noémi online angol alaptanfolyam angol-magyar szótár · angol-magyar szótár – 2. szint 2...
TRANSCRIPT
angol-magyar szótár – 2. szint
1
Noémi Online Angol alaptanfolyam
angol-magyar szótár
2. szint
angol-magyar szótár – 2. szint
2
Kedves Tanuló!
Ezt a szótárt kifejezetten frissen kezdőknek és újrakezdőknek készítettem
tanfolyamom második szintjéhez. Közel 200 szót tartalmaz, és minden
szónál egy képet is találsz, ami segíti a szavak rögzítését.
Azoknak, akik most kezdik kaladjukat az angol nyelvtanulással, vagy
éppenséggel újrakezdők, és még nem sokat tudnak, igen nehéz olyan
szótárt találni, ami az ő szintjüknek megfelelő, és a szavak rengetegében
bizony eltévednek.
Minden egyes szóhoz példamondat is rendelkezésedre áll. A mondatok
igen egyszerűek, és szinte csak azokat a mondatszerkesztéseket
tartalmazzák, amelyekről a leckékben is szó volt, és elvétve találsz benne
olyan szavakat, amelyek a leckékben ne lettek volna.
Az angol szavak mellett sokszor nem csak a magyar megfelelőjét látod,
hanem kisebb-nagyobb leírást is, hiszen fontosnak tartom, hogy tényleg
értsd az adott angol szót, ne csak bemagold a magyar megfelelőjét.
Mivel az angol kiejtés nagyrészt különbözik a magyar kiejtéstől, fontos,
hogy tisztában legyél az angol hangok kiejtésével. A tanfolyamomon ezt is
begyakorolhatod hanganyag és videó segítségével. Ezt szeretném is
kihangsúlyozni, mennyire fontos. Az írott betűk nem fogják segíteni a
kiejtésed, márpedig a nyelvet főleg beszédre használjuk, és ahhoz, hogy
megértsd és te is tudd használni, ahhoz fontos a kiejtés elsajátítása.
Tanfolyamomon tanulhatsz az angol hangokról, és ott írom le részletesen,
hogyan is kell kiejteni, és a videókon megfigyelheted, segítségükkel
begyakorolhatod, ezért itt, ebben a szótárban részletesen nem beszélek
róla.
angol-magyar szótár – 2. szint
3
A SZÓTÁR HASZNÁLATA
Az angol és a magyar megfelelőjét vastagon szedett betűvel látod, a
szófajt és a példamondatokat pedig dőlt betűvel szedtük. Fontosnak
tartom, hogy tudd, mi a melléknév, főnév, ige stb., mivel sok angol
szónak több jelentése is van, annak ellenére, hogy e szótár egy-egy
jelentést tartalmaz csak. A későbbiekben ez nagy segítségedre lesz, mert
ha új szót kell majd keresned egy nagyobb szótárból, akkor nem fogsz
megijedni, hogy most melyiket is válaszd.
Kerek zárójelben ( ) az úgynevezett butított kiejtés van, ami csak azért
létezik, hogy azok a tanulók, akik a szótári kiejtési jeleket nem ismerik, ők
is körülbelüli képet kapjanak a kiejtésről. De nem győzöm hangsúlyozni,
hogy a tanfolyam leckéjében hallgasd meg a szót, mert az a legpontosabb,
és a kiejtést is a tanfolyamomon tudod begyakorolni.
Dőlt zárójelben van az a kiejtés //, amit a legtöbb szótárban is megtalálsz.
Vannak olyan tanulók, akiknek ennek használata nem okoz nehézséget,
ezért ezt is beletettem a szótárba.
Előfordulnak olyan szavak, amelyek képi megjelenítése nehéz, vagy
nehezebb mint egy főnév vagy ige esetében. Én ilyenkor is igyekeztem
egy-egy képet beilleszteni, ilyenkor a példamondat, a kép és a leírás is
segíti neked a szó job megértését, és így jobban megmaradnak ezek a
szavak is.
A szótárt ne önállóan használd, hanem a leckékkel együtt, vagy akár
ismétlésként is használhatod!
A szótár végén megtalálod az angol szavakat felsorolásként is, hogy lásd,
milyen szavakat tartalmaz ez a szótár.
angol-magyar szótár – 2. szint
4
ALWAYS
(„óluéjz) /ˈɔːlweɪz/ határozószó minden időben, minden alkalommal –
mindig: He always wash his hands before meals. – Étkezések előtt
mindig mos kezet.
Megjegyzés: helye a mondatban a főige előtt van (példamondatban a
wash szó a főige)
ANY
(„eni) /ˈeni/ (főleg kérdésben és tagadásban) dolgok, emberek száma,
vagy valami mennyisége, amikor a pontos számot vagy mennyiséget nem
mondjuk ki: Have you got any money? – Van pénzed?
Megjegyzés: pontos használatáról menj tanfolyamomhoz, és ott be
tudod gyakorolni!
angol-magyar szótár – 2. szint
5
ARRIVE
(ö'rájv) /əˈraɪv/ ige érkezik, megérkezik: Her husband arrives home
at 10 o'clock. – A férje 10-kor szokott hazaérkezni.
Megjegyzés: ha országba vagy városba érkezel meg, akkor használd az
in szót utána: arrive in - pl: arrive in London, arrive in England
Falu esetében használhatod az in és az at szavakat is: When are we
arriving at/in Bakonyjákó? Más helyek esetében használd az at szót: It
arrives at the station at ten.
AT
(et) /æt/ elöljárószó annak kifejezésére, hogy pontosan mikor történik
valami: Our English lesson starts at nine o‟clock. – Az angol óránk
kilenckor kezdődik.
angol-magyar szótár – 2. szint
6
ATTIC
(etik) /ˈætɪk/ főnév az a hely egy épület tetején, a tető alatt, ami
szobaként is szolgálhat, de általában dolgok tárolására használják –
padlás, padlásszoba: This house has got a very big attic. – Ennek a
háznak van egy nagyon nagy padlása.
Érdekesség: ez viszonylag fiatal szó, ebben az értelemben 1807-ben
kezdték el használni. Korábban is létezett, de inkább építészek szakszava
volt egyfajta dekorációs építészeti elemre.
AUSTRALIA
(a‟sztréjliö $ ó‟sztréljiö) /ɒˈstreɪliə $ ɔː streɪliə/ főnév Ausztrália:
Where's Australia? – Hol van Ausztrália?
Érdekesség: Holland bevándorlók New Holland (Új Hollandia) nevet
adták a mai Ausztráliának. Matthew Flinders felfedező javasolta a Terra
Australis (déli föld) nevet 1814-ben.
angol-magyar szótár – 2. szint
7
BACON
(béjkön) /ˈbeɪkən/ megszámlálhatatlan főnév szalonna
Megjegyzés: Főleg arra a szalonnára utal, amit vékony szeletekben
árulnak. Ha szeletet akarsz kifejezni, használd a slice (szlájsz) szót. I put
two slices of bacon on my bread. – A kenyeremre két szelet szalonnát
szoktam tenni.
BANANA
(bö'nánö) /bəˈnɑːnə/ főnév banán: I eat a lot of bananas. – Sok banánt
szoktam enni.
Érdekesség: Az Új Világ 1516-ban ismerte meg a banánt, természetesen
Afrikából, de maga a szó közvetlenül a spanyolból került át az angol
nyelvbe.
angol-magyar szótár – 2. szint
8
BAR
(bá $ bár) /bɑː $ bɑːr/ főnév egy kis darab valamilyen szilárd anyagból
(ami hosszabb, mint amilyen széles): I want to buy a bar of chocolate. –
Egy tábla csokit akarok venni.
Megjegyzés: szándékosan nem írtam magyar megfelelőt, hiszen attól
függ, miről van szó. Csoki esetében tábla, szappan esetében darab.
BEAUTIFUL
(‟bjútöföl) /ˈbjuːtəfəl/ melléknév Valamire vagy valakire mondjuk,
akit/amit esztétikusnak találunk, jó ránézni – szép, gyönyörű: Is this
dress beautiful? – Szép ez a ruha?
angol-magyar szótár – 2. szint
9
BED
(bed) /bed/ főnév az a bútordarab, amelynek általában négy lába van, és
alszunk benne – ágy: My bed is short. – Az ágyam rövid.
BISCUIT
(„biszkit) /ˈbɪskɪt/ főnév keksz: I am making biscuits with honey. –
Mézes kekszet készítek.
Érdekesség: ez a szó a latin biscoctum szóból ered, ami szó szerint azt
jelentette, “kétszer sütött”. Eredetileg ugyanis ez kemény, száraz
kenyérféle volt, amit vékony süteményként sütöttek meg.
Az USA-ban ez a szó nem ugyanaz, mint Nagy-Britanniában. Az USA-ban
inkább pogácsaszerű sós süteményre utal a biscuit.
Az USA-ban a kekszre a cookie szót használják, ami a Holland koekje
szóból ered, és 1808-tól használják, tehát viszonylag fiatal szó.
angol-magyar szótár – 2. szint
10
BLACK COFFEE
(blek „kofi) /blæk ˈkɒfi/ főnév fekete kávé
Megjegyzés: coffee általában megszámlálhatatlan, akár tejes, akár
fekete stb. Viszont gyakran találkozhatsz így vele: I want a black coffee. –
Egy fekete kávét kérek. Így akkor használjuk, ha azt szeretnénk kifejezni,
hogy a folyadék csészében, pohárban stb. van, és ebből kérünk egyet,
kettőt, stb. Ilyenkor teheted többes számba: I want two black coffees. –
Két fekete kávét kérek.
BOILED EGG
(boild eg) /bɔɪld eɡ/ főnév főtt tojás: I can eat four boild eggs. – Négy
főtt tojást tudok megenni.
angol-magyar szótár – 2. szint
11
BREAD AND BUTTER
(,bredön „bátö $ ,bredön „bátör) /,bred ən ˈbʌtə $ ,bred ən ˈbʌtər/
állandósult szókapcsolat vajaskenyér: I always eat bread and butter
for lunch. – Ebédre mindig vajaskenyeret eszem.
BUTTER
(„bátö $ „bátör) /ˈbʌtə $ ˈbʌtər/ megszámlálhatatlan főnév vaj: Can you
eat butter? – Ehetsz vajat?
BUY
(báj) /baɪ/ ige megszerezni valamit úgy, hogy fizetünk érte – vesz,
vásárol: I want to buy a new lamp. – Egy új lámpát akarok venni.
angol-magyar szótár – 2. szint
12
BREAKFAST
(„brekföszt) /ˈbrekfəst/főnév reggeli: Do you buy your breakfast in the
supermarket? – A szupermarketben szoktad megvenni a reggelid?
Érdekesség: ez a szó is viszonylag új, mindössze a 15. század közepétől
használatos. Előtte a morgenmete (reggeli étkezés) szót használták.
BROTHER
('bráðö $ 'bráðör) /ˈbrʌðə $ ˈbrʌðər/ főnév fiútestvér, fivér: My brother is a very happy boy. – A fivérem nagyon boldog fiú.
BUS
(bász) /bʌs/ főnév busz (többes száma: buses)
angol-magyar szótár – 2. szint
13
BUSINESSMAN
(„biznöszmön) /ˈbɪznəsmən/ üzletember: This businessman is very
rich. – Ez az üzletember nagyon gazdag.
Többes száma: businessmen
BY
(báj) /baɪ/ valamilyen járművel közlekedik: I go to work by bus. –
Busszal járok munkába.
Megjegyzés: Ha azt akarod kifejezni, hogy milyen járművel, tedd a by
szót elé.
angol-magyar szótár – 2. szint
14
CAN
(kön; hangsúlyosan ken) /kən; hangsúlyosan kæn/ ige megvan a
képessége vagy tudása arra, hogy valamit megtegyen – képes, tud: Bob
can make bread. – Bob tud kenyeret készíteni.
Megjegyzés: bővebben erről a tanfolyamom 48. leckéjében tanulhatsz,
hiszen ez egy olyan ige, ami egy másik igével együtt állhat csak.
CAN
(ken) /kæn/ főnév fémből készült tároló, melyben légmentesen tudunk
ételt és italt tartani – doboz, konzervdoboz: How many cans of beer
have we got? – Hány doboz sörünk van?
angol-magyar szótár – 2. szint
15
CAKE
(kéjk) /keɪk/ főnév puha édesség, amit általában liszt, vaj, cukor és tojás
keverékéből készítenek – sütemény, torta: This chocolate cake is very
good. – Ez a csokitorta nagyon finom.
CARPET
(‟kápit $ ‟kárpit) /ˈkɑːpɪt $ ˈkɑːr pɪt/ főnév vastag anyagból készült tárgy,
amit leterítünk a padlóra – szőnyeg: His dog is sitting on the carpet. –
A kutyája a szőnyegen ül.
angol-magyar szótár – 2. szint
16
CARTON
(‟kátn $ ‟kártn) /ˈkɑːtn $ ˈkɑːrtn/ főnév papírból vagy műanyagból
készült kisebb doboz, amelyben élelmet vagy italt tárolunk – doboz: He
can drink a carton of orange juice. – Egy doboz narancslevet meg tud
inni.
CD PLAYER
(,szí ‟dí 'pléjö $ ‟pléjör) /ˌsiː ˈdiː ˈpleɪə $ ˈpleɪər/ főnév CD lemezek
lejátszására szolgáló eszköz – CD lejátszó (CD a compact disc
rövidítése): Is your CD player new? – A CD lejátszód új?
CENTRE OF CITY
(„szentö öv „sziti $ „szentöröv „sziti) /ˈsentə əv ˈsɪti $ ˈsentər əv ˈsɪti/
városközpont: I live in the centre of city. – A városközpontban lakom.
angol-magyar szótár – 2. szint
17
CHEESE
(csíz) /tʃiːz/ megszámlálhatatlan főnév sajt: I love cheese. – Imádom a
sajtot.
CHOCOLATE
(„csoklöt $ „csákölöt) /ˈtʃɒklət $ ˈtʃɑːkələt/ megszámlálhatatlan főnév
csokoládé: This chocolate biscuit isn‟t very good. – Ez a csokis keksz
nem nagyon jó.
CIGARETTE
(,szigö‟ret $ „szigö,ret, ,szigö‟ret) /ˌsɪɡəˈret $ ˈsɪɡəˌret, ˌsɪɡəˈret/ főnév
cigaretta: I want to buy a packet of cigarettes, please. – Egy doboz
cigarettát kérek.
angol-magyar szótár – 2. szint
18
CITY
(sziti) /ˈsɪti/ főnév a fontos, nagyobb városokat hívják így (a city
kifejezetten nagy városokra utal, a nagy alatt azt értjük, hogy
székesegyházakat találhatsz ott, mint Szegeden, Esztergomban, vagy New
Yorkban, Londonban) város: Szeged is a city, but Mórahalom isn't a
city.
COMPUTER
(köm'pjútö $ köm'pjútör) /kəmˈpjuːtə $ kəmˈpjuːər/ főnév olyan
elektromos eszköz, amely tárol, rendszerez, megtalál képeket, számokat,
szavakat, és különböző számításokat végezhetünk rajta, és más gépeket is
kontrollál – számítógép: My computer is old. – A számítógépem régi.
COOK
(kuk) /kʊk/ ige úgy készít el valamilyen ételt, hogy tűz segítségével
megpuhítja – főz: My grandmother is cooking in the kitchen. – A
nagymamám a konyhában főz.
angol-magyar szótár – 2. szint
19
COTTAGE CHEESE
/ˌkɒtɪdʒ ˈtʃiːz $ ˈkɑːtɪdʒ tʃiːz/ megszámlálhatatlan főnév túró: We have
tomatoes and cottage cheese for breakfast. – Reggelire paradicsomot és
túrót eszünk.
CREDIT CARD
(„kredit kád $ kárd) /ˈkredɪt kɑːd $ kɑːrd/ főnév kis műanyag kártya,
aminek segítségével vásárolhatsz, és majd később visszafizeted a banknak
a pénzt – hitelkártya: I want to pay by credit card. – Hitelkártyával
akarok fizetni.
DANCE
(dánsz $ densz) /dɑːns $ dæns/ ige zenére mozog – táncol: Tom and
Mary are dancing. – Tom és Mary táncolnak.
angol-magyar szótár – 2. szint
20
DAUGHTER
('dótö $ 'dótör) /ˈdɔːtə $ ˈdɒːtər/ főnév lánya: His daughter is very clever. – A lánya nagyon kedves.
DAY
(déj) /deɪ/ 24 órás időtartam – nap: What day is it today? – Milyen nap van ma?
DINING ROOM
(dájnin rúm) /daɪnɪŋ ruːm/ főnév az a hely, szoba egy lakásban, ahol a
család étkezik – étkező: They are eating in the dining room. – Az
étkezőben esznek.
angol-magyar szótár – 2. szint
21
DINNER
(„dinö $ „dinör) /ˈdɪnə $ ˈdɪnər/ főnév a nap fő étkezése, ami
országonként eltérő időpontban van, lehet délben, de lehet este is –
vacsora, ebéd: What time do you have dinner? – Ti mikor szoktatok
vacsorázni?
DO THE SHOPPING
(dú ðö „sopin $ ‘sápin) /duː ðə ˈʃɒpɪŋ $ ʃɑːpɪŋ/ állandósult szókapcsolat
azért vásárol, hogy élelmiszert (kenyeret, tejet stb) vegyen – bevásárol:
We always do the shopping on Sundays. – Mindig vasárnaponként
vásárolunk be.
Megjegyzés: Gyakori hiba a tanulóknál, hogy megmondják utána, mit is
vesznek. I do the shopping bread. Ez a mondat hibás. "do the
shopping" kifejezésnél nem az a lényeg, MIT veszünk, hanem, hogy
megvesszük a szükséges ételt otthonra. Ha meg akarod mondani, mit
veszel, akkor használd a BUY igét!
angol-magyar szótár – 2. szint
22
DOZEN
(„dázön) /ˈdʌzən/ főnév valamiből vagy valakikből tizenkettő – tucat: We
have two dozen eggs at home. – Két tucat tojás van itthon.
Megjegyzés: többes száma dozen: a dozen eggs – egy tucat tojás
DRINK
(drink) /drɪŋk/ ige iszik: My brother is drinking milk. – A fivérem tejet
iszik.
DRIVE
(drájv) /draɪv/ ige vezet (autót, járművet): My father can drive very
well. – Az apám nagyon jól tud vezetni.
angol-magyar szótár – 2. szint
23
DVD PLAYER
(,dí ví ‟dí 'pléjö $ ‟pléjör) /ˌdiː viː ˈdiː ˈpleɪə $ ˈpleɪər/ főnév DVD
lejátszó (DVD a digital video disc rövidítése): Have you got a DVD
player? – Van DVD lejátszód?
EARLY
(„őli $ „őrli) /ˈɜːli $ ˈɜːrli/ határozószó közel a nap kezdetéhez, vagy egy
időperiódus elejéhez – korán: I hate getting up early. – Utálok korán
kelni.
EAT
(ít) /iːt/ ige eszik: I always eat two sandwiches for breakfast. – Mindig
két szendvicset eszem reggelire.
angol-magyar szótár – 2. szint
24
EIGHTY
(„éjti) /ˈeɪti/ nyolvan: I have to speak eighty people a day. – Nyolvan
emberrel kell beszélnem naponta.
ENGLAND
(„inglönd) /ˈɪŋɡlənd/ Nagy-Britannia legnagyobb országa: Anglia: My
mother's in England. – Az édesanyám Angliában van.
Érdekesség: az 5. század körül egy germán törzs települt be a szigetre,
őket Angul-nak nevezték, majd az „Englisc‟ szót már az összes germán
bevándorlóra és az általuk használt nyelvekre is használták, viszont az
országra magára az England szót sokkal később kezdték el használni. Az
óangolban az országot így hívták: Engla land, ami szó szerint annyit
jelentett: „az Angulok földje‟. Körülbelül a 14. században már az egész brit
szigetvilágra ezzel a névvel utaltak.
angol-magyar szótár – 2. szint
25
EVERY
(„evri) /ˈevri/ minden, az összes (utána a főnév egyes számban áll!!):
She wants to read every book. – Minden könyvet el akar olvasni.
FIFTY
(„fifty) /ˈfɪfti/ ötven: My father is fifty years old. – Az apám 50 éves.
FINISH
(finis) /ˈfɪnɪʃ/ ige befejez valamilyen cselekvést – befejez, abbahagy: I
finish work at 7. – 7-kor fejezem be a munkát.
angol-magyar szótár – 2. szint
26
FLAT
(flet) /flæt/ főnév Ez nem maga az épület, hanem az a hely, ami egy
házban vagy épületben van, és egy szobából vagy szobákból áll – lakás:
My flat is very big. – A lakásom nagyon nagy.
Érdekesség: ebben az értelemben (lakás) viszonylag fiatal szó, 1824-
ből. Az 1800-as évek elején még azt jelentette: “ház egy szintje”. Először
a 13. században bukkant fel a nyelvben, de akkor még ezt jelentette:
“vízhez közeli szint”.
FOURTY
(„fóti $ „fórti) /ˈfɔːti $ ˈfɔːrti/ negyven: I could eat forty biscuits. –
Negyven kekszet is meg tudnék enni.
angol-magyar szótár – 2. szint
27
FRIDAY
(„frájdi, „frájdéj) /ˈfraɪdi, ˈfraɪdeɪ/ főnév péntek: On Friday afternoon I
do not wear a tie. – Péntek délután nem viselek nyakkendőt.
Megjegyzés: az angol nyelvben a napok neveit nagy kezdőbetűvel írják.
Érdekesség: a házasság és a szerelem germán istennőjéről kapta a
nevét: Frigga‟s day, Frigga napja
FROM
(from) /frɒm/ elöljárószó valahonnan származik valaki vagy valami,
helye az ige után. Where are you from? Are you from Italy? – Yes. I'm
from Italy. I'm Italian. – Honnan származol? Olaszországból? – Igen.
Olaszországból származom. Olasz vagyok.
angol-magyar szótár – 2. szint
28
FRUIT
(frút) /fruːt/ főnév gyümölcs: Eat a lot of fresh fruit. – Egyél sok friss
gyümölcsöt!
Megjegyzés: ez a szó általában megszámlálhatatlan, tehát a többes
száma: fruit. Ha bizonyos gyümölcsfajtáról beszélsz, akkor
megszámlálható: They grow mainly citrus fruits. Főleg citrusféléket
termesztenek.
Érdekesség: Eredetileg ez a szó nem csak gyümölcsre de zöldségre,
gabonára is utalt. A zöldség szót (vegetable) először 1767-ben jegyezték
fel. Az óangolban volt rá külön szó (wyrt).
GERMANY
(„dzsőmöni $ „dzsőrmöni) /ˈdʒɜːməni $ ˈdʒɜːrməni / főnév
Németország: My grandmother and grandfather live in Germany. –
A nagymamám és nagypapám Németországban élnek.
angol-magyar szótár – 2. szint
29
GET UP
(get áp) /get ʌp/ igei szóösszetétel felkel (ez egy összetett ige, amelynek
első fele az ige, ezért egyes szám harmadik személyben ehhez teszed az -s
ragot): He gets up at 7. – Hétkor szokott felkelni.
GO
(göu $ goú) /ɡəʊ $ ɡoʊ/ ige egyik helyről a másikra eljut – megy: Where
are you going? – Hova mész?
Megjegyzés: egyes szám harmadik személyben, Simple Present
igeidőben: goes /ɡəʊz $ ɡoʊz/
angol-magyar szótár – 2. szint
30
GO SHOPPING
(„sopin $ „sápin) /ˈʃɒpɪŋ $ ʃɑːpɪŋ/ állandósult szókapcsolat egy vagy több
boltba megy azzal a céllal, hogy különböző dolgokat vegyen, gyakran
kedvtelésből – vásárolgat (nincs rá korrekt magyar szó – helyesen vagy
helytelenül, de kezdjük a szlengben a sopingol szót használni): When do
you want to go shopping? – Mikor akarsz vásárolgatni?
GO TO WORK
állandósult szókapcsolat munkába megy: I go to work every day. –
Minden nap megyek dolgozni.
GO TO BED
állandósult szókapcsolat lefekszik aludni: I go to bed at 10 o'clock. –
10-kor szoktam lefeküdni.
angol-magyar szótár – 2. szint
31
GRANDFATHER
(‟grendfáðö $‟grendfáðör) /ˈɡrændˌfɑːðə $ ˈɡrændˌfɑːðər/ főnév nagyapa: My grandfather is an old man. – A nagyapám idős ember.
GRANDMOTHER
('grendmáðö $ 'grendmáðör) /ˈɡrænˌmʌðə $ ˈɡrænˌmʌðər/ főnév nagymama: His grandmother makes good cakes. – A nagymamája finom sütiket készít. Érdekesség: a grand és a mother szavakból alkották, valamikor az 1300-as években. A grand szónak eleve volt olyan jelentése, hogy „valakinél idősebb”. Az óangol ealdemodor szót helyettesítette.
angol-magyar szótár – 2. szint
32
HATE
(héjt) /heɪt/ ige ezzel fejezed ki nem tetszésed, ha valamit/valakit nem szeretsz – nem szeret, utál: I hate my computer. – Utálom a számítógépem./ I hate Bob. – Utálom Bobot./ She hates spinach. – Utálja a spenótot. / They hate this music. – Utálják ezt a zenét.
Megjegyzés: A 'hate' ige után lehet igét is tenni, például ha azt szeretnéd elmondani, hogy utálsz futni. Ilyenkor viszont egy másik szabály is életbe lép, és van különbség a brit és az amerikai angol között. A brit angolban ilyenkor a hate ige után az ige -ing ragot kap: I hate running. Utálok futni. Az amerikai angolban viszont a két ige közé kerül egy TO szócska, to run azt jelenti: futni: I hate to run. Utálok futni.
HAVE
(hev) /hæv/ ige fogyaszt (ételt, italt): She's having chocolate. – Éppen csokoládét fogyaszt.
angol-magyar szótár – 2. szint
33
HAVE A BATH
(hevö „báθ) /hævə ˈbɑːθ/ szóösszetétel fürdik: Where are you? Are you
having a bath? – Hol vagy? Fürdesz?
Megjegyzés: a have ige itt nem birtoklást jelent, hanem valamilyen
cselekvés elvégzésére, itt pl. épp a fürdés cselekvésére utal. Külön lecke
foglalkozik a tanfolyamomon ezekkel a szóösszetételekkel, érdemes
alaposan áttanulmányoznod, begyakorolnod.
HAVE BREAKFAST
(hev brekföszt) /hæv ˈbrekfəst/ igei szóösszetétel (valamit reggelizik:
have (+ valami) for breakfast) reggelizik (reggelizik valamit): She is
having some eggs and orange juice for breakfast. – Tojást és
narancslevet reggelizik.
angol-magyar szótár – 2. szint
34
HAVE DINNER
(hev „dinö $ hev „dinör)
/ hæv ˈdɪnə $ hæv ˈdɪnər/ állandósult szókapcsolat elfogyasztja a nap fő
étkezését - ami országonként eltérő időpontban van, lehet délben, de
lehet este is – vacsorázik, ebédel: What time do you have dinner? –
Ti mikor szoktatok vacsorázni?
HAVE LUNCH
(hev láncs) /hæv lʌntʃ/ állandósult szókapcsolat ebédel: She has lunch
with her mother every day. – Minden nap az édesanyjával ebédel.
angol-magyar szótár – 2. szint
35
HELP
(help) /help/ ige tenni valamit valakiért – segít: I help you when you
want. – Segítek neked, amikor akarod.
HERS
/hɜːz $ hɜːrz/ (hőz $ hőrz) övé (nőnem): These beautiful dreams are
hers. – Ezek a gyönyörű álmok az övéi.
angol-magyar szótár – 2. szint
36
HIS
/ɪz; hangsúlyosan hɪz/ (iz, hangsúlyosan: hiz) övé (hímnem): This gun is
his. – Ez a fegyver az övé.
HONEY
(„háni) /ˈhʌni/ főnév méz: I‟m sorry, but I can‟t eat honey. – Sajnálom,
de nem ehetek mézet.
Megjegyzés: Megszámlálhatatlan főnév, ezért nem tesszük többes
számba. Általában üvegben kapható, ezért így használd: a jar of honey
– egy üveg méz (sosem bottle!)
angol-magyar szótár – 2. szint
37
HOME
(höum $ hoúm) /həʊm $ hoʊm/
1 főnév otthonunk, amely lehet ház vagy lakás: otthon: They've got a
nice new home. – Szép új otthonuk van.
2 határozószó haza: I arrive home at 10 o'clock. – 10-kor érkezem haza.
HOW
1 (háu) /haʊ/ ezzel a szóval kérdezed meg valakitől azt a módot, ahogyan
valami történik, vagy ahogyan valamit csinálni kell – hogy, hogyan:
How can I help you? – Miben segíthetek? / How do you go to work? –
Hogy szoktál munkába menni?
2 (háu) /haʊ/ ezzel a szóval tudakolod meg a másik egészségét, főleg
találkozáskor – hogy: How are you, Jennifer? – Hogy vagy Jennifer?
angol-magyar szótár – 2. szint
38
HOW OLD
(háu old) /haʊ əʊld/ hány eves, mennyi idős: How old are you? I'm
twenty-one. I'm twenty-one years old. And you? – Hány éves vagy. 21
vagyok. 21 éves vagyok. És te?
HUNDRED (‟hándrid) /ˈhʌndrɪd/ száz: Is he really one hundred years old? – Ez az ember tényleg száz éves? Megjegyzés: ezt a szót nem teszed többes számba, vagyis ha azt szeretnéd mondani, hogy kétszáz, háromszáz stb: two hundred, three hundred
angol-magyar szótár – 2. szint
39
HUSBAND
(házbönd) /ˈhʌzbənd/ főnév férj: My husband is tired and hungry. – A férjem fáradt és éhes. Érdekesség: az óangol nyelvben még így nézett ki ez a szó: husbonda, és ekkor még azt jelentette, hogy egy „háztartás férfi vezetője”. A hus házat jelentett (house).
INTO
(intu) /ˈɪntʊ/ elöljárószó valamibe bele, a belsejébe (még nincs benne):
I'm putting this sandwich into my mouth. – A számba teszem ezt a
szendvicset.
ITALY
(„itöli) /ˈɪtəli/ főnév Olaszország: Italy's a rich country. – Olaszország
gazdag ország.
angol-magyar szótár – 2. szint
40
ITS
(itsz) /ɪts/ övé, azé (ha nem személy, illetve akkor is, ha nem élőlényre
vonatkozik): The fish is not its. The fish is mine. – A hal nem az övé (a
macskáé). A hal az enyém.
JAM
(dzsem) /dʒæm/ megszámlálhatatlan főnév lekvár: I had a jam
sandwich for breakfast. – Regglire lekváros kenyeret ettem.
JAR
(dzsá $ dzsár) /dʒɑː $ dʒɑːr/ főnév olyan tartály, amelye a tetején széles,
és olyan élelmet tárolunk benne, mint például lekvárt, mézet – üveg:
This jam jar is empty. – Ez a lekváros üveg üres.
angol-magyar szótár – 2. szint
41
JOB
(dzsob $ dzsab) /dʒɒb $ dʒɑːb/ foglalkozás: What's your job? I'm a
shop assistant. – Mi a foglalkozásod? Bolti eladó vagyok.
Érdekesség: ennek a szónak az eredete homályos, de az 1650-es évektől
kezdte azt a jelentést hordozni, hogy “az elvégzett munka, amiért
fizetnek”. A mai értelemben pedig fiatal a szó, hiszen az első feljegyzések
1858-ból származnak.
Megjegyzés: a foglalkozások elé mindig tesz az angol határozatlan
névelőt. He's a dentist. – Ő fogorvos. / I'm a policeman. – Rendőr
vagyok. Nem helyes: My job is a dentist.
JUICE
(dzsúsz) /dʒuːs/ lé, dzsúsz: A glass of orange juice, please. – Egy
pohár narancslevet kérek.
Érdekesség: ezt a szót a francia nyelvből vették át, az 1300-as években
kezdték el használni, de még nem a mai jelentésben. Ekkor még ezt
jelentette: gyógynövényekből kinyert lé. Zöldségek és gyümölcsök levére
a 14. század elején kezdték el használni.
angol-magyar szótár – 2. szint
42
KILO
(„kílöu „kilou) főnév egy kilogramm (többes száma: kilos): I want two
kilos of bread, please. – Két kiló kenyeret kérek.
LEARN
(lőn $ lőrn) /lɜːn $ lɜːrn/ ige tanul: I want to learn languages. –
Nyelveket akarok tanulni.
LEAVE HOME
(lív hóúm) /liːv/ elmegy otthonról: My mother and father leave home
at 8 every day. – Anyám és apám mindennap nyolckor mennek el
otthonról.
angol-magyar szótár – 2. szint
43
LEMON
(„lemön) /ˈlemən/ főnév citrom: I need three lemons because I want to
make a lemon cake. – Három citrom kell, mert citromos tortát akarok
készíteni.
Megjegyzés: A többi gyümölcshöz hasonlóan megszámlálható. Ha
viszont csak a levére gondolsz, akkor megszámlálhatatlan: I like tea with
lemon. – Szeretem a citromos teát.
LETTER
(„letö $ „letör) /ˈletə $ ˈletər/ főnév írott üzenet egyik személytől a
másiknak – levél: She is writing letters now. – Éppen leveleket ír.
angol-magyar szótár – 2. szint
44
LIKE
(lájk) /lʌɪk/ ige ezzel fejezed ki, ha valami tetszik, vagy szereted csinálni,
vagy ha szeretsz valaki közelében lenni – szeret, tetszik, kedvel: I like
coffee. – Szeretem a kávét. / I like this picture. Tetszik ez a kép. / I like
Peter, he‟s very kind. – Kedvelem Petert, nagyon kedves.
Megjegyzés: A 'like' ige után lehet igét is tenni, például ha azt szeretnéd
elmondani, hogy szeretsz aludni. Ilyenkor viszont egy másik szabály is
életbe lép, és van különbség a brit és az amerikai angol között. A brit
angolban ilyenkor a LIKE ige után az ige -ing ragot kap: I like sleeping.
Szeretek aludni. Az amerikai angolban viszont a két ige közé kerül egy TO
szócska, to sleep azt jelenti: aludni: I like to sleep. Szeretek aludni.
LISTEN
(„lisön) /ˈlɪsən/ ige figyelmet szentelni valaminek, amit valaki mond, vagy
egy hangra, zajra, amit hallasz – hallgat, figyel (valamire): He‟s
listening to music. – Zenét hallgat.
Megjegyzés: Ha azt is el akarod mondani, hogy KIT vagy MIT hallgat
valaki, akkor az ige után ki kell tenned a TO szócskát! Figyeld meg a fenti
példamondatot!
angol-magyar szótár – 2. szint
45
LITER/LITRE
(„litö $ „litör) /ˈliːtə $ ˈliːtər/ főnév liter: I need two liters of milk. – Két
liter tejre van szükségem.
Megjegyzés: amerikai angolban liter, brit angolban litre az írott alak
LIVE
1 (liv) /lɪv/ ige életben van, nem halott – él: I'm happy because I live. –
Örülök, mert élek.
LIVE
2 (liv) /lɪv/ ige valahol állandó lakhelye van – él, lakik: She lives in a
big house with a garden. – Nagy kertes házban lakik.
angol-magyar szótár – 2. szint
46
LIVING ROOM
(livin rúm) /ˈlɪv.ɪŋ ruːm/ főnév az a hely, szoba egy lakásban, ahol
pihenünk vagy vendégeket fogadunk – nappali: Joe and Mary are
watching television in the living room. – Joe és Mary a nappaliban
tévézik.
Megjegyzés: az Egyesült Királyságban így is hívják: sitting room
LOAF
(löuf $ louf) /ləʊf $ loʊf/ főnév amikor a kenyeret olyan formában sütik,
hogy utána szeletekre lehessen vágni – cipó, vekni: I make two or three
loaves of bread every week. – Minden héten két vagy három vekni
kenyeret készítek.
Többes száma: loaves (löuvz $ louvz) /ləʊvz $ loʊvz/
angol-magyar szótár – 2. szint
47
LOTS
(lotsz) /lɒts/ főnév (vagy: a lot) sok valamiből, valakiből – sok, sokat:
There are lots of books on the shelves. – Sok könyv van a polcokon.
/There are a lot of books on the shelves.
Megjegyzés: Ha azt akarod kifejezni, hogy valamiből sok, akkor mindig
tedd utána az of szócskát: a lot/lots of shelves, a lot/lots books, a
lot/lots money. 'LOTS' illetve 'A LOT' jelenti azt, hogy sok valamiből.
"A LOT" szóösszetétel, nem külön kell értelmezni a szavakat, együtt
jelentik azt, amit.
További példa: I read a lot. Sokat olvasok. ITT NINCS 'OF' SZÓCSKA,
MERT NEM MONDOM MEG, HOGY MIBŐL SOKAT. Mondhatnám így
is: I read a lot of books./I read lots of books. - Sok könyvet olvasok.
Mindkettő jellemző a beszélt, közvetlen angol nyelvre, de „lots‟
közvetlenebb mint „a lot‟. Nézzünk egy példát a másikra is: How many
CDs have you got? – Lots. Hány CD-d van? –Sok. VAGY
MONDHATJUK AZT: I've got lots of CDs.
angol-magyar szótár – 2. szint
48
LUNCH
(láncs) /lʌntʃ/ főnév a nap közepén elfogyasztott étel – ebéd: Her lunch
is a small sandwich. – Az ebédje egy kis szendvics.
MAKE
(méjk) /meɪk/ ige munkával létrehozni valamit – készít, csinál: I want
to make a table. – Asztalt akarok készíteni.
Megjegyzés: Gyakori hiba a magyar tanulóknál, hogy összekeverik a DO
igét a MAKE igével. DO ige nem jelenti azt, hogy munkával valamit
létrehoz, hanem magára a tevékenység végzésére utal. Ezért fontos, hogy
ne a magyar megfelelőt magold be, hanem értsd meg a szavak jelentését,
és alkoss saját példákat!
angol-magyar szótár – 2. szint
49
MARRIED
(‟merid) /ˈmærid/ olyan személy, akinek van férje, vagy felesége – házas
(ha nő, akkor férjnél van): Dave is married. He's not a happy husband. –
Dave házas. Nem egy boldog férj.
MINE
/maɪn/ (májn) enyém: This loaf of bread is mine. – Ez a cipó az enyém.
/ Is this Mary‟s bread? No, it‟s mine. – Ez Mary kenyere? Nem, az
enyém.
MONDAY
(„mándi, „mándéj) /ˈmʌndi, ˈmʌndeɪ/ főnév hétfő: George hates
Monday. – George utálja a hétfőt.
Megjegyzés: az angol nyelvben a napok neveit nagy kezdőbetűvel írják.
Érdekesség: nevét a holdról kapta: a hold (moon) és a nap (day)
szavakból, azaz a hold napja.
angol-magyar szótár – 2. szint
50
MONTH
(mánθ) /mʌnθ/főnév hónap: October is a month. – Október egy hónap.
Megjegyzés: az angol nyelvben a hónapok neveit nagy kezdőbetűvel
írják.
MONTH OLD
(mánθ öuld $ ould) /mʌnθ əʊld $ oʊld/ hónapos: My son is four
months old. – A fiam négy hónapos.
MORNING
(„móniŋ $ „mórniŋ) /ˈmɔːnɪŋ $ ˈmɔːr nɪŋ/
főnév a napnak egy időszaka, ami akkor kezdődik, amikor a nap felkel, és
egészen a nap közepéig vagy ebédidőig tart – reggel, délelőtt: What
time do you get up in the morning? – Hánykor szoktál reggel felkelni?
angol-magyar szótár – 2. szint
51
NEVER
(„nevö $ „nevör) /ˈnevə $ ˈnevər/ semmilyen időben, egyetlen időpontban
sem – soha: I never go home early. – Soha nem megyek haza korán. / I
never stop. – Soha nem hagyom abba.
Megjegyzés: Az angol soha nem tagad duplán. Ha megnézed a fenti
példamondatot, az angol mondatban a soha mellett nincs tagadószó.
NEWSPAPER
(„njúz,péjpö $ „núz,péjpör)
/ˈnjuːsˌpeɪpə $ ˈnuːzˌpeɪpər/ főnév olyan rendszeresen nyomtatott
dokumentum, ami híreket, cikkeket,fényképeket, hírdetéseket tartalmaz
– újság, napilap: Why do you like reading newspapers? – Miért
szeretsz újságot olvasni?
angol-magyar szótár – 2. szint
52
NINETY
(„nájnti) /ˈnaɪnti/ kilencven: My grandfather is ninety years old. – A
nagyapám kilencven éves.
NUMBER
(‟námbö $ ‟námbör) /ˈnʌmbə $ ˈnʌmbər/ főnév szám: 3456, this is my
phone number. – 3456, ez az én telefonszámom. –What is your phone
number? – Mi a te telefonszámod?
O’CLOCK
(ö'klok $ ö‟klak) /əˈklɒk $ əˈklɑːk/ főnév óra, amikor az időről beszélünk,
főleg egész időről: It's nine o'clock. – 9 óra van.
Megjegyzés: ne keverd össze a tárgy (clock) elnevezésével!
angol-magyar szótár – 2. szint
53
OURS
(áuöz $ áurz) /aʊəz $ aʊrz/ miénk: This strong dog‟s ours. – Ez az erős
kutya a miénk.
PACKET
(„pekit) /ˈpækɪt/ főnév papírból, műanyagból vagy kartonból készült
tároló, amelyben bizonyos dolgokat (cigaretta, keksz, kukoricapehely
stb.) árulnak – zacskó, doboz, csomag: I want to buy a packet of
biscuits, please. – Egy zacskó/doboz kekszet akarok venni.
angol-magyar szótár – 2. szint
54
PAY
(péj) /peɪ/ ige (+for) pénzt ad valakinek valamiért, amit vett vagy
valamiért, amit tett – fizet (valamiért): I want to pay for this book. –
Fizetni akarok ezért a könyvért.
Megjegyzés: gyakori hiba a tanulóknál, hogy a for szót lehagyják, mert
magyarul azt mondjuk, kifizettem a könyvet. De angolul oda kell
mondanod ilyenkor a for szót, lásd a fenti példamondatot!
PEANUT BUTTER
(,pínát „bátö $ „pínát ,bátör) /ˌpiːnʌt ˈbʌtə $ ˈpiːnʌt ˌbʌtər/ főnév
földimogyoró vaj: I always eat bread with peanut butter for
breakfast. – Mindig földimogyoróvajas kenyeret eszem reggelire.
Érdekesség: pea ma borsót jelent angolul, de valamikor ez gyűjtőnév
volt, és a búzát, kukoricát is ezzel a névvel illették. A földimogyorót az
1800-as évek előtt éppúgy hívták, mint mi magyarok, földi mogyorónak:
ground nut. Az 1807-es évben található először feljegyzés ezzel a névvel:
peanut
angol-magyar szótár – 2. szint
55
PEOPLE
(„pípöl) /ˈpiːpəl/ főnév lehetnek gyerekek, nők, férfiak, a lényeg, hogy
több személy: emberek: How many people are sitting in that car? –
Hány ember ül abban a kocsiban?
Megjegyzés: a 'person - személy' angol szó többes számaként
használd!
PEPPER
(„pepö „pepör) /ˈpepə $ -ər/ főnév paprika: I have to buy some tomatoes
and peppers at the market. – Kell vennem paradicsomot és paprikát a
piacon.
PICTURE
(„pikcsö $ „pikcsör) /ˈpɪktʃə $ ˈpɪktʃər/ főnév lehet rajz, festmény, vagy
fénykép – kép: There are a lot of pictures on the wall. – Sok kép van a
falon.
angol-magyar szótár – 2. szint
56
PIECE
(písz) /piːs/ főnév valamiből egy darab (ami elkülönül a többitől): I
want a big piece of cheese, please. – Egy nagy darab sajtot kérnék.
PLAY
(pléj) /pleɪ/ ige játszik: They are playing cards. – Éppen kártyáznak.
Érdekesség: az óangolban ez a szó inkább pihenést, testmozgást
jelentett, és csak később alakult ki a mai jelentése.
PLAY THE PIANO
(pi‟enöu $ pi‟enou) /piˈænəʊ $ piˈænoʊ/ige zongorázik: He can play
the piano very well. – Nagyon jól tud zongorázni.
angol-magyar szótár – 2. szint
57
PLAY TENNIS
(pléj „tenisz) /pleɪ ˈtenɪs/ ige teniszezik: I can‟t play tennis. – Nem
tudok teniszezni.
POUR
(pó $ pór) /pɔː $ pɔːr/ ige valamilyen anyagot egyik edényből a másikba
juttat – önt: I'm pouring chocolate on the cake. – Csokit öntök a sütire.
angol-magyar szótár – 2. szint
58
RAIN
(réjn) /reɪn/ ige esik (eső): It is raining. – Épp esik az eső.
Megjegyzés: Nem kell kimondanod, hogy az eső esik. Ahogy a
példamondatban is látod, elég csak az it névmás és az ige.
READ
(ríd) /riːd/ ige szavakat, jeleket néz, és megérti azok jelentését – olvas:
My father reads a newspaper every day. – Apukám mindennap újságot
olvas.
angol-magyar szótár – 2. szint
59
RIVER
(‟rivö $ ‟rivör) /ˈrɪvə $ ˈrɪvər/ főnév folyó: Look at this river, it's
beautiful. – Nézd ezt a folyót, gyönyörű!
SALAMI
(szö'lámi) /səˈlɑːmi/ főnév szalámi: Can I have a salami sandwich? –
Kaphatnék egy szalámis szendvicset?
Megjegyzés: lehet megszámlálható és megszámlálhatatlan is. Többes
számát így írod: salamis (de így ritkábban fogsz vele találkozni)
Érdekesség: A salami szó valójában az olasz salame szó többes száma,
vagyis eleve egy többes számú szóból ered. A sal latin szóból ered, aminek
jelentése só.
angol-magyar szótár – 2. szint
60
SANDWICH
(„szenuidzs $ „szenduics, „szenuics)
/ˈsænwɪdʒ $ ˈsændwɪtʃ, ˈsænwɪtʃ/ főnév szendvics: How many
sandwiches can she eat? – Hány szendvicset tud megenni?
Érdekesség: Valószínűleg már te is hallottál a szendvics szó eredetéről,
amit John Montagu, Sandwich negyedik grófjáról neveztek el, hiszen ő
készített először szendvicset, hogy a maratoni kártyaparti közben is
tudjon enni (1772). A család nevének eredeti jelentése: homokos kikötő.
SATURDAY
(„szetödi, „szetödéj $ „szetördéj) /ˈsætədi, ˈsætədeɪ $ ˈsætərdeɪ/ főnév
szombat: On Saturday I relax. – Szombaton pihenni szoktam.
Megjegyzés: az angol nyelvben a napok neveit nagy kezdőbetűvel írják.
Érdekesség: a Szaturnuszról kapta a nevét.
angol-magyar szótár – 2. szint
61
SCRAMBLED EGGS
(„szkrembld egz) /ˈskræmbl̩d eɡz/ főnév rántotta (azért van többes
számban, mert általában több tojásból készítjük a rántottát, de ha csak
egy tojásból, akkor természetesen csak egg)
SECRETARY
('szekrötöri $ szekröteri) /ˈsekrətəri $ ˈsekrəteri/ főnév titkár, titkárnő
(többes száma: secretaries) What's your job? I'm a secretary. – Mi a
foglalkozásod? Titkárnő vagyok.
SEVENTY
(„szevönti) /ˈsevənti/ hetven: I have got about seventy books on my
shelf. – Körülbelül hetven könyv van a polcomon.
angol-magyar szótár – 2. szint
62
SHOWER
(‟sáuő $ saur) /ˈʃaʊə $ ʃaʊr/ főnév az a hely – általában a fürdőszobában
– ahol tusolni tudunk – tusoló: Is there a shower in your bathroom? –
Van tusoló a fürdőszobádban?
SINK
(szink) /sɪŋk/ főnév mosogató: There are a lot of dirty plates in the
sink. – Sok piszkos tányér van a mosogatóban.
SHOP ASSISTANT
(sápö'szisztönt) /ʃɒpəˈsɪstənt/ főnév bolti eladó: What's your job? Mi a
foglalkozásod? – I'm a shop assistant. Bolti eladó vagyok.
amerikai angolban: salesclerk („széjlzklőrk) /ˈseɪlklɜːrk/
angol-magyar szótár – 2. szint
63
SING
(szinŋ) /sɪŋ/ ige énekel, dalol: They like singing very much. – Nagyon
szeretnek énekelni.
SIXTY
(„szikszti) /ˈsɪksti/ hatvan: He is sixty, but very fit. – Hatvan éves, de
nagyon fitt.
SKI
(szkí) /skiː/ ige síléceken mozog sportból vagy más, a havon való
közlekedés céljából – síel: I like skiing. – Szeretek síelni.
angol-magyar szótár – 2. szint
64
SLEEP
(szlíp) /sliːp/ ige alszik: He is sleeping in front of his chair. – A széke
előtt alszik.
SMALL
(szmól) /smɔːl/ melléknév Méretét tekintve alacsonyabb vagy nem olyan
nagy mint valami vagy valaki más – kis, kicsi: This boy is small, but he
can play basketball very well. – Ez a fiú kicsi, de nagyon jól kosarazik.
Érdekesség: Eredeti jelentés szűk volt, és a mai “kis méretre” utaló
jelentése később alakult ki, körülbelül a 13. században.
angol-magyar szótár – 2. szint
65
SMOKE
(szmöuk $ szmoúk) /sməʊk $ smoʊk/ ige dohányzik: I think, you
smoke a lot. – Azt hiszem, sokat dohányzol.
SOAP
(szöup $ szoup) /səʊp $ soʊp/ főnév szappan: Wash your hands with
this soap. – Moss kezet ezzel a szappannal!
SOFA
(‟szöufö $ ‟szoufö) /ˈsəʊfə $ ˈsoʊfə/ főnév heverő, szófa: Wow, this sofa
is very big. – Hűha, ez a heverő igen nagy.
angol-magyar szótár – 2. szint
66
Érdekesség: viszonylag új szó, az 1620-as években jelent meg az angol
nyelvben, és az arab nyelvből származtatják. Ekkor még azt jelentette, “a
padlóból kiemelkedő rész, amit szőnyegekkel, párnákkal borítottak”.
SOME
(szöm; hangsúlyosan szám) /səm; sʌm/ dolgok, emberek száma, vagy
valami mennyisége, amikor a pontos számot vagy mennyiséget nem
mondjuk ki: I want to eat some ice cream. – Fagyit akarok enni.
Megjegyzés: pontos használatáról menj tanfolyamomhoz, és ott be
tudod gyakorolni!
SON
(szán) /sʌn/ főnév fia valakinek: My son has got a ball. – A fiamnak van egy labdája. Érdekesség: a 6. századból származik ez a szó, akkor még azt jelentette, hogy „életet ad”.
angol-magyar szótár – 2. szint
67
SOUP
(szúp) /suːp/ megszámlálhatatlan főnév leves: I love chicken soup. – Imádom a csirkelevest.
SPAIN
(szpéjn) /speɪn/ főnév Spanyolország: Is Spain beautiful? – Spanyolország szép?
angol-magyar szótár – 2. szint
68
SPEAK
(szpík) /spiːk/ ige beszél: John is speaking to a lot of people. – John sok
emberhez beszél.
Megjegyzés: Ha megmondod, hogy kihez beszélsz, akkor használod a to
szócskát, ami főleg a brit angolra jellemző. Ugyanez az amerikai
angolban: with
SPINACH
(„szpinidzs, „szpinics) /ˈspɪnɪdʒ, ˈspɪnɪtʃ/ főnév spenót: I often eat
spinach. – Gyakran eszem spenótot.
angol-magyar szótár – 2. szint
69
SPORT
(szpót $ szport) /spɔːt $ spɔːrt/ főnév sport: What sports do you like? –
Milyen sportokat kedvelsz?
Megjegyzés: ez a főnév lehet megszámlálható és megszámlálhatatlan. A
brit angolban megszámlálhatatlan, I like watching sport on TV. –
Szeretek sportot nézni a tévében. Az amerikai angolban megszámlálható
főnév: I like watching sports on TV. – Szeretek sportot nézni a tévében.
STRING
(sztrin) /strɪŋ/ főnév madzag: Can I have a piece of string? –
Kaphatnék egy darab madzagot?
angol-magyar szótár – 2. szint
70
STUDY
(„sztádi) /ˈstʌdi/ ige tanul: The children are studying at school. – A
gyerekek iskolában tanulnak.
STUDY
(„sztádi) /ˈstʌdi/ főnév az a hely egy lakásban, de főleg magánházban,
ahol csendben elvonulhatunk tanulni, olvasni – dolgozószoba: Where
is he? He's studying in his study. – Hol van? A dolgozószobában tanul.
angol-magyar szótár – 2. szint
71
SUGAR
(„sugö) /ˈʃʊɡə $ ˈʃʊɡər/ megszámlálhatatlan főnév cukor: I drink my
tea with sugar. – Cukorral iszom a teám.
SUNDAY
(„szándi, „szándéj) /ˈsʌndi, ˈsʌndeɪ/ főnév vasárnap: Peter goes to
church on Sunday. – Vasárnap Peter templomba megy.
Megjegyzés: az angol nyelvben a napok neveit nagy kezdőbetűvel írják.
SWIM
(szuim) /swɪm/ ige a karjai és a lábai segítségével halad a vízben –
úszik: Can you swim? – Tudsz úszni?
angol-magyar szótár – 2. szint
72
THEIRS
(ðeöz $ ðerz) /ðeəz $ ðerz/
övéké: Is this milk theirs? – Ez a tej az övéké?
Érdekesség: az óangol nyelvben (5. század) egészen más szót
használtak még annak kifejezésére, hogy valakihez tartozik valami
(hiera). Ez a nyelv még nagyon különbözött attól, amit most modern
angol nyelvnek nevezünk. Az “angol nyelv” nagyon gyakori változásnak
volt kitéve a hódítók miatt, ez történt ezzel a szóval is, és 1200 körül
került be a nyelvbe a theirs, amit a mai napig használnak.
THEN
(ðen) /ðɛn/ határozószó azt követően, hogy valami megtörtént – aztán,
azután: I get up then I drink a cup of coffee. – Felkelek, azután
megiszom egy csésze kávét.
angol-magyar szótár – 2. szint
73
THINK
(θink) /θɪŋk/ ige gondol, gondolkodik: What are you thinking of? –
Mire gondolsz?
THIRTY
(„θőti $ „θőrti) /ˈθɜːti $ ˈθɜːrti/ harminc: I want to invite 30 people for
my party. – Harminc embert akarok meghívni a bulimra.
angol-magyar szótár – 2. szint
74
THURSDAY
(„θőzdi, „θőzdéj $ „θőrzdi, „θőrzdéj)
/ˈθɜːzdi, ˈθɜːzdeɪ $ ˈθɜːrzdi, ˈθɜːrzdeɪ/ főnév csütörtök: We eat pizza on
Thursday. – Csütörtökön pizzát szoktunk enni.
Megjegyzés: az angol nyelvben a napok neveit nagy kezdőbetűvel írják.
Érdekesség: nevét Thos istenről kapta.
TIME
(tájm) /taɪm/ főnév az idő múlása, amit percekben, órákban stb mérünk
– idő: I need a lot of time. – Sok időre van szükségem.
angol-magyar szótár – 2. szint
75
TO
elöljárószó, hangsúlyos (tú) /tuː/ hangsúlytalan (tu) (tö) /tu/ /tə/
valami irányába, felé: He is going to school. – Iskolába megy.
TOO
(tú) /tuː/ (mondat vagy tőmondat végén) annak kifejezésére, hogy két
vagy több személy vagy dolog valamiben egyezik vagy összefügg, illetve
valamilyen megállapítás két vagy több személyre, dologra egyaránt
vonatkozik – is, szintén: Henry sells toothbrushes and books, too. –
Henry fogkefét és könyvet is árul.
angol-magyar szótár – 2. szint
76
TOAST
(töuszt $ toúszt) /təʊst $ toʊst/ főnév pirítós: I have toast for breakfast.
– Pirítóst szoktam reggelizni.
Megjegyzés: Megszámlálhatatlan főnév, ezért ne tedd többes számba!
Ha azt szeretnéd mondani, hogy egy szelet pirítós, vagy több szelet
pirítós, akkor használd a slice (szlájsz) főnevet, amit már tehetsz többes
számba: a slice of toast - egy szelet pirítós, two slices of toast - két szelet
pirítós
Érdekesség: a toast szó az ófrancia (IX-XIV. századi francia) toster
szóból ered, melynek jelentése tűzön pirít, pirít volt, és ez a szó a latin
tostus szóból ered, melynek jelentése éget, tűzön pirít.
TODAY
(tö'déj) /təˈdeɪ/ határozószó azon a napon, ami most van – ma: I don't
want to go to work today. – Ma nem akarok dolgozni menni.
angol-magyar szótár – 2. szint
77
TOILET
(‟tojlit) /ˈtɔɪlɪt/ főnév vécé: There are three toilets in this house. –
Három vécé van ebben a házban.
Megjegyzés: amerikai angolban : bathroom
TOMATO
(tö‟mátöu $ tö‟méjtou) /təˈmɑːtəʊ $ təˈmeɪtoʊ/ (többes száma:
tomatoes) paradicsom: I have tomatoes and bread for breakfast. –
Reggelire paradicsomot és kenyeret eszem.
Érdekesség: az amerikai azték indián törzs tomatl szavából ered, mely
az ő nyelvükben azt jelentett, “növekvő gyümölcs”. Innen került be a
spanyol nyelvbe, és az angol nyelv tőlük vette át.
angol-magyar szótár – 2. szint
78
TUESDAY
(„tjúzdi, „tjúzdéj $ „túzdi) /ˈtjuːzdi, ˈtjuːzdeɪ $ ˈtuːzdi/ főnév kedd: On
Tuesday we always eat pancakes. – Kedden mindig palacsintát eszünk.
Megjegyzés: az angol nyelvben a napok neveit nagy kezdőbetűvel írják.
Érdekesség: nevét a germán mitológia istenéről kapta (Tiu).
TWENTY
(„tuenti) /ˈtwenti/ húsz: Twenty people are waiting in front of the shop.
– Húsz ember vár a bolt előtt.
USUALLY
(„júzsuöli) /ˈjuːʒuəli/ határozószó akkor használod, amikor azt akarod
kifejezni, hogy valami a legtöbb helyzetben megtörténik – általában: He
usually eats chocolate for breakfast. – Általában csokit eszik reggelire.
angol-magyar szótár – 2. szint
79
VEGETABLE
(„vedzstöböl) /ˈvedʒtəbəl/ megszámlálható főnév zöldség: We eat a lot
of fresh fruit and vegetables. – Sok friss gyümölcsöt és zöldséget eszünk.
Érdekesség: sokszor kérdezik tőlem tanulóim, hogy a fruit szó miért
megszámlálhatatlan (ha általában gyümölcsről beszélünk), és a zöldség
miért nem. Nos, ennek az eredetéhez lehet köze, hiszen a fruit szó
eredetileg nem csak gyümölcsökre utalt, hanem zöldségre és gabonára is,
tehát minden terményre. A zöldség szót (vegetable) először 1767-ben
jegyezték fel.
VERY MUCH
(„veri mács) /ˈveri mʌtʃ/ ezekkel a szavakkal fokozol egy igét – nagyon: I
like spaghetti very much. – Nagyon szeretem spagettit.
angol-magyar szótár – 2. szint
80
VISIT
(vizit) /ˈvɪzɪt/ ige meglátogat: She visits her mother every day. –
Minden nap meglátogatja az anyukáját.
WASHBASIN
(‟wos,béjszön $ ‟wasbéjszön) /ˈwɒʃˌbeɪsən $ ˈwɑːʃbeɪsən / főnév mosdó
kagyló: I am washing in the washbasin. – A mosdókagylóban mosok
éppen.
Megjegyzés: amerikai angolban sink
WANT
(uont $ uaant) /wɒnt $ wɒːnt, wɑːnt/ ige szüksége van valamire, vágyik
valamire (ha utána ige jön, akkor kell a két ige közé egy to) – akar, kér:
I want apples. – Almát akarok. (Almát kérek. Almákra van
szükségem.)/I want to eat apples. – Almát akarok enni.
angol-magyar szótár – 2. szint
81
WATCH
(wocs) /wɒtʃ/ ige néz, figyel (pl. tévét vagy valami mozgót): He is
watching television in the room. – Éppen a szobában néz tévét.
WEDNESDAY
('wenzdi, 'wenzdéj) /ˈwenzdi, ˈwenzdeɪ/ szerda: On Wednesday I
always phone my mother. – Szerdánként mindig felhívom az
édesanyám.
Érdekesség: A germán mitológia Odin istenéről nevezték el ezt a napot,
az óangol nyelvben így nézett ki: wodnesdag
angol-magyar szótár – 2. szint
82
WEEK
(wík) /wiːk/ főnév a hét napjai – hét: I want to visit my mother this
week. – Ezen a héten meg akarom látogatni az édesanyámat.
Megjegyzés: A USA-ban a hét vasárnaptól tart szombatig.
WELL
(wel) /wel/ sikeresen vagy a megfelelő módon – jól: She plays well. – Jól
játszik.
angol-magyar szótár – 2. szint
83
WHAT
(uot $ uát) /wɒt $ wɑːt, wʌt/ ezzel a szóval kérünk információt, vagy
kérdezünk rá valaki véleményére – mi, milyen, melyik: What‟s in this
box? – Mi van ebben a dobozban? / What colour is your new carpet? –
Milyen színű a szőnyeged? / What sports do you like? – Milyen
sportokat szeretsz?
WHAT’S THE TIME?
Hány óra?/Mennyi az idő? (vagy: What time is it?) Lásd még a
time szót ebben a szótárban!
What‟ s the time? It‟s 2.00. – Hány óra van? Két óra van.
angol-magyar szótár – 2. szint
84
WHITE COFFEE
(wájt kofi) /waɪt ˈkɒfi/ főnév tejeskávé
Megjegyzés: coffee általában megszámlálhatatlan, akár tejes, akár
fekete stb. Viszont gyakran találkozhatsz így vele: I want a white coffee.
– Egy tejeskávét kérek. Így akkor használjuk, ha azt szeretnénk kifejezni,
hogy a folyadék csészében, pohárban stb. van, és ebből kérünk egyet,
kettőt, stb. Ilyenkor teheted többes számba: I want two white coffees. –
Két tejeskávét kérek.
WHOSE
(húz) /huːz/ ezzel a szóval kérdezünk rá, hogy kihez tartozik
valami/valaki, kinek a tulajdona – kié : Whose dog is it? – Kié ez a
kutya?
angol-magyar szótár – 2. szint
85
WIFE
(wájf) /waɪf/ (többes száma: wives) főnév feleség: Is your wife happy with you? – A feleséged boldog veled?
WITH
(Uið) /wɪð/ elöljárószó Valakivel, valamivel együtt, illetve hozzá
tartozóan: The baby is playing with her mother. – A baba az
anyukájával játszik.
WOOD
(wud) /wʊd/ főnév a fa mint anyag, tehát nem az élő fára mondjuk – fa:
There is a wood floor in my house. – A házamban fapadló van.
angol-magyar szótár – 2. szint
86
WORK
(uők $ uőrk) /wɜːk $ wɜːrk/ ige dolgozik: He is working in the office. –
Éppen az irodában dolgozik.
WOULD LIKE
(wud) /wʊd/ állandósult szókapcsolat
1 ezzel a két szóval fejezed ki, hogy valamit szeretne birtokolni, vagy
csinálni (ha utána ige jön, akkor kell a két ige közé egy to) – akar, kér,
szeretne: I would like some money. – Pénzt szeretnék. / I would like to
go home. – Haza akarok menni.
2 másoktól ezzel tudod megkérdezni, hogy akarnak-e valamit, vagy
szeretnének-e valamit csinálni (ha utána ige jön, akkor kell a két ige közé
egy to) – akar, kér, szeretne: Would you like a drink? – Kérsz egy
italt? / What would you like to eat? – Mit szeretnél enni?
Megjegyzés: would szót összevonhatod a névmással, például: I‟d like
some money. – Kérek pénzt.
angol-magyar szótár – 2. szint
87
WRITE
(rájt) /raɪt/ ige ír: My mother is writing a letter. – Az édesanyám épp
levelet ír.
YEAR
(jír) /jɪər/ főnév év: This is a good year. – Ez egy jó év.
YEAR OLD
(jír óúld) /jɪər əʊld/ éves: How old are you? – I'm 21 years old. (ha
egynél több éves valaki vagy valami, akkor természetesen a year szót
tedd többes számba)
angol-magyar szótár – 2. szint
88
YOGHURT
(„jogöt $ „jougört) /ˈjɒɡət $ ˈjoʊɡərt/ főnév joghurt
Lehet megszámlálható és megszámlálhatatlan is. Ha azt szeretnéd
kifejezni, hogy egy doboz joghurtot szeretnél, használd így: I want a pot
of yoghurt, please. – Egy doboz joghurtot kérek.
YOURS
1. (józ $ jórz) /jɔːz $ jɔːrz/ tied, Öné: This cake is yours. – Ez a süti a
tied.
2. tiétek, Önöké: Is this house yours? – Ez a ház a tiétek?
angol-magyar szótár – 2. szint
89
always
any
arrive
at
attic
Australia
bacon
banana
bar
beautiful
bed
biscuit
black coffee
boiled egg
bread and butter
butter
buy
breakfast
brother
bus
businessman
buy
can
cake
carpet
carton
CD player
centre of city
cheese
chocolate
cigarette
city
computer
cook
cottage cheese
credit card
dance
daughter
day
dining room
dinner
do the shopping
dozen
drink
drive
DVD player
early
eat
eighty
England
every
flat
from
fifty
finish
fourty
Friday
from
fruit
Germany
get up
go
go shopping
go to work
go to bed
grandfather
grandmother
hate
have
have a bath
have breakfast
have dinner
have lunch
help
hers
angol-magyar szótár – 2. szint
90
his
honey
home
how
how old
hundred
husband
into
Italy
its
jam
jar
job
juice
kilo
learn
leave home
lemon
letter
like
listen
liter/litre
live
living room
loaf
lots
lunch
make
married
mine
Monday
month
month old
morning
never
newspaper
ninety
number
o‟clock
ours
packet
pay
peanut butter
people
pepper
picture
piece
play
play the piano
play tennis
pour
rain
read
river
salami
sandwich
Saturday
scrambled eggs
secretary
seventy
shower
sink
shop assistant
sing
sixty
ski
sleep
small
smoke
soap
sofa
some
son
soup
Spain
angol-magyar szótár – 2. szint
91
speak
spinach
sport
string
study (főnév)
study (ige)
sugar
Sunday
swim
theirs
then
think
thirty
Thursday
time
to
toast
today
toilet
tomato
Tuesday
twenty
usually
vegetable
very much
visit
washbasin
want
watch
Wednesday
week
well
what
What‟s the time?
white coffee
whose
wife
with
wood
work
would like
write
year
year old
yoghurt
yours