nyt 587

53
1 587 LOUIS POULSEN LIGHTING BELYSNINGS- OG ARKITEKTURMAGASIN 2008 À la carte med louis poulsen Belysning i restauranter

Upload: louis-poulsen

Post on 21-Feb-2016

223 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Belysning på restauranter

TRANSCRIPT

Page 1: nyt 587

1

587L O U I S P O U L S E N L I G H T I N G B E L Y S N I N G S - O G A R K I T E K T U R M A G A S I N 2 0 0 8

À la cartem e d l o u i s p o u l s e n

Belysning i restauranter

Page 2: nyt 587

2

Mad skal opleves

Scenografien skal passe til stykket

Lyset skal sættes. Rekvisitterne skal skabe stemning og

menukortet er aftenens program.

Hver restaurant sit program, sit koncept.

Jo mere bevidst en restaurant er om dens koncept,

jo mere helstøbt bliver oplevelsen.

Det er alment kendt, at i det øjeblik

man går ind i teatret eller biografen,

har sat sig i stolen og lyset dæmpes, så

er man klar til at tage del i en anden

verden. Glemme tid og sted for en

stund. Lade sig forføre. Mig og Meg

Ryan. Jeg vil røres, forundres og frem

for alt underholdes.

Sådan er det også i en restaurant. I det

øjeblik du har bestilt bord, har du fået

en billet til aftenens forestilling med

sig selv i hovedrollen og den verdensk-

endte franske kok som medspiller. Sce-

nografi en skal passe til stykket. Lyset

skal sættes. Rekvisitterne skal skabe

stemning, og menukortet er aftenens

program. Hver restaurant sit program,

sit koncept.

Jo mere bevidst en restaurant er om sit

koncept, jo mere helstøbt bliver oplev-

elsen. Tjeklisten er de fem sanser. Alt

skal i spil – alt er i spil, om vi vil det

eller ej, det er totalteater når det er

Foto: Venligst udlånt af Formel B

Nykogt dansk hummer med Calvisius caviar, luftig kartoffelcreme & karse. En ret hvor de fantastiske råva-rer præsenteres simpelt men smagfuldt. Hummeren er nænsomt kogt, Lammefjords kartofl erne er der ak-kurat stadig bid i & den store mængde caviar giver retten saltbalance. Karsen giver til sidst lidt bitterhed.

Page 3: nyt 587

3

bedst: Smage, føle, høre, lugte og se. For os har lyset været en vigtig spiller til at skabe den

rigtige stemning i restauranten. Skabe spotsteder til kunst. Blændfri allround belysning, der

giver tjenerne et funktionelt arbejdslys, som ikke bemærkes af gæsterne. En lysoplevelse skal

spille på lys og skygge. Der skal være underholdning selv i lyset. Øjet

skal have noget, det kan dvæle ved. Eller lyset bliver brugt til at vise, at

der er noget på den anden side af vinduet, så gæsten får en skueplads

udad. Samme gæst må heller ikke føle at han eller hun sidder i spot og

bliver beskuet. Mad er en intim oplevelse, man ikke ønsker at dele med

alle og enhver. Kun dem, der sidde i det samme skær som en selv.

Lyset bør have en varmere glød i gæsteområdet. Gæster skal føle sig

smukke og ikke som ligblege vinterdanskere. Belysningen i køkkenet bør

være neutralt, men med fuld farvegengivelse. At lave mad er et hånd-

værk, der skal udføres med en præcision, som var det en operation.

Hvis vinkælderen kan ses fra restauranten, skal den have et køligere lys,

så man ikke er i tvivl om, at vinen er er på køl i det tempererede rum.

Et par stearinlys har tabt kampen på forhånd, hvis der brager et

lysstofrør i loftet. Det giver maden dødsstødet og får den til at ligne noget,

der har overskredet sidste salgsdato med fl ere uger. Der er ingen liv i farverne. Så kan råva-

rerne være nok så gode, øjet har dømt det kedeligt. Maden bliver ikke bedre end de råvarer,

man bruger. Lyset bliver ikke bedre end de lyskilder, man bruger. Vi kræver det bedste af det

bedste.

Til gengæld er det fantastisk, når råvarerne, stemningen, materialerne og håndværket går op

i en højere enhed. Vi prøver hver gang at forfi ne oplevelsen, så forestillingen bliver bedre og

bedre. En dag håber vi på stående ovation....

Nyd dette særnummer af NYT med billeder fra nogle af de bedste forestillinger fra hele verden.

Velbekomme!Rune Jochumsen, kok

Kristian Møller, kok

Søren Vester, designer

Formel B, København

Louis Poulsen har leveret belysning til restauranter over hele verden siden 1920’erne. Poul Henningsen skabte PH Kogle specielt til restaurant Langelin-jepavillonen i Københavns Havn i 1958.

Foto: Anders Sune Berg

Page 4: nyt 587

4

F O R M E L B

Midt på den travle Vesterbrogade – bag en urban skov af oplyste og klippede fyrre-træer – fi nder man indgangen til Formel B. Man er ikke i tvivl; man er på vej til en forestilling. Betonløberen er rullet ud og rampelyset tændt. Gæsten er i centrum.I baren mødes man af Louise Campbells unika armaturer – designstudier til Campbell pendlen. Collage pendler er monteret som almen belysning i loftet. Armaturets skær-me af røgfarvet, blank akryl spiller smukt op til de rå, indfarvede og pudsede vægge. Lyset er dæmpet, som fi ltreres det gennem trækroner, og efter fl ere timer i restau-ranten kan man stadig fi nde nye formationer i ornamentikken i den stramme form. Formel B er indrettet af designer Søren Vester i samarbejde med restaurantens kokke og ejere, Kristian Møller og Rune Jochumsen. »Vi ønskede et rent og ærligt look, hvor intet er pakket ind, og vi har udelukkende valgt naturlige materialer i restauranten.

Den elfenbensfarvede travertin på gulvet og de mørke lysestager i råt jern er begge ele-menter, som underspiller elegance i en ma-skulin form,« fortæller Søren Vester. Andre elementer med betydning for atmosfæren er de akustiske rumdelere, de fuldpolstrede læ-derstole, og Laguiole kniven, der hviler i kul-stykket. Midt i restauranten fi ndes skattekammeret, sommelier Martin Beks hjerteblod, i form af en 16 m2 glasboks, der forbinder restauran-tens to niveauer. En PH 3/2 placeret bagest i vinkælderen bevidner med sin indirekte lys-udsendelse med optimal farvegengivelse, at her har vi at gøre med et studerekammer – ikke et oplyst showroom.

Lave pullerter leder gæsten mod indgangen til Formel B, der er fl ankeret af oplyste og klippede fyrretræer. Det varme lys fra Louise Camp-bells armaturer strømmer imødekommende ud gennem vinduerne.

En række designstudier gik forud for Campbell pendel, som Louis Poulsen lancerede i 2004 Louise Campbell eksperimenterede med at indstøbe blandt andet krystalglas, opvaskebørster og ståluld i klokkeformen. Seks af modellerne kan ses i Formel B.

KØBENHAVN

Foto: Anders Sune Berg

Due Imperial med sort vinter trøffel stegt foie gras, små ræddiker & selleri

– En klassisk ret fra det franske køkken, hvor vinterens fi neste råvare trøffel høvles ud over retten i tynde skiver & serveres som sauce. gåse foie gras steges og serveres med smør glasereret baby selleri.

Page 5: nyt 587

5

Page 6: nyt 587

6

Page 7: nyt 587

7

F O R M E L B

Formel B er indrettet med elfenbensfarvet travertin på gulvet og polstrede læderstole i sepia. De rå, indfarvede og pudsede vægge matcher Collage pendlens skærme af røgfarvet, blank akryl. Lysudsendelsen fra armaturer-ne er dæmpet, som fi ltreres lyset gennem trækroner.

Foto: Anders Sune Berg

Page 8: nyt 587

8

R E S T A U R A N T D U T H

Page 9: nyt 587

9

É Â T R E

Restaurant Du Theatre ligger meget tæt på operaen i Zürichs smukke bydel Seefeld-quartier. Som navnet antyder, er det oplagt at kombinere et besøg i restauranten med et besøg i teatret. Det elegante interiør stammer fra 2005, hvor Marcos Stefano tiltrådte som restau-rantchef og sammen med arkitekten Claudio Monteverde gennemførte en total renove-ring af det gamle ”Du Théâtre Les Vins”. Det mørke interiør og den melankolske atmo-sfære blev erstattet med et elegant, let de-sign med et strejf af Middelhavet. Det mest iøjnefaldende ved restaurantens indre er kontrasterne. Et traditionelt stukloft og stø-bejernssøjler kombineres med en kæmpe-stor, gennemsigtig glashylde og moderne læderbænke. Solen refl ekteres af store spej-

le på væggene, der får rummet til at frem-stå luftigt og lyst. Om aftenen udsender de mange PH Kogler et varmt, behageligt lys og fungerer som et samlende led mellem de traditionelle elementer og den moderne arkitektur. Maden i Du Theatre har sine rødder i det ita-lienske køkken, og menuen indeholder di-verse retter med pasta, fi sk og kød, alle med råvarer hentet direkte fra markedet. For Marco Stefano er det omfattende og ud-søgte kort med vine fra hele Europa tillige et særdeles vigtigt element. Med »Du Thea-tre« har han skabt en restaurant, der appel-lerer til alle, der gerne vil glemme daglig-dagen og nyde et pusterum med afslapning og la dolce vita.

Det hvidmalede rum, som udgør Du Theatre er meget smukt dimensioneret og enkelt indrettet. De dekorative elementer er begrænset til spejle på væggene og udstillede glas. Det stilrene interiør udgør en ideel baggrund for de skulpturelle PH Kogler. De 12 blade i kobber dirigerer lyset, så det oplyser selve armaturet, samtidigt med at lyssudsendelsen er 100 % blændfri.

Et besøg i Operaen i Zürich er oplagt at kombinere med et besøg i den nærliggende restaurant Du Théâtre, der er indrettet af arkitekt Claudio Stefano.

ZÜRICHFoto: A

nders Sune Berg

Page 10: nyt 587

10

Nedalny Vostok, der kan oversættes til noget i retning af »ikke så langt østpå«, er den første restaurant i Mo-skva, der er designet af Norihiko Shinia og Riochi Ni-vata, to japanske designere fra fi rmaet SuperPotato. Restauranten ligger på Tverskoy Boulevard og åbne-de i 1995. Køkkenet er asiatisk fusion, hvor Kamchat-

ka-krabber spiller hovedrollen i mange forskellige ret-ter – fra salater til kolde og varme forretter, og menuen

rummer også specialiteten pelmeny. Da Nedalny Vostok skulle indrettes, valgte designerne udelukkende at anven-

de naturmaterialer for at give stedet en særlig identitet. Det store rektangulære køkken i rustfrit stål og glas ligger midt i restau-

ranten, så alle gæsterne kan se kokkene i aktivitet. Glasvæggene er medaf kanelstænger, pastasløjfer, tørrede chilipebre og laurbærblade. Den japansk-singaporeanske virksomhed, Lighting Technology, har stå-et for restaurantens belysning, der fi k en meget høj prioritet. Overord-net ønskede man, at kunstlyset skulle kunne styres efter dagslysets in-tensitet, og derfor installerede man et 100-trins lysdæmpersystem i restauranten, som afstemmer belysningen afhængigt af vejr og tids-punkt på dagen.LP Charisma King pendlen, der er specielt designet til højloftede rum, er i Nedalny Vostok anvendt på en original måde, De slanke, dråbeforme-de pendler er placeret i kort afstand fra disken med udstillede fi sk og skaldyr på is. Lyset fra pendlerne skaber et funklende spil i den knuste is og sætter dermed fokus på maden – restaurantens væsentligste ele-ment!

Tre LP Charisma King pendler, der i udgangs-punktet er designet til højloftede rum, er i Nedalny Vostok placeret lavt og anvendes til at markere disken med udstillede fi sk og skaldyr.

MOSKVA

I Nedalny Vostok er der bevidst arbejdet med lysets refl eksion i restaurantens overfl ader af glas, metal og is. Derudover sørger et 100-trins lysdæmpersy-stem for, at kunstlyset kan styres efter dagslysets intensitet.

Foto: Anders Sune Berg

Page 11: nyt 587

11

N E D A L N Y V O S T O K

Page 12: nyt 587

12

Page 13: nyt 587

13

H O N E Y R Y D E R C O C K T A I L L O U N G E

3950 Restaurant er én ud af 20 restau-ranter i Las Vegas hotellet Mandalay). Restauranten blev indrettet af Klai Juba Architects med Jack Bartley som belysningsdesigner. (Interiøret er i dag ændret).Med sin i øjnefaldende og sikre stil, sit internationale køkken og omfattende vinkort, appellerede 3950 til den for-vænte gæst. Indgangen til restaurant-

en var en sofi stikeret videreudvikling af skiltningen til et Las Vegas Casino: et dristigt 3950-skilt i neon – kasino-ets adresse – over dørene, indrammet af bagbelyste, krakelerede glaspanel-er. Indenfor mødte man læderbetrukne vægge i rødt og sort, et hvidlakeret træmøblement, et kunstigt zebratæppe og lysende blå vinreoler i glas. Refl ek-sionerne fra de røde og sorte stole,

bordopsatserne og tæpperne i de guld-indrammede spejle ledte tankerne hen på et kubistisk maleri. For at bløde ge-ometrien op og sikre en tilpas intim belysning valgte Jack Bartley den tidløse PH 3/2 glaspendel som belysn-ing over bænkene, og hvide PH Kogler som generel belysning i det store rum.

PH 4 ½-4 Glas pendel har skærme af mundblæst trelags opalglas, som er blankt på ydersiden og sandblæst på indersiden. Pendlen, der udsender et blødt og diffust lys, markerer sig som lysende satellitter på baggrund af de dybrøde vægge.

Refl eksionerne i de guldindrammede spejle leder tankerne hen på et kubistisk maleri.

Foto: Clearlight

Page 14: nyt 587

14

I 3950 var vægge og stole betrukket med rødt læder, gulvet var belagt med et kunstigt, zebrastribet tæppe, og vinen placeret i blå, lysende reoler.

Restaurant 3950 var en ud af 20 restauranter i Las Vegas hotellet Mandalay Bay. Der er ad-gang til restauranten via en hotellobby.

I den højloftede restaurant valgte belysningsdesigner Jack Bartley PH Kogle i hvid som almen belysning i rummet suppleret med downlights.

Page 15: nyt 587

15

Page 16: nyt 587

16

G E R A N I U MKompromisløs kærlighed til gode, rene og lokale råvarer er dét, der driver superkokkene Rasmus Kofoed og Søren Ledet i Geranium. Bio-dynamik, økologi og dyrevelfærd er derfor et grundlæggende livssyn, som hver dag omsættes til gastronomisk praksis i den smukke restau-rant. Indsatsen giver international genlyd. I 2008 blev Geraniums sæ-sonbestemte, danske køkken honoreret med en stjerne i Michelin-gui-den., og i 2007 fi k Rasmus Kofoed sølv ved Bocuse D’Or - det uoffi cielle VM i kokkekunst.Geranium ligger i en af Københavns smukkeste parker, Kongens Have – der omgiver Rosenborg Slot. Restauranten er indrettet i et gammelt lysthus, et levn efter slottets bygherre, Kong Christian den fjerde. Lyst-huset er et af de ældste serveringslokaler i brug i København. Rasmus Kofoed og Søren Ledet har selv stået for Geraniums indret-ning, som matcher maden i ægthed, raffi nement og personlighed. De to ønskede at trække haven ind i den lette pavillon, og det er lykkedes på smukkeste vis. De lavt placerede, store vinduespartier sørger for masser af dagslys og udsigt til træer og plæne. Rummet belyses af otte Collage pendler designet af Louise Campbell, som med denne lampe netop ønskede at simulere oplevelsen af at gå i en skov og op-leve sollysets spil i de lysende trækroner.

Collage leveres ikke længere som standardvare i farven Spring Green

Geranium ligger i en af Københavns smukkeste parker, Kongens Ha ve, der omgiver Rosenborg Slot.

Geranium er indrettet i et gammelt lysthus i parken, et levn fra Kong Christian den IV. Pavillonens lette arkitektur medvirker til restaurantens poetiske stemning.

KØBENHAVN

Foto

: And

ers

Sune

Ber

g

Page 17: nyt 587

17

Page 18: nyt 587

18

Page 19: nyt 587

19

Rasmus Kofoed og Søren Ledet ønskede at trække den grønne park ind i restauranten, De otte pendler, der opleves som grønne trækroner, er ideelle til formålet. Louise Campbell blev inspireret til Collage ved at betragte solens stråler, der fi nder vej gennem træernes løv og efterlader sig et fl imrende spor af lys og skygge.

Page 20: nyt 587

20

Arkitekt Max Dudler fra Schweiz indrettede Sale e Tabacchi med farver, der spænder fra terracotta og vinrød til mørkebrun.

Foto: Anders Sune B

erg

Page 21: nyt 587

21

R I S T O R A N T E S A L E E T A B A C C H IBERLIN

Midt mellem kontorer og forlag i området omkring Checkpoint Charlie fi nder man Sale e Tabacchi, en lille stykke middelhavsidyl, som bringer duften af Fi-renze og Rom til Berlin. Gæsterne drikker kaffe, læser avis eller sætter sig til bords i restauranten for at nyde en kulinarisk rejse gennem Italien, der rummer alle tænkelige former for grøntsager og ost, lækre variationer over pasta, fi sk eller kød og slutter med søde italienske overraskelser som tiramisu eller panna cotta.Sale e Tabacchi ligger i stueetagen i det berømte Rudi-Dutschke-Haus i Koch-strasse, som desuden huser avisen »Die Zeitung« - i daglig tale taz”. Arkitekt Max Dudler fra Schweiz indrettede Sale e Tabacchi i 1995 med farver, der spæn-der fra terracotta og vinrød til mørkebrun. Om dagen bringer de store vinduer rigeligt dagslys ind i restauranten, som om aftenen oplyses af AJ Discus, der udsender et blødt og diffust lys. Borde, stole og bardisk er udført i mørkt træ som kontrast til de marmorerede gulve. Samtlige elementer medvirker til at skabe en smuk restaurant med en uhøjtidelig og behagelig atmosfære.

Om dagen bringer de store vinduer rigeligt dagslys ind i restauranten, som om aftenen oplyses af AJ Eklipta, der udsender et blødt og diffust lys.

I Sale E Tabachi er AJ Eklipta anvendt som både væg- og loftlampe. Armaturets opalskærm sender lys direkte ud i rummet, men en stor del af lyset rettes samtidigt ind mod væggen. Vægges og lofters karakter og stofl ighed bidrager derfor til belysningens kvalitet.

Page 22: nyt 587

22

T H E B E N N E L O N

Få bygninger i verden har samme sta-tus som operaen i Sydney. Huset er på én gang en arkitektonisk genistreg og et monumentalt vartegn for Sydney. Operaen, der blev indviet i 1973, blev som bekendt ikke100% færdiggjort af Jørn Utzon, som blev tvunget til at for-lade projektet i 1966. Forud for De

Olympiske Lege i Sydney i 2000 blev det imidlertid besluttet at renovere områder af bygningen i overensstem-melse med de originale ideer. Arkitekt Leigh Prentice fi k opgaven at nyindret-te The Bennelong Restaurant, der er placeret i en selvstændig bygning be-stående af to mindre skaller, der stræk-

ker sig over tre niveauer af det granit-podium, som hele anlægget hviler på. Prentice tog udgangspunkt i Jørn Ut-zons skitser med faste båse, anbragt på en måde, der gav alle gæster i re-stauranten fuld udsigt til havnen, byen og til det unikke rum. Indretningen blev konsekvent minimalistisk gen-

Operaen i Sydney er konstrueret som enorme parabolske betonskaller, der illuderer mægtige sejl. The Bennelong restaurant er placeret i en selvstændig bygning bestående af to mindre skaller.

Foto: Anders Sune Berg

Page 23: nyt 587

23

G R E S T A U R A N TSYDNEY

nemført: Farveholdningen var nedto-net i sort og grå, vægge var uden kunst og blomsterarrangementer bandlyste. Eneste dekorative element var fi re PH Kogler, der opfyldte fl ere funktioner. Armaturerne var placeret på hovedet, hvilket forstærkede deres scenografi -ske virkning. De supplerede spotbelys-

ningen i rummet og bidrog til at dra-matisere den grafi ske virkning af betonskallernes vifteformede beton-ribber. Sidst men ikke mindst blev PH Koglerne den fællesnævner, der sam-menbandt restaurantens tre niveauer. Interiøret i The Bennelong er senere blevet ændret og PH Koglerne fjernet.

The Bennelong var indrettet med dansk

design: stole tegnet af Arne Jaconsen og

Alfred Homann, produceret af Fritz

Hansen. PH Kogle var anbragt på hovedet

som et dekorativt element, som

samtidigt supplerer spotbelysningen.

Page 24: nyt 587

24

N O M A

Noma er smukt placeret i et nyrenoveret pakhus ud til vandet på Christianshavn.

Med sin aluminiumsfarvede, strukturerede overfl ade og

nedadrettede lys passer Toldbod ideelt til pakhusmiljøet. Armatu-

ret er anvendt både som lygte og som vægbelysning.

NOMAKØBENHAVN

Foto: Anders Sune B

erg

AF IDA PRÆSTEGAARD

Page 25: nyt 587

25

I Noma møder man ingen olivenolie, foie gras, soltørrede tomater eller sor-te oliven. I stedet serveres blandt an-det jomfruhummere fra Færøerne, skyr fra Island og moskusokse fra Grøn-land.Med andre ord tilbyder Noma et per-sonligt, nordisk gourmetkøkken, hvortypiske tilberedningsmetoder og nor-diske råvarer udsættes for en innovativ gastronomisk tankegang. »Vi vil med-

virke til at genrejse det nordiske køk-ken, så det med sin velsmag og regio-nale egenart lyser op i verden« fortæller chefkokken Rene Redzepi. Og verden har vist sig modtagelig. I 2006 modtog restauranten sin første Miche-lin-stjerne, og året efter fi k den to. I 2008 kårede det ansete Restaurant Magazine Noma som verdens 10. bed-ste restaurant på verdensplan.Noma er formidabelt placeret i et ny-

renoveret pakhus på Christianshavn – helt ud til vandet. Visionen med re-staurantens indretning er – i lighed med gastronomien – at formidle mø-det mellem det oprindelige og det mo-derne. Arkitekt Signe Bindslev Henrik-sen har skabt det enkle interiør, som afspejler den nordiske tanke og atmo-sfære.

Pakhusets fredede rum besidder både råhed og poesi: Trægulve, synlige bærende konstruktioner og dybe vinduesni-cher. I inventaret har arkitekt Signe Bindslev brugt gedigne materialer som røget egetræ, sten og læder – suppleret med glas, vand og lys.

Glaseretfåremælksmousse med

havesyregranité

Page 26: nyt 587

26

D . O . C .

Øverst: D.O.C. er indrettet i en glasbygning, tegnet af André Poitier, der ligger ud til Innenalster i Hamburg.

D.O.C. er designet af indretningsarkitekt Michaela Hannesson, som har holdt restauranten i lyse farver: Borde og lædermøb-ler i offwhite og gulv i antracit.

HAMBURGFoto: A

nders Sune Berg

Page 27: nyt 587

27

D.O.C. ligger i Hamborg lige ud til an-løbsbroen ved Binnenalster tæt ved den berømte Jungfernstieg-promena-de. Om sommeren kan man nyde den fi ne udsigt til søen Binnenalster fra re-staurantens terrasse. Arkitekten André Poitier gennemførte projektet i 2005, og D.O.C. åbnede det følgende år. I kraft af sin form og glasfacade frem-står bygningen som en stor isterning. Indenfor mødes gæsterne af et ele-

gant interiør, skabt af indretningsarki-tekt Michaela Hannesson; læderstole og borde i off-white, et gulv i antracit og hvide Collage pendler, hvis varme lys og design matcher silketrykket på bygningens glasfacade.Maden er ligeså indbydende som byg-ningen. I D.O.C, møder man ingen standardpizzaer, men derimod menu-er med exceptionelle smagsoplevelser for gourmeter. Tjenerne er altid klar

med en matchende vin fra det omfat-tende vinkort. Ejeren Franco Schiavone og hans partnere Giordano Ardizzoni og Claudio Spinsanti valgte navnet D.O.C., som er en anerkendelse, der gi-ves til udsøgte vine. I løbet af få år er det desuden blevet synonymt med et italiensk og internationalt køkken af høj kvalitet i smukke omgivelser med en uovertruffen udsigt.

Foranderligheden og vekselvirkningen mellem lys og skygge, som er indfanget i Collage pendlerne matcher silketrykket på restaurantens glasfacade.

Page 28: nyt 587

28

ISTANBUL

M U Z E D E C H A N G A¨

Restauranten Müzedechanga (Müzede betyder muse-um på tyrkisk og Changa betyder mix på swahili) er en del af Sakip Sabanci-museet i Istanbul. Museet, der huser skiftende udstillinger, er smukt placeret i en fro-dig have med en stor terrasse som har en vidunderlig udsigt over Bosphorus Strædet. Restauranten er ind-rettet i en nyere glasbygning, der danner en stærk kontrast til den historiske Atlikosk bygning, der også er en del af museet.

Müzedechangas idémænd og indehavere ønskede en atmosfære i restauranten, som skulle give erindringer om deres forældres hjem i 60’ernes og 70’ernes An-kara. Skandinavisk design fra det 20 århundrede imø-dekom ønsket. Stole og borde er fremstillet af eg, som indgår i et fi nt samspil med de messing- og kobberto-nede spejle. Til at belyse rummet valgte man PH Kug-lelamel, tegnet i 1958 af Poul Henningsen. Der giver en fi n udlysning af rummet og med sit uprætentiøse

Fra Müzedechangas terrasse er der en smuk udsigt over Bosphorus Strædet, der skiller Asien og Europa.

AF

IDA

PRÆ

STEG

AA

RD

Page 29: nyt 587

29

Alt inventar inklusive møbler i Müzedechanga er tegnet af Autoban. Bar, borde og skabe er udført i eg, stole i eg med ryg og sæde betrukket med brunt læder.

Foto: Anders Sune Berg

Page 30: nyt 587

30

Ejerne bag Müzedechanga ønskede at skabe en atmosfære i restauranten, som gav erindringer

om deres forældres hjem i 60’ernes og 70’ernes Ankara. Autoban udførte opgaven og skabte en

meget smuk restaurant med en gennemført, stilsikker indretning.

Page 31: nyt 587

31

M U Z E D E C H A N G A¨

design matcher den retrospektive atmosfære. Enkelte PH 80-armaturer supplerer almenbelysningen fra pendlerne. Müzedechanga er designet af designbureauet Autoban, der blev etableret af Seyhan Özdemir og Sefer Caglar i 2003. De to unge og innovative designere har modtaget et væld af in-ternationale designpriser. Blandt andet modtog Müzede-

changa i 2006 Wallpaper Magazine prisen for bedste nye re-staurant. Om dagen serverer restauranten let mad for museets gæster. Om aften transformeres Müzedechanga til en middagsrestaurant, hvor der serveres udsøgte retter fra det tyrkiske køkken med inspiration fra middelhavslande-ne.

Autoban har anvendt belysning fra Noguchi og Louis Poulsen i Müzedechanga. PH Kuglelamel, der er tegnet af Poul Henningsen i 1958, er brugt som gennemgående pendel. Armaturet er udført med otte højglansforkromede aluminiumsskærme og udsender et diffust og blændfrit lys. Enkelte PH 80 Bordlampe er opstillet langs vægge.

Page 32: nyt 587

32

B A C A R

Bacar ligger i det trendy område ved South of Market Street-området i San Francisco. Med sin placering i en renoveret,

treetages lagerbygning og design af Jim Zack fra Zack/De Vito Architecture, danner den elegante men uprætentiøse indretning en smuk ramme om Bacars berømte nordcalifor-niske køkken: En opdateret version af de traditionelle franske og italienske landkøkkener med fokus på sæsonens friske råvarer. Ved indgangen mødes gæsterne af en glasbe-klædt vinreol, der rummer Bacars i alt 1500 forskellige vine fra alle de førende vindi-strikter i verden. Den dæmpede og intime belysning giver gæsterne mulighed for at koncentrere sig om maden og vinen. Belysningskonceptet er skabt i et samarbejde mellem Jim Zack og Da-vid Malman fra Architectural Lighting Design. Over baren i kirsebærtræ hænger der PH 2/1-pendler i opalglas, som fungerer særdeles fi nt sammen med den rustikke mur-stensarkitektur.

Rød mur og kirsebærtræ er gennemgående materialer i Bacar i San Francisco. Jim Zack og David Malman fra Architectural Lighting ønskede en klassisk belysning, som passer til enkle, rustikke, og de valgte PH pendler i opalglas i to størrelser.

SAN FRANCISCO

Foto

: And

ers

Sune

Ber

g

Page 33: nyt 587

33

Page 34: nyt 587

34

❄❄

❄❄❄

❄❄

❄❄❄

Da verdens første permanente Absolut Icebar åbnede i Nordic Sea Hotel i Stockholm i 2002, var det designerne Arne Bergh og Åke Larrson, som stod for alle detaljerne. Blå lyskilder skabte en atmosfære af kulde, og i baren kunne

man nyde synet af en PH Kogle udført i is. I dag fi ndes der også Isbarer i London, Tokyo og København, og de er alle udlø-bere af det verdensberømte Ishotel, som blev skabt for første gang i 1994.Ishotellet ligger i byen Jukkasjärvi 200 km nord for polarcirklen i Sverige. Det, der startede som en iglo, har udviklet sig til et unikt hotel med besøgende fra hele ver-den. Grundlaget for hotellet er fl oden Tor-ne i svensk Lapland. Floden løber gennem den uspolerede vilde natur og dækkes af et metertykt lag is om vinteren. Flodens rene vand og rolige løb giver optimale be-tingelser for klar is. Floden er ikke blot kil-de til hotellets arkitektur, kunst og design, men leverer også byggestenene til Isba-rerne rundt om i verden. Det er ikke kun blokkene til væggene, som består af glin-sende is, men også bardisken, stolene, bordene, skulpturerne, lamperne og sågar drikkeglassene. To gange årligt inviterer Icehotel kunstnere til hotellet for at skabe indretning og skulpturer af fl odens krystal-klare is. Adskillige Louis Poulsen armaturer er gennem årene opstået i klar is. Når sommeren kommer, bliver alle kreati-onerne igen del af de frådende vandfald.

Verdens første permanente Absolute Icebar åbnede i Nordic

Sea Hotel i Stockholm i 2002.

I Icebar kunne man nyde synet af PH Kogle skabt i is. Fra baren var der indkik til originalen i kobber, som hang i hotellets lobby.

AF IDA PRÆSTEGAARD

Page 35: nyt 587

35

A B S O L U T I C E B A R STOCKHOLM

Foto: Anders Sune B

erg

Page 36: nyt 587

36

Stellings Hus, tegnet af Arne Jacobsen for Stelling Farvehandel, var en avanceret bygning, da den stod færdig i 1938. Arne Jacobsen tegnede alt inventar til forrretningen inklusive pendlerne i opalglas, som fi k navn efter huset.

Page 37: nyt 587

37

C A F É S T E L L I N G

Både i formsprog og materialevalg var Stellings Hus et avanceret syn, da byg-ningen stod færdig i 1938. Huset er tegnet af Arne Jacobsen og opført som butik og kontorer for A. Stellings Far ve-handel. Med sin spinkle jernbetonkon-struktion beklædt med malede stålplader i un-deretagen og glaserede, keramiske fl iser på den øvrige facade fremstår huset som et af Køben-havns fi neste eksempler på modernisme. Arne Jacobsen tegnede også butikkens indretning og

interiør, herunder Stelling pendlen, som Louis Poulsen producerede i en år-række. Det fi ne interiør blev desværre senere fjernet, og husets nederste eta-ge har i en årrække ført en omskiftelig tilværelse.

I 2005 åbnede Café Stelling med et in-teriør, som igen bragte sammenhæng mellem bygningens ydre og indre. Café Stelling var indrettet med enkle linjer og ægte materialer. Væggene var be-klædt med teaktræ og rummet var igen

belyst med Stelling pend-ler, som Louis Poulsen re-lancerede i 2002 og mar-kedsførte i tre måneder som en hyldest i anled-ning af Arne Jacobsens 100 års fødselsdag. Den smukke Café Stelling luk-kede i 2007 og er i dag erstattet af Cafe Oonaco.

Louis Poulsen producerede Stelling pendlen i en lang årrække efter lanceringen sidst i 30’erne, men produktionen blev senere indstillet. I 2002 blev pendlen relanceret og markedsført i tre måneder som en hyldest i anledning af Arne Jacobsens 100 års fødselsdag.

Café Stelling åbnede i 2005 med en indretning som i form, disposition og materialevalg gav mindelser om den originale indretning fra 1938.

KØBENHAVN

Foto: Anders Sune B

erg

Page 38: nyt 587

38

G O L D E N C U T

Golden Cut, som ligger med en smuk udsigt til Aussenalster i Hamborg, er på kort tid blevet et særdeles populært gå-ud-sted. Gastronomerne Manuel Bereuthers og Dirk Schmitz var idémænd bag stedet, som forener en kreativ restaurant med natklub og lounge. Og det var da netop en stor udfordring, at få de tre elementer til at fungere i rumlig sammen-hæng og samtidig beholde selvstændig identi-tet. Opgaven blev løst af Hamborg-bureauet nou-menon gmbh med direktør Heike Schaffernicht som ansvarlig designer.

Varme farver og gedigne materialer skaber den atmosfære, som man ønsker i restauranten. Ind-hyllet i et gyldent og blændfrit lys fra Poul Hen-ningsens PH Kogler kan gæsterne nyde den gode californiske sushi og de euroasiatiske retter. Ud-formningen af den centrale bardisk giver associ-ationer til 60erne, og tidsbilledet fuldendes af teaktræsstole og overdimensionerede stofstyk-ker, der skaber en behagelig akustik. Det åbne køkken giver indbliki køkkenaktiviteterne, uden at de bliver påtrængende.

Restaurant Golden Cut ved Aussenalster i Hamburg indrettet af designbureauet noume-non gmbh.

HAMBURG

Page 39: nyt 587

39

Indretningen i Golden Cut er inspireret af 60’erne og enkelt indrettet med sorte borde og stole i teak med sæder betrukket med grønt læder. Med sit festlige, varme lys danner PH Kogle en fi n kontrast til den neddæmpede farveholdning i restauranten.

Foto: Anders Sune B

erg

Page 40: nyt 587

40

V I N B R A S S E R I E B I S T R O E N K B H

Midt i det pulserende København, tæt på Tivoli og Rådhuspladsen, ligger Vinbrasserie Bi-stroen KBH, som fra første færd ønskede at være et mødested i lokalmiljøet. Det var til-lige et mål, at den gode mad – inspireret af lige dele Middelhavslande og Skandinavien – ikke sprænger husholdningsbudgettet. Vinbrasserie Bistroen KBH er en del af Hotel Alexandra, og hotellets direktør Jeppe Mühl-hausen indrettede restauranten (som i oprindeligt hed Brasserie Mühlhausen) sammen med arkitekt Morten Hedegaard og bestyrelsesformand Kirsten Leth. De tre ønskede at skabe en rød tråd til Hotel Alexandras store samling af dansk møbelkunst og indrettede restauranten med tilsvarende gode møbler. Vinbrasserie Bistroen KBH er belyst med PH 3/2 Akademikrone, hvis bløde, diffuse lys medvirker til den fi ne stemning i den stilrene restaurant. Gæsterne sidder i Kaare Klints Kirkestole, og da det ikke lykkedes at fi nde et bord, der passede til det øvrige inventar, bad Jeppe Mühlhausen den danske designer Kaspar Salto om at tegne et bord specielt til restauranten

Vinbrasserie Bistroen KBH er indrettet med gode danske klassikere inden for dansk møbelkunst. Gæsterne sidder i Kaare Klints kirkestol. Bordet er af nyere dato og tegnet spe-cielt til resstauranten af designer Kasper Salto.

Højre: Akademikrone, som udgør den almene belysning i restauranten, er i dag en klassiker indenfor belysning. Da Louis Poulsen introduce-rede Poul Henningsens armaturer gennem 20’erne og 30’erne var det i første omgang erhvervslivet og det offentlige, der havde øje for lamperne. Den fremmedartede form og belysningsprincipperne var for fremmedartede i hjem, hvor lysekronen med silkeskærme stadigvæk blev foretrukket over spisebordet.

KØBENHAVN

Foto: Anders Sune B

erg

Page 41: nyt 587

41

Page 42: nyt 587

42

Kulturkajen Docken i Køben-havns Havn er indrettet i en hal på 2300 kvadratmeter, der tidligere fungerede som et lager for vejsalt.

I følge Rasmus Pors, som indrettede stedet, kræver den store hal markante designele-menter som kontrast til den i øvrigt rå indretning. Enigma pendlen, der måler 825 mm i diameter og 1500 mm i højden, oplyser rummet og fungerer desuden som fællesnævner for stedets mange aktiviteter.

I Kulturkajen modtages gæsterne i en stor bar, hvor Collage i farven Orange giver et varmt lys til omgivelserne.

Page 43: nyt 587

43

K U LT U R K A J E N D O C K E N

En 2.300 kvadratmeter stor hal i Kø-benhavns Havn – et tidligere lager for vejsalt – er den storslåede ramme om en af Københavns helt originale re-stauranter. Rasmus Pors overtog den rå stålkonstruktion i foråret 2006, og efter en intensiv ombygningsperiode blev dørene slået op for Docken med plads til 1.000 siddende, spisende gæ-ster.

Stedet var råt ved overtagelsen og er med fuldt overlæg forblevet råt. De

originale facader af blikplader er nu isoleret, men betongulvet er ubehand-let. Mod vandet er hele facaden fjer-net, og fem store vinduespartier på i alt 5x50 meter åbner op for den formi-dable udsigt til hele Københavns Havn og Øresund.

Om sommeren er restauranten åben dagligt for spisende gæster, men Dock-en huser derudover året rundt vidt for-skellige events, eksempelvis virksom-hedskonferencer, teater og koncerter. I

følge Rasmus Pors krævede den gigan-tiske hal markante designelementer: »Det var oplagt at anvende belysnin-gen som en fællesnævner for de me-get forskellige aktiviteter i bygningen. Belysning er en effektiv dekorations-form, og vi valgte at placere 12 Enig-ma pendler i den store hal. Pendlerne lyser op og fungerer samtidigt som et skulpturelt instrument i rummet. De har en kraftig udstråling af kvalitet og et skarpt design, som virker helt rigtigt på baggrund af det rå interiør.«

KØBENHAVN

Foto: Anders Sune Berg

Page 44: nyt 587

44

R E S T A U R A N T E M B E R

Restaurant Ember er indrettet i stueetagen af Hotel 1929 – et smukt og berømmet boutique-hotel i Singapore, ejet og skabt af Peng Loh i samarbejde med arkitekt Simon Chua. Hotel 1929, hvis navn indikerer opførelsesåret for bygningen, ligger i Keong Saik Street i det tidligere red-light district i hjertet af Chinatown. Den lyse, fi nt ornamenterede facade med balkoner og store glasarealer i stueetagen er hotellets imødekommende ansigt mod gaden. Ude og inde afspejler Hotel 1929 Peng Lohs store interesse for historie, arkitektur og design, som i høj grad kommer hotellet og restaurantens gæster til gode. Peng Lohs store samling af design-ikoner inden for belysning og møbelkunst spiller en markant rolle i indretningen. Embers vinduer er oplyst af Satellit pendler, tegnet af den danske arkitekt og professor Vilhelm Wohlert. Restau-

HOTEL 1929, S INGAPORE

Foto: Anders Sune Berg

Page 45: nyt 587

45

ranten oplyses af Radiohuspendel skabt sidst i 30erne til Radiohuset – et af Københavns fi ne-ste eksempler på nordisk funktionalisme. Både hus og lampe er tegnet af arkitekt Vilhelm Lau-ritzen. Et andet klenodie i Hotel 1929 er samlin-gen af mere end 100 vintage-stole, der inklude-rer Eames lounge-stol, Arne Jacobsens Ægget, Paul Volthers Coona og Verner Pantons Cone-stol.

Restaurant Ember i Hotel 1929 er indrettet med design-ikoner inden for møbelkunst og belysning. Restauranten oplyses af Radiohuspen-del skabt sidst i 30’erne til Radiohuset i København af Vilhelm Lauritzen. Armaturet leveres i dag udelukken-de som specialvare.

Et af klenodierne i Hotel 1929 er samlingen af mere end 100 vintage stole, bæandt andet Paul Volthers Corona.

Rækken af vinduer i Restaurant Ember mod Keong Sail Street er oplyst af Satellit pendel, tegnet af den danske arkitekt og professor Vilhelm Wohlert.

Page 46: nyt 587

46

C A F É P I N O TCafe Pinot henvender sig til Los Angeles’ businesssegment. Med sin placering i hjertet af Los Angeles ligger restauranten en kort spadseretur fra de fl este kontorbygninger, og dens fredfyldte placering giver et effektivt pusterum fra en krævende arbejdsdag. Som nabo til Los Angeles’ historiske Central Library og Maguire Gardens ligger Cafe Pinot som en pavillon i parken. Gæsterne har udsigt til den overdådigt anlagte terrasse, men har

LOS ANGELES

Page 47: nyt 587

47

også et fl ot udsyn til byen. Cafe Pinot har store glaspartier, betongulve med skiferstruktur, stole i smedejern og kurvefl et samt vægge i Anigre-fi ner. Med sit skulpturelle formsprog udgør PH 6 1/2 6 et markant de-signelement i rummet om dagen og skaber en kontrast til indretnin-gens enkelthed. Om aftenen skaber armaturerne et ensartet og behageligt lys i rummet. De fl eksible, tætopsatte borde afspejler den hurtige omsætning, der forbindes med frokostkunder. Køkkenet er let og sundt – en fusion af det californiske og asiatiske køkken. Man kom-mer på Cafe Pinot for at få en hurtig forretningsfrokost eller for at slap-pe af efter arbejde. I begge tilfælde foretrækkes bordene på terrassen, hvor man kan nyde Los Angeles’ pragtfulde klima.

Café Pinot ligger i hjertet af Los Angeles i Maquire Gardens. Bygningen er udført som en pavillon, og de store vinduespartier giver smukt udsyn til de grønne omgivelser.

Med sit skulpturelle formsprog spiller pendlen 6 ½-6 på smukkeste vis sammen med den enkle og luftige indretning. Poul Henningsen udviklede 6 ½-6 allerede i 30’erne, og armaturet blev videreudviklet til en udstilligsbygning i København i 1980. Armaturet kaster et indirekte lys på både vandrette og lodrette overfl ader i rummet.

Foto: Anders Sune Berg

Page 48: nyt 587

48

P O R C A ONEW YORK

˜

Elegance og traditioner smelter sammen i Por-cão, der siden åbningen på Manhattan i 2005, har budt på menuer baseret på den meget popu-lære brasilianske grillmetode, kaldet Rodízio. Re-staurantens gode mad og service tiltrækker i lige så høj grad forretningskunder som private gæ-ster. Når man træder ind i restauranten på Park Avenue South føler man sig hensat til Copacaba-na-strandens sensuelt bugtende forløb og til sol-nedgangen over Pão de Açúcar. Indretningen er

Porcão NYC, designet af James L. Cohen fra fi rmaet SBLM Architect, er en stor restaurant, selv efter ame-rikanske forhold. Restauranten er på 1100 kvadrat-meter og kan rumme 300 spisende gæster.

Porcão NYC, der åbnede i 2005, ligger på Park Avenue South på Manhat-tan syd for Met LIfebygningen fra 1963, der engang hed Pan Am og er tegnet af Emery Roth & Sons med Walter Gropius som designkonsulent.

Page 49: nyt 587

49

Foto: Anders Sune Berg

Page 50: nyt 587

50

designet af James L. Cohen fra fi rmaet SBLM Ar-chitects, som på cirka 1100 højloftede kvadratmeter har skabt moderne, enkle og alligevel sofi stikerede omgivelser med plads til 300 siddende gæster. Por-cao rummer også en elegant bar og et VIP-rum. Ef-fektfulde designelementer i restauranten er styk-ker af ældgammel rødeg på væggene, sorte granitpaneler og bugtede terazzogulve. Belys-ningen i Porcao er varetaget af belysningsdesig-ner James Underwood fra U-Lighting, der be-skriver konceptet således: »Vi valgte LP- belysning på grund af den enkle, moderne stil og funk-tionalitet. De specialfremstillede lysende fl a-der, der svæver i rummet, trækker visuelt de høje lofter nedad, og bringer hyggen ind i det enorme rum. Pendlen LP Charisma, der er specielt designet til belysning af store rum, giver en ekstra dimension til restau-rantens indretning. Ved baren fremhæver LED-lyspaneler de afrundede barskabe, og ved at indbygge lys overalt har vi søgt at illudere det begyndende brasilianske tus-

mørke.«

Belysningen i Porcao er varetaget af belysningsdesigner James Underwood fra U-Lighting, der valgte LP Charisma på grund af armaturets enkle og

moderne stil samt funktionaliteten.

Page 51: nyt 587

51

De specialfremstillede lysende fl ader, der svæver i rummet, trækker visuelt de høje lofter

nedad og bringer intimitet ind i det store rum.

Når man træder ind i Porcao mødes man af en elegant bar,

der er udformet efter de bugtende linjer, der er

restauranten stilistiske tema.

Keglen i LP Charisma omslutter en refl ektor samt to små

skærme, og kombinationen af den klare polycarbonat og de visuelt tungere komponenter

skaber på én gang kontrast og helhed. LP Charisma udsender

en jævn belysning, og kegleformen bevirker, at

rummet hvor armaturerne hænger ikke bliver skåret over

i to lysrum henholdsvis over og under armaturet.

Page 52: nyt 587

52

Lagkagehuset, som man fi nder i et funkishus fra 1930 med samme navn, har kult-status i København. Brødet og kagerne, der ikke er tilsat konserverings- eller tilsæt-ningsstoffer, bages fl ere gange dagligt. Med placeringen midt på Christianshavn, er bageren et yndet mål for både københavnere og turister. Kager, sandwich og kaffe kan nydes ved den minimalistiske, lange bar, som er be-lyst af Moser pendler, designet af den svenske designer Anu Moser. Lampen, der er inspireret af en vanddråbe og udført i mat, hvidt opalglas, giver et ensartet, diffust lys til glæde for kunderne i butikken og forbipasserende fodgængere – samt pas-sagerer på kanalrundfarten i Christianshavns Kanal.

Moser pendlen, der er inspireret af en vanddråbe, er udført i mundblæst,opalt glas og udsender et ensartet, diffust lys.

L A G K A G E H U S E TKØBENHAVN

Foto: Kaslov Studio

B PPPorto betaltDenmark

Norge Targetti Poulsen ASTel.: +47 22 50 20 20, Fax: +47 22 52 47 05 E-mail: [email protected]

Sverige Targetti Poulsen ABTel.: +46 8 446 48 00, Fax: +46 8 446 48 28E-mail: [email protected]

Finland Targetti Poulsen OyTel.: +358 9 6226 760, Fax: +358 9 6226 7650E-mail: info.fi @louispoulsen.fi

Danmark Louis Poulsen Lighting A/STel.: +45 70 33 14 14, Fax: +45 33 29 86 79E-mail: [email protected]

Salgschef, Henrik MeislerTel.: +45 33 29 86 66Mobil: +45 20 60 80 42, E-mail: [email protected]

Projektchef, øst for Storebælt, Søren FrederiksenTel.: +45 33 29 86 84Mobil: +45 40 60 40 08, E-mail: [email protected]

København Syd, Frank Schlott OhlrichTel.: +45 51 54 61 52Mobil: +45 20 60 80 06, E-mail: [email protected]

Sønderjylland, Flemming WolfTel.: +45 75 43 15 91, Fax: +45 75 43 20 13Mobil: +45 40 38 48 03, E-mail: [email protected]

Projektchef, vest for Storebælt, Bjarno RaskTel.: +45 86 20 56 81, Fax: +45 70 26 26 53Mobil: +45 40 60 40 96, E-mail: [email protected]

Nordjylland, Færøerne & Grønland, Marie FrierTel.: +45 51 54 61 51, E-mail: [email protected]

Detail Danmark, Johnny KlausenMobil: +45 40 60 40 73, E-mail: [email protected]

Detail København & øerne, Helen BergTel.: +45 33 29 86 73Mobil: +45 22 69 87 25, E-mail: [email protected]

Indretning København, Tomas KongsvigFax: +45 33 29 86 69 Mobil: +45 20 67 69 61, E-mail: [email protected]

Outdoor, øst for Storebælt, Claus JensenTel.: +45 38 10 28 69, Fax: +45 38 19 28 69Mobil: +45 22 61 74 19, E-mail: [email protected]

Outdoor vest for Storebælt, Ole BjerggaardTel.: +45 87 46 48 02, Fax: +45 86 81 45 09Mobil: +45 40 60 40 97, E-mail: [email protected]

København & omegn, Camilla Juul PetersenTel.: +45 51 16 73 12, E-mail: [email protected]

København & omegn, Marianne Nimb SlotTel.: +45 51 16 73 11, E-mail: [email protected]

Louis Poulsen Lighting A/S

Gammel Strand 28

DK-1202 København K

Tlf.: +45 70 33 14 14

E-mail: [email protected] · www.louispoulsen.com

Ansv. red.: Hans Lindeberg

Redaktion: Ida Præstegaard

Layout: Mette Andreasen

Repro og tryk: GARN Grafi sk ApS og Zeuner Grafi sk A/S

Hel eller delvis gengivelse af de i NYT offentliggjorte

artikler må kun fi nde sted med forudgående skriftligt

samtykke fra Louis Poulsen Lighting A/S.

Elnummer: 5701026074

ISSN 0907-7227Returneres ved var ig adresseændr ing

Page 53: nyt 587

53

587L O U I S P O U L S E N L I G H T I N G B E L Y S N I N G S - O G A R K I T E K T U R M A G A S I N 2 0 0 8

À la cartem e d l o u i s p o u l s e n

Belysning i restauranter