novalis, enric d'ofterdingen, vol. i

112
NOVALIS ENRIC D'ÜFTERDINGEN VE JOAN MA1{AGALL BARCELONA BIBLIOTECA POPULAR DE « L'A VEN<;"

Upload: tradia-traduccion-iberica-y-americana

Post on 07-Mar-2016

290 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Traducció de Joan Margall Barcelona, Biblioteca Popular de "L'Avenç", 1907

TRANSCRIPT

Page 1: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

NOVALIS

ENRIC D'ÜFTERDINGENT~ADlJCCIÓ VE JOAN MA1{AGALL

BARCELONA

BIBLIOTECA POPULAR DE « L'A VEN<;"

Page 2: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

PROLF.G

H Eus'AQUí una novela pera poetes, gairebéexclusivament. Perquè d'ella pot pir-se

lo contrari de lo que solia dir·se algun tempspera recomanar obres semblants. Aqui I savino hi trobarà pas prou cieneia, ni ¡ desvagatprou entreteniment, ni l'ignorant ensenyan­ces, ni I preocupat distracció: sols el poeta s'hidelitarà segurament. No hi ha lo que sen diucolor d'epoca, arn tot i estar situada l'acció enuna molt marcada de l'historia, ni interès enl'acció mateixa, ni pintura de caracters, nilogica de passions, ni es res més que una pro­fonda fantasia ... gairebé infantil. Es això: unaobra infantil i profonda, que ni tant sols fouben acabada. Es la concepció d'una criaturasublim començada a rea1isar arn poca traça itrencada per una mort primerenca; es, enuna paraula, una obra romantica, d'un ro'­mantic primitiu; agudamer.t romantica; agu­dament cap endintre.

Page 3: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

6 Mara~a/l

Romatnicisme es individualisme, pel cas; ien Novalis es un poeta ... deixeble den Fichte,el seu contemporani i amic. Adora I Jo coma centre del món, com a principi i fi de totacultura, com una potencia pera aconseguir laveritable llibertat ila benaventurança.

I, com que es un poeta, en la poesia troba Icamí pera aquest aconseguiment. «La poesia- diu - resol l'esser agè en el proprio La poe­sia es la realitat absoluta. Quant més poeticauna cosa, més veritat es. El poeta comprèn lanatura millor que l'enteniment cientific.»

I heus-aquí I desplegament d'aquest germe:el poeta no ha assolit encara I grau més alt dellibertat, perquè, si bé espiritualisa la realitat,no arriba encara a realisar lo espiritual. No esencara I magic. Ell es al magic lo que un nina un home fet. Així la faula de fets merave­llosos es un pressentiment infantil del perfecteidealisme magíc a que l'individu se sent cri­dat. El món de la faula es del tot oposat almón de la realitat, i justament per això li estant semblant, com el caos es semblant a lacreació perfecta. En el món futur tot hi escom en el passat, però d'una altra manera. Elmón futur es el caos racional, el caos que spenetra a sí mateix.

Tot això sembla horriblement abstractepera un poeta, no es veritat? Més, veus-ho­aquí daurat per un raig de sol. Per en Novalisl'esguard fresc de l'infant es més trascendentalque I del vident, més segur de sí mateix, Ell

Page 4: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Proleg

creu que sols en la feblesa del nostre organis­me i en la nostra conciencia fisica consisteixel que no ns veiem en un món de fades; queles rondalles són somnis d'aquell món que esnostra patria, que s troba per tot arreu i enlloc; que les més altes potencies nostres queun dia compliran tots els nostres volers, sónara -les Muses que ns animen arn dolços re·cords en el penós camí. Sí: la força que nscomença a descloure I misteri de les cosesi ens fa 1 món, sinó clarament inteligible,familiar al menys, jarmonic, es, segons enNovalis, la poesia. I per això, pera ell, la veri­table poesia es la romantica: «Quant més per­sonal, més local, més temporal, més particu­lar es una poesia, - diu, - més prop està delseu centre, Una poesia ha d'esser inagotablecom un home. El sentit poetic té molt decomú amb el sentit mistic: es el sentit de lamanifestació de lo particular, personal, desco­negut, misteriós: el sentit de lo casual nec.es­sari.

En Novalis se desem braça de tota filosofiaexclusivament racional amb aquests mots:«Mai arribarem a compendrens del tot, peròpodem arribar a molt més que a com pen­dre-ns». I diu que an aquest més que compen­dre li fa molta n0sa I compendre.

Heus-aqui ara lo que diu sobre tot això, iles conseqüencies que n treu, en Bruno Wille,el prologuista de l'edició Meissner de les obrescompletes den Novalis, que m'ha servit de

Page 5: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Maragall

guia en tot lo que fins ara he dit, i de quicopio lo següent:

«La nostra concepció cientifica del món- diu en Wille - està encara molt lluny deaquestes idees, i per això m sembla tant mésnecessari accentuar el valor universal de loromantic i no considerar les singulars ideesd'un Novalis com capricis i jocs de paraulesenginyosos, sinó com germens de veritats quepoden portar amb el temps uns fruits magni­fics. Una concepció del món que no vulga esseracusada de mala fè o d'estretor de mires nopot tancar·se en un racionalisme exclusiu,sinó que ha de tenir lloc per un sentiment dela vida que, am les seves armonies i els seusaspectes religiosos i artistics, ne dignifiqui Igran misteri. I aquest fou l'intent del roman­ticisme. Lo que pressentí en el misteri nofou res malastruc. Am massa optimisme que Isentia I Més aviat el prengué per una desco­neguda benhaurança, de la qual un ja pot ale­grar-se abans de saber-la, com l'infant s'alegradel present que espera per la nit de Nadal.Així, arribà a un idealisme sentimental, deprincipis poc clars, i que a l'anar-se ell mateixprecisant va apartant-se am repulsió de l'idea­lisme conceptuós d'un Schiller. El fi d'ell esaquell flotar d'ací i d'allà del sentiment queen l'altre es sols un medi, un conductor. Solsaquell que n sab l'anhel, que ha tastat les sevesdolces extremituts pot saber la voluptuositatdels pressentiments que llustregen; aquell

Page 6: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Pro/eg 9

anhel que voldria esser etern i que per aixòfuig sempre ls termes precisos i palpables,llençant-se a lo nou en els llunys submergitsen l'horitzó. El blau infinit del cel, el blau dela montanya lIunyana,la «flor blava» quefloreix tot arreu secretament, són els tiratscaracteristics d'aquesta romantica fantasia.»

La «flor blava», tal com en Novalis lapinta en el seu ENRIC D'OFTERDINOEN, significal'ideal de l'anhel roman tic. L'escullit la som­nia abans d'haver-la vista. El pressentimentd'ella s'alça del fons del cor com una aparició.Un afany sense repòs empeny el somniador ala busca de la flor meravellosa. Ara la pres­sent aqul, ara allà, però ella no deixa trobar­se. Devegades apareix com una violeta entreles altres flors, assaluta am son blau resplen­dor, llençant encisera flaire ... i a l'instant des­apareix. Ella no es mai l'aconseguiment, sem­pre l'atracèió, com l'ideal eternalment anhelatal que un pot acostar-se i sentir el consol, elpressentiment de la santa benhaurança que ndóna la contemplació, però que s va allunyantsempre, que no s deixa mai realisar completa­ment.

D'aquest etern anhel de la «flor blava»n'hi havia tant en en Novalis, que en Brandésveu en ell personificat l'esperit romantic... Isi l'esperit i la sort d'un home volen dir unasola cosa, segons en Novalis mateix, en la sevavida trobarem la mellor explicació de l'esperitromantic.

Page 7: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

/0 Mi/ragall

En Frederic Leopold d'Hardenberg (quecom escriptor se diguéNovalis, prenent aquestnom d'una linia colateral de la seva familia)nasqué I 2 de Maig de 1772 a Ober- Wieders­tedt,en el corotat de Mansfeld, en l'hisendade son pare Henúc Vlric Erasme d'HardeIl­berg, i fou el segon fill del matrimoni d'aquestamb Augusta Bernardina de Bolzig. El pare eraun home de temperament energic i apassio­nat, d'una activitat infadigable i d'una honra­desa austera. Havia estudiat pera enginyer demines; després serví en la cancilleria d'Han­nover, i féu la guerra dels set anys com ofi­cial. Acabada la guerra, se retirà a Wieders­tedt, i més tard fou director d'unes salines.La mort de la seva primera muller l'impres­sionà moltissim: fou en una epidemia deverola que hi hagué a Wiederstedt en 1769; iell, pera apaibagar la tempestat interior queaquesta mort li produí, se llençà heroicamenta cuidar els malalts i a enterrar els morts, quetot-hom ne fugia; i en aquestes pràctiquesacabà d'exaltar-sc I seu fort sentiment religiós.AI cap de poc temps conegué a casa la sevamare a Bernardina Augusta i s'hi va casar.Aquesta era d'un genit dolç i amable fins a lafeblesa, sobre tot pera ls seus fills, dels qualstot sovint dissimulava les faltes, protegint-losdel rigor del pare. El primer que tingué fouuna noia, Carolina; el segon, Frederic, i des­prés nou criatures més. En Frederic (Novalis)aimà molt tendrament a la seva mare, així

Page 8: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

fr<;>leg 11

com pel pare sempre sen,! un ceh temor i unafalta de confiança, encara que d'ell heretàsegurament un pregon sentit de la serietat dela vic\a, un caracter pur i la tendencia religio­sa, aix! com de sa mare la finesa de sentimentque tant bellament fructificà en la seva voca­ció poetica.

El vell casal on passà la seva infancia aWiederstedt era molt a proposit pera unaériatura enjogaçada i somniadora com ell:sales grans i ombroses, llargs corredors, esca­les de caragol amb aspitlleres, pati am vellsarbres, i al costat la casa de pagès que haviaestat convent, am bells finestrals tots enron­dats d'antigues parres; i tot això ple d'aque­lles rondalles fantastiques que ls nins escoltende les mainaderes velles am la boca badada iels ulls molt oberts.

En aquesta casa 1 rei era I pare, d'unapietat austera, rigorós, intransigent am totanovetat, i molt devot de la confraria delsGermans Moraus, que regia l'ensenyança detota la familia. Tieck, que era amic i entrantde la casa, conta un fet molt significatiu.Diu que una vegada, estant-hi de visita, sentíla veu del pare cridant com si renyés moltenfadat. «Què passa?», preguntà a un servent.«Ohl Res,-digué aquest;-es el senyor queensenya la doctrina als nens.»

Fins a l'edat de nou anys en Frederic eratingut per un noi de bon cor, però desaplicat:no podia ni volia apendre res. A nou anys

Page 9: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

]2 Maragall

s'emmalaltí d'una forta disenteria que I tinguémesos i mesos al llit o reclòs a la cambra;però quan ne sortí era tot un altre, de cos id'esperit. Havia crescut molt i s'havia tornataixerit, enginyós, ple de talent. Pera ell l'apen­dre era un joc, i aviat passà al davant dels seusgermans més grans que ell. En les hores d'es­barjo llegia arn passió poesies, i sobre tot ron­dalles, que després sabia contar molt bé alsseus germans; i tots plegats representavendrames alegorics que ell s'inventava.

AI pare aq uestes inclinacions poetiques delnoi no li venien gens de gust, i aquí començàla desavinença entre pare i fill. De primer vaenviar-lo als Germans Moraus pera la sevainstrucció religiosa; però l'esperit estret deaquesta confraria topà arn la generosa natura­lesa espiritual del noi i no pogueren fer-neres. Llavores intervingué un oncle del noique tenia un important carrec administratiu,i s'endugué I nebot a casa; però entre la sevaafició als llibres, que I duia a saquejar la bi­blioteca de l'oncle, i el tracte arn l'aristocraciadel país i tota mena de gent mundana quefreqüentava la casa, l'educació del noi anavamolt malament i fou tornat a la familia.

L'any 1787 el pare Hardenberg fou nome­nat director d'unes salines i anà a establir-sea Weissenfels, on comprà una casa arn jardí.Allí en Frederic seguí estudiant, i després unany a l'Institut d'Eisleben; i en 1791 fou en­viat a cursar Dret en l'Universitat de Jena,

Page 10: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Proleg I]

que llavores era la millor d'Alemanya. Perl'influencia de Grethe i del príncep CarlesAugust havien acudit alll a ensenyar homesde gran talent: Reinhold, el filosop Fichte(que de petit, pobre que era, fou protegit pelvell Hardenberg, i ara inicià carinyosamental noi en l'estudi de la filosofia, que tant gratli fou), i el poeta Schiller, pel qual en Frede­ric cobrà una veritable adoració. Aquests treshomes influiren en gran manera l'esperit denNovalis. Més la seva vida alegra d'estudiant il'afició a les belles ciencies el privaren d'apro­fitar gaire ls altres estudis. Quan el pare il'oncle llegien en el Merkur', revista Iiteraria,aquelles poesies firmades «H .....g », rodavenel cap tots apesarats.

Pera veure si mudava de jaient, en 1791fou enviat a l'Universitat de Leipzig. Llavo­res el xicot' s'ho proposà també seriosamentfer vida nova. Però Leipzig era en aquelltemps el París d'Alemanya, i aviat ['alegracompanyia, els plaers del luxe, la poesia il'amor destruiren aquells proposits, i, am l'ex·cusa de llibres i matricules, el minyó començàa endeutar-se. Ademés, una dòna bonica icapritxosa li havia girat el cervell pera aviatdeixar-lo per un altre. Llavores, desesperat,cansat de tot, vol mudar altre cop de vida, volesser un home, am gran afany. I escriu a sonpare que vol fer-se soldat, a veure si I deverrigorós, la disciplina, el treball, li assenten elcap, que d'altra manera no s veu ja am cor

Page 11: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

14 Maragall

pera dominar. El pare s negà en rodó anaquest nou cop de cap del seu fill.

A Leípzig en Novalis se féu molt amic denFrederic Sehlegel. Tenien les mateixes afi~

cians i Sehlegel feia gran cas del talent poetieden Novalis, enquipreveia un gran I¡rie, sibé, en atenció a la seva naturalesa agitada,digué un jorn, parlant d'ell: «Pot arribar aser-ho tot i a no ser res». L'ardor de llibertatque, sortint de la França de la revolució,campava per tot Europa, se féu sentir tambéen el jovent de Leipzig: aixís es que en Nova­lis, Schlegel i els seus companys eren revolucio­naris. La revolució ls semblava un temporalpurificador; i com que I pare den Novalis eraun fanatie de lo antic, això acabà de di vorciar­los, i el desafecte durà fins a la mort del fill.

«Prou Leipiig,-digué I pare,-i a Witten­berg a estudiar d'una vegada!» I així fou:. elxicót se forçà a l'estudi, i a l'ultim se li donàun carrec en l'administració de les salines deTennstedt. AlÍí s'aplicà adonar un sentit poe­tic a totes les pràctiques de [a vida, d'unavida tant easolal'a com la que allí feia, senseabandonar el conreu del seu esperit am con­tinuades lectures.

En Novembre de 1794, per assumptes. delseu carrec, hagué d'anar a Gruningen, i allí Iseu cor decidí de la seva vida: una noia decabells rossos esdevingué la Beatriu del poeta.Se deia Sofia de Kühn i tenia tretze anys: erafillastra d'un proprietari rural. En Novalis

Page 12: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Proleg IS

tenia 22 anys, i en un quart d'hora de veure·làse n'enamorà pera sem pre més: vegé en ellal'encarnació de la poesia. En la dòna estimà¡'idea de l'amor. «La dòna es un misteri suau,no del tot tancat, sinó velat solament. Es solsl'intelecte I que ns fa veure les dònes i l'amorcom coses diferentes. El misteriós atractiu dela verge no es altra cosa que I pressentimentde la maternitat, la sospita del món futur quedorm en ella i que d'ella ha de brollar. Ellaes ¡'imatge més veritable de l'esdevenir».

AI cap de poc tem ps d'haver-s'hi promès,la Sofia s'emmalaltí. L'angoixa den Fredericfou terrible. «No es amor lo que sento per laSofia, - diu, - es religió.» El 19 de Març de1797 la Sofia morí, i en Novalis semblà queanava a morir també; i de fet començà a ma­tar-se, no arn punyal ni verí, perquè tot lobrutal i violent repugnava al seu esperit: elseu cor començà a matar-lo. Però al mateixtemps anà creixent la seva fè en ¡'immortali­tat personal de l'ànima, i per això aimava lamort que l'havia de reunir arn l'aimada. Amtot, reprengué la seva tasca creadora: «Haigde viure encara per l'amor d'ella. TOllo quejo faré arréncarà del seu record».

En Desembre de '797 sen va a Freiberg(Saxonia) pera estudiar ciencies naturals enl'Academia de Mines. Allí escrigué Els deixe­bles a Sais. Féu coneixença arn l'inspector ge­neral de mines Charpentier, i l'hermosa fillad'aquest, Julia, s'enamorà del poeta, que acabà

Page 13: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

16 Maragall

per correspondre-li. «Sembla que la terra volretenir-me encara llargament», diu. Se deci­deix a preparar-se un benestar casolà i se pro­met am la lulia.

A ¡'estiu de l'any '799 retorna a WeissenfeJsamb el earree d'assessor de les salines del'Estat; va tot sovint a lena, que es alll a lavora; se tOJ'na a trobar amb els seus amicsSchlegel i altres, i fa noves amistats; i quanestà a punt de pujar de titol té un atac d'he­moptisi, en la tardor del ,800. A sobre li vela nova de que un germà seu de '4 anys hamort ofegat, i això li produeix un nou vomitde sang més fort. Ab ¡'ilusió de curar, encaratorna a la casa pairal, a Weissenfels. El seumés ferm consol es la religió. Desde I 19 deMarç de 1801 (aniversari de la mort de Sofia)va perdent per moments. Acuden els seusamics de lena i conversa amb ells serenament.El dia 25, a les sis del matí, demana uns llibrespera consultar; després esmorza i conversaalegrament fins a les vuit; a les nou demanaa un germà seu que toqui I piano, i escol­tant-lo s'adorm. Schlegel entra a la cambra alcap d'una estona i veu que dorm tranquila­ment; i el sòn li dura fins a les dotze, en quemor dolçament, sense fer cap moviment niextremitut i conservant la seva fesomia lasuau expressió acostumada en vidà.

Fou enterrat en el cementiri de Weissen­fels, i en 1872 se li alçà allí un monument.

«Era un minyó alt, - diu en Tieck, - es-

Page 14: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Proleg 17

velt i de nobles proporcions. El cabell negre ilIustr6s li queia en rulls fins a les espatlles.Tenia l'ull negre i brillant, i el rostre, i sobretot el front, com transparent. Les mans i elspeus eren massa grossos i sense la finor delo demés. L'expressió de la cara era semprede serenitat i benevolença. El contorn i l'ex­pressió d'ella l'assemblaven al Sant Joan Evan­gelista de la gran taula d'Albert Durer que spot veure a Nuremberg i a Munich. Parlavaarn veu sonora i gran animació; tenia gran­desa en el gest, i no s cansava mai. Tam pocsabia lo que era enuig, i fins en la compa­n}ia més pesada i mediocre 5abia trobar·hi

. alguna persona de qui apendre quelcom,per petita cosa que fos. Per tot era estimat,i el seu art er: el tracte de la gent era tal queno feia sentir la seva superioritat a ningú,per poca cosa que fos. I encara que li plaviarevelar la gran altesa del seu esperit, com perexemple quan s'inflamava parlant de lo sobre·natural, era per lo demés alegre i enjogaçatcom un nin i se donava arn gust i desem braça les petites diversions de la societat on setrobés. Tenia una altesa discreta i sense vani­nat, sense afectació ni hipocresia; era lo quesen diu tot un home, la més pura i amableencarnació d'un noble esperit immortal».

Aquest home, que mori a 29 anys, ensdeixà: .

Els cants espirituals, compostos en els ul­tims anys de la seva vida baix l'impressió dels

\I

Page 15: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

18 Maragall

seus dolors.j l'influencia dels discursos religio­sos de Schleiermacher. Són poesies religiosesde lo bo que hi hagi, i pot-ser Ió millor que ellféu, Expressen l'anhel de l'ànima cercant saluten la religió, i els compongué pera esser can­tats. Canta en ellsPamor del Déu Home, ar­rencant-lo de l'Evangeli. I també cantà a Ma­ria, la Mare de Déu, el di vi femení, influit pelrecord de la Sofia. Ells el feren suspecte decatolicisme pels protestants.

Els himnes a la nit, inspirats en els Pensa­ments nocturns de Joung. Canta en ells la perdua de l'aimada. Els compongué en una prosarilmada i que facilment se redueix a vers.

Poesies varies, algunes formant part del'ENRIC D'OFTERDlNGEN. Aquestes i les abansmentades, es dir, totes les poe&ies den Novalis,són de lo més armoniós i musical que la llen­gua alemanya hagi produit.

En prosa ha deixat Els dei)Cebles a Sais.Es una mena de novela fragmentaria de filo­sofia de la naturalesa. Fou composta en 1798a Freiherg, quan estudiava en l'Escola dèMines. Flors i Fè i Amor o El Rei i la Reina,fantasies mistico- politiques inspirades en larevolució francesa i dedicades als reis dePrussia. En 1799 escrigué El món cristià oL'Europa, estudi de filosofia de l'historia, quees el que més ha fet que ls protestants ata­quessin an en Novalis per catolic. Ademés, hanrestat d'ell fragments filosofics, cartes, memo­ries, etc.

Page 16: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Proleg ig

En l'tntent den Novalis, la seva libra capi­tal havia d'esser l'ENIlIC O'OFTERDINGRN; no­vela que deixà inacabada (sols n~esc'rigué IIIprimera part i algun capitol i el plan de lasegona), i en ella volia posar tota Ja seva visióde la vida, la vida tota vista al traversde lapoesia. S'hi coneix l'influencia de ¡'obra Stel'n­ba/d, del seu amic Tieck, L'idea la tingué enNovalis en la primavera de 1799, quan sentícontar per primera vegada la llegenda d'Ofter­dingen, La poesia de l'Edat Mitjana, sobretot del temps aquell den Frederic lI, impres­sionà vivament al poeta; i prenenta'luell as­sumpte sembla que volgué fer l'al1titesi·delGuillem Meistel' den Grethe, D'aquesta obradiu en Novalis: «Els anys d'aprenentatge deGuillem Meistel' se pot dir que són una obraben prosaica i ben moderna,. En ella lo ro­mantic, la poesia de la Natura, lo-meravellós,tot sen va a rodar. No més tracta de les· mésordinaries coses humanes: la natura i el mis­ticisme hi són del tot oblidats. Es una histo­ria casolana, burgesa, idealisada: en dIa lomeravellós, lo poetic, es considerat com cosade pura fantasia, L'esperit del llibre es unateisme artistic. Es una mena de Candidecontra la poesia»,

En contraposició a tot això volgué en No­valis presentar la poesia de la Natura i delMisteri en aquesta obra d'art universal, enaquesta novela que volia que fos una «Apo­teosi de la Poesia», fent-ne heroe al poeta

Page 17: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

20 Maragall

Enric d'Ofterdingen. La prirnera part es elpoeta que s forma; la llegona, el poeta que smanifesta. I encara que l'obra restà, com hemdit, incompleta, s'hi veu ja l'esperít de pleni­tut artistica. Cert que la seva composició noes del gust modern, però I llenguatge es enci­sador per la bella puresa. En Dilthey diu queel torç d'Ofterdingen es lo més bell que enNovalis hagi fet, i afegeix, parlant de l'estilen que està escrit: «Una encantadora melo­dia del llenguatge envolca I pregon sentit deuna ànima exquisida devotament consagradaa lo més gran de la vida».

Aquest bell sentit de l'obra es lo unic queen una traducció pot tractar-se de transmetre;i encara Déu ajut que un puga aconseguir-hoen lo menester al menys. Però l'obra es tantflairosa, que no més de tocar-la, encara quehagi sigut arn poca traça, bona aroma me 'haurà deixat als dits. I es tot lo que ofereix allector català

EL TRADUCTOR

Page 18: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

PRIMERA PART

L'ESPERA

Page 19: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

DEDICATüRIA

Tu I noble impuls has despertat en mid'entrar del món en l'ànima profonda:la teva mà, que m pren i que m deixonda,me fa segur pel tempestós camí.Al nin has ensenyat el pressentirenduent-tel per la magica encontrada;tu ets l'amorosa entenimentadaque I jove cor promous a un alt sentir.Quèm lliga encara an aquest cos pesant?La vida, el cor, són teus eternalment;ton amor, en la terra III va guardant;per tu en mon art vull viure noblement;tlit aimada, inspiraras el meu accenti vetllaras tranquila en el meu cant.

11

En son etern mudar ens es salutel sant poder del cant en 'questa vida;d'ell en l'eterna pau es benehida;ell ens banya en eterna joventut;ell vessa en nostres ulls la pIenitut

Page 20: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

de la llum que Ja via ns fa aclarida,i per ¡'ànima té, sana o ferida,meravellosa embriagant virtut.

En la font abundosa jo beviai ho trobi tot en aq uell beire sol,i vaig podê alçà I rostre amb alegria;mon seny suprem dormia en son breçol;vaig veure com un angel que venia,i, en sos braços despert, vaig alçà I vol.

Page 21: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

CAPITOL l

EL pare i la mare se n'havien anat al llit i dor­mien; se sentia 1 batre acompassat del re­

Ilotge; el vent brunzia per les finestres tronto­llant-les, i la cambra s'iluminava de tant en tantamb els raigs de la lluna, que sortia i s'amagava.

El jovenet jeia inquiet en el seu llit i pensavaen el foraster i en les coses que contava; i deiaen sí mateix: «No són pas els tresors que mdonen aquesta ansia tant extranya, perquè benlluny estic de tota cobdicia: el meu afanyespoder veure la fior blava; això es lo que se m'haclavat pera sempre més al seny, i no puc pensaren res més. I mai se m'havia acudit cosa sem­blant: es com si ho hagués somniat abans, o comsi en un altre món m'hagués endormiscat ambaquest pensament. Perquè, en el món en que jovivia, els darrers pensaments eren les flors, imai havia sentit ni parlar d'una tant extranyapassió per una flor. I d'on venia aquest foraster?Ningú de nosaltres havia vist mai un home així;i ;0 no sé per què les seves paraules m'han cor·

Page 22: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

près talment. Els altres bé han sentit lo mateix,~ a ningú li ha passat lo que a mi m passa. Ni jomateix puc dir que mai m'hagi trobat d'aquestamanera. Tan.t sovint que m plau encantar-me,però mai l'he sentida una empenta tant fonda, iaixò que no ¡'he vist pas aquesta fior. Qui ho.entén això? Sinó qüeho penso i que ho veigarn tanta claretat i resplendor, me creuria quesoc boig; però, al contrari, me sembla que desdeaquell moment tot ho conec millor. Una vegadavaig sentir parlar d'uns temps antics, en que lesbesties, els arbres i les pedres parlaven amb elshomes; i ara justament me trobo com si de l'unmoment a ¡'altre haguessin de començar a par­lar-me i jo pogués veure en ells lo que volguessindir-me. Deu haver-hi moltes paraules que jo nosé encara; si n sabés més, podria compendre.hotot molt millor. Abans me plavia I dançar, peròara més m'estimo pensar am la música.» El jove­net anà perdent-se en dolces fantasies i s'endor­miscà.

De· primer somnià llunys que s perdien devista i encontrades ferestegues i desconegudes.Caminava sobre I mar arn lleugeresa incompren­sible; veia animals meravellosos; se trobavaentremig de gents diferentes, tant aviat enguerra, en traut selvatge, com en pacifiquescabanyes. Se veia presoner i en la més gran mi­seria. Tots els sentiments li arribaven a un puntd'intensitat que li era desconegut. Vivia una vidainfinidament matisada: se moria i després seretornava; estimava arn la més gran passió, i eraseparat de l'aimada com si fos pera sempre.

Per fi, cap a la matinada, quan al defòracomençava a clarejar, la seva ànima tornà méstranquila i les visions més permanents i clares.

Page 23: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 27--------, ---------

Li semblà, que caminava tot sol pu un boscombriva!. No més de tant en tantlluía I jornal.travers de la ven:laespessor dels a<bres. Aviatarribà daVant d'l111a gorja rocosa ql1e s'empl1­java montanyes amunt: hagl.lé d'enfilar-se per lespedres cobertes de molça, estimbades per latorrentada. Com més amunt anava, el bosc tor­nava més lll1min6s. Per fi arribà a I1n pradellque estava en la pendent de la montanya. AI fonsdel pr.adell s'alçava una penya molt alta, i al peuva veure-hi una entrada que semblava I comen­çament d'un camí obert en les roques. Va cami­nar-hi molt bé una bona estona, fins arribara un lloc ample, on jl! de lluny hl!via vist bri­llar una claror molt viva. Així que hi entràveg$¡ll1n raig de llum molt forta que sortia comd'un'brollador fins a dalt de la volta. i allí s des­feiaenu!)ll polsina de guspires innombrablesql1eanaven a caure a baix en una gran pica. Elraig de llum brillava com or encès. No se sentiani la més petita remor: una santa pau envol·quellava la visi6 espIen dida. S'acostà a la picad'aql1.ell brollador, en la qual onejaven, tremo­la!)t, colors innombrables. Les parets de la covaestaven revestides d'aquell brollament que noera cale.nt, sin6 fresc, i dels murs sols llençavauna llum palidament blavosa. Ficà la mà a lapica i se n'humitejà ls llavis. Li semblà que unahalenada espiritual el penetrava, i va sentir-seintimament refrescat i confortat. Va entrar-li undesig irresistible de banyar-se; va despullar-sei se ficà a la pica. Li semblà que I circondavaunnuvol encès pel ponent: una sensaci6 celes­tial interiorment lïnvadí, i mil pensaments ine­fables pugnaven pera confondre-s dins d'ell ambíntima .delicia. Noves i mai vistes imatges s'al-

Page 24: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

çaven, confonent-se també les unes arn les altresi tornant·se al seu entorn coses visibles, i cadaonada d'aquell delitós element anava a arrimar­se an ell com un pit amorós: el liquid semblavacom un desfet d'encisadores donzelles que pre­nien cos de moment pel jovenet.

Ubriagat de delida, però adonant·se ben béde cada impressió, nedava suaument seguint lacorrent que de la pica del brollador s'enfonsavasota les roques. Una mena de dolç adormimentel prengué que 1feia somniar en coses inefables,i del que s desvetllà a una altra claror. Va tro­bar·se en un herbei suau a la vora d'una foDtque brollava cap enlaire i semblava perdre-s'hi.No gaire lluny s'alçaven unes penyes d'Ull blaufosc arn venes de tots colors; la llum del diaque I circondava era més clara i suau de lo usat;el cel, color violeta, i del tot pur. Però lo quemés poderosament atreia I jovenet era una fioralta i d'un blau lluminós que hi havia al peu de lafont, i les seves fulles amples i brillants tocavena l'aigua. Entorn d'ella hi havia altres innombra­bles fiors de tots colors i que I llur olor exquisitomplia ls aires. Ell no veia altra cosa que la fiorblava, i la contemplà llargament amb indefinibletendresa. A l'ultim volgué acostar-s'hi, quanella de sobte començà a moure-s i a trasmu·dar-se: les fulles tornaven més brillants i esplegaven a la tija, que anava creixent, i la fior sedecantava envers ell; i en un gran biaix de lacorola blava nedava una cara molt bonica. Ladelitosa admiració del jovenet creixia davantd'aquella trasmudació tant extranya, quan foudesvetllat de cop per la veu de la seva mare, i estrobà en Ja cambra paterna, daurada ja pel soldel matI. El seu encís era massa gran pera que

Page 25: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

-Enric d'Ofterdingen

pogu6s enutjar-se del destorb; no, no: donà I

bon dia de grat a la seva mare i li tornà de tOt. cor la besada que li feia.

- Tu, dormidor I - li digué son pare. ­Estona ha que permor de tu m'he hagut d'estarllimant no més, sense poder picar. «S"bre totdeixeu dormir el noi», ta mare. Fins m'ha fet

gruar l'esmorzar. T'asseguro que has triat bonofici amb això dels estudis; que pera donar-telsja cal que ns afanyem i ens llevem dematí. Esclar: diu que un savi com cal, a la nit es quan seaprofita d'estudiar les grans Coses de les ciencies.

- Pare, - respongué l'Enric, - no us enutgeusi he dormit tant, que ja sabeu que no ho tincpas per costum, sinó que m vaig adormir molt

tard i després he tingut mals somnis, fins queme n'ha vingut un de molt bonic que trigarémolt a oblidar-men i que m sembla que ha sigutquelcom més que un somni.

- Enric, - digué la mare, - ben segur que tdeus haver adormit de boca per munt o bé esque t vas distreure tot encomanant·te a Déu ahir

vespre. No fas gaire bona cara, no. Menja i beu,

que t'aixeribiras.La mare sortí, i el pare, tot afanyant-se a

treballar, anava dient:-No són res això dels somnis... entens?...

pensin lo que n pensin els senyors savis: tu loque has de fer es distreure-t d'aquestes malesestrugances, que són falornies. Ja han passataquells temps que ls avisos de Déu venien pelssomnis; i nosaltres no ns podem figurar comeren fets aq uells grans homes que ns conta laBiblia. En aquell temps tOt devia ser d'una altramanera, tant els somnis com les altres coses;perb en el temps que som ja no n'hi tenim de

Page 26: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

3° Novalis

relacions directes amb el cel. Les historiesantigues i els escrits són ara les fonts per lesquals sens dóna tot el coneixement que ns caldel m6n sobrenatural, i, en comptes d'aquellesaparicions sensibles, l'Esperit Sant ens parlaper la: raó dels homes ben entenimentatS i pelsexemples de la vidai lasoft dels homes piedo.sos. Els miracles d'avui en dia mai m'han entratgaire, i les grans coses que ns expliquen elssacerdots no me les crec. Perxò, si algú senpren alguna cosa de bo, que sen prengui, que jono vui fer perdre a ningú la fe que tingui.

-Petò, pare, de que ve que sigueu tant ene·mic dels somnis? Siga com vulga, ells, arn la llurnaturalesa lleugera i delicada i arn les llurs ex­tranyes trasmudacions, ben segur que ns mouen

-a pensar. ¿ Per ventura cada un d'ells, adhuc elmés confós, no es una visió extraordinaria, que,tot i no creient-la enviada per Déu, podem pen"dre-la com un gros esqueix del nostre espès velinterior? Eh els llibres més savis se n'hi trobenun séns fi de somnis d'homes creients, i, sinó,recordeu-vos del somni que fa poc va contar­nos l'honorable capellà del palau, i que a vósmateix us semblà tant meravellós. Però, adhucdeixant estar aquestes histories, si per primeravegada en la vida tinguessiu un somni, com usmeravellarieu i com hi creu rieu en aquesta me­ravella, que ara no n feu cas perquè es una cosade cada dia! A mi I somni se m'afigura com unadefensa contra la vida usual i ordinaria, unalliure expansió de la lligada fantasia, que hiaboca barrejades totes les imatges de la vida,trencant el seguit de serietat de l'home fet abun alegre joc de criatura. Si no tinguessimsomnis, ben segur que ns fariem vells més aviat.

Page 27: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 3 1

Aixís esque, sense creure-l perxà com directa­.ment enviat pel cel, bé podem pendre I somnicom un do diví, com un bon company en nos­tra via vers lo sagrat de la sepultura. Jo esticben cert que I somni que he tingut aquesta nitno es pas un cas insignificant en la meva vida,sin6 que I sento com una gran roda de poderosaempenta en la meva ànima.

Son pare mig. rigué arn bonesa i, tot mirant ala mare, que en aq.uell moment entrava, va dir:

-Mare, l'Enric 110 pot pas desmentir l'ocasi6que I féu venir al m6n. En el seu parlar hi bulll'ardent vi d'Italia que jo havia portat de Romai que iluminà la nOctra nit de bodes. Llavoresjo també era tot un altre: el· vent del sud m'ha­via aixeribit; tot jo vessava d'animaci6 i alegria,i tu mateixa eres una noia fortament bonica. Acasa I teu pare feren grossa festa; de per tot hihavien vingut musics i cantaires, i feia molttemps que a Augsburg no s'havien celebrat tantalegrament unes bodes.

- Ja que parleu de somnis, - digué la mare,- te recordes d'aquell que m'havies contat tuque vas tenir a Roma, i que per primera vega·da t féu venir al pensament l'anar·ten a Augs­burg i demanar·me?

-A bona hora m'hi fas pensar,-respongué Ipare; - mai més m'havia recordat d'aquell dit·x6s somni que llavores me donà tanta feina; peròjustament ara m'es una prova de lo que he ditdels somnis. Es impossible que n'hi hagi cap demés clar i ben raonat que aquell; i, al cap-de­vall, quèha vingut a significar? Q!!ejo t somniésa tu i que desseguida m'agafés la fal'lera de quefossis meva, era lo més natural del m6n, perquèjo ja t coneixia: les teves gracies ja m'havien

Page 28: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

32 NOIJalis

afectat molt de bon principi, i sols l'ilusi6 d'anara l'extranger m'havia detingut en el desig defer-te meva. Aquella ilusi6 de curiositat, quanvaig tenir el somni, ja l'havia prou satisfeta, iper això traspuà tant facilment l'antiga inclina­ci6 envers tu.

- Conteu-nos-Io". doncs, aquest somni tantextrany,-digué I noi.

-Una nit-començàl pare-havia sortit acorre per Roma. El cel era serè i els vells mursi les pilastres se veien revestits per la llumesblaimada i misteriosa del clar de lluna. Elsmeus companys anaven darrera de noies, peròa mi l'anyorament i l'amor m'empenyien alcamp lliure. Al cap <l'una estona vaig tenir set ivaig entrar a la primera casa de bon aspecteque vaig trobar, pera demanar un got de llet ode vi. Sortí un home vell que ben segur va sos­pitar de mi. Vaig dir·li lo que volia; i així queva saber que jo era foraster i alemany, desse­guida m féu entrar a l'estada molt amigablementi em portà una ampolla de vi. Me féu seure iem preguntà de quin ofici feia. L'estada eraplena de llibres i d'antiguitats. Varam tenir con·versa llarga i tirada: me va cont¡¡r moltes cosesdels temps antics, de pintors, esculptors i poe­tes. Mai n'havia sentit parlar tant d'això. Mesemblava com si de la terra me n'hagués pujata un altre món. M'ensenyà pedres segellades ialtres treballs artistics; després me llegí bellsversos donant·hi molt sentit, i aixÍs el temps mepassava volant. Ara mateix se m'alegra encara Icor recordant·me de la muni6 d'idees i senti­ments meravellosos que passaren dins meuaqlfella nit. Aquell home vivia en els tempspagans com a casa sèva, i s'endinsava en aq uell

Page 29: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 33

vell passat amb un fervor que semblava impos­sible. A l'ultim m'ensenyà una cambra pera pas­sar-hi lo demés de la llit, perq uè ja era massatard pera entornar-men a casa. Aviat vaig ador­mir-me i va semblar-me que era a la nostra vilai que sortia a fòra dels portals. Me semblavaque havia d'anar an alguna banda pera arreglaralguna cosa, però no sabia aon ni lo que haviade fer. Vaig anar cap a les montanyes de l'Harzincreiblement depressa, i me semblava que ana­va a bodes. No m deturava a cercar camins, sinóque anava sempre camps a travers, per boscos iprats; i després vaig arribar a una 1lI0ntanyamolt alta. Quan vaig esser dalt, vegí una planadaurada, i tota la Turingia davant meu, quecap montanya men tapava la vista. Enfront, al'altra part, s'alçava l'Harz arn les seves fosquesmontanyes; i veia innombrables castells, mo­nastirs i vilatges. Mentres jo reconeixia bé totsaquells indrets, me compareix el vell aquell quem'havia hostatjat; i a mi m semblava que ja feiaqui sab el temps que jo havia estat amb ell acasa seva. Després vaig adonar-me d'una escalaque baixava cap a dins de la montanya; jo queme n'hi baixo, i, després de molta estona, arriboa una cova molt gran. Hi havia un vell amb unacota llar9a assegut davant d'una taula de ferroque s mirava de fit a fit una noia molt bonicafeta de marbre que tenia a davant seu. La barbadel vell s'allargava més avall de la taula de ferroi li arribava fins als peus. La seva cara era seve­ra i ensems amable, i s'assemblava a una testaantiga que al vespre jo havia vist a casa del meuhoste. La cova era plena de resplendor. :YI.entresjo m'estava allí mirant-me 1 vell, de cop ve Imeu hoste i em toca l'espatlla i se m'emporta

3

Page 30: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

34 Nopalis

per un corredor molt llarg, i al cap d'una mica,allí lluny, lluny, veig com si volgués entrar cla­ror de dia. Vaig corrents cap allà i em trobo enun lloc cobert de verdor, però quem semblà totuna altra. cosa que I terrer de la Turingia. Unsarbres grandissims de fulles amples i brillantsfeien una gran ombra. L'aire era molt calent,però gens pesat. Per tot arreu rajaven fonts i hihavia moltes flors, i entre elles men plavia sin­gularment una, i me semblava que totes lesaltres s'inclinaven vers aq uella.

-Ai! Pare, digueu-me de quin color era,­saltà I xicot arn gran commoció.

- Tant present que tinc tot lo altre, d'aixòno men recordo.

-No era blava?- Pot·ser sí,- respongué I pare sense fixar-se

en la gran ansietat del noi. - De lo que m recor­do es que jo no sabia lo que m passava i quevaig estar bona estona sense recordar·me de quim'acompanyava. A l'ultim, quan me vaig girarcap an ell, vaig notar que m mirava atentamenti que somreia com si interiorment estés moltcontent. No m recorda com men vaig anard'allí; però vaig tornar·me a trobar a dalt de lamon tanya. El company era al meu costat i emdeia: «Has vist la meravella del món. En tuestà l'esser l'home més feliç de la terra, i ade'més devenir famós. Tén compte arn lo que tdic: si I dia de Sant Joan cap al vespre tornes avenir aquí i t'encomanes a Déu arn devoció peraque t faci entendre aquest somni, la més gransort de la terra t serà donada: llavores fixa-t béen una floreta blava que trobaras aquí dalt;arrenca-la i abandona-t confiat vers ont el celte guii~. Desseguida, en el meu somni, me vaig

Page 31: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen

trobar entre-mig de bellissimes figures huma­nes, i epoques innombrables voleiaven davantdels meus ulls en multiplicades transforma­cions. Els meus llavis se movien amb una granllibertat i tot lo que deia sonava com una musi­ca. Desseguida tot tornà més fosc, més estret,més com d'ordinari; i vaig veure a la teva maredavant meu, mirant-me amablement i com sisen donés vergonya: portava un infant resplen­dent als braços i mel presentava. Tot plegatsel vegé créixer, i com més creixia més resplen­dia, fins que a l'ultim li sortiren ales d'una blan·cor enll uernadora, alçà I vol damunt nostre, i,prenent-nos a tots dos en els seus braços, sensemportà volant tant amunt que la terra s veiano més com un plat d'or finissimament cisellat.Després no més me recordo que sem tornaven apresentar aquella flor, la montanya i el vell;però m vaig despertar tot seguit, sentint-meenamorat en gran manera. Vaig pendre comiatdel meu hoste tant hospitalari, que m pregàque I visités sovint; així li vaig prometre, i hohauria cumplert si no me n'hagués anat deRoma tant aviat, marxant corrent cap a Ausg­burg.

Page 32: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

CAPITOL II

SANT Joan era passat. Ja feia temps que lamare de l'Enric volia anar a Ausgburg a

casa dels seus pares i dur el noi a l'avi, queencara no coneixia I seu nét tant estimat. Unsbons amics de l'Ofterdingen, que eren marxants,havien d'anar a viatjar per negocis, i la marepensà d'aprofitar aquesta ocasió, tant més quefeia algun temps que trobava que l'Enric estavamés capficat i silenciós que de costum. Li sem­blava trist o pot·ser malalt, i que un viatgellarg, el veure cares noves i altres terres, i «quisab?,-pensava ella sense dir·ho,-pot·ser la bo­niquesa d'alguna noia del mateix país d'ella, litreurien el malhumor i tornaria a esser aquellxicot expansiu i alegre que serr;;:>re havia sigut».El pare també trobà que era bon plan, i l'Enricestigué content per demés de poder anar a unesterres que, per lo que n'havia sen tit dir a samare i a altra gent que hi havien estat, se liafiguraven un paradís, i que moltes vegadeshavia tingut !'ilusió d'anar·hi.

Page 33: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 37

Llavores tenia a vora de vint anys; mai haviaanat més enllà dels voltants de la ciutat, i noconeixia I món sinó per lo que n'havia sentit dir.De llibres, ben pocs n'havia tingut a les mans.En aquella ciutat, residencia del senyor del país,tot era a l'antiga, molt senzill i quiet; perquè Iluxe, i fins lo que no era luxe, de la casa del prin·cep mateix, no passava, si es que hi arribava,del benestar que avui pot donar·se, mirant unxic en el gastar, qualsevulga senyor de casa seva.Però justament això feia que en aquell temps seposés més afecte als mobles i a totes aquellescoses de que un hom se rodeja pera les variadesnecessita~tsde la seva vida: sels donava més im·portancia i se les estimava més. Els misteris dela natura i la consistencia de les coses interessavamés a l'esperit; i per això ['art exquisida am queeren treballades, el mateix venir de tant tempslluny, romanticament, lo sagrat de la llur anti·gor (perquè, cuidadosament servats, esdevenienpatrimoni de moltes generacions), augmentaval'afecció envers aquestes companyes silenciosesde la nostra vida. Tot sovint arribaven a esserconsiderades penyores santes que duien sort atota una familia com contenint una especial be·nedicció, i de la seva possessió se feia dependrea voltes la salut dels imperis i de gents moltescampades. Una amable pobresa ornava lstemps aquells amb una senzillesa propria, noblei ignocenta, i les petites coses, repartides arn moltcom pte, brillaven tant més en aquella mitja li umi omplien el cor somniador d'esperances mera·velloses.

Si es veritat que sols amb una savia distri·bució de !lum, ombres i colors, se fa aparèi·xer l'oculta bellesa del món visible, que sem·

Page 34: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

bla que un ull nou i més alt s'hi obre al damunt,una savia distribució semblant se troba en totesles coses d'aquells temps; mentres que de llavo­res ençà, en els nostres, més ben acomodats,una II um igual de mig-dia hi domina, tot donant­nos-en l'espectacle uniforme i insignificant. Detota transició, com' de tota interinitat, semblavoler brollar una força més alta, espiritual;i així com en el món que vivim les encontradesmés riq ues per fÒfll i per dintre terra solen tro­bar-se entre les ferestegues i altes montanyesinhospitalaries i les planuries immenses, aixímateix entre ls temps ferrenys de la barbarie iles epoques riques en arts, ciencies i benestar,s'hi troba una època romantica plena de sentit,que sota una senzilla vestidura amaga una bellaforma. ¿ A qui no li plau anar pi!l món allà entredos llustres, quan la llum i la nit se topen i setrenquen en mil ombres i colors? Així mateixens plaurà a nosaltres entraren els anys quel'Enric vivia lIavores,quan amb el cor ple anavaa l'encontre de l'esdevenir.

Prengué comiat dels seus companys i del seumestre, el capellà del palau, vell i savi, que co­neixia les grans disposicions del noi i que lidonà comiat tot enternit, encomanant-lo a Déuamb al pensament. La comtessa era padrina del'Enric, que anava sovint a veure-la a \Vart­burg; també anà a pendre comiat d'ella, que lidonà bons consells i una cadena d'or pera 1 coll,molt afablement.

L'Enric se n'anà tot entristit del seu pare idel seu poble. Llavores sabé lo que era una se­paració. Q!!an abans pensava en el viatge, nos'ho havia afigurat lo que sentia en aquell mo­ment en que estava a punt d'arrencar-se de lo

Page 35: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 39

que fins llavores havia sigut el seu m6n, peraesser portat a terra extranya, Es immensa latriste,sa que d6na a la joventut aquesta primerasensaci6 de com passen les coses del m6n que,abans d'haver-la tinguda, semblen necessaries,imprescindibles, fortament arrelades arn l'esserpropri i amb ell immutables. Una primera sepa­ració resta inoblidable com una primera imatgede la mort, i, després d'haver-nos donat molttemps angoixa com una fantasma que surt a lanit, va a parar a l'ultim a una renunciació debon grat i a una comprensi6 consoladora que faque estimem menys les apariencies del dia icreixi I nostre anhel vers un m6n segur en que

, res muda. L'anar arn la seva mare era un granconsol pel miny6; el seu m6n antic no semblavaaixís encara del tot perdut, i per això s'hi afèrra­va més que més. ~an tots plegats sortiren deles portes d'Eisenach era de bon matí, i aquellaclaror d'hora baixa s'avenia molt bé am ¡'enter­minent de ¡'Enric, Com més clar se feia anavaveient millor les terres, per ell noves, que tra·vessaven; i quan desde una altura vegé la patriaque abandonava iluminada pel sol-ixent, el jo­venet, tot corprès, sentí que en el terbol remolídels seus pensaments s'hi posaven a cantar vellesmelodies de molt endintre seu, Se trobava en elllindar d'aquells llunys que tantes vegades haviacontemplat en va desde les properes altures,pintant-sels arn colors imaginaris, i estava apunt de submergir-se en llurs blavoses ones. Te·nia al davant la flor de la meravella, i mirava laTuringia, que ara deixava endarrera, am l'extra­nya impressi6 de com si, després de llargs viat­ges per les regions vers ant ara anava, tornés ala seva patria, com si I seu viatge fos envers ella

Page 36: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

Els seus companys de camí, que de primer tam­bé anaven silenciosos com ell, començaren lla·vors justament a revenir-se i a entretenir eltemps arn tota mena d'enraonaments i converses.

La mare de l'Enric cregué del cas treure Iseu fill de l'ensomni ont el veia ficat, i començàa contar-li coses del'país d'ella, de la casa delseu pare i de la vida alegra de Suabia. Els dosmarxants refermaven tot lo que ella deia, alaba­ven la franca hospitalitat del vell Schwaning ino s cansaven d'aponderar la boniquesa de lescompatricies de la seva companya de viatge.

- Feu molt bé - li deien - de portar-hi Ivostre fill. Els costums de la vostra terra sónmés suaus i agradables. La gent saben conduirbé lo que es util sense menysprear els plaers.Cadascú procura satisfer-se de lo que li cal deuna manera sociable i animada. L'home de ne­gocis es ben acullit allí, s'hi troba bé. Les arts ioficis hi creixen i s'hi dignifiquen, i el que tre­balla troba I treball lleuger pel benestar que liprocura; i encara que 1 seu quefer sia pesat isempre lo mateix, un hom pot estar segur detocar-ne I resultat i esser-ne ben pagat pelsguanys. Els diners, l'activitat i el productedel treball se fan créixer uns amb altres, rodendepressa i treuen florida en les viles i per tot elpaís. l tant com s'aprofita I dia am la taleia delguany, tant més un sen deslliura al vespre, do­nant-se del tot al goig ardent de les belles arts ide la vida de societat. La mateixa inclinació acomprar i vendre, cambiant coses, s'aplica alla­vores a les recreacions lliures en que s manifes­ta la noblesa de les forces i el fondo sentit edu­catiu. En lloc se senten cantadors que facin tantbo de sentir, ni s troben tant bons pintors, ni en

Page 37: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen

les sales de ball s'hi veuen moviments mésgraciosos ni més boniques figures. En l'aire des­embraçat de la gent i l'animació de les conver­ses s'hi coneix el veinat de l'Italia. Vosaltres. lesdònes, allí podeu donar atractiu a les tertulies,i, sense temor del dir de la gent, avivar l'esperitde les converses am vostres acudits graciosos,que fan posar·hi més atenció. La serietat asprai l'insociable tant-me-fa tant comuns en elshomes fan lloc allí a una vivacitat moderada, auna alegria am modos; i l'amor, en mil formesdiferentes, se pot dir que es l'esperit directord'aquelles reunions ben hau rades. I, en comptes~'afavorir això la corrupció de costums i deprincipis, no sembla sinó que d'aquell aire degentilesa ls mals esperits ne fugin, perq uè esben segur que en tota Alemanya no s trobarienpas noies més honestes ni mullers més fidelsque les de Suabia. Sí, jove amic: en els airesclars i temperats de ¡'Alemanya del Sud s'esvai­rà aquesta timidesa que us fa tant seriós; aque·lles donzelles tant alegroies us tornaran mésdesprès i enraonador. Tot essent-hi foraster,ja I vostre nom i l'esser tant prop-parent delvell Schwaning, que es l'animació de tantesd'aquelles tertulies, faran que una pila d'ullsencisers se girin envers vostre; i ben segur que,si heu de creure I vostre avi, us emportareu capa la nostra ciutat com a muller graciosa unajoia semblant a la que ns hi portà I vostre pare.

Dolçament avergonyida la mare de l'Enric,agraí la bella alabança de la patria i el bon con­cepte per les seves compatricies; i el mateixEnric, pensatiu i tot com estava, no havia pogutmenys d'escoltar molt atentament i arn fondacomplacencia la relació del país vers ont anava.

Page 38: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

- Encara que no volgueu fer l'ofici del vostrepare, -anaven dient els marxants, - i que, se­gons hem sentit dir, us estimeu més pendreestudi, no cal pas, per això, que us feu capellà,renunciant als bells goigs de la vida. Que ja esprou mal que tant les ciencies com els consellsdels princeps estiguèheh mans d'una classe degent tant apartada de la vida comú, d'uns homestant poc socials i, per tant, segurament inex­perts. En aquell isolament en que viuen, sensependre part en les coses del món, per força llurpensament ha d'agafar un jaient d'esterilitat i.nopot atendre a les realitats de la vida. A Suabiahi trobareu també homes del segle prudents isavis i podreu triar aq ue!1 estudi dels coneixe­ments humans que millor us plagui, que no usmancaran mestres ni consellers dels millors.

L'Enric, que escoltant tot això li havia vingutal pensament el seu amic el capellà del palau,digué al cap d'una estona:

- Encara que jo, per la meva inexperienciade les coses del món, no us puga contradir lavostra opinió de l'incapacitat de la gent d'iglesiaper la direcció i judici dels assumptes del segle,permeteu-me, emperò, que us faci record delnostre. excelent capellà del palau, que segura­ment es exemple d'homes savis, i que jo non'oblidaré mai les lliçons ni ls consells.

- Respectem de tot cor an aquell bon home-respongueren els marxants-i us concediremque siga un savi, si vo eu dir d'aquella saviesaarn que s comporta arn Déu un home de conductaexemplar; però si voleu dir que es tant coneixe­dor de les coses del món com instruít en les sa­grades, permeteu que no siguem del vostre pa­rer; i amb això no volem negar an aquell sant

Page 39: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric rJ'Ofterdingen 43

home ni mica ni gens de l'alabança que s me·reix, sinó, al contrari, que, de tant enfondat queestà en les coses sobrenaturals, poc ha de tenirinclinació a considerar i penetrar les terrenes.

- Però, ¿ no us sembla-reprengué l'Enric­que aquella saviesa més alta ha de fer tambéapte a un home pera cond uir més desapassiona­dament les coses humanes, i que aquella igno­centa simplicitat ha de saber trobar el bon camía travers dellaberinte dels fets d'aquí baix, mi­llor que no pas aquella saviesa encegada perconsideracions d'interès propri i esgarriada icoibida pels innombrables accidents i complica­cions que a cada moment sobrevenen? Jo no hosé, però m sembla com si vegés dos camins peraarribar a la ciencia de l'historia humana: l'un,penós i interminable i tot ell fet de marrades: elcamí de l'experiencia; l'altre, quasi no més d'unsalt: el camí de la contemplació interior. El queva per aquell ha de trobar am llargues i COlll­

plicades operacions lo mateix que I que va peraq uest pot veure desseguida, apareixent-se-li lanaturalesa de cada fet i de cada cosa en llursvariades i viventes relacions, i comparant-hofacilment am tot lo demés, com si fossin figuressobre una tan la. Perdoneu-me si us parlo comun noi somniador: sols ha pogut fer-me tantatrevit la confiança en la vostra benevolença i elrecord del meu mestre, que ja desde un principime mostrà I segon camí com el seu proprio

- Vos hem de confessar- respongueren elsbons marxants - que nosaltres no som pas capa­ços de seguir el fil de les vostres idees; però nsdóna bo de veure l'estimació am que parleu delvostre excelent mestre i de lo bé que sembla queheu après les lliçons seves. Ens-e sembla que te·

Page 40: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

44 Novalis

niu disposició pera esser poeta. Parleu molt cor­rent de les visions del vostre esperit i no usmanca expressió exquisida ni comparacions benajustades. I fins us decanteu a lo meravellós,que es l'element dels poetes.

-I no sé pas com pot esser,-digué l'Enric,- perquè he sentiCparlar moltes vegades depoetes i dels que canten, però encara no n'hevist mai cap. No m puc afigurar gens com esaquest art i tinc un gran desig de saber-ne algu­na cosa; i me sembla que lo que n'entenguésseria molt millor que l'idea confosa que ara ntinc. Se parla molt sovint de poesia, i jo encarano n'he arribat a veure, perquè I meu mestre noha tingut mai lloc d'instruir-me en aquest art.a si alguna cosa men digué, jo no l'he sabudacompendre prou. Però sempre men parlava comd'un art noble que jo m'hi donaria desseguidaque l'aprengués; me deia que en el temps anticera molt més extesa i que tot-hom ne sabia méso menys; i que era germana d'altres magnifiquesarts passades que s'han perdut.

An això ls marxants digueren:-Es clar que nosaltres mai ens hem capficat

gaire en els secrets dels poetes, encara que mol­tes vegades hem olt llurs cants arn plaer. Potmolt ben esser que calgui un cert bon astre peraque un poeta vinga al món; perquè seguramentes una cosa admirable aquenta art. Es molt dife­rent de totes les altres, que s deixen compendremés facilment. La pintura i la musica s veu des­seguida com són fetes, i arn treball i paciencia sepoden apendre. Els tons ja són en les cordes, ino més cal una certa destresa en moure-les, peradesvetllar -les en un seguit agradable. En lapintura I gran mestre es la natura: ella dóna

Page 41: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric fOjterdingen

les figures innombrables i belles, els colors, lallum i les ombres, i amb una mà exercitada, unbon ull i el saber preparar i barrejar els colors,s'imita molt bé I natural. I així s comprèn tantbé l'acció d'aquestes arts i lo agradable de lesobres que produeixen. 1'..1 cant dél rossinyol, elbrunzir del vent i les belles 11 ums, colors i for­mes ens plauen perquè ocupen agradablementels nostres sentits; i com que aquests són orga­nisats per la mateixa naturalesa d'on brollenaquelles, es clar que l'imitació artistica ha deplaure-ns. La natura mateixa vol heure I goigde la seva propria essencia artistica, i per aixòs'ha tornat humana; perquè en els homes ellafrueix la magnificencia propria i fa ressortir lobonic i agradable de les coses per sí sol, de talmanera que ella pot trobar-ne I goig variat en tottemps i en tot lloc. Però en la poesia no hi hares exterior a que agafar-se, ni en ella s fa res arnles mans ni arn cap instrument; ni ls ulls ni lesorelles ne percebeixen res, perquè ¡'acció pro­pria d'aquesta art misteriosa no consisteix pasmerament en el sò de les paraules: es tota inte­rior; i així com les altres arts omplen els nostressentits exteriors arn sensacions agradables, elpoeta omple l'interior santuari de la nostraànima de pensaments nous meravellosamentplaents. Ell sab desvetllar com vol aquelles se­cretes forces en nosaltres, i per medi de les pa­raules ens fa percebre un bellissim món desco­negut. Els temps passats i a venir, figures huma­nes séns nombre, meravelloses encontrades ifets extraordinaris s'aixequen en nosaltres comeixint de profondes cavernes i ens arrenquen delo present i conegut. Un sent mots que li sónextranys, i, no obstant, sab lo que volen dir. La

Page 42: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Nopalis

veu del poeta té una força magica, i fins les pa­raules més comunes ressonen en la b·oca d'ell iarrebaten a l'oient fascinat.

-Am lo que ara m'heu dit,-reprengué l'En­ric, -la meva curiositat s'ha tornat ardentaim paciencia. Parle.u-me de tots els cantadorsque hagueu sentit, vOs ho prego: no m cansariamai de sentir parlar de semblants homes. Aratot de cop me sembla com si en les profonditatsde la meva infantesa ja n'hagués sentit parlar, ino m puc recordar absolutament de res més.Però lo que m dieu ho trobo tant clar, tallt co­negut, i les vostres paraules me donen un plaertant gran!

- Prou ens recordem am gust - seguiren elsmarxants - de més d'una bona hora passada altalia, a França i a Suabia en companyia de can·tadors, i ens alegrem molt de que us prengueutant interès en lo que us anem dient. A més deque, quan se va montanyes a travers com anemara, la conversa es el doble agradosa i el tempspassa que un ni se n'adona. Ben segur que usplaurien molt algunes boniques histories depoetes que nosaltres hem sentit en els nostresviatges. Ara, en .quant als cants propriament,poc podem dir-vos-en, perquè I mateix plaer i laubriaguesa que donen de moment priven moltde que· a un li restin en la memoria; i també Iseguit d'amohinos del negoci ens en han esbor­rat molt el record.

En els temps antics tota la naturalesa ha d'ha­ver sigut més plena de vida i de sentit que nopas avui en dia. Forces que ara les besties amprou feines semblen notar i que sols els homesse pot dir que senten i frueixen, movien llavoresels cossos inanimats; i així era possible que ho-

Page 43: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'{ijterdingen 47

mes destres ne fessin coses i en traguessin vi­sions que a nosaltres ens-e semblen fabuloses oincreibles. En els temps més llunyans i en lesterres de l'actual imperi grec, segons ens hancontat viatjants que ho han sentit a dir encaraentrel baix poble d'aquell país, hi'havia hagutpoetes que amb el sò meravellós d'extranys ins­truments havien desvetllat l'oculta vida delsboscos i els esperits amagats en els troncs delsarbres, i d'encontrades desolades i desertes n'ha­vien fet alçar les plantes mortes i brollar elsjardins florits; n'havien domesticat els animalsferestecs i tornats socials els homes selvatges,ensenyant-los les arts i els afectes pacifics, con­vertint en tranquiles corrents els torrents impe­tuosos, i fins arrencant les pedres a llur immo­bilitat i fent-les moure en dança cadenciosa. Ellsdegueren esser també sacerdots i encantadors,lIegisladors i metges, perquè fins els essers de lesmés altes regions foren atrets per llurs arts en­cisadores i els instruiren en els misteris del'avenir, i els declararen les proporcions i dispo­sicions naturals de totes les coses i també lesvirtuts internes i forces curatives de les xifres,de les plantes i de totes les criatures. De llavoresdeuen venir, segons aquesta llegenda, els variatstons i les simpaties, i l'ordenació de la natura,que abans era tota ella selvatge, desordenada ienemiga. I lo extrany es que, arn tot i aquestsbells vestigis que ns resten com record del tempsd'aq uells homes benefactors, s'hagi perdut aixíl'art llur com aquella delicada sensibilitat de lanatura. En aquell temps succeí, entre altres co­ses, que una vegada un d'aquells poetes, o millordiriem musics, - perquè podria molt ben essèrque la musica i la poesia fossin una mateixa

Page 44: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

cosa, i probablement se corresponen com~ laboca i l'orella, que la boca es sols una orellaque s mou i respon- que aquell music, doncs,volgué anar per mar a terra extrangera. Teniauna riquesa de joiells i coe~s de molt preu que lihavien sigut donad~scom presents d'agraïment.Trobà un vaixell a la platja i els mariners se limostraren disposats a portar-lo, per la pagaque ls prometé, a Ja terra ont ell volia anar.Però I brill i la boniquesa dels seus joiells ten­taren aviat la cobdicia llur en tanta manera que svan convenir pera llpoderar-sen, tirant el viatgeral mar i repartint-s'ho després. Així, doncs, quanforen al mig del mar li anaren damunt i li digue­ren que havia de morir i que ells havien resolttirar-lo a l'aigua. Ell implorà en gran maneraque no I matessin, els oferí ls seus tresors com arescat i els profetisà gran malhaurança si duienavant llur pensament. Pecò ni una ni altra cosaarribà a commoure-ls, perquè temeren que ell al­gun dia declarés la llur malifeta. Quan els vegétan t decidi ts els pregà que al menys abans de mo­rir li deixessin cantar son darrer cant, i que des­prés ell mateix, amb el seu instrument, que era defusta, se tiraria al mar davant de tots, Ells sabienprou bé que si arribaven a escoltar el seu cantencisador llur cor en seria ablanit i se sentirienpenedits; i llavores determinaren d'otorgar-Iicertament lo que ls demanava, però tapant-seells fortament les orelles mentres durés el cant,pera no sentir-ne res i poder arn tot sortir-se arnla seva. I així succeí. El poeta entonà un bellcant grandiosament patetic. Tot el vaixell neressonava amb armonia; ne ressonaven les ona­des; el sol i les estrelles aparegueren ensems daltdel cel, i de les verdes aigues sorgiren estols de

Page 45: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 49

peixos i de monstres marins que dançaven. Solsels mariners restaren enemics, arn l1urs orellesfortament tapades, esperant impacients la fi delcant. I el cant finà. Llavores el viatger, amb elfront asserenat, saltà al foscabim abraçat al seumeravellós instrument. I tot just havia tocat enles ones resplendentes, que sota d'el1 s'alçà l'am­ple 110m d'un monstre agrait que s'al1 unyà ne­dant rapidament arn l'admirat cantor al damunt.AI cap de poca estona ja havia arribat a Ja costaont aquest volia anar, i el posà suaument entre Ijoncs de Ja platja. El poeta endreçà al seu salva­dor una alegra tonada i se n'anà tot content. AIcap d'algun temps, trobant-se una vegada en laplatja tot sol, se queixà dolçament de la perduad'aquells joiel1s que s'estimava tant com a re­cords d'hores ditxoses i penyores d'amor i agrai­ment. Encara durava I cant, que vingué sobtosa­ment pel mar el monstre amic braolant alegra­ment, i tragué de la gola totes aquelles joies,abocant-les a Ja platja. Els mariners que les ha­vien robades, desseguida que I poeta hagué saltatal mar, havien començat a fer parts; i, tot fent­les, tingueren baral1es que s'anaren enconant finsa costar la vida a la major part d'ells; els pocsque restaren no eren prou pera menar el vaixell,que al cap-d'aval1 s'estrel1à en la costa i se n'anàa fons. Els mariners arn prou feines poguerensalvar-se, i arribaren a terra amb els vestits des­troçats i les mans buides: I aixf fou com arn l'aju­da de l'agrait monstre, que cercà ls joiel1s perdins del mar, tornaren aquests a mans del seuproprietari.

4

Page 46: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

CAPITOl III

D ESPRÉs d'una pausa, els marxants seguirendient:

- Hi ha una altra historia, no tant merave­llosa segurament, ni de tant temps endarrera,però que tam bé ns-e sem bla que us plaurà i queus fa.rà millor conèixer les virtuts d'aquesta artmisteriosa. Una vegada era un rei molt vell quetenia un palau molt hermós. De lluny arreu hiacudien a rius la gent pera viure-hi aquella vidamajestuosa, i mai els mancaven grosses festesen les que cada dia se servien els menjars mésexquisits en gran abundancia, ni musiques, nimagnifics vestits ni ornaments de tota mena,espectacles i passatemps variats, ni tampoc unasavia ordenació en totes les coses, homes pru­dents, amables i molt ben instruits pera tenir·hianimades converses, ni jovent aixerit que de símateix inventava les diversions més atractives.El rei vell, que altrament era un home moltseriós i sever, tenia dues aficions que eren elveritable motiu de la vida magnifica de la cortaquella, i que, mercès an elles, tot hi marxava

Page 47: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen Sl

tant bellament. L'una, l'estimació que duia a laseva fil1a, que era cosa que passava de mida,tant per lo que ella li recordava la muller queperdé molt jova, com també perquè era una noiade prendes que ni cal dir-les. Per amor d'ella,pera fer-li de la terra un cel, son pare s'hauriavalgut de tots els tresors de la natura i de tot elpoder de l'ingeni humà. L'altre motiu era laseva passió per la poesia i pels mestres en aquestart. Ja de jove havia llegit arn pregon delit lesobres dels poetes: havia esmerçat molt de dineri molt de treball en recullir-ne força en totamena de llengues; i de sempre havia prefert, atota al tra, la com panyia dels cantadors. De totesquatre parts del món els feia venir al seu palau,omplint-los d'honors, i mai se cansava d'oir-loscantar; i per un cant nou d'aquells que més l'ar­rebataven, s'oblidava molts cops dels assumptesmés greus; i fins de menjar i beure s'oblidava.Aixís es que la seva filla s'havia criat entre can­çons, i tota la seva ànima havia devingut comun cant molt dolç, com pura expressió d'unmelancolic anhel. La benefactora infiuen¡;ia delspoetes aixís estimats i protegits se coneixia entot el reialme, però molt principalment en lacort. Allí s'assaboria la vida lentament, a petitsglQps com una beguda exquisida, i sen sentia Iplaer pur, perquè totes les passions baixes i re­pugnants eren foragitades com desacords del'armoniós conjunt que senyorejava ls esperits.La pau de l'ànima i la beatitut d'una contem­plació Íntima del món benhaurat que un mateixse creava eren el tresor d'aquella vida merave­llosa; i la discordia allí sols hi era conegudacom antiga enemiga dels homes per les vellesllegendes que n contaven els poetes.

Page 48: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

Semblava que ls esperits del cant no hagues.

sin pogut donar al seu protector una millor

mostra del llur agraiment que aquella filla dota­

da am tot allò que una imaginació dolcissima

puga reunir en la delicada essencia d'una noia.

Al contemplar-la en una d'aquelles belles festes,

voltada de l'estol de ses companyes vestides am

tuniq ues de blancor enlluernanta, escoltant fon­

dament encantada l'inspirada tençó dels poetes,

i coronant ruborosa am perfumada corona ls

rulls del vencedor, l'haurien presa per l'ànima

vivenla d'aquella art excelsa, que, evocada per

les magiques paraules, venia a fruir-ne I melo­

diós encantament.Més una sort misteriosa nedava pels aires

d'aquell paradís terrenal. Tot·hom en ell pen­

sava en les esposalles d'aquella princesa en flor,

perquè d'elles depenia la durada d'aquell temps

benhaurat i el destí de tot el reialme. El rei se

feia més vell cada dia, i ell mateix tenia aquest

pes al cor; però pera aquelles esposalles res

enca'minat s'ovirava que pogués complir els de­

sitjos de tots. La veneració que la casa reial

infonia, gairebé com a cosa sagrada, feia que

cap dels subdits gosés ni pensar tant sols en

fer-se seva la princesa. La miraven com a un ser

sobrenatural, i tots els princeps d'altres regnes

que s'havien presentat a la cort am pretensió

sem blan ta, apareixien tant no-res al costat d'ella,

que ni per un sol d'entre tants se veia venir el

cas de que ni I rei ni la princesa hi posessin

mai els ulls.Aq uest mateix sentiment de distancia havia

fet que a poc a poc tots els pretendents desis­

tissin de la pretenció; i la fama escampada del

gran orgull d'aquella familia reial semblava que

Page 49: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen

feia passar les ganes a les altres d'anar-hi a cercaruna humiliació. I aquesta fama no deixava detenir el seu fonament. El rei, arn tot i la sevabenignitat, se sentia gairebé involuntariamentuna superioritat que li feia semblar impossiblei fins insoportable tot pensament d'unir la sevafilla amb un home d'estat inferior o d'obscurorigen; i les altes prendes d'aquella noia sénsigual el feien cada dia més ferm en aquest senti­ment. Ell venia d'una antiga niçaga reial deOrient; la seva muller havia sigut l'ultima bran­ca de la descendencia del famós heroe Rustan ;els seus poetes havien celebrat sempre en llurscants el seu parentiu amb aquells primers isobrehumans senyors del món; i en el magicespill de la poesia, la distancia entre la seva ni­çaga i la dels altres homes, la seva majestat se­cular, havia esdevingut tant enlluernadora, queli semblava que la noble casta dels poetes era Isol llaç que l'unia am lo demés de l'humanitat. I,tot pressentint que I cor en flor de la seva filla,que la consistencia del seu regne i la seva avan­çada vellesa feien desitjar per tots costats l'em­maridar·la, debades girava ls ulls entorn cercant,ple d'afany, un segon Rustan.

No molt II uny de la cort, i en una hisenda apar­tada, vivia un home vell que consagrava la sevavida a l'educació de l'unic fill que tenia, i, fòrad'això, a assistir a la gent de les seves terresquan estaven malalts. El seu fill era un minyómolt reposat i no més pensava en l'estudi de lesciencies de la natura, en les quals son pare l'ha­via ensinistrat ja de criatura. Ja feia molts anysque I vell havia arribat de llunyes terres anaquella encontrada pacifica i fertil, fruint de lapau benefactora que I rei feia sentir per tot el

Page 50: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

seu reialme. Ell se n'aprofitava estudiant lesforces de la natura i donant·ne l'atractiu conei­xement al seu fill, que hi mostrava grans dispo­sicions; i semblava que la natura confiava debona gana ls seus secrets a un esperit tant ente­nimentat. L'aspecte, del minyó era com el d'unde tants per qui no sabés conèixer la secretaperfecció del seu noble visatge i l'inusitada cla­redat dels seus ulls. Però, com més un sel mirava,més atractiu el trobava, i quan s'havia sentit laseva veu suau i penetranta i la seva paraula gra­ciosa, un no sabia pas com anar·sen.

Els jardins de la princesa tiraven enllà finsun bosc que tapava la vista de la petita vall ontel vell tenia l'hisenda. Un dia la princesa sen'havia anat a cavall pel iJosc tota sola perapoder donar-se am més llibertat a les seves fan­tasies i recordar algunes belles cançons. La fres­cor de l'alta volta anà atraient-la ombriu endin­tre, i així fou com a l'ultim arribà a l'hisendaon vivien aquells pare i fill. Tenia set i baixàdel cavall, el lligà al tronc d'un arbre i entrà enla casa pera demanar un got de llet. Va trobar-hial minyó, que restà com esma-perdut davant lameravellosa aparició d'aquella dòna majestuosa,ornada am totes les gracies de joventut i hermo­sura, en les quals se trasparentava una ten­dresa, una noblesa i una ignocencia d'ànimaque li donaven una atracció inefable de deessa.

Am tot, el minyó s'apressà a satisfer-li la sú­plica que li feia amb aquella veu que ressonavacom un cant d'angels, i mentrestant entrà I vell,que la saludà am gran compliment i la convidàa seure vora la llar humil, que era al mig de lacasa, i en la qual cremava séns remor una lleu­gera flama blava. Desseguida que entrà, la prill-

Page 51: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 55

cesa va adonar-se de les coses extraordinariesque ornaven l'estada, del bon ordre i polidesade tot, i d'un cert aire de santuari que I lloctenia; i li augmentà l'efecte lo senzillament ves­tit que anava aquell vell tant venerable i la dis­cretacompostura del jove. El vell prengué des­seguida a la princesa per una dama de la cort,que prou se coneixia en la seva rica vestidura ien l'aire de noblesa que tenia.

Mentre I fill havia sortit, ella l'interrogà d'al­guna de les coses que més havia notat en lacasa, entre elles alguns quadros vells que hihavia al costat d'ant ella seia; i el vell, de moltbona gana, els hi féu conèixer amb explicaciómolt atraienta.

El jove tornà aviat amb un gerro ple de lletmunyida de fresc i li presentà amb un gestfranc i ensems ple de respecte. Després d'enrao­nar una estona amb ells molt agradosament, elsdonà grans mercès amablement per l'amigablehospitalitat, i tota ruborosa demanà llicenciaal vell pera tornar a veure-ls i poder fruir dela llur instructiva conversa sobre tantes cosesadmirables; i, pujant a cavall, s'entornà sensehaver dit qui era, ja que comprengué que ni Ipare ni I fill la coneixien. Perquè encara que lacapital era tant a la vora, el pare i el fill, enfon­dats en els seus estudis, havien evitat sempre Itraut de la gent, i al noi mai li havia vingut aplaer assistir a les festes de la cort: no se sepa­rava del seu pare sinó una hora al dia pera anarpel bosc cercant insectes i plantes i investigantels misteris de l'esperit silenciós de la natura enl'expansió exterior de sa bellesa.

L'encontre'tant senzill d'aquell dia havia fetson pes tant en el vell, com en la princesa, com

Page 52: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

56 Novalis

en el noi. El vell s'havia adonat desseguida de laprofonda i nova impressió que la desconegudahavia causat en el seu fill, i el coneixia proupera saber que tota forta impressió havia dedurar en ell tant com la vida; i la primera deaquella mena, als seus anys i tal com era I seucor, s'havia de tornar afecció invencible. Ja feiatemps que I vell ho veia venir això. l ara aquellaamable aparició feia que involuntariament ellmateix vegés arn bons ulls arribat el cas; que Iseu esperit, confiat, allunyés tot temor per lesconseqüencies que pogués portar.

La princesa mai s'havia trobat en un estatsemblant com ara se sentia tot cavalcant lenta­ment cap a casa seva. Cap pensament que vol­gués fer podia sostenir-se davant del clar i obs­cur d'aquella sensació meravellosament movibled'un món nou pera ella. Un vel magic s'extenia agrans plecs entorn de sa conciencia, fins llavorstant clara, i li semblava que si aquell vel s'aixe­qués, ella s'havia de trobar en un món sobrena­tural. Els records de la poesia que fins llavoreshavien omplert tota la seva ànima, se transfor­maven com en un cant llunyà que enllaçava Iseu passat amb el seu extrany i dolç ensomnid'ara. Quan arribà de retorn al palau, se sentícom espantada d'aquella magnificencia i brillan­tor de vida que hi regnava, i encara més se sentíde la benvinguda que li donà son pare, i per pri­mera vegada en sa vida I rostre d'ell li inspiràun respecte tant temorós. El no dir un mot de laseva aventura li semblà cosa absolutament neces­saria. Però tot-hom estava prou acostumat a laseva serietat somniadora i a veure son esguardcom esgarriat en intims pensaments i fantasies,pera que ningú notés en ella res d'extraordinari.

Page 53: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojlerdin{fen 57

Més ella no s trobava pas en aquell placevol estatd'esperit acostumat: tots aquells que la voltavenli semblaven gent extranya, i sentí una tal menad'angoixa fins al vespre, que l'alegre cant d'unpoeta enaltint arn gran arrencada d'inspiraciól'esperança i les nieravelles de la fe en el com­pliment dels nostres desitjos, li donà gros con­sol, breçolant-la en delitosos ensomnis.

El jove, per la seva part, desseguida que ellapartí, se n'anà a córrer pel bosc, Primer anàseguint a la princesa d'amagat fins a la porta deljardí d'ella, i després que ella hi entrà se n'en­tornà pel camí que ella havia fet. Tot plegatvegé lluir una' cosa a terra davant dels seus pas­sos, s'abaixà a cullir-Ia i se trobà que era unapedra d'un color vermell fosc que de l'un costatlluía molt i a l'altre tenia gravada una xifraininteligible. Reconegué que era un carbonclede gran preu, que li semblà haver vist al mig delcollaret que duia la desconeguda. Llavores seposà a córrer lo mateix que si tingués ales alspeus cap a casa seva, com si ella h i hagués d'esserencara, i mostrà la pedra a son pare. Amdós con·vingueren en que l'endemà dematí I noi tornariacap al camí aquell i esperaria a veure si algúanava a cercar la pedra, i que la donaria a qui fos;i si no compareixia ningú la servarien fins que laforastera tornés a visitar-los, i llavores li dona­rien an ella mateixa. El jovenet estigué gairebétota la nit mirant aquell carboncle, i cap a lamatinada li entrà un desig irresistible d'escriurealgunes paraules i aj untar-les a la joia envol·cant-la arn l'escrit. I, sense ni donar-se ben béraó del sentit de les paraules que posava, es­crigué:

Page 54: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

58 Nlwalis

Fortment gravada du en sa sang encesaeixa pedra una xifra insapiguda,semblant a un cor que tant fortment impresal'imatge duu de la desconeguda.Aquella es radiant com una estrella;torrent de 11 um inonda a aquest ben fort;el brill resta enterrat en el si d'ella.Resta enterrat l'url cor en l'altre cor?

A punta de dia se n'anà I minyó cap al camífins a la porta del jardí de Ja princesa. Aquesta,al treure-s el collaret el vespre abans, hi trobà afaltar aquella pedra, que era un record de laseva mare, i a més tenia un poder de talisman·que I posseir-la assegurava la llibertat de la per­sona, que mai podia caure en poder d'una altracontra sa voluntat. Aquesta perdua, més queespantar-la, la sorprengué. Se recordava bé queen el seu passeig a cavall duia I carboncle aldamunt: aixís es que pensà que l'hauria perduto a casa d'aquell vell, o bé a son retorn pel bosc;i, com que encara tenia ben present el camí,determinà anar-sen ben dejorn a cercar la joia;i aquesta determinació l'alegrà en tal manera,que li arribà a semblar que si no li sabia gairegreu la perdua era pel motiu que li donava detornar a fer dessegujda aquell camí.

A l'esser de dia se n'anà pel jardí cap al bosc,j, com que caminava més depressa de lo acos­tumat, trobava tot natural que I cor li bateguésarn força, colpejant-li I pit. El sol tot just comen­çava a daurar els cims dels vells arbres, que smovien amb una suau remor, com si uns ambels altres volguessin desvetllar-se de les visionsnocturnes pera saludar tots plegats el sol ixent,quan la princesa sentí quelcom llunyà que li féualçar els ulls enllà del camí, i vegé 1 minyó que

Page 55: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

59Enric d'Ojterdingen-----

corria cap an ella, havent-la ovirada també enaquell moment. Al veure-la davant, ell restàuna estona com clavat a terra, i la mirava fit afit, com si volgués assegurar-s.e de que era ellaen veritat i no una visió ilusoria. Després sesaludaren amb -alegria retinguda, com si ja sconeguessin i s'aimessin de molt temps. Abansde que la princesa tingués tem ps d'explicar-li lacausa d'aquell passeig matinal, ell, am lesgaltes enrogides i el cor bategant fort, li allargàla pedra embolicada en l'escrit. La princesa sem­blava que conegués tot lo que hi havia allàdintre, perquè ho prengué tota callada, tremo­lant-li la mà, i per la bona troba, com si no sabéslo que s feia, penjà al coll del donzell una cadenad'or que ella duia en el seu. Ell se li agenollà alspeus tot confós, i quan ella li preguntà pel seupare, va restar una estona sense poder tornarparaula. Ella, a mitja veu i amb els ulls baixos,li digué que aviat aniria a veure-ls, molt contentad'aprofitar la promesa que li havia fet el pared'ell d'ensenyar-li coses boniq ues. Tornà a donargrans mercès amb efusió extremada i se n'anàlentament sense girar el rostre. El jove no poguédir ni una sola paraula. Li féu un gran acata­ment, i anà seguint am la vista fins que ella sperdé en l'espessor del bosc.

Pocs dies passaren que ella ls féu una segonavisita, i, darrera d'aquesta, d'altres. El jove a poca poc s'acostumà a acompanyar-la en aquestespassejades. Anava a trobar-la a l'hora que ellavenia pel seu jardí, i després la tornava a acom­panyar. Ella servava un silenci impenetrable deq ui era, per més que s mostrava tant confiada alseu company, que aquest arribà a conèixer totpensament d'aquella ànima celestial. Però l'ele-

Page 56: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

60 Novalis

vació del seu estat semblava infondre-li un sagrattemor. El jove també donava an ella tota la sevaànima, Pare i fill la prenien per una noble damade la cort, Ella tractava I vell am tendresa defilla, i les caricies que feia an el vell semblavengentils missatgeresd.e la seva ·afecció pel jove.Aviat fou com de la casa, d'aquella extranyacasa. Al pare i al fill, que s'asseia a sos peus, elscantava, al sò d'un lIaut, am veu celestial, can­çons molt belles, iniciant al jovenet en aquellart amable; i, en cambi, els llavis inspirats deldonzell li revelaven els grans misteris de lanatura, Li explicava per quines meravellosessimpaties el món fou creat i ordenades les estre­lles" en melodiques legions; i tota la primitivahistoria del món aparegué en l'esperit d'ella atravers d'aquelles relacions sagrades; i ella, altrescops, restava com encisada quan el seu deixeble,en el ple de l'inspiració, prenent-li dels dits elllaut, esclatava en. cants meravellosos amb unart increïble,

Un jorn, acompanyant-la en son camí de re­torn, sentí I minyó un extrany impuls d'ha rdi­desa, i l'amor poderós més de lo usat vencétambé la reserva virginal de la donzella; i aixífou que amdós, sense saber com, caigueren enbraços l'un de l'altre, i el primer bés ardentd'amor els fongué en un sol esser pera sempremés, Tot plegat el cel s'enfosquí i una plujade tempestat començà a batre impetuosa perdam unt les copes dels arbres, Uns nuvols negrescorrien paorosament extenent l'obscuritat pertot arreu, El jove s'afanyà en portar la noia aredós d'aquell terrible temporal i dels arbresque rompia; però l'obscuritat creixent i la ma­teixa engunia per l'aïmada li feren perdre I camí

Page 57: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 61

i s'esgarrià en la profonditat del bosc. A l'ado­nar-sen, l'angoixa li cresqué. La princesa pensa­va en l'espant del rei i de )a cort. No s pot dirl'engunia que li traspassava I cor: sols la veu del'estimat prometent,li prompte consol li retornàla confiança al cor, asserenant-li aquell desfici.El temporal seguia desfet: vanes foren totes lesprovatures pera retrobar el camí, i tinguerenper gran sort l'ovirar am la resplendor d'unllampec una cova oberta en el penya-segat d'unaaltura, on pensaren estar a redós dels perills deltemporal i recobrar en repós les forces que jase ls acabaven. I la sort afavorí la llur esperança.La cova era aixuta i coberta de molça ben nèta.El jove encengué depressa un foc de branqui­llons i molça pera assecar la mullena, i amdósaimants se trobaren així extranyament isolats delmón, salvats del perill i en confortant repòs.Endins de la cova penjava un reboli d'atmetllercarregat de fruit i a la vora mateixa trobarenun regalim d'aigua fresca pera satisfer la set. Elminyó duia lllaut, que ls procurà placevol i as­serenador passatemps a l'escalf del foc que es­purnejava. Ull alt poder semblava rompre rapi­dament tot altre llaç, deixant els dos aimantsabandonar-se lliurement a la romantica situacióa que l'atzar els havia dut. L'ignocencia delscors llurs, la magica harmonia de llurs esperitsi l'irresistible poder de la joventut i de la dolçaI?assió que ls lligava, els féu oblidar ben aviatel món i tota dependencia d'ell, i, breçolats pelcant nuvial que ls cantava la tempesta a la so­lemniallluminariadels llamps, fruiren una de­litosa ubriaguesa com mai altra parella mortall'hagi fruida més benaventurada.

El naixement del dia blau i lluminós fou

Page 58: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

pera ells el desvetllament a un món nou, comparadís. Un torrent de llagrimes ardentes quebrollà dels ulls de la princesa donà a compendrea l'aimat les mil engunies que en el cor d'ella sedesvetllaven ensems. Més ell en aquella nithavia viscut molts anys, i de IlOi s'havia tonathome. Arn patenta exaltació èònsolava l'esti·mada, fent-li avinent lo sagrat de l'amor verita­ble i la gran fe que n naixia, i li pregava quetingués ferma esperança en l'esperit protectordel seu cor per un serè esdevenir. La princesasentí la veritat d'aquest consol, i li descobrí comella era filla del rei i que no més se temia del'orgull i de l'indignació del seu pare. Desprésde meditar-ho llargament, convingueren en loque s'havia de fer, i el jove se disposà a cercarel camí del bosc pera anar a trobar al seu pare idir-li lo que havien pensat, prometent an ellaque aviat tornaria; i ella restà tranquila, ima·ginant dolçament lo que podia esdevenir de tOtallò.

El minyó trobà 1 seu pare a casa, que estiguémolt content de v~eure·l arribar sense cap dany.Escoltà tot lo succeit als dos aimants i el planque duien, i, després de pensar-ho un xic, semostrà ben disposat pera ajudar-lo. La casa eraprou retreta i tenia algunes estades soterraniesque no feien pas de bon trobar. Allí hi hostatja·rien la princesa. I, com de fet, cap al tardl'anaren a cercar. El vell l'aculli arn forta emo­ci6. I un cop sola en aquella estada, ella ploràmolt pensant en el trist del seu pare; però davantde l'aimat amagava I seu sentiment i no més eldeia an el vell, que l'aconsolava tot amorós i liprometia que ja hi podria anar aviat arn sonpare.

Page 59: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 63

Mentres tant al palau hi havia hagut un grantrastorn quan al vespre s trobà a mancar laprincesa. El rei estava fòra de sí i envià gent acercar-la per tot arreu. Ningú sabia explicar laseva desaparició; a ningú se li acudí pensar enuna secreta intriga d'amor, ni af -lrar-se unrapte, tant menys que al palau no hi mancavaningú més; i, per tant, els darrers pensamentseren una tal suposició, que no tenia cap fona·ment. La gent enviada tornà com se n'havia anat,i el rei caigué en fonda tristesa. Sols al vespre,quan els cantadors li comparegueren davant arnllurs belles cançons, li semblà que l'usada ale­gria li apareixia de nou; li semblà que la sevafilla li era aprop i recobrà l'esperança de reveu­re-la. Més, quan tornà a trobar-se tot sol, el corse li partí una altra vegada, i feia uns gransplors. «¿De què m serveix-en sí mateix pen­sava-tant d'esplendor i encara l'alta noblesa,si n soc més miserable que tot altre hom; si resme pot equivaldre d'haver perdut aquesta filla;si sense ella ls cants mateixos no SÓn res mésque paraules buides i vans miratges? Ella era l'en­cís que ls feia vius i alegres, i els donava formai sentit. Més me valdria esser l'ultim dels meusservidors, i tenir la filla encara, i un gendre amés, i néts asseguts a la falda; altre rei fóra lla­vores. Perquè no es la corona i ¡'imperi lo quea un home I fa rei, sinó aquella plenitut de ben­haurança, aquell sentir-se satisfet de lo que laterra ns dóna, aquell abastament de tot. Més aixísoc castigat de ma soperbia: el perdre la mullerno m fou prou castic i aq uest es ara I sé ns fi dela miseria meva ».

Així s planyia 1 rei en les hores del seu ardentdesconsol. Més de tant en tant rebrotava I seu

Page 60: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

orgull i rigor. Irat del seu prop l'i plany, voliasaber sofrir i callar com un rei. Li semblava justde patir més que ls altres homes, i que a la reia­lesa li pertocava també Ull dolor més gran. Peròquan a punta de dia entrà en la cambra de lafilla i mirà ls seus vestits i totes les petites cosesestar com si ella acabés de sortir-ne, oblidanttota reflexió i proposi t, s'abandonà com un homefoll, cridant a pietat fins als més hl)mils servi­dors. I tota la ciutat, tot el reialme, ploraven ide cor se planyien amb ell.

I fOI) de notar que s'escampà com I)na profe­cia que la princesa era viva i que aviat retorna­ria amb un espòs. Ningú sabia d'ont havia sortitaixò, però tot-hom s'agafà an aquesta alegracreencia, i el prompte retorn era esperat a cadamoment. Així passaren moltes llunes, fins quetornà la primavera. «-¿ Que va que ara tornaràtambé la princesa ?», deien molts arn molt d'es­perit. El rei mateix esdevingué més serè i espe­rançat, perql)è aql)ella fè li semblava I)na pro­mesa d'algun poder benefactor. Les acostuma­des festes recomençaren, i a la plena refloridade l'antiga magnificencia sols semblava mancar­hi I retorn de la princesa.

Un .vespre, que justament feia l'any que ellahavia desaparegut, tota la cort s'havia aplegatal jardí. L'aire era tebi i serè; sols un oreig suaumurmurava en els cims dels vells arbres comanunci d'una alegria que s'acostava. Un granbrollad9r se llençava potent enlaire, reflectanten innombrables llumenetes fins dalt en la fos­cor de les copes sonores dels arbres els flamsque entorn ardien, i acompanyava, al caure, arnson melodiós xapoteig, els cants que dessota lsarbres ressonaven, El rei s'estava assegut en una

Page 61: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 65

catifa molt rica, i entorn d'ell tota la cort vesti­da de gala. Una gran multitut omplia I Jardí alvoltant del magnific espectacle. El rei estavafondament absort en els seus pensaments. L'i­matge de sa perduda filla sllli representava amdesusada claretat: pensa va en aq uells dies ven­turosos que tant sobtadament acabaren en taltemps com aquell de l'any passat. Se sentiaposseit d'un gros afany, i l1agrimes abundantsregalaven avall del seu rostre venerable; emperòsctntia una extranya serenitat: li semblava cornsi tota aquella anyada no hagués sigut més queun mal somni, i alçà ls ulls com cercant l'esveltai graciosa figura de la filla en l'espessor de lagent i de les plantes. Justament els cantadorscallaven en aquell moment i regnava una quie­tut com la que s fa en les grans emocions de lesgentades; perquè ls poetes havien cantat lesjoies del reveure, de la primavera i de la fè enl'esdevenir, tals com sol embellir·les l'esperança.

Tot de cop el silenci fou trencat pel sò suaud'una bella veu desconeguda que semblava sor­tir de sota l'espessor d'un roure secular. TOlSels ulls s'hi giraven envers i se vegé un jove ves­tit tot senzill, però extranyament, que, tenintun llaut als braços, seguia tranquilament soncant, i que quan el rei li girà la mirada li féu ungran acatament. La veu era bonica en granmanera i el cant tenia un aire extrany i mera­vellós. Parlava aquell cant del naixement delmón; de la creació dels astres, les plantes, lesbesties i els homes; de la simpatia omnipotentde la natura; d'aquelles edats d'or primitives ide l'amor i la poesia que les senyorejaven; del'aparició de l'odi i de la barbarie.i de les 11 uitesllurs amb aq uells sobirans benefactors; i, per fi,

5

Page 62: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

66 Nopa/is

del triomf d'aquests que s'acostava; de l'acaba­

ment de tota confusió; del rejoveniment de la

natura i del retorn d'una edat d'or eterna. Men­

trestant els vells poetes, com fascinats per aquell

cant, s'havien anat acostant entorn del misteriós

extranger. Un encís mai sentit s'havia apoderat

de tota l'altra gent, i el rei mateix se trobava com

emportat per un terbolí celestial. Mai s'havia

sentit un cant semblant i tot-hom creia que un

esser de l'altre món era aparegut, tant més que,

a mesura que cantava, el jove semblava anar-se

tornant més hermós i gran, i la seva veu cada

vegada més poderosa. El vent feia voleiar sos

rulls daurats; elllaut semblava pendre vida en

ses mans, i son esguard perdre-s enlaire en la

contemplació d'un món misteriós. La mateixa

ignocencia i senzillesa del seu rostre com d'in­

fant semblaven sobrenaturals. El can t meravellós

finí. Els poetes carregats d'anys abraçaven forta­

ment el jovenet, arn llagrimes d'alegria als ulls,

i una joia intima, silenciosa, corria per la multi·

tut. El rei, tot commogut, anà cap al jovenet, que

se li llençà humilment a les plantes. El rei el féu

alçar, el besà de tot cor i li digué que li demanés

una gracia; i ell, tot encès de galtes, li pregà que

volgués encara oir-li un cant i després decidir

de lo que en ell li demanaria. Llavores el rei

s'enretirà algunes passes, i l'extranger començà:

Entre esbarzers, la roba a traços,el trovadó per munt sen va;amb aigua al coll passa ls rius grossos;no acut ningú a dar·li la mà.Perdut i sol, mou ara ls passospenosament, trist i afligit;ja ni 1 llaut pot teni als braçosi té 1 cor tot adolorit.

Page 63: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen

Trista es ma sort, sense esperança;desam parat arribo aquí;jo porto arreu la benhaurança,però ningú men dóna a mí.Jo l'alegria de la vidaporto a tot·hom, fent·li més lleu,i amb una almoina escarrancidacada un m'aparta d'aprop seu.Tal com el pas de primaveraes el meu pas davant la gent:ningú m'atura ni lli fa enrera,ningú m pregunta mon torment.Tot·hom espera la cullitasense pensar en la llevà,jo ls dono I cel que a orà ls invita,í ningú m dóna una oració.En els meus llavis de poetasento un poder d'encantament.Així sentís en la mà dretael llaç d'amor que s va extren yent!Ningú s'adóna del que arriba,que ve de lluny assedegat.Quin cor, veient ansia tant viva,serà mogut a pietat?Cau i s'adorm en l'herba altael rostre encar mullat pel plor.Llavors l'esprit del cant l'assalta,parlant·li aíxi dintre del cor:« Oblida ara I que sofrires,que ja t'acostes a la pau.Lo que en els camps mai assolires,ho trobaras dintre I palau.Trobes, al fi de ta fadiga,de ton afany el pac més alt:en lloc de murtra, una mà amigate posa al cap corona real.Has desvetllat una armoniai en un gran cor t'has fet la Ileí.Pels forts graons de la poesiapuges a essê fill d'un rei.»

Page 64: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

68 Novalis

Fins aquí havia arribat del seu cant, i unamena de pasme s'havia apoderat de tots els pre­sents; mentrestrant havia aparegut un vell alcostat d'una figura de dòna de noble aire cobertad'uri vel i que portava a braç un infant molthermós que mirava .somrient arreu i allargavases manetes vers l'esplendent diadema que I reiduia en son front. Tots tres s'havien posat dar­rera I trovador; i el pasme augmentà quan, sobto­sament, l'aliga més estimada del rei, que sempretenia al costat, se llançà d'entre ls arbres portantuna diadema que devia haver pres de la cambrareial, i la posà damunt dels rulls daurats deljove trovador. Aquest s'extremí, al moment; l'a­liga s'entornà al costat del rei sense la diadema,L'extrariger va treure-se-la del front, donant-la al'infant, que la volia, i després, posant un genolla terra davant del rei, seguí I seu cant, arn veucommoguda, d'aquesta manera:

Alça·s alegre i arn gran pressael trovador del somni suau;el parc ombri u ardit travessafins a la porta del palau.Veu la muralla llisa i muda,més el seu cant s'hi ha enfilat,i en veu baixar, d'amor vençuda,a la princesa arn majestat.Ressonen dins les armadures,més ells, d'amor fartment units,van a fruir·ne les dolçuresen la foscor ben escondits.Escondits resten temorososl'ira del rei al pressenti,mig afligits, mig venturososveuen alcà·s cada mati.De la novella mare I somnitcanta I poeta dolçament,

Page 65: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'OJterdingen

i en l'amagatall incognitse n'entra 1 rei pels cants que hi sent.La filla s treu del pit i mostraa l'avi i nét de cabell ros;mulJê i marit baixen el rostre;l'enuig del rei de cop s'es fosdavant l'amor i la poesia:un pare, rei i tot, cedeix,i aquell dolor que I consumiaen plaer de vida s cenverteix.

Perquè l'amor, lo que s'emporta,després ho torna arn gran augment:de les besades, la més fortaes la del reconciliament.Esprit del cant, a mi davallai fes costat ane l'amor;porta la filla com troballaal rei, i al pare mou el cor lQye no li negui l'abraçada,que s miri I nét arn compassió,i, al senti-s l'ànima inondada,prengui per fill el trovadò.

6g.

Dient aquestes paraules, que ressonaren dol­çament en l'obscuritat, el jove, arn les mans totestremoloses, alçà I vel, i la princesa, versant mol­tes Ilagrim~s, caigué de genolls als peus del rei,presentant-li I bell infant. El trovador, amb elcap baix, s'agenollà al costat d'ella. Tots els pitssemblaven oprimits en una enguniasilenciosa.El rei restà per uns moments callat i sever. Des­prés agafà la princesa i l'extrenyé al seu pit ambuns grans plors; desseguida féu alçar el jove il'abraçà molt tendrament, La multitut s'arremo­linà arn crits molt forts d'alegria. El rei prenguél'infant i l'alçà en sos braços com presentant-loal cel arn fervor. Després saludà al vell. Tot-hom

Page 66: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

7° Novalis

plorava d'alegria. Els poetes romperen a cantar,i aquella nit fou com una nit de Nadal per total'encontrada, que de llavors endavant visqué comen festa perpetua. Ningú sab què s'ha fet d'aquellregne. Sols hi ha aquella llegenda que parla del'Atlant ida desapareguda en les furientes ones.

Page 67: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

CAPITOL IV

L 'Enric i els seus companys feren algunes jor­nades més sense destorb. Els camins eren

ferms i secs; el temps, serè i confortador; i fer­tils, poblades i de gran varietat les encontradesque travessaven. El formidable bosc de la Turin­gia restà endarrera. Els marxants havien fet elcamí moltes vegades i arreu eren molt benrebuts. Evitaven els indrets més deserts i perju­dicats de bandolers, i, si n'havien de travessaralgun, se feien acompanyar. Coneixien algunssenyors de castells propers al camí i els visita­ven; i ells, tot preguntant-los com els anavenels negocis a Augsburg, els acullien molt amiga­blement. Les mullers i filles s'acostaven cordialsi curioses als extrangers. Desseguida s feienamigues de la mare de l'Enric perquè era moltamable i complacenta. S'alegraven de veure unasenyora de la ciutat que ls parlava molt agra­dosament de les novetats de la moda i els ense­nyava de fer requisits. Tant els senyors com lessenyores alabaven la discreció i compostura de

Page 68: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

l'Enric: la seva figura atraienta feia en les dònesuna impressió durable. Era com quan se sentuna senzilla paraula d'un desconegut, que unhom de moment gairebé no n fa cas, fins que, alcap de temps d'esser ell fòra, aquella paraula,com llevo l' fonda i invisible, va germinant germi­nant, i a l'ultim en'Sutt una flor magnifica decolors resplendents i voltada d'espesses fulles;que ja no s'oblida més i se retreu a cada momenti se la considera com un tresor inagotable i sem·pre present. Llavores un pensa detingudamenten el desconegut, i rumia rumia, fins que desobte veu clarament que era algun d'aquellshabitants d'un món més alt.

Els marxants rebien molts encarrecs, i elcomiat era sempre molt coral d'una banda ialtra, i am grans desitjos de tornar·se a veureaviat. En un d'aquells castells ont arribaren a lanit, ho passaren molt alegrament. El senyorhavia sigut home deguerra, i ara, ja vell, diver­tia I seu desvagament en la pau i solitut d'aque­lla estada am freqüents convits; perquè, fòra dela guerra i de la caça, no coneixia altra distrac­ció que I posar-se al davant copes ben plenes.Acullí als arribats arn gran franquesa en migdel brugit dels seus convidats. La mare del'Enric se n'anà arn la senyora de la casa, i elsmarxants i el noi hagueren d'asseure-s a l'alegrataula, en la qual el vi hi anava a dojo. A l'Enric,després de molts precs, i gracies a la seva joven­tut, li fou permesa moderació; però ls marxantsno hi van fer el fals, sinó que atacaren el bon viranci am gran valentia. La conversa s portà a pas­sades aventures de guerra, i l'Enric s'ho escolta vamolt atentament. Els cavallers parlaven de laTerra Santa, dels miracles del Sant Sepulcre, de

Page 69: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 73

les aventures del viatge per mar i per terra, decom haTien caigut en poder dels sarrains, i de lavida alegra dels campaments i del córrer món.Arn gran energia s mostraven malcontents deque aquells llocs divins ont el cristianisme nas­qué fossin encara mal posseits pels infidels.Exaltaven ·als heroes que s'havien guanyat coro­na immortal per la llur protesta valenta i infadi­gable contra aquell poble pervers. El senyor delcastell els ensenyà una riquissima espasa queam la seva mà propria havia pres del que latenia, després d'haver assaltat el seu castell,haver-lo mort an ell i fet presoners la muller iels fills; i que I rei li havia permès posar l'espasaen son escut d'armes. Tots la miraven atenta­ment; l'Enric tam bé la tingué en ses mans i vasentir-se desseguida posseit d'un belic hardi­ment; i després la besà am gran fervor, lo queva plaure molt als cavallers: el vell senyor li féuuna abraçada i l'animà a consagrar pera sempreel seu braç al rescat del Sant Sepulcre i a carre­gar damunt de ses espatlles la creu miraculosa.El xicot estava com posseit i no sabia deixarl'espasa de la mà.«-Recorda-ten, fill meu, - ex­clamà I vell cavaller; - nova creuada s prepara;l'Emperador en persona guiarà nostres exercitscap a l'Orient; per tota Europa torna a ressonarel crit de creuada i un fervor heroic se remoliarreu. Q~i sab si d'aquí un any no ns trobaremja com alegres conqueridors en aquella granJerusalem capital del món, i ens recordarem decasa nostra i del vi de Ja terra? Pot-ser me veu­ras a mi amb una donzella oriental al costat. Peranosaltres els d'Occident són molt gracioses aque­lles noies, i si tu sabs manejar bé l'espasa no tmancaran boniques presoneres.» Llavores els

Page 70: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

74 Novalis

cavallers entonaren arn veu forta I cant de creua·da que algun temps se cantava per tota Europa:

El Sant Sepulcre en mans dels moros!El Sepulcre de Nostre Senyoren mig d'escarnis i d'injuries,i cada dia profanació!Sentiu que s plany am sa veu sorda:«Q\li m salvarà d'aquest dolor?»

On sou, fidels? On sou, els heroes?S'han acabat els cristians?QEi aixecarà la fè caiguda?QEi pendrà la creu am ses mans?Ai! QEi deslliura I Sant Sepulcrede les cadenes infamants?

A negra nit, per mars i terres,volen furient els sants estols;per despertà an aquells que dormenvolen arreu am grans udols.Sobre ls teulats, planyent-se, criden:«Mal cristià! Alça-t, si vols! »

Am rostre esquerp i boca mudaels angels surten al camí,i en el llindar de cada portas'hi veu, irat, un pelegrí:tot són senyals que encara durala crudeItat del sarrai.

S'aixeca una alba roja i terbolaen el país dels cristians,i cadascú sen t una angoixa,una tristesa i amor grans;pren una creu, pren una espasa,i deixa dòna i deixa in fan ts.

Van els exèrcits remorososal Sant Sepulcre amb ardiment:

Page 71: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen

per ser-hi aviat corren sèns trevaper terra i mar alegrament.Els nins i tot al pas s'hi ajunten,i Ja riuada va creixent.

L'estendard sant voleia enlairei els heroes vells van al davant;el Paradis obre les portespels cavallers que hi moriran;tots volen dar la sang per eristo;voldrien ja estar·la vessant.

Guerra, cristians! Els sants exèrcitssón am nosaltres plens d'ardor;prest sentirà l'host enemigala mà terrible del Senyor,i rentarem am sang paganael Sant Sepulcre am gran fervor.

La Verge santa en mans dels ange]sdamunt la lluita vetllarà:aq uell que caigui a fil d'espasa,en braços seus despertarà;damunt l'estrepit de les armesinclina Ella I rostre cià.

Avant! Avant! Cap al Sepulcrela sorda veu ja s fa sentir.Les oracions victoriosesles culpes han de redimir.En nostres mans el Sant Sepulcre,es mort l'imperi sarraí.

L'Enric se sentia tot trasvalsat. El Sant Sepul.cre se li va aparèixer com una figura jovenil, pali­da i noble, dreta damunt una grossa pedra al migd'un poble selvatge que la maltractava, mentresella, arn rostre ple d'amargor, mirava vers unacreu que irradiava lluminosa allluPlY, reflectant­se infinidament en les mogudes ones d'una marimmensa.

Page 72: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

Però la seva mare l'envià a cercar aviai perapresentar-lo a la senyora del castell. Els cava­llers, enfondats amb el convit i els projectes peral'expedició que s preparava, ni s van adonar deque l'Enric se n'anés. Trobà sa mare enraonantarn molta confiança aUlla vella i amable senyora,que acullí molt bé I "noi. La tarda era serena;el sol començava a anar a la posta, i l'Enric,que tenia unes grans ganes d'estar sol i que lifeia molt goig l'encontrada, tota daurada delponent, que s veia brillar desde l'ombrosa cam­bra per l'estretor de l'arc espès de la finestra,demanà lIi.:encia, que tot seguit li fou otorgada,pera visitar els entorns del castell. Corregu~

fruint de sa llibertat: se trobava tot commogut.Desde aquella altura de penyes mirava ls boscosde la vall, i el torrent que hi saltava, movent unmolí, que desde tant amunt arn prou feines sesentia; després mirà enllil un lluny de boscos imontanyes fins a perdre-s la vista, i la seva fondainquictut en fou apaibagada. La tumultuosavisió de guerra desaparegué i sols li restà unafany ple d'imatges lluminoses. Sentí que enaquells moments li calia un llaut, encara que nisabia com era fet tal instrument ni què n'obtin­dria. El magnific espectacle d'aq uell ponent tantserè li breçava dolces fantasies, i de tant en tantla llor del seu cor llampeguejava. Anava d'ací id'allà pel bosc, s'enfilava per les roques cobertesde molça, quan, de cop, d'una fondalada properas'alçà una veu de dòna cantant molt tendra ipenetranta, acompanyada d'uns bells sòns ex­tranys. Ell cregué tot seguit que allò era un lIaut,i restà tot admirat, oint aquest cant en malparlat alemany:

Page 73: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen

Com no t trenq ues cor encara,aqui sota un cel extrany?Esperança, per qué tornesel meu rostre a iluminar?Com més penso en la tornada,vaig més llagrimes vessant:jo t pogués mostrar la murtrai del cedre 1 fosc brancam,i les alegres rengleresdels nostres jocs fraternals!Hi veuries a l'amigavestida am vestits brodats,tota coberta de joies,tant gentil com era abans.Nobles donzells la saluden,abaixant ¡'ardent esguard;sona al peu de sa finestra,cada vespre, un tendre cant,i els homes que amor li jurenSón de gran fidelitat.Dintre les fonts cristalliness'hi reflecta un cel molt blau,i pels boscos i les pradescorre un aire embalsamat,i entre fruits i flors hi volenmuniors d'aucells cantant.Ai! Qge es II uny la patria mevai aq uells somnis són llunyans!El castell s'enfonsà en runesi el vell bosc caigué tem ps ha;enemigues hosts vinguerencom onades de la mar;les fogueres s'enlairarenenterbolint el cel blau;els guerrers tots orgullososcorrien dalt de cavall;ressona ven les espases,mori 1 pare i els germans,i anc mi se m'enduguerenam b els ulls tots apagats,que ara s giren amorosos

77

Page 74: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

en vers tu amb un gros afan y.Ai! Temps ha que f{¡ra morta,si nofos per 'quest infant!

L'Enric sentí 1 plorar d'una criatura, i unaveu que l'aconsolava. Baixà a trave l'S del bosqueti trobà una noia de cara patida consumida,asse­guda sota un roure molt vell. Un infant se lipenjava al coll plorant; ella també plorava, i alcostat, damunt de l'herba, hi havia un lIaut, Eljove s'hi acostà arn cara compassiva, i ella, aixíque I vegé, s'esfereí una mica. Després li diguéamablement;

- Deveu haver sentit el meu cant. Me semblaque us conec. Deixeu-me rumiar. M'he tornatflaca de memoria, però la vostra vista m des­vetlla certs records dels meus bons temps. Oh!Diria que us assembleu a un dels meus germansque abans de la nostra desgracia se n'havia anatde casa cap a la Persia a veure un poeta moltfamós. Encara deu esser viu, i deu cantar trista­ment la malaventura dels seus germans. Ai I Sijo m pogués recordar d'algun d'aquells cantstant famosos que ns deixà! Era un cor noble iamorós, i el seu més gran tresor era lllaut quetenia.

La criatura era una nena d'uns deu o dotzeanys, que mirava atentament el jove tot arri­mant-se fortament al pit de la malhaurada Zuli­ma. A l'Enric se li trencava I cor; la consolà arnbones paraules, i li demanà que li contés mésminuciosament la seva historia; i això an ella nosemblà desplaure-li. Ell se ti assegué al davanti escoltà la seva relació, trencada sovint perabundantes lIagrimes. Féu sobre tot moltes ala­bances de la seva terra i la gent. Ne pintà la no-

Page 75: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 79

blesa i el seu gust fort i pur per la poesia de lavida, i la boniquesa admirable i misteriosa de lanatura, Descrigué les romantiques belleses deles fertils terres de l'Arabia, posades com illesmiraculos~s en mig dels sorrals inhospitalaris,com llocs de refugi dels atribulats necessitats derepòs, com colonies paradisiaques plenes defresques fonts que dels boscos venerables rega­len avall per les pedres brillantes i l'herbaespessa, poblades d'aucells de mil colors quemelodicament refilen, i adornades per moltesreliquies de memorables centuries.

- Allí us admiraria de veure - deia -llosesamb imatges i ratlles pintades de mil colors bri­llants, no en va conservades i ben conegudes. Acopia de fixar-s'hi, pressentint-ne I significat,s'esdevé curiós de dexifrar el pregon sentit irelació d'aquelles escriptures seculars. Llur es­perit desconegut desvetlla meditacions extraor­dinaries, i, fins no alcançant descobrir-ho, un setroba haver descobert en sí mateix mil coses quedonen nova llum a la propria, ocupant l'esperitllargament ab gran avantatge. La vida en aquellaterra de tant temps habitada i en el passat enri­quida per tant de treball, activitat i amor, essingularment atractiva. Allí la natura mateixasembla haver esdevingut més inteligent, méshumana: sota l'actualitat transparent, un confósrecord hi fa veure una barreja d'imatges del mónde ben tallats contorns, i així s frueix d'un móndoble, que justament per això sembla perdre laseva duresa i violen cia i es mostra tot ell al sen­tit com faula i encisera poesia. ¿Qui sab tambési no hi fa molt en això una misteriosa inft uen·cia dels passats que habitaren allí i avui encarahi són invisibles; i pot-ser es aquesta obscura

Page 76: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

80 Novalis

atracció la que mou a la gent de les noves na­cions, al cap d'un cert temps del seu desvetlla­ment, i arn b impaciencia talment rabiosa, d'anarenvers el vell breçol de la llur raça, i els excitaa jugar-se la vida i els cabals pera la possessiód'aquells territoris?

Després d'una pausa continuà;- No cregueu res de lo que us han contat de la

crudeltat de la gent de la meva terra. En capaltre poble són tant ben tractats els presoners,i també els vostres pelegrins de camí vers Jeru­salem eren acullits amb amigable hospitalitat,encara que ben poc se la mereixien, perquè lamajor part eren ganduls, mals homes, que en laseva pelegrinació anaven deixant senyals de lesllurs males manyes; i per això es clar que sovintels queia al damunt el pes d'una justa venjança.Ben en pau haurien pogut els cristians visitar elSant Sepulcre, sense necessitat d'empendre-saquelles guerres tant horribles com inutils, queno han fet sinó irritar, escampar la miseria iseparar pera sempre més l'Europa de l'Orient.Què té que veure I nom del que ho posseeixi?Els nostres sobirans veneraven secretament elSepulcre del vostre Crist, que nosaltres tambéconsiderem com un profeta diví; i ¡quant bella­ment hauria pogut esser el seu Sant Sepulcre Ibreçol d'un bon entendre-s i l'ocasió d'una alian­ça pera sempre més benefactora I

Amb aquests enraonaments la tarda era passa­da; se feia de nit, i la lluna s'alçà del bosc humidarn pacifica resplendor. Ells pujaren a poc a poccap al castell. L'Enric estava tot pensatiu; l'exal­tació guerrera li havia passat del tot. Trobavaque en el.món hi regnava un gran error. La llunali semblava un espectador llastimer i el movia a

Page 77: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 81

sobreposar-se a ¡'aspror de lo més superficial dela terra, tant imperceptible desde l'altura, permolt ferestega i a voltes inaccessible que siapera ls que transiten per ella. La Zulima anava alcostat d'ell, donant la mà a la nena. L'Enricportava 1 Ilaut. Procurava reanimar en la sevacompanya ¡'esperança de reveure la patria, men­tres en lo més pregon del seu cor se sentia forta­ment cridat a esclevenir el seu salvador, sensesaber, perxò, de quina manera. En les sevessenzilles paraules semblava haver-hi una nienade força, perquè la Zunma n percebia un des­usat consol i el remerciava amb efusió de lesseves promeses.

Els cavallers estaven encara asseguts davantde les copes, i la mare de l'Enric seguia en fran­ca conversa arn la senyora. El jove no tinguépas ganes de tornar a la bulliciosa sala. Se tro­bava cansat i se n'anà aviat arn sa mare a lacambra que sels havia destinat pera dormir.Abans d'anar-sen al llit contà an ella tot lo queli havia passat, i després s'adormí entretingut enmolts somnis.

Els marxants també s'havien retirat a bon'ho­ra, i de bon matí ja tornaven a estar tots dispos­tos. Qgan marxaren, els cavallers estaven al bodel dormir; però la senyora del castell donà alsviatgers amable comiat. La Zulima havia dor­mit poc: una intima alegria l'havia mantingudadesvetllada; també acudí a l'hora de la marxa iserví als viatgers humil i diligenta; i al momentde marxar presentà tota plorosa I Ilaut a l'Enric,pregant-li que se l'endugués en memoria deZulima.

- Es el Ilaut que m donà I meu germà al'anar-sen de casa,-deia i-es l'unica cosa meva

6

Page 78: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

que poguí salvar. Ahir va semblar-me que usplavia, i vós me deixeu en cambi un presentque no té preu: la dolça esperança. Accepteu,doncs, aquesta petita demostració del meu agrai­ment, i que sigui com penyora del vostre recordper hi pobra Zulima. Jo estic certa que ns torna­rem a veure, i llavores pot-ser jo seré més feliça.

L'Enric plorava. Refusà acceptar el llaut detanta estima pera ella.

-Deneu-me-li deia-la cinta d'or amb ig­nots caracters que porteu als cabells, si no esque sia un record dels vostres pares o germans,i accepteu, en cambi, aquest vel que la mare do·narà de bon grat.

Ella cedí a l'ultim a les seves raons, i li dOMàla cinta, tot dient-li:

-Hi ha escrit el meu nom en el meu llen­guatge: jo mateixa vaig brodar-l'hi en temps mi­llors. Mireu·lo agradosament i penseu que hacenyit mos cabells durant molt temps i molttrist, i que junt am mi s'ha anat descolorint.

La mare de l'Enric tragué I veli li donà, i,després, atraient-la al seu pit, la besà plorant.

Page 79: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

CAPITOL V

A L cap d'uns quants dies més de viatge arri­baren a un poblet que estava al peu d'uns

turons molt drets i tallats per gorges fondes.Altrament l'encontrada era fertil i agradosa, en­cara que les altures se veien pelades, tristes, comsi fossin mortes. L'hostal era nèt i els hostalersservicials. Dins de l'entrada de l'hostal hi haviamolta gent, viatjants i altres que feien begudaparlant de tota mena de coses. Els nostres viat­gers s'hi barrejaren prenent part en les conver­ses; però a qui s'estava més atent era a un homevell, de trajos forasters, assegut davant d'unataula, que responia amablement a les preguntesque li feien. Venia de l'extranger, havia corre­gut l'encontrada desde bon matí i parlava de loque hi havia vist i de coses del seu ofici. La gentdeia que era un d'aquells que cerquen tresors;i encara que parlava molt modestament delsseus coneixements i de lo que podia treure-n, loque deia semblava a tots molt nou i extrany.

Deia que era nat a Bohemia i que de jove jahavia sigut molt curiós de saber lo que devia

Page 80: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

haver-hi amagat dins de les montanyes, l'aiguade les fonts d'on venia, i on se podrien trobarl'or, l'argent i les pedres precioses, que tenienpera ls homes una atracció tant irresistible;que .en l'iglesia d'un convent s'havia fixat moltesvegades en com lIuíen les joies de les imatges ireliquies, i que tot el seu desig era que pogues­sin parlar pera que li descobrissin el seu origenmisteriós; que ja de tant en tant sentia dirque venien de molt llunyes terres, però ell sem­pre havia pensat que per què semblants tresorsno havien de poder-se trobar també en els nos­tres paísos; que no en va les montanyes erentant amples i tant altes i ben macises, i quefins li semblava que alguna vegada ell mateix hihavia trobat pedres que brillaven. S'havia afa­nyat a enfilar-se per les roques i a ficar-se perles cavernes i havia experimentat una mena degoig que no s pot dir al veure-s dintre les espai­oses coves i sota les altes voltes fetes pels sigles.

. A l'ultim una vegada trobà un viatger que li vadir qu.e havia de fer-se minaire, i que llavorespodria satisfer ben bé la seva curiositat. A Bohe­mia hi havia mines. No més calia caminar dèuo dotze jornades riu avall pera arribar a Eula, iun cop allí dir que volia fer-se minaire. No s'hova fer dir pas dues vegades: al sentdemà s posàen camí. Després d'unes marxes molt pesadesanà tirant per avall fins que va arribar a Eula.

- No puc pas dir-vos - contava l'home­quina alegria fou la meva quan desde dalt d'unturó vaig veure unes piles de pedres entremigde la verdor de les mates i de barraques de fustaque hi havia a baix a la vall, sota una granfu­mera que sen pujava bosc amunt. El llunyà.soroll que s'hi sentia augmentava la meva deria,

Page 81: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

85Enric d'Ojterdingen-"---~"-""--~-"---"~--"""-"-"""-------

i tot curiós i ple de cap vaig arribar aviat a unad'aq uelles piles davant de la fosca boca per on seentra de dret montanya endins. Vaig córrer capa la vall i vaig trobar aviat uns homes vestits denegre, amb unes llanternes, que desseguida com­prenguí que eren minaires, i tot temorós els vaigdir lo que volia. M'escoltaren molt atents i emdigueren que havia d'anar encara més avall, a lafundició, i demanar al cap de colla de la mina,que m presentaria a l'amo i m'apuntaria a lallista si era acceptat. An ells els semblava que síque ho seria, 1 van ad vertir-me que al trobar alcap de colla li havia de dir per primer Déu-vos­guard: «Bona sort!», que era lo que s'acostuma­va. Vaig tirar avant to.t ple d'esperances, i tot fentcamí l'lO m sabia estar de dir-me a mi mateix, acada punt, «Bona sort!,., salutació que m sem­blava molt en son lloc. Vaig trobar un homevell i respectable que va acullir-me molt amiga­blement, i que, després de contar-li jo tota lameva historia i les ganes que tenia d'a.pendreaquell ofici extrany i misteriós, me prometé moltdispost acontentar-me. Va semblar-me que jo noli desagradava i va fer-me quedar a casa seva. Ami ja m trigava l'hora d'anar a la mina i de veu­re-m amb el vestit dels minaires. Aquell mateixvespre I vell va dur-men un i va explicar-me comse manejaven les eines que tenia servades-enuna cambra, Més tard van venir a veure-I unsaltres minaires, i jo no m deixava perdre ni unaparaula de les que deien, encara que la majorpart eren pera mi incomprensibles, com também'ho eren la mena de fets que contaven. Peròlo poc que m semblava entendre encara fi" des­pertava més la curiositat, i tota la nit vaig estarsomniant coses molt extranyes. Vaig llevar-me

Page 82: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

86 Novalis

a l'hora. A casa del meu hoste era ple de minai·res que hi venien cada matí a rebre ordres. Enun recambró hi havia arreglada una capella. Va

. sortir un frare, que va llegir la missa, i desprésuna oració molt solemnial en que demanava alcel que tingués als minaires en sa santa guarda,protegint-los en llur perillós treball, deslliurant­los de les insidies i enganys dels mals esperits,i que ls donés bona estrena. Jo en ma vidahavia pregat arn més fervor, i mai havia sentitcom llavores lo que valia una missa. Aquellsque desde llavors serien els meus companys sem'afiguraven uns heroes sobrenaturals que ha­vien de passar per mil perills, però que tenienla gran benhaurança de posseir coneixementsmeravellosos i que en llurs silencioses relacionsamb els essers fills primitius de les roques enles fosques coves magiques hi adquirien donscelestials que ls feien alegrament superiors atotes les .penes del món. Acabada la missa, elcap de colla m donà una llanterna i un SantCrist petit de fusta, i ens en anàrem plegats alpou de mina, que es com s'anomena aquella terri·ble entrada a les galeries soterranies. M'ensenyàa baixar-hi, les precaucions que a dins s'haviende pendre i els noms que tenien tots els depar­taments. Passà endavant i s'avià pal avall, totagafant-se arn l'una mà a la corda, que per unnus s'anava escorrent en una perxa que hi haviaal costat. Portava la llanterna encesa com elsaltres. Jo vaig fer com ell, i aixís arribàremprou depressa a una fondaria considerable. Jo msentia en una mena de solemnitat d'esperit, iveia lluir la llumeneta del davant meu com unabona estrella que m guiava pel camí de les escon­dides sales del tresor de la natura. Un cop abaix

Page 83: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen

ens trobàrem en un laberinte de corredors, i elbo del meu mestre no s cansava de respondre ales meves curioses preguntes, i d'ensinestrar-meen aquell ofici. El soroll de les aigues soterranies,¡-allunyament del pla de la terra, la fosquedat ientravessament de les galeries i la llunyana re·mor del treball dels minaires m'alegra ven per de­més, perquè m sentia de ple en l'acompliment delmeu llarg i ardent desig. Aqueix acontentamentd'un desig nadiu, aquesta meravellosa alegriaque donen aquelles coses que semblen intima­ment lligades amb el nostre esser, aquelles feinespera les quals un hom se sent destinat i disposatdesde I breçol, es cosa que no s pot pas ex plicar.Segurament que tot allò en que jo m trobavahauria semblat a qualsevulga altre cosa corrent,insignificant o pot-ser repugnant i paorosa; peròa mi m semblava un element tant necessari coml'aire pera I pit o el menjar pera 1 ventrell. Elvell s'alegrava molt del dalit arn que .jo treba­llava, i m'assegurava que arn tant bones dispo­sicions i la voluntat que hi posés jo arribariamolt enllà i seria un minaire de primera. Amquina devoció vaig veure per primera vegada enma vida, el dia 16 de Març, poc abans dels meusvinticinc anys, al rei dels metalls en tenues fullo­les entre les clivelles de les roques I Me feial'efecte de com si ell estés pres en forta presó imig·rigués brillant an els minaires que am tantespenes i perills s'havien obert un carni enversell, travessant les dures penyes pera treure-I a lallum del dia i fer que se l'honrés en les coronesdels reis i en els magnifics gerros i en les' santesreliq uies, i pogués córr.er el món i regnar-hien el bell gravat de les monedes tant estimadesi volgudes. Desde aquell dia vaig restar a Eula i

Page 84: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

88 Novalis

vaig anar pujant de grau fins a minaire propri,que es el que treballa en la roca, així com alprincipi m'havien colocat en l'extracció.

El vell minaire reposà un poc en la seva rela­ció i begué, mentres els que tant atentamentl'escoltaven brindaven tots joiosos a la sevasalut. A l'Enric la rélació del vell li pla via engran manera, i tenia moltes ganes de que laseguís. Els altres parlaven dels perills i raresesque ocorrien als minaires i contaven una pilade fets extraordinaris que feien mig·riure al vellmentres am tota bona voluntat s'esforçava enconfirmar·les.

AI cap d'una estona l'Enric digué:-.Ben segur que deveu haver vist i sabut

grans coses desde aquell temps, i no us en de­guereu penedir mai d'haver-vos escullit aquellamena de vida, oi? Que no ns fareu la mercè decontar-nos com us anà desde llavores, i com heuvingut a parar aquí ara? Sembla com si hagues­siu d'haver vist més món; i em penso que arasou alguna cosa més que un de tants minaires.

- Lo que es a mi m plau molt - respongué 1vell- retreure ls temps passats, perquè això mdóna ocasió d'alabar la bondat i misericordiadivina, He tingut la sort de passar una vidaserena i alegra, i no hi ha hagut cap dia que nome n'hagi anat al llit amb el cor agrait. He sigutafortunat en totes les meves empreses i el Parenostre que està en el cel m'ha guardat de mal im'ha deixat arribar a vell amb honra Desprésde Déu tot haig d'agrair-ho al meu amo, que jafa molts anys que anà a unir-se arn sos passatsdifunts; i no puc pensar-hi que no m'enterneixi.Era un home d'aquell temps, de quan se viviaen el sant temor de Déu, Perquè, arn tot i que

Page 85: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 89

tenia molt cap, feia humilment la seva obligac'iói era docil com una criatura. Ell féu que la minaprengués gran increment i valgué moltissim alDuc de Bohemia. Tota l'encontrada n fou po­blada, el benestar s'escampà arreu, i tot el paísse n'enriquí. Els minaires el veneraven igualque a un pare, i, Illentres Eula duri, el seu nomserà pronunciat amb afecte i agraiment Ell erafill de Lusacia i se deia Werner. Quan jo vaigconeixe·l, la seva filla unica encara era una cria­tura. Arn la meva bona conducta, fidelitat i granestimació que li portava, li vaig anar guanyantla voluntat de dia en dia, fins que a l'ultim meféu son fill i em donà son nom. Sa filla era unagalant noia i molt aixerida. Tenia una bella fe­somia clara i pura com el seu cor. Veient com sem'havia afectat ja de petita, quan jugava arn mi,i que després jo no apartava ls meus ulls delsseus, que eren blaus i francs corn el cel, i bri­llants com si fossin de cristall, son pare totsovint me deia que si jo arribava a esser un bonminaire i li demanava Ja noia no me la negaria;i s'hi va atenir an aquesta paraula. El mateixdia que vaig arribar a esser minaire propri, ellens posà les mans damunt del cap, beneint·noscom a promesos,i poques setmanes desprésvaig dur·la a ma cambra com a muller meva.Aquell dia, i encara com a aprenent en el primerquart de jornal, justament a l'hora de sortir elsol, vaig descobrir una beta molt rica. El ducme regalà una cadena d'or que n penjava unamoneda molt grossa amb el seu retrat, i em pro­meté 1 lloc que tenia I meu sogre. Que n'estavajo de joiós el dia de les bodes de poder penjaraquella cadena al coll de la nuvial Els ulls detot-hom se n'hi anaven. El vell encara pogué

Page 86: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

9° . Novalis

veure néts molt aixerits, i la posta de la seva vidafou més bella de lo que mai s'hagués pogut pen­sar. Pogué acabar alegrament sa jornada, i, dei­xant la fosquedat de la mina, anar a córrer móni respiraren pau tot esperant el dia de la granpaga.-Senyor,-afegíl'home girant-se a l'Enrici aixugant-se alguna llagrima,-l'ofici de minairees una benedicció de Déu, perquè no hi ha pascap més art en la qual un se senti tant benhaurati tant noble com en aquesta, ni que dongui unafe més viva en la saviesa i provi den cia divines,ni que mantingui I cor més pur i més infan­tivol. El bon minaire, pobre neix i pobre senva d'aquest món. Ell ne té prou sabent on setroba força metall i traient-lo a la llum del dia;però I brill enlluernador no pot res sobre I seucor pur. Lliure de la perillosa follia, se delitamés en l'admirable disposició del mineral i lessingularitats de la seva formació i de la sevaestada que no pas en l'ap1ssionada possessiód'ell. Així que l'ha convertit en mercaderia, jano li troba cap encís, i més s'estima cercar-lo arnpenes i perills en la duresa de la terra, que nopas haver-lo de seguir pel món al travers de lestraces i manyes que enganyosament el transfor­men' i li donen tanta fama. Aquelles penalitatsmateixes li mantenen el cap dret i el cor nèt:frueix de la seva pobra soldada amb agraimentpregon, i cada dia puja del pou obscur de la sevaobligació amb el goig de viure rejovenit. Sols ellconeix ben bé ls encisos de la llum i d'un bonrepòs, i lo benefactor de respirar l'aire lliure id'escampar la vista entorn; sols ell pot menjar ibeure amb el gust nodridor i la devoció del quipren l'hostia santa; i am quin dalit i amor senva a trobar els seus companys i a abraçar la

Page 87: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 91

dòna i els fills i esplaiar-se content en el bell dod'una intima conversal El seu treball el sepa­ra una gran part de la seva vida de la llum deldia i del tracte amb els homes, i per això es queno s'acostuma an aquesta indiferencia que l'úscausa fins envers les coses més sobrenaturals iprofondes, i serva aq uell sentit fresc de la cria­tura a la que tot apareix arn son sentit proprii arn la meravellositat i el color viu del seu ori·gen. La natura no vol esser exclusivament percap home sol. QEan un se n'apropria, se li tornauna mala COSa verinosa que no I deixa estar enrepòs; i d'aquell mal plaer que un hom troba enend ur-sen-ho tot al reclòs de la seva possessió,ne vénen moltes tribulacions i en són desvetllatstots els instints ferestecs. Per això ella va sepul·tant la raó d'aquell domini personal fins engolir­Ia en l'abim, pera poder tornar a poc a poc acórrer de mà en mà amb aquella inclinació queté a esser de tot·hom. En cambi, arn quina tran·quilitat treballa I pobre minaire, que de pocs'acontenta, en el fons de la seva solitut, allunyatdel traut que s'agita a la llum del dia i animatsols pel seu afany de trobar i el seu amor a lapau. En aquella solitut ell pensa arn gran afecteen la seva familia i en els seus companys i sentsempre viva la germanor i solidaritat humanes.El seu ofici li fa apendre una paciencia que mai secansa, i no I deixa distreure en pensaments vans;perquè se les ha d'heure amb una força mis­teriosa, dura, inflexible, que sols se pot vènceramb un treball toçut i una vigilancia constant.Però, quina bella flor se li obre també en aque­lles fondaries esgarrifoses I La confiança certaen el seu Pare celestial, que la seva mà provi·dencial li es cada dia ben visible en senyals que

Page 88: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Novalis

no poden enganyar-lo. Q!!antissimes vegadesm'he assegut jo davant del mur al fons de lamina, mirant am gran devoció, a la llum de lameva llanterna, la senzilla imatge del Sant CristII llavores ha sigut que he comprès ben bé I santsentit d'aquella imatge misteriosa i he descobertel filó més noble delmeu cor, d'on puc extreu­re eterna riquesa. Certament, - seguí I velldesprés de fer una pausa,-devia esser un homeinspirat per Déu aquell que primerament ense­nyà als altres el noble art del minaire i que en elsí profon de la terra hi posà aquest emblema dela vida humana. També en ella ara s troba unfiló ample i de bon arrencar, però de poca valua;ara s troba que la penya s'espesseeix, deixantsols una estreta escletxa, i justament allí es oncomença I filó més ric; aquell rebaixa I seu tre­ball, fins que un altre desviat ve a unir-se ambell amigablement, fent-lo pujar incom parable­ment de val ua. De cop una ensolciada ho fa tota miques; però l'home pacient no s'espanta, sinóque segueix tranquil la seva via, i veu el seu zelben pagat arn la bona conciencia de l'augmentde força i honradesa que n'ha tret. Tot sovintuna vena enganyosa l'atrau, apartant-lo del boncamí; p.erò ben aviat ne reconeix la falsia i sellença de travers fins haver retrobat el bon filó.Tot, tot en la vida es lo mateix que passa an elminaire en els atzars del seu treball, i també hoes aquella seguretat de que I bon zel i la cons­tancia són els medis unics, però infalibles, dedomirrar-Ia i de treure-n els tresors que tantfortament guarda.

- Ben segur que deveu saber una pila de can­çons ben aixerides,-digué l'Enric.-Me semblaque en el vostre treball, fins sense adonar-vos-

Page 89: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 93

en, vos deveu posara cantar pera encoratjar-vos,i que la musica ha de fer molt bona companyiaals minaires.

- Ja teniu raó, - respongué I vell; - cantar itocar la citara es cosa de minaires, i no hi ha pascap estament en que això puga donar més plaerque en el nostre. La musica i la dança són lesdiversions més propries dels minaires: són comuna oració alegra; i el record i l'esperança d'ellaalleugereixen el treball tant pesat i escursen lesllargues hores solitaries. Si us ha de plaure, usfaré sentir desseguida una cançó que en el meutemps de jove se solia cantar molt:

Es amo de la terraaquell que n sab el fonsi en sa profonda faldaoblida tots els dols;que entén el gran misteridel lligament dels rocsi baixa infadigableal seu obrador fosc;està enamorat d'ellacom un promès de nou;l'inflamen sos encisoscom si una nuvia fos;i va de cada diaposant·limés a:llor:no tem treballs ni penes,no pot ten.ir repòs.En tant ella, amorosa,també li dóna tot;li conta les historiesdel temps de l'avior;el vent sàgrat dels seglesell sent com passa entorni de la llum eternallu I raig en la foscor.Emprengui un carni o l'altre,

Page 90: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

94 Novalis

li Són coneguts tots:de tot treball li dónafet ella lo millor.Les aigues el segueixenamunt, dant~li socors,i els ferms castells de roquesli obren llurs tresors.Ell l'or als palaus menade reis i emperadors,i posa en llur coronapedres de molt valor.1, en cambi del que ls portason braç tant generós,demana-ls poca cosa:pobresa es el seu goig.l quan ells se degollenabaix per llurs tresors,ell ja es a les montanyesalegre rei del món.

A l'Enric li plagué en gran manera la cançó idemanà al vell la mercè d'una altra. L'home, totdispost, li digué:

-Encara n sé una altra de molt extranya queni nosaltres mateixos sabem d'ont ha sortit. Vaportar-nos-la un minaire que estava de pas ivenia de molt lluny. Per cert que era un d'a.quests que endevinen ont hi ha or sota terra.Fou una cançó molt ben rebuda per lo extranya,tant el cant com les paraules, d'un sentit foscque gairebé no s'entén lo que vol dir; però justa­ment per això té un encís inexplicable que sem­bla que un hom somnii boi despert:

Jo sé un castell a no sé on:un rei quiet a dintre hi resta,s'està amagat a un lloc pregoni no surt mai a la finestra.Té un munt de coses tot voltant

Page 91: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Oft~rding~n

entre invisibles sentinelles;cent remoroses fontanellespel sostre avall van regalant.l allò que han vist amb ull ben clarentre ls estels de tant mirar-ho,al rei ho baix<:,n a contari mai acaben de contar-ho.El rei, en l'ona fresca llur,renta son cos, tant tendre encara;la sang tant blanca de sa mareen ell rellecta un brill molt pur.El seu castell d'extrany bé ho es;arrels posà en la mar obscurai el fermà al fons per sempre més,per privà I vol cap a l'altura.Volen els nuvols com pendonsal llarg dels murs; ab gran misterilliga als vassalls per tot l'imperiuna llaçada que ix del fons.Hi ha una gran generaciódavant les portes tot lo dia;i, demostrant gran devoció,criden al rei am veu molt pia.Enamorats del brill reial,glatint-lo s tenen per ditxosos:tots són esclaus ben llastimosos,però ningú se sent del mal.No més hi ha uns pocs que, lliures d'ell,saben el do séns cobdiciar-Ioi van rondant el vell castellarn la taleia d'ensorrar-lo.No hi ha misteri tant tancatque 1 seny no hi trobi entrada certa,i per la porta ben obertahi entrarà! sol de llibertat.Per peu ardit no hi ha mal pasni mur prou ferm a la constancia:aquell que tinga pit i braçsabrà trobar dei rei l'estancia.l enfòra amb ell se l'endurà,desfent l'encls am son coratge;

'95

Page 92: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

96 Novalis

dominarà J'ona selvatgeque davant seu recularà.Com més del rei s'irà mostrantmón a través la merav.'?l1a,més sa potencia irà ruj¡¡vant.i més seran els lliures d'ella,fins que la mar del castell fortinondarà Jes buides sales,i en ses suaus i verdes alesens portarà la na u a port.

Quan el vell hagué acabat, a l'Enric li semblàcom si aquella cançó ja l'hagués sentida enalguna altra part: se la féu repetir, i l'escriguépera servar-se-Ja. Després el vell se n'anà, i men­trestant els marxants enraonaven amb els altreshostes dels avantatges de l'art del minaire i deles seves penes i treballs. Un deia:

-Aquest vell segurament que per alguna cosaha vingut. Tot avui ha estat corrent pels puigsdel voltant i alguna bona senyal hi deu havervist. Quan torni li preguntarem.

- Sabeu què podriem demanar-li? - diguéun altre. - Que ns tr.obés una font pera la vila.Tenim l'aigua lluny, i una bona font ens vindriamolt bé.

-Ara se m'acut-digué Ull altre-que jo po­dria dir-li si s vol endur amb ell al meu noi, quem'omple la casa de pedruscalls. Ben segur queseria un minaire de primera. Aquest vell sem­bla un sant home: podria fer-ne quelcom de bo.

Mentrestant els marxants pensaven que permediació del vell podrien posar-se en relacions

'molt profitoses arn la Bohemia, obtenint-ne lsminerals a bon preu,

El vell tornà a entrar a la sala i tots se dispo­saven a aprofitar-se de la seva coneixença. Mésell digué:

lIi

Page 93: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 97

- Quin tuf que hi ha aquí dins, tant encofor­nat I Q!!e malament s'hi respira I A fòra fa un bellclar de lluna i me plauria molt anar un xic mésa passeig. Avui, de dia, he vist per aqui a la voraunes cavernes molt curioses. Pot-ser algú devosaltres se n'hi voldria anar a donar un voltarn mi; i si ns emportem llum crec que podremfacilment visitar-les.

Els que eren del poble ja les hi sabien aque­lles coves, però mai havien gOiat baixar-hi: mésaviat creien en paoroses rondalles de dracs ialtres monstres que deien que hi havia a din­tre. Alguns fins arribaven a assegurar quelshavien vistos, i es feien forts en que a l'entradas'hi trobaven òssos d'homes i besties devoratspels dracs. Altres deien que hi habitava una fan­tasma, perquè algunes vegades de lluny s' hihavia vist una extranya figura humana, i a mitjanit s'hi sentien unes grans canturies.

El vell no semblà donar-los gaire credit i, totrient, els digué que anant amb un minaire comell per defensor no havien de tenir cap por, per­què ls monstres tot just el veurien que ja fugi­rien tots espantats; iqueen quanta la fantasma,essent cantadora, no podia esser sinó cosa bona.La curiositat féu que molts s'animessin a accep­tar el convit. L'Enric també volgué acompa­nyar-los, i sa mare, a ¡'ultim, li donà llicenciadesprés d'hav.er fet prometre an el vell que tin­dria molt compte en que I noi no prengués mal.Els marxants se resolgueren igualment. Totsferen bona provisió de teies pera poder-se llu­menar, i a més alguns prengueren escales,perxes, cordes i tota mena d'eines de defensa, itots plegats emprengueren la marxa cap al puig.El vell anava al davant arn \'l<;nric i els marx.ants.

7

Page 94: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

98 Novalis

Aquell pagès del fill aficionat a les pedres l'haviafet seguir, i el xicot, tot content, duia un manatde teies i guiava I camí cap a les coves. La nitera tebia i serena. La lluna brillava suaumentdamuht dels colls, evocant somnis meravellososen totes les criatures. Ella mateixa semblava unsomni del sol posat damunt d'un somni de laterra, i que retornés la natura dividida per ter·mes innombrables al fabulós temps primitiu enque cada germe endormiscat en si mateix, soli­tari, intacte, s'esforçava encara en va pera donarforma a l'obscura plenitut de la seva essenciaimmensa.

I en el cor de l'Enric hi reflectia la nocturnafaula. Semblava que I món se li hagués obert i,com a un hoste amic, li mostrés tots sos tresorsi encisos amagats, i que ell entengués la visióen tota sa gran senzillesa. Li semblava que siordinariament la natura S mostrava tant incom­prensible era per la seva mateixa prodigalitaten multiplicar en variades apariencies als ullsdels homes lo més intim i directe d'ella. Lesparaules del vell havien obert davant del xicotcom una porta falsa. Se veia com en una petitaestada oberta en l'espessor del mur d'una grancatedral que de les lloses se n'alçava solemne totel passat, mentres de Ja volta davallaven enversell, tot cantant, els chors daurats d'angels delclar i alegre esdevenir. Un poderós ressò vibravaen aquells cants argentins, i per l'ampla portala­da entraven totes les criatures, dient cada unad'elles lo intim de la llur naturalesa en una sen­zilla oració, i en un llenguatge propri, indivi­dual, de molt bon entendre. I com s'extranyavael minyó de que per tant temps ell hagués igno­rat aquesta visi6 tant clara i tant indispensable

Page 95: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen 99

al seu esser I Ara veia d'una ullada tota la relacióentre ell i el món immens que I voltava; sentiacom aquest li havia donat l'existencia, i lo quehavia d'esser per ell; i comprenia tots aquellsextranys somnis i exaltacions que com pressen­timents l'havien ja commogut tant sovint alcontemplar-lo. La rondalla que li havien contatels marxants d'aquell jove tant donat a l'estudide la natura i que després esdevingué gendre delrei li tornà a la memoria, i a mils els records de

. la seva propria vida acudiren tots sols magica­ment a enllaçar-s'hi.

Mentrestant que l'Enric se donava an aquestspensaments, la colla s'havia anat acostant a lacova. L'entrada era baixa, i el vell, prenent unateia,. s'hi enfilà I primer per unes pedres. Sentíuna lleugera corrent d'aire que n'eixia: llavoresse girà dient a tots que podien seguir-lo sensepor. Els més temorosos anaven darrera arn lesarmes preparades. L'Enric i els marxants segui­ren després del vell, i el fill d'aquell pagès elsanava alegrament al costat. El camí al principiera bon xic estret, formant una mena de corriolque desembocava en una caverna molt ampla ialta, que ni I resplendor de les atxes podia acabard'i1uminar-Ia; més en el fons s'hi veien algunesobertures que semblaven perdre·s en l'espessordel mur. El terrer era flonjo i gairebé pla; elsmurs i el sostre tampoc eren gaire rustics niirregulars; però en lo que més se fixà tot·homfou en la munior d'òssos i dents que cobrien eltrespol. Uns estaven molt ben conservats, altresmig consumits, i els que s veien com incrustatsen el mur semblaven petrificats. La major parteren d'una grandaria i fortalesa extraordinaries.Al vell li plavia molt trobar aquelles relíquies

Page 96: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

100 Nopalis

dels temps primitius, però a la gent del país no

els feien gaire goig, perquè ls semblaven senyals

de que per allí hi havien besties feres, per més

que I vell els assegurés que allò eren reliquiesd'un temps immemorial, i, pera acabar de con­

vence-Is, els preguntà quina destroça podien ells

recordar dels ramats llurs o quina desaparicióde cap persona coneguda d'aquells llocs, i si ls

semblava que aquells òssos tant grans poguessin

esser de persona ni de cap bestia de les que ells

coneixien.El vell volgué anar més endins, però a la colla

semblà millor tornar endarrera pera esperar-lo

a fòra. L'Enric, els marxants i el xicot restaren

amb el vell, proveint-se de 11 ums i cordes, Aixís

arribaren aviat a una segona caverna; i el velltingué bon compte de senyalar la sortida del

corriol per onthavien vingut amb uns quants

òssos posats de certa manera. En aquella caver­

na, que era molt semblant a la primer.a, també

.n'hi havia molts d'òssos. L'Enric estava tot me­

ravellat i corprès: li sem blava travessar la por­

xada de l'intern palau de la terra. De sobte se

sentí molt allunyat del pla de la terra, de la

vista del cel, i com si aquelles sales obscures i

grans pertanyessin a un misteriós imperi soter­

rani. «Com?-deia en sí mateix.-¿Seria possi­

ble que sota les nostres petjades hi visqués a sa

manera un altre món de vida monstruosa? ¿ que

criatures inimaginables portessin en l'espessor

de la terra una mena d'existencia a la que I foc

interior del centre inconegut donés formes ge·

gantines i una gran força d'esperit? ¿ Podrien

un dia aquests paorosos forasters, trets del seu

lloc pel refredament interior, aparèixer entre

nosaltres, al mateix temps que sens fessin visi·

Page 97: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen /0/

bles pels aires els hostes celestials, forces viventsi expressives dels astres? Aquests ÒSSOI ¿sónsenyals de la marxa llur cap amunt, o de la sevafugidll cap al fons?»

De sobte I vell els cridà, mostrant·los un ras­tre humà fresc encara en la terra; però no npogueren trobar d'altre; i el vell fou de parer deseguir aquell rastre sense por. Ja estaven a puntd'això, quan de cop, com si fos sota ls peus llursi a molta fondaria, sentiren un cant. No n vanquedar poc de parats!; però anaren escoltant:

Plau-me estar en eixa estadariallera en la foscor:cada dia m'hi es portadal'ampla copa de l'amor.La beguda delitosam'ubriaga i no m fa mal.Viu mon ànima commosaal llindar celestial.N o més sento coses bones;sembla-m ja que soc al cel;que la reina de les dónesm'ha donat son cor fidel.Aquest fosc terrer selvatgeanys de plors ¡'han llumeúat,estampant.hi aquesta imatgeque li dóna eternitat.Aquells dies tant nombrososaram semblen un moment:men 'niré amb els ulls plorososgirats ab agraiment.

Tots els que escoltaven restaren tant agra­dats com sorpresos, i va entrar-los un gran desigde descobrir el cantador. Després de cercar unbon xic, trobaren en una reconada del mur uncorriol en davallada per on semblaven anar lespetjades que havien vist. Anant·lo seguint, aviat

Page 98: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

/02 Novalis

vegeren com una claror més forta quant méss'hi acostaven. Desseguida s trobaren sota unavolta més gran encara que les dues altres, i alcap-d'avall de tot vegeren una figura humanaasseguda a la llum d'una llantia i com si llegísun llibre molt gros que tenia al davant damuntd'una pedra plana.

Girà I cap envers ells, s'alçà i els anà a l'en­contre. Era un home que l'edat feia de mal en­devinar. No semblava vell ni jove. No se li veienaltres senyals del temps que ls cabells platejatsque li queien allisats i partits al mig del front.En els seus ulls hi havia una inefable serenitat,com si desde 1 cim clar d'una montanya mirésenllà una primavera infinida. Duia unes sanda­lies lligades als peus i no se li veia altre vestitque un gran mantell que li envoltava 1 cos i quefeia més alta encara la seva noble figura. No apa­rentà extranyar-se poc ni gens de l'inesperadavisita, i saludà a tots com si ja ls conegués, comsi fossin hostes esperats en la seva estada.

- Es molt bonic - els digué - que vingueua visitar-me. De tant temps ha que m'estic aquÍ,vosaltres sou els primers amics que hi veig. l,doncs, sembla que la nostra gran casa merave·llosa comença a esser més ben mirada.

El vell respongué:- No ns pensavem pas trobar· hi un hoste

tant amable. Ens havien parlat de besties feres ide fantasmes, i el nostre desengany no pot pasesser més agradós. Perdoneu la nostra curiositatsi hem vingut a destorbar-vos de les vostresdevocions i meditacions profondes.

- Quina contemplació podria esser-me mésatraienta - digué 1 desconegut - que la de ros­tres humans animats i expressius? Encara que

Page 99: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen 103

m'hagueu trobat en lo pregon d'aquesta soletat,

no us penseu que siga un enemic dels homes.

No es pas que hagi fugit del món: no més m'he

cercat un lloc quiet pera poder donar·me als

meus pensaments.- I ¿ no us en heu penedit mai, no us pesa de

tant en tant, i no hi ha hores en que desitgeu

fortament sentir una veu humana?- Ara ja'no. Hi hagué un temps de ma jove­

nesa que m va entrar una forta taleia de fer·me

solitari. Ma fantasia jovenivola s'omplí d'om­

brosos pressentiments i vaig pensar trobar en

la soletat la plena satisfacció del meu cor. La

font de la meva vida interior me semblava in­

agotable. Però aviat vaig adonar- me de que

calen moltes experiencies, de que un cor jove

no pot estar sol, i que l'home sols per les multi­

plicades relacions amb els seus semblants es

com comença a adquirir una certa independen­

cia en sí mateix.-Jo fins crec-replicà I vell- que hi ha voca­

cions naturals pera cada manera de viure, i que

pot-ser l'experiencia d'una edat avançada porta

de sí I retreure·s de la companyia dels homes.

Sembla que l'objecte d'aquesta siga 1 moure·s

tant pera sostenir·se com pera anar guanyant

sempre; i així s fa avançar poderosament tota

gran esperança, tota obra colectiva. I els vells i

les criatures no hi tenen res que veure amb

aquestes coses: les criatures en són excloses per

la llur ignorancia i incapacitat; i els vells, com

.que ja tenen conseguits tots els fins i totes les

esperances i no hi ha res que ls lligui amb el

moviment social, tornen a sí mateixos i ja hi

tenen prou feina en preparar-se dignament pera

una altra comunitat més alta. I encara poden

Page 100: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

104 Novalis

trobar-se en ells una pila de circumstanciesespecials que ls moguin a apartar·se del tot delshomes i a renunciar a les conveniencies socials.Però de vós me sembla que la tensió del vostreesperit en la soletat tot sovint ha d'afluixar-se, ique llavores vos hi heu de trobar ben malament.

- Prou m'hi he trobat algun temps; però hesabut posar·hi bon remei nietodisant rigorosa­ment la meva vida. Procuro marHenir-me sàfent exercici, i això m va mol t bé. Cada dia surtounes quantes hores al ras, rabejant-me d'aire ide llum tot lo que puc. Per lo demés, resto aquídintre i m'entretinc unes quantes hores mésfent cistells o fusta treballada, que de tant entant m'ho vaig a vendre lluny d'aquí a cambi delo que m cal pera viure. També hi tinc llibres, ientre una cosa i altra passo bé I temps. En lesencontrades on vaig he fet algunes coneixencesque saben poc més o menys ont m'estic, i perelles sé lo que passa pel món. Aquests seran elsque quan me mori vindran a enterrar·me i sen'en duran els meus llibres.

Els féu acostar a la vora d'on solia seure ar­ram bat al mur de la cova, i vegeren algunsllibres per terra, i també una citara. Del muapenjava una armadura completa i de valua. Lataula se composava de cinc grosses pedres planesajuntades formant com una caixa. A la part desobre hi havia esculpturades una figura d'homei una altra de dòna que tenien agafada una co­rona de lliris i roses. Al costat deia: «Aquí pet­jaren de nou la terra patria Frederic i Mariad'Hohen:{ollern a llur retorn».

El solitari demanà als seus hostes d'ont ereni com havien vingut a parar an aquell país. Esti­gué molt franc i amable amb ells, demostrant

Page 101: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen roS

un gran coneixement del món. El vell li digué:---Veig que heu sigut home de guerra: aques­

ta armadura ho diu prou,Ell respongué:- Les aventures i perills de la guerra, i l'alt

esperit poetic que s troba sempre en un exèrcit,m'arrencaren de la meva solitut de jove i deci­diren la sort de la meva vida. I pot-ser tambél'incessant tumulte i els mil incidents en quevaig trobar-me per tant temps no feren sinóaugmentar el meu gust per la soletat. Els innom­brables records fan molt bona companyia, i aixòtant més com més diferent d'ells es el punt devista d'ont els contemplem, que ls coloca en lallur veritable relació i descobreix el pregon sen­tit de la successió i de l'importancia dels fets aque s refereixen. El sentit propri de les historiesdels homes triga a desplegar-se i ho fa millorbaix la pacifica influencia del record que no pasen la força de l'impressió present. Els fets mésproxims se veuen units amb els més llunyansper una simpatia que resulta tant més merave­llosa com més superficial semblava a primeravista la relació llur; i sols quan un se troba ensituació d'abarcar-ne un llarg seguit no prenent­les al peu de la lletra ni tampoc trasmudant-nel'ordre arn capritxoses fantasies, un hom desco·breix el misteriós encadenament del passat ambel pervindre i aprèn a combinar l'historia arn re­cords i esperances. Sols aquell a qui tot el passates present consegueix descobrir la senzilla llei del'historia. Nosaltres sols arribem a fórmules tantcomplicades com incompletes, i ja podem estarcontents si trobem una norma que ns abastipera aclarir-nos la nostra curta vida personal.Però també puc dir que cada observació ben

Page 102: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

106 NOvalis

atenta de la sort de la vida ns procura un goigpregon i inestroncable, i que de tots els pensa­ments nostres aquest es el que més ens eleva perdamunt dels mals de la terra. En la jovenesallegim l'historia per curiositat, com una rondallaque entreté; més pera l'home fet es una amigacelestial, edificant i consoladora, que arn saviesparaules el prepara a poc a poc a una vida mésa~ta i comprensiva, i li dóna a entendre ambimatges prou clares el món desconegut. L'iglesiaes la casa pairal de l'hist oria, i el palau de laquietut es el jardí de les seves flors simboliques.D'historia no més n'haurien d'escriure ls homesvells i plens del temor de Déu, que la llur his­toria personal hagués arribat ja a la fi i que notinguessin res més que esperar sin9 l'esser tras­plantats an aquell jardí simbolic. La relació llurno fóra fosca ni terbola, sinó que un raig zenitalho mostraria tot en la llum més veritable i bella,i l'Esperit Sant se posaria damunt d'aquellestranquiles aigues.

- Que certes i lluminoses són les vostresparaules! - saltà I vell. - Es ben veritat quecaldria aplicar-se més a explicar lo digne d'ex­plicació dels temps que un ha viscut, pera dei­xar-hoa les gents a venir com un llegat piedós.Hi ha moltes coses llunyanes en les quals seposa tanta pena i treball, i justament descuidemi deixem' esborrar-se inconsideradament en lanostra pensa I rastre de lo interessant que tenimmés proper, de la sort de la nostra vida propriai de la dels nostres, de la nostra mateixa niçaga,que nosaltres hem vi~t desplegar-se a pler peruna mà providencial. La posteritat cercarà sa­viament com reliquies sagrades cada noticia delo que succeí en el passat, i ni la vida d'un sol

..

Page 103: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen /°7

home, per insignificant que fos, ha d'esser-li in­diferent, perquè en ella sempre més o menyss'hi reflecta la vida gran de tota l'epoca seva.

- El mal es-digué I comte d'Hohenzollern- que fins aquells pocs que s'han emprès l'ano-tar els fets i esdeveniments de l'epoca llur, nohan meditat prou l'empresa, ni s'han cuidat deposar les llurs observacions completes i ordena­des, sinó que han anat a l'atzar en l'elecció iaplec de les noticies. Tot-hom pot observar persi mateix que no més es capaç d'explicar d'unamanera completa i am sentit allò que coneixben bé i que n'ha tingut presents tots els detalls,la consistencia, les conseqüencies, l'objecte il'aplicació; perquè altrament no es possible capexplicació vedtable, sinó tant sols una esgarria·da barreja d'observacions defectuoses. Feu-liexplicar a una criatura lo que es una màquina,o bé a un pagès lo que es un vaixell, i certamentningú podrà treure cap instrucció ni profit dellurs paraules. Doncs això mateix passa am lamajor part dels historiadors que pot·ser s6nmolt destres en la narració i prolixes de sòbres,però que justament obliden lo que més conve­nia fer saber, allò que fa que l'historia siga his·toda, que encadena ls fets més variats en unconjunt agradable i instructiu. Q!!an me fixo entot això m'arriba a semblar que, pera anar bé,l'historiador hauria d'esser també poeta, perquèd'aquest art de lligar els uns fets amb altres solsels poetes se n'entenen. En les llurs faules i re­lacions jo m'he complagut fondament moltesvegades en trobar-hi un delicadissim sentimentdel misteriós esperit de la vida. Tot sovint hi hamés veritat en les llurs rondalles que no pas enles croniques més erudites; i encara que ls per-

Page 104: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

J08 Novalis

sonatges i l'acció hi sien inventats, el senyamque ho són els fa naturals i veritables. I, peratreure-n gust i ensenyança, lo mateix ens es, finsa cert punt, que aquells personatges i les accionsen les quals nosaltres seguim el rastre de lesnostres, hagin realment viscut com que no. Per·què lo que nosaltres 'anhelem es la visió de l'àni·ma senzilla i gran de tot lo que ha aparegut enels temps, i, un cop aquest desig sens satisfà,poc sens endóna de l'existencia accidental de sesfiguracions exteriors.

-Per això mateix-contestà I vell-a mi sem­pre també m'han agradat molt els poetes. Ellsm'han fet la vida i el món més clars, més visibles,i m'ha semblat que l'esperit penetrant de la llumdevia esser-los molt amic, pera que ells pogues­sin entrar en totes les naturaleses i distingir-les,i extendre 'sobre cada una d'elles un vel apro­priat i delicadament acolorit. Jo en els cants 11 urshe sentit com aixamplada la meva propria natu­ralesa, com si ella s pogués moure arn més lliber­tat, com si la seva sociabilitat i el seu anhel enfossin acontentats, com si tots els seus elementsse penetressin uns amb altres tranquila i delito­sament, evocant a mils les fresques energies.

-Tinguereu pot-ser Ja benhaurança de queen la vostra patria hi hagués alguns poetes?­féu el solitari.

- De tant en tant alguns ne sortien, - res­pongué I vell, - però semblava plaure-Is el cór­rer món, i la major part no hi restaven gaire. Amés en els meus viatges per 1'1Iiria, la Saxonia ila Suecia n'he trobat no pocs que sempre menrecordaré amb alegria.

- lis dir, doncs, que heu corregut molt món,i us deuen haver passat moltes coses.

Page 105: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen

- El nostre ofici ns fa quasi necessari rodarsempre per aquí i per allà, observant les terres;sembla com si I foc soterrani atragués entorn seusempre I minaire. 'La vista d'una montanya I faanar a una altra: li sembla que mai ha vist prou,i tota la vida té quelcom per apendre de l'art me­ravellosa am que la terra que trepitgem ha siguttant singularment construida i fonamentada.Aquesta art nostra es molt vella i molt extesa.Ha corregut de llevant a ponent amb el sol, comel nostre llinatge, i de l'un cap a l'altre. Sempreha hagut de lluitar am dificultats de tota mena; i,excitat continuadament per aquesta set de l'es­perit humà d'anar descobrint sempre, el minaireper tot arreu troba de que enriquir el seu co­neixement i la seva traça, enriquint al mateixtemps la seva patria am coses utils i pràctiques.

- Doncs digueu que sou una mena d'astro­legs al revers, - féu el solitari. - Així cóm ellsmiren sempre I cel, recorrent I!ur esguard ¡'im­mensitat dels espais, vosaltres el gireu a la fon­daria de la terra, estudiant els seus fonaments.Ells investiguen les forces i influencies dels as­tres, i vosaltres les de les roques i les montanyesi les variades combinacions de la terra i lespedres. Pera ell s el cel es ellliJ>re de l'esdevenir,i pera vosaltres la terra I monument del passat.

- Aquesta relació - respongué I vell, migrient - no deixa de tenir un significat. Pot-serels profetes iluminats tenen molt queveure amla vella historia de la meravellosa construccióde la terra. Pot-ser amb el temps aquesta histo­ria serà més ben coneguda i explicada am lesobres llurs, i aquestes ho seran amb aquella.Pot-ser les grans cadenes de montanyes mos­tren el rastre dels antics camins i com volgue-

Page 106: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

IlO Novalis

ren sostenir-se per sl soles i fer-se Ull carnI propricap al cel. Encara n'hi ha que s'alcen ardida­ment com si volguessin devenir astres, i peraixò renuncfen a la bella vesta de verdor de lesvalls. D'això no n'han tret altre profit que l'ha­ver ajudat les tempestats a fer-se; i pera lesterres baixes són contprofetes que tant aviat lesprotegeixen com les submergeixen sota la furiadels aiguats.

- Desde que habito aquesta cova - repren­gué I solitari - he après a considerar millor elstemps passats. No s pot pas dir lo atraienta que.es aquesta meditació: aixís imagino bé l'amorque I minaire deu dur al seu ofici. Quan veigaquesta gran munió d'òssos tant antics i ex­tranys per aquí apilats i penso amb els tempsselvatgesen que ls animals monstruosos s'apre­taven en espessos ramats, empaitats pot-ser perla por en aquestes cavernes, on trobaven la mort;quan remunto cap als temps en que les cavernesmateixes se formaven i les aigues cobrien el plade les terres, me sento a mi mateix com a un som­ni de l'esdevenir, com a un fill de la pau eterna.Que pacffica i quieta, que suau i clara es la Na­tura actual, comparada amb aquella existenciafurienta i enorme I Els temporals més espanto.sos, els terratremols més terribles dels nostrestemps, són no més que un feble tornaveu d'a­quells horripilants dolors de part. Ben segur queles plantes i les besties i els homes mateixosd'aquells temps, si algun n'hi havia en les raresilles del gran Occeà, tindrien una altra estruc­tura més forta i informe, sinó hauriem de dirque són mentida totes les antigues faules queparlen de races de gegants.

- Sí que dóna alegria - féu el vell - consi-

Page 107: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen III

derar aquesta successiva pacificació que dèieude la natura. Veritablement sembla que s'hagianat formant un acord, una pacifica comunitat,una mutua vivificació i assistencia, i que semprepoguem preveure temps millors. Es possibleque encara aquí o allà fermenti l'antic llevat ise n'esdevinga alguna forta extremitut; peròl'impuls omnipotent envers una constituciólliu­re i armonica es ben visible, i dintre d'aquestesperit tot cataclisme es cosa passatgera peraanar-se acostant an aquell gran fi. Pot-ser lanatura no es ja feconda com en altres temps;pot-ser ara ja no S formen els metalls ni lespedres nobles, ni roques ni montanyes, i lesplantes i els animals no arriben an aquell fabu­lós creixement de forces i estructura; però commés s'ha anat aixugant aquella força creadora,més han anat creixent les forces educatives,ennoblidores, comunicadores: l'esperit de lanatura s'ha tornat més sensible i enter nit ; laseva fantasia, més plena de sentit i variada; laseva mà, més lleugera i enginyosa. La natura vaacostant-se a l'home; i, lo que abans era pedraferestegament feconda, avui es una planta quecreix pacifi..:a, una artista muda i quasi humana.Ni cal tampoc ara un augment d'aquells anticstresors, que l'abundancia que n'hi ha es proupera qui-sab-Io temps. Am lo poc que jo he vistja he trobat, així no més a cop d'ull, que npodiem deixar encara una gran provisió pera lsque vinguen darrera nostre. j Quines fiq uesesno serven les cordilleres del Nord, quines bonessenyals no n'he trobat arreu en la meva patria,a l'Hongria, al peu de les montanyes Carpa tes,i en les valls rocoses del Tirol, a ¡'Austria i a laBaviera 1 Si jo me n'hagués pogut emportar tot

Page 108: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

ll:l Novalis

allò que no més me calia fer-ho caure i ajupir-mea cu llir-ho, fóra un home riq uissim. Moltesvegades me semblava trobar-me en un jardí'encantat: tot eren metalls de gran valua i debella forma: en terrers cristallins d'un treballatinimitable he vist espessos arbrets d'argent, idels fins embrancaments ne penjaven com fruitsbrillants, del roig transparent del rubí. Finssemblaven una ilusió dels sentits aquells llocsmeravellosos, i un hom no s cansava de recórreraquelles selves i alegrar la vista en la contem­plació de tanta joieria. En aquest mateix viatgeque ara faig n'he vist moltes de coses per l'istil,i segurament que en altres paisos la terra non'es pas menys prodiga.

-Oh! No hi ha dubte,-respongué 1solitari.- Penseu amb els tresors que conté l'Orient.I, allà lluny, les Indies, l'Africa i l'Espanya, noforen ja conegudes en el temps antic per lariquesa del terrer? Encara que ls homes deguerra ja se sab que no paren gaire atenció enles mines de les montanyes, j<;> perxò algunavegada m'he fixat en betes brillalHes que combrots d'un arbre designaven una desconegudariquesa de flors i de fruites. Quan de jove pas­savaa la llum del dia per davant de fosquescavernes, ¿qui m'ho havia de dir que amb eltemps havia de venir a viure en la s~na de lesmontanyes? El meu amor me duia orgullós persobre 1 pla de la terra, i pensava sols que ambels anys dormiria l'ultima sòn en els seus braços.Acabada la guerra men vaig anar cap a casaam l'alegra esperança d'una reposada tardor.Més sembla que I geni de la guerra fos el genide la meva benhaurança. La meva Maria m'ha­via tingut dos infants allà a I:Orient, que eren

Page 109: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ojterdingen II3

la joia de la nostra existencia. El viatge per mari els mals vents de ponent danyaren llur florida.Al cap de pocs dies d'arribar a Europa ls enter­l'ava; i am gran amargor vaig endur-meu a lapatria la muller desconsolada. Una muda tris­tesa anava minant les arrels de la seva vida, ien un viatge que m calgué empendre al cap depoc temps, i en el qual ella, com sempre, m'a­companyava, morí de sobte i suaument en elsmeus braços. No gaire lluuy d'aquí fou ontacabà I nostre terrenal romiatge. En un instantvaig resoldre-m. Vaig trobar llavores lo que maihauria esperat: una 11 um del cel vingué sobre mi,i desde I dia que vaig soterrar l'esposa aquí ma­teix, semblà que una mà divina hagués arrencatdel meu cor tota amargor. Després he fet COllS­truir el monument funerari. Devegades quel­com que ns sobrevé sembla que tot ho acabi,quan justament ho comença; i aixis ha succeiten la meva vida. Que Déu vos donga a tots vos­altres una vellesa tant benhaurada i una pau delcor tant gran com la meva.

L'Enric i els marxants havien escoltat aten­tament la conversa; i l'Enric sobre tot se trobavanoves riqueses en el seu sentit interior, tot plede pressentiments. Moltes paraules, molts pen­saments queien damunt d'ell com pluja fecon­danta, movent·lo rapidament de l'estret recintede la seva joveutut a les grans altures de la vida.Aquelles poques hores li uen com llargs anyspassats, i li semblava que mai havia pensat nisentit d'altra manera.

El solitari ls mostrà ls seus llibres, que erenvelles histories i poesies. L'Enric fullejà aque­lles escriptures grosses i bellament acolorides.Les ratlles curtes dels versos, els titols, alguns

8

Page 110: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

NOJlalis

passatges i les delicades imatges que de tant entant apareixien com si les 'paraules prenguessincos pera ajudar l'imaginació del qui llegia, liexcitaven molt la curiositat. El solitari, ques'adonà de la seva íntima complacencia, li expli.cava les representaci()ns més notables que figu­raven les més variades escenes de la vida. Bata­lles, enterraments, festes nuvials, naufragis,palaus i cavernes; reis, heroes, sacerdots, caresvelles i joves, homes am tota mena de vestits,besties extranyes, apareixien allí agru pats i com­binats de moltes maneres. L'Enric no s cansavade mirar, i no hauria volgut altra cosa que restaramb aquell solitari, per qui se sentia fortamentatret, i que l'inltruís sobre tots aquells llibres.

Arn tot això I vell preguntà si encara hi haviamés cavernes, i el solitari li respongué que nogaire lluny n'hi havia de molt grans i que ell elshi acompanyaria. El vell acceptà desseguida, il'altre, que veia com l'Enric se complavia enmirar els llibres, li digué que mentrestant podiarestar allí pera anar-los veient arn més espai.L'Enric li agraí fondament la llicencia i restàallí tOt content. Arn gran plaer anava fullejant,fins que li vingué a les mans un llibre escrit enuna llengua extranya que li semblà que teniaalgun parentiu amb el llatí i arn l'italià. Quinesganes tingué d'entendr,,-Ia aq uella llengua I Per­què, sense compendre-n ni una paraula, aquellllibre se li feia extranyament agradós. No teniatitol, però fullejant-lo hi trobà algunes imatgesque. oh meravella I, li eren ben conegudes, i mi­rant-les amb atenció trobà entre elles la sevapropria figura, que feia de prou bon conèixer.Estava espantat: allò.li semblava un somni; peròho tornava a mirar ben bé i no podia dubtar

I

1~

Page 111: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

Enric d'Ofterdingen lIS

d'aquella completa semblança. Més tornà a per­dre la confiança en els seus sentits, quan en unaaltra imatge s'hi vegé an ell mateix en la, cova alcostat del vell i del solitari, i després anà tro­bant aquella dòna de l'Orient, els seus pares, elsenyor i la senyora de la Turingia, el seu amicel capellà del palau, i molta altra gent coneguda;però anaven vestits d'una altra manera, com sifossin d'un altre temps. I encara vegé moltesaltres figures que li semblà conèixer sense poderanomenar-les. La seva imatge la trobà en dife­rents llocs del llibre, icap al final la vegé mésgran i ennoblida. Tenia una citara als braçosi la senyora de Turi ugia li posava una corona.Se vegé en la cort imperiaG en un vaixell, abraçatamb una donzella esvelta i molt bonica, en unabatalla amb homes d'aspecte ferestec, i en ami­gable conversa arn moros i sarrains. S'hi veiasovint amb ell un home de venerable aspecte, iell se sentia tot respectuós davant d'aquella altafigura i estava content de veure-s'hi amb elsbraços enllaçats. Les ultimes imatges eren con­foses i incomprensibles; però li causaren sorpre­sa i profon encís algunes figures d'aquell somnique havia tingut. En el llibre semblava mancar­hi I fina!. L'Enric se trobava molt contrariat itot el seu desig era poder llegir el llibre i te­nir-lo complet. Tornà a mirar moltes voltes lesimatges i se desesperà al sentir que ls altres jatornaven. Estava extranyament avergonyit: nogosava dir els seus descobriments. Tancà I llibre,i no més preguntà al solitari quin titol tenia ien quina llengua estava escrit, i l'altre li diguéque estava escrit en provençal, i afegí:

- Ha passat moll temps de quan vaig llegir­Ia: no m puc recordar bé de lo que diu; però per

Page 112: Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I

II6 Novai~

f

la m\!moria que n tinc es una novela de les me~ravelloses aventures d'un poeta, i en ella s'hiexplica i alaba la poesia i tot lo que té relacióamb ella. En aquest manuscrit hi manca I final.Vaig·dur-Io de Jerusalem: l'havia trobat en lesdeixes d'un amic. mort i vaig endur-mel en me­moria seva.

Després tots se donaren comiat. L'Enric teniaunes grans ganes de plorar, perquè s'havia afi­cionat molt an aquella cova i an el solitari. Totsvan abraçar-lo de cor i ell mateix semblava ha­ver-los cobrat estimació. A l'Enric li semblà queaquell home sel mirava amb esguard penetranti amigable. Els ultims mots d'adéu que li diguéforen singularment signiücatius, com si sabés elseu descobriment i volgués referir-s'hi. Els acom­panyà fins a l'entrada de la caverna, i els dema­nà molt, sobre tot al xicot que anava amb ells,que na diguessin res de la seva estada a la gentdel país pera no exposar-lo a indiscrecions, i totsli prometeren així. Quan li donaren l'ultim adéu,encomanant-se a les seves oracions, els digué:

- Trigui lo que trigui, ens tornarem a veurei riurem de les nostres converses d'avui. Unallum celestial ens envoltarà i ens alegraremd'haver-nos tractat tant amigablement en aques­ta vall de proves, animats d'iguals idees i pres­sentiments. Segurament els angels són els queus han conduit aquí a tots plegats. Si porteu elsulls sempre fits en el cel, mai perdreu el camíde la vostra patria.

Llavores se separaren amb un callat reculli­ment, i la colla trobà aviat els companys totsinquiets; i enraonant eOl.ionant arribaren aviatal poble, aon la mare de l'Enric, que ja estavaamb ansia, els rebé azngcran alegria.