np216/np215/np210/ np115/np110

97
O NP210 e o NP115 não são distribuídos na América do Norte. Projector Portátil NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110 Manual do utilizador

Upload: phungnhi

Post on 28-Dec-2016

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

O NP210 e o NP115 não são distribuídos na América do Norte.

Projector Portátil

NP216/NP215/NP210/NP115/NP110Manual do utilizador

Page 2: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

2ª edição, Fevereiro de 2010

• DLPeBrilliantColorsãomarcascomerciaisdaTexasInstruments.

• IBMéumamarcaregistadaoumarcacomercialdaInternationalBusinessMachinesCorporation.

• Macintosh,MacOSXePowerBooksãomarcasregistadasdaAppleInc.nosEstadosUnidosenoutrospaíses.

• Microsoft,Windows,Windows7,WindowsVistaePowerPointsãooumarcasregistradasoumarcascomerciaisdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ououtrospaíses.

• MicroSaveréumamarcaregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,umadivisãodeACCOBrands.

• Blu-rayéumamarcacomercialdaBlu-rayDiscAssociation.

• XPANDéumamarcacomercialdaX6DLtd.

• Outrosprodutosenomesdeempresasmencionadosnestemanualdoutilizadorpodemsermarcasregistadasoumarcascomerciaisdosseusrespectivosproprietários.

NOTAS(1)Oconteúdonestemanualdeutilizaçãonãopoderáserimpressoemparteoucompletamentesemadevidaper-

missão.

(2)Oconteúdodestemanualdeutilizaçãopodesersujeitoaalteraçõessemavisoprévio.

(3)Estemanualdeutilizaçãofoicriadocomenormecuidado;noentanto,casoreparenalgumpontoquepossasercolocadoemquestão,errosouomissões,porfavor,contacte-nos.

(4)Nãoobstanteoartigo(3),NECnãoseresponsabilizaporquaisquerqueixasouperdasdelucroououtrasquestõesdevidasàutilizaçãodoProjector.

Page 3: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

i

Informação ImportantePrecauções de SegurançaPrecauçõesLeiaestemanualatentamenteantesdeutilizaroseuprojectorNECNP216/NP215/NP210/NP115/NP110emantenhaomanualàmãoparareferênciafutura.

CUIDADOParadesligaraalimentação,certifique-sequeretiraafichadatomada.Atomadadeveráestaromaispróximapossíveldoequipamentoedeveráserfacilmenteacessível.

CUIDADOPARAPREVENIRCHOQUESELÉCTRICOS,NÃOABRAAESTRUTURA.EXISTEMCOMPONENTESDEALTAVOLTAGEMNOINTERIOR.CONSULTEPESSOALQUALIFICADOPARAPROCEDERÀREPARAÇÃO.

Estesímboloavisaoutilizadorqueavoltagemsemisolamentoexistenteno interiordoprojectorpodesersuficienteparacausarumchoqueeléctrico.Porisso,éperigosofazerqualquertipodecontactocomqualquerpeçanointeriordaunidade.

Estesímboloalertaoutilizadorquefoifornecidainformaçãoimportanteemrelaçãoaofuncionamentoemanutenção desta unidade.Ainformaçãodeveráserlidacomatençãoparaevitarproblemas.

AVISO: PARAPREVENIRFOGOOUCHOQUES,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUHUMIDADE.NÃOUTILIZEAFICHADESTAUNIDADECOMUMAEXTENSÃOOUNUMATOMADA,EXCEPTOSETODOSOSDENTESPUDEREMSERCOMPLETAMENTEINSERIDOS.

Deitar fora o seu produto usadoAlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembrorequerqueosprodutoseléctricosouelectró-nicosusadoscomamarca(esquerda)sejamcolocadosnolixoseparadosdolixodomésticoconvencional.Istoincluiprojectoreseosseusacessórioseléctricosoulâmpadas.Quandodeitarforataisprodutos,porfavorsigaasnormaslocaise/oupeçanalojaondeadquiriuoproduto.Apósseremrecolhidos,osprodutosusadossãoreutilizadoserecicladosdeummodoadequado.Esteesforçoajuda-nosareduzirosdesperdíciosaomínimo,bemcomooimpactonegativoqueomercúrioexistentenumalâmpadapodeternasaúdehumanaenoambiente.Amarcanosprodutoseléctricoseelectrónicosaplica-seapenasnosactuaisEstadosMembrosdaUniãoEuropeia.

Page 4: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

Informação importante

ii

Notas Importantes de SegurançaEstasinstruçõesdesegurançaservemparaassegurarumalongaduraçãodevidadoseuprojectoreparaprevenirfogoechoqueseléctricos.Porfavor,leia-ascomatençãoepresteatençãoaosavisos.

Instalação

•Nãocoloqueoprojectornasseguintescondições:

-numcarrinho,suporteoumesainstável.

-pertodeágua,banheirasousalashúmidas.

-àluzdirectadosol,pertodeaquecedoresouderadiadores.

-emambientesfumarentos,poeirentosoucomvapor.

-numafolhadepapeloutecido,tapetesoucarpetes.

•Sedesejarinstalaroprojectornotecto:

-Nãotenteinstalaroprojectorsozinho.

-Oprojectortemdeserinstaladoporumtécnicoqualificado,demodoaassegurarumfuncionamentocorrectoereduziroriscodelesõescorporais.

-Alémdisso,otectotemdesersuficientementeforteparasuportaroprojectoreainstalaçãotemdeestardeacordocomoscódigoslocaisquantoaedifícios.

-Paramaisinformações,porfavor,consulteoseurevendedor.

AVISO:•Nãotapealentecomatampadalenteouequivalenteenquantooprojectorestiverligado.Seofizer,atampapodederreterdevidoaocaloremitidopelasaídadeiluminação.

•Nãocoloqueobjectos,quepossamserfacilmenteafectadospelocalor,àfrentedalentedoprojector.Seofizer,oobjectopodederreterdevidoaocaloremitidopelasaídadeiluminação.

Coloque o projector na posição horizontalOângulodeinclinaçãodoprojectornãodeveráexcederos10grauseoprojectornãodeveráserinstaladodemodoalgumparaalémdamontagemnumamesaoutecto,casocontrário,otempodevidadalâmpadapodediminuirconsideravelmente.

10°

Page 5: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

Informação importante

iii

Precauções contra fogo e choques

• Certifique-sequeexisteventilaçãosuficienteequeasentradasdearnãoseencontramobstruídas,paraprevenirqueointeriordoseuprojectorfiquequente.Permitaqueexistapelomenos10cmdeespaçoentreoseuprojectoreumaparede.• Nãotentetocarnasaídadaventilaçãonapartedianteira,poisestapodeaquecerenquantooprojectorestáligadoeimediatamenteapósterdesligadooprojector.

• Nãopermitaqueobjectosestranhos,comoclipesparapapelepedaçosdepapelentremparadentrodoseupro-jector.Nãotenterecuperarquaisquerobjectosquetenhamcaídoparadentrodoseuprojector.Nãoinsiraquaisquerobjectosdemetal,comoaramesouchavesdefendadentrodoseuprojector.Secairalgodentrodoseuprojector,desligue-oimediatamenteepeçaapessoaltécnicoqualificadoqueoretire.• Nãocoloquequaisquerobjectosemcimadoprojector.• Nãotoquenafichadaalimentaçãoduranteumatrovoada.Seofizer,podesofrerumchoqueeléctricooucausarumincêndio.• Oprojectorfoicriadoparafuncionarcomumafontedealimentaçãode100-240VCA50/60Hz.Certifique-sedequeasuaalimentaçãoseencontradentrodestesrequisitosantesdetentarusaroprojector.• Nãoolheparaalenteenquantooprojectorestiverligado.Seofizer,podelesionargravementeosseusolhos.

• Mantenhaquaisqueritens,comolentes,foradoalcanceluminosodoprojector.Aluzqueéprojectadadalenteélongaequalquertipodeobjectoanormalpoderedireccionaraluzquesaidalenteecriarefeitosimprevisíveis,comofogooulesõesnosolhos.• Nãocoloqueobjectos,quepossamserfacilmenteafectadospelocalor,àfrenteàsaídadeexaustãodoprojec-

tor. Seofizer,oobjectopodederreterousofrerqueimadurasnasmãosdevidoaocaloremitidopelasaídadeexaus-

tão.• Manuseiecomcuidadoocabodaalimentação.Umcabodaalimentaçãodanificadoougastopodedarorigemachoqueseléctricosoufogo.- Nãoutilizeoutroscabosdaalimentaçãoparaalémdofornecido.- Nãodobrenempuxeexcessivamenteocabodaalimentação.- Nãocoloqueocabodaalimentaçãodebaixodoprojectoroudeobjectospesados.- Nãocubraocabodaalimentaçãocomoutrosmateriaissuaves,comotapetes.- Nãoaqueçaocabodaalimentação.- Nãomanuseieocabodaalimentaçãocomasmãosmolhadas.• Desligueoprojector,retireafichadocabodealimentaçãodatomadaesoliciteareparaçãodoprojectorapessoaldeassistênciaqualificadosobasseguintescondições:

- Quandoocabodaalimentaçãoouafichaestiveremdanificadosoudobrados.- Seforderramadolíquidoemcimadoprojector,ouseestetiversidoexpostoàchuvaouágua.- Seoprojectornãofuncionarnormalmentequandoseguirasinstruçõesdescritasnestemanualdeutilização.- Sedeixarcairoprojector,ouseaestruturaexteriorficardanificada.- Seoprojectorapresentarumadistintamudançanodesempenho,indicandoanecessidadedereparação.• Desligueocabodaalimentaçãoouquaisqueroutroscabosantesdetransportaroprojector.• Desligueoprojectoreretireafichadatomadaantesdeprocederàlimpezadaestruturaexterioroudesubstituiralâmpada.

Page 6: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

Informação importante

iv

• Desligueoprojectoreretireafichadocabodealimentaçãodatomadasenãopretenderusaroprojectorporumlongoperíododetempo.• Quandousarumcaboderede(apenasNP216/NP215): Porsegurança,nãoligueàcablagemdedispositivosperiféricosquepossatervoltagemexcessiva.

CUIDADO• Nãouseopédeelevaçãoparafinsdiferentesdosparaqueelefoiconcebido.Utilizaçõesimprópriastaiscomousaropédeinclinaçãoparatransportaroupendurar(daparedeoudotecto)oprojectorpodeoriginardanosaoprojector.• Nãoenvieoprojectornumacaixapoucoresistenteporcorreiooupordespacho.Oprojectornointeriordeumacaixapoucoresistentepodeficardanificado.• Seleccione[ALTO]nomodoventiladorsecontinuarausaroprojectorpordiasconsecutivos.(Apartirdomenu,seleccione[CONFIG.]→[OPÇÕES(1)]→[MODOVENTILADOR]→[ALTO].)• Nãodesligueaalimentaçãodurante60segundosapósalâmpadatersidoligadaeenquantooindicadorPOWERestiverapiscaraverde.Seofizer,podefazercomquealâmpadafalheprematuramente.• CertaspartesdoprojectorpodemficartemporariamentequentesseoprojectorfordesligadocomobotãoPO-WERouseafontedealimentaçãodeCAfordesligadaduranteonormalfuncionamentodoprojector. Tenhacuidadoaopegarnoprojector.

Precauções com o Comando à Distância

• Manuseiecuidadosamenteocomandoàdistância.• Seocomandoàdistânciaficarmolhado,limpe-oimediatamente.• Eviteumcalorouhumidadeexcessivos.• Nãoaqueça,abranematireaspilhasparaofogo.• Senãoutilizarocomandoàdistânciaduranteumlongoperíododetempo,retireaspilhas.• Certifique-sedequeapolaridadedaspilhas(+/-)estáalinhadacorrectamente.• Nãomisturepilhasnovascompilhasusadas,nemusediferentestiposdepilhas.• Deiteforaaspilhasgastasdeacordocomasnormaslocais.

Substituição da lâmpada

• Utilizealâmpadaespecificadaparasegurançaedesempenho.• Parasubstituiralâmpada,sigatodasasinstruçõesexistentesnapágina70.• Certifique-sedequesubstituialâmpadaquandoamensagem[A LÂMPADA CHEGOU AO FIM DO SEU TEMPO

DE VIDA ÚTIL. POR FAVOR SUBSTITUA A LÂMPADA.]aparecer.Secontinuarausaralâmpadaapósestateratingidooseutempoútildevida,alâmpadapodeestilhaçar-seepodemficarpedaçosdevidropartidosnaestruturadalâmpada.Nãotoqueneles,poispodelesionar-se.

Setalacontecer,contacteoseufornecedor,paraprocederàsubstituiçãodalâmpada.

Características de uma lâmpadaOprojectortemumalâmpadademercúriodealtapressãocomofontedeiluminação.Umalâmpadatemumacaracterística,queéofactodaluminosidadedesaparecergradualmentecomotempo.Alémdisso,ligaredesligarrepetidamentealâmpadaaumentaapossibilidadedaluminosidadediminuir.

CUIDADO:

• NÃOTOQUENALÂMPADAimediatamenteapósestatersidousada.Elaestaráextremamentequente.Desligueoprojectoredepoisdesligueocabodecorrente.Aguardepelomenosumahoraparaalâmpadaarrefecerantesde a manusear.• Quandoretiraralâmpadadeumprojectorqueestejamontadonotecto,certifique-sedequeninguémseencontradebaixodoprojector.Podemcairfragmentosdevidrosealâmpadaestiverfundida.

Page 7: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

Informação importante

v

Precauções de saúde para os utilizadores que visualizarem imagens em 3D

Antesdevisualizar,certifique-sedequelêasprecauçõesdesaúdequesepodemencontrarnomanualdeutiliza-dorincluídocomosseusóculosobturadoresdeLCDouconteúdocompatívelcom3D,talcomoDVDs,Blu-rays,videojogos,ficheirosdevídeodecomputadoresemelhantes.Paraevitarquaisquersintomasadversos,atenteaoseguinte:- NãouseosóculosobturadoresdeLCDparaverqualqueroutromaterialquenãoimagens3D.- Deixeumadistânciade2mousuperiorentreoecrãeumutilizador.Visualizarimagens3Daumadistânciamuitocurta,podeesforçarexcessivamenteosseusolhos.- Eviteavisualizaçãodeimagens3Dporumlongoperíododetempo.Façaumintervalode15oumaisminutosporcadahoradevisualização.- Sevocêouqualquermembrodasuafamíliativerumhistorialdeepilepsiafotossensível,consulteummédicoantesdevisualizarimagens3D.- Pareavisualizaçãose,enquantovisualizaimagens3D,ficarmaldisposto,sentirnáuseas,tonturas,doresdecabeça,fadigaocular,visãodesfocada,convulsõeseformigueiro.Seossintomaspersistirem,consulteummé-dico.

Sobre o modo Alta Altitude

• Definao[MODOVENTILADOR]em[ALTAALTITUDE]quandousaroprojectoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperiores.

• Usaroprojectoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrossemdefinir[ALTAALTITUDE]podeprovocarsobreaquecimentodoprojectoreoprotectorpodedesligar-se.Setalacontecer,aguardealgunsminutoseliguenovamenteoprojector.

• Usaroprojectoremaltitudesinferioresaaproximadamente5500pés/1700metrosedefinir[ALTAALTITUDE]podeprovocarquealâmpadaarrefeçademasiado,provocandotremulaçãodaimagem.Comuteo[MODOVEN-TILADOR]em[AUTO].

• Usaroprojectoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperiorespodeencurtarotempodevidadoscomponentesópticostaiscomoalâmpada.

Acerca dos direitos de autor das imagens projectadas originais:Tenhaematençãoqueautilizaçãodesteprojectorparafinsdeganhoscomerciaisouparaatrairaatençãodopú-bliconumlocal,comoumcaféouumhotel,eoempregodecompressãoouexpansãoàimagemdoecrãcomasseguintesfunçõespodelevantarquestõesquantoàinfracçãodosdireitosdeautorquesãoprotegidospelaleidedireitos de autor.[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[TRAPEZÓIDE],Funçãodeampliaçãoeoutrasfunçõessemelhantes.

Page 8: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

vi

Informação Importante ..........................................................................................i

Índice .............................................................................................................................vi

1. Introdução ............................................................................................................. 1OqueExisteDentrodaCaixa? ..................................................................................... 1IntroduçãoaoProjector ................................................................................................. 2

ParabénspelasuaaquisiçãodesteProjector .......................................................... 2Característicasdequeirádesfrutar: ........................................................................ 2Acercadestemanualdeutilização .......................................................................... 3

NomesdasPeçasdoProjector ..................................................................................... 4Dianteira/Topo .......................................................................................................... 4Traseira .................................................................................................................... 4Característicassuperiores ....................................................................................... 5CaracterísticasdoPaineldoTerminal ...................................................................... 6

NomesdasPeçasdoComandoàDistância ................................................................. 7ColocaçãodasPilhas .............................................................................................. 8PrecauçõescomoComandoàDistância ................................................................ 8RaiodeUtilizaçãodoComandoàDistânciaSemFios ........................................... 8

2. Instalação e Ligações ..................................................................................... 9ConfiguraroEcrãeoProjector ..................................................................................... 9

EscolherumLocal ................................................................................................... 9DistânciadeProjecçãoeTamanhodoEcrã .......................................................... 10

FazerasLigações ....................................................................................................... 12LigaroseuPCouMacintosh ................................................................................. 12Permitiraapresentaçãoexternadocomputador ................................................... 12LigarumMonitorExterno ...................................................................................... 13LigaroSeuLeitordeDVDcomSaídaComponente ............................................. 14Ligaroseuvideogravador ...................................................................................... 15Ligaraumarede(apenasNP216/NP215)............................................................. 16LigaroCabodaAlimentaçãoFornecido ................................................................ 17

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) ...................................... 18LigaroProjector .......................................................................................................... 18

NotaacercadoecrãInicial(ecrãdeEscolhadaLínguadoMenu) ....................... 19EscolherumaFonte .................................................................................................... 20

Escolherocomputadorouafontedevídeo .......................................................... 20Ajustarotamanhodaimagemeaposição ................................................................. 21

AjusteoPédeInclinação ...................................................................................... 22Zoom ...................................................................................................................... 23Focagem ................................................................................................................ 23

CorrigiraDistorçãodoTrapezóide .............................................................................. 24CorrigiraDistorçãodoTrapezóide ......................................................................... 24Ajustandocomosbotõesnaestrutura .................................................................. 24Ajustandocomocontroloremoto .......................................................................... 25

OptimizaroSinaldoComputadorAutomaticamente .................................................. 26Ajustaraimagemcomoajusteautomático ........................................................... 26

AumentarouDiminuiroVolume .................................................................................. 26

Índice

Page 9: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

Índice

vii

DesligaroProjector ..................................................................................................... 27Apósautilização ......................................................................................................... 28

4. Características Convenientes ................................................................. 29DesligaraImagemeoSom ........................................................................................ 29Congelarumaimagem ................................................................................................ 29AumentarumaImagem ............................................................................................... 29MudarModoEco ......................................................................................................... 30Verificaçãodoefeitodepoupançaenergética[MEDIDORDECARBONO] ................ 31 PrevenirautilizaçãosemautorizaçãodoProjector[SEGURANÇA] ...............................32UtilizaroReceptorRemotodoRatoOpcional(NP01MR) ........................................... 35ConfiguraçãoemRede,utilizandoumBrowserHTTP(apenasNP216/NP215) ......... 37 VisualizarImagensem3D ........................................................................................... 40

5. Utilizar o Menu no Ecrã ............................................................................... 43Usarosmenus ............................................................................................................ 43Elementosdemenu ..................................................................................................... 44Listadeitensdomenu ................................................................................................ 45Descriçõesefunçõesdomenu[FONTE] .................................................................... 47Descriçõesefunçõesdomenu[AJUSTAR] ................................................................ 48Descriçõesefunçõesdomenu[CONFIG.] ................................................................. 55Descriçõesefunçõesdomenu[INFO.] ....................................................................... 66Descriçõesefunçõesdomenu[REINI.]...................................................................... 68

6. Manutenção ........................................................................................................ 69LimpezadaEstruturaedaLente ................................................................................ 69SubstituiraLâmpada................................................................................................... 70

7. Anexo ...................................................................................................................... 73ResoluçãodeProblemas ............................................................................................ 73

MensagensdoIndicador........................................................................................ 73Especificações............................................................................................................. 76

Óptico..................................................................................................................... 76Eléctrico ................................................................................................................. 76Mecânica................................................................................................................ 77Regulamentos ........................................................................................................ 77

DimensõesdaEstrutura .............................................................................................. 78TarefadecadaPinodoConectordeEntradaD-SubdoCOMPUTER ........................ 79

ConectorMiniD-Sub15Pinos............................................................................... 79ListadeSinaisdeEntradaCompatíveis ...................................................................... 80CódigosdeControlodoPCeLigaçãodoCabo.......................................................... 81

CódigosdeControlodoPC ................................................................................... 81LigaçãodoCabo .................................................................................................... 81ConectordeControlodoPC(D-SUB9P) .............................................................. 81

ListadeVerificaçãodaResoluçãodeProblemas........................................................ 82GuiaTravelCare ........................................................................................................... 84

Page 10: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

1

1. Introdução O que Existe Dentro da Caixa?Certifique-sequeasuacaixacontémtudooquevemlistado.Sefaltaralgumapeça,contacteoseufornecedor.Porfavor,guardeacaixaoriginaleosmateriaisdeempacotamentoparaocasodealgumavezprecisardeenviaroseuprojectorporcorreio.

Projector

Tampa da lente(24F45801)

Cabo da alimentação(EUA: 7N080236)(UE: 7N080022)

Cabo do sinal VGA(7N520073)

NEC Projector CD-ROMManual do utilizador(7N951471)

Apenas para a América do NorteCartãoderegistoGarantialimitada

Para clientes na Europa: EncontraráanossaactualPolíticadeGa-rantia válida no nossowebsite:www.nec-display-solutions.com

Para a América do NorteGuia de Configuração Rápida (7N8N0731)Informação Importante (7N8N0751)

Para outros países que não a América do NorteGuia de Configuração Rápida (7N8N0731 e 7N8N0741)Informação Importante (7N8N0751 e 7N8N0761)

Comando à Distância(7N900881)

Pilhas (AAA × 2)

Page 11: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

2

1. Introdução

Introdução ao ProjectorEstasecçãoapresenta-lheoseunovoprojectoredescreveascaracterísticasecontrolos.

Parabéns pela sua aquisição deste ProjectorEsteprojectorDLP®éumdosmelhoresprojectoresdisponíveisatualmente.Oprojectorpermiteprojectarimagensdeaté300polegadas(medidasnadiagonal)apartirdeumcomputadorPCouMacintosh(desecretáriaouportátil),videogravador,leitordeDVDoucâmara.Podeusaroprojectornumamesaoucarrinho,podeusá-loparaprojectarimagenspordetrásdeumacenaeopro-jectorpodesermontadopermanentementenumtecto*1.Podeusarocomandoàdistânciasemfios.

*1 Nãotentemontarsozinhooprojectornotecto.

Oprojectortemdeserinstaladoportécnicosqualificados,demodoaassegurarumfuncionamentocorrectoereduziroriscodelesõescorporais.

Alémdisso,otectotemdeserforteosuficienteparasuportaroprojectoreainstalaçãotemdeserfeitadeacordocomquaisquernormaslocaisdeconstrução.Porfavor,consulteoseufornecedorparamaisinformações.

Características de que irá desfrutar:

• Iníciorápido&Desligarrápido

7segundosdepoisdeligaraalimentação,oprojectorficaprontoaexibirimagensdoPCouvídeo.

Oprojectorpodeserguardadoimediatamentedepoisdeserdesligado.Nãoénecessárionenhumperíododearrefecimentodepoisdoprojectorserdesligadoapartirdocontroloremotooudopaineldecontrolo.

• DirectPowerOff

Oprojectortemumafunçãochamada“DirectPowerOff”.Estafunçãopermitequeoprojectorsejadesligado(mesmoquandoestáaprojectarumaimagem)desligandoafontedealimentaçãoCA.

ParadesligarafontedealimentaçãoCAenquantooprojectorestáligado,useumafichamúltiplacominterruptoredisjuntor.

• Menosde1Wemmododeesperadevidoàtecnologiadepoupançaenergética

Escolher[ECONOMIZARENERGIA]para[MODOESPERA],apartirdomenu,colocaoprojectornomododeeconomizarenergiaqueapenasconsome0,49W(100–130VCA)/0,71W(200–240VCA).

• MedidordeCarbono

Estafunçãomostraosefeitosdapoupançaenergética,emtermosdereduçãodaemissãodeCO2(kg),quandoo[MODOECO]doprojectorestá[LIGADO].

OníveldereduçãodeemissõesdeCO2seráexibidonamensagemdeconfirmaçãoaodesligar-seenaINFO.do menu do ecrã.

• Altifalantede7Wincorporado,paraumasoluçãodeáudiointegrado

Umaltifalantede7Watts,comumvolumedesomadequadoasalasgrandes.

• Providenciadasduasentradasdecomputador(apenasNP216)

OprojectorNP216vemcomduasportasdeentradadecomputador(MiniD-Sub15P)comentradasdeáudio

(duasminifichasestéreo)assimcomoentradascompostaseS-vídeocomáudio(umpardefichasRCAD/E).

• ProjectorDLP®dealtaresoluçãoebrilho

Ecrãdealtaresolução–resoluçãonativaXGA(NP216/NP215/NP210)/SVGA(NP115/NP110),compatívelcom

resoluçõesatéUXGA.• FunçõesLIGAÇÃOAUTOMÁTICAeDESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA

AsfunçõesLIGAÇÃOAUTOM.(AC),LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.),DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICAeTEMPORIZ.P/DESLIGARevitamterdeestarsempreautilizarobotãoPOWERnocontroloremotoounacaixadoprojector.

Page 12: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

3

1. Introdução

• Impedirautilizaçãonãoautorizadadoprojector

Definiçõesdesegurançaavançadasparaaprotecçãodo teclado,bloqueiodopaineldecontrolo, ranhuradesegurança,engateparaacorrenteparaimpediroacesso,regulaçõesnãoautorizadaseoroubo.

• Ocontroloremotofornecidopermite-lheatribuirumIDDECONTROLOaoprojector.

Podemseroperadosváriosprojectoresseparadaeindependentementecomomesmoeúnicocontroloremoto,atribuindoumIDnuméricoacadaprojector.

• ConectorRJ-45integrado,paraligaçãoaredescomfios(apenasNP216/NP215)

UmconectorRJ-45comofunçãopadrão.

• Suportadasimagens3D

Oprojectorforneceimagens3DaumutilizadorqueuseosóculosobturadoresDLP®Link3D,compatíveiscom

LCDecomercialmentedisponíveis.

Acerca deste manual de utilizaçãoOmodomaisrápidodecomeçarélevaroseutempoefazertudocorrectamenteàprimeira.Levealgunsminutosareveromanualdoutilizador.Istopodepoupar-lhealgumtempoposteriormente.Noiníciodecadasecçãodomanual,encontraráumarevisão.Seasecçãonãoseaplicar,podesaltá-la.Nestemanualdoutilizador,osdesenhosdoprojectormostramumexemplodoNP215.

Page 13: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

4

1. Introdução

Nomes das Peças do Projector

Traseira

Alavanca do Zoom(→ página 23)

Controlos(→ página 5)

Lente

Tampa da Lente

Ranhura de Segurança Incorporada ( )*

Alavanca ajustável do pé de inclinação (→ página 22)

Pé com inclinação ajustável (→ página 22)

Sensor remoto(→ página 8)

Entrada ACLigue aqui a ficha de três pinos do cabo de alimentação forneci-da, e ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente. (→ página 17)

Painel do Terminal(→ página 6)

* EstaranhuradesegurançasuportaoSistemadeSegurançaMicroSaver®.

Ventilação (saída)O ar quente sai por

aqui.

Ventilação (entrada)

Anel de focagem(→ página 23)

Ventilação (entrada)

Altifalante Monauricular (7W) Pé traseiro

(→ página 22)

Abertura de cadeia de segurançaLigue um dispositivo anti-furto.O engate para corrente de segu-rança suporta cabos ou cadeados com até 0,18 polegadas/4,6 mm de diâmetro.

Espaçador (borracha preta)Para regular a altura do pé traseiro, retire o espaçador e rode o pé trasei-ro até ter a altura desejada.

Dianteira/Topo

Tampa da Lâmpada (→ página 71)

Page 14: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

5

1. Introdução

Características superiores

1. Botão (POWER)(→página18, 27)

2. IndicadorPOWER(→página17, 18, 27, 73)

3. Indicador STATUS (→página73)

4. IndicadorLAMP(→página70, 73)

5. BotãoAUTOADJ.(→página26)

7 8 9 10 5 6 1 2 3 4

6. BotãoSOURCE(→página20)

7. BotãoMENU(→página43)

8. Botões/VolumeBotões /Trapezóide (→página24, 26, 29)

9. BotãoENTER

10.BotãoEXIT

Page 15: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

6

1. Introdução

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6 7

NP215

NP210/NP115/NP110

Características do Painel do Terminal

1. Conector COMPUTER OUT (Mini D-Sub 15 Pi-nos)

(→página13)

2. ConectordeentradaCOMPUTERIN/Componente (MiniD-Sub15Pinos)(→página12, 13, 14)

3. ConectorVIDEOIN(RCA) (→página15)

4. ConectorS-VIDEOIN(MiniDIN4Pinos) (→página15)

5. MiniEntradaAUDIOIN(EstéreoMini) (→página12, 13, 14, 15)

6. Porta PC CONTROL (D-Sub 9 Pinos) (→ página81)

Useestaportapara fazera ligaçãoaumPCouaum sistemade controlo. Isto permite-lhe controlaroprojectorusandooprotocolodecomunicaçãoemsérie.Seestiveraescreveroseupróprioprograma,oscódigosdecontrolodeumPCnormalencontram-senapágina81.

7. PortadeLAN(RJ-45)(apenasNP215)(→página16)

1. Conector de entrada COMPUTER 1 IN/Compo-nente(MiniD-Sub15Pinos)(→página12, 13, 14)

MinientradaAUDIOIN(Estéreomini) (→página12, 13, 14)

2. Conector de entrada COMPUTER 2 IN/Compo-nente(MiniD-Sub15Pinos)(→página12, 13, 14)

MinientradaAUDIOIN(Estéreomini) (→página12, 13, 14)

3. ConectorMONITOROUT (COMP1) (MiniD-Sub15Pinos)(→página13)

MinifichaAUDIOOUT (Estéreomini) (→ página13)

4. Porta PCCONTROL (D-Sub 9Pinos) (→ página81)

Useestaportapara fazera ligaçãoaumPCouaumsistemadecontrolo.Istopermite-lhecontrolaroprojector usandooprotocolode comunicaçãoemsérie.Seestiveraescreveroseupróprioprograma,os códigosde controlo deumPCnormal encon-tram-senapágina81.

5. ConectorS-VIDEOIN(MiniDIN4Pinos) (→página15)

6. ConectorVIDEOIN(RCA)(→página15)

7. FichasdeentradaL/R(D/E)VIDEO/S-VIDEOAU-DIO(RCA)(→página12, 13, 14, 15)

8. Porta de LAN(RJ-45)(→página16)

NP216

2 4 6 7 8

1 5

3

Page 16: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

7

1. Introdução

Nomes das Peças do Comando à Distância

* OsbotõesPAGE/,MOUSEL-CLICKeMOUSER-CLICKsófuncionamquandooreceptoropcionaldoratoremoto(NP01MR)estiverligadoaoseucomputador.

3

756

1

2

1012

131114

9

48

26

2728

16172224

2521

15

20

1918

23

29

1. TransmissorporInfravermelhos (→página8)

2. BotãoPOWERON (→página18)

3. BotãoPOWEROFF (→página27)

4,5,6.BotãoCOMPUTER1/2/3 (→página20)

(ObotãoCOMPUTER2/3nãoestádisponívelnosNP215/NP210/NP115/NP110.ObotãoCOMPUTER2/3nãoestádisponívelnoNP216.)

7. BotãoAUTOADJ. (→página26)

8. BotãoVIDEO (→página20)

9. BotãoS-VIDEO (→página20)

10.BotãoVIEWER (nãodisponívelnestasériedeprojectores)

11.BotãoIDSET (→página60)

12.Botãotecladonumérico/BotãoCLEAR (→página60)

13.BotãoFREEZE (→página29)

14.BotãoAV-MUTE (→página29)

15.BotãoMENU (→página43)

16.BotãoEXIT(→página43)

17.Botão (→página43)

18.BotãoENTER(→página43)

19.BotãoMAGNIFY(+)(–) (→página29)

20.BotãoMOUSEL-CLICK* (→página35, 36)

21.BotãoMOUSER-CLICK* (→página35, 36)

22.BotãoPAGE/* (→página35, 36)

23.BotãoECOMODE(→página30)

24.BotãoKEYSTONE (→página25)

25.BotãoPICTURE (→página48, 49)

26.BotãoVOL.(+)(–) (→página26)

27.BotãoASPECT (→página52)

28.BotãoFOCUS/ZOOM (nãodisponívelnestasériedeprojectores)

29.BotãoHELP (→página66)

Page 17: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

8

1. Introdução

30°

30°

30°

30°

Precauções com o Comando à Distância• Manuseieocomandoàdistânciacomcuidado.• Seocomandoàdistânciaficarmolhado,limpe-oimediatamente.• Evitecalorehumidadeexcessivos.• Nãoaqueça,abraouatireaspilhasparaofogo.• Senãoutilizarocomandoàdistânciaduranteumlongoperíododetempo,retireaspilhas.• Certifique-sequecolocaapolaridadedaspilhas(+/-)alinhadacorrectamente.• Nãomisturepilhasnovascompilhasusadas,nemdiferentestiposdepilhas.• Deiteforaaspilhasgastasdeacordocomasnormaslocais.

Raio de Utilização do Comando à Distância Sem Fios

• Osinaldeinfravermelhosfuncionaatravésdeumaviadesimpedidaaumadistânciadecercade22pés/7menumângulode60grausdocomandoàdistânciaàestruturadoprojector.

• Oprojectornãoresponderáseexistiremobjectosentreocomandoàdistânciaeosensor,ouseumaluzforteincidirsobreosensor.Aspilhasfracastambémimpedemqueocomandoàdistânciafuncionecorrectamente.

Colocação das Pilhas

7 m/22 pés

7 m/22 pés

Comando à distância

Sensor remoto na estrutura do projector

Comando à distância

OPEN

OPEN

1 Primafirmementee façadeslizara tampa do compartimento daspilhasparafora.

2 Coloqueumaspilhasnovas(AAA).Certifique-sequecolocaaspilhascomapolaridadecorrecta(+/–).

3 Volte a colocar a tampa traseiraporcimadaspilhasatéqueestafiquefixanodevidolugar.Nõmis-turediferentestiposdepilhasoupilhasnovascompilhasusadas.

Page 18: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

9

2. Instalação e LigaçõesEstasecçãodescrevecomoconfiguraroseuprojectorecomoligarasfontesdevídeoedeáudio.Oseuprojectorésimplesdeconfiguraredeutilizar.Masantesdeiniciar,primeirotemde:

z Configurarumecrãeoprojector.

x Ligaroseucomputadorouequipamentodevídeoaoprojector.

(→página12, 13, 14, 15, 16)

c Ligueocabodaalimentaçãofornecido. (→página17)

NOTA: Certifique-se que o cabo da alimentação e quaisquer outros cabos estão desligados antes de mover o projector. Quando mover o projector ou quando não o estiver a utilizar, cubra a lente com a tampa da lente.

Configurar o Ecrã e o ProjectorEscolher um LocalQuantomaisafastadoestiveroprojectordoecrãoudaparede,maiorseráaimagem.Otamanhomínimoqueaimagempodeteréde30"(0,76m),medidonadiagonalquandooprojectorestiverasensivelmente49polegadas(1,3m)daparedeoudoecrã.Otamanhomáximodaimagempodeserde300"(7,6m),quandooprojectorestiveracercade493polegadas(12,5m)daparedeouecrã.Useatabelaabaixocomoguiaaproximado.

SUGESTÃO:• Asdistânciassãoindicadasatravésdevaloresintermédiosentreateleeagrandeangular.Utilizecomoregraprática.• Aalavancadozoomajustaotamanhodaimagemem+/-5%• Paramaisinformaçõessobreaprojecçãoàdistância,consulteapáginaseguinte.

32

1

À tomada de parede.

300"

240"

200"180"

150"

120"100"

60"

40"

80"

30"

1,7m/65,5"

2,5m/98,5"

3,3m/131,5"

4,2m/164"

5,0m/197"6,3/246"

7,5m/295,5"

8,3m/328"

10,0m/394"12,5m/492,5"

Distância(Unidade:m/polegadas)

Centrodalente

Tamanhodoecrã(Diagonal:polegadas)

Tamanhodoecrã(Unidade:cm/polegadas)

1,3m/49"

609,6(L) x 457,2(A) / 240(L) x 180(A)

487,7(L) x 365,8(A) / 192(L) x 144(A)

406,4(L) x 304,8(A) / 160(L) x 120(A)

365,8(L) x 274,3(A) / 144(L) x 108(A)

304,8(L) x 228,6(A) / 120(L) x 90(A)

243,8(L) x 182,9(A) / 96(L) x 72(A)

203,2(L) x 152,4(A) / 80(L) x 60(A)

162,6(L) x 121,9(A) / 64(L) x 48(A)

121,9(L) x 91,4(A) / 48(L) x 36(A)

81,3(L) x 61,0(A) / 32(L) x 24(A)

61,0(L) x 45,7(A) / 24(L) x 18(A)

Page 19: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

10

2. Instalação e Ligações

Distância de Projecção e Tamanho do EcrãMostramosaseguirasposiçõesrelativasadequadasdoprojectoredoecrã.Consulteatabelaparadeterminaraposiçãodeinstalação.

TabeladaDistância

B= DistânciaverticalentreocentrodalenteeocentrodoecrãC= DistânciadeprojecçãoD= Distânciaverticalentreocentrodalenteeofundodoecrã(topodoecrãemaplicaçõesnotecto)α= Ângulodeprojecção

NOTA: Os valores das tabelas são valores ideais e podem variar.

C

D

B

Centro do ecrã

Centro da lente

Fundo do ecrã

2,7"/68 mm

Superfície de instalação

Tamanho do ecrãB

C D(grande angular)

a

Diagonal Largura Altura grande angular - tele grande

angular - tele

pole-gadas mm pole-

gadas mm pole-gadas mm pole-

gadas mm pole-gadas mm - pole-

gadas mm pole-gadas mm graus - graus

30 762 24 610 18 457 12 297 46 1180 - 52 1320 3 69 14,0 - 12,7 40 1016 32 813 24 610 16 396 62 1573 - 69 1760 4 91 14,0 - 12,7 60 1524 48 1219 36 914 23 594 93 2360 - 104 2640 5 137 14,0 - 12,7 70 1778 56 1422 42 1067 27 693 108 2753 - 121 3080 6 160 14,0 - 12,7 80 2032 64 1626 48 1219 31 792 124 3147 - 139 3520 7 183 14,0 - 12,7 90 2286 72 1829 54 1372 35 891 139 3540 - 156 3960 8 206 14,0 - 12,7

100 2540 80 2032 60 1524 39 990 155 3933 - 173 4400 9 228 14,0 - 12,7 120 3048 96 2438 72 1829 47 1188 186 4720 - 208 5280 11 274 14,0 - 12,7 150 3810 120 3048 90 2286 58 1486 232 5900 - 260 6600 13 343 14,0 - 12,7 180 4572 144 3658 108 2743 70 1783 279 7080 - 312 7920 16 411 14,0 - 12,7 200 5080 160 4064 120 3048 78 1981 310 7867 - 346 8800 18 457 14,0 - 12,7 240 6096 192 4877 144 3658 94 2377 372 9440 - 416 10560 22 548 14,0 - 12,7 270 6858 216 5486 162 4115 105 2674 418 10620 - 468 11880 24 617 14,0 - 12,7 300 7620 240 6096 180 4572 117 2971 465 11800 - 520 13200 27 685 14,0 - 12,7

Page 20: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

11

2. Instalação e Ligações

AVISO* Ainstalaçãodoseuprojectornotectotemdeserfeitaporumtécnicoqualificado.ContacteoseurevendedorNECparamaisinformações.* Nãotenteinstalaroprojectorsozinho.• Useapenasoseuprojectornumasuperfíciesólidaenivelada.Seoprojectorcairaochão,podelesionar-se,ouoprojectorpodeficarseveramentedanificado.• Nãoutilizeoprojectoremlocaisondeatemperaturavariemuito.Oprojectortemdeserusadocomtem-peraturas entre os 5°C e os 40°C. ([MODOECO]fica seleccionadoautomaticamentepara [LIGADO]entreos35°Ceos40°C.Notequeo[MODOECO]seráautomaticamente[LIGADO]entre30°Ce40°Cquandousadoem[ALTAALTITUDE].)• Nãoexponhaoprojectoràhumidade,póou fumo.Issodanificaaimagemdoecrã.• Certifique-sequetemaventilaçãoadequadaemredordoseuprojector,demodoaqueocalorsepossadissipar.Nãocubraassaídasdaventilaçãonapartelateraloudianteiradoprojector.

ReflectiraImagemUsarumespelhoparareflectira imagemdoseupro-jector permite-lhe desfrutar de uma imagemmuitomaiorquandotiverumespaçomaispequeno.Contacteo seu revendedorNECcaso precise de um sistemadeespelho.Seestiverausarumsistemadeespelhoe a sua imagem estiver invertida, utilize os botõesMENUenaestruturadoseuprojectorounoseu comando à distância para corrigir a orientação. (→página59)

Page 21: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

12

2. Instalação e Ligações

Fazer as LigaçõesLigar o seu PC ou MacintoshNOTA:Quandousarumportátil,certifique-sequeligaoprojectoreocomputadorportátilenquantooprojectorestiveremmododeesperaeantesdeligaraalimentaçãodoportátil.Emgrandepartedoscasos,osinaldesaídadoportátilnãoéligado,exceptoseestiverligadoaoprojectorantesdeserligado.* Seoecrãficarbrancoenquantoestiverausaroseucomandoàdistância,podeseroresultadodaprotecçãodeecrãdoseucomputadoroudosoftwaredegestãodacorrente.

Permitir a apresentação externa do computadorVerumaimagemnoecrãdoportátilnãosignificaforçosamentequeenvieumsinalparaoprojector.Quandousarumportátilcompatível,umacombinaçãodeteclasdefunçõespermite/impedeaapresentaçãoexterna.Habitualmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçõesligaoudesligaaapresentaçãoexterna.Porexemplo,osportáteisdaNECusamasteclasFn+F3,enquantoosportáteisdaDellusamacombinaçãodeteclasFn+F8paraalternarentreasescolhasdaapresentaçãoexterna.

COMPUTER IN

PHONE

PHONE

AUDIO IN

Cabo do sinal VGA (fornecido)Conector do mini D-Sub 15-pinos no projector. Re-comendamos que utilize um amplificador de distribuição disponível comercialmente se ligar um cabo de sinal maior do que o cabo forne-cido.

IBM VGA ou compatível (tipo Notebook) ou Ma-cintosh (tipo Notebook)

NOTA:ParaMacintoshmaisantigos, utilize um adaptador de pinos disponível comer-cialmente (não fornecido)para ligar a porta de vídeo doseuMac.

Cabo de áudio estéreo de minificha (não fornecido).

AUDIO IN

AUDIO IN COMPUTER 1 IN

COMPUTER 2 IN

NP216

Cabo do sinal VGA (fornecido)

Cabo de áudio estéreo de minificha (não fornecido).

NOTA: • Baixeovolumedocomputadorantesdeligarumcaboáudioàtomadadeauscultadoresdocomputador.Depoisdeligaroprojector

ao computador, ajuste tanto o volume do projector como o do computador para um nível adequado, como desejado, de modo a evitar danos nos ouvidos.

• Seatomadadesaídaáudiodoseucomputadorfordotipomini-jack,ligueaíocaboáudio.• AimagempodenãoserexibidacorrectamentequandoumafonteVideoouS-Videoforreproduzidaatravésdeumconversordedigitalizaçãodisponívelnocomércio.

Istoéassimdadoqueoprojectorprocessaosinalvídeocomoumsinaldecomputadornaconfiguraçãopadrão.Nessecaso,façaoseguinte.- Quandoumaimageméapresentadacomapartesuperioreinferiorpretadoecrãouumaimagemescuranãoéapresentada

correctamente: ProjecteumaimagemparapreencheroecrãedepoisprimaobotãoAUTOADJ.nocontroloremotoounocorpodoprojector.- NP215/NP210/NP115/NP110:OconectorCOMPUTERINsuportaPlug&Play(DDC2B). NP216:AmbososconectoresCOMPUTER1INeCOMPUTER2INsuportamPlug&Play(DDC2B).

Page 22: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

13

2. Instalação e Ligações

Ligar um Monitor Externo

Pode ligarummonitorexternoemseparadoaoseuprojector,paraversimultaneamentenummonitora imagemanalógicadecomputadorqueestáaprojectar.

NOTA:Nãoépossívelumaligaçãoemcadeia.

PHONE

COMPUTER OUT

AUDIO OUTMONITOR OUT(COMP 1)

Cabo do sinal VGA (forne-cido)

Cabo do sinal VGA (não fornecido)

NP216

Cabo do sinal VGA (não forne-cido)

Cabo do sinal VGA (fornecido)

Page 23: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

14

2. Instalação e Ligações

Ligar o Seu Leitor de DVD com Saída ComponenteUseequipamentodeáudioparasomestéreo.Oaltifalanteincorporadonoprojectorémonaural.

NOTA:ConsulteomanualdeutilizadordoseuleitordeDVDparamaisinformaçõesacercadosrequerimentosdesaídadevídeodoleitordeDVD.

AUDIO INL R

AUDIO OUT

L R

Component

Y Cb Cr

COMPUTER IN AUDIO IN

Leitor de DVD

Equipamento de Áudio

Cabo adaptador de 15-pinos para RCA (fêmea) × 3 (ADP-CV1E)

Cabo adaptador de 15-pinos para RCA (fêmea) × 3 (ADP-CV1E)

Cabo de vídeo Com-ponente RCA × 3 (não fornecido)

Cabo de áudio (não fornecido)

Cabo de áudio estéreo de minificha para RCA (não fornecido).

AUDIO IN

AUDIO IN COMPUTER 1 IN

COMPUTER 2 IN

NP216

Page 24: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

15

2. Instalação e Ligações

Ligar o seu videogravadorUseequipamentodeáudioparasomestéreo.Oaltifalanteincorporadonoprojectorémonaural.

NOTA:Consulteomanualdeutilizaçãodoseuvideogravadorparamaisinformaçõesacercadosrequisitosdesaídadevídeodoseu equipamento.

NOTA:UmaimagempodenãoserapresentadacorrectamentequandoumafontedeVídeoouS-Videoforreproduzidaemavançoouretrocessorápidocomumconversordedigitalizações.

NP215/NP210/NP115/NP110SUGESTÃO:AMiniFichaAUDIOIN(MiniEstéreo)épartilhadapelasentradasdeCOMPUTER,VIDEOeS-VIDEO.

AUDIO INL RAUDIO OUT

L R

VIDEO OUTS-VIDEOVIDEO

VIDEO IN

S-VIDEO IN

AUDIO IN

Cabo S-Video (não fornecido)

Cabo de vídeo (não fornecido) Cabo Video (não fornecido)

Cabo S-Video (não fornecido)

VCR

Equipamento de áudio

Cabo de áudio (não fornecido)

Cabo de áudio (não fornecido)

Cabo de áudio estéreo de minificha para RCA (não fornecido).

VIDEO IN

S-VIDEO IN AUDIO IN

NP216

Page 25: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

16

2. Instalação e Ligações

Ligar a uma rede (apenas NP216/NP215)Oprojectorvemcomumaportaderedesemfios(RJ-45)queforneceumaligaçãosemfiosatravésdecaboderede.Autilizaçãodeumcaboderedepermite-lheespecificarasDefiniçõesdeRedeeasDefiniçõesdeAlertadeCorreiodoprojectornumarede.Parautilizarumaligaçãosemfios,terádeatribuirumendereçoIPaoprojectornoecrã[PRO-JECTORNETWORKSETTINGS](Definiçõesderededoprojector).Paraconfigurar,consultarapágina37, 38, 39.

ExemplodeligaçãoderedeExemplodeligaçãoderedecomfios

LAN

LAN

Servidor

Hub

Cabo LAN (não fornecido)NOTA: Use um cabo LAN de categoria5ousuperior.

NP216

Page 26: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

17

2. Instalação e Ligações

Ligar o Cabo da Alimentação FornecidoLigarocabodaalimentaçãofornecidoaoprojector.Primeiro,ligueafichadedoispinosdocabodaalimentaçãofornecidoàACINdoprojectore,deseguida,ligueaoutrafichadocabodaalimentaçãofornecidoàtomada.

CUIDADO:

CertaspartesdoprojectorpodemficartemporariamentequentesseoprojectorfordesligadocomobotãoPOWERouseafontedealimentaçãodeCAfordesligadaduranteonormalfuncionamentodoprojector.Tenhacuidadoaopegarnoprojector.

À tomada ←

Oprojectorentraráemmododees-pera.Quandoemmododeespera,oindicadorPOWERacenderáparalaranjaeoindicadorSTATUSparaverde quando está seleccionado[NORMAL] para [MODO ESPE-RA].

Assegure-se de que os pinos estão completamente inseridos na ficha e na tomada de corrente.

Page 27: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

18

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)Estasecçãodescrevecomoligaroprojectoreprojectarumaimagemnoecrã.

Ligar o Projector

1. Retire a tampa da lente

• Não remova a tampa da lente puxando pelo fio. Se o fizer pode causar danos mecânicos na zona ao redor da lente.

2. Prima o botão (POWER) na estrutura do projector, ou o botão POWER ON no comando à distância durante 1 segundo.

O indicador POWER acende a verde e o projector está pronto a usar.

NOTA:Quandooprojectoréligado,podelevaralgumtempoatéquealuzdalâmpadasetornebrilhante.

SUGESTÃO: • Quando o indicadorSTATUS tiver uma luz laranja a piscar,significaqueo[BLOQ.PAINELCONTROLO]estáactivado.(→ página59)

• Quandoapareceramensagem“Projectorbloqueado!Insiraasuapalavra-passe.”,significaquea[SEGURANÇA]estáacti-vada. (→página32)

Após ligar o projector, certifique-se que o computador ou fonte de vídeo está ligado e que retirou a tampa da lente.

NOTA:Quandonãohouvernenhumsinal,seráapresentadoumecrãcomologótipoNEC(pordefeito)azuloupreto.Depoisdepassados45segundos desde quando o projecto apresenta um ecrã azul, preto ou ologótipo,o[MODOECO]mudasemprepara[LIGADO].Istoéfeitoapenasquando[MODOECO]estáseleccionadocomo[DESLIG.].

Emespera Prepararparaligar Ligado

Luz cor-de-laranja fixa Luz verde a piscar Luz verde fixa

(→ página73)

Page 28: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

19

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Nota acerca do ecrã Inicial (ecrã de Escolha da Língua do Menu)Quandoligaroprojectorpelaprimeiravez,apareceomenuIniciar.Estemenupermite-lheseleccionarumadas21línguasdomenu.

Paraseleccionarumidiomadomenu,sigaestespassos:

1. Use o botão , , ou para seleccionar um dos 21 idiomas para o menu.

2. Prima o botão ENTER para executar a selecção.

Depois disto ter sido feito, pode continuar a operaçãodomenu.Sequiser,podeseleccionarmaistardeoidiomadomenu.(→[IDIOMA]napágina45, 56)

NOTA: • Seumadasseguintessituaçõesocorrer,oprojectornãoliga.- Seatemperaturainternadoprojectorformuitoelevada,oprojectordetectaumatemperaturaanormalmenteelevada.Nesta

situação, o projector não liga para proteger o sistema interno. Se tal acontecer, aguarde que os componentes internos do projectorarrefeçam.

- Quandoalâmpadaatingeofimdoseutemponormaldeuso,oprojectornãoacende.Setalacontecer,substituaalâmpada.- SeoindicadorSTATUSacendealaranjaenquantoobotãoPOWERforpremido,istosignificaquefoidefinidooBLOQ.PAINELCONTROLO.

- Sealâmpadanãoacender,eseoindicadorSTATUSpiscarnumciclodeseisvezes,espereumminutoedepoisligueaalimen-tação.

• OprojectornãopodeserdesligadocomosbotõesON/STANDBYouPOWEROFFenquantooindicadorPOWERpiscaraverdenumciclode0,5segundosligadoe0,5segundosdesligado.

• NãodesligueafontedealimentaçãodeCAdoprojector60segundosimediatamentedepoisdeoligareexibirumaimagem.• Imediatamenteapósligaroprojector,poderáocorrerinstabilidadedoecrã.Istoénormal.Aguarde3a5minutosatéquealuzdalâmpadaestabilize.

• Se ligaroprojector imediatamenteapósa lâmpadaserapagada,ouquandoa temperatura formuitoelevada,asventoinhasfuncionamsemapresentarnenhumaimagemdurantealgumtempoedepoisoprojectorapresentaaimagem.

Page 29: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

20

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Escolher uma FonteEscolher o computador ou a fonte de vídeoNOTA:Ligueocomputadorouoequipamentodafontedevídeoaoprojector.

EscolherapartirdaListadeFontesPrimaedeixedepremirrapidamenteobotãoSOURCEnaestruturadoprojector,paraveralistadeFontes.CadavezqueobotãoSOURCEépremido,afontedeentradamudarácomosesegue:“COMPUTADOR”,“VIDEO”,“S-VIDEO”.Paraexibirafonteseleccionada,primaobotãoENTERouespere2segundos.

Detectar automaticamente o sinalPrimaemantenhapremidoobotãoSOURCEduranteummínimode2segundoseoprojectorcomeçaaprocurarafontedeentradaseguintequeestejadisponível.CadavezquepremiremantiverpremidoobotãoSOURCEduranteummínimode2segundos,afontedeentradamudadoseguintemodo:

NP215/NP210/NP115/NP110:COMPUTADOR→VIDEO→S-VIDEO→COMPUTADOR→ ...

NP216:COMPUTADOR1→COMPUTADOR2→VIDEO→S-VIDEO→COMPUTADOR1 → ...

DICA:Senãoexistirqualquersinaldeentrada,aentradaserásaltada.

UsaroComandoàDistânciaNP215/NP210/NP115/NP110:PrimaqualquerumdosbotõesCOMPUTER1,VIDEOeS-VIDEO.NP216:PrimaqualquerumdosbotõesCOMPUTER1,COMPUTER2,VIDEOeS-VIDEO.

EscolherumaFonteporDefeitoPodeescolherumafontepordefeitocomoasuafontepredefinida,demodoaqueestasejaapresentadacadavezqueoprojectorforligado.

1. Prima o botão MENU.

O menu será apresentado.

2. Prima duas vezes o botão para realçar [CONFIG.] e prima o botão ou o botão ENTER para seleccionar [GERAL].

3. Prima o botão quatro vezes para seleccionar [OPÇÕES(2)].

4. Prima seis vezes o botão para seleccionar [SELECÇÃO FONTE PA-DRÃO] e prima o botão ENTER.

É apresentado o ecrã [SELECÇÃO FONTE PADRÃO].

(→ página 64)

5. Escolha uma fonte como a fonte por defeito e prima o botão ENTER.

6. Prima o botão EXIT algumas vezes para fechar o menu.

7. Reinicie o projector.

A fonte que escolheu no passo 5 será projectada.

SUGESTÃO:Quandooprojectorestánomododeespera,aaplicaçãodeumsinaldecom-putadordeumcomputadorligadoàentradaCOMPUTERINfazacenderoprojectorefazprojectar simultaneamente a imagem do computador.([LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)]/[LIGAÇÃOAUTOM.(COMP1)]paraNP216→página64)

NP215/NP210/NP115/NP110

NP216

NP215/NP210/NP115/NP110

NP216

Page 30: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

21

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Ajustar o tamanho da imagem e a posiçãoUtilizeopécominclinaçãoajustável,afunçãodezoomouoaneldefocagemparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.Neste capítulo, omitimos desenhos e cabos para que seja mais claro.

Ajustedoângulodeprotecção(aalturadeumaimagem)[Pécominclinação](→página22)

Ajustedainclinaçãoesquerdaedireitadeumaimagem[Pétraseiro](→página22)

Ajustarcomprecisãootamanhodeumaimagem[AlavancadoZoom](→página23)

Ajustarafocagem[Aneldefocagem](→página23)

Ajustaracorrecçãodotrapezóide[TRAPEZÓIDE](→página24)

Page 31: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

22

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Ajuste o Pé de Inclinação1. Levante a extremidade dianteira do projector.

CUIDADO:

Não tente tocarnasaídadaventilaçãoduranteoajustedopédeinclinação,poisestapodeficarquenteenquantooprojectorestiverligadoedepoisdetersidodesligado.

2. Empurre para cima e mantenha a alavanca do pé de inclinação ajus-tável na parte frontal do projector para prolongar o pé de inclinação ajustável.

3. Baixe a parte dianteira do projector até à altura desejada.

4. Solte a alavanca do pé de inclinação ajustável para bloquear o pé de inclinação ajustável.

O pé com inclinação pode ser prolongado até 40 mm.

Existem cerca de 10 graus (para cima) para ajustar a parte dianteira do projector.

Rode o pé traseiro para a altura desejada, de modo a nivelar a imagem na superfície de projecção.

CUIDADO:

• Nãouseopédeinclinaçãocomoutrosintuitosparaalémdosestipu-lados. Amáutilização,comousaropédeinclinaçãoparatransportaroupendurar(naparedeoutecto)oprojectorpodecausardanosnoprojector.

Ajustedainclinaçãoesquerdaedireitadeumaimagem[Pétraseiro]1. Remova o espaçador (borracha preta) do pé traseiro.

Guarde o espaçador para utilização futura.

2. Rode o pé traseiro.

O pé traseiro pode ser prolongado até 10 mm. Se rodar o pé traseiro o projector pode ser colocado na horizontal.

NOTA:Depoisdeutilizaroprojector,ligueoespaçadoraopétraseiro.

2

1

4

3

Pé com Inclinação Ajustável

Ventilação (saída)

Alavanca ajus-tável do pé de inclinação

Espaçador (borracha preta)

Pé traseiro

Para cima Parabaixo

Page 32: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

23

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

ZoomUseaalavancadoZOOMparaajustarotamanhodeimagemnoecrã.

FocagemUseoaneldefocagem(FOCUS)paraobteramelhorfocagem.

Alavanca do Zoom

Anel de focagem

Page 33: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

24

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Corrigir a Distorção do TrapezóideCorrigir a Distorção do TrapezóideSeoecrãestiverinclinadoverticalmente,adistorçãodotrapezóideficamaislarga.Procedaaosseguintespassosparacorrigiradistorçãodotrapezóide

NOTA: • Acorrecçãodotrapezóidepodedarorigemaumaligeiradesfocagemdaimagem,porqueacorrecçãoéfeitaelectronicamente.• Oraiodecorrecçãodotrapezóidepodeserfeitomaisestreito,dependendodaescolhadosinaloudoformato.

Ajustando com os botões na estrutura1. Prima o botão ( ) ou ( ) sem que haja qualquer menu exibido.

A barra do trapezóide será apresentada.

2. Use o botão ou para corrigir a distorção do trapezóide.

Ajuste para que os lados esquerdo e direito fiquem paralelos.

3. Prima o botão ENTER.

A barra do trapezóide será fechada.

NOTA:Quandoomenuéapresentado,aoperaçãoapresentadaacimanãoseencontradisponível.Quandoomenuéapresentado,primaobotãoMENUparafecharomenuecomeçaracorrecçãodotrapezóide.Apartirdomenu,escolha[CONFIG.]→[GERAL]→[TRAPEZÓIDE].Asalteraçõespodemserguardadascom[SALVARTRAPE-ZIDE].(→página55)

Page 34: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

25

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Ajustando com o controlo remoto1. Prima o botão KEYSTONE.

A barra do trapezóide será exibida.

2. Use o botão ou para corrigir a distorção do trapezóide.

Ajuste para que os lados esquerdo e direito fiquem paralelos.

3. Prima o botão ENTER.

NOTA: • Acorrecçãodotrapezóidepodecausarumaligeiradesfocagemnaimagem,porqueacorrecçãoéfeitaelectronicamente.• Agamamáximadecorrecçãoverticaldotrapezóideé+/-40graus.Estagamamáximapodeserdiminuídadependendodosinaloudadefiniçãodarelaçãodeapresentação.Quandoomodo3Destáactivo,oalcancedacorrecçãotrapezoidalserátambémmenor.

• Agamadecorrecçãodetrapezóidenãoéoângulomáximodoprojector.• Acorrecçãoesquerdaedireita(horizontal)dotrapezóidenãoseencontradisponível.

DICA:Asalteraçõespodemserguardadascom[SALVARTRAPEZIDE].(→página55)

ON OFFAUTO ADJ.

COMPUTER

VIDEO S-VIDEO VIEWER

ID SET CLEAR

AV-MUTE FREEZE

ENTER

EXIT

ECO MODEKEYSTONEPICTURE

VOL.HELP FOCUS ASPECT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

ZOOM

L-CLICK R-CLICK

MOUSE

PAGE

MAGNIFY

POWER

ON OFFAUTO ADJ.

COMPUTER

VIDEO S-VIDEO VIEWER

ID SET CLEAR

AV-MUTE FREEZE

ENTER

EXIT

ECO MODEKEYSTONEPICTURE

VOL.HELP FOCUS ASPECT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

ZOOM

L-CLICK R-CLICK

MOUSE

PAGE

MAGNIFY

POWER

ENTER

ON OFFAUTO ADJ.

COMPUTER

VIDEO S-VIDEO VIEWER

ID SET CLEAR

AV-MUTE FREEZE

EXIT

ECO MODEKEYSTONEPICTURE

VOL.HELP FOCUS ASPECT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

ZOOM

L-CLICK R-CLICK

MOUSE

PAGE

MAGNIFY

POWER

Page 35: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

26

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Optimizar o Sinal do Computador AutomaticamenteAjustar a imagem com o ajuste automáticoOptimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.PrimaobotãoAUTOADJ.paraoptimizarautomaticamenteumaimagemdocomputador.Esteajustepodesernecessárioquandoligaroseucomputadorpelaprimeiravez.

NOTA:Alguns sinais podem levar tempo a aparecer, ou podem não ser apresentados correctamente.• Afunçãodeajusteautomáticoapenasfuncionaparasinaisdecomputador(RGB).• Seaoperaçãodeajusteautomáticonãoconseguiroptimizarosinaldocomputador, tenteajustaraposição[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO]e[FASE]manualmente.(→página51, 52)

Aumentar ou Diminuir o Volume

DICA:Quandonãoaparecerqualquermenu,podeutilizarosbotões e na estrutura do projector como controlo do volume.

NOTA:Ovolumedesomdo[BIP]nãopodeserajustado.Paradesligarosom[BIP]seleccione,apartirdomenu,[CONFIG.]→ [OPÇÕES(1)]→[BIP]→[DESLIG.].

[Imagem fraca]

[Imagem normal]

Podeajustaroníveldosomdoaltifalante.

Aumentar o volume

Diminuir o volume

Page 36: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

27

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Desligar o ProjectorParadesligaroprojector:

1. Primeiro, prima o botão (POWER) na estrutura do projector, ou o botão POWER OFF no comando à dis-tância.

Aparece a mensagem [DESLIGAR ALIMENTAÇÃO / TEM A CERTEZA ? / SESSÃO DE POUPANÇA DE CARBONO X.XXX[g-CO2]].

2. A seguir, prima o botão ENTER ou prima novamente o botão (POWER) ou POWER OFF.

A lâmpada desligar-se-á e o projector entrará em modo de espera. Quando em modo de espera, o indicador POWER acenderá para laranja e o indicador STATUS para verde quando está seleccionado [NORMAL] para [MODO ES-PERA].

Imediatamente após ligar o projector e ver uma imagem, não pode desligar o projector durante 60 segundos.

3. Finalmente, desligue o cabo de alimentação.

O indicador POWER apaga-se.

CUIDADO:Algumaspartesdoprojectorpodem tornar-sequentes temporariamentesea fontedealimentaçãodeCA fordesligadatantoduranteofuncionamentonormaldoprojectorcomoduranteofuncionamentodaventoinhadearrefecimento.Tenhacuidadoaopegarnoprojector.

Ligado Emespera

Luz verde fixa Luz cor-de-laranja fixa

NOTA:• Nãodesligueaalimentaçãodurante60segundosimediatamentedepoisdeaterligadoeapresentadoumaimagem.• NãodesligueocabodealimentaçãodeCAdoprojectornoespaçode10segundosapósfazerajustesoualterarconfiguraçõesefecharomenu.Fazê-lopodelevaràperdadeajustesedefinições.

Page 37: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

28

3. Projectar uma Imagem (Operação Básica)

Após a utilizaçãoPreparação:Certifique-sequeoprojectorestádesligado.

1. Desligue quaisquer outros cabos.

2. Retraia o pé de inclinação ajustável se este estiver esticado.

3. Cubra a lente com a tampa da lente.

Page 38: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

29

Desligar a Imagem e o SomPrimaobotãoAV-MUTEparadesligaraimagemeosomduranteumcurtoperíododetempo.Primanovamentepararecuperaraimagemeo som.

NOTA: Ainda que a imagem esteja desligada, o menu continua a permanecer no ecrã.

Congelar uma imagemPrimaobotãoFREEZEparacongelarumaimagem.Primanovamenteparacontinuaromovimento.

NOTA:Aimagemécongeladamasovídeooriginalcontinuaaserreproduzido.

Aumentar uma ImagemPodeaumentaraimagematéquatrovezes.

NOTA:Aampliaçãomáximapoderáserinferioraquatrovezesdependendodosinalouquandoo[ZOOMPANORÂMICO]estáseleccionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].

Paraofazer:

1. Prima o botão MAGNIFY (+) para ampliar a imagem.

Para mover a imagem ampliada, use o botão ,, ou .

2. Prima o botão .

A área da imagem ampliada será deslocada

3. Prima o botão MAGNIFY (-).

De cada vez que o botão MAGNIFY (-) é premido, a imagem é redu-zida.

NOTA: • Aimagemseráampliadaoureduzidanocentrodoecrã.• Aapresentaçãodomenuirácancelaraampliaçãoactual.

4. Características Convenientes

Page 39: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

30

4. Características Convenientes

Mudar Modo EcoEstacaracterísticapermite-lheescolherdoismodosdeluminosidadedalâmpada:ModosDESLIG.eLIGADOOtempodevidadalâmpadapodeserestendidoligandoo[MODOECO].

MODOECO Descrição EstadodoindicadorLAMP

DESLIG.Estaéa configuraçãopor defeito (100%de luminosi-dade).

DesligadoSTATUS

LAMP

LIGADOSeleccioneestemodoparaaumentarotempodevidadalâmpada(cercade90%deLuminosidade.)

LuzverdefixaSTATUS

LAMP

Paraligaro[MODOECO],façaoseguinte:1. Prima o botão ECO MODE no comando à distância para ver o

ecrã [MODO ECO].

2. Use o botão ou para seleccionar [LIGADO].

3. Prima o botão ENTER. Parapassardomodo[LIGADO]para[DESLIG.],volteaopasso2eescolha[DESLIG.].Repitaopasso3.

NOTA: • OMODOECOpodeseralteradocomomenu. Escolha[CONFIG.]→[GERAL]→[MODOECO].• Otempodevidaquealâmpadaaindatemeashorasqueutilizoualâmpadapodemserverificadasem[TEMPODEUSO].Escolha[INFO.]→[TEMPODEUSO].

• Oprojectorentrarásemprenacondição[MODOECO][DESLIG.]por60se-gundosimediatamenteapósoprojectorserligado.Acondiçãodalâmpadanãoseráafectadamesmoquando[MODOECO]émudadodentrodesteperíododetempo.

• Depoisdeumintervalode45segundosdesdequandooprojectorapresentaumecrãazul,pretoouologótipo,[MODOECO]mudaautomaticamentepara[LIGADO].

Istoéfeitoapenasquando[MODOECO]estáseleccionadocomo[DESLIG.].• Seoprojectorestiverdemasiadoquentenomodo[DESLIG.],podehaverocasodo[MODOECO]mudarautomaticamenteparaomodo[LIGADO],paraprotegeroprojector.Quandooprojectorestivernomodo[LIGADO],aluminosidadedaimagemdiminui.Quandooprojectorvoltaà temperaturanormal,o [MODOECO]voltaaomodo[DESLIG.].O símbolo do termómetro [ ]indicaqueo[MODOECO]estádefinidoautoma-ticamenteparaomodo[LIGADO],porqueatemperaturainternaédemasiadoelevada.

ON OFFAUTO ADJ.

COMPUTER

VIDEO S-VIDEO VIEWER

ID SET CLEAR

AV-MUTE FREEZE

ENTER

EXIT

ECO MODEKEYSTONEPICTURE

VOL.HELP FOCUS ASPECT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

ZOOM

L-CLICK R-CLICK

MOUSE

PAGE

MAGNIFY

POWER

Page 40: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

31

4. Características Convenientes

Verificação do efeito de poupança energética [MEDIDOR DE CARBONO]EstafunçãomostraosefeitosdapoupançaenergéticaemtermosdereduçãodaemissãodeCO2(kg)quandoo[MODEECO]doprojectorestá[LIGADO].Estafunçãochama-se[MEDIDORDECARBONO].

Háduasmensagens:[POUP.TOT.DECARB.]e[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO].Amensagem[POUP.TOT.DECARB.]mostraototaldereduçãodaemissãodeCO2desdeaexpediçãodoprodutoatéagora.Podeverificarainformaçãosobre[TEMPODEUSO]apartirde[INFO.]domenu.(→página66)

Amensagem[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO]mostraareduçãodaemissãodeCO2entreotempodemudarparaMODOECOimediatamentedepoisdeligadoedesligado.Amensagem[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO]seráexibidanamensagem[DESLIGARALIMENTAÇÃO/TEMACERTEZA?]quandosedesliga.

SUGESTÃO:• AfórmulaquesemostraabaixoéautilizadaparacalcularareduçãodaemissãodeCO2. ReduçãodaemissãodeCO2=ConsumoenergéticoemDESLIG.paraMODOECO–ConsumoenergéticoemLIGADOparaMODOECOxFactordeconversãodeCO2.*

*OCálculoparaareduçãodaemissãodeCO2ébaseadonumapublicaçãodaOECD“EmissõesdeCO2 a partir da combustão de combustíveis,Ediçãode2008”.

• Estafórmulanãoseaplicaráaoconsumoenergéticoumavezqueestenãoéafectadoquero[MODOECO]estejaligadooudes-ligado.

Page 41: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

32

4. Características Convenientes

Prevenir a utilização sem autorização do Projector [SEGURANÇA]Podeserdefinidaumasenhaparaoprojectorusandoomenu,paraevitaraoperaçãoporumutilizadornãoautori-zado.Quandofordefinidaumasenha,aoligaroprojectoréapresentadooecrãdeintroduçãodasenha.Seasenhacorrectanãoforintroduzida,oprojectornãopodeprojectarnenhumaimagem.•Adefiniçãode[SEGURANÇA]nãopodesercanceladautilizando[REINI.]nomenu.

Paraactivarafunçãodesegurança:

1. Prima o botão MENU.

O menu é apresentado.

2. Prima duas vezes o botão para seleccionar [CONFIG.] e prima o botão ou o botão ENTER para selec-cionar [GERAL].

3. Prima o botão para seleccionar [INSTALAÇÃO].

4. Prima três vezes o botão para seleccionar [SEGURANÇA] e prima o botão ENTER.

É apresentado o menu DESLIG./LIGADO.

5. Prima o botão para seleccionar [LIGADO] e prima o botão ENTER.

O ecrã de [SENHA DE SEGURANÇA] é apresentado.

6. Introduza uma combinação dos quatro botões e prima o botão ENTER.

NOTA:Umasenhadeveterde4a10dígitosdecomprimento.

O ecrã de [CONFIRME A SENHA] é apresentado.

Page 42: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

33

4. Características Convenientes

7. Introduza a mesma combinação dos quatro botões e prima o botão ENTER.

O ecrã de confirmação é apresentado.

8. Seleccione [SIM] e prima o botão ENTER.

A função de SEGURANÇA foi activada.

Paraligaroprojectorquando[SEGURANÇA]estiveractivada:

1. Prima e mantenha premido o botão POWER durante cerca de 1 segundo.

O projector será ligado e aparecerá uma mensagem para efeitos de bloqueio do projector.

2. Prima o botão MENU.

3. Introduza a senha correcta e prima o botão ENTER. O projector apresenta uma imagem.

NOTA:Omododedesactivaçãodesegurançaémantidoatéqueocabodealimentaçãosejadesligado.

Page 43: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

34

4. Características Convenientes

ParadesactivarafunçãodeSEGURANÇA:

1. Prima o botão MENU.

O menu é apresentado.

2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALAÇÃO] → [SEGURANÇA] e prima o botão ENTER.

É apresentado o menu DESLIG./LIGADO.

3. Seleccione [DESLIG.] e prima o botão ENTER.

O ecrã de CONFIRME A SENHA será apresentado.

4. Introduza a sua senha e prima o botão ENTER.

Quando a senha correcta é introduzida, a função de SEGURANÇA é desactivada.

NOTA:Seseesquecerdasuasenha,contacteoseurevendedor.Oseurevendedorfornecer-lhe-áasuasenhacontraaapresentaçãodoseucódigodepedido.Oseucódigodepedidoéapresentadonoecrãdeconfirmaçãodasenha.Nesteexemplo[K992-45L8-JNGJ-4XU9-1YAT-EEA2]éumcódigodepedido.

Page 44: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

35

4. Características Convenientes

Utilizar o Receptor Remoto do Rato Opcional (NP01MR)Oreceptorremotodoratoopcionalpermite-lheutilizarasfunçõesdoratodoseucomputadorapartirdocomandoàdistância.Émuitoconvenienteparaclicarnasapresentaçõescriadasnoseucomputador.

LigaroreceptordoratoremotoaoseucomputadorSedesejarusarafunçãodoratoremoto,ligueoreceptordoratoaocomputador.OreceptordoratopodeserligadodirectamenteaumaportaUSBdocomputador(tipoA).

NOTA:Dependendodotipodeligaçãoousistemaoperativoinstaladonoseucomputador,poderáterdereiniciarocomputadoroualterarasconfiguraçõesdeste.

Quandoestiverautilizarumcomputadorcomoreceptordoratoremoto

QuandofizeraligaçãocomoterminalUSBParaPC,oreceptordoratoapenaspodeserusadocomumsistemaoperativoWindowsXP*,Windows2000,WindowsVista,Windows7,ouMacOSX10.0.0oumaisrecente.

*NOTA:NumaversãoSP1ouanteriordoWindowsXP,seocursordoratonãosemovercorrectamente,façaoseguinte:LimpeacaixadeverificaçãodaprecisãodoponteiropordebaixodabarradeslizantedavelocidadedoratonacaixadediálogodasPropriedadesdoRato[SeparadordasOpçõesdoPonteiro].

NOTA:OsbotõesPAGE e nãofuncionamcomPowerPointparaMacintosh.

NOTA:Esperepelomenos5segundosapósdesligaroreceptordoratoantesdevoltaraligá-loevice-versa.Ocomputadorpodenãoidentificaroreceptordoratoseesteforrepetidamenteligadoedesligadoemintervalosrápidos.

Receptor do rato remoto

Computador

Para a porta USB do PC ou Macintosh

30˚

30˚

Sensor remoto no receptor do rato remoto

7 m/22 pés

Page 45: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

36

4. Características Convenientes

UtilizaroratodoseucomputadorapartirdocomandoàdistânciaPodeutilizaroratodoseucomputadorapartirdocomandoàdistância.

BotãoPAGE/: Correaáreadevisualizaçãodajanela,oupassaparaodiapositivoanteriorouseguinteemPowerPointnoseucomputador.

Botões: Movemocursordoratonoseucomputador.

BotãoMOUSEL-CLICK: Funcionacomoobotãoesquerdodorato.

BotãoMOUSER-CLICK: Funcionacomoobotãodireitodorato.

NOTA: •Quando utilizar o seu computador com o botão ou com o menu apresentado, tanto o menu como o ponteiro do rato serãoafectados.Fecheomenueefectueaoperaçãodorato.

• OsbotõesPAGE e nãofuncionamcomPowerPointparaMacintosh.

Acerca do Modo de Arrastamento:PremindoobotãoMOUSEL-CLICKouR-CLICKdurante2a3segundosedepoisdeixandodepremir,escolheomododearrastamentoepodearrastar,simplesmentepremindoobotão.Paralargaroitem,primaobotãoMOUSEL-CLICK(ouR-CLICK).Paracancelar,primaobotãoMOUSER-CLICK(ouL-CLICK).

DICA:PodemudaravelocidadedoponteironacaixadediálogodaspropriedadesdoratonoWindows.Paramaisinformações,consulteadocumentaçãodoutilizadorouaajudaonlinefornecidacomoseucomputador.

Page 46: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

37

4. Características Convenientes

Configuração em Rede, utilizando um Browser HTTP (apenas NP216/NP215)VisãogeralLigaroprojectoraumaredeactivaoAlertMail(→página39)eocontrolodoprojectorapartirdeumcomputadoratravés da rede.ParacontrolaroprojectorapartirdeumBrowserWeb,temdeinstalarnocomputadorumaaplicaçãoexclusivadoprojector.OendereçoIPeamáscaradesub-redepodemserdefinidosnoecrãNetworkSettingnoBrowserWeb,atravésdeumafunçãodeservidorHTTP.Assegure-sedequeusao“MicrosoftInternetExplorer6.0”ouumaversãosuperiorcomonavegadordeInternet.(Estedispositivousa“JavaScript”e“Cookies”eonavegadordeveserdefinidoparausarestasfunções.Ométododedefiniçãovariadependendodaversãodonavegador.Consulteosficheirosdeajudaeasoutrasinformaçõesfornecidasnoseusoftware.)ApermissãoàfunçãodeservidorHTTPéobtidainiciandooprogramadenavegaçãonocomputadoratravésdaredeligadaaoprojectoreintroduzindooseguinteURL.• Definiçõesderede

http://<endereçoIPdoprojector>/index.html

• DefiniçõesdeAlertadeCorreio

http://<endereçoIPdoprojector>/lanconfig.html

SUGESTÃO: • OendereçoIPpredefinidoé“192.168.0.10”.• EssaaplicaçãopodesertransferidaapartirdonossoWebsite.

NOTA: • SeoecrãPROJECTORNETWORKSETTINGS(Definiçõesderededoprojector)nãoaparecernobrowserdaInternet,primaasteclasCtrl+F5paraactualizaroseubrowserdaInternet(oulimparamemóriacache).

• Arespostadoecrãoudobotãopodeserretardadaouaoperaçãopodenãoseraceite,dependendodasdefiniçõesdasuarede.Se tal acontecer, consulte o seu administrador de rede.

Oprojectorpoderánãoresponderseosseusbotõesforemrepetidamentepremidosemintervaloscurtos.Setalacontecer,aguardeummomentoerepita.Secontinuaranãoobternenhumaresposta,desligueetornealigaroprojector.

PreparaçãoantesdeusarLigueoprojectoraumcaboLAN(comum,disponívelnomercado)antesdeiniciarasoperaçõesnoBrowser.(→ página16)Aoperaçãocomumnavegadorqueuseumservidorproxypoderánãoserpossível,dependendodotipodeservidorproxyedométododeconfiguração.Apesardeotipodeservidorproxyserumfactor,épossívelqueositensquejáforamdefinidosnãosejamapresentados,dependendodaeficáciadocache,eoconteúdodefinidoapartirdonavegadorpoderánãoserreflectidonaoperação.Recomenda-senãousarumservidorproxyamenosquetalsejainevitável.

TratamentodoendereçoparaoperaçãoatravésdeumnavegadorEmrelaçãoaoendereçorealqueéintroduzidoparaendereçoouintroduzidonacolunaURLquandoaoperaçãodoprojectoréfeitaatravésdeumnavegador,onomedohospedeiropodeserusadotalcomoéquandoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereçoIPdoprojectortiversidoregistadonoservidordonomedodomínioporumadministradordarede,ounomedohospedeirocorrespondenteaoendereçoIPdoprojectortiversidodefinidonoficheiro“HOSTS”docomputadoremuso.

Exemplo1: Quandoonomedehospedeirodoprojectortiversidodefinidopara“pj.nec.co.jp”,épermitidooacessoàsdefiniçõesderedeespecificando

http://pj.nec.co.jp/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadoURL.Exemplo2: QuandooendereçoIPdoprojectorfor“192.168.73.1”,épermitidooacessoàsdefiniçõesdealertade

correioespecificando http://192.168.73.1/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadoURL.

Page 47: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

38

4. Características Convenientes

Definiçõesderedehttp://<endereço IP do projector>/index.html

DHCP ����������������������������������Activando esta função atribui automaticamente um endereço IP ao projector a partir do seu servidor DHCP� Desactivando esta opção permite-lhe registar o endereço IP ou o número de máscara de sub-rede obtido do seu administrador de rede�

SUGESTÃO:PodeverificaroseuendereçodeIPnomenuquandotiverseleccionado[ENABLE]para[DHCP].Paratal,apartirdomenu,seleccione[INFO.]→[REDECOMFIOS]quando[TERMINALDESAÍDA]estáseleccionadopara[LAN].

IP ADDRESS �����������������������Defina o endereço IP da rede ligada ao projector quando seleccionar [DISABLE] para [DHCP]�

SUGESTÃO:PodeverificaroseuendereçodeIPespecificadonomenu.Paratal,apartirdomenu,seleccione[INFO.]→[REDECOMFIOS].

SUBNET MASK �������������������Defina a máscara de sub-rede da rede ligada ao projector quando seleccionar [DISABLE] para [DHCP]�

DEFAULT GATEWAY �����������Defina a porta de acesso predefinida da rede ligada ao projector quando seleccionar [DISABLE] para [DHCP]�

DNS (PRIMARY) �����������������Faça as definições do DNS primário da rede ligada ao projector�DNS (SECONDARY) ������������Faça as definições do DNS secundário da rede ligada ao projector�UPDATE ������������������������������Reflecte as suas definições�

NOTA: Fecheoprogramadenavegaçãodepoisde clicar em [UPDATE].Oprojector actualizaráautomaticamenteassuasdefinições.

SUGESTÃO:Seseleccionar[DEFINIÇÕESDEREDE]para[REINI.]apartirdomenudoprojectorpoderáreporosseguinteselementosàspredefiniçõesdefábrica.[DHCP]:DISABLE[IPADDRESS]:192.168.0.10[SUBNETMASK]:255.255.255.0[DEFAULTGATEWAY]:192.168.0.1*[DNS(PRIMARY)]e[DNS(SECONDARY)]nãoserãoalterados.

Page 48: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

39

4. Características Convenientes

DefiniçõesdeAlertadeCorreiohttp://<endereço IP do projector>/lanconfig.html

Estaopçãonotificaoseucomputadoracercadeumamensagemdeerroatravésdee-mailaoutilizarumaredesemfios.Amensagemdeerroseránotificadaquandoalâmpadadoprojectortiverchegadoaofimdasuavidaútilouquandoocorrerumerronoprojector.

HOST NAME ���������������������������� Escreva o nome do hospedeiro da rede ligada ao projector� Podem ser utilizados no máximo 60 caracteres alfanuméricos� Se o nome do hospedeiro for desconhecido, escreva uma cadeia de caracteres que representem o projector� Exemplo: Projector 1

DOMAIN NAME ������������������������ Escreva o nome do domínio da rede ligada ao projector� Podem ser utilizados no máximo 60 caracteres alfanuméricos� Se o nome do domínio for desconhecido, escreva do lado direito de @ no endereço do remetente� Exemplo: nec� com

ALERT MAIL ����������������������������� Se escolher [ENABLE] activará a função Alerta de Correio�Se escolher [DISABLE] desactivará a função Alerta de Correio�

SENDER’S ADDRESS ���������������� Escreva o endereço do remetente� Podem ser utilizados no máximo 60 caracteres alfanuméricos e símbolos�

SMTP SERVER NAME ��������������� Escreva o nome do servidor SMTP da rede ligada ao projector� Podem ser utilizados no máximo 60 caracteres alfanuméricos�

RECIPIENT’S ADDRESS 1 a 3 ��� Escreva o endereço do destinatário� Podem ser utilizados no máximo 60 caracteres alfanuméricos e símbolos�

APPLY ��������������������������������������� Clique neste botão para reflectir as definições acima�EXECUTE ���������������������������������� Clique neste botão para enviar um e-mail de teste para verificar se as suas definições estão

correctas�STATUS ������������������������������������� Será apresentada uma resposta ao e-mail de teste�

NOTA:• Serealizarumteste,poderánãoreceberume-maildealerta.Seistoacontecer,verifiqueseasdefiniçõesderedeestãocorrectas.• Seintroduziuumendereçoincorrectonumteste,poderánãoreceberume-maildealerta.Seistoacontecer,verifiqueseoendereçododestinatárioestácorrecto.

SUGESTÃO:AsdefiniçõesdeAlertadeCorreionãoserãoafectadasmesmoquandofizer[REINI.]nomenu.

Page 49: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

40

4. Características Convenientes

Visualizar Imagens em 3D

Oprojectorforneceimagens3DaumutilizadorqueuseosóculosobturadoresLCDcompatíveiscomDLP®Link,comercialmentedisponíveis.

ATENÇÃOPrecauçõesdesaúdeAntesdevisualizar,certifique-sedequelêasprecauçõesdesaúdequesepodemencontrarnomanualdeutiliza-dorincluídocomosseusóculosobturadoresdeLCDouconteúdocompatívelcom3D,talcomoDVDs,Blu-rays,videojogos,ficheirosdevídeodecomputadoresemelhantes.Paraevitarquaisquersintomasadversos,atenteaoseguinte:- NãouseosóculosobturadoresdeLCDparaverqualqueroutromaterialquenãoimagens3D.- Deixeumadistânciade2mousuperiorentreoecrãeumutilizador.Visualizarimagens3Daumadistânciamuitocurta,podeesforçarexcessivamenteosseusolhos.

- Eviteavisualizaçãodeimagens3Dporumlongoperíododetempo.Façaumintervalode15oumaisminutosporcadahoradevisualização.

- Sevocêouqualquermembrodasuafamíliativerumhistorialdeepilepsiafotossensível,consulteummédicoantesdevisualizarimagens3D.

- Pareavisualizaçãose,enquantovisualizaimagens3D,ficarmaldisposto,sentirnáuseas,tonturas,doresdecabeça, fadigaocular,visãodesfocada,convulsõese formigueiro.Seossintomaspersistirem,consulteummédico.

Recursosparaavisualizaçãodeimagens3DAfuncionalidade3DsuportaosistemaDLP®Link,umdossistemas3DdenominadométododeóculosobturadoresdeLCD.Avisualização3DépossívelusandoóculosobturadoresdeLCDparaverasimagensdoolhoesquerdoedireitoalternadamenteprojectadasnoecrã.OsóculosobturadoresdeLCD,compatíveiscomosistemaDLP®Link,sãousadosparavisualizarimagens3Dsincronizando-secomotempoalternadodossinaisreflexivosdesincronismo,queestãoincluídosnasimagensdoolhoesquerdoedireito,reflectidasapartirdoecrã.

ÓculosobturadoresdeLCD(recomendados)UseosóculosobturadoresLCDcompatíveiscomDLP®Link.RecomendamosqueuseassériesX102produzidasporXpanD.http://www.xpand3dtv.com/

Passosparavisualizarimagens3Dnoprojector1. Ligueoprojectoraoseuequipamentodevídeo.

2. Ligueoprojector,apresenteomenunoecrã,edepoisseleccione[LIGADO]paraomodo3D.

Paraoprocedimentoquepermiteactivaromodo3D,consulte"Menunoecrãparaimagens3D"napáginase-guinte.Definaoutrasopçõesdemenurelacionadascom3D,taiscomo[DLP®Link]e[INVERTERD/E],conformenecessário.

3. Reproduzaoseuconteúdocompatívelcom3Deuseoprojectorparaapresentaraimagem.

4. ColoqueosseusóculosobturadoresdeLCDparavisualizarasimagens3D.

ConsultetambémomanualdoutilizadorqueacompanhaosseusóculosobturadoresdeLCDparamaisinforma-ções.

Page 50: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

41

4. Características Convenientes

Menunoecrãparaimagens3DSigaestespassosparaapresentaromenu3D.1. PrimaobotãoMENU. Omenu[FONTE]seráapresentado.

[NP215/NP210/NP115/NP110] [NP216]

2. Primaduasvezesobotão. Omenu[CONFIG.]seráapresentado.

3. Primaumavezobotão,edepoisprimaquatrovezesobotão. Omenu[3D]seráapresentado

[NP215/NP210/NP115/NP110] [NP216]

Seleccionarumaentradaligadaaumafontedeimagens3D[COMPUTADOR/VIDEO/S-VIDEO]/[COMPUTA-DOR1/COMPUTADOR2/VIDEO/S-VIDEO(apenasNP216)Estafunçãoalternaosmodos3DentreLIGADOeDESLIG.paracadaentrada.

NOTA:Paraconfirmarseosinalde3Dsuportadoéaceite,usequalquerumdestesprocessos:- Certifique-sedeque[3D]éapresentadonotopodireitodoecrãdepoisdeafontetersidoseleccionada.- Exiba[INFO.]→[FONTE]→[SINAL3D]ecertifique-sedeque"SUPORTADO"éapresentado.

Activar o DLP®Linkparavisualizarimagens3D[DLP®Link]ParausarosóculosobturadoresdeLCDcompatíveiscomDLP®Link,seleccione[LIGADO].ParausaroutrosóculosobturadoresdeLCD,comoosdeIVouosobturadoresdeLCDcomfios,seleccione[DES-LIGADO].SeutilizaróculosobturadoresdeLCDquenãosejamcompatíveiscomDLP®Link,osóculosobturadoresdeLCDpodemnãosincronizarapropriadamentecomoprojector.

Page 51: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

42

4. Características Convenientes

Inverteraordemdaapresentaçãodasimagensparaosolhosesquerdoedireito[INVERTERD/E]Estafunçãoalteraaordemdaapresentaçãodasimagensparaosolhosesquerdoedireito.Mudeadefiniçãosetemdificuldadeemverimagens3D.

• DecadavezquepremirobotãoPICTUREnocontroloremoto,irãomudarosseguintesitensdemenu:

[INVERTERD/E]→[CONTRASTE]→[BRILHO]→ ...

NOTA:Quando[DESLIG]estáseleccionadopara[DLP®Link],estafunçãonãoestádisponível.

NOTA:• Seoconteúdo3Déreproduzidonoseucomputadoreaperformancecorrespondenteémá,istopodesercausadopeloCPUouplacagráfica.Nestecaso,podeterdificuldadeemvisualizarasimagens3Dcomosepretendia.Verifiqueseoseucomputadorsatisfazosrequisitosdadosnomanualdeutilizadorincluídocomoseuconteúdo3D.

• OsóculosobturadoresdeLCD,compatíveiscomosistemaDLP®Link,permitem-lhevisualizarimagens3Daorecebersinaisdesincronismoqueestãoincluídosnasimagensdoolhoesquerdoedireito,reflectidasapartirdoecrã.Dependendodoambienteoudascondiçõestaiscomoobrilhoambiente,tamanhodoecrã,oudistânciadevisualização,osóculosobturadoresdeLCDpodemfalharnarecepçãodestessinaisdesincronismo,causandomásimagens3D.

• Quandoomodo3Destáactivo,seráapresentado[3D]nomenu[FONTE].• Quandoomodo3Destáactivo,oalcancedacorrecçãotrapezoidalserámenor.• Quandoomodo3Destáactivo,asseguintesdefiniçõesnãosãoválidas.• [CORDEPAREDE],[PREDEFINIÇÃO],[REFERÊNCIA],[TEMPERATURADECOR]• Consulteoecrãda[FONTE]nomenu[INFO.]parainformaçõessobreseosinaldeentradaécompatívelcom3D.• Outrossinaisquenãoaqueleslistadosabaixoestãoforadoalcanceouserãoapresentadosem2D. [COMPUTADOR]/[COMPUTADOR1/COMPUTADOR2(apenasNP216)] 640x480@120Hz,800x600@120Hz,1024x768@120Hz,1280x720@120Hz,640x480@60Hz,800x600@60Hz,1024x768@60Hz,1280x720@60Hz

[VIDEO/S-VIDEO] Sinaiscomfrequênciaverticalde60Hz

Resoluçãodeproblemasnavisualizaçãodeimagens3DSeasimagensnãoforemapresentadasem3Douseasimagens3Dforemapresentadascomoimagens2D,exa-mineaseguintetabela.Consultetambémomanualdoutilizadorqueacompanhaoconteúdo3DouosseusóculosobturadoresdeLCDparamaisinformações.

Causas possíveis Soluções• Oconteúdoqueestáareproduzirnãoécompatívelcom3D. • Reproduzaconteúdoscompatíveiscom3D.

• Omodo3Dfoidesligadoparaafonteseleccionada.• Useomenudoprojectorparaligaromodo3Dparaafonteselec-

cionada. (→página41)• NãoestáausarosóculosobturadoresdeLCDrecomendados. • UseosóculosobturadoresdeLCDrecomendados.(→página40)• SeoobturadordosseusóculosobturadoresdeLCDcompatíveiscomDLP®Linknãoforcapazdesincronizarcomafonteprojec-tadaactualmente,épossívelquesedevaaumadasseguintescausas:- OsseusóculosobturadoresdeLCDnãoestãoligados. • LigueosseusóculosobturadoresdeLCD.- AbateriadosóculosobturadoresdeLCDacabou. • Recarregueousubstituaabateria.- [DLP®Link]nãoestavaligado. • Useomenudoprojectorparaligar[DLP®Link].(→página41)

- Adistânciadevisualizaçãoentreoespectadoreoecrãémuitogrande.

• Aproxime-sedoecrãatéqueoespectadorvejaimagens3D.• Ouuseomenudoprojectorparaseleccionar[NÃOINVERTER]para[INVERTERD/E].

- Existemfontesdeluzforteououtrosprojectorespertodoespec-tador.

• Mantenhaasfontesdeluzououtrosprojectoreslongedoespec-tador.

• Nãoolheparaasfontesdeluzforte.• Ouuseomenudoprojectorparaseleccionar[NÃOINVERTER]para[INVERTERD/E].

• Seoseucomputadornãoestiverdefinidoparavisualizaçãode3D,épossívelquesedevaaumadasseguintescausas:- Oseucomputadornãosatisfazosrequisitosparavisualizaçãode3D.

• Verifiqueseoseucomputadorsatisfazosrequisitosdesignadosnomanualdoutilizadorincluídonosconteúdos3D.

- Oseucomputadornãoestádefinidoparasaída3D. • Definaoseucomputadorparasaída3D.- Aresoluçãodosinaldesaídanãoestáacessível. • Seleccionearesoluçãodosinaldesaídaquesuporta3D.- Ataxadeactualizaçãodosinaldesaídanãoestáacessível. • Altereataxadeactualizaçãopara60Hzou120Hz.

Page 52: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

43

5. Utilizar o Menu no Ecrã Usar os menus

NOTA: O menu no ecrã pode não ser apresentado correctamente enquanto estiver a ser projectada uma imagem de vídeo.

1. Prima o botão MENU no controlo remoto ou no corpo do projector para apresentar o menu.

NOTA:OscomandostaiscomoENTER,EXIT,, nofundoindicambotõesdisponíveisparaoperação.

2. Prima os botões no controlo remoto ou no corpo do projector para apresentar o submenu.

3. Prima o botão ENTER no controlo remoto ou no corpo do projector para realçar o item do topo ou o pri-meiro separador.

4. Use os botões do controlo remoto ou do corpo do projector para seleccionar o item que quer ajustar ou definir.

Pode usar os botões do controlo remoto ou do corpo do projector para seleccionar o separador que quiser.

5. Prima o botão ENTER no controlo remoto ou no corpo do projector para apresentar o submenu.

6. Ajuste o nível ou ligue ou desligue o item seleccionado usando os botões no controlo remoto ou no corpo do projector.

As alterações são guardadas até serem novamente ajustadas.

7. Repita os passos 2 -6 para ajustar um item adicional, ou prima o botão EXIT do controlo remoto ou do corpo do projector para abandonar a apresentação do menu.

NOTA:Quandoéapresentadoummenuoumensagem,podemserperdidasváriaslinhasdeinformação,dependendodosinaledasdefinições.

8. Prima o botão MENU para fechar o menu.

Para voltar ao menu anterior prima o botão EXIT.

Page 53: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

44

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Elementos de menuBarra de deslizamento

Triângulo sólido

Separador

Botão de rádio

Símbolo Alta Altitude

Asjanelasdemenuouascaixasdediálogotêmtipicamenteosseguinteselementos:

Realçado �������������������������� Indica o menu ou item seleccionado� Triângulo sólido ��������������� Indica que outras escolhas são disponíveis� Um triângulo realçado indica que o item está activo� Separador ������������������������ Indica um grupo de funções numa caixa de diálogo� Seleccionar qualquer separador traz a sua página

para a frente�Botão de rádio ����������������� Use este botão redondo para seleccionar uma opção numa caixa de diálogo�Fonte �������������������������������� Indica a fonte seleccionada no momento�Tempo restante para desligar o temporizador ���������������������������������������� Indica o tempo restante da contagem decrescente quando é definido [TEMPORIZ� P/DESLIGAR]�Barra de deslizamento ����� Indica definições ou a direcção do ajuste�Símbolo Bloqueio do Teclado ���������������������������������������� Indica que [BLOQ� PAINEL CONTROLO] está activado�Símbolo Termómetro ������� Indica que o [MODO ECO] foi definido forçosamente para [LIGADO] porque a temperatura interna

está muito elevada�Símbolo Alta Altitude ������� Indica que o [MODO VENTILADOR] está definido para o modo [ALTA ALTITUDE]�

Fonte

Botões disponíveis

Símbolo Termómetro

Símbolo Bloqueio do Teclado

Tempo restante para desligar o temporizador

Realçado

Page 54: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

45

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Lista de itens do menuAlgunsitensdomenunãoestãodisponíveisdependendodafontedeentrada.Itemdemenu Padrão Opções

FONTE

COMPUTADORCOMPUTADOR1, COMPUTADOR2(apenasNP216)

*

VIDEO *S-VIDEO *

AJUSTAR

IMAGEM

PREDEFINIÇÃO * 1-6

DEFINIÇÕESDETALHADAS

REFERÊNCIA *ALTOBRILHO,APRESENTAÇÃO,VIDEO,CINEMA,GRÁ-FICO,sRGB

CORRECÇÃOGAMMA

* DINÂMICA,NATURAL,DETALHEPRETO

TEMPERATURADECOR

* 5000,6500,7800,8500,9300,10500

BrilliantColor DESLIG.,MÉDIO,ALTOCONTRASTEDINÂMICO

* DESLIG.,LIGADO

CONTRASTEBRILHONITIDEZCORMATIZREINI.

OPÇÕESIMAGEM

RELÓGIO *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *

RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO *AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,ZOOMPANORÂMICO,NA-TIVO

POSIÇÃO 0 -16a+16REDUÇÃODERUÍDO BAIXO DESLIG.,BAIXO,MÉDIO,ALTOTELECINE 2-2/2-3AUTO DESLIG.,2-2/2-3AUTO,2-2LIGADO,2-3LIGADO

CONFIG.

GERAL

TRAPEZÓIDE 0 -40°a+40°SALVARTRAPEZIDE DESLIG. DESLIG.,LIGADO

CORDAPAREDE DESLIG.DESLIG.,QUADROBRANCO,QUADRONEGRO,QUADRONEGRO(CINZA),AMARELOCLARO,VERDECLARO,AZULCLARO,AZULCELESTE,ROSACLARO,ROSA

MODOECO DESLIG. DESLIG.,LIGADOLEGENDA FECHADA (apenas paraAmérica do Norte)

DESLIG.DESLIG., LEGENDA1,LEGENDA2,LEGENDA3,LEGEN-DA4,TEXTO1,TEXTO2,TEXTO3,TEXTO4

IDIOMA ENGLISH

ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,日本語DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,NEDERLANDS,SUOMINORSK,TÜRKÇE,РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어

MENU

SELECÇÃODECOR COR COR,MONOCROMÁTICOECRÃFONTE LIGADO DESLIG.,LIGADOAPRESENTAÇÃODEID LIGADO DESLIG.,LIGADOMENSAGEMECO DESLIG. DESLIG.,LIGADOTEMPODEAPRESENTAÇÃO AUTO45SEG MANUAL,AUTO5SEG,AUTO15SEG,AUTO45SEGFUNDO LOGO AZUL,PRETO,LOGO

INSTALAÇÃO

ORIENTAÇÃOFRENTEDESECRETÁRIA

FRENTEDESECRETÁRIA,TRÁSDETECTO,TRÁSDESECRETÁRIA,FRENTEDETECTO

BLOQ.PAINELCONTROLO DESLIG. DESLIG.,LIGADOSEGURANÇA DESLIG. DESLIG.,LIGADOVELOC.DECOMUNICAÇÃO 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps

IDDECONTROLO

NÚMERODE IDDECONTROLO

1 1-254

IDDECONTROLO

DESLIG. DESLIG.,LIGADO

OPÇÕES(1)

MODOVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTAALTITUDE

SISTEMADECORVIDEO AUTO

AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

S-VIDEO AUTOAUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

MODOWXGA DESLIG. DESLIG.,LIGADOBIP LIGADO DESLIG.,LIGADO

Page 55: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

46

5. Utilizar o Menu no Ecrã

CONFIG.

OPÇÕES(2)

TEMPORIZ.P/DESLIGAR DESLIG. DESLIG.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00MODOESPERA NORMAL NORMAL,ECONOMIZARENERGIALIGAÇÃOAUTOM.(AC) DESLIG. DESLIG.,LIGADOLIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)LIGAÇÃOAUTOM.(COMP1) (apenasNP216)

DESLIG. DESLIG.,LIGADO

DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA DESLIG. DESLIG.0:05,0:10,0:20,0:30

SELECÇÃOFONTEPADRÃO ÚLTIMO

NP215/NP210/NP115/NP110:ÚLTIMO,AUTO,COMPUTA-DOR,VIDEO,S-VIDEONP216:ÚLTIMO,AUTO,COMPUTADOR1,COMPUTA-DOR2,VIDEO,S-VIDEO

TERMINALDESAÍDA(apenasNP216/NP215)

PCCONTROL PCCONTROL,LAN

3D

COMPUTADORCOMPUTADOR1(apenasNP216)COMPUTADOR2(apenasNP216)

DESLIG. DESLIG.,LIGADO

VIDEO DESLIG. DESLIG.,LIGADOS-VIDEO DESLIG. DESLIG.,LIGADODLP®Link LIGADO DESLIG.,LIGADO

INVERTERD/ENÃO

INVERTERNÃOINVERTER,INVERTER

INFO.

T EMPO DEUSO

TEMPODALÂMPA.REST.HORASDELÂMPADAUSADASPOUP.TOT.DECARB.

FONTE

NOMEDAFONTEFREQUÊNCIAHORIZONTALFREQUÊNCIAVERTICALTIPODESINALTIPODEVÍDEOTIPODESINCPOLARIDADEDESINCTIPODEDIGITALIZAÇÃOSINAL3D

REDECOMFIOS(apenasNP216/NP215)

NOMEDOPROJECTORENDEREÇOIPMÁSCARASUBNETPORTALENDEREÇOMAC

VERSION

PRODUCTSERIALNUMBERFIRMWAREDATACONTROLID(quando[IDDECONTRO-LO]fordefinido)

REINI.

SINALCORRENTETODOSOSDADOSDEFINIÇÕESDEREDE(apenasNP216/NP215)APAGARHORASDALÂMPADA

* Oasterisco(*)indicaqueasdefiniçõespadrãovariamdependendodosinal.

Page 56: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

47

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Descrições e funções do menu [FONTE][NP215/NP210/NP115/NP110] [NP216]

COMPUTADORSeleccionaocomputadorligadoaoconectordeentradaCOMPUTERIN.

NOTA:• QuandoosinaldeentradadocomponenteestiverligadoaoconectorCOMPUTERIN,seleccione[COMPUTADOR].• OprojectordeterminaráseosinaldeentradaéRGBousinalcomponente.

COMPUTADOR1&COMPUTADOR2(apenasNP216)SeleccionaocomputadorligadoaoconectordeentradaCOMPUTER1INouCOMPUTER2IN.

NOTA:• QuandoosinaldeentradadocomponenteestiverligadoaoconectorCOMPUTER1IN,seleccione[COMPUTADOR1].• OprojectordeterminaráseosinaldeentradaéRGBousinalcomponente.

VIDEOSeleccionaoqueestáconectadoàsuaentradaVIDEO-videogravador,leitorDVDoucâmaradedocumentos.

S-VIDEOSeleccionaoqueestáconectadoàsuaentradaS-VIDEO-videogravadorouleitorDVD.

NOTA:UmfotogramapoderácongelarporumcurtoperíododetempoquandoumvídeoéreproduzidoemavançorápidoourecuorápidocomumafonteVideoouS-Video.

Page 57: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

48

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Descrições e funções do menu [AJUSTAR][IMAGEM]

[PREDEFINIÇÃO]Estafunçãopermiteseleccionarasdefiniçõesoptimizadasparasuaimagemprojectada.Podeajustaratonalidadeneutraparaoamarelo,cianooumagenta.Existemseispredefiniçõesoptimizadasde fábricaparaosdiferentes tiposde imagem.Você tambémpodeusar[DEFINIÇÕESDETALHADAS]paraprepararasdefiniçõesajustáveispeloutilizadorparapersonalizarcadagammaou cor.Asdefiniçõespodemserguardadasde[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO6].

ALTO BRILHO �������� Recomendado para o uso numa sala muito iluminada�APRESENTAÇÃO ���� Recomendada para uma apresentação usando um ficheiro PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para a visualização típica de um programa de televisão�CINEMA ����������������� Recomendado para filmes�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de cor padrão�

[DEFINIÇÕESDETALHADAS]

Guardarasdefiniçõespersonalizadas[REFERÊNCIA]Estafunçãopermiteguardarasdefiniçõespersonalizadasde[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO6].Emprimeirolugar,seleccioneummododepredefiniçãodebaseem[REFERÊNCIA],depoisdefina[CORRECÇÃOGAMMA],[TEMPERATURADECOR],[BrilliantColor]e[CONTRASTEDINÂMICO].

ALTO BRILHO �������� Recomendada para uso numa sala muito iluminada�APRESENTAÇÃO ���� Recomendada para uma apresentação usando um ficheiro PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para visualização típica de um programa de televisão�CINEMA ����������������� Recomendado para filmes�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de cor padrão�

Page 58: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

49

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Selecçãodomododecorrecçãogamma[CORRECÇÃOGAMMA]Cadamodoérecomendadopara:

DINÂMICA ������������� Cria uma imagem de alto contraste�NATURAL ��������������� Reprodução natural da imagem�DETALHE PRETO ��� Enfatiza os detalhes nas áreas escuras da imagem�

Ajustedatemperaturadecor[TEMPERATURADECOR]Estaopçãopermite-lheseleccionaratemperaturadecordesuapreferência.

NOTA: • Quandoestiverseleccionado[APRESENTAÇÃO]ou[ALTOBRILHO]em[REFERÊNCIA],estafunçãonãoestádisponível.• Quandoaopçãodecorpara[CORDEPAREDE]éumaqualquerdiferentede[DESLIG.]estafunçãonãoestádisponível.

Ajustedebrilhodasáreasbrancas[BrilliantColor]Estafunçãopermiteajustarobrilhodasáreasbrancas.Quandoaimagemescurece,parecemaisnatural.

DESLIG� ���������������� Desliga a função BrilliantColor�MÉDIO ������������������� Aumenta o brilho das áreas brancas�ALTO ���������������������� Aumenta mais o brilho das áreas brancas�

NOTA: • [BrilliantColor]nãoestádisponívelquando[ALTOBRILHO]estáseleccionadopara[REFERÊNCIA].• [BrilliantColor]podeserdefinidopara[MÉDIO]ou[ALTO]quando[APRESENTAÇÃO]estáseleccionadopara[REFERÊNCIA].

AjustaroBrilhoeoContraste[CONTRASTEDINÂMICO]Ligando[CONTRASTEDINÂMICO]permiteajustararelaçãodecontrasteparaumníveladequado.

[CONTRASTE]Ajustaaintensidadedaimagemdeacordocomosinaldeentrada.

[BRILHO]Ajustaoníveldobrilhoouaintensidadederastreiodopreto.

[NITIDEZ]Controlaopormenordaimagem.

[COR]Aumentaoudiminuioníveldesaturaçãodecor.

[MATIZ]Fazvariaroníveldecorde+/-verdea+/-azul.Oníveldevermelhoéusadocomoreferência.

Sinaldeentrada CONTRASTE BRILHO NITIDEZ COR MATIZ

Computador/Computador1&2(NP216) Sim Sim Não Não Não

Componente Sim Sim Sim Sim Sim

Video,S-Video Sim Sim Sim Sim Sim

Sim=Ajustável,Não=Nãoajustável

Page 59: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

50

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[REINI.]Asdefiniçõeseajustesde[IMAGEM]serãorepostasnasdefiniçõesdefábricacomaexcepçãodoseguinte;Númerospredefinidose[REFERÊNCIA]dentrodoecrã[PREDEFINIÇÃO].

Asdefiniçõeseajustesem[DEFINIÇÕESDETALHADAS]dentrodoecrã[PREDEFINIÇÃO]quenãoestiveremse-leccionadasnomomentonãoserãorepostas.

Page 60: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

51

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[OPÇÕESIMAGEM]

Ajustederelógioedefase[RELÓGIO/FASE]Istopermite-lheajustarmanualmenteoRELÓGIOeaFASE.

RELÓGIO ��������������� Use este item para afinar a imagem do computador ou para remover quaisquer bandas verticais que possam aparecer� Esta função ajusta as frequências do relógio que eliminam as bandas horizontais da imagem�Este ajuste pode ser necessário quando ligar o seu computador pela primeira vez�

FASE ���������������������� Use este item para ajustar a fase do relógio ou para reduzir o ruído de vídeo, interferência de pontos ou diafonia� (Isto é evidente quando parte da imagem parece tremer�)Use [FASE] apenas após o [RELÓGIO] estar completo�

Page 61: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

52

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Ajustaraposiçãohorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustaalocalizaçãodaimagemhorizontalmenteeverticalmente.

- Umaimagempodeserdistorcidaduranteoajustede[RELÓGIO]e[FASE].Istonãoéummaufuncionamento.

- Osajustespersonalizadospara[RELÓGIO], [FASE], [HORIZONTAL]e[VERTICAL]serãoarmazenadosnamemóriaparaosinalactual.Apróximavezemquevocêprojectarosinalcomamesmaresolução,frequênciahorizontalevertical,osseusajustesserãoinvocadoseaplicados.

Paraapagarosajustesguardadosnamemória,nomenu,seleccione[REINI.]→[SINALCORRENTE]ou[TO-DOSOSDADOS]ereinicieosajustes.

SeleccionaraRelaçãodeApresentação[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]Otermo“relaçãodeapresentação”refere-seàrelaçãoentrelarguraealturadeumaimagemprojectada.Oprojectordeterminaautomaticamenteosinaldeentradaeapresenta-onarelaçãodeapresentaçãoapropriada.•Estatabelaapresentaresoluçõestípicaserelaçõesdeapresentaçãosuportadaspelamaiorpartedoscomputa-

dores.

Resolução RelaçãodeApresentaçãoVGA 640x480 4:3SVGA 800x600 4:3XGA 1024x768 4:3WXGA 1280x768 15:9WXGA 1280x800 16:10WXGA+ 1440x900 16:10SXGA 1280x1024 5:4SXGA+ 1400x1050 4:3UXGA 1600x1200 4:3

Opções FunçãoAUTO Oprojectordeterminaráautomaticamenteosinaldeentradaeapresenta-onarespectiva

relaçãodeapresentação.(→ páginaseguinte)Oprojectorpodedeterminarerradamentearelaçãodeapresentaçãodependendodosinal.Seistoocorrer,seleccionearelaçãodeapresentaçãoapropriadadasqueseseguem.

4:3 Aimageméapresentadanumarelaçãodeapresentaçãode4:3.16:9 Aimageméapresentadanumarelaçãodeapresentaçãode16:9.15:9 Aimageméapresentadanumarelaçãodeapresentaçãode15:9.16:10 Aimageméapresentadanumarelaçãodeapresentaçãode16:10.ZOOMPANORÂMICO Aimageméalargadaparaaesquerdaouparaadireita.

Aspartesdaimagemapresentadasãocortadasnasextremidadesesquerdaedireitaenãosão,porisso,visíveis.

Page 62: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

53

5. Utilizar o Menu no Ecrã

NATIVO Oprojectorapresentaaimagemactualnasuaverdadeiraresoluçãoquandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãoinferioràresoluçãonativadoprojector.

[Exemplo 1]Quandoforapresentadoosinaldeentradacomaresolução800x600nosNP115/NP110:

[Exemplo 2]Quandoforapresentadoosinaldeentradacomaresolução800x600noNP216/NP215/NP210:

NOTA:• Quandoforapresentadoumsinalquenãosejadocomputador,afunção[NATIVO]nãoestá

disponível.• QuandovocêestiverapresentandoumaimagemRGBcomumaresoluçãosuperioràresoluçãonativadoprojector,talcomoSXGA,aimagemseráapresentadanaresoluçãonativadoprojector(XGA),mesmoseestiverseleccionado[NATIVO].

Exemplodeimagemquandoarelaçãodeapresentaçãoapropriadaforautomaticamentedetermi-nada[Sinaldecomputador]Relaçãodeapresentaçãodosinalde entrada

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Exemplo de imagem quando arelação de apresentação apro-priada for automaticamente de-terminada

[Sinaldevídeo]Relaçãodeapresentaçãodosinalde entrada

4:3 Letterbox Comprimir

Exemplo de imagem quando arelaçãodeapresentaçãoforau-tomaticamente determinada

NOTA:Paraapresentarumsinalcomprimido,seleccione[16:9]ou[ZOOMPANORÂMICO].

SUGESTÃO:• Aposiçãodaimagempodeserajustadaverticalmenteutilizando[POSIÇÃO]quandoasrelaçõesdeapresentação[16:9],[15:9],ou[16:10]foremseleccionadas.

• Otermo“letterbox”refere-seaumaimagemmaisorientadaparaapaisagememcomparaçãocomumaimagem4:3,queéarelaçãodeapresentaçãostandardparaumafontedevídeo.

Osinalletterboxtemrelaçõesdeapresentaçãocomotamanhovista“1.85:1”outamanhodecinema“2.35:1”parafilmes.• Otermo“comprimir”refere-seàimagemcomprimidacujarelaçãodeapresentaçãoéconvertidade16:9para4:3.

Ajustedaposiçãoverticaldaimagem[POSIÇÃO](apenasquandoestiverseleccionado[16:9],[15:9],ou[16:10]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO])

Quandoestiverseleccionado[16:9],[15:9],ou[16:10]em[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],aimageméapresentadacombordospretosnapartesuperioreinferior.Podeajustaraposiçãoverticaldesdeotopoatéaofundodaáreaempreto.

Page 63: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

54

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Ligarareduçãoderuído[REDUÇÃODERUÍDO]Estafunçãopermiteseleccionaroníveldereduçãoderuído.Oprojectorédefinidodefábricanoníveloptimizadoparacadasinal.Seleccioneoitemdesuapreferênciaparaosinalquandooruídodevídeoforperceptível.Asopçõessão[DESLIG.],[BAIXO],[MÉDIO]e[ALTO]. NOTA:EstafunçãonãoestádisponívelparaosinalRGB.Areduçãoderuídodesligadaforneceumamelhorqualidadedeimagempara uma maior largura de banda. A redução de ruído ligada suaviza a imagem.

DefiniçãodomodoTelecine[TELECINE]Estafunçãopermiteconverterimagensdefilmesemvídeo.Oprocessoadicionamaisfotogramasàimagemafimdeaumentarataxadefotogramas. NOTA:EstafunçãoédisponívelapenasquandoéseleccionadoumsinalSDTV.

DESLIG ������������������ Desliga o modo TELECINE�2-2/2-3 AUTO �������� Detecta o método de correcção de puxar para baixo�2-2 LIGADO ����������� Usa o método de correcção de puxar para baixo 2-2�2-3 LIGADO ����������� Usa o método de correcção de puxar para baixo 2-3�

NOTA:Estafunçãonãoestádisponívelpara480p,576p,720p,1080iesinaisRGB.

Page 64: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

55

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Descrições e funções do menu [CONFIG.]

[GERAL]

Correcçãomanualdadistorçãodetrapezóidevertical[TRAPEZÓIDE]Podecorrigirmanualmenteadistorçãovertical.(→página24)

SUGESTÃO:Quandoestaopçãoforrealçada,premindoobotãoENTERéexibidaabarradecursorparaajuste.

Salvaracorrecçãodotrapezóidevertical[SALVARTRAPEZIDE]Estaoperaçãopermitesalvarasdefiniçõesactuaisdotrapezóide.

DESLIG� ���������������� Não salva definições actuais de correcção do trapezóide� Voltará as definições de correção do trapezóide para “zero”�

LIGADO ������������������ Salva definições actuais de correcção do trapezóide�

Salvaraalteraçãoafectatodasasfontes.Asalteraçõessãoguardadasquandooprojectorédesligado.

Usandoacorrecçãodecordeparede[CORDAPAREDE]

Estafunçãopermiteumarápidacorrecçãodeadaptaçãodecoremaplicaçõesemqueomaterialdoecrãnãoébranco.

NOTA:• Seleccionaropçõesdecorquenão[DESLIG.]iráreduziraluminosidade.• Quandoomodo3Destiverligado,oitem[CORDAPAREDE]nãoestádisponível.

Page 65: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

56

5. Utilizar o Menu no Ecrã

DefinirModoEco[MODOECO]EstafunçãoligaoudesligaomodoECO.Avidadalâmpadapodeserestendidaaoseleccionar[LIGADO].Seleccionar[LIGADO]tambémdiminuiobarulhodaventoinhacomparativamentecomomodo[DESLIG.].

MODOECO Descrição EstadodoindicadordeLAMP

DESLIG.Esteéadefiniçãopredefinida(100%Brilho).

Deslig.

LIGADOSeleccioneestemodoparaaumentarotempodevidada lâmpada(cercade90%deLumi-nosidade.)

Luzverdefixa

NOTA:• O[TEMPODALÂMPA.REST.]eas[HORASDELÂMPADAUSADAS]podemserverificadosem[TEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TEMPODEUSO].(→página66)

• Oprojectorentrarásemprenacondição[MODOECO][DESLIG.]por60segundosimediatamenteapósoprojectorserligado.Acondiçãodalâmpadanãoseráafectadamesmoquando[MODOECO]émudadodentrodesteperíododetempo.

• Depoisdeumintervalode45segundosdesdequandooprojectorapresentaumecrãazul,pretoouologótipo,[MODOECO]mudaautomaticamentepara[LIGADO].

Oprojectorvoltapara[DESLIG.]desdequesejarecebidoumsinal.• Seoprojectorsobreaquecernomodo[DESLIG.]porserusadonumambientecomaltatemperatura,poderáacontecerqueo[MODOECO]mudaráautomaticamenteparaomodo[LIGADO]paraprotegeroprojector.Essemodoéchamadode“modoECOforçado”.Quandooprojectorestivernomodo[LIGADO]forçado,obrilhodaimagemdiminuirá.AluzfixadoindicadorLAMPindicaráqueoprojectorestánomodo[LIGADO].Quandooprojectorvoltaràtemperaturanormal,o[MODOECO]voltaráaomodo[DESLIG.].

O símbolo termómetro [ ]indicaqueo[MODOECO]foidefinidoforçosamenteparaomodo[LIGADO]porqueatemperaturainternaestámuitoelevada.

DefiniçãodeLegendafechada[LEGENDAFECHADA](apenasparaAméricadoNorte)EstaopçãodefineváriosmodosdelegendafechadaquepermitemquesejasobrepostotextoàimagemprojectadadevídeoouS-Video.

DESLIG� ����������������� Fecha o modo de legenda fechada�LEGENDA1-4 ��������� O texto é sobreposto�TEXTO1-4 �������������� O texto é apresentado�

Selecçãodomenuidioma[IDIOMA]Podeescolherumdos21idiomasdomenunoecrã.

NOTA:Asuadefiniçãonãoseráafectada,mesmoquandosefizer[REINI.]nomenu.

Page 66: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

57

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[MENU]

Selecçãodacordomenu[SELECÇÃODECOR]Podeescolherentreduasopçõesparaacordomenu:COReMONOCROMÁTICO.

Ligar/DesligarEcrãFonte[ECRÃFONTE]EstaopçãoligaoudesligaaexibiçãodosnomesdeentradacomoCOMPUTADOR,VIDEO,S-VIDEOsendoquenocantosuperiordireitodoecrãseráapresentadoSemEntrada.Quando[LIGADO]forseleccionado,seráapresentadooseguinte:- Umnomedeentradatalcomo[COMPUTADOR]seráapresentadoimediatamenteapósaselecçãodafonte.- [NENHUMAENTRADA]seráapresentadoquandonãohouverqualquersinalpresente.

Ligar/Desligar(ON/OFF)IDdeControlo[APRESENTAÇÃODEID]APRESENTAÇÃO DE ID ���� Esta opção liga e desliga o número ID que é apresentado quando o botão ID SET no controlo remoto

é premido�

Ligar/DesligarMensagemEco[MENSAGEMECO]Estaopçãoligaoudesligaasseguintesmensagensquandooprojectoréligado.

AMensagemEcopedeaoutilizarparapouparenergia.Quandoestáseleccionado[DESLIG.]para[MODOECO],iráverumamensagemapedirquecoloqueo[MODOECO]em[LIGADO].

Quando[LIGADO]estáseleccionadopara[MODOECO]

Parafecharamensagem,primaobotãoENTERouoEXIT.Amensagemdesaparecerásenãoutilizarnenhumbotãoporcercade30segundos.

Quando[DESLIG.]estáseleccionadopara[MODOECO]

PremirobotãoENTERexibiráoecrãde[MODOECO].(→página56)Parafecharamensagem,primaobotãoEXIT.

Page 67: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

58

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Selecçãodotempodeapresentaçãodomenu[TEMPODEAPRESENTAÇÃO]Estaopçãopermite-lheseleccionarquantotempooprojectoraguardaapósoúltimotoquedeumbotãoparadesli-garomenu.Asescolhaspredefinidassão[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]e[AUTO45SEG].Aescolha[AUTO45SEG]épredefinidadeorigem.

Selecçãodeumacoroulogótipoparafundo[FUNDO]Useestafunçãoparaapresentarumecrãazul/pretooulogótipoquandonãohouvernenhumsinaldisponível.Ofundopordefeitoé[LOGO].

SUGESTÃO: O logo pode ser mudado.Paramaisinformaçõessobrecomomudarologótipo,consulteasuaassistênciaNECouassistênciarecomendadapelaNEC.Se não encontrar uma na sua zona, contacte o vendedor.

NOTA:Asuadefiniçãonãoseráafectada,mesmoquandosefizer[REINI.]nomenu.

Page 68: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

59

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[INSTALAÇÃO]

Selecçãodaorientaçãodoprojector[ORIENTAÇÃO]Istoreorientaaimagemparaotipodeprojecção.Asopçõessão:Frentedesecretária,Trásdetecto,Trásdesecre-táriaeFrentedetecto.

FRENTEDESECRETÁRIA TRÁSDETECTO

TRÁSDESECRETÁRIA FRENTEDETECTO

Desactivarosbotõesdocorpodoprojector[BLOQ.PAINELCONTROLO]Estaopçãoligaedesligaafunção[BLOQ.PAINELCONTROLO].NOTA:• Este[BLOQ.PAINELCONTROLO]nãoafectaasfunçõesdecontroloremoto.• Quandoopaineldecontroloestiverbloqueado,premindoemantendopremidoobotãoEXITnocorpodoprojectordurantecercade10segundosalteraadefiniçãopara[DESLIG.].

SUGESTÃO:Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLO]estiverligado,seráapresentadoumíconedebloqueiodeteclas[ ]nocantoinferioresquerdodomenu.

Activarasegurança[SEGURANÇA]EstafunçãoligaedesligaafunçãoSEGURANÇA.Seasenhacorrectanãoforintroduzida,oprojectornãopodeprojectarnenhumaimagem.(→página32)

NOTA:Asuadefiniçãonãoseráafectada,mesmoquandosefizer[REINI.]nomenu.

Page 69: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

60

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Selecçãodavelocidadedecomunicação[VELOC.DECOMUNICAÇÃO]EstafunçãodefineataxabauddaportadecontrolodoPC(D-Sub9P).Suportataxasdedadosde4800a38400bps.Ataxapadrãoé38400bps.Seleccioneataxabaudapropriadaparaoequipamentoligado(dependendodoequipamento,umataxabaudmaisbaixapoderáserrecomendadaparausocomcaboslongos).

NOTA:Avelocidadedecomunicaçãoseleccionadanãoseráafectadamesmoquandoforusado[REINI.]nomenu.

DefinirIDem[IDDECONTROLO]doprojectorVocêpodeoperarmúltiplosprojectoresseparadaeindependentementecomumcontroloremotoúnicoquetenhaafunçãoIDDECONTROLO.SevocêatribuiromesmoIDatodososprojectores,poderáoperarconvenientementetodososprojectoresemconjuntousandoumúnicocontroloremoto.Paraofazer,deveatribuirumnúmeroIDacadaprojector

NÚMERO DE ID DE CONTROLO ������Seleccione um número de 1 a 254 que deseje atribuir ao projector�ID DE CONTROLO ����������������������������Seleccione [DESLIG�] para desligar o ID DE CONTROLO e seleccionar [LIGADO] para ligar

a definição de ID DE CONTROLO�

NOTA: • Quando[LIGADO]estáseleccionadopara[IDDECONTROLO],oprojectornãopodeseroperadousandoocontroloremotoquenãosuportaafunçãoIDDECONTROLO.(Nestecaso,podemusar-seosbotõesnocorpodoprojector.)

• Asuadefiniçãonãoseráafectada,mesmoquandosefizer[REINI.]nomenu.• PremiremanterpremidoobotãoENTERdaestruturadoprojectordurante10segundosapresentaráomenudecancelamentodoIDdeControlo.

AtribuiroualteraroIDdecontrolo1. Ligue o projector.

2. Prima o botão ID SET no controlo remoto.

Será apresentado o ecrã ID DE CONTROLO.

Se o projector puder ser operado com o ID de controlo remoto actual, será apresentado [ACTIVO]. Se o projector não puder ser operado com o ID de controlo remoto actual, será apresentado [INACTIVO]. Para operar o projector inactivo, atribua o ID de controlo usado para o projector utilizando o seguinte procedimento (Passo 3).

3. Prima um dos botões do teclado numérico enquanto prime e mantém premido o botão ID SET do controlo remoto.

Exemplo:

Para definir “3”, prima o botão “3” no controlo remoto.

Nenhum ID significa que todos os projectores podem ser operados com um úni-co controlo remoto. Para definir “Nenhum ID”, introduza “000” ou prima o botão CLEAR.

SUGESTÃO:AgamadeIDséde1a254.

4. Liberte o botão ID SET.

Será apresentado o ecrã ID DE CONTROLO actualizado.

NOTA: • Os IDspodemserapagadosalgunsdiasdepoisdeasbateriasseesgotaremouserem

removidas.• Premiracidentalmentequalquerumdosbotõesdocontroloremoto,comasbateriasremo-vidas,irálimparoIDespecificado.

Page 70: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

61

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[OPÇÕES(1)]

Seleccionar o modo ventilador [MODO VENTILADOR]Estaopçãopermiteseleccionartrêsmodosparaavelocidadedoventilador:Modoautomático,modoaltavelocidadeemododealtaaltitude.

AUTO ��������������������� Os ventiladores incorporados funcionam a uma velocidade variável de acordo com a temperatura interna�ALTO ���������������������� Os ventiladores incorporados funcionam a alta velocidade�ALTA ALTITUDE ����� Os ventiladores incorporados funcionam a alta velocidade� Seleccione esta opção quando usar o projector

em altitudes de cerca de 5500 pés/1700 metros ou superior�

Quandodesejararrefecerrapidamenteatemperaturainteriordoprojector,seleccione[ALTO].

NOTA: • Recomenda-sequeseleccioneomododevelocidadealtaseusaroprojectorsemparagenspordiasconsecutivos.•Defina[MODOVENTILADOR]para[ALTAALTITUDE]quandousaroprojectoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700

metros ou superiores.•Usandooprojectoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperioressemdefinirem[ALTAALTITUDE]

pode provocar o sobreaquecimento do projector e este pode desligar-se. Se tal acontecer, aguarde um par de minutos e ligue o projector.

•Usaroprojectoremaltitudesinferioresaaproximadamente5500pés/1700metrosedefinindoem[ALTAALTITUDE]podecausarquealâmpadaarrefeçademais,provocandotremulaçãodaimagem.Mudeo[MODOVENTILADOR]para[AUTO].

•Usandooprojectoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperiorespodeencurtaravidadecomponentesópticostaiscomoalâmpada.

• Asuadefiniçãonãoseráafectada,mesmoquandosefizer[REINI.]nomenu.

Seleccionar [SISTEMA DE COR]Estafunçãopermiteseleccionarpadrõesdevídeomanualmente.Normalmenteseleccione[AUTO].Seleccioneopadrãodevídeodomenudecortina.Istodeveserfeitoparaconec-toresVIDEOeS-VIDEOseparadamente.

ActivarouDesactivarModoWXGA[MODOWXGA]Aoseleccionar[LIGADO]daráprioridadeaumsinalWXGA(1280x768)noreconhecimentodeumsinaldeentrada.Quandoo[MODOWXGA]estádefinidopara[LIGADO],osinalXGA(1024x768)poderánãoserreconhecido.Nestecaso,seleccione[DESLIG.].

Page 71: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

62

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Activar o som das teclas e o som de erro [BIP]Estafunçãoligaedesligaosomdobotãoouoalarmequandosãoexecutadasasseguintesoperações.

-Apresentaçãodomenuprincipal

-Comutarfontes

-PremirobotãoPOWERONouPOWEROFF

Page 72: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

63

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[OPÇÕES(2)]

Usarotemporizadorparadesligar[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]Otemporestantedacontagemdecrescenteseráexibidonofundodomenuquandoo[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]forprogramado.

1. Seleccione o tempo desejado entre 30 minutos e 16 horas: DESLIG., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00.

2. Prima o botão ENTER no controlo remoto.

3. Começa a contagem decrescente do tempo restante.

4. O projector desliga depois da contagem decrescente terminar.

NOTA:• Paracancelarotempopredefinido,defina[DESLIG.]paraotempopredefinidooudesligueaalimentação.• Quandootemporestantechegara3minutosantesdoprojectorserdesligado,amensagem[OPROJECTORDESLIGARÁDENTRODE3MINUTOS.]éapresentadanofundodoecrã.

Seleccionareconomizarenergiaem[MODOESPERA]Oprojectortemdoismodosdeespera:[NORMAL]e[ECONOMIZARENERGIA].OmodoECONOMIZARENERGIAéomodoquepermitecolocaroprojectornacondiçãodepoupançadeenergiaqueconsomemenosenergiadoqueomodoNORMAL.OprojectorépredefinidoemmodoNORMALdeorigem.

NORMAL ���������������������������� Indicador de alimentação: Luz laranja/Indicador STATUS: Luz verdeECONOMIZAR ENERGIA ���� Indicador de alimentação: Luz vermelha/Indicador STATUS: Deslig�

Os seguintes conectores, botões ou funções não funcionarão durante este modo�- Porta de PC CONTROL e conector COMPUTER OUT (MONITOR OUT em NP216)- Funções Rede e Alerta de Correio (apenas NP216/NP215)- Botões além do botão POWER na estrutura- Botões além do botão POWER ON no comando à distância

NOTA:• Quando[BLOQ.PAINELCONTROLO],[IDDECONTROLO]ou[LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)]estãoligadoso[MODOESPERA]nãoestádisponível.

• OconsumoenergéticoemmodoesperanãoseráincluídonocálculodareduçãonaemissãodeCO2.• Asuadefiniçãonãoseráafectadamesmoquandoforexecutado[REINI.]apartirdomenu.

ActivarAutoligação[LIGAÇÃOAUTOM.(AC)]Ligaautomaticamenteoprojectorquandoocabodealimentaçãoéintroduzidonumatomadadecorrenteactiva.IstoeliminaanecessidadedeusarsempreobotãoPOWERdocontroloremotooudocorpodoprojector.

Page 73: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

64

5. Utilizar o Menu no Ecrã

LigaroProjectorAplicandoSinaldeComputador[LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)]/[LIGAÇÃOAUTOM.(COMP1)]paraNP216Quandooprojectorestánomododeespera,aaplicaçãodeumsinaldecomputadordeumcomputadorligadoàentradaCOMPUTERIN(COMPUTER1INemNP216)fazacenderoprojectorefazprojectarsimultaneamenteaimagemdocomputador.EstafuncionalidadeeliminaanecessidadedeusarsempreobotãoPOWERdocontroloremotooudocorpodoprojectorparaligaroprojector.

NOTA: • Desligarumsinaldecomputadordocomputadornãodesligaoprojector.Recomenda-seusarestafunçãoemcombinaçãocomafunçãoDESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA.

• Essafunçãonãoestarádisponívelnasseguintescondições:- quandoforaplicadoumsinalcomponenteaoconectorCOMPUTERIN(COMPUTER1INemNP216)- quandoforaplicadoumsinalRGBVerdeouumsinalcomponentesinc

• ParaactivarLIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)/LIGAÇÃOAUTOM.(COMP1)depoisdedesligaroprojector,aguarde3segundoseinsiraum sinal de computador.

Seumsinaldecomputadoraindaestiverpresentequandooprojectorestiverdesligado,aLIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)/LIGAÇÃOAUTOM.(COMP1)nãofuncionaráeoprojectorficaemmododeespera.

Activaragestãodacorrente[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]Quandoseleccionarestaopção,podefazercomqueoprojectorsedesligueautomaticamente(aumaalturaescolhida:5min.,10min.,20min.,30min.)senãohouverqualquersinalrecebidoporumaentrada.

Selecçãodafontepadrão[SELECÇÃOFONTEPADRÃO]Podedefiniroprojectorcomopordefeioparaqualquerdassuasentradasdecadavezqueoprojectorforligado.

ÚLTIMO �������������������������������������������������Regula como padrão a última entrada activa de cada vez que o projector é iniciado�AUTO �����������������������������������������������������Procura uma fonte activa na seguinte ordem COMPUTADOR → VIDEO → S-VIDEO →

COMPUTADOR (COMPUTADOR1 → COMPUTADOR2 em NP216) e apresenta a primeira fonte encontrada�

COMPUTADOR ��������������������������������������Apresenta o sinal do conector COMPUTER IN cada vez que o projector for ligado�COMPUTADOR 1 (apenas NP216) ���������Apresenta o sinal do computador a partir do conector COMPUTER 1 IN de cada vez que

o projector é ligado�COMPUTADOR 2 (apenas NP216) ���������Apresenta o sinal do computador a partir do conector COMPUTER 2 IN de cada vez que

o projector é ligado�VIDEO ����������������������������������������������������Apresenta a fonte vídeo do conector VIDEO IN de cada vez que o projector é ligado�S-VIDEO ������������������������������������������������Apresenta a fonte vídeo do conector S-VIDEO IN de cada vez que o projector é ligado�

Seleccionaraportaparaequipamentoexterno[TERMINALDESAÍDA](apenasNP216/NP215)Estaopçãopermite-lheseleccionaraportaparacontrolaroprojectorquerapartirdoPCControloudeumaLAN.

PC CONTROL ��������� Seleccionar para controlar o projector a partir de um equipamento externo ligado à porta do PC CONTROL (Pino D-Sub 9)�

LAN ������������������������ Seleccionar para controlar o projector a partir de um equipamento externo ligado à porta LAN (RJ-45)�

NOTA: • Quandoseleccionado[ECONOMIZARENERGIA]para[MODOESPERA],nãoépossívelcontrolaroprojectorapartirdeequipa-mentoexterno.

• AsportasPCCONTROLeLANnãoestãoactivasemsimultâneo.

Page 74: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

65

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[3D]

[NP215/NP210/NP115/NP110] [NP216]

Seleccionarumaentradaligadaaumafontedeimagens3D[COMPUTADOR/VIDEO/S-VIDEO]/[COMPUTA-DOR1/COMPUTADOR2/VIDEO/S-VIDEO](apenasNP216)Estafunçãoalternaosmodos3DentreLIGADOeDESLIG.paracadaentrada.

LIGADO ������������������ Liga o modo 3D para a entrada seleccionada�

NOTA:Paraconfirmarseosinalde3Dsuportadoéaceite,usequalquerumdestesprocessos:- Certifique-sedeque[3D]éapresentadonotopodireitodoecrãdepoisdeafontetersidoseleccionada.- Exiba[INFO.]→[FONTE]→[SINAL3D]ecertifique-sedeque"SUPORTADO"éapresentado.

DESLIG� ����������������� Desliga o modo 3D para a entrada seleccionada�

Activar o DLP®Linkparavisualizarimagens3D[DLP®Link]EstafunçãoalternaosistemaDLP®LinkentreLIGADOeDESLIG.

LIGADO ������������������ Liga o sistema DLP® Link�DESLIG� ����������������� Desliga o sistema DLP® Link�

NOTA:ParausarosóculosobturadoresdeLCDcompatíveiscomDLP®Link,seleccione[LIGADO].ParausaroutrosóculosobturadoresdeLCD,comoosdeIVouosobturadoresdeLCDcomfio,seleccione[DESLIG.].SeutilizaróculosdeobturadordeLCDquenãosejamcompatíveiscomDLP®Link,osóculosdeobturadordeLCDpodemnãosesincronizar apropriadamente com o projector.

Inverteraordemdaapresentaçãodasimagensparaosolhosesquerdoedireito[INVERTERD/E]Estafunçãoalteraaordemdaapresentaçãodasimagensparaosolhosesquerdoedireito.Mudeadefiniçãosetemdificuldadeemverimagens3D.DecadavezquepremirobotãoPICTUREnocontroloremoto,irãomudarosseguintesitensdemenu:

[INVERTERD/E]→[CONTRASTE]→[BRILHO]...

Page 75: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

66

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Descrições e funções do menu [INFO.]Apresentaoestadocorrentedosinaledautilizaçãodalâmpada.Esteitemtemtrêspáginas(quatropáginassobreNP216/NP215).Ainformaçãoincluídaéaseguinte:

SUGESTÃO:PremirobotãoHELPdocontroloremotoapresentaráositensdomenu[INFO.].

[TEMPO DE USO]

[TEMPODALÂMPA.REST.](%)*[HORASDELÂMPADAUSADAS](H)[POUP.TOT.DECARB.](kg-CO2)

* Oindicadordeprogressomostraapercentagemdavidadalâmpadarestante.

Ovalor informaaquantidadedeusodalâmpada.Quandootemporestantedelâmpadachegara0,abarraindicadoraTEMPODALÂMPADAREST.mudaráde0%para100horaseiniciaráacontagemdecrescente.

Seotempodelâmpadarestanteatingir0horas,oprojectornãoligaindependentementedoMODOECOserdefinidoemDESLIG.ouLIGADO.

• SeráapresentadaduranteumminutoamensagemdequealâmpadadevesersubstituídaquandooprojectorforligadoequandoforpremidoobotãoPOWERdoprojectoroudocomandoàdistância.

Paracancelaramensagem,primaqualquerbotãodocorpodoprojectoroudocontroloremoto.

Vidadalâmpada(H)Substituiçãoda

lâmpadaMODO ECO

DESLIG. LIGADO

3500 5000 NP13LP

• [POUP.TOT.DECARB]

Istoexibeumaestimativasobrea informaçãorelativaàpoupançadecarbonoemkg.OfactordapegadadecarbononocálculodapoupançadecarbonoébaseadonaOECD(Ediçãode2008).

Page 76: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

67

5. Utilizar o Menu no Ecrã

[FONTE]

[NOMEDAFONTE] [FREQUÊNCIAHORIZONTAL][FREQUÊNCIAVERTICAL] [TIPODESINAL][TIPODEVÍDEO] [TIPODESINC][POLARIDADEDESINC] [TIPODEDIGITALIZAÇÃO][SINAL3D]

[REDECOMFIOS](apenasNP216/NP215)

[NOMEDOPROJECTOR] [ENDEREÇOIP][MÁSCARASUBNET] [PORTAL][ENDEREÇOMAC]

[VERSION]

[PRODUCT][SERIALNUMBER][FIRMWARE]Version[DATA]Version[CONTROLID](quando[IDDECONTROLO]fordefinido)

Page 77: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

68

5. Utilizar o Menu no Ecrã

Descrições e funções do menu [REINI.][NP210/NP115/NP110] [NP216/NP215]

Voltaraosvaloresdefábrica[REINI.]AfunçãoREINI.permitealterarosajusteseasdefiniçõesparaaspredefiniçõesdefábricadeuma(todas)fonte(s),exceptooseguinte:

[SINALCORRENTE]Reiniciaosajustesparaosinalcorrenteparaosníveispredefinidosdefábrica.Ositensquepodemserreiniciadossão:[PREDEFINIÇÃO],[CONTRASTE],[BRILHO],[COR],[MATIZ],[NITIDEZ],[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO],[FASE],[REDUÇÃODERUÍDO]e[TELECINE].

[TODOSOSDADOS]Reiniciatodososajustesedefiniçõesparatodosossinaisparaaspredefiniçõesdefábrica.TodosositenspodemserreiniciadosEXCEPTO[IDIOMA],[FUNDO],[SEGURANÇA],[VELOC.DECOMUNICA-ÇÃO],[IDDECONTROLO],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[TERMINALDESAÍDA](apenasNP216/NP215),[TEMPODALÂMPA.REST.],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.]e[DEFINIÇÕESDEREDE](apenasNP216/NP215).Parareiniciarotempodeusodalâmpada,veja“Apagarocontadordehorasdalâmpada[APAGARHORASDALÂMPADA]”abaixo.

ApagarDefiniçõesdeRede[DEFINIÇÕESDEREDE](apenasNP216/NP215)Fazvoltaro[DHCP],[ENDEREÇOIP],a[MÁSCARASUBNET]ea[PORTAL]àspredefinições.

Apagarocontadordehorasdalâmpada[APAGARHORASDALÂMPADA]Reiniciaorelógiodalâmpadaazero.Seleccionandoestaopçãoapresentaosubmenuparaconfirmação.Seleccioneaopção[SIM]eprimaobotãoENTER.

NOTA:Otempodecorridodeusodalâmpadanãoseráafectadomesmoquandoforfeito[REINI.]apartirdomenu.

NOTA:Oprojectordesligaráeentraránomododeesperaquandovocêcontinuarausaroprojectorpormais100horasapósalâmpadateralcançadoofimdasuavida.Nestacondição,nãoserápossívelapagaromedidordehorasdalâmpadanomenu.Setalacontecer,primaobotãoHELPdocontroloremotodurante10segundospararepororelógiodalâmpadanovamenteemzero.Façaistoapenasapóssubstituiralâmpada.

Page 78: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

69

6. ManutençãoEstasecçãodescreveossimplesprocessosdemanutençãoquedeveráseguirparalimparaestruturaealente,esubstituiralâmpada.

Limpeza da Estrutura e da Lente1. Desligue o projector antes de proceder à limpeza.

2. Limpe a estrutura periodicamente com um pano ligeiramente embebido em água. Se estiver muito sujo, utilize um detergente neutro. Nunca utilize detergentes fortes ou solventes, como álcool ou diluente.

Aspire a entrada de ventilação do corpo do projector.

NotasobreaLimpezadaLenteUtilizeumsopradoroupapelespecialparalimparalenteetenhacuidadoparanãoriscaroudanificaralente.

Page 79: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

70

6. Manutenção

Substituir a LâmpadaQuandoalâmpadaatingirofimdasuavida,oindicadorLAMPnocorpodoprojectorpiscaavermelho.Aindaquealâmpadaaindafuncione,substitua-aparamanterumóptimocomportamentodoprojector.Apóssubstituiralâmpada,assegure-sedequeapagaocontadordehorasdalâmpada. (→página68)

CUIDADO• Utilizealâmpadaespecificadaparasegurançaedesempenho.

• NÃOTOQUENALÂMPADAimediatamenteapósestatersidousada.Elaestaráextremamentequente.Desligueoprojector,edepoisdesligueocabodealimentação.Deixealâmpadaarrefecerumahoraantesdemanuseá-la.

• NÃOREMOVANENHUNSPARAFUSOSexceptoumparafusodatampadalâmpadaetrêsdocompartimentodalâmpada.Podesofrerumchoqueeléctrico.

• Nãopartaovidroderevestimentodalâmpada.

Mantenhaosdedosafastadosdasuperfíciedevidroderevestimentodalâmpada.Deixardedadasnasuperfíciedovidropodefazercomqueapareçamsombrasindesejadaseumapobrequalidadedeimagem.

• Oprojectordesligaepassaamodoesperaquandocontinuarausaroprojectorpormais100horasapósalâm-padateralcançadoofimdasuavida.Setalacontecer,assegure-sedequesubstituialâmpada.Secontinuarausaralâmpadadepoisdestaatingirofimdoseutempodeutilização,alâmpadapoderáquebrar-se,epoderãoespalhar-sepedaçosdevidronacaixadalâmpada.Nãolhestoque,dadoqueospedaçosdevidropodempro-vocarferimentos.Setalacontecer,soliciteaorepresentanteNECqueefectueasubstituiçãodalâmpada.

*NOTA:Estamensageméapresentadanasseguintescondições:• duranteumminutoapósoprojectortersidoligado• quando o botão (POWER)naestruturadoprojector,ouobotãoPOWEROFFnocomandoàdistânciaforpremido

Paradesligaramensagem,primaqualquerbotãonaestruturadoprojectorounocomandoàdistância.

Parasubstituiralâmpada:Lâmpadaopcionaleferramentasnecessáriasparaasubstituição:

• Lâmpadadesubstituição:NP13LP

• Chavedefendasphillipsouequivalente

Page 80: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

71

6. Manutenção

2. Retirar o compartimento da lâmpada.

(1)Desaperteostrêsparafusosqueseguramocompartimentodalâmpadaatéqueachavedeestrelascomecearodarnovazio.

•Ostrêsparafusosnãosãoamovíveis.

•Existeumengatenocompartimentoparapreveniroriscodechoqueseléctricos.Nãotentealterarosistemadoengate.

(2)Retireocompartimentodalâmpadasegurando-o.

1. Retire a tampa da lâmpada.

(1)Desaperteoparafusodatampadalâmpada.

•Oparafusodatampadalâmpadanãoéamovível.

(2)Empurreefaçadeslizaratampadalâmpadaparafora.

CUIDADO:

Certifique-sedequeorevestimentodalâmpadaestásuficientementefrioantesdeoretirar.

Engate

Page 81: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

72

6. Manutenção

5. Ligue o cabo de alimentação fornecido, e ligue o projector.

6. Finalmente, seleccione o menu → [REINI.] → [APAGAR HORAS DA LÂMPADA], para reiniciar as horas de utilização da lâmpada.

NOTA:Quandocontinuarausaroprojectorpormais100horasapósalâmpadateralcançadoofimdasuavida,nãoserápossívelligaroprojectoreomenunãoéapresentado.Setalacontecer,primaobotãoHELPdocontroloremotodurante10segundospararepororelógiodalâmpadanovamenteemzero.Quandoorelógiodotempodalâmpadaforrepostoazero,oindicadorLAMPapaga.

3. Instale um novo compartimento da lâmpada.

(1)Insiraumnovocompartimentodalâmpadaatéqueestefiqueligadonaficha.

CUIDADONãoutilizeoutralâmpadaparaalémdalâmpadadesubstituiçãodaNECNP13LP.Peça-anoseurevendedorNEC.

(2)Empurreapartecentraldotopodorevestimentodalâmpadaparaasegurar.

(3)Fixe-onodevidolugarcomostrêsparafusos.

•Certifique-sequeapertaosparafusos.

Segureaestruturacomamãoparaevitarquefiqueinclinadaenquantoapertaoparafuso.

4. Voltar a colocar a tampa da lâmpada.

(1)Façadeslizaratampadalâmpadadevoltaparaolugar,atéqueouçaumcliquedefixação.

(2)Aperteoparafusoparaseguraratampadalâmpada.

•Certifique-sedequeapertaoparafuso.

Page 82: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

73

7. Anexo Resolução de ProblemasEstasecçãoajuda-oaresolverproblemasquepodeencontrarenquantoestiveraconfigurarouautilizaroprojector.

Mensagens do IndicadorIndicador da Alimentação

CondiçãodoIndicador CondiçãodoProjector NotaDesligado O cabo de alimentação está desligado� –

Luz a piscar Verde 0,5 seg Ligado,0,5 seg Deslig�

O projector está a preparar-se para ser ligado�

Espere um momento�

2,5 seg Ligado,0,5 seg Deslig�

O temporizador para desligar está ligado� –

Luz fixa Verde O projector está ligado� –Cor-de-Laranja [NORMAL] é seleccionado para [MODO

ESPERA]–

Vermelha [ECONOMIZAR ENERGIA] é seleccionado para [MODO ESPERA]

Indicador do Estado

CondiçãodoIndicador CondiçãodoProjector Nota

Desligado Normal ou Espera ([ECONOMIZAR ENER-GIA] para [MODO ESPERA]) –

Luz a piscar Vermelha 1 ciclo (0,5 seg ligado, 2,5 seg desligado)

Erro da tampa da lâmpada ou erro do com-partimento da lâmpada

Substitua a tampa da lâmpada ou o comparti-mento da lâmpada correctamente�

2 ciclos (0,5 seg ligado, 0,5 seg desligado)

Erro de temperatura O projector está sobreaquecido� Mova o pro-jector para um local mais fresco�

4 ciclos (0,5 seg ligado, 0,5 seg desligado)

Erro da ventoinha As ventoinhas não funcionam correctamente�

6 ciclos (0,5 seg ligado, 0,5 seg desligado)

Erro da lâmpada A lâmpada não acende� Espere um minuto e volte a ligá-la�

Verde A lâmpada está a acender novamente (O projector está a arrefecer�)

O projector está a acender novamente�Espere um momento�

Luz fixa Verde Espera ([NORMAL] para [MODO ESPERA]) –Cor-de-Laranja BLOQ� PAINEL CONTROLO está ligado� Premiu um botão do corpo do projector

quando o BLOQ� PAINEL CONTROLO está ligado�

Erro de ID DE CONTROLO O ID de controlo remoto e ID do projector não correspondem�

Indicador da lâmpada

CondiçãodoIndicador CondiçãodoProjector NotaDesligado Normal –

Luz a piscar Vermelha A lâmpada atingiu o teu tempo de vida útil� Aparece a mensagem de substituição da lâmpada�

Substitua a lâmpada�

Luz fixa Vermelha A lâmpada foi usada para além do seu limite� O projector não liga até que a lâmpada seja substituída�

Substitua a lâmpada�

Verde O [MODO ECO] está definido para o [LIGADO] –

ProtecçãocontraoSobreaquecimentoSeatemperaturadentrodoprojectoraumentardemasiado,oprotectorcontraosobreaquecimentodesligaautoma-ticamentealâmpadacomoindicadorSTATUSapiscar(2ciclosligadoedesligado.)Casoistoaconteça,façaoseguinte:• Desligueocabodaalimentaçãoquandoasventoinhasdearrefecimentopararem.• Movaoprojectorparaumlocalmaisfresco,casoasalaondeseencontreestejademasiadoquente.• Limpeosorifíciosdeventilaçãoseestesestiverembloqueadoscompó.• Esperecercade60minutosatéqueointeriordoprojectorfiquesuficientementefrio.

Page 83: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

74

7. Anexo

Problemas Comuns e Soluções (→“IndicadordaAlimentação/Estado/Lâmpada”napágina73.)

Problema Verifiqueestesitens

Não liga ou desliga • Verifiqueseocabodaalimentaçãoestácolocadoeseobotãonaestruturadoprojectorounocomandoàdistânciaestáligado� (→ páginas 17, 18)

• Certifique-sequeatampadalenteestábemcolocada.(→ página 72)• Verifiqueseoprojectorsobreaqueceu.Senãohouverventilaçãoinsuficienteemredordoprojector,ouseasalaondese

encontra estiver particularmente quente, mova o projector para um local mais fresco�• Verifiquesecontinuaausaroprojectorpormais100horasapósalâmpadateralcançadoofimdasuavida.Setalforo

caso, substitua a lâmpada� Após substituir a lâmpada, reinicie as horas de lâmpada usadas� (→ página 68)• Alâmpadapodenãoacender.Espereumminutoevoltealigaraalimentação.• Definao[MODOVENTILADOR]em[ALTAALTITUDE]quandousaroprojectoremaltitudesdeaproximadamente5500

pés/1700 metros ou superiores� Usar o projector em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros sem definir [ALTA ALTITUDE] pode provocar sobreaquecimento do projector e o protector pode desligar-se� Se tal acontecer, aguarde alguns minutos e ligue novamente o projector� (→ página 61)

Se ligar o projector logo depois da lâmpada ser desligada, os ventiladores funcionam sem se exibir uma imagem durante algum tempo e só depois o projector exibirá a imagem� Espere um momento�

Desliga-se • Certifique-sedeque[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]ou[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]estãodesligados.(→ página 63, 64)

Sem imagem • UseobotãoCOMPUTER1,VIDEOouS-VIDEOnocomandoàdistânciaparaescolherasuafonte(Computador,VídeoourS-Video)� (→ página 20) Se ainda não aparecer qualquer imagem, prima novamente o botão�

• Certifique-sequeoscabosestãobemligados.• Useosmenusparaajustaraluminosidadeeocontraste.(→ página 49)• Retireatampadalente.• Reinicie as configurações ou ajustes para os níveis predefinidos de fábrica com a opção [REINI�] no Menu� (→ página 68)• Insiraasuasenharegistada,casotenhaactivadoafunçãodesegurança.(→ página 32)• Certifique-sequeligaoprojectoreocomputadorportátilenquantooprojectorestánomododeesperaeantesdeligara

alimentação do seu computador portátil�Em grande parte dos casos, o sinal de saída do computador portátil não é ligado, excepto se estiver ligado ao projector antes de ser ligado�* Se o ecrã ficar branco enquanto utilizar o comando à distância, pode ser devido ao protector de ecrã do seu computador

ou ao software de gestão de corrente�• Consultetambémapágina seguinte�

A imagem fica de repente escura

• VerifiqueseoprojectorestánomodoForcedECO(Economiaforçada)devidoaumatemperaturaambientedemasiadoalta� Se for o caso, baixe a temperatura interna do projector seleccionando [ALTO] em [MODO VENTILADOR]� (→ página 61)

O tom da cor ou a matiz é estranha

• Verifiqueseescolheuacoradequadaem[CORDAPAREDE].Setalforocaso,escolhaumaopçãoadequada.(→ página 55)

• Ajuste[MATIZ]em[IMAGEM].(→ página 49)

A imagem não está alinha-da com o ecrã

• Mudeaposiçãodoprojectorparamelhoraroânguloemrelaçãoaoecrã.(→ página 21)• Useafunçãodecorrecçãodotrapezóideparacorrigiradistorçãodotrapezóide.(→ página 24)

A imagem está desfocada • Ajusteafocagem.(→ página 23)• Mudeaposiçãodoprojectorparamelhoraroânguloemrelaçãoaoecrã.(→ página 21)• Certifique-sequeadistânciaentreoprojectoreoecrãseencontradentrodoraiodeajustedalente.(→ página 10)• Podeformar-secondensaçãonalente,seoprojectorestiverfrioeforlevadoparaumlocalquenteeforligado.Casoisto

aconteça, deixe o projector ligado sem ser utilizado até que a condensação desapareça da lente�

Aparece tremulação no ecrã

• Definao[MODOVENTILADOR]noutromodoexcepto[ALTAALTITUDE]quandousaroprojectoremaltitudesinferioresa aproximadamente 5500 pés/1700 metros� Usar o projector em altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pés/1700 metros e definir [ALTA ALTITUDE] pode provocar que a lâmpada arrefeça demasiado, provocando tremulação da imagem� Comute o [MODO VENTILADOR] em [AUTO]� (→ página 61)

A imagem está a correr ver-ticalmente, horizontalmente ou ambas

• Verifiquearesoluçãoefrequênciadocomputador.Certifique-sequearesoluçãoquetentaexibirésuportadapeloprojector.(→ página 80)

• Ajuste a imagem do computador manualmente com Horizontal/Vertical em [OPÇÕES IMAGEM]� (→ página 52)

O comando à distância não funciona

• Coloquepilhasnovas.(→ página 8)• Certifique-sequenãoexistemobstáculosentresieoprojector.• Estejaamenosde7mdoprojector.(→ página 8)• Certifique-sequeoIDdocontroloremotocorrespondeaoIDdoprojector.(→ página 60)

O indicador está aceso ou a piscar

• VerifiqueoindicadorPOWER/STATUS/LAMP.(→ página 73)

O cruzamento da cor está no modo RGB

• PrimaobotãoAUTOADJ.naestruturadoprojectorounocomandoàdistância.(→ página 26)• Regule a imagem do computador manualmente com [RELÓGIO]/[FASE], em [OPÇÕES IMAGEM], no menu� (→ página 51)

Controlo LAN não está activo ou o controlo PC não está activo

• Assegure-sequeo[TERMINALDESAÍDA]estádefinidocorrectamente.(→ página 64)

Não consegue controlar o projector a partir de um equipamento externo

• Confirmeseo[MODOESPERA]estádefinidopara[ECONOMIZARENERGIA]e,seestiver,tentedefinircomo[NORMAL].(→ página 63)

Não é apresentada qual-quer imagem 3D�

• Veja"Resoluçãodeproblemasnavisualizaçãodeimagens3D"napágina42�

Paramaisinformações,contacteoseurevendedor.

Page 84: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

75

7. Anexo

Senãoexistirqualquerimagem,ouseaimagemnãoforapresentadacorrectamente.

• LigueoprojectoreoPC.

Certifique-sequeligaoprojectoreocomputadorportátilenquantooprojectorestánomododeesperaeantesdeligaraalimentaçãodoseucomputadorportátil.

Emgrandepartedoscasos,osinaldesaídadocomputadorportátilnãoéligado,exceptoseestiverligadoaoprojectorantesdeserligado.

NOTA:PodeverificarafrequênciahorizontaldosinalcorrentenomenudoprojectoremInformação.Seaparecer“0kHz”,significaquenãoexistesinaldesaídadocomputador.(→página67oupasseparaopassoseguinte)

• Permitiraapresentaçãoexternadocomputador.

Verumaimagemnoecrãdoportátilnãosignificaforçosamentequeenvieumsinalparaoprojector.Quandousarumportátilcompatível,umacombinaçãodeteclasdefunçõespermite/impedeaapresentaçãoexterna.Habitu-almente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçõesligaoudesligaaapresentaçãoexterna.Porexemplo,osportáteisdaNECusamasteclasFn+F3,enquantoosportáteisdaDellusamacombinaçãodeteclasFn+F8paraalternarentreasescolhasdaapresentaçãoexterna.

• Sinaisdesaídaforadopadrãodocomputador

Seosinaldesaídadeumcomputadorportátilnãofordopadrãodaindústria,aimagemprojectadapodenãoserapresentadacorrectamente.Casoistoaconteça,desactiveoecrãLCDdocomputadorquandoestiverautilizaroprojector.Cadacomputadorportátiltemummododiferentedeactivar/desactivaroecrãLCD,conformedescritonopassoanterior.Consulteasinstruçõesdefuncionamentodoseucomputadorparaobtermaisinformações.

• AimageméapresentadaincorrectamentequandoutilizoumMacintosh

QuandoutilizarumMacintoshcomoprojector,definaointerruptorDIPdoadaptadorMac(nãofornecidocomoprojector),deacordocomasuaresolução.Apósprocederàconfiguração,reinicieoseuMacintoshparaqueasalteraçõestenhamefeito.

ParaconfigurarosmodosdeapresentaçãoparaalémdaquelessuportadospeloseuMacintoshepeloprojector,alterarointerruptorDIPnumadaptadorMacpodealterarligeiramenteaimagem,oupodenãoapresentarnada.Casoistoaconteça,configureointerruptorDIPparaomodofixode13”e,deseguida,reinicieoseuMacintosh.Apósterfeitoesteprocedimento,volteacolocarosinterruptoresDIPnummodoquedêparaapresentarereinicienovamenteoseuMacintosh.

NOTA:NecessitadeumcaboadaptadordevídeofabricadopelaAppleComputerparaumPowerBookquenãotenhaumconectorminiD-Sub15pinos.

• OpçãodeespelhonumPowerBook

* QuandoutilizaroprojectorcomumMacintoshPowerBook,asaídapodenãoestardefinidapara1024x768,exceptoseaopçãode“espelho”estiverdesligadanoseuPowerBook.ConsulteomanualdeutilizaçãodoseuMacintoshquantoàopçãode“espelho”.

• AspastasouíconesestãoescondidosnoecrãMacintosh

Aspastasouíconespodemnãoservistosnoecrã.Casoistoaconteça,seleccioneaopção[View]→[Arrange]domenuAppleeconfigureosícones.

Page 85: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

76

7. Anexo

Especificações

Esta secção fornece informações técnicas sobre o comportamento do projectorNP216/NP215/NP210/NP115/NP110.

Número do modelo NP216/NP215/NP210/NP115/NP110

ÓpticoSistemadeprojecção*1 CircuitointegradoúnicoDLP®(0,55",vista4:3)

ResoluçãoNP216/NP215/NP210:1024x768pixelsNP115/NP110:800x600pixels

LenteAproximaçãomanualefocagemmanualF=2,41-2,55,f=21,8mm-24,0mm

Lâmpada 180WCA(160WemmodoECO)

Débitodeluz*2,*3NP216/NP215/NP115:2500lúmens(cercade90%emmodoECO)NP210/NP110:2200lúmens(cercade90%emmodoECO)

Razãodecontraste*3

(brancocompleto:pretocompleto)2000:1

Tamanhodaimagem(Diagonal) 30"-300"diagonal(4:3)

Distânciadeprojecção46"-465"(grandeangular)/52"-520"(tele)1,18-11,8m(grandeangular)/1,32-13,2m(tele)

Ângulodeprojecção 14,0°(grandeangular)/12,7°(tele)

*1 Pixelsefectivossãomaisdoque99,99%.*2 Esteéovalordesaídadeluz(lumens)quandoomodo[PREDEFINIÇÃO]édefinidoem[ALTOBRILHO].Seforseleccionadoqualqueroutromodocomoomodo[PREDEFINIÇÃO],asaídadeluzpoderábaixar.

*3 EmconformidadecomoISO21118-2005

Eléctrico

Entradas

NP216:2RGBanalógicoscomcomponentevídeo(MiniD-Sub15pinos),1S-Vídeo(MiniDIN4pinos),1Vídeo(RCA),2estéreoMiniÁudio,1RCAÁudio(D/E)NP215/NP210/NP115/NP110:1RGBanalógicocomcomponentevídeo(MiniD-Sub15pinos),1S-Vídeo(MiniDIN4pinos),1Vídeo(RCA),1estéreoMiniÁudiopartilhadoparaentradasanalógicasRGB,vídeoeS-Vídeo

Saída1RGBanalógico(MiniD-Sub15Pinos),minientradaAUDIOOUT(estéreomini)(apenasNP216)

ControlodePC 1portadecontrolodePC(PinoD-Sub9)LANcomfios 1PortaRJ-45(apenasNP216/NP215)Altifalanteincorporado 7W(monaural)Controloexterno RS232,IR,LANcomfios(apenasNP216/NP215)Reproduçãodecor 16,7milhõesdecoressimultaneamente,cortotal

Sinaiscompatíveis*4

VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/SXGA+/UXGA480i/480p/720p/1080i(60Hz)576i/576p/720p/1080i(50Hz)DVD:Progressivo(50/60Hz)

Larguradebandadevídeo RGB:100MHz(máx.)

RelaçãodevarrimentoHorizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzousuperior)Vertical:50Hza120Hz(Ossinaiscomtaxaderenovaçãosuperiora85Hzsuportamresoluçõesde1024x768ouinferior.)

Compatibilidadedesinc SincSeparada

Resoluçãohorizontal540linhasTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300linhasTV:SECAM

Requisitosdepotência/Correntedeentrada

Requisitosdealimentação:100-240VCA,50/60HzCorrentedeentrada:2,6-1,2A

Consumodecorrente

emDESLIG.paraMODOECO:242W(100-130VCA)/233W(200-240VCA)emLIGADOparaMODOECO:217W(100-130VCA)/210W(200-240VCA)emmodoNORMALparaMODOESPERA:4W(100-130VCA)/5W(200-240VCA)em modo ECONOMIZAR ENERGIA para MODO ESPERA: 0,49W(100-130VCA)/0,71W(200-240VCA)

*4 Umaimagemcommaiorresoluçãoquearesoluçãonativadoprojector(NP216/NP215/NP210:1024x768/NP115/NP110:800x600)seráexibidacomatecnologiaderedimensionamento.

Page 86: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

77

7. Anexo

MecânicaInstalação Orientação:FrenteDeSecretária,TrásDeSecretária,FrenteDeTecto,TrásDeTecto

Dimensões12,2"(L)x3,7"(A)x9,7"(P)310mm(L)x95mm(A)x247mm(P)(nãoincluindosaliências)

Pesolíquido 5,5lbs/2,5kg

Consideraçõesambientais

Temperaturasoperacionais:41°Fa104°F/5°Ca40°C([MODOECO]ficaseleccionadoautomaticamentepara[LIGADO]entreos35°Ceos40°C/[MODOECO]ficaseleccionadoautomaticamentepara[LIGADO]entreos30°Ceos40°CquandousadoemALTAALTITUDE),20%a80%dehumidade(semcondensação)Temperaturasdearmazenagem:14°Fa122°F(-10°Ca50°C),20%a80%dehumidade(sem condensação)

Regulamentos

Para os Estados Unidos:AprovadoUL(UL60950-1)SatisfazosrequisitosFCCClasseBParaoCanadá:AprovadoUL(CSA60950-1)SatisfazosrequisitosDOCCanadaClasseBParaAustrália/NovaZelândia:SatisfazAS/NZSCISPR.22ClasseBPara Europa:SatisfazadirectivaEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)Satisfazadirectivadebaixatensão(EN60950-1,aprovaçãoTÜVGS)

Paramaisinformações,queiravisitar:EUA:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParamaisinformaçõesacercadosnossosacessóriosopcionais,queiravisitaronossowebsite,ouconsulteanossabrochura.

Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.

Page 87: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

78

7. Anexo

Dimensões da Estrutura

Unidade:mm(polegadas)

310(12,2)

96(3,8)

247(

9,7)

68,4

(2,7

)

95 (3,7

)

NP216

NP215

NP210/NP115/NP110

Centro da lente

Centro da lente

Page 88: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

79

7. Anexo

Conector Mini D-Sub 15 Pinos Tarefa de cada Pino do Conector de Entrada D-Sub do COMPUTER

NíveldoSinalSinaldeVídeo:0,7Vp-p(Analógico)SinalSinc:NívelTTL

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

Pino Nº. SinalRGB(Analógico) SinalYCbCr

1 Vermelha Cr 2 VerdeouSincemVerde Y 3 Azul Cb 4 Terra 5 Terra 6 VermelhaTerra CrTerra 7 VerdeTerra YTerra 8 AzulTerra CbTerra 9 Semligação 10 SinalSincTerra 11 Semligação 12 DADOSBi-directionais(SDA) 13 SincHorizontalouSincComposta 14 SincVertical 15 RelógiodaData

Page 89: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

80

7. Anexo

Lista de Sinais de Entrada CompatíveisHorizontal:15kHza100kHz(RGB:24KHzousuperior)Vertical:50Hza120Hz(Ossinaiscomtaxaderenovaçãosuperiora85Hzsuportamresoluçõesde1024x768ouinferior.)

Sinal Resolução(Pontos)

Frequência H.(kHz)

Taxa de Refrescamento

(Hz)

VIDEO NTSC/PAL60 — 15,73 60,00PAL/SECAM — 15,63 50,00

Compatível com IBM

640 × 480 31,47 59,94640 × 480 31,48 59,95640 × 480 37,86 72,81640 × 480 37,50 75,00640 × 480 43,27 85,01800 × 600 35,16 56,25800 × 600 37,88 60,32800 × 600 48,08 72,19800 × 600 46,88 75,00800 × 600 53,67 85,06

1024 × 768 48,36 60,001024 × 768 56,48 70,071024 × 768 60,02 75,031024 × 768 68,68 85,001280 × 768 47,78 59,871280 × 800 49,70 59,811280 × 960 60,00 60,001280 × 1024 63,98 60,021400 × 1050 - 60,001600 × 1200 75,00 60,02

Apple Macintosh®640 × 480 35,00 66,67832 × 624 49,72 74,55

1024 × 768 60,24 74,93

HDTV

720p 1280 × 720 37,50 50,00720p 1280 × 720 45,00 60,001080i 1920 × 1080 28,13 50,001080i 1920 × 1080 33,75 60,00

SDTV 480p — 31,47 59,94576p — 31,25 50,00

DVD YCbCr — 15,73 59,94— 15,63 50,00

NOTA:•Umaimagemcommaiorresoluçãoquearesoluçãonativadoprojector(NP216/NP215/NP210:1024x768/NP115/NP110:800x600)seráexibidacomatecnologiaderedimensionamento.

•Outrossinaisparaalémdosespecificadosnatabelaacimapodemnãoserapresentadoscorrectamente.Seistoacontecer,altereataxaderefrescamentoouaresoluçãonoseuPC.ConsulteasecçãodeajudadasPropriedadesdoEcrãdoseuPCquantoaomodo de proceder.

•SinaisSynconGreeneCompositenãosãosuportados.

Page 90: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

81

7. Anexo

Códigos de Controlo do PC e Ligação do CaboCódigos de Controlo do PC

Função Dado do CódigoLIGAR 02H 00H 00H 00H 00H 02HDESLIGAR 02H 01H 00H 00H 00H 03HSELECCIONAR ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09HSELECCIONAR ENTRADA COMPUTER 1 (apenas NP216) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H SELECCIONAR ENTRADA COMPUTER 2 (apenas NP216) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH SELECCIONARENTRADADEVÍDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EHSELECCIONAR ENTRADA S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13HSOM DA IMAGEM DESLIGADO 02H 10H 00H 00H 00H 12HSOM DA IMAGEM LIGADO 02H 11H 00H 00H 00H 13HSOM DESLIGADO 02H 12H 00H 00H 00H 14HSOM LIGADO 02H 13H 00H 00H 00H 15H

NOTA:ContacteoseurevendedorparaobterumalistacompletadosCódigosdeControlodoPC,senecessário.

Ligação do CaboProtocolodeComunicação

Taxa do sinal ������������������������������������38400 bpsTamanho dos dados�������������������������8 bitsParidade ������������������������������������������Sem paridadeBit de Paragem ��������������������������������Um bitX ligado/desligado ���������������������������NenhumProcedimento de Comunicações �����Linha “Full-duplex”

NOTA:Dependendodoequipamento,umataxadesinalfracapodeserrecomendadaparacaboscompridos.

Conector de Controlo do PC (D-SUB 9P)

NOTA1:Ospinos1,4,6e9nãosãousados.

NOTA2:Conector“Pedidoparaenviar”e“Autorizadoaenviar”juntosemambasasextremidadesdocaboparasimplificaraligaçãodo cabo.

NOTA3:Parainstalaçõesdecabolongasrecomenda-sedefiniravelocidadedecomunicaçãonosmenusdoprojectorem9600bps.

1 52 43

6 7 98

Para GND de PC

Para RxD de PC

Para TxD de PC

Para RTS de PC

Para CTS de PC

Page 91: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

82

7. Anexo

Não é apresentada qualquer imagem do seu PC ou equipamento de vídeo no projector�

Continua a não haver imagem, mesmo quando ligo o projector primeiro ao PC e depois ligo o PC�Ligar o sinal de saída do seu computador portátil ao projector�• Umacombinaçãodeteclasdefunçõesliga/desligaaapre-sentação externa.Habitualmente, a combinaçãoda tecla“Fn”comumadas12teclasdefunçõesligaoudesligaaapresentaçãoexterna.

Sem imagem (fundo azul ou preto, sem apresentação)�Continua sem haver imagem, mesmo após premir o botão AUTO ADJ� �Continua sem haver imagem, mesmo após proceder à opção de [REINI�] no menu do projector�A ficha do cabo do sinal está completamente inserida no conector de entradaAparece uma mensagem no ecrã�( _____________________________________________ )A fonte ligada ao projector está activa e disponível�Continua sem haver imagem, mesmo após ajustar a lumino-sidade e/ou o contraste�A resolução da fonte de entrada e a frequência são suportadas pelo projector�

Lista de Verificação da Resolução de ProblemasAntesdecontactaroseurevendedoroupessoaldereparação,verifiqueaseguintelista,parasecertificardequeneces-sitarealmentedereparaçõeseconsultandotambémasecção“ResoluçãodeProblemas”noseumanualdoutilizador.Estalistadeverificaçãoapresentadaabaixoiráajudar-nosaresolveroseuproblemadeummodomaiseficiente.*Imprimaestapáginaeapáginaseguinteparaprocederàverificação.

Frequência da ocorrência sempre por vezes (Quantas vezes?_____________________) outro (__________________)

AlimentaçãoNão há energia (o indicador POWER não acende a verde) Consulte também o “Indicador do Estado (STATUS)”�

A ficha do cabo da alimentação está completamente inserida na tomada�A tampa da lâmpada está bem instalada�As horas de lâmpada usadas (horas de utilização da lâmpada) foram apagadas após a substituição da lâmpada�Não há energia, mesmo quando primo e mantenho premido o botão POWER durante 1 segundo�

Desliga-se durante o funcionamento�A ficha do cabo da alimentação está completamente inserida na tomada�A tampa da lâmpada está bem instalada�A função [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA] está desligada (só nos modelos com a função [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA])�O [TEMPORIZ� P/DESLIGAR] está desligado (só nos modelos com a função [TEMPORIZ� P/DESLIGAR])�

Vídeo e Áudio

A imagem está muito escura�Continua sem alterações, mesmo após ajustar a luminosidade e/ou o contraste�

A imagem está distorcida�A imagem aparece de uma forma trapezoidal (sem alterações, mesmo após ter efectuado o ajuste [TRAPEZÓIDE])�

OutrosO comando à distância não funciona�

Não existem obstáculos entre o sensor do projector e o co-mando à distância�O projector está colocado perto de uma luz fluorescente que pode interferir com os telecomandos com infravermelhos�As pilhas são novas e estão bem colocadas�

Os botões na estrutura do projector funcionam (só modelos com a função [BLOQ� PAINEL CONTROLO])�

[BLOQ� PAINEL CONTROLO] está ligado ou desactivado no menu�Não há alterações, mesmo após ter premido e mantido premido o botão EXIT durante um mínimo de 10 segundos�

Não há som�O cabo do áudio está correctamente ligado à entrada de áudio do projector�Não há alterações, mesmo após ter ajustado o nível do volume�AUDIO OUT está ligado ao seu equipamento de áudio (apenas modelos com o conector AUDIO OUT)�

A imagem aparece enevoada ou desfocada�Não há alterações, mesmo após ter verificado a resolução do sinal no PC e alterado a resolução nativa para o projector�Não há alterações, mesmo após ter ajustado a focagem�

A imagem tremeluz�Não há alterações, mesmo após premir o botão AUTO ADJ� �Não há alterações, mesmo após proceder à opção de [REINI�] no menu do projector�A imagem apresenta vibrações ou alterações da cor num sinal do computador�Ainda inalterado mesmo que altere [MODO VENTILADOR] de [ALTA ALTITUDE] para [AUTO]�

A imagem é transferida na direcção vertical ou horizontal�As posições horizontal e vertical estão ajustadas correctamente num sinal do computador�A resolução da fonte de entrada e a frequência são suportadas pelo projector�Alguns pixels desaparecem�

Partes da imagem desaparecem�Não há alterações, mesmo após premir o botão AUTO ADJ� �Não há alterações, mesmo após proceder à opção de [REINI�] no menu do projector�

Page 92: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

83

7. Anexo

No espaço abaixo, por favor descreva pormenorizadamente o seu problema.

Informação acerca da aplicação e ambiente onde o seu projector é usado

Projector

Número do Modelo:Nº de Série:Data da compra:Tempo de funcionamento da lâmpada (horas):Modo eco: Deslig� LigadoInformação acerca do sinal de entrada:

Frequência da sinc horizontal [ ] kHzFrequência da sinc vertical [ ] HzPolaridade da sinc H (+) (–) V (+) (–)Tipo de sinc Separada Composta

Sinc em VerdeIndicador STATUS:

Luz fixa Cor-de-Laranja VerdeLuz a piscar [ ] ciclos

Número do modelo do comando à distância:

Cabodosinal

Cabo padrão NEC ou de outro fabricante?Número do modelo: Comprimento: polegadas/m

Amplificador de distribuiçãoNúmero do modelo:

AlternadorNúmero do modelo:

AdaptadorNúmero do modelo:

Projector PC

Leitor de DVD

Ambientedainstalação

Tamanho do ecrã: polegadasTipo de ecrã: mate branco Pontos Polarização Ângulo panorâmico Alto contraste Distância de projecção: pés/polegadas/m Orientação: Montagem no tecto SecretáriaLigação da saída de corrente:

Ligado directamente à tomada Ligado a uma extensão ou outra (o número do equi-

pamento que foi ligado______________) Ligado a um rolo de extensão ou outro (o número do

equipamento que foi ligado______________)

Computador

Fabricante:

Número do modelo:

Computador portátil / De secretária

Resolução nativa:

Taxa de refrescamento:

Adaptador de vídeo:

Outro:

Equipamentodevídeo

VCR, leitor de DVD, câmara de vídeo, consola de jogos ou outro

Fabricante:

Número do modelo:

Page 93: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

84

7. Anexo

Guia TravelCareTravelCare - um serviço para viajantes internacionaisEsteprodutoéelegívelpara“TravelCare”,umagarantiainternacionalúnicadaNEC.Porfavor,tenhaemcontaqueaabrangênciadaTravelCaredifereempartedaabrangênciadagarantidaincluídanoproduto.

Serviços oferecidos com a TravelCareEstagarantiapermiteaosseusclientesreceberserviçosrelativosaosseusprodutosnasestaçõesdeserviçodaNECeoutrasporeladesig-nadanospaíseslistadosaqui,quandoviajartemporariamenteanívelinternacionalemviagensdenegóciooulazer.Paramais detalhesacercados serviçosoferecidospelasdiferentesestaçõesdeserviço,porfavorconsultea“ListadePostosTravelCare”apresentadaabaixo.

1ServiçosdeReparaçãoOprodutoseráreparadoeentreguenoprazodedezdiasúteis,nãoincluindootempodeenvio.Duranteotempodagarantia,ocustodaspeçasdemanutenção,mão-de-obraparareparaçãoecustosdeenviodentrodaáreaabrangidapelaestaçãodeserviçosãocobertospelagarantia.

2ServiçodealuguerdesubstituiçãodoprodutoSeoclienteodesejar,eleouelapodealugarumprodutodesubsti-tuiçãoenquantooprodutooriginalestiveraserreparado.Taxa:US$200para12diasEstataxatemdeserpaganaestaçãodeserviçolocalemdinheiroou cartão de crédito. AtaxadeUS$200doaluguernãoéreembolsável,mesmoqueoaluguerdoclientesejainferiora12diasantesdadevolução.Oprodutodesubstituiçãoseráentreguenoprazode3diasúteis.Seoclientenãoentregaroprodutodesubstituiçãonoprazode12dias,ser-lhe-ácobradoopreçodaunidade.Seoclientedevolveroprodutodesubstituiçãocomdanos,ser-lhe-ãocobradososcustosdereparação.Tenhaemcontaqueesteserviçonãoéoferecidoemtodosospaíseseregiões.Porfavor,consultea“ListadePostosTravelCare”.Alémdisso,oaluguerdesteprodutodesubstituiçãonãoéoferecidoapósagarantiadoprodutoterexpirado.

Termos de garantia1

a. Perante a apresentação da garantia ou do recibo recebido na compra:

Válido para o período indicado na garantia ou os termos normais da garantia para o país onde foi feita a compra.

b. Apenas quando o produto é entregue:

Válido para um período de 14 meses a partir da data de fabrico indicada pelo número de série fixado no produto.

2 Quandoforentregueumprodutocujostermosdegarantiatenhamexpirado:

Asreparaçõesserãofeitasmediantepagamento.Nestecaso,oclientenãotemdireitoaoserviçodealuguerdoprodutodesubstituição.

3 Nosseguintescasos,asreparaçõespodemsercobradas,mesmoqueagarantiadoprodutoaindaestejaemvigor:

1) Se os termos da garantia, nome do modelo, número de série e nome da loja onde o produto foi comprado não estiverem indicados na garantia ou se tiverem sido alterados.

2) Problemas ou danos causados pela queda ou choques durante o envio ou movimentos ou mau manuseamento por parte do cliente.

3) Problemas ou danos causados pela má utilização ou alterações ou reparações feitas pelo cliente não cobertas pela garantia.

4) Problemas ou danos causados por fogo, sal, gás, tremores de terra, trovoada, danos terrestres ou outros desastres naturais ou factores externos como o pó, fumo do tabaco, voltagem anormal, etc.

5) Problemas ou danos causados pela utilização em locais quentes ou húmidos, em veículos, barcos ou aviões, etc.

6) Problemas ou danos causados por acessórios ou aparelhos ligados ao produto para além dos designados pela NEC.

7) Problemas causados pelo consumo natural, desgaste ou dete-rioração de peças em condições normais de funcionamento.

8) Problemas ou danos nas lâmpadas ou outros acessórios, peças incluídas ou peças opcionais.

9) Também se aplicam outras condições estipuladas na garantia, incluída com o produto.

NOTA: O produto pode ser usado no estrangeiro com voltagens indicadas na placadasespecificaçõesexistentenoproduto,usandoumcabodaalimentaçãoadequadoparaospadrõesevoltagemdafontedealimentaçãonopaísondeoprodutoforusado.

Lista de lojas de TravelCare

Estalistaaplica-seapartirde1deDezembrode2009.Paraasinformaçõesmaisactualizadas,queiraconsultaroswebsitesdasestaçõesdeserviçonosdiferentespaísesexistentesnaListadePostosTravelCare,ounowebsitedaNECemhttp://www.nec-display.com/global/index.html.

Na EuropaNECEuropeLtd./EuropeanTechnicalCentreMorada: UnitG,StaffordPark12,TelfordTF33BJ,U.K.Telefone: +441952237000Fax: +441952237006E-mail: [email protected]: http://www.neceur.com

(RegiõesAbrangidas)UE: Áustria*,Bélgica*,Bulgária*,RepúblicaCheca*,Chipre*,

Dinamarca*, Estónia*, Finlândia*, França*, Alemanha*,Grécia*, Hungria*, Irlanda*, Itália*, Letónia*, Lituânia*,Luxemburgo*,Malta*,PaísesBaixos*,Polónia*,Portugal*,Roménia*,Eslováquia*,Eslovénia*,Espanha*,Suécia*eReinoUnido*

EFTA: Noruega*,IslândiaeLiechtenstein

Na América do NorteNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.Morada: 500ParkBoulevard,Suite1100Itasca,Illinois

60143,U.S.A.Telefone: +18008360655Fax: +18003562415E-mail: [email protected]: http://www.necdisplay.com/

(RegiõesAbrangidas)E.U.A.*,Canadá*

Na OceâniaAWALimited.Morada: 151ArthurStreet HomebushWestNSW2140AustraliaCustomerCallCentreTelefone: 0297647777Fax: 1300772688E-mail: [email protected]

ParaserviçosTravelCare,enquantoclientesnaAustrália,oclientecontactaráAWAno1300366144, seleccionandoa opção4.Sequiserreservarserviçodegarantiaporemailoclientedeveira:[email protected].

(RegiõesAbrangidas)Austrália

VisualGroupLtd.Morada: 28WallsRoadPenroseAucklandNewZealandTelefone: 095250740Fax: 095809607E-mail: [email protected]

(RegiõesAbrangidas)NovaZelândia

NOTA:Nospaísescomasterisco(*),existeoserviçodealuguerdoprodutode substituição.

Page 94: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

85

7. Anexo

NECCorporationofMalaysiaSdn.Bhd.Morada: 33rdFloor,MenaraTAOne,22,JalanP.Ramlee,

50250KualaLumpur,MalásiaTelefone: +60321783600(ISDN)Fax: +60321783789E-mail: [email protected]: http://www.necmalaysia.com.my/home.html

(RegiõesAbrangidas)Malásia

HyosungITXCo.,Ltd.Morada: 1st Fl., Ire B/D. #2, 4Ga,Yangpyeng-Dong,

Youngdeungpo-Gu,Seul,Coreia150-967Telefone: +82221634193Fax: +82221634196E-mail: [email protected]

(RegiõesAbrangidas)CoreiadoSul

LensoCommunicationCo.,Ltd.Morada: 292LensoHouse4,1stFloor,SrinakarinRoad,

Huamark,Bangkapi,Banguecoque10240,Tai-lândia

Telefone: +6623752425Fax: +6623752434E-mail: [email protected]: http://www.lensocom.com/

(RegiõesAbrangidas)Tailândia

e-flexL.L.C.Morada: AlSuwaidiRoad,Rashidiya43500Dubai

UnitedArabEmiratesTelefone: +97142861533Fax: +97142861544E-mail: [email protected]

(RegiõesAbrangidas)EmiradosÁrabesUnidos

SamirPhotographicSuppliesMorada: P.O.Box599,Jeddah21421,ArábiaSauditaTelefone: +96626828219Fax: +96626830820E-mail: [email protected]

(RegiõesAbrangidas)ArábiaSaudita

NOTA:Nospaísescomasterisco(*),existeoserviçodealuguerdoprodutode substituição.

ÁsiaeMédioOrienteNECDisplaySolutions,Ltd.Morada: 686-1,Nishioi,Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,

Kanagawa258-0017,JapãoTelefone: +81465852369Fax: +81465852393E-mail: [email protected]: http://www.nec-display.com/global/index.html

(RegiõesAbrangidas)Japão*

NECSolutions(China)Co.,Ltd.Morada: Rm1903,ShiningBuilding,35XueyuanRd, HaidianDistrictBeijing100083,P.R.C.Telefone: +861082317788Fax: +861082331722Endereçodecorreioelectrónico:

[email protected] [email protected]çoweb: http://www.necsl.com.cn

(RegiõesAbrangidas)China

NECHongKongLtd.Morada: 25/F.,TheMetropolisTower,10MetropolisDrive,

Hunghom,Kowloon,Hong-KongTelefone: +85223690335Fax: +85227956618E-mail: [email protected] [email protected]: http://www.nec.com.hk

(RegiõesAbrangidas)Hong-Kong

NECTaiwanLtd.Morada: 7F,No.167,SEC.2,NanKingEastRoad,Taipei,

Taiwan,R.O.C.Telefone: +886285001700Fax: +886285001420E-mail: [email protected]: http://www.nec.com.tw

(RegiõesAbrangidas)Taiwan

NECAsiaPte.Ltd.Morada: 401CommonwealthDrive, #07-02,HawPar

Technocentre,Singapura149598Telefone: +6562738333Fax: +6562742226E-mail: [email protected]: http://www.nec.com.sg/

(RegiõesAbrangidas)Singapura

Page 95: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

86

7. Anexo

PARA:NECouEstaçãodeServiçoAutorizadadaNEC:

DE:

(EmpresaeNomecomassinatura)

CaroSr(es),

GostariadeaderiraovossoProgramadoServiçoTravelCare,combasenafolhaderegistoequalificaçãoanexadaeaceito

asseguintescondições.Alémdisso,ataxadoServiçoserácobradanacontadomeucartãodecrédito,casonãodevolvaas

unidadesalugadasdentrodoperíodoespecificado.Tambémconfirmoqueaseguinteinformaçãoestácorrecta.Osmeus

melhorescumprimentos.

Folha de Aplicação do Programa do Serviço TravelCare

P-1/,

País,

produtocomprado:

NomedaEmpresadoUtilizador:

MoradadaEmpresadoUtilizador:

NºdeTelefone,NºdeFax:

NomedoUtilizador:

MoradadoUtilizador:

NºdeTelefone,NºdeFax:

EscritóriodeContactoLocal:

MoradadoEscritóriodeContactoLocal:

NºdeTelefone,NºdeFax:

NomedoModelodoUtilizador:

DatadaCompra:

NºdeSérienaEstrutura:

ProblemadasunidadesporUtilizador:

ServiçoRequerido: (1)ReparaçãoeDevolução (2)Unidadedealuguer

Períodorequeridoparaaunidadedealuguer:

Métododepagamento: (1)CartãodeCrédito (2)ChequedeViagem (3)Dinheiro

NocasodeCartãodeCrédito:

NºdoCartãocomDataVálida:

Data://,

Page 96: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

87

7. Anexo

5.EncargosdoServiçodeAluguereCondições:ApósaceitaçãodesteprojectorNEC,oclienteaceitaresponsabilizar-seporestaunidadedealuguer.

OcustoactualdeutilizaçãodestaunidadedealuguerédeUS$200para12diasdocalendário.Seoclientenãodevolveraunidadenoprazode12diasdocalendário,ser-lhe-ácobradoocustomaiselevadoseguinteaté,eincluindo,opreçototalnoCartãodeCrédito.EstepreçoseráinformadopelasEstaçõesdeServiçoAutorizadasNEC.Por favor, consultea listaanexadadecontactosparacadapaís,parapoderlevantaraunidadealugada. Sevoltaraopaísdeorigemcomaunidadealugada,ser-lhe-ácobradaumataxaadicionalparadevolveraunidadeaopaísondefoialugada.

Agradecemosasuacompreensãoacercadesteprograma.

Condições do seu Programa do Serviço TravelCareOutilizadorfinaltemdecompreenderasseguintescondiçõesdoPro-gramadoServiçoTravelCareecompletarasinformaçõesnecessáriasnafolhadeaplicação.

1.OpçõesdeServiço:Existem 3 tipos de [Serviço] disponíveis.O utilizador final tem decompreenderasseguintescondiçõesetemdepreencheraFolhadeAplicação.

1)ReparaçãoeDevolução:

Aunidadedefeituosaéenviadaourecolhidaapartirdocliente.Éreparadaedevolvidanoprazode10diasaocliente,excluindootempodetransporte.

PodehavercasosemqueareparaçãoedevoluçãonãopossaserfeitapelaEstaçãodeServiçoAutorizadaNEC,devidoàfaltadepeçassobressalentes,poromesmomodelonãoservendidonoterritório.

2)ReparaçãoeDevolução comAluguer: (Este serviço é limitadoaalgumasEstaçõesdeServiço)

Esteserviçoéoferecidoaoutilizadorfinal,quenãopodeesperaratéqueasuaunidadeestejareparada.

OclientepodepedirparaalugarumaunidadeporUS$200até12dias.OclienteenviaentãoasuaunidadedefeituosaparaaEstaçãodeServiçoAutorizadaNECmaispróximaparaqueestasejareparad.Paraprevenirproblemasderecolha,outilizadorfinaltemdepreen-cherumafolhadeaplicação.

OutilizadorfinaltemdeconfirmaradisponibilidadedoserviçonasEstaçõesdeServiçoAutorizadasNEC.

3)ApenasAluguer:

Paraesteserviço,aEstaçãodeServiçoAutorizadaNEC forneceaoclienteumaunidadealugadaporUS$200até12dias.Oclientemantémaunidadedefeituosaequandovoltaracasa,oclientelevaoseuprojectorparaserreparadonoseupaísdeorigem.

2.ExclusõesdaGarantia:Esteprogramanãoseaplicaaonúmerodesériedoprojectorquetenhasidoapagado,alteradoouremovido.SeaEstaçãodeServiçoAutorizadaNECouosseusagentesdetectaremdefeitosoufalhasresultantesdequalquercausaparaalémdodesgastenormalounegligênciadaNEC,oudanosincluindo,masnãoestandolimitadosaosseguintes:

1) Acidentes,transporte,negligência,máutilização,abuso,água,pó,fumooudefeitoscriadospelocliente,seusempregadosouterceiros;

2)Falhaouflutuaçãodecorrente,circuitoeléctrico,arcondicionado,controlodahumidadeoudeoutrascondiçõesambientais,taiscomoautilizaçãoemáreascomfumo;

3)Quaisquerdanosnosacessóriosouprodutosassociadosoucompo-nentes(sejamounãofornecidospelaNECoupelosseusagentes,quenãofaçampartedoprodutoabrangidoporestagarantia);

4)QualqueractodeDeus,fogo,inundação,guerra,actosdeviolênciaouumaocorrênciasemelhante;

5)QualquertentativaporpartedequalquerpessoaparaalémdeumapessoaautorizadapelaNECdeajustar,modificar,repararouinstalaroproduto.

6)Quaisquerencargosaduaneiros,comotaxas,seguros,etc.

3.EncargosdeExclusõesdaGarantiaenocasodeTérminodaGarantia:

CasoaunidadedefeituosaestejasobexclusãodagarantiaounocasodetérminodagarantiaaEstaçãodeServiçoAutorizadaNECinformaráoclientefinaldaestimativadoscustosdoserviço.

4.CompradoEstragado-“DeadonArrival(DOA)”:Outilizadorfinaldeveráresolveresteproblemacomoseurevendedororiginalnopaísondefoifeitaacompra.AEstaçãodeServiçoAutorizadaNECrepararáaunidade“DOA”comoumareparaçãoabrangidapelagarantia,masnãotrocaaunidade“DOA”porumanova.

Page 97: NP216/NP215/NP210/ NP115/NP110

©NECDisplaySolutions,Ltd.2009-2010 7N951471