octob re 2014

28
7/17/2019 Octob Re 2014 http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 1/28  №  9  t o r e  20 14 Suivez l’actualité de La Russie francophone sur www.russiefrancophone.com Actualités • Culture • Économie • Cinéma • Cuisine www.russiefrancophone.com ÉVÉNEMENT  pages 12-14 Malgré le contexte géopolitique difcile... Air France-KLM face à un long chemin ÉCONOMIE pages 8-9 Une délégation parlementaire française s’est rendue à Moscou du 10 au 12 septembre derniers pour rencontrer des responsables russes.  pages 6-7     S    o    u    r    c    e   :     T    w     i    t    t    e    r     /    @     d         r _    p    a    r     i    s

Upload: alex-4

Post on 09-Jan-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

a

TRANSCRIPT

Page 1: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 1/28

 

№  9  O c t o b r e  2 0 14 

Suivez l’actualité deLa Russie francophone sur 

www.russiefrancophone.com

Actualités • Culture • Économie • Cinéma • Cuisine

www.russiefrancophone.com

ÉVÉNEMENT

  pages 12-14

Malgré le contextegéopolitique difcile...

Air France-KLM faceà un longchemin

ÉCONOMIE

pages 8-9

Une délégation parlementaire française s’estrendue à Moscou du 10 au 12 septembrederniers pour rencontrer des responsables russes.

  pages 6-7

    S   o   u   r   c   e  :    T   w    i   t   t   e   r    /   @    d       r_   p   a   r    i   s

Page 2: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 2/28

Les événements les plus

marquants d’octobre

 2014Du 4 au 19 octobre

Le Mondial de

l’Automobile

Il rassemble des marqueset des véhicules du monde

entier, des plus célèbres àd’autres peu connues, descitadines au haut de gamme,

des hyper-sportives auxvéhicules électriques. Tous lesacteurs du secteur automo-bile mondial y sont présents,

y compris les équipemen-tiers, les manufacturiers,

les spécialistes des énergiesalternatives, de l’électroniqueembarquée, ainsi que de nom-

breuses sociétés de service.

183321 octobre

Naissance d’Alfred Nobel

Né en 1833, il ft des études de

chimie puis étudia les explosifs,inventant la dynamite en 1867.Installé à Paris à partir de 1875,il inventa la « dynamite extra

Nobel », une dynamite gomme.Ses inventions lui valurent l’hos-tilité de nombreuses personnesqui le qualifaient de « marchand

de mort ». Décidé à laisser unebonne image après sa mort, illégua toute sa fortune pour la

création du Prix Nobel et mou-

rut en 1896.

www.russiefrancophone.com

Directeur de la rédaction :Boris VINOGRADOVRédaction : Tatiana POCHERSTNIK,Oscar RASSON,

Romain GORDIANI (Politique),Ishita PUROHIT (Économie),Arina YAKUPOVA (Culture),Lyubov RAKOVA (Cinéma)Site Internet : Boris VINOGRADOV

www.russiefrancophone.com - Actualités - Culture - Économie - Éducation - Cinéma - Politique

+  v e r s i o n  m o b i l e 

199231 octobre

Le Vatican réhabilite Galilée

Le Vatican décide de réhabiliterle physicien et astronome italienGalileo Galilée qui avait démon-

tré au début du dix-septièmesiècle que la terre tourne autourdu soleil et non le contraire. 359

ans après avoir été contraintd’abjurer devant le Tribunal del’Inquisition, la grand savant estreconnu par l’Église. Rome ad-

met son erreur.

Rubrique préparée parKonstantine KRASNOSLOBODTSEV

Page 3: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 3/28

Sommairep. 6-7

p. 10-11

p. 8-9

p. 12-14

p. 18-19

p. 21

p. 24-25

Malgré le contexte géopolitique difficile ...

David Foenkinos : « J’ai eu la chance inouïe

d’avoir travaillé avec Audrey Tautou ! »

  3

Bien à vous,

Boris VINOGRADOV

Directeur du journal,

 [email protected]

Le début de l’automne a été mar-

qué par un mide élan d’espoir de sta-

bilisaon en Ukraine et d’une normali-

saon des relaons entre la Russie et

l’Europe.

Bien que les sancons restent en vi-gueur, on peut déjà apercevoir un léger

vent de changements en faveur d’un apai-

sement.

L’un des signes de cee détente pour-

rait être un événement peu éclairé par les

médias russes : la visite d’une délégaon

parlementaire française à Moscou du 10

au 12 septembre. Quatorze parlementaires

français ont eu des entreens avec Ser-

gueï Narychkine, le président de la Douma

(chambre basse du Parlement russe).

Dans le cadre de la crise dans l’est

de l’Ukraine et du dicile contexte géo-

polique, cee visite témoigne de la vo-

lonté de la France à mener un dialogue

construcf avec la Russie. Notons que

malgré la pression de ses alliés, la France

n’a pas annulé le contrat sur la livrai-

son des Mistrals, il ne s’agit que d’une

suspension.

Éditorial

Air France-KLM face à un long chemin.

p. 16-17 Les trésors du fonds de diamantsde la Russie.

La Cathédrale de l’Assomption d’Omsk.

Le pain noir de la guerre.

p. 22-23 MONDIAL DE L’AUTOMOBILE 2014Renault réinvente Espace.

La Sélection du mois OCTOBRE 2014.

p. 26 Qu’est-ce qu’on a fait au bon Dieu ?

Remerciements :Oscar RASSONDanièle BOURREL

 Jocelyn GARCIARaymond RUXEL-NERCESSIAN

www.russiefrancophone.com

Paris - Moscou - Pékin en train !

Ils parlent du chœur la main sur le cœur.

p. 15

p. 20Bienvenue en Auvergne !

Page 4: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 4/28

Le gouvernement ivoi-rien a décidé de liquiderla Banque pour le finan-cement de l’agriculture(BFA). Lancée en 2004pour soutenir les PME

et le monde rural, cetétablissement bancairedétenu à 83 % par l’État- a rencontré peu desuccès en dix ans.

CÔTE D’IVOIRE

4 octobre.Genève : manif alter-native contre la police.Le mouvement « danceagainst police » a réuniplus de 300 manifes-

tants qui ont défilé enmarge du cortègehistorique des 200 ansde la gendarmerie àGenève.

SUISSECameroun /Extrême-Nord : 321nouveaux soldats« fuyards » nigérianssur le sol camerounais.Ils sont arrivés à Moradans la nuit du Mardi2 Septembre à mercre-di 3 Septembre 2014avec bagages, armes etmunitions dans plu-sieurs véhicules.

CAMEROUN

Nicolas Sarkozy,l’ancien président de laRépublique a

publié sur Facebookune tribune confir-mant sa candidature àla présidence de l’UMP.

FRANCE

www.russiefrancophone.com

Le Monde

Page 5: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 5/28

À l’initiative de l’am-bassade de l’Inde, unsymposium sur l’écono-mie du pays sera orga-nisé, incessamment, àAlger. Il sera axé sur lesavancées économiques

enregistrées par l’In-de, notamment dans ledomaine des transportset de la technologie depointe.

ALGÉRIE

Les immigrés africainsrésidant au Maroc sont« des concitoyens et ilfaut en faire des ci-toyens réels », a souli-gné, vendredi à Rabat,

le président du Conseilnational des droits del’Homme (CNDH),Driss El Yazami.

MAROC

Le Palais princier vendses reliques de Napoléonaux enchères à Monaco.Rassemblés au début duXXe siècle par le princeLouis II, un millier

d’objets et de souvenirsliés à Napoléon Ier sontmis aux enchères par lafamille Grimaldi.

MONACO

La police a ouvert uneenquête après la publi-cation sur Facebook de

photos de musulmansradicaux bruxelloissemblant se préparerau jihad lors de campsen Ardenne belge.

BELGIQUE

www.russiefrancophone.com

francophone

Page 6: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 6/28www.russiefrancophone.com

 La une  6

   ©    h   t   t   p  :    /    /   w   w   w .   w   p   o    l    i   t    i   c   s .   r   u

   «    А   в   т   о   р    /  «    М   и   р   ж   е   н   с   к   о    й   п   о   л   и   т   и   к   и  »

MALGRÉ LE CONTEXTEGÉOPOLITIQUEDIFFICILE ...

Malgré le contexte géopoliquedicile, une délégaonparlementaire française s’est

rendue à Moscou du 10 au 12septembre derniers pourrencontrer des responsablesrusses.

Ils ont réaffirmé leur soutienà la Russie, la nécessité decontinuer le dialogue et la

coopération entre les deux pays.Députés et sénateurs de droitecomme de gauche, ils appar-tiennent tous au groupe d’amitiéFrance-Russie de l’assemblée na-tionale, créé en 2004 sous l’égidedes présidents Jacques Chirac et

Vladimir Poutine. Le groupe estplutôt hétérogène du point de vue de la couleur politique de sesmembres, montrant combien lesrelations avec la Russie sont pri-mordiales et légitimes pour desélus de différents partis.

La majorité d’entre eux sontnéanmoins des élus de droite, ducentre-droit ainsi que du Front na-tional, dont les deux députés à l’as-semblée sont membres du groupe(Marion Maréchal-Le Pen et Gil-bert Collard). Il est aussi compo-

sé d’apparentés extrême-droitecomme Jacques Bompard (Liguedu sud). Mais on trouve aussi desélus de gauche comme Jean-LucLaurent, président du mouvementrépublicain et citoyen, parti de

tendance sociale et patriote, fon-dé par Jean-Pierre Chevènement,autre « ami » de la Russie. La pré-sidente de l’association est la dépu-tée socialiste du Finistère ChantalGuittet. A l’extrême gauche, ontrouve le député du Puy-de-DômeAndré Chassaigne.

Parmi les élus qui se sont dépla-cés en Russie, on trouve les dépu-

tés UMP Nicolas Dhuick, ClaudeGoasguen et Tierry Mariani, l’undes leaders de la droite populaire,député de la 11e circonscriptiondes Français de l’étranger, in-cluant notamment la Russie. Ontrouve aussi les centristes MauriceLeroy et Yves Pozzo di Borgo, etles élus socialistes Pascal errasseet François-Michel Lambert.

Les parlementaires ont ren-contré Sergueï Narychkine, leprésident de la Douma (chambrebasse du Parlement russe). Ce der-

nier, bien que sur la liste des per-sonnalités russes frappées par dessanctions individuelles en Europe,s’était rendu début septembre àParis et y avait rencontré des res-ponsables politiques français.

  StéphaneGAESSLER

  correspondant spécial à Paris

   ©    h   t   t   p  :    /    /   w   w   w .   w   p   o    l    i   t    i   c   s .   r   u

   «    А   в   т   о   р    /  «    М   и   р   ж   е   н   с   к   о    й   п   о   л   и   т   и   к   и  »

Page 7: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 7/28www.russiefrancophone.com

 La une  7

Les parlementaires français ont égale-ment eu un entretien avec Sergueï Ivanov,le chef de l’administration présidentielle.

La rencontre s’est suivie d’une conférencede presse au cours de laquelle les parlemen-

taires se sont réjouis de la - fragile - t rêve en vigueur depuis vendredi 5 septembre dansl’est de l’Ukraine. « ant que le cessez-le-feu est appliqué, cette vague de sanctionsn’a aucun sens », a critiqué Tierry Maria-ni, évoquant les mesures prises par l’Unioneuropéenne.

Nicolas Dhuicq, député UMP de lapremière circonscription de l’Aube, a luifustigé le gouvernement français soute-nant Kiev, qui a « oublié que Catherine LaGrande a donné à la Russie l’accès à la mer». « La Crimée pour moi est russe, il n’y aaucune discussion possible »

Les participants à ce voyage s’intéressenttout particulièrement à la vente des na- vires de guerre Mistral à la Russie, remiseen cause par la crise ukrainienne et sur la-quelle le président François Hollande doitprendre une décision fin octobre. Le députéUMP de Paris Claude Goasguen a estiméque « l’intérêt de la France est de tenir sesengagements », Tierry Mariani ajoutantque « l’enjeu de ce dossier, c’est la crédibi litéde la France ».

Interrogé, le sénateur centriste YvesPozzo di Borgo, dont l’ancêtre fut un cé-lèbre diplomate au service de la Russie, ré-

sume l’esprit du voyage qui se poursuit avecdes rencontres au Conseil de la Fédération(le Sénat russe) : « Il faut sortir des imagescaricaturales que l ’on donne de la Russie etcesser de la diaboliser ».

Ce voyage provoque un léger tollé dansle monde parlementaire, en effet c’est lapremière réaction concertée et organiséed’un groupe d’élus de tous bords, contrel’ « autisme » diplomatique de la France etde l’Europe face aux demandes de dia logueet de compréhension mutuelle formuléespar la Russie depuis le début de la crise

ukrainienne, le président russe VladimirPoutine, appelant sans relâche à la tabledes négociations les différentes parties auconflit et ne répondant parfois de manière« violente » qu’aux provocations inadmis-sibles du gouvernement de Kiev.

La conclusion, le 5 septembre dernier àMinsk, d’un accord de cessez-le-feu, prendacte de l’échec militaire de K iev. Et avec desnégociations incluant les séparatistes pourdiscuter du statut prochain des régions dusud-est, l’accord en question a des alluresde victoire russe. L’Ukraine s’enfonce dansune crise économique et l’hiver appro-

chant, Gazprom est en position de forcepour le nouveau round des négociationsgazières. De même, peut-on réellementenvisager à court terme, certains parlentde 2020, l’intégration dans l’Union euro-péenne d’une Ukraine économiquement

et socialement dévastée, marquée par laguerre civile et déviant politiquement versdes extrêmes politiques confinant à l’eugé-nisme politique ? Comment peut-on ad-mettre la clairvoyance d’un grand nombre

de politiciens européens, défenseurs desdroits des peuples et de la démocratie alorsqu’ils se tournent vers les représentantsd’une peste brune, réveillée après un de-mi-siècle de fédéralisme socialiste ?

Les élus qui se sont rendus à Moscou,sont conscients de l’ importance de la priseen compte de la position de la Russie dansla résolution de la crise Ukrainienne. LaRussie bénéficie d’une position historiquedans la région, mais aussi des relations éco-nomiques fortes avec son voisin. L’Ukrainereste en grande partie dépendante de l’éco-nomie russe. En France, laisserions-nous

les Américains intervenir dans une crisequi opposerait le gouvernement centralde Paris à une Bretagne ou une Occitanie

séparatistes ? Je ne pense pas que la com-munauté nationale, fière de son histoire, lepermettrait. De même, l’intervention del’Europe de l’ouest, et a fortiori des Etats-Unis en Ukraine, apparaît sous cet anglecomme une ingérence illégitime, bafouantla communauté historique et sociale de cespeuples, la légitimité de leurs liens cultu-rels et géographiques.

Le jeudi 2 octobre Vladimir Poutine a

réaffirmé son point de vue sur la situationukrainienne, qui nous semble la conclusionla plus juste :

« Все люди, которые проживаютв любом уголке Украины, должныпользоваться полными правами,

никто не будет дискриминироватьсяни по языковому принципу, ни

по этническому принципу, ни порелигиозному. Только так и можно

сохранить территориальнуюцелостность страны ».

« outes les personnes vivant sur le terri-toire ukrainien doivent bénéficier de droits

complets, personne ne doit être discriminéselon l’appartenance linguistique, ethniqueou religieuse. C’est seulement en respectantcet engagement que l’intégrité territorialeukrainienne sera conservée ».

   ©    A    F    P    P    H    O    T    O    /    K    I    R

    I    L    L    K    U    D    R    Y    A    V    T    S    E    V

« Tant que le cessez-le-feuest appliqué, cette vague desanctions n’a aucun sens »

Député des Français de l’étrangerThierry Mariani

Dupré invitele patron de

l’agence TASSA l’occasion de son voyage, les 11 et12 septembre derniers, à Moscou, Jean-Paul Dupré a rencontré Mikhail Kalmi-kov, le directeur général de l’agencetélégraphique TASS, l’une des princi-pales agences de presse de ce pays,

avec RIA Novosti et Interfax.Le député-maire de Limoux, qui faisaitpartie d’une délégation de 14 parle-mentaires dédiée au développement dudialogue franco-russe, a invité ce hautresponsable de l’information moscovitepour la prochaine édition de Toques etClochers. Farncophile, Mikhail Kalmikovmaîtrise en effet la langue de Molière etest passionné des vins de l’Hexagone.De plus, il connaît les vins de Limoux.

 Jean-Paul Dupré, qui a égalementrencontré les responsables de laChambre de commerce et d’industriefranco-russe, espère que les sanctionseuropéennes contre Moscou, prises àl’occasion du conflit en Ukraine, vontvite être levées. « Il faut dresser unconstat différent et je souhaite que l’onreprenne rapidement nos esprits avecces sanctions à la Russie qui nous sontpréjudiciables également. » De nom-breuses sociétés françaises ont en effet

besoin de ces échanges avec ce pays.« Est-ce que c’est au maire de Limoux,député, de dénoncer cette situation ?Oui, Je confirme. »

   ©    h   t   t   p  :    /    /   w   w   w .   w   p   o    l    i   t    i   c   s .   r   u

   «    А   в   т   о   р    /  «    М   и   р   ж   е   н   с   к   о    й   п   о   л   и   т   и   к   и  »

Page 8: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 8/28www.russiefrancophone.com

Après des années de restructuration, lePDG de la compagnie aérienne, Alexandrede Juniac, misait sur l’expansion de la fi-liale à bas coût ransavia Europe et visaità élargir le territoire du groupe en Europe,notamment en Espagne, au Portugal et enAllemagne. À cause du marché croissantde low-cost dans le transport aérien, AirFrance a l’intention d’en profiter et devenirl’un des leaders low-cost en Europe.

Selon Manuel Valls, le Premier ministrefrançais, le développement de ransavia estun projet vital pour Air France et reconnaitle fait que l’univers de low-cost est « un uni- vers concurrentiel » et pour faire concur-rence dans ce monde, « … il faut savoirl’affronter avec de bonnes armes. » Juniac aexpliqué sur RL l’importance de maintenirla compétitivité du groupe, « On veut êtreun groupe mondial avec des racines euro-

péennes. Notre marché, c’est l’Europe. Dansce marché, les « loisirs » augmentent à toute vitesse avec des géants. Je vous rappelle quel’un de nos plus grands concurrents, que je ne mentionnerais pas, transporte plusd’avions en Europe que nous transportons

dans le monde. Il nous faut une ambitioneuropéenne ».

Aussi indispensable soit le projet, il n’acessé de semer l’inquiétude. Les pilotesd’Air France défendent leurs droits et leuremploi tout en craignant la délocalisationd’emplois et une dégradation de leur condi-tion de travail, tout expliqué par un syndicatdes pilotes : « Le développement de ransa- via en Europe va surtout créer de l’emploià l’extérieur et moins en France. In fine, ladirection a beau le démentir, c’est bien lepassage du court et moyen-courrier d’AirFrance vers le low-cost qui est prévu. outesles grandes compagnies l’ont fait, pourquoiAir France serait-elle différente ? ». Ces pi-lotes souhaitent de conserver leur contratd’Air France et d’obtenir un contrat uniquepour eux et les pilotes de ransavia. Ainsi, lamanifestation a entamé.

280millions d’euros perdus par Air France lors de la grève

IshitaPUROHIT

Économie 8

Quatorze jours - c’est une durée de grève historique pourAir France. La racine de ce conit : sa liale à bas coût ou

« low-cost », Transavia. La grande compagnie aériennesurmontera-t-elle cee période de crise ?

   ©    W    i    k    i   m   e    d    i   a   c   o   m   m

   o   n   s

  Air France-KLM face

Page 9: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 9/28www.russiefrancophone.com

Mais quatorze jours étaient bien suffisantspour comprendre la grave perturbation dela grève. Le Syndicat national des pilotes(SNPL), le syndicat principal de cette profes-sion, a voté pour la reprise du travail en dépitd’un échec de négociations après quatorze jours de grève. Le vote, qui était 72 % majo-ritaire, symbolise le fait que la responsabi-

lité des pilotes doit être assumée. En outre,la grève perturbait le travail des hôtesses,stewards et d’autres personnels de la compa-gnie. elle est la raison pour laquelle Vallsdéclare la grève « inutile » et « égoïste » etprécise que la grève « … coûte cher en imageà la compagnie et a laissé des traces de divi-sions, de fractures, en son sein ».

Après être revenu dans le vert grâce àune stratégie de réduction des coûts qui apermis la compagnie d’assurer une crois-sance stable, le Groupe a anticipé s’avan-cer au même rythme cette année déclarantque 2014 soit « l’année de la révolution com-

merciale d’Air France-KLM. »Cependant, face à cette catastrophe, Air

France reste d’ores et déjà affaiblie. La com-pagnie a dû renoncer « définitivement » leprojet de ransavia Europe mais continueraà développer ransavia France, la filiale low-

cost française. À la grande déception des pi-lotes, aucun contrat unique n’a été accordéde peur de diminuer la marge de la filiale àbas coût.

La grève s’est terminée avec une lourdefacture pour Air France avec environ 280millions d’euros perdus – un somme quiaurait pu être utilisé pour accroître la flotte

d’avions. Le conflit a aussi fait reculer letitre depuis le premier jour de grève. Il estcapital qu’Air France rétablisse la situationfinancière tout en cultivant la confiance des voyageurs ; sinon, les concurrents en béné-ficient. Par conséquent, Easyjet, l’un desconcurrents clé d’Air France a vu son titrebondir par 3,2 % quelques jours avant l’an-nonce de la fin du conflit.

Ces deux semaines de grève peuventmettre l’attractivité de la France en péril.Monter au top s’avèrera difficile pour cettecompagnie aérienne et la grève pèse sur seschiffres d’affaires. Air France essaie depuis

des années de tenir la tête hors de l’eau, maisla grève a lancé un vrai défi. Ce fiasco seracatastrophique pour le secteur aérien fran-çais et surtout pour Air France qui a laissé laporte grande ouverte au gain de ses concur-rents.

Sources :

1. Air France-KLM : Les pilotes cessent la grève, victoireà la Pyrrhus pour Air France. Les Echos. Bo urse.29/09/14.

2. En direct : Grève Air France. Le Figaro. 26 /09/14.

Économie 9

la grève « … coûte cher en

image à la compagnie et a

laissé des traces de divisions,de fractures, en son sein ».

Premier ministre de la FranceManuel Valls

   ©    W    i    k    i   m   e    d    i   a   c   o   m   m

   o   n   s

à un long chemin

Page 10: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 10/28

La vie en Russie 10

www.russiefrancophone.com

Comment aller à Moscou en train ?Je me suis posé la même question... jusqu’à ceque mon beau-père débarque de Moscou à laGare du Nord ! La RZhD (la « SNCF russe »)a rouvert fin 2011 la ligne Paris - Moscou. Lesbillets sont en vente sur le site

 voyages-sncf.com. Le train étant russe, ilest également possible de réserver sur lerzd.ru. Même chose pour les trajets detrain en Russie : réservation et paiement enligne puis impression des billets chez soi.Je suis passé par une agence pour les deuxderniers tronçons (Irkoutsk – Oulan-Ba-tor et Oulan-Bator – Pékin). Une petiteheure de recherche sur internet plus tard et

me voilà en possession des billets d’avionretour Pékin-Paris. Pour les hôtels, cela a été

assez facile avec internet et quelques coupsde fils. Avant de faire les visas, il a fallu que jerefasse faire mon passeport illico car il arri- vait à expiration. Une bel le frayeur ! Pour les visas, il me falla it la collection totale : Bela-rus, Russie, Mongolie et Chine. La Russie etla Chine étant les deux pays les plus stricts, je suis passé par une agence. Pour les deuxautres, je m’en suis chargé seul. Après 2 bonsmois de préparatifs, le tout est prêt !

Le jour J est arrivé, départ de Paris ! Mal-gré les 38 heures de trajet pour Moscou, iln’y a pas de quoi s’ennuyer. On traverse laChampagne puis les paysages bucoliquesde l’Allemagne avant d’arriver à Berlin oùon aperçoit sa grande tour de télé. C’est en-suite le moment de passer la frontière entrela Pologne et le Belarus. Cela prend plusieursheures et le train doit changer ses roues,l’écar tement des rails n’étant pas le même.

Qui n’a pas rêvé de prendre le transsibérien entre Moscouet Pékin ? Et pourquoi ne pas partir de Paris en train ?Découvrez ici comment je suis parti avec ma femme et

ma lle de Paris pour aller jusqu’à Pékin !Et tout voyage commence dès sa préparation.

 e n  t r a i n  !

Une estimation du trajet Paris – Moscou– Pékin me donne une distance d’environ12 000 km en passant par la Mongolie. Il estpossible de faire Moscou – Pékin sans s’ar-rêter. Mais j’imagine qu’au bout de six jourset six nuits de train non-stop, la premièreréaction quand on sort est d’embrasser lesol comme fait le pape en sortant des avions

pendant ses visites officielles… Il faut doncplanifier des arrêts.out d’abord, Moscou où je me sens tou-

 jours comme chez moi. Premier arrêt en-suite : Kazan, la capitale cosmopolite du a-tarstan. Coup d’œil sur la carte : Pékin seranotre dernier arrêt. Nous passons avant parOulan-Bator. Une petite virée dans les ste-ppes mongoles s’impose. En remontant laligne de chemin de fer, je vois qu’elle passepar Irkoutsk. iens, et si je me prenais pourSylvain esson sur le lac Baīkal ?

Reste maintenant un problème épineux :où faire une pause dans l’ immense taïga sibé-rienne ? Ma fille me fait alors une remarque

de bon sens : « Papa, si on passe toutes nosnuits dans les trains, on ne verra rien du pay-sage de Sibérie ! ». C’est vrai en fait. Après ré-flexion consultation des horaires des trains,l’arrêt se fera à obolsk. Notre itinéraire estdonc bouclé : Paris – Moscou – Kazan – o-bolsk – Irkoutsk et le Baïkal – Oulan-Bator etles steppes mongoles – Pékin. Il reste main-tenant à acheter les billets de train.

ArnaudBOILOT

Photos : Tatiana BOILOT

PARIS

1

Page 11: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 11/28www.russiefrancophone.com

La vie en Russie  11S’en suit plus loin le début d’une intermi-

nable forêt. Elle commence en Biélorussie etse terminera… vers Irkoutsk ! Les bulbes do-rés de Smolensk brillent à l ’horizon, Moscoun’est plus qu’à quelques heures.

Après plusieurs jours à Moscou, direc-

tion Kazan, le pays des tatars. Il est curieuxde constater que l’Islam s’est implanté dansun endroit... bien froid et nettement plus aunord que la plupart des pays musulmans. Lemélange des religions est omniprésent. A telpoint que la dernière mosquée construite en2005 a été bâtie... au cœur du kremlin, en

face des églises orthodoxes! Sur place, nousprenons un bateau sur la Volga pour une journée d’excursion sur l’ île de Svijazhskavec ses nombreuses églises. Ivan le terribleest resté un an sur cette île afin de préparersa bataille contre les tatars.

Après Kazan, direction la Sibérie ! obolskse trouve légèrement au nord du tronçon duranssibérien, sur un promontoire rocheux.La ville haute et son kremlin blanc sur-plombe le fleuve Irtish et les marécages en- vironnants. On rejoint la vil le basse par unesuperbe rue pavée en pierre où on se croiraitrevenu au moyen-âge. Quelques maisons enbois subsistent. Mais pour encore combiende temps ?

Départ de obolsk. Le plus grand trajeten train du voyage se profile devant nous.Nous allons y passer 3 nuits d’affilée pour

aller à Irkoutsk. Les deux premiers jours ontété agréables et ponctués de lecture, dessinsanimés, devoirs de vacances, photos et jeuxde cartes. Le train s’arrête en gare réguliè-rement, histoire de se dégourdir les jambeset de se ravitailler. Par contre, pendant latroisième nuit, impossible de dormir! Nousétions pendant deux jours soit a llongés, soitassis, donc pas du tout fatigués…

Nous voilà enfin à Irkoutsk… fatigués !Nous n’avons que 4 jours pour découvrir laplus grande réserve d’eau douce du monde :le Baïkal. Au programme : le CircumBaïkal(ancien tracé du ranssibérien longeant le

lac), une journée de bateau sur le lac pourrejoindre l’île d’Olkhon (la plus grandeîle), une journée complète sur cette île etenfin une journée pour revenir à Irkoutsken traversant l’île et en prenant le ferry. Lapremière impression est l’IMMENSIE

du lac (600km de long sur 40km de large).L’excursion le long du CircumBaïkal ne faitque 84km et on comprend alors que l’onn’en voit qu’une toute petite partie. La jour-née suivante en bateau pour rejoindre l’îled’Olkhon est très agréable. Il est absolument

incroyable de voir à quel point la végétationchange sur les rives du lac depuis le dé-part d’Irkoutsk. Sur l’ile, nous découvronsKhuzhir, sa ville principale. Le tourismen’est pas encore surdéveloppé et Khuzhirgarde un côté authentique : petites maisons,chemins en terre et … vaches se promenanten liberté (même sur la plage !). Retour lelendemain en traversant l’île jusqu’au ferry.Après plusieurs heures d’attente et une ba-garre pour défendre la place du mini-bus, onest enfin sur le continent où on aperçoit destrainées blanches par terre. On apprend qu’ilavait tout simplement… neigé dans la jour-

née ! Petit clin d’œil de la Sibérie de l’ hiver àla Sibérie de l’été !

Il est maintenant temps de quitter la Rus-sie et de rejoindre le sixième pays du périple: la Mongolie. Le passage de la frontière est

à nouveau très long. Le plus impression-nant est la double rangée de barbe-

lés électrifiés entre les deux pays.Nous arrivons à Oulan-Bator

pour une journée de visite.La ville est en profond chan-

gement. Départ le lendemain pour unséjour dans une yourte. Après trois heuresde trajet en voiture, nous arrivons dans unpaysage ... d’alpages : de l ’herbe, des quanti-tés de fleurs, des montagnes couvertes de sa-pin. Nous nous trouvons à 1600m d’altitude.Je comprends alors que le pays est immenseet que ses régions sont extrêmement variées:désert, alpages, steppes... A nous la natureavec 4 jours zen: cheval, kayak, lecture, pro-menade... Retour à Oulan-Bator avant departir pour la Chine.

C’est notre dernier trajet. Le train traversedes steppes plates à l’infini puis le désert deGobi. Pendant l’arrêt à Sainshand (ville si-tuée dans le désert), un vent chaud souffle surnos visages. Quel contraste avec la fra icheurdes alpages ! Il fait déjà nuit quand nous pas-

sons la frontière. C’est à nouveau très longet il faut changer encore une fois les rouesdu train. Au réveil, nous sommes en Chine.Agriculture, routes, ponts, usines : le paysémergent a déjà émergé. Après avoir traverséles montagnes de la province du ShanDong,les habitations se densifient. Enfin, le trainralentit. Je lis les trois caractères sur le pan-neau du quai : « Gare de Pékin ». Nous des-cendons du train dans une chaleur humide.Nous avons réussi, nous sommes à Pékin.

Retrouvez sur walbo.com  le péripleParis – Moscou – Pékin en train mais aus-si d’autres articles dédiés à la Russie et desconseils pour le tourisme en Rus-sie et dans lespays russo-phones.

MOSCOU

2

PÉKIN

3

Page 12: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 12/28

Événements 12

www.russiefrancophone.com

«  D e  l a  “ M a r s e i l l a i s e ” 

 à  l a  n o u v e l l e 

 c h a n s o n  f r a n ç  a i s e  »,

 n o u v e a u  s p e c t a c l e 

 d u  C h œ u r  G e o r g e s  B r a s s e n s

 

 d e  M o s c o u

Ils parlent du chœur

la main sur le cœurBientôt le Chœur Georges Brassens de

 Moscou va donner un concertthéâtralisé intitulé

« De la “ Marseillaise ” à la nouvelle

chanson française ». Les dèlesspectateurs du groupe attendent avec

impatience son nouveau spectaclequi, comme d’habitude, aura lieu en

octobre - les 24-25 - et toujours auCentre théâtral “ Na Strastnom ”, à

 Moscou.

Une toute première question pour

commencer à vous présenter, chers lecteurs etlectrices, cette formation peu ordinaire : pour-quoi « Georges Brassens »  ? Selon AlexandreAvanessov, chef de chœur et chevalier desPalmes académiques, il a donné à son groupele nom de Brassens parce qu’il pense que cegrand poète-compositeur-interprète françaisreprésente mieux que tout autre la chansonfrançaise. Et Alexandre en parle en connais-sance de cause puisqu’il a traduit et enregistréen russe plus de cent chansons du Maître. Ilest vrai que le Chœur Georges Brassens, mal-gré son nom, ne chante pas que du Brassens,loin s’en faut. C’est parce qu’il estime que samodeste mission consiste à faire découvrir aupublic russe la chanson française dans toute sadiversité. Pour le reste Alexandre a préféré lais-ser parler ses choristes. Les voici qui parlent duchœur la main sur le cœur...

Si tu as quelquechose dans la vie qui t’ins-

pire énormément,c’est exceptionnel. Je

peux affirmer que cequelque chose d’ex-ceptionnel existedans ma vie !

Le chant choral, c’estmon grand hobby, ma passion et ma joie à lafois. Au moment où je suis venue à ma pre-mière répétition du Chœur Georges Bras-sens je savais très bien ce que le chant choralreprésentait, mais j’étais tout de même trèsimpressionnée. Maintenant je comprendsque cette première impression a fait naître enmoi une véritable passion.

Le Chœur Georges Brassens c’est un lieu

où des personnes tellement différentes seréunissent autour d’une passion commune.Depuis qu’ils avaient découvert le groupe,des écoliers et des étudiants, de jeunes gensde différentes professions et même des ma-mans (oui-oui, parmi nous il y a des choristes

qui chantent depuis la créationdu groupe en 1990 !) ont fait duchant choral leur passe-tempspréféré. ous les samedis ils viennent dans la Maison de

 jeunesse « Jeune Russie » si-tuée en plein centre de Moscoupour s’adonner à leur passion.Et afin de la partager avec éco-liers, étudiants (francisant ounon) et professeurs de françaisde Moscou et de ses environsils préparent chaque foi, depuis2006, un nouveau spectacle enchansons, donc cette année,c’est “De la “Marseillaise” à lanouvelle chanson française”.

Les relations entre nous, les choristes, sonttrès cordiales et amicales. On se sent comme

dans une famille, et c’en est vraiment uneen termes de chant choral et de lieu de ren-contre favori.

Faut-il dire que le travail dans notre chœurme permet de me perfectionner et ce, autantau niveau musical qu’au niveau du chant

choral. Notre chef de chœur, Alexandre quenous appelons « Sacha » en toute simplicité,incarne pour ainsi dire cette grande partie de

la magie qui opère pendant nos répétitionset nos concerts. Il prend en charge tous lesaspects du travail du groupe: choix du réper-toire, apprentissage de voix (on chante à 3-4 voix), travai l sur la prononciation française,

Page 13: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 13/28www.russiefrancophone.com

Événements 13maintien de la discipline (oui, c’est pas tou- jours évident), écriture de scénarios, orga-nisation de concerts à Moscou еt de voyagesà l’étranger, et j’en passe. Durant toute l’an-née, on apprend une vingtaine de chansonsd’un nouveau programme de concert, et cecien n’ayant aucune idée du concept de notrefutur spectacle. Quand Sacha nous envoiele scénario (avant notre rentrée, fin d’août),nous sommes toujours étonnés de sa créa-tivité. En plus, son cœur déborde d’effortspour notre chœur et c’est vraiment grâce àlui que notre groupe existe toujours.

On a encore une très belle tradition.Chaque été un groupe de nos choristes prendpart à un tel ou tel festival ou stage choral tenuen France. On y travaille sous la direction dechefs de choeur français de haut niveau cequi nous aide à enrichir notre expérience du

chant choral. Parmi ces festivals et stages jedonnerais toute de suite ma préférence auxFous Chantants d’Alès, stage choral auquel j’ai participé parmi d’autres représentantsde notre choeur ces trois dernières annéesde suite. Il s’agit d’un rassemblement d’unmillier de choristes autour d’un thème pré-cis. Les répétitions ont lieu toute la semaine,du matin au soir, et se déroulent sous la ba-guette de cinq chefs de chœur français qui sesuccèdent. Je les adore, nos chefs de choeurd’Alès, ils sont tous énergiques, entraînants,ont toujours un mot pour rire et très trèsprofessionnels, évidemment. Cette année

le programme s’intitulait « Fous d’elles ». Ilétait composé d’une vingtaine de tubes in-terprétés par les femmes ou écrits pour elles.Comme toujours, le stage des « Fous chan-tants » se termine par un concert final gigan-tesque avec la participation d’une ou deux

 vedettes des variétés françaises invitées.Cette année, c’éta it Amel Bent. Un spectacleà couper le souffle ! Bref, ces dix jours de lafolie chantante d’Alès m’apportent toujoursdes émotions inoubliables. C’est une expé-rience vraiment exceptionnelle ! Il faut direaussi que, ces stages et festivals en France, ce

ne sont pas que des représentants du ChœurGeorges Brassens qui y prennent part qui enprofitent, mais aussi tout le groupe puisquecela permet d’élargir annuellement le ré-pertoire du Chœur Georges Brassens par denouvelles chansons de la variété française,notamment celles qu’on a apprises aux FousChantants d’Alès. Et le fait qu’elles soientharmonisées pour choeur par des chefs dechoeur français qui s’y connaissent à mer- veille en fait une matière fort précieuse etmême indispensable à notre groupe.

Vous voyez que le chant choral a pris uneplace importante dans ma vie. Je crois que

c’est aussi le cas de tous mes amis choristes.En ce qui concerne notre chef de choeur, jeprésume que sa plus grande satisfaction estde savoir que nous, ses disciples, trouvonsnotre bonheur en chantant. Et oui, chanterc’est un vrai bonheur pour nous ! Et je vou-drais souhaiter à chacun et chacune qui ai-merait chanter en chœur de sentir cette émo-tion. Surtout que dès cette année on recrutede nouveaux choristes - des élèves âgés de 10à 13 ans (groupe préparatoire) et ceux - de14 à 17 ans. Profitez-en ! Sachez qu’on esttoujours ravis de voir notre famille chorales’agrandir !

Pour en savoir plus sur le prochain concertdu Chœur Georges Brassens de Moscou,

vous pouvez consulter la page-annonce duspectacle :

http://brassens.ru/fest_2014/

« Je ne connaissais pas un mot en

français, et pourtant j’ai été admis

dans le groupe comme ténor.

 J’en vois la raison - on manquait

de voix d’ hommes. Maintenant

 j’essaie de justifer ce crédit : j ’ai

appris à lire en français et je com-

mence à comprendre la langueparlée. »

« Quand j’étais étudiante j’adorais la

série télévisée américaine “Glee”. Elle

parle d’un chœur de jeunes qui revisite

des chansons connues. Alors j’ai com-

mencé à rêver d’entrer dans un groupe

semblable. Quand j’ai vu le Chœur

Georges Brassens en concert j’ai été

abasourdie par la ressemblance de ce

 groupe avec celui de “Glee” : de jeunes

flles et garçons, beaux, énergiques et

bourrés de talent interprétaient des

tubes français dans un élan pétillant

et contagieux. Et j’ai absolument voulu

me trouver parmi eux. J’y chante depuis

trois ans et je suis heureuse de pouvoir

côtoyer ces jeunes gens remarquables,

de monter avec eux sur la même scène,

et je voudrais leur dire à tous un grand

merci. »

   ©    A    l    è   s    C    é   v   e   n   n   e   s

Page 14: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 14/28www.russiefrancophone.com

« Il s’avère que pas mal de

choses dans ma vie sont main-

tenant liées au groupe, et ce

ne sont que de bonnes choses.

 Aujourd’ hui je m’imagine à

peine - et je n’y tiens pas, à vrai

dire - ce qu’aurait été ma vie si je

n’avais pas rejoint le chœur. Il metient à cœur. »

« Il y un an que j’ai adhéré au

 groupe. Je ne me déplace qu’en

fauteuil roulant, mais je n’ai pas

raté une seule répétition. C’est

parce que pour moi le chœur

G.Brassens, c’est un lieu de

bonté, de culture, de musique, de

création et de générosité. »

« Tous, nous sommes très différents,

mais avant de devenir choristes on

manquait l’un à l’autre pour devenir

vraiment heureux. Le chœur est devenu

pour moi une famille, une source de joie

et de repos à l’abri des soucis quoti-

diens. Je tombe amoureuse de chaquenouveau répertoire que nous interpré-

tons sur scène, de chaque chanson - et

 je ne m’en lasserai jamais. »

On peut me considérer sans risque

de se tromper comme un des doyens

du groupe puisque j’ai fait partie de

sa première génération, depuis 1990.

Tous les grands événements qui ont

marqué mon adolescence sont liés

avec le Chœur Georges Brassens : je

me souviens des tournées en France

et en Suisse, des concerts à Moscou

dans différentes salles pour un public

absolument différent. 25 ans se sont

écoulés et plusieurs générations de

choristes se sont suivies depuis. Et

aujourd’hui, ceux avec qui j’avais

chanté au début des années 90

continuent à fréquenter le groupe en

 y amenant leurs enfants. Force est de

constater que l’amour de la chanson

française comme celui de l’atmosphère

qui règne au sein du chœur Brassensne passent pas avec le temps, mais

restent pour toute la vie ...

Événements 14

« Arrivé aux Fous Chantants d’Alès, j’ai été surtout frappé

de voir un si grand nombre de gens qui, à moi avis, étaient

vraiment fous. Ils sont à tel point amoureux du chant choral et

de la chanson française qu’ils sont prêts à payer leur propre

argent pour pouvoir monter sur scène ensemble et partageravec le public l’énergie qui s’est accumulée dans le cœur d’un

millier de choristes. C’est très précieux que les gens s’inves-

tissent ainsi pour créer un évènement artistique et cela sans

aucun but lucratif. C’est une expérience inouïe pour nous,

 jeunes choristes de Russie qui ont pris par t à ce festival. Mille

mercis et un grand respect aux chefs de chœur et aux organi-

sateurs de ce forum choral ! Ainsi qu’à Alexandre Avanessov,

directeur artistique du Chœur Georges Brassens de Moscou,

sans qui ce voyage et cet élan spirituel n’auraient pas eu lieu. »

Page 15: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 15/28

Ils sont venus chez nous 15

www.russiefrancophone.com

David Foenkinos, né en 1974 à Paris, estun romancier, scénariste, réalisateur français.Son premier roman Entre les oreilles a été pu-blié en 2002 chez Gallimard. Ses romans sonttraduits à l’étranger, dans trente-cinq lan-

 gues. Quatre ont été traduits en russe aussi. Ila reçu beaucoup de prix littéraires (2001, Prix

François-Mauriac, 2004, Prix Roger-Nimier,2007, Prix Jean Giono, Le prix des lecteursdu Télégramme de Brest juin 2010, Le PrixConversation, mai 2010 et le Prix des Dunes,11 mai 2010 pour La Délicatesse, Césars2012 : nomination au César de la meilleureadaptation pour La Délicatesse). Avec son

 frère Stéphane, David Foenkinos a tourné uneadaptation de son roman La Délicatesse avec

 Audrey Tautou et François Damiens.Cette année David Foenkinos a visité notre

ville de Kaliningrad. On a organisé la ren-contre avec lui à la bibliothèque régionaleaprès le visionnage du film La Délicatesse et

la discussion autour de ce film et des romans. Après la rencontre j ’ai réussi à poser quelquesquestions à notre hôte.

- Vous avez un grand succès en Francemais comment ressentez-vous votre popu-

larité dans les autres pays du monde ?

D.F. : En France j’ai vraiment beaucoupde succès. Et en Russie un petit peu moins,mais pour moi c’est très bien. Je ne cherchepas à en avoir plus, en France quand mêmec’est beaucoup plus simple. Quant aux autrespays du monde, ça dépend. J’ai beaucoup de

succès en Allemagne, en Espagne aussi, auBrésil, en Amérique du Sud. Et après il y ades pays où ça marche moins : comme l’Ita-lie, les Pays-Bas, l’Angleterre, les États-Unis.C’est intéressant d’ailleurs de voir commentdans chaque pays l’accueil est différent. Maispour moi c’est déjà une chance d’être traduit.

- Comment trouvez-vous votreexpérience des tournages de films ?

D.F. :  C’était intéressant. Quand on estécrivain on est très solitaire, ce sont desheures et des heures, des journées entièresseul avec soi-même. Là, subitement, en tra- vail lant avec cinquante personnes et avoirla chance de travailler avec Audrey autou,avec des acteurs, c’est une expérience collec-tive et ça fait du bien, j’avais envie de ça.

- Qui a pris la décision de tourner lefilm : c’est vous ou votre frère ?

D.F. : Pour La Délicatesse c’est mon frèrequi m’a convaincu effectivement de faire unfilm. Je connaissais plusieurs personnes qui voulaient tourner le film et je ne voulais pasle réaliser moi-même. Mais c’est vrai quepour La Délicatesse  je n’avais pas envie que

quelqu’un d’autre le fasse.

- Êtes-vous content de cette expérience,du résultat ?

D.F. : Oui, assez. Effectivement j’ai voya-gé partout au moment de la sortie, dans lessalles les gens riaient, c’était très émouvant.Après, je trouve que c’est un bon film mais ily a des défauts, il y a des choses que je n’aimepas. Je suis assez critique et lucide sur montravail, mais je pense que c’est très difficile defaire un film et là on s’en sort bien.

- Pourquoi avez-vous choisi AudreyTautou ? Pour attirer l’attention sur votrefilm ?

D.F. :  Mais tout le monde veut Audreyautou, parce que c’est une immense actrice.Elle a les centaines de scénarios par mois. La

question ne doit pas être pourquoi j’ai choi-si Audrey autou mais pourquoi elle nous achoisis, nous. Parce que nous n’avions jamaisfait de film auparavant, c’est notre premierfilm. Vraiment c’est impressionnant d’avoirtravaillé, et puis une fois qu’elle a dit oui lefilm s’est monté financièrement, et le film est

sorti dans le monde entier. Il est sorti en Rus-sie parce qu’on aime avoir une star dans unfilm ici. Donc, c’est une chance inouïe pournous de l’avoir eue. Et elle était formidable.Non seulement incroyable dans le rôle, maisen plus très simple, très généreuse dans letravail.

Les choses se sont passées simplement : j’aiécrit le scénario, on l’a rencontrée, on lui aexpliqué le film qu’on avait dans la tête, ona essayé de la convaincre. Ça s’est fait parétapes. Pour une actrice c’est un tel investis-sement. C’est plusieurs mois de préparation,des mois de tournage, et après il y a la promo-

tion pendant plusieurs mois. Une actrice deson ampleur ne nous choisirait pas si le rôleétait léger. Donc, c’était dur de la convaincre.

- Vous avez dit que maintenant vous vouliez faire une pause dans votre travail

d’écrivain, vous voulez travailler davan-tage sur des scénarios ?

D.F. : Oui, mais je suis romancier avanttout. Avec mon dernier livre, sur un ar-tiste allemand, j’ai vraiment mis beaucoupd’énergie. Il sort maintenant en France. Et jesens dans mon corps, que je n’ai plus d’éner-

gie, plus d’envie. C’est le moment pour faireune pause.

 Merci beaucoup !

DavidFoenkinos :« J’ai eu la chanceinouïe d’avoir

travaillé avecAudrey Tautou ! »

Propos recueillis par Evgenya FonovaEnseignante à l’Université fédérale baltique

Immanuel Kantà Kaliningrad.

   ©    W    i    k    i   m   e    d    i   a   c   o   m   m   o   n   s

Page 16: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 16/28www.russiefrancophone.com

   L  e  s   t  r   é

  s  o  r  s   d

  u   f  o  n   d  s   d  e

   d   i  a  m  a  n   t  s   d  e   l  a   R  u

  s  s   i  e

Art 16

ArinaYAKUPOVA

Page 17: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 17/28www.russiefrancophone.com

‘exposition du Fonds diamantaireprésente une partie du Fonds natio-nal des pierres précieuses de la Rus-sie. C’est l’une des collections les plusconnues dans le monde de la bijou-terie. Dans cette exposition, on peut voir des regalia impériau x, d’articlesde joaillerie des XVIIIème et XIXèmesiècles, des ordres russes et les pierresprécieuses uniques dans leur genre.Cette collection comprend aussi despépites, bijouterie moderne, diamantsdes gisements russes et pierres fines.

L’exposition a démarré en 1967. Cetévénement culturel a sucité un grandintérêt pour le public de l’époque.C’est une partie intangible des ré-serves de change monétaires natio-nales. L’exposition se déroule dansdeux salles. La première recueilledes collections modernes de l’art en

bijouterie, la deuxième salle contientdes pièces historiques. On peut y voirdes pierres uniques, connues sousl’appellation des Sept miracles duFonds diamantaire : le diamant L’Or-loff, la tourmaline rose, la chrysolite,le diamant Le schah, le saphir, l’éme-raude et le diamant plat.

La place la plus honorable dansla collection est détenue par les dia-mants (du grec adamas, ce qui veutdire inébranlable, inflexible.) C’estune pierre précieuse constituée decarbone pur cristallisé. Cette subs-

tance est très solide, c’est pourquoile diamant facetté, brillant, surpassed’autres pierres précieuses. Le dia-mant est le symbole de la pureté et del’éclat.

Le XVIIIème siècle pourrait êtreappelé « le siècle des brillants », no-tamment, car cette période marquedes acquisitions importantes duFonds, principalement sous les règnesd’Élisabeth Ire (1741-1762) et Cathe-rine II (1762-1796).

L’une des créations de bijouteriela plus célèbre est une boucle : Large

bouquet. Ses tiges et ses feuilles sontfaites d’or et d’émeraudes.

Le bouquet impressionne par le ré-alisme de la disposition des branches,des feuilles et des fleurs.

C’est le temps de l’absolutisme dé-

monstratif. Les attributs du pouvoirqui montrent la richesse et la grandeur

d’un pays sont symbolisés d’après laquantité et la qualité des diamants surles regalia tels que le Globe, le Sceptreet la Couronne. Les empereurs russesfont tout leur possible pour rendre lerésor de la Couronne le plus magni-fique au monde.

La Grande Couronne impériale estla regalia principale de la collection.Elle a été faite pour le couronnementde Catherine II en 1762. C’est le joail-lier de la cour, Jérémie Pauzier, suisse,qui s’occupe de sa fabrication. LaCouronne a une forme traditionnelle,

ornée de diamants et de perles. Mal-gré sa hauteur (27 cm) elle est légèreet élégante. Un grand spinelle de 398carats 72 décore cette regalia.

Une autre regalia importante est leGlobe. Il a une forme sphérique en oravec un saphir de 200 carats et le bril-lant de 46 carats 92.

L’un des attributs remarquables estle Sceptre impérial avec le diamantl’Orloff. C’est une pierre très pure,d’une légère tonalité bleu-vert. Lediamant pèse 193 carats et a la formed’un demi-œuf de poule. Originai-rement, il était en Indeavant d’êtreemporté en Hollande. C’est là où leCompte Gregory Orlov, favori de latsarine Catherine II, l ’achète pour 400000 florins hollandais pour lui offrir.Parmi d’autres cadeaux à Catherine

II, il y a une tourmaline rose, offertepar Gustave III de Suède en 1777. Son

poids est de 255 carats. Cette pierre aune dimension proche de celle d’unraisin.

Dans la collection du Fonds, ony trouve le diamant mondialementconnu, dénommé Shah. Malheureu-sement, cette pierre est liée aux pagestragiques de l’histoire russe. En 1829le Shah a été offert comme présent àNicolas I (1825-1855) par le pouvoirperse, pour excuser le meurtre dudiplomate russe, Alexandre Griboïe-dov. Il pèse 88 carats 70. Il est jauneet très pur.

L’exposition présente aussi plusde cent pépites d’or. Parmi сes tré-sors on peut voir les plus grossespépites connues de nos jours : leGrand triangle (36 kg) et le Grandyéloguinski (14 kg). Parmi les ori-ginalités, on peut y voir des pépitescurieuses par leur forme, telles queLes Oreilles de Lièvre, Le Chameau,Méphistophélès. Ces miracles de lanature côtoient la collection magni-fique des pierres fines d’Oural: lesaméthystes, les émeraudes, les ai-gues-marines et les topazes.

C’est extraordinaire que ces tré-sors aient pu être conservés dans lapériode de rébélion en Russie, tout lemonde pouvant désormais contem-pler ces articles de bijouterie.

L

Art 17

L’exposition du Fonds de diamants sedéroule au Kremlin de Moscou. L’expositionest ouverte tous les jours de 10h à 17h,excepté le jeudi. L’achat des billets peut

s’effectuer au bureau du Fonds diamantaire.Entrer dans le Kremlin par la porte Borovitsky.

p

Page 18: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 18/28www.russiefrancophone.com

Culture  18

d’Omsk (Sibérie)

Le desn tragique et l’histoire àrebondissement de la Cathédrale del’Assompon sont inmement liés aupassé polique de la Russie et font dece lieu de culte la erté et la mémoire

du peuple d’Omsk.

C

onstruite au XIXème siècle parl’un des architectes les plusen vue de Saint-Pétersbourg,

interdite de culte lors de la révolutionbolchévique, haut lieu de rassemble-ment des russes blancs puis finalementdétruite en 1935 par le Gouvernementcommuniste, la Cathédrale est cepen-dant reconstruite sur le modèle exactde sa prédécesseure en 2007. Oui, enRussie, au XXIème siècle, on construitencore des églises gigantesques ! Fiertépopulaire, mémoire collective et affir-mation de la prospérité de la ville fontde la Cathédrale de l’Assomption lesymbole historique, culturel et social de

l’oblast d’Omsk.

Une histoire qui commence aux prémisses de l’ ère industrielle

A la fin du XIXème, la populationd’Omsk augmente de manière considé-rable avec l’arrivée du transsibérien etle développement de l’agriculture et del’industrie ; le clergé de l’Oblast se voitdans la nécessité d’élargir l’ancienneCathédrale de la Résurrection, deve-nue trop petite pour accueillir tous lesparoissiens et les congrégations de la

 vil le. Selon la légende urbaine, l’ idée deconstruire une toute nouvelle cathédraleaurait été soufflée directement par le fu-tur Empereur Nicolas Il qui, d’ailleurs,assiste en juillet 1891 à la pose de sa pre-mière pierre.

Du Nationalisme romantique

Le clergé fait appel à l’architecteukrainien Ernest Wurrich (1860 ; Odes-sa – après 1949), ayant déjà à son actifde nombreuses constructions au seinde la belle Pétersbourg. Ce dernier, à lapointe de la modernité, base son projetsur le modèle architectural de la Cathé-drale Saint-Sauveur-sur-le-Sang-Versé  dont le gigantesque chantier commenceen 1883.

Comme partout en Europe, la findu XIXème siècle met à l’honneur lessources nationales et rejette les stylesinternationaux et stéréotypés que sontle néoclassicisme et le baroque tardif.C’est à l’architecture russe médiévale,ses couleurs lumineuses et ses formesgénéreuses, que se réfère la Cathédraled’Omsk. Comme la cathédrale médié- vale Saint Basile de Moscou (construiteen 1555), la Cathédrale de l’Assomption est bâtie de briques rouges, directementimportées de Nijni-Novgorod et deplâtre blanc ; son intérieur est décoré defresques et d’ornement en stuc. Neuf clo-ches sont hissées dans les coupoles à bul-

be et trois autels sont consacrés (l’autelcentral au nom de la Vierge Marie et lesdeux latéraux au nom de Saint Tomasle Taumaturge et Marie-Madeleine) parl’Evêque Grégoire le 9 septembre 1898.

Entre l’armée rouge et les russes blancs

Avec la Révolution Bolchévique, laRussie fait face à de forts mouvementsanticléricaux et dès février 1918 estadopté dans toute la Russie le décret dela Séparation de l’Eglise et de l’Etat. Ladate marque également le début des per-

sécutions et des arrestations des prêtrespar les soldats de l’Armée rouge.

La Cathédralede l’Assomption

MarionSAILHEN

Page 19: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 19/28

Culture  19

www.russiefrancophone.com

Si dès 1918, la Cathédrale est ferméeaux paroissiens, entre 1919 et 1920 (pé-riode où l’oblast d’Omsk est aux mainsdes Russes blancs) l’Eglise rénovation-niste est alors autorisée et la cathédrale

reprend vie pour quelques mois sousl’autorité de l’archevêque Sylvestre. Dès1922 l’Eglise est de nouveau fermée etdésertée.

Les années 30 et la sécularisation

En 1933, les neufs cloches de la Ca-thédrale sont enlevées pour être fonduesen vue de l’industrialisation de la ville.Après de nombreuses tergiversations surde possibles transformations séculaires(opéra, théâtre…), la décision est prise le17 février 1935 de tout simplement dy-namiter la Cathédrale. Il est désormaistemps d’effacer les traces de l’anciensymbole religieux et de le remplacerpar des symboles populaires. On amé-nage alors le « Jardin des pionniers », unétang ornemental et une fontaine ainsique le monument au cerf. La place de- vient un lieu de détente et de rencontrepour le peuple.

Le XXIème siècle et le retour de la prospér ité 

A partir des années 1990, malgré lacrise économique et sociale qui affectele pays entier, un sentiment de ferveurrégionale envahit la ville et sont créesla Fête de la ville, le Marathon annuel,la Fête des fleurs… Avec le retour de laprospérité, émerge alors l’idée de re-construire l’ancienne Cathédrale del’Assomption comme monument histo-rique et culturel de la ville.

C’est le 14 octobre 2005, lors de la plusimportante fête religieuse de l’Egliseorthodoxe L’intercession de la Mère deDieu, que la première pierre de la cathé-drale restaurée est posée. Le 6 janvier2007, la veille de Noël, les treize clochesont sonné pour la première fois sur leclocher de la nouvelle Cathédrale. Et le15 juillet de la même année, sa consécra-tion solennelle donne lieu à une gigan-

tesque fête sur la toute nouvelle Place dela Cathédrale, offrant aux citadins unconcert composé de plus de huit centsartistes venus de toute la Russie et unsensationnel feu d’artifice.

Fouilles archéologiques etreconstruction

La Cathédrale a été reconstruited’après des photographies et des docu-ments d’archives de l’ancienne cathé-drale et tous les détails architecturaux

  d’origine ont été reproduits à l’iden-tique (hauteur de la cathédrale jusqu’à lacloche : 44m ; hauteur de la Croix : 3m ;diamètre de la coupole : 15m).

Avant la reconstruction, des fouillesarchéologiques ont été menées sur l’an-cien site et sur les vestiges de l’anciennecathédrale auraient été découverte la sé-pulture de l’archevêque Sylvestre, mar-

tyrisé en 1922 par les bolchéviques. De-puis 2009, les reliques de Saint Sylvestresont disposées dans un reliquaire au seinde la Cathédrale et disponibles au culte.

L’iconostase et toutes les icones ontété réalisées dans les ateliers d’Ekaterin-bourg (notons qu’il ne reste aucune tracedes icones originales de l’époque).

La Russie francophone 

Au plaisir de votre lecture...

www.russiefrancophone.comRendez-vous sur 

Page 20: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 20/28

Culture  20

www.russiefrancophone.com

La France et la Russie, deux pays situésà peu près à 3000 kilomètres l’unde l’autre, ont pas mal de choses en

commun. L’Auvergne, la région qui doit son

nom au peuple gaulois d’Arvernes, comptebeaucoup de volcans et de petits cratères dis-séminés partout. Ce qui saute aux yeux aupremier regard c’est bien sûr le Plateau Cen-tral avec le Puy-de–Dôme. Cette montagnede 1464 km de haut ressemble énormémentau Machouk, montagne russe qui se trouve àPiatigosk. Leur ressemblance est si vive queparfois j’oubliais dans quel pays je me trou- vais. Au pied du Puy-de-Dôme, tout commeau pied du Machouk, se trouve un contrefortqui fait ressembler ces deux ces endroits en-core plus fort.

Pour monter en haut du Puy-de-Dôme et

admirer une belle vue les gens utilisent soitla voie ferrée, soit ils grimpent par le sentierdes muletiers. Le long de la route, l’Auvergneoffre des vues captivantes : les ombres denuages deviennent tout proches ce qui donnel’impression que le sentier mène à un mondeinconnu et énigmatique.

Une fois en Auvergne, il est impossible dene pas remarquer le mélange de la naturerusse et française. Vraiment, quand on voitles platanes, qui poussent presque partouten France, à côté des bouleaux, symbole denotre pays, cette image fait admirer la naturefrançaise et en même temps redécouvrir labeauté de la nature russe.

Les stations thermales d’Auvergne, toutcomme au Caucase du Nord, réunissentbeaucoup d’estivants. Ils viennent dans les vil les telles que Bourboule ou Vichy pour

profiter de propriétés curatives de l’eauthermale (ou bien pour goûter les pastillescélèbres de Vichy)

Mais quels que soient les points en com-

mun, l’Auvergne a son propre esprit. Pourparler des particularités de l’Auvergne je voudrais commencer par sa cuisine. outle monde sait que les plats français sont co-pieux. Les plats auvergnats ne font pas ex-ception et, de plus, ils sont délicieux ! Si oncommande de la viande, le garçon apporteun plat plein de viande. Prenons la ruffade,une des spécial ités auvergnates. Ce plat suc-culent n’a rien en commun avec les truffes. Ildoit son origine au dialecte occitan et signifie« pomme de terre » dont la ruffade est com-posée. Le deuxième ingrédient de ce plat estle fromage mais pas n’importe lequel : c’est la

tome fraîche de cantal.Comme c’est une partie montagneuse de la

France, riche en lait et en viande, pour le des-sert les Auvergnats vous proposeront, biensûr, des fromages tels que le Bleu d’Auvergne,le Saint-Nectaire, le Cantal, la Fourme d’Am-bert. A noter, que le père du fromage bleu,Antoine Roussel, habitait en Auvergne. C’estici qu’il a élaboré la technologie de la pro-duction des fromages à pâte persillée dont laFrance en général et l’Auvergne en particu-lier sont célèbres dans le monde entier.

out le monde a bien sûr entendu par-ler de l’eau minérale d’Auvergne telle queVolvic. La couche de pierre volcaniquesert de filtre naturel pour l’eau mais l’Au- vergne est aussi connue pour ses bâtimentsfaits de cette pierre. La cathédrale go-thique Norte-Dame-d’Assomption à Cler-

mont-Ferrand, la capitale de l’Auvergne, estconstruite en cette pierre. Des goûts et descouleurs on ne dispute pas. Il y a des gens quitrouvent que la pierre volcanique rend la ville

sombre mais les résidents sont fiers d’avoirun édifice pareil dans le centre ancien de la vil le.

Cette terre pleine de lacs clairs et l’air puret parfumé des montagnes sont idéaux pourles randonnées ou un repos actif. En y arri- vant les touristes découvrent une tout autreFrance à la différence de la France urbaine.Loin du bruit de la ville, l’Auvergne est unerégion parfaite pour se détendre et prendredes forces. Et pour les Russes qui veulentpratiquer le français, cette région donneune bonne occasion car les touristes russessont très rares dans cette partie de la France

contrairement à Paris, par exemple.Cette région ne peut laisser personne

indifférente, donc bienvenue en Auvergne !

EkaterinaZAVODSKAÏA

Quand on me demandeoù j’ai passé mesvacances cet été je dis

« au Caucase du Nord …français » ! Oui, unerégion pleine de volcansendormis et de petescollines, au cielmagnique et à destradions originales,c’est l’Auvergne.

Page 21: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 21/28

Cuisine  21

www.russiefrancophone.com

En 1806, une petiteéglise moscoviteétait pleine de

beau monde : on y fêtaitune mariage. Le fian-cé, Alexandre ouch-kov, jeune général de29 ans, était connu

grâce à sa beauté et son courage. Un hommebrillant, comme on disait à cette époque.Quant à sa fiancée Marguerite Narychkine,elle n’était ni belle ni jeune aux mesures de

son siècle : grande, maigre et déjà de 25 ans! De plus c’était son deuxième mariage …

A l’âge de 16 ans Marguerite avait épou-sé le fis d’une amie de sa mère. Les parentssongeaient à une vie heureuse pour leurfille mais le jeune époux ne l’aimait pas, latrahissait sans se cacher et enfin le coupledivorça. Marguerite revint dans sa maisonpaternelle. Quelques temps plus tard, ellerencontra Alexey ouchkov, qui tombaamoureux d’elle et demanda sa main. Mar-guerite accepta, en croyant à peine à sonbonheur.

Le jour du mariage, un incident étrange

assombrit la joie de jeune couple. Quandelles sortit de l’église, un pauvre fou s’approcha d’eux et tendit un bâton à Mar-guerite en disant : « Prends ta crosse, mèresupérieure Marie, prends-la ! » Marguerite,

effrayée, prit ce cadeau étrange. Puis la fêtes’est prolongée, gaie et heureuse, comme ilfallait.

A partir de ce moment Marguerite suivitson mari dans toutes ses campagnes. Ellehabitait dans une tente, cuisinait, soignaitdes blessés et organisait les points d’ali-mentation pour les habitants des endroitstouchés par des activités militaires.

Un jour, Marguerite fit un rêve sinistre :une voix lui répétait en français « on sortfinira à Borodino ! » Les époux essayaientde trouver cet endroit sur une carte, mais

en vain. Aux derniers jours d’ août 1812, ilsse séparèrent : Marguerite attendait un en-fant et devait quitter son mari pour revenirauprès de ses parents.

Leur manoir était pas loin de Moscou

et Marguerite en était tout près quand uncoureur la rattrapa et lui fit part de ceci :Alexandre ouchkov avait péri à la bataillede Borodino. La femme arriva sur le champpour chercher le corps de son mari maisc’était impossible : il avait été tué par unobus d’artillerie.

Pour ne pas rester seule avec son malheurMarguerite s’occupa de l’organisation d’unasile pour ceux qui venaient sur le champde Borodino chercher leurs proches, mortset blessés pendant la bataille. Selon la lé-

gende c’est pour ces gens que Margueriteet quelques religieuses cuisinaient les painsde seigle parsemés des grains de coriandre,comme le champ de Borodino était parse-mé des grains de plomb.

Quelque temps plus tard Marguerite ven-dit sa fortune pour construire une église àl’endroit où son mari avait été tué. Puis ony construit un couvent et Marguerite, ayantpris le froc, devint sa supérieure. Elle pritsa crosse …

Le pain du couvent devint populaire enRussie mais resta sans nom.

Ce n’est que seulement en 1933, en fixant

officiellement sa formulation pour la fabri-cation industrielle qu’on l’a baptisé comme« Borodinsky » – « le pain de Borodino ».

Si vous n’avez pas goûté le pain de seigle « Borodinsky », vous neconnaissez pas la cuisine russe.

Doucereux grâce au malt et parfumé par les grains de coriandre, ilaccompagne très bien les plats tradionnels et fait pare des

recees modernes, même celle à base de glace. L’origine de ce painreste inconnue mais une légende l’aache à la Bataille de Moscou.

ElenaCHAGAEVA

Le pain noir de la guerre

Page 22: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 22/28

 

Auto 22

www.russiefrancophone.com

Fort des atouts de luminosité, d’habitabi-lité et de confort - pivots du succès d’Espacedepuis 30 ans – le nouveau Renault Espaceséduit par son design fluide évocateur deplaisir, son cockpit accueillant et sa console

centrale suspendue. Sa modularité cinq etsept places a été repensée avec ingéniosité. Ila bénéficié d’une attention dans les moindresdétails en termes de conception et de fabrica-tion. L’agrément de conduite est renforcé parson agilité et son dynamisme étonnant pourun grand véhicule grâce à un allègementimportant - jusqu’à -250 kilos par rapport àl’Espace actuel - et grâce au nouveau systèmeRenault Multi-Sense®. Ce dispositif coor-donne l’ensemble des technologies pour unplus grand plaisir de conduite et de bien-êtreà bord : système 4Control®, suspension pilo-tée et ambiance lumineuse et sonore. Le nou-

 veau Renault Espace place le conducteur en véritable chef d’orchestre d’une expériencede conduite et de vie à bord personnalisableau diapason de ses envies.

Par ai lleurs, Renault présente les nouveauxcodes de sa signature exclusive Initiale Paris.

Proposées sur le nouvel Espace et sur Clio,les versions signées Initiale Paris offrent leplus haut niveau de finition, d’équipementset de service. Sur le stand du Salon de Pa-ris 2014, Renault dévoile aussi ses solutions

d’avenir. Avec EOLAB, Renault relève le défide l’ultra-basse consommation accessible àtous. Ce prototype de recherche roulant, vé-ritable vitrine du savoir-faire technologiquede la marque, atteint un chiffre record deconsommation de 1 l / 100 km*.

Avec une centaine d’avancées technolo-giques, il constitue un vivier d’innovationspour les futurs véhicules de la gamme à ve-nir.

Enfin, Renault complète sa présence ausalon en exposant la Nouvelle wingo quiarrive dans les concessions.

À l’occasion du Mondial, Renault rappelle

aussi que le zéro-émission** de Renault estune réalité : les modèles électriques s’invitentmême au cœur de la course automobile enFormule-e.

RENAULT RÉINVENTE ESPACEFigure de proue de la marque, Renault Espace se réincarne sousles traits d’un grand crossover, élégant et robuste. Innovant, cenouveau crossover de Renault joue la carte de la séducon,reprenant largement les lignes du concept-car présenté il y a un anà Francfort.

   ©    S

   t  e   f   f  e  n   J   A   H   N   /   P  r  o   d   i  g   i  o  u  s   P  r  o   d  u  c   t   i  o  n

MONDIAL DE L’AUTOMOBILE 2014

 ©  R e n a u l t  M a r k 

 e t i n g  3 D - C o m m e r

 c e

© Renault Marketing 3D-Commerce

Page 23: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 23/28

Auto 23

www.russiefrancophone.com

« L’Espace incarne la vision de Renault : il a été pensé autour de laqualité de vie à bord. Aujourd’hui, Renault réinvente Espace en un grand

crossover élégant et dynamique, centré sur le bien-être, plus ambitieuxencore en termes de design et d’agrément de conduite. Unique, l’as-sociation du système 4 roues directrices 4Control® avec le pilotagedes suspensions donne au nouvel Espace une longueur d’avance sur lesautres crossovers. L’inédit système Multi-Sense®, chef d’orchestre destechnologies dédiées au plaisir de conduite et de vie à bord, soulignel’une des forces de Renault : la capacité à enrichir l’expérience automo-bile en repensant et coordonnant astucieusement l’usage et les bénéces

des technologies à disposition du conducteur et des passagers. Avec lenouvel Espace, Renault fait le pari de l’innovation, de l’émotion et del’agilité.»

Philippe Brunet – Directeur de Programme D/E

RENAULT ESPACE

NOUVEL ESPACE, LA PRESANCED’UN CROSSOVER FLUIDE E ÉLÉGAN

Il y a 30 ans, Renault Espace révolutionnaitle paysage automobile. Aujourd’hui, le nouvelEspace renaît sous les traits d’un crossover

élégant. À la luminosité et la modularité du véhicule familial , il ajoute style, prestance etplaisir de conduite.

Le nouvel Espace répond ainsi aux évo-lutions des attentes et besoins des clients.Par les innovations qu’il propose et l’émo-tion qu’il suscite, le nouvel Espace incarneplus que jamais le renouveau du design deRenault.

En rompant avec le style classique dumonospace pour adopter le style dynamiqued’un crossover, le nouveau Renault Espaceaffirme sa présence. D’une longueur de 4,85m - en configuration 5 ou 7 places - et d’unelargeur de 1,87 m, le nouvel Espace est une voiture généreuse. Sa hauteur contenue de1,68 m (63 mm de moins qu’Espace actuel)et sa ceinture de caisse haute lui confèrentune allure élancée. L’empattement géné-reux de 2,88 m (16 mm de plus que GrandEspace actuel) participe à cette sensation dedynamisme, tout en bénéficiant à l’espaceintérieur.

Les mesures de Cx de 0,30 et SCx de 0,845m2 confirment l’efficacité aérodynamique deses lignes fluides.

Statutaire, sans démesure, le nouveau cros-sover de Renault exprime à la fois :• le dynamisme, par sa face avant et ses

épaulements généreux,• le caractère, par ses grandes roues de

17 à 20 pouces et ses passages de rouesmarqués,

• l’accueil , par son aménagementintérieur, son pare-brise panoramique« lumière » en quatre parties et laluminosité diffusée à bord.

   ©    S

   t  e   f   f  e  n   J   A   H   N   /   P  r  o   d   i  g   i  o  u  s   P  r  o   d  u  c   t   i  o  n

   ©    A

  n   t   h  o  n  y   B   E   R   N   I   E   R

Page 24: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 24/28

 Cinéma 24

www.russiefrancophone.com

© @Injam Production

Regardez TV5MONDE chez lesopérateurs• NTV+

• AKADO• Beeline• MTS

Vous pouvez regarder ce lm avec

sous-titres russes sur le canal TV5MondeDimanche 5 octobre à 20:40

Vous pouvez regarder ce lm avec

sous-titres russes sur le canal TV5MondeLES SAMEDIS A 23:00

TV5MONDEla première chaîne culturelle

mondiale de télévision en français. Elleest créée le 2 janvier 1984 et diffusedans le monde entier à travers

différents réseaux de télédiffusion.

Un parcours initiatique à la découverte du Japon, en compagnie du chefétoilé et grand ambassadeur de la gastronomie française Guy Martin. DeTokyo à l’île la plus méridionale de l’archipel, Kyushu, Guy Martin vanteles spécialités culinaires locales, la beauté des paysages et la richesse de

la culture nippone.Réalisation : Mélanie Dalsace (France, 2014)

EPICERIE FINE – Le Japon de Guy Martin

QUI SERA LE PROCHAIN GRAND PATISSIER ? Saison 2

Pour avoir plus d’information [email protected]

Ils sont six professionnels de la pâtisserie et rêvent de devenir une référence dans leur domaine. Durant plusieurssemaines, ils seront préparés, soutenus, aidés, conseillés, entraînés mais également jugés par un jury composé dequatre grands chefs pâtissiers de renommée mondiale. Au nal, qui sera le prochain grand pâtissier ?

Les jurés : Christophe Michalak, Christophe Adam, Philippe Urraca, Pierre Marcolini.

Présentation : Virginie Guilhaume.

LA SÉLECTIONDU MOIS

OCTOBRE 2014

Notre partenaire

   @    L   a   u   r   e   n   t    V   u    /    F    T    V    /    S    I    P

    A

Page 25: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 25/28

Cinéma 25

www.russiefrancophone.com

LES PLUS BEAUX GÂTEAUX DU MONDE

LES AVENTURIERS DU TERROIR 

Vous pouvez regarder ce lm

avec sous-titres russes sur le canal TV5MondeMERCREDI 15 OCTOBRE A 23:00

   ©    L   e   s    F    i    l   m   s    d   e    l    ’    O    d   y   s   s    é   e

Ces dernières années, les produits préparés « à l’ancienne » ou àla « façon grand-mère » ont envahi les rayons des supermarchés.La tradition aiguise l’appétit des consommateurs. Mais derrière cesétiquettes se cache un business de la nostalgie orchestré par lesprofessionnels de l’agroalimentaire et les distributeurs.Réalisation : Sarah Lecoq (France, 2013)

LA TRADITION FAIT RECETTE

Vous pouvez regarder ce lm

avec sous-titres russes sur le canal TV5MondeSAMEDI 12 OCTOBRE A 20:40

   ©    L   e   s    F    i    l   m   s    d   e    l   a    C    h   a   n   c   e

   ©    M   a   r   z   a    b    P   r   o    d   u   c   t    i   o   n   s

Nous n’avons jamais été aussi bien informés sur les choix à fairedans notre alimentation quotidienne. Pourtant, cette abondance dechoix laisse un arrière-goût amer. Un méli-mélo qui tue le plaisir demanger. Est-il possible de ramener la simplicité, la sensualité, l’amour

dans nos cuisines ?Réalisation : Mireille Ledoux (Canada, 2012)

MANGE, CUISINE, AIME

   ©    M    i   c    h   a    ë    l    H    ö

    f    /    V   a    l   e   r   y    Z   o   n   o   v    /    M   e    d    i   e   n    K   o   n   t   o   r    F    F    P

Michel Serrault, la fureur de rire.

À chaque apparition publique, le comédien Michel Serrault présen-tait le visage du clown doué et talentueux. Mais derrière ce masque,se cachait une personnalité beaucoup plus complexe. Celle d’unhomme marqué par une blessure profonde qu’il n’abordera presque jamais: le décès accidentel de sa lle...

Réalisation : Simon Thisse (France, 2013).Présentation : Laurent Delahousse.

Nicolas, Anne, Cyrille, Karine, Lucie et Cécile : six jeunes produc-teurs gastronomes qui luttent contre la « malbouffe » et pour lemaintien d’une agriculture traditionnelle. Un dé difcile à relever,

éprouvant, peu rentable ; une passion chevillée au corps, qui sedécline dans quatre terroirs français : Corse, Alpes-de-Haute-Pro-vence, Centre et Bourgogne...

Réalisation : Elise Casta-Verchère, Jean-Baptiste Gallot (France,2010)

Vous pouvez regarder ce lm

avec sous-titres russes sur le canal TV5MondeLES MARDIS 14 ET 21 OCTOBRE À 14:40

Vous pouvez regarder ce lm

avec sous-titres russes sur le canal TV5MondeMERCREDI 8 OCTOBRE A 23:00

Page 26: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 26/28

Cinéma 26

www.russiefrancophone.com

LyubovRAKOVA

Bienvenue dans la famille

La famille de Claude et Marie Verneuil est perturbée.

Trois de leurs quatre lles se sont mariées. Quel bonheuret quel soulagement pour le père d’une si grande famille,mais à vrai dire, pour ce couple catholique il n’en est rien.Voici les gendres de Claude : le premier est d’originearabe, et de confession musulmane, le deuxième est Juif,le troisième est d’origine chinoise.Pour Claude et Marie c’est une vraie galère : il faut ou-blier tous les rêves à propos d’une famille française, netteet catholique. Chaque dîner familial devient un champ debataille qui nit toujours par un scandale.

Claude et Marie sont au bout du rouleau, mais il reste en-

core une chance... Leur dernière lle, Laure, va se marieravec un bon catholique français Charles et la paix revien-dra dans la famille Verneuil … ou pas ...

Les merdes, ça vole en escadrille *

La vie a préparé une nouvelle surprise, c’est que le boncatholique français est noir … Et cela, c’est déjà un peutrop !La famille Verneuil est « dans le noir » dans tous les sensdu terme. Pour se détendre, Claude passe ces jours avec

une scie à bois pour couper les arbres de son jardin, Ma-rie à son tour fait une grande dépression et ne sort plusde son lit.

 « Tu m’as pris pour un Uncle Ben’s » ? 

Il se trouve que les Français ne vivent pas seuls dans lemonde des stéréotypes. Ce mariage est un choc aussipour le père de Charles qui considère que « les Fran-çais, ils sont mauvais et bêtes ». Il est contre cette noceet il saisit chaque occasion pour le montrer. La prépa-ration de ce mariage n’est plus une bataille : c’est uneguerre.Mais qui va la gagner ? L’amour, peut-il remporter la

compétition contre les préjugés ?

(* Un aphorisme de Jacques Chirac)

La mondialisation a fait son coup. De nos jours onpeut naître en Allemagne, faire ses études auxÉtats-Unis, se marier avec un Chinois et vivre en

France.La France d’aujourd’hui est un mélange de cultureset de religions. Et que dirait-on si on avait cette ma-cédoine dans notre assiette, c’est-à-dire dans notrefamille ?Les héros de ce flm n’ont jamais voulu se retrouver

dans une situation pareille, mais la famille, on ne lachoisit pas … Et ce qui reste à faire, c’est de l’aimercomme elle est.Quant à l’Hexagone, comme disait assez souvent unFrançais, la France ce n’est pas une nationalité, c’estavant tout une idée.

   ©   w   w   w .   a    l    l   o   c    i   n   e .       r

« Douce France… je te garde dans mon cœur »*

* Сharles Trenet

                                                   ©                                              w                                              w                                              w

             .                                                y                                                                       o                                               u

                                                             t                                               u                                                                         b                                               e              . 

                                             c                                                o                                               m

Page 27: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 27/28www.russiefrancophone.com

Horizontalement :

2) Endroit où s’activent de nombreusespersonnes.3) Oiseau aquatique.6) Cerfs.7) Trompais.11) Religion des musulmans.

12) Épousera.13) Expérimentation.14) Grand-mère de Jésus.15) Habitations russes.16) Mastodonte.17) Triangle à deux côtés égaux.

    H   o  r  i   z   o   n  t   a  l  e    m  e   n  t :   2 .  r   u  c   h  e   3 .  c   a   n  e   6 .  e  l   a   n  s   7 .   a   b   u  s   a  i  s  1  1 .  i  s  l   a    m  1   2 .    m   a  r  i  e  r   a  1   3 .  e  s  s   a  i  1   4 .   a   n   n  e  1   5 .  i  s   b   a  s  1   6 .   g  e   a   n  t  e  1   7 .  i  s   o  c  e  l  e     V  e  r  t  i  c  l  e    m  e   n  t :  1 .   u  s  e  r   3 .  c  l  i   v   a   g  e  s   4 .  e   v  e  c   h  e   5 .   b   a  c  t  e  r  i  c  i   d  e  s   8 .   u  r  i   n  e  r   9 .   a   n  t   a   n  1   0 .   a    m   o  s  1   8 .   n   o   v  e  r  1   9 .   a  e  l  e

Mots-croisés

Verticalement :1) Abîmer.3) Divisions.4) Diocèses.5) Antibiotiques.8) Pisser.9) Jadis.

10) Prophète biblique.18) Effectuer une novation.

19) Association européenne de libre-échange.

Page 28: Octob Re 2014

7/17/2019 Octob Re 2014

http://slidepdf.com/reader/full/octob-re-2014 28/28

Vous souhaitez devenir• rédacteur,

• photographe,• illustrateur

pour la « Russie Francophone » ?

Nous recherchons régulièrement de nouveaux

collaborateurs. Vous pouvez adresser votrecandidature à la rédaction par email auxadresses suivantes :

[email protected]@live.fr

Rédacteurs de ce numéro:

Oscar RASSON,

Danièle BOURREL,

Tatiana POCHERSTNIK.

Jocelyn GARCIA

Raymond RUXEL-NERCESSIAN

SUIVEZ LES ACTUALITÉS DE LA RUSSIE FRANCOPHONE SUR NOTRE SITE

www.russiefrancophone.com - Actualités - Culture - Économie

 - Éducation - Cinéma - Politique

+  v e r s i o n  m o b i l e