noticias umec diciembre 2012

6
Mensaje de Navidad y Nuevo Año del presidente de la UMEC-WUCT Agradeciendo a Uds. personal y calurosamente por su compromiso en el sector de la educación, espero que todos los educadores y sus familias en todo el mundo puedan recibir y conservar el verdadero calor humano celebrando la Navidad y el Nuevo Año. Añado en nombre de todos los responsables intensamente empeñados en la UMEC-WUCT un don especial para las fiestas de Fin Año: ¡queremos a Uds. una fiesta familial, intima y ‘profunda’ para la Navidad, el Nuevo Año y para todo el 2013! ¡Deseamos enviar a Uds. Nuestros mejores deseos de salud,, bienestar, alegría, un numero mínimo de problemas y la firme voluntad de compartir sus mejores intenciones con todas las personas que Uds. conocen! ¡Les deseamos también un cielo lleno de estrellas de buena hora, viviendo al mismo tiempo el ejemplo de todos los que fueron delante en la fe! Guy Bourdeaud’hui Mensaje de Navidad y Nuevo Año de el Asistente Eclesiástico Estimados Educadores Católicos, La fiesta de Navidad es para no- sotros una excelente oportunidad para predicar personalmente a los jóvenes y docentes que Dios se ha hecho hombre por el simple deseo de expresar su amor por todos los que viven con nosotros. Siempre seguirá siendo un misterio, pero sin dudas podemos encontrar algunos elementos de la rea- lidad de Dios con nosotros. Dios es el creador, por lo tanto sigue siendo A- mo de la naturaleza, a pesar de que nos dimos a la ta- rea de gestionar. Por tanto, puede actuar sobre la na- turaleza. Lo hace ver claramente cuando Jesús sana a los enfermos, a los ciegos, las personas con discapacidad. Corrige la naturaleza. Es por lo tanto, perfectamente posible para él que una Virgen se convierta en Madre sin la intervención de un hombre. Bien puede estar presente en un pedazo de pan y un poco de vino. El fenómeno de la Navidad es tan importante que para mostrar su amor por nosotros, Dios está más allá de toda regla normal de la naturaleza, mostrando así su majestad. Cuando Dios está en el trabajo que creamos milagroso. Él mira lo que sucede cuando entregamos una pequeña semilla a la tierra, después de que no podemos hacer nada, dejar que Dios realice su obra. Sucede que creó una planta, un árbol, una flor en todo su esplen- dor. Más que eso, una vez que la gente dio sepultura a Jesús, dejando que Dios obre, ocurre que se levanta, porque Dios no está entre los muertos. Mira cuánta alegría y felicidad de poder celebrar la Navidad. Con mis mejores deseos, en su familia y en la escuela a la que traen tanta alegría porque Dios está presente con nosotros ahora. + Luc Van Looy WUCTUMEC - Comité Ejecutivo Guy Bourdeaud’hui, presidente [email protected] Mons. Luc Van Looy, asisténte eclesiastico [email protected] Giovanni Perrone, secretario general [email protected] John Lydon, tesorero [email protected] Oficina de Roma: Beatrix Klackoviczsecretaria Palazzo San Calisto, 00120Città del Vaticano tel. +39 06 698 872 86 - [email protected] http://wuct-umec.blogspot.com WORLD UNION OF CATHOLIC TEACHERS UNION MONDIALE DES ENSEIGNANTS CATHOLIQUES UNION MUNDIAL DE EDUCADORES CATOLICOS NOTICIAS UMEC DICIEMBRE 2012

Upload: rete-centri-scout-italiani

Post on 07-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Union Mondial de Educadores Catolicos

TRANSCRIPT

Mensaje de Navidad y Nuevo Año del presidente de la UMEC-WUCT Agradeciendo a Uds. personal y

calurosamente por su compromiso en el sector de la educación, espero que todos los educadores y sus familias en todo el mundo puedan recibir y conservar el verdadero calor humano celebrando la Navidad y el Nuevo Año. Añado en nombre de todos los responsables intensamente empeñados en la UMEC-WUCT un don especial para las fiestas de Fin Año: ¡queremos a Uds. una fiesta familial, intima y ‘profunda’ para la Navidad, el Nuevo Año y para todo el 2013! ¡Deseamos enviar a Uds. Nuestros mejores deseos de salud,, bienestar, alegría, un numero mínimo de problemas y la firme voluntad de compartir sus mejores intenciones con todas las personas que Uds. conocen! ¡Les deseamos también un cielo lleno de estrellas de buena hora, viviendo al mismo tiempo el ejemplo de todos los que fueron delante en la fe! Guy Bourdeaud’hui

Mensaje de Navidad y Nuevo Año de el Asistente Eclesiástico Estimados Educadores Católicos,

La fiesta de Navidad es para no-

sotros una excelente oportunidad para

predicar personalmente a los jóvenes y

docentes que Dios se ha hecho hombre por el simple

deseo de expresar su amor por todos los que viven con

nosotros. Siempre seguirá siendo un misterio, pero sin

dudas podemos encontrar algunos elementos de la rea-

lidad de Dios con nosotros.

Dios es el creador, por lo tanto sigue siendo A-

mo de la naturaleza, a pesar de que nos dimos a la ta-

rea de gestionar. Por tanto, puede actuar sobre la na-

turaleza.

Lo hace ver claramente cuando Jesús sana a los

enfermos, a los ciegos, las personas con discapacidad.

Corrige la naturaleza. Es por lo tanto, perfectamente

posible para él que una Virgen se convierta en Madre

sin la intervención de un hombre. Bien puede estar

presente en un pedazo de pan y un poco de vino. El

fenómeno de la Navidad es tan importante que para

mostrar su amor por nosotros, Dios está más allá de

toda regla normal de la naturaleza, mostrando así su

majestad. Cuando Dios está en el trabajo que creamos

milagroso.

Él mira lo que sucede cuando entregamos una

pequeña semilla a la tierra, después de que no podemos

hacer nada, dejar que Dios realice su obra. Sucede que

creó una planta, un árbol, una flor en todo su esplen-

dor. Más que eso, una vez que la gente dio sepultura a

Jesús, dejando que Dios obre, ocurre que se levanta,

porque Dios no está entre los muertos.

Mira cuánta alegría y felicidad de poder celebrar la

Navidad.

Con mis mejores deseos, en su familia y en la

escuela a la que traen tanta alegría porque Dios está

presente con nosotros ahora.

+ Luc Van Looy

WUCT—UMEC - Comité Ejecutivo

Guy Bourdeaud’hui, presidente [email protected] Mons. Luc Van Looy, asisténte eclesiastico

[email protected]

Giovanni Perrone, secretario general [email protected]

John Lydon, tesorero [email protected]

Oficina de Roma:

Beatrix Klackovicz—secretaria

Palazzo San Calisto, 00120—Città del Vaticano

tel. +39 06 698 872 86 - [email protected]

http://wuct-umec.blogspot.com

WORLD UNION OF CATHOLIC TEACHERS

UNION MONDIALE DES ENSEIGNANTS CATHOLIQUES

UNION MUNDIAL DE EDUCADORES CATOLICOS

NOTICIAS UMEC DICIEMBRE 2012

Palabras de saludo del Subsecretario de la Congregación para la Educación Católica a la Asamblea General de la UMEC (Roma, 27de octubre de 2012).

Mi complazco de saludar en nom-bre de la Congregación para la Educación Católica y mi propio a la Asamblea Gene-ral y al Congreso Internacional de la U-

nión Mundial de Educadores Católicos (UMEC). En parti-cular agradezco al Presidente, Prof. Mark Philpot, y a todos los comprometidos en la organización de este en-cuentro de su invito que me da la oportunidad de reafir-mar el cuidado especial de la Santa Sede para la educa-ción, junto al aprecio para el fatigoso y a menudo escon-dido trabajo de tantas personas dedicadas a la misión de la educación, que fomentan los principios cristianos en la difícil área escolar, formando a las nuevas generaciones. La actual Asamblea General está frente a una de-cisión difícil: continuar su existencia como Unión Mun-dial de Educadores Católicos, o iniciar el procedimiento de disolución. Las dificultades, y también los señales de esperanza, han sido presentados a Uds. por el Presiden-te. Por mi parte, en nombre de la Congregación para la Educación Católica, deseo reafirmar el aprecio para el trabajo hecho durante estos años a favor de fomentar y sostener los profesores y educadores católicos en las escuelas públicas y católicas. A través de numerosas ini-ciativas, la UMEC tenía cuidado de la preparación y for-mación de los educadores, es a decir de las calificaciones necesarias, formación inicial y continua, profesional, humana y espiritual de los llamados a obrar en las insti-tuciones educadoras des la Iglesia e introducir el testi-monio del Evangelio en el mundo de educación. La Iglesia sigue sintiendo la necesidad de esta acción, especialmente en la prospectiva de un renovado esfuerzo para la Nueva Evangelización y en la situación de emergencia educativa a menudo reclamada por el Papa Benedicto XVI. El contexto actual es sin duda muy diferente de lo en el cual nació la UMEC después el fin de la segunda Guerra mundial, todavía exige el mismo entusiasmo y la misma dedicación en la delicada área de educación, tierra de frontera para el porvenir de la hu-manidad. Por eso, mi saludo es también una expresión de gratitud para lo hecho desde la fundación, que en mismo instante quiere abrirse a la esperanza para el UMEC todo el sostén de la Congregación para la Educa-ción Católica de hallar y promover unas vías de recupera-ción y así comenzar nuevamente con nuevo fervor. El Dicasterio está, por eso, pronto de colaborar a fin de vencer las dificultades logísticas y económicas de la Unión, así como de sostener la colaboración con las Oficinas de Educación de las Conferencias Episcopales. En conclusión deseo recordar el tema del ultimo Congreso de la UMEC celebrado aquí en Roma en 2008: "El coraje de enseñar: contexto, desafíos, papel" y vol-

verlo a Uds. como: "El coraje de comenzar otra vez: contexto, de-safíos y papel", comenzar de nuevo en un contexto nuevo, con nuevos desafíos y de manera nueva, conciente de cumplir un ser-vicio a la Iglesia y a la humanidad. Esto es mi deseo y mi esperanza.

El coraje de comenzar otra vez Vincenzo Zani

CONGRESO 2012 - Síntesis de las jornadas.

El Congreso de la Unión Mundial de Educadores Católicos se celebró

en Roma el 20 y 21 de octubre de 2012. Participaron los representantes

de Alemania, Argentina, Bélgica, Italia, Países Bajos y Reino Unido. El

Consejo reflexionó sobre la vida de la Unión durante los años pasados y

escuchó la relación del Presidente, Mark Philpot, que fue aprobada. El

presidente (y su mujer, Sra.Carole) recibieron sinceros agradecimientos

por sus generosos esmeros a beneficio de la UMEC, no obstante las

dificultades en el desarrollo y en la situación financiera de la Unión.

Agradecimientos llegaron también al Consejero Espiritual, S.E.

Monseñor Luc Van Looy, por su acompañamiento y apoyo dado al

WUCT-UMEC.

Todos los participantes intervinieron en la discusión en pos de nuevas

perspectivas para el desarrollo futuro de la Unión, haciendo frente a los

problemas actuales.

Monseñor Van Looy reflexionó sobre los problemas de la educación y la

función del docente católico, invitando a intentar nuevos modos de

asegurar el total funcionamiento del trabajo de la Unión.

Monseñor Vincenzo Zani y Monseñor Stefano Sanchirico dieron la

bienvenida a los presentes y expresaron palabras de estímulo de parte de

la Congregación para la Educación Católica. Ellos solicitaron la Umec

a intervenir con la Congregación, en la preparación del aniversario de la

Declaración conciliar “Gravissimum educationis”, que se celebrerà en

2015. La discusión relativa al futuro de la UMEC se desarrolló sobre la

resolución de la asamblea de elegir a la nueva Junta Ejecutiva por otro

año y de constituir dos Comisiones de estudio: una, sobre los problemas

concernientes la identidad y la organización de la Unión para el próximo

futuro y la otra concerniente los aspectos financieros.

La nueva Junta Ejecutiva está compuesta por: Sr. Guy Bourdeau’hui

( Bélgica), presidente; S.E. Monseñor Luc Van Looy, consejero

espiritual; Sr. Giovanni Perrone ( Italia), secretario general; Sr. John

Lydon ( Reino Unido), tesorero.

Las dos Comisiones están compuestas por: Sr. Andrew Sowerby; Sra.

Joany Kryt ( Sr. Oorwijn): Identidad y organización de la UMEC. Srta.

Beatrix Klakowicz; Sr. John Lydon; Sr. Aad Van Kints: aspectos

financieros. El Consejo, en dar las gracias a la Srta. Klakowicz por el

largo y generoso trabajo cumplido en Roma, le pidió de seguir su trabajo

en la oficina de Roma ([email protected]) cooperando con la Junta

Ejecutiva (secretaría y traducciones).

La Asamblea general está programada a finales del mes de

octubre de 2013.

2

¡Nuestros mejores deseos para S. E. Mons. Vincenzo Zani, nombrado por el Santo Padre Arzobispo, Secretario de la Congregación para la Educación Católica!.

«También el Colegio Cardenalicio

se sitúa en el surco y en la perspectiva de

la unidad y la universalidad de la Iglesia:

muestra una variedad de rostros, en

cuanto expresa el rostro de la Iglesia

universal. A través de este Consistorio,

deseo destacar de manera particular que

la Iglesia es la Iglesia de todos los

pueblos, y se expresa por tanto en las diversas culturas de los

distintos continentes. Es la Iglesia de Pentecostés, que en la

polifonía de las voces eleva un canto único y armonioso al

Dios vivo »1.

El Santo Padre pone en evidencia la universalidad de

la Iglesia y la grande riqueza que la diversidad constituye para

la humanidad, la comunidad eclesial, y todo el mundo. Es la

diversidad que afecta el uno al otro en un proyecto unitario

que crea la armonía. Diferentes cardinales, que vienen de

diferentes países y culturas, que trabajan juntos en el servicio

de Dios para la Iglesia de y la humanidad !

No somos cardenales. Todavía, la palabra del Santo

Padre solicite también a nosotros que reflectemos con

respecto a la responsabilidad (y habilidad!) de cada cristiano

en su testimonio de catolicidad.

La UMEC nació para adelantar una recíproca y

dinámica acción de los educadores, los unos juntos a los

otros, que saben compartir los proyectos y obras para asegurar

una buena educación, en conformidad con el mensaje

evangélico, a los niños y jóvenes. Por su empeño, testimonia

a la universalidad de la Iglesia y la fraternidad de la

humanidad. Elle «confirma que respeto recíproco es la base

de toda relación en una sociedad de más en más multicultural

y pluralista»2. Por esto la UMEC constituye una riqueza para

la Iglesia, los educadores y las escuelas, y también para la

sociedad. Por eso, nos comprometemos a los diferentes

niveles de la UMEC, para estar testimonios visibles y creíbles

de diálogo, respeto y cooperación del amor de Dios.

Recientemente, el cardenal Tauran propuso tres

actitudes « para sostener todo lo que favorece a la persona

humana en sus aspiraciones materiales, morales y religiosas ».

En primer lugar hay el «respeto del otro en su especificidad».

Sigue el « conocimiento recíproco y objetivo de la tradición

religiosa de unos y otros, en particular gracias a la

educación ». Finalmente, hay la « colaboración » al fin que

« el peregrinaje hacia la Verdad sea realizado en toda libertad

y serenidad »3.

¿Entonces, que-significa para cada cual « respeto del

otro en su especificidad »? Respetar al otro significa

valorizarlo. Necesita de la voluntad y habilidad de entre-obrar

con el otro para seguir juntos la misma vía en solidaridad y

espíritu de servicio, como peregrinos en camino hacia una

destinación común.

Desafortunadamente hay los prejuicios que impiden el

caminar. descorteses, pantanosos, confusos, cautivan y

alucinan a los humanos y la sociedad. Prejuicios son signos

de miedo, y también de arrogancia, equivocaciones y falta de

capacidad de abrirse al

otro y al mundo. Son

contraventanas abajadas que impiden a la gente de hacer

entrar el sol. Provocan esterilidad de almas y cuerpos

humanos. Generan difidencia, guerra y pesadillas.

No hemos de pensar que los prejuicios vivan en los

hogares de otros. En vez de lo, necesitamos de

disponibilidad, coraje y lealtad para mirarnos en el espejo de

la consciencia. Hemos de estar concientes de nuestro mirar a

los otros y al mundo a través de nuestros propios anteojos y

limitaciones personales de sesos y corazones. Anteojos

obscuros hacen aparecer el mundo en gris.

Para asegurarnos mismos sentimos a menudo la

necesidad de catalogar a los otros, empleando unas mensuras

caracterizadas por estereotipia y prejuicios.

Una pequeña pregunta: ¡los Sicilianos …, los Ingleses …,

los Alemanes …, los Franceses …, los Árabes …, los

Poloneses …, los Flamencos …, los Holandeses …, los

Americanos …; los Galeses …, los Africanos …. los Latino-

Americanos … y así de lo demás!

De esta manera la persona engaña se misma, rezando: «...

¡Rendo gracias a Ti, Dios, que no soy como los otros!»4. Una

tal presunción hace vano cada diálogo, porque no muestra

sino cerramiento en si mismo, difidencia, tentativo de

remover o colonizar a los otros o aún « matarlos ».

¿Puede un educador cristiano estar cautivo de prejuicios?

Pienso que cada cual lo niegue, haciendo sentirme un poco

inquieto.

Jesús luchó fuertemente contra los prejuicios, y

nosotros estamos llamados de educar a nuestros alumnos (y

en primer lugar nosotros mismos) de subyugar todas formas

de estereotipia y prejuicios. Para actualizarlo hemos de

« cambiar los anteojos » y abrirnos al sol.

El otro es una bendición de Dios, un precioso don que

el Señor nos ofrece cada día.

Por eso necesitamos de coraje para abrir los ojos,

orejas, mente y corazón, descubriendo la riqueza del otro y

así poder jugar en el equipo del Señor, sintiendo el gozo de

vivir con y para los otros, construyendo así la paz de

humanidad y universo y finamente el Reino de Dios.

1. Alocución del Santo Padre Benedicto XVI, Consistorio, 24 de

noviembre.

2. UMEC, Declaración de Directivas aprovada el 30 de octubre de 2005.

3 Intervención del Card. Tauran en la Inauguración del KAICIID en

Vienna, el 27 de noviembre de 2012. 4. Evangelio según Luca, 18, 9-14.

CAMBIAR LOS ANTEOJOS

PARA ABRIRSE AL SOL Giovanni Perrone

3

Fe y Educador católico

John Lydon

“Por la fe, los Apóstoles dejaron todo

para seguir al Maestro (cf. Mt 10, 28).

Creyeron en las palabras con las que

anunciaba el Reino de Dios, que está presente

y se realiza en su persona (cf. Lc 11, 20).

Vivieron en comunión de vida con Jesús, que

los instruía con sus enseñanzas, dejándoles

una nueva regla de vida por la que serían

reconocidos como sus discípulos después de su

muerte (cf. Jn 13, 34-35). Por la fe, fueron por el mundo entero,

siguiendo el mandato de llevar el Evangelio a toda criatura (cf. Mc

16, 15) y, sin temor alguno, anunciaron a todos la alegría de la

resurrección, de la que fueron testigos fieles”.

La sobre menzionada afirmación, inserida en la promulgación del Año de la fe de Papa Benedicto XVI, que comenza el 11 de octubre de 2012, el 50mo aniversario de la abertura del Segundo Vatican Concilio Vaticano, subraya cuatro temas llave en el contexto de fe y educador católico La fe de los discípulos de Jesús Fe y educador – Vaticano II y documentos subsiguientes Vida de la comunidad cristiana Integridad de Vida. La fe de los discípulos de Jesús En un precedente artículo de la Pastoral Review subrayé el significado de la respuesta de los primeros discípulos de Jesús a Su llamada, incluida en el utilizo de la palabra greca ‘aphentes’, traducida en la mayoría de los textos como ‘dejaron’, denotando todavía una ruptura radical con el pasado y un compromiso en una nueva aventura. (Marco 1:16-18). Podría sugerirse que esta palabra indique a los discípulos hacienda una ruptura radical con su precedente manera de vivir, encaminándose en un paso de discipulado. Siguiendo a Jesús significa romper los enlaces familiares, formando eco a la promesa de Jesús con respecto a las recompensas a ganarse, siguiéndolo fielmente según Su respuesta a la pregunta de Pedro: “Hemos dejado todo para seguirte, ¿Cuál es nuestra recompensa?: (Mt: 19:27) “Y cada cual que tiene abandonado hogares, hermanos o hermanas, padre o madre o niños o campos por mi nombre, recibirá el céntuplo y heredará la vida eterna.” Esta noción de lo que deja todo con confianza es también presente en la narración de la llamada de los primeros discípulos recordado por Lucas. Esta narración, referida a veces como ‘pesca milagrosa’ (Lucas 5: 1-11), contiene unos tratos llave distintivos, comparado a los cuentos paralelos

en Mateo y Marco. Todavía, resta el concepto seminal que la llamada marca una nueva salida en la vida de los futuros discípulos. Es de interesante notar que los ‘pescadores de hombres’ ofrece una de las dos imagines principales para el ministerio en el Nuevo Testamento, con el otro del ‘pastor’. En el contexto de la vocación el empleo de la palabra greca ‘katartizein’ (‘remendar’ las redes) en la narración paralela es significativa. La palabra se utiliza en otras ocasiones del Nuevo Testamento para articular el concepto de construir una comunidad dentro la Iglesia (1Cor: 1-10) ; John Fenton sugiere que la palabra ‘tirar’ reflecta la tarea misionaria del discípulo, ‘remendar’ reflecta un papel catequístico.

El educador católico está llamado a modelar la fe mostrada por la respuesta de los primeros discípulos a su llamada inicial y en todo el Evangelio. Mientras que el discurso del ‘Buen Pastor’ se refiere a la noción de modelar el discipulado, san Pablo desarrollo, más que todos los otros

autores del Nuevo Testamento, el tema de imitación o emulación en el contexto de enseñanza. Pablo evidencia en todas sus cartas que la enseñanza es una de las “funciones llave de servicio”. Educadores son, de facto, puestos en tercer lugar según la importancia después los apóstoles y profetas (1Cor12:29). Aún insistiendo sobre una tradición específica a se transmitir, Pablo está más ocupado con el subrayar la importancia de emulación. No teme de encorajar sus lectores de imitarlo, como se afirma de modo el más explícito, cuando Pablo encoraja sus lectores a “ser mis

imitadores como yo lo soy de Cristo” (1 Cor 11:1).” Imitador traduce el greco ‘mimetes’, que en Pablo significa ‘esforzarse para asemejar’ o ‘seguir como un ejemplo’. Pablo afirma que Cristo es el perfecto ejemplo a seguirse por todos. Siendo los Corintios incapaces de dar testimonio a Jesús in tierra, ‘han de esforzarse para seguir el ejemplo de Pablo. Este tema de imitar a Pablo que, a su turno, imita a Cristo aparece con referencia a cada comunidad que conoce a Pablo personalmente. En la primera comunidad cristiana la formación estaba dominada por el concepto de imitación reflectada en las cartas de San Pablo. Joseph Grassi afirma “la tradición se transmitía en la vida de los educadores mismos.” La vida cristiana estaba arraigada en el modelo de enseñanza de vida, muerte y resurrección de Jesús que presentaba una parte esencial de lo que ahora podría describirse como programa de formación en preparación al, en aquel tiempo, bautismo de los adultos.

4

El significado del Segundo Concilio Vaticano Hay diez referencias a la ‘fe’ en la Declaración del Segundo Concilio Vaticano sobre la Educación Cristiana. El documento afirma de nuevo la natura seminal del papel de los padres alimentando la fe recibida en el bautismo, arraigado en la tradición cristiana del Occidente y subraya la importancia de los educadores sosteniendo a los padres: “Magnifica, de facto, y de grande importancia es la vocación de todos los que ayudan a los padres cumpliendo sus deberes y, como representantes de la comunidad humana, se cargan de la tarea de la educación en las escuelas. Esta vocación exige calidades especiales de mente y corazón, una preparación muy cuidada, y continua disponibilidad de renuevo y adaptación.” Documentos sucesivos con respecto a la educación católica elaborados por la Congregación para le Educación Católica profundizan los principios del Vaticano II. Hay 44 citaciones de la palabra ‘fe’ en The Catholic School (1977), en particular en el contexto de integración de fe y cultura, y fe y vida. Todavía, hay una énfasis más explicita de la importancia de vida de fe del educador individual en el contexto del desarrollo de la fe de los jóvenes: “La mensura de la cual se transmite el mensaje cristiano a través de la educación depende en larga dimensión de los educadores. La integración de cultura y fe se media a través de la integración de fe y vida en la persona del educador. La noble tarea, a la cual los educadores están llamados, exige que imitando a Cristo, único Maestro ....” Esta declaración asocia la énfasis de la fe del educador con el mandato de imitar a Cristo, un tema que penetra los documentos del Vaticano y otros de las Conferencias Episcopales a nivel internacional, y está re-examinado po el documento de 1982 de la Congregación Lay Catholics in School: Witnesses to Faith. En un documento que reconoce el marcado declino de los números de religiosos empeñados en el apostolado de enseñanza oficialmente por la primera vez, se subraya la importancia de los educadores legos sobretodo en el contexto de mantener el carácter distinto de la escuela católica. La fe del educador es axiomático y, entre las 54 referencias a la fe y sus afines, la conexión entre fe y modelo de papel es en particular aposto: “Es en este contexto que el testimonio de fe del educador lego se hace especialmente importante. Los estudiantes deberían ver en sus educadores actitud y conducta cristianas tantas veces ausentes de la atmósfera seglar en la cual viven. Sin este testimonio, viviendo en esta atmósfera puedan empezar por juzgar la conducta cristiana como un ideal imposible.” La centralidad del testimonio en esta declaración evoca la sugestión de Papa Pablo VI que “el hombre moderno no escucha a los educadores sino a los testigos”. Thomas

Groome lo resume en el aforismo “llevando vida a la fe”, asegurando que en el medio de doctrinas y dogmas de la Iglesia, la Persona de Jesús está al centro de la fe cristiana: “....nuestro [del educador] acceso debería inspirarse por su [Jesús] modo de enseñar, su acoger y....respeto para los discípulos, el modo del cual se compromete con ellos y los invita al discipulado” La Vida de Comunidad Cristiana Hay 76 referencias a la fe en el documento de 1988 de la Congregación que, construyendo sobre precedentes documentos, continua concentrarse sobre las relaciones entre fe y cultura/vida. Uno de los tratos distintivos de este documento con respecto al educador es la énfasis del trabajo cooperativo de los educadores. Reconociendo que la comunidad escolar comprende padres, estudiantes y administradores, el documento insiste que la “primera responsabilidad” para mantener la ética distintiva de la escuela católica queda con los educadores “como particulares y como comunidad”. Hablando de los educadores legos trabajando juntos a

prestes y religiosos, el documento une también fe, testimonio y comunidad sugiriendo que “los educadores legos contribuyen su competencia y testimonio de fe a la escuela católica.” (n.37) Este testimonio de una fe vivida de los educadores debería modelarse a Cristo y ejercer por eso un profundo efecto en la vida de los alumnos: “Sobre todo, los alumnos deberían poder reconocer unas calidades auténticamente humanas en sus maestros. Son educadores de la fe, todavía, como Cristo, han de ser también educadores de lo que

significa ser humanos.” (n.96) El tema del valor del signo de testimonio penetra el documente de 2000 de la Congregación, que precisa que se concentra específicamente sobe la “contribución especifica de las personas consagradas a la misión educadora en las escuelas”, haciendo referencia a la necesidad de personas consagradas para introducir programas de formación en las escuelas les confiadas. Se precisa que el fin de estos programas de formación o mentor se concentra en “la dimensión vocacional de la profesión de enseñanza a fin de hacer a los educadores conscientes de que participen en la misión educadora y santificante de la Iglesia.” A parte de la referencia al término ‘vocación’, afirmando, en común con precedentes documentos, que las personas legos como las consagradas están llamadas a compartir la misión educadora da la Iglesia se insiste también en el vivir los valores esposados en programas de formación como opuestas al simple empeño de conversaciones. Una tal insistencia formó un trato central de programas introducidos por grupos de religiosos in los EUA. Incluyendo componentes teoréticos tales que examinar el concepto de vocación y compartir la visión, los programas se concentraron en primer lugar en la integración de la vida de los educadores con su trabajo, de esta manera modelando valores tales que compromiso en una misión común. El último documento continua concentrándose en el valor de programas de formación. Subrayando el papel de los religiosos en la misión

5

educadora de la Iglesia, el documento reconoce que la responsabilidad para tales programas esta traslada en muchas partes del mundo a los educadores legos. En este contexto se presenta la aumentada importancia del papel de los educadores legos. Una vez más se subraya el vivir la fe, el término ‘testigo’ aparece 17 veces en el documento. El educador lego ha en primer lugar ser testigo “a un encuentro vivo con Cristo” para mostrar la “vida cristiana como la que lleva luz y sentido a cada cual”. (n.15) No utilizando el término ‘prospectiva sacramental’, todo el ton está dominado por la noción que Cristo es la fundación de todas las empresas educativas y que el empeño ha de modelarse en su vida según Cristo que es la única vía efectiva para que educadores puedan traducir esta visión en práctica.

Integridad de Vida En su Constitución Apostólica para las universidades y facultades eclesiásticas Papa Juan Pablo II afirmó quet: Educadores están cargados de una muy grave responsabilidad cumpliendo un ministerio especial de la Palabra de Dios y siendo instructores de fe para los jóvenes. ¡Que sean sobre todo para sus alumnos y para los otros fieles testigos de la viva verdad del Evangelio y ejemplos de fidelidad a la Iglesia. Los temas llave presentados en este artículo, testimonio y unión de fe y vida, están resumidos en esta afirmación. En un reciente estudio conteniendo profundos interviews con unos educadores católicos, el autor descubrió evidencia de una bien arraigada convicción que vocación y compromiso, realizados en sacrificio de si mismo, so sinónimos, con unas respuestas indicativas de convergencia entre vocación de religiosos y legos (Congregación, 2007: 20 & 39). Construir la comunidad fue también hermano, en particular en el contexto de solidaridad acerca de la misión escolar realizada en práctica por empeño en rituales y extra-curricular actividades. Diversos educadores consagran mucho tiempo a guiar liturgias y peregrinaciones que representan un papel crítico sosteniendo una cultura católica incluyendo la celebración de valores cristianos en Palabra y Sacramento. Educadores fueron más equívocos con respecto a integridad de vida, definida como “combinando convicción personal y práctica de fe”. Si Thomas Groome es correcto manteniendo que buenas escuelas católicas son las en donde “educadores católicos permiten a su empeños de fe que modelen el entero currículum”, es esencial que el grupo central de educadores católicos articula su fe y testimonio a la fe. Groome continua definiendo exactamente lo que hacer la fe obrar en práctica pueda significar en una escuela católica. Insiste que una tale fe no es simplemente fe personal del educador individual aún que importante, aquella fe ha de reflectar la enseñanza del Magistero: “Qué otra cosa es la educación católica sino una educación que reflecta las convicciones fundadoras de Catolicismo. Por consiguiente, educadores católicos han de tomar los profundos ríos de la fe que definen el Catolicismo y le permiten de hacerse compromiso operativo a través de su vocación – de ponerlos en obra en su enseñanza.” La extensión de la cual los educadores católicos unen su

—————————————————————————————— 1. Pope Benedict XVI, (2011), APOSTOLIC LETTER “MOTU PROPRIO

DATA” PORTA FIDEI, www.vatican.va

2. September/October 2011 3. Mk 19:29 cp. Mk10:29-30 – emphasis inserted

4. “I appeal to you to …..be united in the same mind and in the same

judgement” cf. also 2 Cor 13:11; Gal 6:1; Eph4:12; 1Thes 3:10

5. Fenton, JC., (1963), Saint Matthew, Harmondsworth, Penguin

6. Rom 6:17 – standard of teaching – tupon didaches

7. Grassi J., (1973), The Teacher in the primitive Church and The Teacher

Today, Santa Clara CA,

University of Santa Clara:54

8. Pope Paul VI (Second Vatican Council), (1965), Gravissimum Educa-

tionis (Declaration on

Christian Education), London, CTS n.5

9. Congregation for Catholic Education, (1977), The Catholic School,

London, CTS: 43 – emphasis inserted see, for example, USCCB, (1972),

To Teach as Jesus Did, Washington, Daughters of St Paul

10. see, for example, USCCB, (1972), To Teach as Jesus Did, Washington,

Daughters of St Paul

11. Congregation for Catholic Education, (1982), Lay Catholics in Schools:

Witnesses to Faith, London,

CTS : 32 – emphasis inserted

12. Pope Paul VI, (1975), Apostolic Exhortation Evangelii Nuntiandi,

London, CTS : 41

13. Groome, T H., (2011), Will There Be Faith?, Dublin, Veritas

14. Congregation for Catholic Education., (1988), The Religious Dimension

of Education in a Catholic School, London, CTS : 26

15. Congregation for Catholic Education, (2002), Consecrated Persons and

their Mission in Schools, (CPMS), London, CTS: n.4

16. ‘CPMS’ n.59

17. Keating, K and Travis, M.P., (2001), Pioneer Mentoring in Teacher

Preparation, St Cloud, Minnesota, USA, North Star Press of St Cloud – see

especially Chapter 6

18. Congregation for Catholic Education (2007), Educating Together in Catholic Schools: A Shared Mission Between Consecrated Persons and the

Lay Faithful, (ETCS), London, CTS

19. Pope John Paul II, (1979), Apostolic Constitution Sapientia Christiana,

www.vatican.va - emphasis inserted

20. Lydon, J., (2011), The Contemporary Catholic Teacher: A Reappraisal of the Concept of Teaching as a Vocation in a Catholic Christian Context,

Saarbrücken, Germany, Lambert Academic Publishing

21. McMahon, Bishop M., (2009), Memorandum on Appointment of

Teachers to Catholic Schools, published on the Catholic Education Service

website www.catholiceducation.org.uk/

22. Groome, T H., (2003), Forging In the Smithy of the Teacher’s Soul in

Prendergast, N., & Monahan, L., (Editors), (2003), Re-imagining The

Catholic School, Dublin, Veritas:41

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo — Maligayan Pasko! - Merry Christmas — Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar

Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr - Buon Natale e Felice Anno Nuovo - Joyeux Noel - Sawadee Pee Mai

Wesołych Świąt i Szczęsliwego Nowego Roku — Linksmu Kaledu — Feliz Natal e próspero Ano Novo! - Il-Milied it Tajjeb

fe con compromisos operativos y su importancia para las escuelas católicas que adelantan podría ser sujeto de un futuro artículo.