nostetta vol 1

12
Vol 1. UUSIA TUULIA Juha Ketolan innostavia uutisia, jotka ovat tuomassa muutoksia Grafted-työhön kansainvälisesti. SANA ON SE JUTTU Uusi Grafted kansainvälinen johtaja kertoo miksi monet nuoret ovat vaikeuksissa elämänsä kanssa. ostetta N

Upload: icej-suomen-osasto

Post on 29-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

NOSTETTA lehden kautta pyrimme kertomaan nuorille aikuisille Jumalan suunnitelmista ja tarkoituksesta Israelille ja meidän osastamme näissä suunnitelmissa.

TRANSCRIPT

Page 1: NOSTETTA vol 1

Vol 1.

UUSIA TUULIAJuha Ketolan innostavia uutisia, jotka ovat

tuomassa muutoksia Grafted-työhön kansainvälisesti.

SANA ON SE JUTTUUusi Grafted kansainvälinen johtaja

kertoo miksi monet nuoret ovat vaikeuksissa elämänsä kanssa.

ostettaN

Page 2: NOSTETTA vol 1

Juha KetolaICEJ:n kansainvälinen johtaja

Page 3: NOSTETTA vol 1

UusiaTuuliaSuomalainen Jani Salokangas, jyväskylä-läinen lähetysperheen lapsi (28), on valit-tu uudeksi GRAFTED-työn kansainväliseksi johtajaksi.

Yhdessä vaimonsa Lauran ja kahden pienen tyttärensä kanssa he muuttavat Jerusalemiin helmikuussa. Tämä tietää hyvää myös Suomelle! Ennen siirtymistään Israe-liin Jani on halunnut ottaa yhteyttä kaikkiin niihin nuo-riin, jotka ovat olleet vuosien saatossa yhteydessä koti-maamme GRAFTED-toimintaan, jota viimeksi johti Rami Lehtola (käy katsomassa Ramin nykyistä palvelutyötä osoitteesta www.vedahenkea.com).Pian selviää myös uusi Suomen GRAFTED-johtajan nimi. Mutta sitä odotellessa ota yhteyttä ja kommentoi Janille ajatuksiasi! Seuraavalla aukeamalla Janin viesti Sinulle.

Juha KetolaICEJ:n kansainvälinen johtaja

Page 4: NOSTETTA vol 1
Page 5: NOSTETTA vol 1

On ilo ja kunnia voida sanoa, että olen tullut valituksi Grafted-työn uudeksi kansainväliseksi johtajaksi. Koen olevani etuoikeutettu ja samalla vastuullinen, kun saan olla tuomassa Jumalan suunnitelmaa Israelin suhteen nuorten elämään. Mikä etuoikeus!

Synnyin vuonna 1983 Uruguayssa, jossa vanhempani oli-vat lähetystyössä. Vietin lapsuuteni Uruguayssa espanjaa puhuen ja Jumalan ihmeitä sivusta seuraten. Palasimme vuonna 1996 Suomeen ja 12-vuotiaana oli haastavaa suomalaistua ”pohjolan” tapoihin ja ajatusmaailmaan. Löysin paikkani pikkuhiljaa ja iän karttuessa opiske-lin mediasuunnittelijan tutkinnon ja myöhemmin BBA (Bachelor of Business Administration) tutkinnon vuonna 2007. Kotona minulla on maailman paras vaimo Laura ja kaksi pientä prinsessaa Noela (3) ja Amilia (1). Jumala on johdattanut minua ja vaimoani eri kulttuurien, kielien ja maiden kautta. Tämä on ollut suuri siunaus ja vahvista-nut yhteistä kutsuamme viedä sanomaa myös kaukaisiin maihin näiden seitsemän avioliittovuoden aikana. Nyt uutena haasteena on Israel ja sieltä käsin kansainväliset kentät. Nuortentyö on palanut sisimmässäni pitkään ja Jumalan armosta ovi avautui ICEJ:n Grafted-työhön ja siihen haluamme tarttua rohkeasti.Israelista puhutaan paljon, mutta siitä tiedetään vähän. Israeliin liittyy paljon haasteita, väärinymmärryksiä, val-heita, puolitotuuksia ja vääriä teologisia oppeja. Paketti näyttää levinneen käsiin ja liian monet nuoret eivät ole heränneet koko asialle. Suurimpana haasteena on opet-taa nuoria näkemään Israel välikappaleena maailman kansojen lunastuksessa ja peilata sitä omaan arkeen ja uskonelämään. Tarvitsemme sitoutuneita nuoria, jotka haluavat seistä Jumalan tekemien ikuisten liittojen poh-jalla Israelin rinnalla ja jakavat tätä niin vaiettua totuut-ta muille nuorille. Jos seisot Sanan päällä, seisot Israelin rinnalla.

“Miten nuorukainen pysyy oikealla tiellä? Siten, että noudattaa sinun sanaasi.” Ps. 119:9

“...älä ylvästele alkuperäisten oksien rinnalla! Mutta jos ylvästelet, muista, ettet sinä kannata juurta vaan juuri kannattaa sinua.” Room. 11:18

SANASANA

Page 6: NOSTETTA vol 1

2011 COLLECTION

FEAST TOUR

Jäähdytysjärjestelmiä on monenlaisia - yllä yksi esimerkki.

Kameliratsastus on vakio Grafted-matkoilla. Juudean erämaassa näkymät ovat huikeita ja menokin oli mainiota. Vinkki: nivusten venyt-tely ennen ja jälkeen kameliratsastuksen on suositeltavaa :)

Kuolleellamerellä kelluminen on ker-rassaan ainutlaa-tuista. Nämä ovat niitä hetkiä, joita ei unohda koskaan.

Itkumuurilla käynti pysäytti monet ajat-telemaan juutalaisten sitoutumista rukoukseen.

Joka vuosi Grafted järjestää lehtimajanjuhlien aikaan matkan Israeliin. Nämä ovat kuvia vuo-den 2011 matkalta.

Page 7: NOSTETTA vol 1

Lehtimajanjuhlien anti oli jälleen kerran huikea. Musiikki, tanssi, lavastukset ja opetukset löivät kaikki nuoret ällikällä. Kukaan ei osannut odottaa mitään näin vaikuttavaa. Jumalan Henki pu-halsi kaikkien ylle. Monet saivat kokea syvää uudistumista elä-mässään ja sitä kuinka Jumala haluaa pitää meistä kiinni. Leh-timajajuhlien opetukset vahvis-tivat läsnäolijoiden ymmärrystä siitä, kuinka Jumala toimii Israelin kautta maailman lunastussuunni-telmassaan.

Tiberiaksen rannat houkuttelivat Grafted-nuoria auringonottoon ja yhdessöoloon.

Vesivaellus lähellä autiomaata sai monet ihmet-telemään luonnon vastakohtien läheisyyttä.

Nousimme Masadaan katso-maan auringonnousua ja lukemaan Sanaa. Mikä nau-tinto tämä olikaan.

Oljymäeltä rukoilimme Jerusalemille ja Israelille rauhaa. Mikä siunaus oli saada todistaa paikka johon Vapahtajamme Jeesus palaa!

Page 8: NOSTETTA vol 1

Grafted Feast tour 2011Vuoden 2011 Grafted-lehtimajanjuhlamatkaan osallistui yli 50 nuorta yli 15 eri maasta. Matkan aika-na nuoret saivat nähdä ja maistaa Jumalan syvää kosketusta Israelin kauneuden keskellä. Matkalla nuoret kävivät mm. vesipatikoimassa, snorklaamassa Eilatissa, nukkuivat erämaassa beduiiniteltoissa ja ylistivät Jumalaa palavasti lehtimajanjuhlissa. Nämä juhlat ylittivätkin kaikkien ennakko-odotukset korkealla musiikillisella tasollaan, voimallaan ja mo-dernilla annillaan. Jumala täytti monet Pyhällä Hen-gellä ja paransi kipeitä elämän haavoja. Tule sinäkin seikkailemaan ja löytämään uusia tuulia elämääsi.

Page 9: NOSTETTA vol 1
Page 10: NOSTETTA vol 1

Nyt Suomen Grafted-työlle on ovattu facebook-sivu, joka löytyy hakukenttään syöttämällä sanat “Grafted Finland”.

TYKKÄÄ MEISTÄ!

MITÄ?MILLOIN?KUKA?MISSÄ?MIKSI?Seuraa meitä face-bookissa niin tiedät vastaukset näihin kysy-myksiin.

Page 11: NOSTETTA vol 1

HANDS ON TOURGrafted-työn kautta jo yli 1 700 nuorta yli 20 eri maasta on kokenut Jumalan kosketusta Israelin maassa. Hands on Tourilla pääset käytännössä auttamaan ja siten siunaa-maan Israelin kansaa ja kokemaan sen monimuotoisuuden. Tämä matka on nuoril-le aikuisille, joiden kädet ovat palvelualttiit ja jalat valmiina menemään maan ääriin toteuttaakseen sen. Tule mukaan!

LISÄTIETOJA: 040 740 6166 [email protected]

Uudet kansainväliset sivut!WWW.GRAFTED.ORG

Page 12: NOSTETTA vol 1