безопасности
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
10 Part No. D1627RUR9
-
Вступление Идентификация модели
Информация в этом руководстве относится к следующим мо-делям:
Модели
FS1000_X_CONTROL_PLUS
FS1200_X_CONTROL_PLUS
FS33_X_CONTROL_PLUS
FS40_X_CONTROL_PLUS
FS55_X_CONTROL_PLUS
FS800_X_CONTROL_PLUS
HY125_HC-200
HY125_MICRO
HY335_HC-200
HY400_HC-200
HY520_HC-200
HY90_HC-200
HY90_MICRO
HYG335F
HYG400F
HYG520F
HYH335F
HYH400F
HYH520F
HYN090F
HYN090W
HYN125F
HYN125W
HYU335F
HYU400F
HYU520F
HYX335F
HYX400F
HYX520F
IX180_MICRO
IX230_MICRO
IX275_MICRO
IXR180W
IXR230W
IXR275W
IY1000_ARIES-ELITE
IY1200_ARIES-ELITE
IY125_ARIES-ELITE
IY125_MICRO
IY180_ARIES-ELITE
IY180_MICRO
IY180_POUNDS_ARIES-ELITE
IY230_ARIES-ELITE
IY230_MICRO
IY275_ARIES-ELITE
IY275_MICRO
IY335_ARIES-ELITE
IY400_ARIES-ELITE
IY520_ARIES-ELITE
IY75_ARIES-ELITE
IY800_ARIES-ELITE
IY90_ARIES-ELITE
IY90_MICRO
IYC10XR
IYC12XR
IYC335R
IYC400R
IYC520R
IYC800R
IYG10XR
IYG12XR
IYG335R
IYG400R
IYG520R
IYG800R
IYH12XR
IYH335R
IYH400R
IYH520R
IYH800R
IYN075R
IYN090R
IYN090W
IYN125R
IYN125W
IYN180R
IYN230R
IYN275R
IYU10XR
IYU12XR
IYU335R
IYU400R
IYU520R
IYU520W
IYU800R
IYX10XR
IYX12XR
IYX335R
IYX400R
IYX520R
IYX800R
JLA120_ARIES-ELITE
JLA175_ARIES-ELITE
JLA220_ARIES-ELITE
JLA265_ARIES-ELITE
JLA75_ARIES-ELITE
JLA90_ARIES-ELITE
LH1000_X_CONTROL_PLUS
LH1250_X_CONTROL_PLUS
LH335_X_CONTROL_PLUS
LH400_X_CONTROL_PLUS
LH520T
LH550_X_CONTROL_PLUS
LH800_X_CONTROL_PLUS
LHY335T
LYC10XT
LYC12XT
LYC335T
LYC400T
LYC800T
LYG335T
LYG400T
LYH10XT
LYH12XT
LYH335T
Вступление
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
11 Part No. D1627RUR9
-
LYH400T
LYH800T
LYU10XT
LYU12XT
LYU335T
LYU400T
LYU800T
LYX10XT
LYX12XT
LYX335T
LYX400T
LYX800T
MWFS100
MWFS125
MWFS125_X_CONTROL_PLUS
MWFS175
MWFS225
MWFS260
MWFS75
MWFS75_X_CONTROL_PLUS
MWFS80
MWFS90
MWFS90_X_CONTROL_PLUS
PY125_X_CONTROL_PLUS
PY180_X_CONTROL_PLUS
PY230_X_CONTROL_PLUS
PY275_X_CONTROL_PLUS
PY90_X_CONTROL_PLUS
PYC10XT
PYC12XT
PYC335T
PYC400T
PYC520T
PYC800T
PYG10XT
PYG12XT
PYG335T
PYG400T
PYG520T
PYG800T
PYH10XT
PYH12XT
PYH335T
PYH400T
PYH520T
PYH800T
PYN090T
PYN125T
PYN180T
PYN230T
PYN275T
PYU10XT
PYU12XT
PYU335T
PYU400T
PYU520T
PYU800T
PYX10XT
PYX12XT
PYX335T
PYX400T
PYX520T
PYX800T
SY125_QED-SELECT
SY335_QED-SELECT
SY400_QED-SELECT
SY520_QED-SELECT
SY800_QED-SELECT
SY90_MICRO
SY90_QED-SELECT
SYC10XD
SYC12XD
SYC335D
SYC400D
SYC520D
SYC800D
SYG10XD
SYG12XD
SYG335D
SYG400D
SYG520D
SYG800D
SYH10XD
SYH12XD
SYH335D
SYH400D
SYH520D
SYH800D
SYN090D
SYN090W
SYN125D
SYN125W
SY1000_QED-SELECT
SY1200_QED-SELECT
SY125_MICRO
SYU10XD
SYU12XD
SYU335D
SYU400D
SYU520D
SYU800D
SYX10XD
SYX12XD
SYX335D
SYX400D
SYX520D
SYX800D
UX180_MICRO
UX230_MICRO
UX275_MICRO
UXR180W
UXR230W
UXR275W
UY1000_PROFORM
UY1200_PROFORM
UY125_MICRO
UY125_PROFORM
UY180_MICRO
UY180_POUNDS_PROFORM
UY180_PROFORM
UY230_MICRO
UY230_PROFORM
UY275_MICRO
UY275_PROFORM
UY335_PROFORM
UY400_PROFORM
UY520_PROFORM
UY800_PROFORM
UY90_MICRO
UY90_PROFORM
UYC10XI
UYC12XI
UYC335I
UYC400I
UYC520I
UYC800I
UYG10XI
UYG12XI
Вступление
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
12 Part No. D1627RUR9
-
UYG335I
UYG400I
UYG520I
UYG800I
UYH10XI
UYH12XI
UYH335I
UYH400I
UYH520I
UYH800I
UYN090I
UYN090W
UYN125I
UYN125W
UYN180I
UYN180W
UYN230I
UYN230W
UYN275I
UYN275W
UYU10XI
UYU12XI
UYU335I
UYU400I
UYU400W
UYU520I
UYU800I
UYX10XI
UYX12XI
UYX335I
UYX400I
UYX520I
UYX800I
Вступление
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
13 Part No. D1627RUR9
-
Расположение таблички с серийнымномером
Модели 33–55 кг / 75–125 фунтов / 335–520 л
1. Расположение паспортной таблички (сзади)2. Расположение паспортной таблички (внутренняя дверца)
Рис. 1
Модели 80–120 кг / 180–275 фунтов / 800–1200 л
1. Расположение паспортной таблички (сбоку)2. Расположение паспортной таблички (внутренняя дверца)
Рис. 2
Вступление
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
14 Part No. D1627RUR9
-
Паспортная табличка расположена на задней стенке машины,а также на раме внутри машины.
При заказе запасных частей или обращении в службу под-держки всегда сообщайте серийный номер машины.
Дата производстваДата производства устройства указана в серийном номере. Издвух последних символов первый указывает на год, второй— на месяц производства. См. Таблица 1 и Таблица 2 . На-пример, устройство с серийным номером 520I000001DK из-готовлено в мае 2015 года.
Дата производства — год
Год Символ серийного номера
2009 P
2010 R
2011 T
2012 V
2013 X
2014 B
2015 D
2016 F
2017 H
2018 K
2019 M
2020 Q
Таблица 1
Дата производства — месяц
Месяц Символ серийного номера
Январь A или B
Февраль C или D
Март E или F
Апрель G или H
Май J или K
Июнь L или M
Июль N или Q
Август P или S
Сентябрь R или U
Октябрь T или W
Ноябрь V или Y
Декабрь X или Z
Таблица 2
Проверка доставленногооборудованияПосле доставки, визуально проверьте тару, защитное покры-тие и сам товар на наличие любых видимых повреждений вовремя транспортировки. Если присутствуют признаки воз-можного повреждения, необходимо обязать перевозчика обо-значить это в грузовых документах, прежде чем дать распис-ку в получении груза, или проинформируйте об этом пере-возчика сразу же после обнаружения таких повреждений.
ЗапчастиЕсли вам понадобятся литература или запчасти, свяжитесь стем, кто продал вам машину или позвоните Alliance LaundrySystems по телефону +1 (920) 748-3950, чтобы узнать назва-ние и адрес ближайшего дистрибьютора запчастей, одобрен-ных производителем.
Обслуживание КлиентовДля получения технической поддержки обратитесь к местно-му дистрибьютору или свяжитесь с
Alliance Laundry SystemsShepard StreetP.O. Box 990Ripon, WI 54971-0990U.S.A. (США)www.alliancelaundry.comТелефон: +1 (920) 748-3121 Ripon, Wisconsin
Вступление
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
15 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация и технические данные Общие технические характеристики
Техниче-ская ха-рактери-стика
33 кг/
75 фунтов/
335 л
Модели
40 кг/
90 фунтов/
400 л
Модели
55 кг/
125 фун-тов/
520 л
Модели
80 кг/
180 фун-тов/
800 л
Модели
100 кг/
230 фун-тов/
1000 л
Модели
120 кг/
275 фун-тов/
1200 л
Модели
Габаритные размеры
Общая шири-на, мм [дюй-мы]
1195 [47,04] 1195 [47,04] 1195 [47,04] 1495 [58,86] 1790 [70,47] 1855 [73,03]
Общая высота,мм [дюймы]
1905 [75] 1905 [75] 1905 [75] 1985 [78,15] 2060 [81,10] 2085 [82,09]
Общая глуби-на, мм [дюй-мы]
1330 [52,4] 1430 [56,3] 1610 [63,39] 1940 [76,38] 2005 [78,94] 2085 [82,09]
Вес и отгрузочные данные
Вес нетто, кг[фунты]
1190 [2623] 1560 [3439] 1630 [3594] 2640 [5820] 3170 [6989] 3480 [7672]
Вес нетто с на-клоном впе-ред, кг [фунт]
Н/Д 1850 [4079] 1930 [4255] 2800 [6173] 3360 [7408] 3650 [8047]
Вес брутто, кг[фунт]
1310 [2888] 1700 [3748] 1770 [3902] 2830 [6239] 3410 [7518] 3710 [8179]
Вес брутто снаклоном впе-ред, кг [фунт]
Н/Д 1940 [4277] 2030 [4476] 3000 [6614] 3620 [7981] 3900 [8598]
Габариты вупаковке (Ш xТ x В), мм[дюйм]
1430 x 1475 x2105 [56,3 x58,1 x 82,9]
1430 x 1570 x2105 [56,3 x61,8 x 82,9]
1430 x 1750 x2105 [56,3 x68,9 x 82,9]
1690 x 1950 x2200 [66,53 x76,77 x 86,61]
2000 x 2170 x2345 [78,74 x85,43 x 92,32]
2000 x 2170 x2345 [78,74 x85,43 x 92,32]
Габариты вупаковке (с на-клоном впе-ред) (Ш х Т хВ), мм [дюйм]
Н/Д 1440 x 1760 x2350 [56,69 x69,29 x 92,52]
1440 x 1760 x2350 [56,69 x69,29 x 92,52]
1780 x 2150 x2325 [70,01 x84,65 x 91,54]
2080 x 2350 x2425 [81,89 x92,52 x 95,47]
2180 x 2350 x2425 [85,83 x92,52 x 95,47]
Продолжение таблицы см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
16 Part No. D1627RUR9
-
Техниче-ская ха-рактери-стика
33 кг/
75 фунтов/
335 л
Модели
40 кг/
90 фунтов/
400 л
Модели
55 кг/
125 фун-тов/
520 л
Модели
80 кг/
180 фун-тов/
800 л
Модели
100 кг/
230 фун-тов/
1000 л
Модели
120 кг/
275 фун-тов/
1200 л
Модели
Информация про цилиндр стиральной машины
Диаметр бара-бана, мм[дюйм]
914 [36] 914 [36] 914 [36] 1110 [43,70] 1200 [47,24] 1300 [51,18]
Глубина бара-бана, мм[дюйм]
510 [20] 610 [24] 790 [31,1] 838 [33] 860 [33,85] 870 [34,25]
Объем бараба-на, дм3 [гал]
335 [88] 400 [106] 518 [137] 807 [213] 972 [257] 1154 [305]
Информация про люк
Размер люка,мм [дюймы]
540 [21,3] 540 [21,3] 540 [21,3] 530 [20,86] 530 [20,86] 650 [25,59]
Высота от по-ла до низадверцы люка,мм [дюймы]
730 [28,74] 730 [28,74] 730 [28,74] 842 [33,15] 857 [33,74] 842 [33,15]
Расстояние отниза дверцыдо пола (с на-клоном впе-ред), мм [дюй-мы]
Н/Д 810 [31,89] 810 [31,89] 980 [38,58] 995 [39,17] 980 [38,58]
Информация про трансмиссию
Количествомоторов втрансмиссии
1 1 1 1 1 1
Мощностьдвигателя, кВт[л.с.]
4 [5,36] 7,5 [10,06] 7,5 [10,06] 11 [14,75] 15 [20,12] 18,5 [24,81]
Скорости цилиндра
Стирка,об/мин
38 38 38 36 33 32
Продолжение таблицы см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
17 Part No. D1627RUR9
-
Техниче-ская ха-рактери-стика
33 кг/
75 фунтов/
335 л
Модели
40 кг/
90 фунтов/
400 л
Модели
55 кг/
125 фун-тов/
520 л
Модели
80 кг/
180 фун-тов/
800 л
Модели
100 кг/
230 фун-тов/
1000 л
Модели
120 кг/
275 фун-тов/
1200 л
Модели
Отжим,об/мин
830 830 830 750 720 695
Нагревание
Горячая вода,°C [°F]
194 [90] 194 [90] 194 [90] 194 [90] 194 [90] 194 [90]
Шумоизлучение
Процедурастирки, дБ
55 55 55 51 52 52
Процедура от-жима, дБ
75 75 77 71 72 72
Данные про нагрузку на пол
Макс. статиче-ская нагрузкана пол, кН[фунт]
14,41 [3239,50] 18,16 [4082,53] 19,57 [4399,51] 30,9 [6946,60] 36,9 [8295,45] 40,4 [9082,28]
Макс. статиче-ская нагрузкана пол (с на-клоном впе-ред), кН[фунт]
Н/Д 19,4 [4361,29] 20,86 [4689,52] 34,4 [7733,43] 40,4 [9082,28] 43,9 [9869,11]
Макс. динами-ческая нагруз-ка на пол, кН[фунт]
12,7 ± 2,74[2855,07± 615,98]
16,08 ± 2,94[3614,93± 660,94]
17,06 ± 3,13[3835,24± 703,65]
27,2 ± 4,5[6114,80± 1011,64]
32,7 ± 5,5[7351,25± 1236,45]
36,0 ± 7,0[8093,12± 1573,66]
Макс. динами-ческая нагруз-ка на пол (снаклоном впе-ред), кН[фунт]
Н/Д 17,11 ± 2,94[3846,48± 660,94]
18,13 ± 3,13[4075,79± 703,65]
30,6 ± 4,5[6879,15± 1011,64]
36,1 ± 5,5[8115,60± 1236,45]
39,5 ± 7,0[8879,95± 1573,66]
Частота дина-мической на-грузки, Гц
14 14 14 12,5 12,1 11,7
Общие данные
Продолжение таблицы см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
18 Part No. D1627RUR9
-
Техниче-ская ха-рактери-стика
33 кг/
75 фунтов/
335 л
Модели
40 кг/
90 фунтов/
400 л
Модели
55 кг/
125 фун-тов/
520 л
Модели
80 кг/
180 фун-тов/
800 л
Модели
100 кг/
230 фун-тов/
1000 л
Модели
120 кг/
275 фун-тов/
1200 л
Модели
Температураокружающеговоздуха, °C[°F]
5-35 [41-95]
Относитель-ная влажность
30-90% без конденсации
Высота надуровнем морям [фут]
до 1000 [до 3280]
Температурахранения, °C[°F]
1-55 [34-131]
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
19 Part No. D1627RUR9
-
Технические данные машиныМодели на 33-55 кг/75-125 фунтов/335-520 л
EE
HH
GGCC
AA
DDBB
CZW126N_SVG
12
3
4 5 6 8 9 10 11 1213
14
1516
17
1818
19
14
20
2122
II
1. Панель управления2. Дозатор моющих средств3. Выпуск воздуха для дозатора моющего средства4. Крышка преобразователя частоты5. Вход кабеля питания6. Главный выключатель7. Разъем USB (по требованию)8. Разъем для программирования с помощью ПК9. Электрические сигналы для системы подачи жидкого моющего средства10. Вход жесткой холодной воды11. Впуск горячей воды12. Вход мягкой холодной воды13. Табличка с серийным номером14. Клемма уравнивания потенциалов15. Разъем для шланга системы подачи жидкого моющего средства16. Вход сжатого воздуха (при наличии)17. Вход пара18. Сливное отверстие19. Сливной клапан для отбора проб моющего раствора (по заказу)20. Точки смазки21. Вентиляция барабана, 60 мм [2,4 дюйма]22. Вход кабеля системы подачи жидкого моющего средства
Рис. 3
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
20 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация
33 кг/
75 фунтов/
335 л, мм [дюйм]
40 кг/
90 фунтов/
400 л, мм [дюйм]
55 кг/
125 фунтов/
520 л модели, мм[дюйм]
A 1195 [47,04] 1195 [47,04] 1195 [47,04]
B* 1905 [75] 1905 [75] 1905 [75]
C* 1055 [41,54] 1055 [41,54] 1055 [41,54]
D 1330 [52,4] 1430 [56,3] 1610 [63,39]
E 1222 [48,11] 1322 [52,05] 1502 [59,13]
F 300 [11,8] 300 [11,8] 300 [11,8]
G 50 [1,97] 50 [1,97] 50 [1,97]
H* 1617 [63,66] 1617 [63,66] 1617 [63,66]
J 730 [28,74] 730 [28,74] 730 [28,74]
K* 1567 [61,69] 1567 [61,69] 1567 [61,69]
L 422 [16,61] 422 [16,61] 422 [16,61]
M 80 [3,15] 80 [3,15] 80 [3,15]
N 80 [3,15] 80 [3,15] 80 [3,15]
O 70 [2,75] 70 [2,75] 70 [2,75]
P* 1782 [70,16] 1782 [70,16] 1782 [70,16]
P** 1672 [65,82] 1672 [65,82] 1672 [65,82]
Q 60 [2,36] 60 [2,36] 60 [2,36]
R* 1285 [50,59] 1285 [50,59] 1285 [50,59]
S 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56]
T* 768 [30,24] 768 [30,24] 768 [30,24]
U* 205 [8,07] 205 [8,07] 205 [8,07]
V 213 [8,39] 213 [8,39] 213 [8,39]
W 420 [16,54] 275 [10,83] 275 [10,83]
X 175 [6,89] 175 [6,89] 175 [6,89]
Z 700 [27,56] 700 [27,56] 700 [27,56]
AA* ** 1361 [53,58] 1361 [53,58] 1361 [53,58]
Таблица 3 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
21 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация
33 кг/
75 фунтов/
335 л, мм [дюйм]
40 кг/
90 фунтов/
400 л, мм [дюйм]
55 кг/
125 фунтов/
520 л модели, мм[дюйм]
BB** 116 [4,56] 116 [4,56] 116 [4,56]
CC 980 [38,58] 980 [38,58] 980 [38,58]
DD* 1600 [62,99] 1600 [62,99] 1600 [62,99]
EE 730 [28,74] 730 [28,74] 730 [28,74]
GG 110 [4,33] 110 [4,33] 110 [4,33]
HH 25 [0,98] 25 [0,98] 25 [0,98]
II 1041 [40,98] 1041 [40,98] 1041 [40,98]
* Машина с системой взвешивания (по требованию; модели, не предназначенные для Северной Америки) имеет большиеразмеры. Разница по высоте составляет 59-64 мм [2,32-2,52 дюйма] в зависимости от настройки датчика нагрузки.
** Стиральные машины с водяными клапанами с пневматическим приводом.
Таблица 3
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
22 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 80-120 кг/180-275 фунтов/800-1200 л
CZW127N_SVG
4
5
6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
AA
1. Отсек для электрических компонентов2. Вентиляция дозатора моющего средства3. Панель управления4. Сливной клапан для отбора проб моющего раствора (по заказу)5. Дозатор моющих средств6. Электрические сигналы для системы подачи жидкого моющего средства7. Впуск пара (см. строку Z)8. Вентиляция бака (см. строку Z)9. Крышка для пневматических компонентов10. Разъем RS485 для программирования через ПК (по заказу)11. Вход сжатого воздуха12. Вход кабеля питания13. Главный выключатель14. Сливное отверстие15. Впуск горячей воды (см. строку Z)16. Впуск мягкой холодной воды (см. строку Z)17. Впуск жесткой холодной воды (см. строку Z)18. Штуцер для шланга подачи моющего средства (см. строку P)19. Дверца распределительного щита20. Табличка с серийным номером21. Разъем USB
Рис. 4
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
23 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация
80 кг/
180 фунтов/
800 л, мм [дюйм]
100 кг/
230 фунтов/
1000 л, мм [дюйм]
120 кг/
275 фунтов/
1200 л, мм [дюйм]
A 1495 [58,86] 1790 [70,47] 1855 [73,03]
B* 1985 [78,15] 2060 [81,10] 2085 [82,09]
C 1940 [76,38] 2005 [78,94] 2085 [82,09]
D 1390 [54,72] 1688 [66,46] 1754 [69,05]
E* 1105 [43,50] 1175 [46,26] 1200 [47,24]
F* 842 [33,15] 857 [33,74] 842 [33,15]
G 303 [11,93] 232 [9,13] 295 [11,61]
H 168 [6,61] 232 [9,13] 247 [9,72]
I 125 [4,92] 125 [4,92] 125 [4,92]
J 125 [4,92] 125 [4,92] 125 [4,92]
K 90 [3,54] 124 [4,88] 120 [4,72]
L 100 [3,93] 110 [4,33] 148 [5,83]
M 83 [3,27] 83 [3,27] 83 [3,27]
N 210 [8,26] 210 [8,26] 210 [8,26]
O* 1872 [73,70] 1518 [59,76] 1548 [60,94]
P* 1759 [69,25] 1405 [55,31] 1435 [56,50]
Q* 1955 [76,97] 1950 [76,77] 1980 [77,95]
R 1460 [57,48] 1754 [69,05] 1820 [71,65]
S* 254 [10] 268 [10,55] 243 [9,57]
T* 409 [16,10] 419 [16,50] 394 [15,51]
U* 634 [24,96] 696 [27,40] 722 [28,43]
V* 707 [27,83] 768 [30,24] 795 [31,30]
W 197 [7,76] 197 [7,76] 197 [7,76]
X 380 [14,96] 527 [20,75] 562 [22,13]
Y 665 [26,18] 650 [25,59] 757 [29,80]
Z 1759 [69,25] 1836 [72,28] 1866 [73,46]
Таблица 4 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
24 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация
80 кг/
180 фунтов/
800 л, мм [дюйм]
100 кг/
230 фунтов/
1000 л, мм [дюйм]
120 кг/
275 фунтов/
1200 л, мм [дюйм]
AA (модели PY) 1094 [43,07] 1164 [45,82] 1189 [46,81]
AA (все остальные модели) 1089 [42,87] 1159 [45,63] 1184 [46,61]
* Машина с системой взвешивания (по требованию; модели, не предназначенные для Северной Америки) имеет большиеразмеры. Разница по высоте составляет 74-79 мм [2,91-3,11 дюйма] в зависимости от настройки датчика нагрузки.
Таблица 4
Модели на 40 кг/90 фунтов/400 л с наклоном вперед (по требованию)
1. Защелка дверцы2. Вход сжатого воздуха
Рис. 5
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
25 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 40 кг/90 фунтов/400 л, мм [дюйм]
A 1330 [52,36]
B 700 [27,56]
C 2000 [78,74]
D 1260 [49,61]
E (без нагрузки) 868 [34,17]
F 785 [30,91]
G 810 [31,89]
H 1121 [44,13]
I 1647 [64,84]
J 1795 [70,67]
K 1470 [57,87]
L 208 [8,19]
M 541 [21,30]
N 299 [11,77]
O 275 [10,83]
P 248 [9,76]
Q 90°
R 519 [20,43]
S 424 [16,69]
T 175°
U 606 [23,86]
V 875 [34,45]
W 759 [29,88]
X 762 [30,00]
Y 15°
Z 639 [25,16]
AA 1922 [75,67]
AB 1931 [76,02]
Таблица 5 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
26 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 40 кг/90 фунтов/400 л, мм [дюйм]
AC 2270 [89,37]
Таблица 5
Модели на 55 кг/125 фунтов/520 л с наклоном вперед (по требованию)
1. Защелка дверцы2. Вход сжатого воздуха
Рис. 6
Спецификация Модели на 55 кг/125 фунтов/520 л, мм [дюйм]
A 1330 [52,36]
B 700 [27,56]
C 2000 [78,74]
D 1260 [49,61]
Таблица 6 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
27 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 55 кг/125 фунтов/520 л, мм [дюйм]
E (без нагрузки) 868 [34,17]
F 785 [30,91]
G 810 [31,89]
H 1121 [44,13]
I 1647 [64,84]
J 1795 [70,67]
K 1645 [64,76]
L 208 [8,19]
M 582 [22,91]
N 299 [11,77]
O 275 [10,83]
P 248 [9,76]
Q 90°
R 526 [20,71]
S 424 [16,69]
T 175°
U 598 [23,54]
V 872 [34,33]
W 766 [30,16]
X 772 [30,39]
Y 13°
Z 636 [25,04]
AA 2029 [79,88]
AB 1948 [76,69]
AC 2284 [89,92]
Таблица 6
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
28 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 80 кг/180 фунтов/800 л с наклоном вперед (по требованию); модели, не предназначенные дляСеверной Америки, до 31 октября 2012 года включительно; модели для Северной Америки до 31 дека-бря 2015 года включительно
CFD980N
A BC
D E IG
K
F H J
L
MN
O
P
R
Q
S T U
VW X Y
Z
AA
FRONT VIEW LEFT SIDE VIEW BACK VIEW
VIEW FROM ABOVE FRONT VIEW OF TILTING LEFT SIDE VIEW OF TILTING
Рис. 7
Спецификация Модели на 80 кг/180 фунтов/800 л, мм [дюйм]
A 2215 [87,20]
B 1908 [75,12]
C 1850 [72,83]
D 1037 [40,83]
E 988 [38,90]
F 1565 [61,61]
G 1019 [40,12]
Таблица 7 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
29 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 80 кг/180 фунтов/800 л, мм [дюйм]
H 2020 [79,53]
I 705 [27,76]
J 468 [18,43]
K 491 [19,33]
L 155 [6,10]
M 407 [16,02]
N 140°
O 424 [16,69]
P 146°
Q 541 [21,30]
R 219 [8,62]
S 966 [38,03]
T 851 [33,50]
U 812 [31,97]
V 2476 [97,48]
W 983 [38,70]
X 837 [32,95]
Y 15°
Z 2380 [93,70]
AA 2009 [79,09]
Таблица 7
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
30 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 80 кг/180 фунтов/800 л с наклоном вперед (по требованию); модели, не предназначенные дляСеверной Америки, с 1 ноября 2012 года; модели для Северной Америки с 1 января 2016 года
1. Ограничитель штифта для фиксации дверцы2. Штифт в сборе
Рис. 8
Спецификация Модели на 80 кг/180 фунтов/800 л, мм [дюйм]
A 700 [27,56]
B 2120 [83,46]
C 1640 [64,57]
D 1366 [53,78]
E (без нагрузки) 1030 [40,55]
F 935 [36,81]
Таблица 8 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
31 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 80 кг/180 фунтов/800 л, мм [дюйм]
G 980 [38,58]
H Модели, обозначения которых начинаются с F, L, M и P:1232 [48,50]
Все другие модели: 1227 [48,31]
I 1620 [63,78]
J 1995 [78,54]
K 688 [27,09]
L 391 [15,39]
M 155 [6,10]
N 496 [19,53]
O 419 [16,50]
P 140°
Q 396 [15,59]
R 200 [7,87]
S 146°
T 568 [22,36]
U 1003 [40,59]
V 890 [35,04]
W 858 [33,78]
X 2434 [95,83]
Y 925 [36,42]
Z 778 [30,63]
AA 13°
AB 2292 [90,24]
AC 2029 [79,88]
Таблица 8
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
32 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 100 кг/230 фунтов/1000 л с наклоном вперед (по требованию); модели, не предназначенныедля Северной Америки, до 30 ноября 2012 года включительно; модели для Северной Америки до 31 де-кабря 2015 года включительно
CFD981N
A BC
D E I
G
K
F H J
L
MN
O
P
R
Q
S
T UV
W X Y
Z
AA
FRONT VIEW LEFT SIDE VIEW BACK VIEW
VIEW FROM ABOVE FRONT VIEW OF TILTING LEFT SIDE VIEW OF TILTING
Рис. 9
Спецификация Модели на 100 кг/230 фунтов/1000 л, мм [дюйм]
A 2300 [90,55]
B 2004 [78,9]
C 1946 [76,61]
D 1158 [45,59]
E 1062 [41,81]
F 1855 [73,03]
G 1095 [43,11]
H 2100 [82,68]
I 695 [27,36]
J 610 [24,02]
Таблица 9 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
33 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 100 кг/230 фунтов/1000 л, мм [дюйм]
K 511 [20,12]
L 155 [6,10]
M 326 [12,83]
N 140°
O 445 [17,52]
P 150°
Q 527 [20,75]
R 103 [4,06]
S 1045 [41,14]
T 932 [36,69]
U 900 [35,43]
V 2575 [101,38]
W 1027 [40,43]
X 881 [34,69]
Y 15°
Z 2534 [99,76]
AA 2098 [82,60]
Таблица 9
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
34 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 100 кг/230 фунтов/1000 л с наклоном вперед (по требованию); модели, не предназначенныедля Северной Америки, с 1 декабря 2012 года; модели для Северной Америки с 1 января 2016 года
1. Ограничитель штифта для фиксации дверцы2. Штифт в сборе
Рис. 10
Спецификация Модели на 100 кг/230 фунтов/1000 л, мм [дюйм]
A 700 [27,56]
B 2195 [86,42]
C 1668 [65,67]
D 1394 [54,88]
Таблица 10 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
35 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 100 кг/230 фунтов/1000 л, мм [дюйм]
E (без нагрузки) 1063 [41,85]
F 969 [38,15]
G 1920 [75,59]
H 997 [39,17]
I Модели, обозначения которых начинаются с F, L, M и P:1302 [51,26]
Все другие модели: 1297 [51,06]
J 2060 [81,10]
K 701 [27,60]
L 644 [25,35]
M 402 [15,83]
N 155 [6,10]
O 403 [15,87]
P 140°
Q 412 [16,22]
R 97 [3,82]
S 150°
T 554 [21,81]
U 1030 [40,55]
V 930 [36,61]
W 890 [35,04]
X 2518 [99,13]
Y 952 [37,48]
Z 805 [31,69]
AA 13°
AB 2365 [93,11]
AC 2102 [82,76]
Таблица 10
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
36 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 120 кг/275 фунтов/1200 л с наклоном вперед (по требованию); модели, не предназначенныедля Северной Америки, до 30 ноября 2012 года включительно; модели для Северной Америки до 31 де-кабря 2015 года включительно
CFD961N
L
K
J
I
H
G
F
EDC
B
A
T USR
QP
O
N M
Z
AA
YXW
V
45
9101112
6 7 8
131415
16
1
3
2
17
18
19
20
FRONT VIEW LEFT SIDE VIEW BACK VIEW
VIEW FROM ABOVE FRONT VIEW OF TILTING LEFT SIDE VIEW OF TILTING
1. Отсек для электрических компонентов2. Вентиляция дозатора моющего средства3. Панель управления4. Дозатор моющих средств5. Электрические сигналы для системы подачи жидкого моющего средства6. Вход пара7. Вентиляционное отверстие8. Крышка для пневматических компонентов9. Разъем для шланга системы подачи жидкого моющего средства10. Вход жесткой холодной воды11. Вход мягкой холодной воды12. Впуск горячей воды13. Вход сжатого воздуха14. Вход кабеля питания15. Главный выключатель16. Сливное отверстие17. Дверца распределительного щита18. Табличка с серийным номером19. Ограничитель штифта для фиксации дверцы20. Штифт в сборе
Рис. 11
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
37 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 120 кг/275 фунтов/1200 л, мм [дюйм]
A 2335 [91,93]
B 2015 [79,33]
C 1957 [77,05]
D 1149 [45,20]
E 1048 [41,26]
F 1895 [74,61]
G 1082 [42,60]
H 2155 [84,84]
I 695 [27,36]
J 610 [24,02]
K 492 [19,37]
L 155 [6,10]
M 429 [16,89]
N 140°
O 511 [20,12]
P 271 [10,67]
Q 150°
R 651 [25,63]
S 1030 [40,55]
T 916 [36,06]
U 868 [34,17]
V 2628 [103,46]
W 1028 [40,47]
X 882 [34,72]
Y 15°
Z 2553 [100,51]
AA 2124 [83,62]
Таблица 11
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
38 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 120 кг/275 фунтов/1200 л с наклоном вперед (по требованию); модели, не предназначенныедля Северной Америки, с 1 декабря 2012 года; модели для Северной Америки с 1 января 2016 года
1. Ограничитель штифта для фиксации дверцы2. Штифт в сборе
Рис. 12
Спецификация Модели на 120 кг/275 фунтов/1200 л, мм [дюйм]
A 700 [27,56]
B 2225 [87,60]
C 1664 [65,51]
D 1390 [57,72]
Таблица 12 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
39 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация Модели на 120 кг/275 фунтов/1200 л, мм [дюйм]
E (без нагрузки) 1048 [41,26]
F 943 [37,13]
G 2000 [78,74]
H 980 [38,58]
I Модели, обозначения которых начинаются с F, L, M и P:1327 [52,24]
Все другие модели: 1322 [52,05]
J 2145 [84,45]
K 726 [28,58]
L 682 [26,85]
M 381 [15,00]
N 155 [6,10]
O 421 [16,57]
P 140°
Q 441 [17,36]
R 202 [7,95]
S 666 [26,22]
T 150°
U 1016 [40,00]
V 910 [35,83]
W 880 [34,65]
X 2566 [101,02]
Y 948 [37,32]
Z 801 [31,54]
AA 13°
AB 2479 [97,60]
AC 2128 [83,78]
Таблица 12
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
40 Part No. D1627RUR9
-
Модели на 80-120 кг/180-275 фунтов/800-1200 л с двусторонним наклоном (вперед и назад); модели, непредназначенные для Северной Америки
1. Фиксация дверцы: ограничитель штифта2. Штифт в сборе3. Вход сжатого воздуха
Рис. 13
Спецификация
80 кг/
180 фунтов/
800 л, мм [дюйм]
100 кг/
230 фунтов/
1000 л, мм [дюйм]
120 кг/
275 фунтов/
1200 л, мм [дюйм]
A 700 [27,56] 700 [27,56] 700 [27,56]
B 2118 [83,39] 2192 [86,30] 2225 [87,60]
Таблица 13 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Laundry Systems LLC – КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕДА-ЧА ЗАПРЕЩЕНЫ
41 Part No. D1627RUR9
-
Спецификация
80 кг/
180 фунтов/
800 л, мм [дюйм]
100 кг/
230 фунтов/
1000 л, мм [дюйм]
120 кг/
275 фунтов/
1200 л, мм [дюйм]
C 1640 [64,57] 1668 [65,67] 1666 [65,59]
D 1366 [53,78] 1394 [54,88] 1392 [54,80]
E Модели, обозначения кото-рых начинаются с F, L, M иP: 1232 [48,50]
Все другие модели: 1227[48,31]
Модели, обозначения кото-рых начинаются с F, L, M иP: 1302 [51,26]
Все другие модели: 1297[51,06]
Модели, обозначения кото-рых начинаются с F, L, M иP: 1327 [52,24]
Все другие модели: 1322[52,05]
F — нижняя часть дверногоотверстия
1030 [40,55] 1063 [41,85] 1048 [41,26]
G 980 [38,58] 995 [39,17] 980 [38,58]
H 1620 [63,78] 1920 [75,59] 1985 [78,15]
I 1952 [76,85] 2016 [79,37] 2096 [82,52]
J 630 [24,80] 660 [25,98] 660 [25,98]
K 496 [19,53] 644 [25,34] 674 [26,54]
L 391 [15,39] 402 [15,83] 381 [15,00]
M 155 [6,10] 155 [6,10] 155 [6,10]
N 412 [16,22] 424 [16,69] 449 [17,68]
O 140° 140° 140°
P 396 [15,60] 412 [16,22] 450 [17,72]
Q 209 [8,23] 85 [3,35] 210 [8,27]
R 146° 150° 150°
S 609 [23,98] 596 [23,46] 707 [27,83]
T 2434 [95,83] 2518 [91,13] 2564 [100,94]
U 925 [36,42] 952 [37,48] 948 [37,32]
V 778 [30,63] 805 [31,69] 801 [31,54]
W 13° 13° 13°
X 2300 [90,55] 2357 [92,78] 2464 [97,00]
Y 440 [17,32] 450 [17,72] 409 [16,10]
Таблица 13 Продолжение см. на следующей странице
Спецификация и технические данные
© Alliance Lau