národní obrození (1780 1850)files.gjak1-4a.webnode.cz/200000021-a9384aa320/národní...
TRANSCRIPT
Národní obrození (1780 – 1850)
2. pol. 18. stol.
ve všech oblastech života dominovala němčina
čeština se využívala hlavně v nižších vrstvách, prostoupena germanismy, neexistovala pevná pravidla
Příčiny stavu
vídeňský centralismus a germanizace
působení katolické církve
nositelé české kultury (šlechta, vzdělaní měšťané) v baroku emigrovali nebo po Bílé hoře zcela zmizeli
70. léta 18. stol.
snaha vydobýt pro češtinu pozice, které měla před barokem → Národní obrození
Příčiny obrození
vývoj společnosti
velká role osvícenství → důvěra v rozum, optimismus, poznání, rovnoprávnost, myšlenková svoboda
Tereziánské a josefínské reformy
1773 – zrušení Jezuitského řádu → oslabení vlivu církve ve školství
1781 – zrušení nevolnictví
1781 – toleranční patent → povoleno vyznání evangelické
opoziční názory (proti jezuitům), omezení cenzurního dozoru, školská reforma, zakládání vědeckých společenství
Období Národního obrození:
I. doba absolutistických reforem (1780 - 1805) – vliv klasicismu a osvícenství II. vliv napoleonských válek a absolutismu (1806 - 1830) – vliv preromantismu
III. vznik a rozvoj revolučních sil (1830 - 1848) – vliv romantismu IV. léta padesátá (1848 – 50. Léta 19. stol.) – porevoluční období – přechod od romantismu
k realismu Novinářství
úkol – obrana českého jazyka
Václav Matěj Kramerius - spojen s nakladatelstvím Česká expedice
legendární české nakladatelství a knihkupectví národního obrození
Kramerius věděl, že noviny se musí rozšířit hlavně mezi přažské a zejména venkovské čtenáře
psal hlavně pohádky, dobrodružné příběhy, překlady, kalendáře, atd.
1719 – založeny Pražské poštovské noviny
postihl je krach kvůli brusičství českého jazyka
později obnoveny rytířem ze Schönfeldu = název Schönfeldské Pražské noviny
roku 1789 jeho zaměstnanec Kramerius se osamostatnil a začal vydávat své vlastní Krameriusovy c.k. vlastenecké noviny
Věda
první fáze Národního obrození (dále jen „NO“) ovlivněna racionalismem
měla charakter jazykový, vědecký a obranný
literární tvorba byla z počátku prostá → omezovala se na kramářské písně, písmáckou literaturu a knížky lidového čtení
1747 – v Olomouci založena první vědecká společnost
1774 – v Praze založena Soukromá společnost nauk – považováno za zrod Akademie věd
1790 – výše uvedená společnost přejmenována na Královskou českou společnost nauk
první vědci – obrozenci:
Ignác Born
Josef Stepling
Stanislav Vydra
Jiří Procházka
Jaroslav Schaller
František Josef Kinský, Jáchym Šternberk Geladius Drobner
kněz a přední osvícenský historik
pokoušel se o kritické hodnocení národních dějin → odsoudil Hájkovu Kroniku českou pro její nespolehlivost
František Martin Pelcl
první profesor českého jazyka na pražské univerzitě
sepsal třídílnou Novou kroniku českou, která měla nahradit Hájkovu kroniku
autor monografie o Karlu IV.
vydával opětovně starší díla
autor slovníku významných postav politiky, kultury a vědy
ke konci života psal česky Karel Rafael Ungar
zakladatel univerzitní knihovny v Praze Josef Dobrovský
jazykovědec, historik, etnograf, archeolog, numismatik, kritik, zakladatel slavistiky, vychovatel, jezuita, filozof
díky jeho vědeckému dílu vznikly základy jazykovědy a historiografie
preferoval spolehlivé důkazy a měl schopnost pronikavé odvážné analýzy
byl rozhodující autoritou a vůdcem 1. české obrozenecké generace
Dílo:
všechny vědecké práce psal německy či latinsky
fanatik pravdy (ve svých knihách se skutečně téměř nemýlil)
nechal se unášet city a idejemi
chladnokrevně analyzoval fakta a spolehlivé důkazy
Dějiny české řeči a literatury
německy psané jazykovědné dílo
ukázal literaturu jako součást historik vývoje
vyzdvihoval období husitství- spatřoval velké vzepětí českého národa, a tedy i jazyka
16. st. tedy pro humanistickou fázi našeho písemnictví razil přívlastek: Zlatý věk české literatury
Německo-český slovník
2 díly
Zevrubná mluvnice jazyka českého
německy psané základy pro novou jazykovou spisouvnou normu
Základy jazyka staroslověnského
Latinsky
1. vědecká mluvnice staroslověnštiny
základy slavistiky- vědního oboru o jazyce, literatuře, dějinách, kultuře slovanských národů
v 18. a 19. stol. docházelo k pokusům o padělky rukopisů → měly posílit národní hrdost
Rukopis Královédvorský
epické, epicko lyrické a lyrické básně
epické – české dějiny
lyrické – milostné básně
přijat s nadšením
Rukopis Zelenohorský
o staročeském sněmu kmetů a vladyků a Libušni soud
v 80. letech 19. Stol byly podány důkazy o nepravosti rukopisů od profesorů České univerzity (Masaryk, Gebauer a další) → jazyk se neshodoval s jazykem tehdejších Čechů a v rukopisech se objevovaly myšlenky v raném středověku neznámé
za padělatele byli označeni Václav Hanka (knihovník, archivář) a Josef Linda (novinář, spisovatel) Josef Jungmann
pocházel z Hudlic u Berouna
studoval v Praze na gymnáziu a poté filozofické fakultě pražské univerzity
později vyučoval na gymnáziu v Litoměřicích
o rok později vyučoval češtinu, za což nepobíral plat → byl prvním učitelem češtiny v Čechách a na Moravě
pro NO má velký význam jako jazykovědec, překladatel, spisovatel, historik, publicista a organizátor vědeckého života
oproti Dobrovskému věřil v obnovu českého jazyka, což se odráží i v jeho díle
Dílo:
ve svých dílech se věnuje především budoucnosti a je formován preromantickými ideály
zasloužil se o založení prvního českého vědeckého časopisu Krok
vytvořil pětidílný Slovník česko-německý
obsahoval až 120 000 slov
objevovala se zde zcela nová česká slova (např. čtverec, látka, rostlina nebo kyselina), ale i slova přejatá (ze slovanských jazyků)
přeložil velké množství děl z němčiny, francouzštiny a angličtiny (např.: John Milton – Ztracený ráj nebo díla Friedricha Schillera a Johanna Wolfganga Goetha)
Slovesnost
učebnice literatury pro gymnázia
obsahovala teorii literatury včetně ukázek textů od Husových dob až po soudobou tvorbu
Historie literatury české
první česky psané literární dějiny
ukázaly veřejnosti skutečný rozsah našeho písemnictví – První česká biografie
Nebýt obrozenců, včetně Josefa Jungmanna, čeština by zanikla a dnes bychom hovořili ve střední Evropě všichni německy
Pavel Josef Šafařík
učenec evropského formátu
později se stal ředitelem Univerzitní knihovny
Dílo:
Dějiny slovanské řeči a literatury ve všech nářečích
psáno německy
Slované prezentováni jako jeden národ a slovanské jazyky jako jednotlivá nářečí
Argumentace, že podceňovaná čeština a slovenština se v knize objevily v rovnocenné pozici jako ruština
František Palacký
historik, politik, spisovatel, zakladatel novodobého českého dějepisectví, žák Dobrovského
nadmíru vzdělaný člověk – latinská škola, evangelické lyceum (Nový Jičín, Trenčín), později působil v Bratislavě, kde se seznámil se Šafáříkem
ovládal 11 jazyků a stále se intenzivně sebevzdělával
přezdívaný „Otec národa“
myšlenka austroslavismu – české země sjednocené pod nadvládou Rakouska s volnou a svobodnou politikou → hlásal, že větší hrozba přijde ze strany Německa a Ruska než od Habsburků
bohatá manželka → díky ní „zabezpečen“ a měl přístup k vyšším vrstvám, archivům atd.
stál u zrodu Matice české
nakladatelský podnik, který vydával českou literaturu a překládal cizí autory
položil základní kámen Národnímu divadlu
Dílo:
Dějiny národu českého v Čechách i v Moravě
5 dílů
nejprve psány německy, později vycházely česky
zachycuje dobu od začátku dějin do roku 1526 – nástupu Habsburků
tento výklad dějin je jako zápas němectví a slovanství (princip feudální X demokratický)
vyzdvihuje dobu husitskou
dílo je psáno na základě doložených faktů
Časopis Společnosti vlasteneckého muzeum v Čechách
zařídil jeho vydávání Divadlo národního obrození
1739 – v Praze (v Kotcích) působilo stálé německé divadlo s činohrou i operou
1771 – první pokus o českou hru → v Kotcích se hrála fraška Kníže Honzík (přeloženo z němčiny)
1783 – Hrabě František Antonín Nostic otevírá v Praze Hraběcí Nosticovo Národní divadlo
původně německé
později přejmenováno na Stavovské divadlo (1798)
později se zde začaly hrát i české hry
1786 – v tzv. Boudě na dnešním Václavském náměstí začalo působit Vlastenecké divadlo
české divadlo
existovalo 3 roky
hlavní postavou byl Václav Thám
1812 – od tohoto roku se ve Stavovském divadle hrálo opět česky
1826 – premiéra první české novodobé opery Dráteník od Františka Škroupa
hrály se především vlastenecké historické hry, frašky, překlady světových dramat
Václav Thám
jedna z velkých postav počátků divadla
každá třetí hra na konci 18. Století byla autorským, překladatelským či upravovatelským dílem Thámovým
tiskem vyšly pouze 3 díla → ostatní známe jen z názvů
Díla: Břetislav a Jitka, Vlasta a Šárka, Kutnohorský havíři
Karel Ignác Thám
starší bratr Václava
jazykový poradce, překladatel
Díla: Loupežníci (Schiller) a Makbeth (Shakespeare)
Prokop Šedivý
Jan Nepomuk Štěpánek
dramaturg a spoluředitel Stavovského divadla
psal hlavně frašky a milostné příběhy
za zmínku stojí veselohra Čech a Němec
Václav Kliment Klicpera
nejnadanější dramatik své doby → některé jeho hry se hrají i dnes
byl gymnaziální profesor v Hradci Králové a později v Praze
Dílo:
Historické hry: Blaník
Veselohry: Veselohra na mostě, Hadrián z Římsů, Divotvorný klobouk, Rohovín Čtverrohý
Historické povídky: Točník Thámovci
soustředili se kolem almanachu Básně v řeči vázané = vůdčí osobnost Václav Thám
dříve jen kramářské a duchovní písně
Přínos:
1) dokázat, že češtinou lze recitovat každý umělecký text
2)oživili českou básnickou tradici (období humanismu=Kryštof Harant, Bohuslav Hasištějnský…)
Představitelé: Jan Jaromír Dlabač, Václav Matěj Kramerius Puchmajerovci
soustředili se kolem Antonína Jaroslava Puchmajera
vydali 5 almanachů
Sebrání básní a zpěvů (2 svazky)
Nové básně (3 svazky)
snaha povznést české básnictví + prostor pro překlady
Dva směry:
1) Zaměření lidové čtenáře=balada
Šebestián Hněvkovský-Vnislav a Běla, epos Děvín
2) Zaměřeno na vyšší společenské vrstvy=óda
Antonín Jaroslav Puchmajer-Óda na Jana Žižku z Trocnova, Óda na jazyk Matěj Milota Zdirad Polák
vojenský generál, později básník
nejznámější dílo Vznešenost přírody
myšlenkou oslava přírody
romantický motiv poutníka
odstranil stereotyp jedno a dvouslabičných slov
Nejlepší český básník před Karlem Hynkem Máchou Jan Kollár
rodák ze Slovenska, studoval filozofii a teologii, studoval slovanské jazyky
sloužil jako kazatel slovanské evangelické obce, stal se také profesorem na univerzitě ve Vídni
psal o pocitu obrozenců (o pocitu méně cennosti)
jeho jméno je mnohdy spojováno s okřídleným: „Stůj noho!, posvátná místa jsou, kamkoli kráčíš…“
nebyl nadán, ale měl nadšení a víru slovanské vzájemnosti
žádný čtenář neexistuje, který by četl jeho poezii, navíc dobrovolně
Dílo: Slávy dcera
lyrickoepické dílo
básnické dílo o milostné touze a vlasteneckému citu
soubor 645 znělek
jejím zárodkem byla sbírka Básně, která opěvovala Kolárovu lásku Mínu
nejemotivnější částí je Předzpěv, který zapůsobil na další generace básníků Jan František Vavák
jeho poezie byla zapisována do Knih pamětních
zprávy o všech událostech z přelomu 18. a 19. století
byl to milčický rychtář Ohlasová poezie
básníci hledali inspiraci u prostého lidu
představitel František Ladislav Čelakovský
narozen ve Strakonicích
nedokončil studium filozofie na vysoké škole
učil ve Vratislavi a v Praze
překladatel německých a anglických děl
Díla:
Ohlas písní ruských
epické básně o ruských bohatýrech
jména bohatýrů byla buď převzata z bylin nebo vymyšlena
výskyt rusismů, paralel a přirovnání
Ohlas písní českých
lyričtější než Ohlas písní ruských
milostná poezie i satira
balada Toman a lesní panna
Smíšené básně, Růže stolistá
velký význam má jeho sběratelská činnost, zabýval se studiem slovanských a českých písní
Mudrosloví národu slovanského v příslovích
Slovanské národní písně Próza národního obrození
neměla takový význam jako poezie → spíše podřadná role
plnila především funkci zábavnou a lidovýchovnou
vydávají se tzv. „Knížky lidového čtení“ →měly podobný charakter jako jarmareční písně
kromě toho jsou pěstovány povídky rytířské, povídky blízké pověstem a staré cestopisy
teprve s počátkem 19. Století se setkáváme s drobnými prózami sentimentálního charakteru, v zápětí prózy historické, či s námětem ze současnosti.
próza teprve na konci 19. Století dosáhla jisté umělecké úrovně.
Prozaici:
Prokop Šedivý
povídka České Amazonky aneb Dívčí boj v Čechách pod správou rekyně Vlasty
Václav Kliment Klicpera
historická povídka Točník
Josef Linda
povídka Záře nad pohanstvem nebo Václav a Boleslav
Jan Jindřich Marek
autor historických povídek
Prokop Chocholoušek
Templáři v Čechách, Křižáci, Dcera Otakarova