noe noe-schaltechnik georg meyer-keller gmbh - · pdf [email protected] 73079 suessen, germany...
TRANSCRIPT
1
NOE Neuheiten®
bauma 2013New Products
bauma 2013
Austria
Belgium
Brazil
Bulgaria
NOE Bekistingtechniek [email protected]
Mills do BrasilEstruturas e Serviços [email protected]
Croatia
France
Netherlands
Poland
Russia
NOE oplatna tehnika [email protected]
NOE Bekistingtechniek [email protected]
NOE PL Sp [email protected]
NOE St. [email protected]
Saudi Arabia
Serbia
Switzerland
Turkey
NOE Global Trade Est.NOE - The [email protected]
NOE Sistemske Oplate [email protected]
NOE concrete Kaliplari [email protected]
Subject to technical modifications.
Kuntzestr. 72,T + 49 7162 13-1F + 49 7162 [email protected]
73079 Suessen, Germany
NOE-SchaltechnikGeorg Meyer-Keller GmbH + Co. KG
2
NOEtop Ausschalecke
Enge Terminvorgaben und permanenteZeitknappheit gehören heute fast zumAlltag jeder Baustelle. Infolgedessensuchen bauausführende Unternehmenimmer nach Möglichkeiten, ihre Auf-gaben schneller zu erledigen. Mit der neuentwickelten NOEtop Ausschalecke bietetNOE-Schaltechnik, Süssen eine wertvolleZeit und Kosten senkende Hilfe an.
Die beweglichen NOEtop Ausschaleckensind speziell für den Einsatz in Aufzug-schächten, Treppenhauskernen undBaukörpern mit engen Platzverhältnissenkonstruiert. Es wurde besonders daraufgeachtet, dass sich die Ausschaleckenleicht zusammenfahren bzw. wieder inPosition fahren lassen, ohne dass dieInnenschalung demontiert werden muss.
NOEtop Ausschalecken sind nicht nur indas NOEtop Schalsystem integriert, son-dern lassen sich mit jeder Rahmenscha-lung verbinden, deren Rahmenstärkeca. 120 mm beträgt. Darüber hinaus las-sen sich die Elemente mit wenigen Hand-
Flexibel
Der Kniff mit dem HebelNOEtop Ausschalecken mit raffiniert einfacher Einschal- und Ausschaltechnik
NOEtop stripping corner
The trick with the leverNOEtop stripping corners with sophisticated erecting and stripping technology
Tight deadlines and the permanent pres-sure of time are part of everyday life on site. Consequently contractors are forever looking for ways to complete their tasks more quickly. With the newly developed NOEtop stripping corner, NOE-Schaltech-nik, Süssen offers valuable time and cost savings.
Portable NOEtop stripping corners are specially designed for use in lift shafts, stair wells and building shells where space is tight. A particular point to note is that the stripping corners can be drawn in on themselves easily to release the forms from the concrete and let out again into position for the next pour without having to dismantle the internal formwork units.
Flexible
Moreover, stacking the stripping corner units takes very little time. All the ins-tallation work is performed from above. Crane hooks are attached to the NOEtop stripping corners in such a way that the units can be transported horizontally, e.g.
3
NOEtop Ausschalecke
flat for loading or unloading, or vertically, e. g. end-on for installation. NOEtop stripping corners are attached with the standard NOEtop connector, the NOE Toplock, to the formwork. They can also be bolted.
40 mm stripping play
The advantages of NOEtop stripping cor-ners become particularly apparent during stripping. They allow approximately 20 mm stripping play each side. For stripping, the lever arm is attached to the lever head and draws the stripping corner in on itself (see photograph above). This process is repeated at each corner. The formwork is released from the concrete, which then allows the formwork to be
moved in one lift. The special advantage: the internal formwork unit does not have to dismantled.
Erected in one lift
Putting the internal formwork unit into place for concreting is simpler still. This is done by attaching the sling hooks to the lever heads of stripping corners. Pulling up on the formwork with the crane moves the internal formwork automati-cally into the ready-to-concrete position and makes it ready for immediate reuse.
Hanwdy lever
The advantage brought by the lever arm solution is particularly valuable. Com-pared with other formwork solutions,
this has the advantage that the vertical opening movement does not interfere with the projecting reinforcement.
Thus the NOEtop stripping corner is a valuable tool that is easy to handle and saves a lot of time on site.
NOEtop stripping corner
3
4
NOEtop Ausschalecke
■
■
■
■
■
Aufzugschächte, Treppenhauskerneeffizient und wirtschaftlich schalenJe Seite ca. 20 mm AusschalspielUmsetzen als komplette EinheitSchnelles Ein- und AusschalenVon oben und von außen bedienbar
Breite
mm
Schal-fläche
ca. m²
Teil-Nr.
331026501325
1,991,590,80
209,500175,00087,500
3,870
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEtop stripping corner
Lift shaft and stair-well core formwork erected efficiently and economicallyApprox. 20 mm stripping play each side Moved as a complete unitQuick to erect and stripOperated from above or from outside
Description Width Height Form Weight Part No. area approx. approx. mm mm m² kg
NOEtop stripping corner 20 mm stripping play both sides, connected each side up to 2650 mm height with 3 NOE Toplock (Part No. 137976) and up to 3310 mm with 4 NOE Toplock, stacking requires 2 bolts M16x40 (Part No. 313400), galvanised
NOE lever armfor stripping the NOEtop stripping corner, galvanised
4
5
NOEtop Richtstützenanschluss
Neben einer verbesserten Krafteinleitung in die Querprofile,ermöglicht der NOEtop Richtstützenanschluss eine sichere undeinfache Bedienung. So lässt sich der NOEtop Richtstützen-anschluss einfach vom Boden aus an horizontalen Querprofilenanklinken und im Anschluss daran mit einem Keil sichern.Der Richtstützenanschluss lässt sich drehen, und somit bei hori-zontaler und vertikaler Profillage einsetzen.
Zeitsparende Montage an der SchalungVom Boden aus bedienbarKraftschlüssige Verbindung
■
■
■
Höhe
mm
Teil-Nr.
3,000 697032
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEtop stabilizer connector
As well as providing improved force transfer into the transverse profile, the NOEtop stabilizer connector is safe and simple to operate. The NOEtop stabilizer connector is simply fitted around the horizontal transverse profile from the ground and the connection secured with a wedge. The stabilizer connection can be rotated and therefore suitable for use with horizontally or vertically oriented profiles.
Time-saving attachment to the formwork Can be operated from the groundPositive connection
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
NOEtop stabilizer connectorgalvanised
5
6
Für NOEtop:NOEstep
Der NOEstep dient der einfacheren Bedienbarkeit der NOEtopSchalung, eingesetzt innerhalb der unteren 2 Querprofillagenerreicht man mittels des NOEsteps Spannstellen, Richtstützenan-schlüsse und Verbindungsmittel ohne an der Schalung selbst zuklettern oder eine Leiter benutzen zu müssen.
Der NOEstep darf nur unten eingesetzt werden, sollen er aufhöheren Gerüstlagen verwendet werden, so sind die Geländerentsprechend zu erhöhen bzw. ist eine PSA zu verwenden.
Sicheres ArbeitenEinfaches AnbringenKein Klettern an der Schalung
ACHTUNG:
■
■
■
Länge
mm
Teil-Nr.
5,460 137570
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
For NOEtop: NOEstep
NOEstep helps make the use of NOEtop formwork even easier. By fitting NOEsteps on the lower two transverse profiles, the operatives can reach tie bar holes, stabilizer connections and other connectors without having to clamber up the formwork itself or use a ladder.
ATTENTION: NOEsteps may only be fitted in the bottom area of the form-work. If they are fitted any higher up a scaffold, the level of the guard rails must be raised to match and/or the operatives must use appropriate personal safety equipment.
Q Safe working Q Simple to attach Q No clambering on the formwork
NOEstepStep to make the use of formwork easier, avoiding the need for operatives to clamber on the formwork itself, step surface approx. 300 x 235 mm, max. Fitting height above ground 1000 mm, max. load 100 kg, galvanised
6
7
Spannstab-Kippsicherung fürNOEtop Schaltafeln mit integrierten Gurtungen
Die NOEtop Kippsicherung lässt sich bei NOEtop Schaltafeln mitintegrierten Gurtungen montieren, um ein Abkippen des Spann-stabes bei vertikaler Gurtungslage zu verhindern. Hierzu wirddie Kippsicherung zwischen die Gurtungsprofile gesteckt unddurch Anziehen der Schraube in der Lage gesichert.
Kein Abkippen des SpannstabesEinfache Montage innerhalb der GurtungSchraubbarInnerhalb der Gurtung variabel anbringbar
■
■
■
■
Länge
mm
Höhe
mm
Teil-Nr.
0,300 919036
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
Tie rod tilt restraint for NOEtop panels with integrated bracing
NOEtop tilt restraint can be fitted to NOEtop panels with integ-rated bracing to prevent tie rods from tilting when the bracing is used in the vertical position. It is inserted between the bracing profiles and secured in place by tightening the bolt.
No tilting of the tie rodSimple installation within the bracingCan be bolted in placeVariable in position within the bracing
NOEtop tilt restraintgalvanised
7
8
Klemmlager fürNOEtop Schaltafeln mit integrierten Gurtungen
Das NOEtop Klemmlager ermöglicht es Spannstellen nur voneiner Seite aus zu bedienen und lassen sich an beliebiger Stellein den Gurtungen der NOEtop Schaltafeln positionieren. Fixiertwerden sie mit einem Keil.
Einseitig bedienbarInnerhalb der Gurtung frei positionierbar
■
■
Länge
mm
Teil-Nr.
2,000 164038
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
Clamp support for NOEtop panels with integrated bracing
NOEtop clamp support allows tie rods to be set up from one side only and can be positioned anywhere in the bracing on NOEtop panels. A wedge fixes them in place.
Can be used from one sideFreely positionable within the bracing
NOEtop clamp support for Ø 20 mmgalvanised
NOEtop clamp support for Ø 15 mmgalvanised
8
9
NOEtop Spannlochbrücke
Die NOEtop Spannlochbrücke ermöglicht bei Schaltafelbreitenvon 400 bis 750 mm mittig angeordnete Spannstellen. Damitwird in Verbindung mit NOEtop Großflächen-Schaltafeln eindurchgängiges Spannbild mit Kragarm erreicht.Einsetzen lässt sich die NOEtop Spannlochbrücke bei Schaltafel-höhen von 2650 mm und 1325 mm.Je Spannstelle werden zwei NOEtop Spannlochbrückenbenötigt.
Länge
mm
Höhe
mm
Teil-Nr.
aufAnfrage
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
Description Length Width Height Weight Part No.
approx. mm mm mm kg
NOEtop tie rod hole bridge
NOEtop tie rod hole bridge allows panels with widths of 400 to 750 mm to have tie rod holes in the middle. By having these central holes, a consistent pattern can be achieved with NOEtop large formwork elements in the case of cantilevers.NOEtop tie rod hole bridges are used with panel heights of 2650 mm and 1325 mm.Two NOEtop tie rod hole bridges are needed for each tie rod hole.
NOEtop tie rod hole bridge Used between transverse profiles
NOEtop tie rod hole bridge Used between edge and transverse profiles
NOEtop tie rod hole bridge Can be used for panel widths of 400 to 750 mm and for panel heights of 1325 and 2650 mm,galvanised
9
10
NOEtop Abschalungshalter
Mit dem Abschalungshalter können Gurtungen für dieEndabschalung auf Höhe jeder horizontalen Querprofillagepositioniert werden.Der Abschalungshalter ist mit Spannstäben Ø 15 mm zuverwenden.
EndabschalungIn jeder Querprofillage positionierbar
■
■
Höhe
mm
Teil-Nr.
0,700 164032
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt. 11
NOEtop Seitenschutzgeländer
Das NOEtop Seitenschutzgeländer lässt sich mittels einesAdapters in Verbindung mit dem Geländerrohr an der NOEtopLaufgerüstkonsole anbringen und bietet so Sicherheit gegenseitlichen Absturz.
Sicheres Arbeiten auf LaufgerüstenEinfache Montage
■
■
Länge
mm
Höhe
mm
Teil-Nr.
aufAnfrage
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
Description Length Width Height Weight Part No.
approx. mm mm mm kg
NOEtop stop-end support
The stop-end support allows bracing for stop-end forms to be positioned at the height of every horizontal transverse profile. The stop-end support is used with Ø 15 mm tie rods.
Stop-end formCan be positioned in any transverse profile
NOEtop stop-end supportFor Ø 15 mm tie rods, galvanised
10
11
NOEtop Seitenschutzgeländer
Das NOEtop Seitenschutzgeländer lässt sich mittels einesAdapters in Verbindung mit dem Geländerrohr an der NOEtopLaufgerüstkonsole anbringen und bietet so Sicherheit gegenseitlichen Absturz.
Sicheres Arbeiten auf LaufgerüstenEinfache Montage
■
■
Länge
mm
Höhe
mm
Teil-Nr.
aufAnfrage
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
NOEtop lateral guard rail
The NOEtop lateral guard rail is attached with an adapter connected to the guard rail post tube on the NOEtop walk-way bracket and provides protection against falling off the end of the walkway.
Safe working on walkway bracket platformsSimple installation
NOEtop lateral guard rail galvanised
Adapter for NOEtop lateral guard railgalvanised
11
12
NOEtop Gerüstbodenmit Leiteraufstieg
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEtop scaffold platform with ladder ascent
Adapter for attaching scaffold guard rail post tubes to NOEtop scaffold platforms
Adapter for attaching scaffold guard rail post tubes to NOEtop scaffold platforms
12
13
NOEtop Gerüstbodenmit LeiteraufstiegNOEtop Gerüstböden mit Luke
Adapter zur Befestigung von Geländerrohrenan NOEtop Gerüstböden
Diese ermöglichen einen sicheren Aufstieg mittels Leiter auf dieGerüstlage. Für den Einsatz werden zwei Laufgerüstkonsolen,Teil-Nr. 552203 benötigt. Die Gerüstböden werden mit demKran auf die Laufgerüstkonsolen aufgesetzt und mit Steckernan den Konsolen gesichert. An die Gerüstböden wird eine Leitermontiert, die am Fußpunkt durch einen Leiterhalter gesichertwird.
Der NOEtop Gerüstboden wird in Verbindung mit zwei Lauf-gerüstkonsolen, Teil-Nr. 552203 anstelle eines Dielenbelagseingesetzt. Der Gerüstboden wird mit dem Kran auf die Lauf-gerüstkonsolen aufgesetzt und mit Steckern an den Konsolengesichert.
Der universelle Leiterhalter mit Trittblech kann in der Längeverstellt werden und lässt sich so auch bei anderen Schal-systemen einsetzen. An der Schalung wird er mit einerHammerkopfschraube und einem Schwupp-Sprint befestigt.
Der Adapter wird in die Profile des Rahmens eingesteckt undmit einem Federstecker, Teil-Nr. 555990 gesichert. Dieser eignetsich für die Aufnahme von Geländerrohren, Teil-Nr. 111400.
Sicherer AufstiegEinfache Montage
NOEtop Gerüstboden
Leiterhalter für NOEtop Gerüstböden
■
■
Länge
mm
Höhe
mm
2600 885 67,400 550010
NOEtop Gerüstboden 1300mit Luke
47,300 550012
NOEtop Gerüstboden 2600 58,400 550014
NOE Leiter 4110,NOE Leiter 3570,NOE Leiter 3010,
14-sprossig12-sprossig10-sprossig
Aluminium
450450450
411035703010
550040550041550042
Leiterhalter mit Auftrittfür NOEtop Gerüstböden
8,300 550024
Adapter zur Befestigungvon Geländerrohren anNOEtop Gerüstböden
1,000 550025
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEtop scaffold platform with ladder ascent
NOEtop scaffold platform with hatchThis item allows safe ascent by ladder to scaffold platforms. Its use requires two walkway brackets, Part No. 552203. The scaf-fold platforms are placed on the walkway brackets by crane and secured by pins to the brackets. A ladder is attached to the scaffold platform and is secured at the bottom by a ladder support NOEtop scaffold platformThe NOEtop scaffold platform is used in combination with two walkway brackets, Part No. 552203 and takes the place of scaffold boarding. The scaffold platform is placed on the walk-way brackets by crane and secured by pins to the brackets.
Ladder support for NOEtop scaffold platformsThe universal ladder support with step can be adjusted in length and be used with other formwork systems. It is attached to the formwork with a hammer-head bolt and a sprint nut.
Adapter for attaching scaffold guard rail post tubes to NOEtop scaffold platformsThe adapter is inserted into the profiles of the frame and secu-red with a spring pin, Part No. 555990. The adapter is suitable for use with scaffold guard rail tubes, Part No. 111400.
Safe ascentSimple installation
Description Length Width Height Weight Part No.
approx. mm mm mm kg
NOEtop scaffold platform 2600 with hatch
NOEtop scaffold platform 1300 with hatch
NOEtop scaffold platform 2600
NOE ladder 4110, 14-rung NOE ladder 3570, 12-rung NOE ladder 3010, 10-rung Aluminium
Ladder support with step for NOEtop scaffold plat-forms
Adapter for attaching scaffold guard rail post tubes to NOEtop scaffold platforms
13
14
NOEtop Steigleitersystem
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEtop ladder system
14
15
NOEtop Steigleitersystem
Für den Aufstieg zu höher gelegenen Arbeitsplätzen steht dasNOE Steigleitersystem zur Verfügung. Das System umfasst zweiunterschiedliche Leiterlängen, die jeweils mit Rückenschutz bzw.Rückenschutz mit Ausstieg ausgestattet werden können. MitLeiterhalter sowie Hammerkopfschrauben und Schwupp-Sprinterfolgt das Befestigen an der Schalung.
Sicherer AufstiegEinfache MontageIn das NOEtop Schalsystem integriert
■
■
■
Höhe
mm
Teil-Nr.
aufAnfrage
aufAnfrage
Rückenschutz mit Ausstiegfür NOE LeiterLeiter und Leiterhalter nicht imLieferumfang enthalten
aufAnfrage
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEtop ladder system
The NOE ladder system allows safe ascent to higher working places. The system has two different ladder lengths, both of which can be fitted with back-propping or back-propping with exit. They are attached to the formwork by hammer-head bolts and sprint nuts.
Safe ascentSimple installationIntegrated into the NOEtop formwork system
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
NOE ladder
Ladder support for NOE ladderOne ladder requires 6 ladder supports
Back-propping with exit for NOE ladderLadder and ladder support not included in the scope of supply
Back-propping for NOE ladderLadder and ladder support not included in the scope of supply
15
NOEmega – banche haute performanceNOEmega – die leistungsstarke StahlschalungNOEmega – high-performance steel formwork
16
NOEmega – mécanisme de positionnementautopositionnant et autobloquant
Vérin hautVérin haut, ~ 800 mm, règlage0-100 mm, peint, intégré dansle bâti, service ergonomique etfacile. Permet la mise au niveaude la banche sans avoir à sebaisser.
inclus
■
■
■
■
PuissantPb : 100 kN avec tiges 23
Mega
Innovant
Service Megaadm
Tôle 5 mm spéciale banche – décapée huilée, découpée laser.Augets identiques auto-nettoyant. Poutres Double UPE. ProfilRive NOEtop pour serrage par bride. Oreilles de levage etd´appuis.
Système d´assemblage captif auto centreur á pions cônique ettiges de blocages. Assemblage rapide des sous-hausses et
banches en superposition. Platines Oreilles de levage et d´appuiscentreur.
Tiges hors béton en tête. Plaque d´apuis intégrées1 tige basse traversante pour H = 3000 mm;2 tiges basses traversantes pour H = 3000 + 1000 mm. Plaquepour écrou captif.Etais anti-vent á curseur, gamme d´étais extensibles Palonnier delevage
NOEmega
Q Belastungsfähig Zulässiger Betondruck: 100 kN/m² mit 23-er-Spannstäben
Q Megastark 5 mm dickes Schalungsspezialblech, gebeizt und geölt, mit Laser zugeschnitten. Selbstreinigende Trapezbleche. UPE-Vertikal-Gurtungen. NOEtop Randprofil für kraftschlüssige Verbindungen mit dem NOE Toplock. Feste Anschlagspunkte.
Q Innovativ Zentrierkonen und unverlierbare Bolzenverbindungen für flucht-
gerechte Aufstockungen. Einfaches, schnelles auf- oder unter-stocken der Schalelemente. Ausrichtende Hebe- und Stützösen.
Q Megaservice Obere Verspannungen über den Schalelementen. Integrierte Auflagerplatten. Bis 3000 mm Schalhöhe nur eine Verspannung durch den Beton. Bis 4000 mm Schalhöhe (3000 mm + 1000 mm) nur zwei Verspannungen durch den Beton. Windsicherung durch Schrägstütze mit Schieber. Auswahl von verschiedenen Richtstützen. Hebevorrichtung.
Bezeichnung Länge Breite Höhe Gewicht Teil-Nr. approx. mm mm mm kg
Klappbare Trittstufe Trittstufe aus Trapezblech, verzinkt, selbst-arretierend. Am Schalelement einklappbar. Ermöglicht den Zugang und die sichere Positionierung der oberen Verbindung der Schalelemente und Endabschalungen ohne eine Leiter benutzen zu müssen. An jedem Schal-, Unterstock- und Inneneck-element sind zwei Trittstufen angebracht.
Kopfspindel ~ 800 mm, Einstellung von 0–100 mm, lackiert, in das Scha-lelement integriert. Ergonomisch und einfach zu handhaben. Ermöglicht das waagrechte Ein-stellen der Schalelemente ohne sich bücken zu müssen.
Ausrichtblock Der Ausrichtblock ermöglicht das vertikale ausrichten aufgestock-ter Schalelemente. Unten am Schalelement angebracht Spann-lasche mit Spindel. Der Gegen-block ist oben am Schalelement angebracht.
Einsteckschuh für Druckstrebe Nimmt die selbstspannende Ach-se der Druckstrebe auf. Alle Teile sind unverlierbar befestigt.
NOEmega Außeneckbühne 1000 x 1300 mm, komplett mit Geländer hinten sowie End-geländer, verzinkt. Ermöglicht das kontinuierliche Umlaufen an Außenecken sowie sicheres Arbeiten an den Abschalungen.
NOEmega
Q Resilient Permissible concrete pressure: 100 kN/m² with 23 Ø tie rods Megastrong 5 mm thick special sheet, pickled and oiled, laser-cut to size. Self-cleaning trapezoidal profile sheets. UPE parallel-flange channel section vertical bracing. NOEtop edge profile for posi-tive connections with NOE Toplock. Fixed slinging points.
Q Innovative Centring cones and undetachable bolt connections to ensure a flowing alignment for extensions. Simple and quick to add
an extension or sub-panel to the formwork. Aligned lifting and support eyes.
Q Megaservice Top tie above the formwork panels. Integral support plates. Up to 3000 mm formwork height requires only one tie rod through the concrete. Up to 4000 mm formwork height (3000 mm + 1000 mm) requires only two tie rods through the concrete. Stability in wind from push-pull prop with positioning strut. Selection of different-height stabilizers. Lifting device.
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
Folding step Step made from trapezoidal profile sheet, galvanised, self-locking Folds into formwork element. Allows access to and safe positioning of the top connections of formwork panels and stop ends without the need to use a ladder. Two steps are attached to each main panel, sub-panel and internal corner unit.
Head spindle ~ 800 mm, setting 0–100 mm, painted, integrated into panel. Ergonomic and easy to hand-le. Allows the panels to be set horizontally without having to bend down.
Alignment block The alignment block allows the vertical alignment of extended panels. Clamping strap with spindle attached to bottom of the panel. The counter block is attached to the top of the panel.
Suspension shoe for strut Accepts the self-securing pin of the strut. All parts are attached and cannot be lost.
NOEmega external corner platform 1000 x 1300 mm, complete with back and end guard rails, gal-vanised. Allows continuous safe access from working platform at external corners for stripping formwork.
17
16
NOEalu L Laufgerüstkonsole
Die NOEalu L Laufgerüstkonsole 750 lässt sich an NOEalu LSchaltafeln an jedem horizontalen Querprofil an beliebigerStelle anbringen.
Sicheres ArbeitenEinfache MontageeFrei positionierbarAn jedem Querprofil einsetzbar
■
■
■
■
Länge
mm
Höhe
mm
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt. 17
NOEalu L Seitenschutzgeländer
Das NOEalu L Seitenschutzgeländer lässt sich in die NOEalu LLaufgerüstkonsole sowie das Geländerrohr einstecken undbietet dadurch Sicherheit gegen seitlichen Absturz.
Sicheres ArbeitenEinfache Montage
■
■
Länge
mm
Teil-Nr.
13,200 402714
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEalu L walkway bracket
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
The NOEalu L walkway bracket 750 can be attached in any position to any horizontal transverse profile on a NOEalu L panel.
Safe workingSimple installationFreely positionableCan be used at any transverse profile
NOEalu L walkway bracket 750galvanised
18
17
NOEalu L Seitenschutzgeländer
Das NOEalu L Seitenschutzgeländer lässt sich in die NOEalu LLaufgerüstkonsole sowie das Geländerrohr einstecken undbietet dadurch Sicherheit gegen seitlichen Absturz.
Sicheres ArbeitenEinfache Montage
■
■
Länge
mm
Teil-Nr.
13,200 402714
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEalu L lateral guard rail
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
The NOEalu L lateral guard rail is inserted into the NOEalu L walkway bracket and the guard rail post tube and protects users against falling off the end.
Safe workingSimple installation
NOEalu L lateral guard railgalvanised
19
18
NOEalu L Überfallsicherung
Die NOEalu L Überfallsicherung dient der Absturzsicherung aufder dem Laufgerüst gegenüberliegenden Schalungsseite.In die Überfallsicherung wird oben ein Geländerrohr, Teil-Nr.111401 eingesteckt.
Sicheres ArbeitenEinfache MontageAbsturzsicherung
■
■
■
Länge
mm
Höhe
mm
Teil-Nr.
4,000 553212
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEalu L overfall guard
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
The NOEalu L overfall guard prevents people falling down over the formwork units on the opposite side to the walkway bracket. A guard rail post tube, Part No. 111401, is inserted into the overfall guard.
Safe workingSimple installationAnti-fall guard
NOEalu L overfall guardgalvanised
20
19
Fahreinrichtung für NOE AB 300und NOE Klettergerüst
Die Fahreinrichtung kann mit der NOE AB 300 (in Verbin-dung mit einer Bühnenverbreiterung und einer Fahrschiene)oder mit dem NOE Klettergerüst eingesetzt werden.
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
Travelling device for NOE AB 300 and NOE climbing scaffold
The travelling device can be used with the NOE AB 300 (in conjunction with a platform extension and a travelling channel) or with the NOE climbing scaffold.
21
20
NOEprop Turmstehender Aufbau
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEalu L overfall guard
22
21
NOEprop Turmstehender AufbauDas NOEprop Turmsystem wurde um Gerüstböden, Leiter-aufstieg und ein vorlaufendes Geländer erweitert.Diese Systemteile ermöglichen das Montieren und Demontierenvon stehenden NOEprop Türmen von sicheren Arbeitsplätzenaus. Die Bühnen und Geländer können mit dem Arbeitsfort-schritt umgesetzt werden.Durch das vorlaufende Geländer ist es möglich, einenstehenden NOEprop Turm in Verbindung mit den NOEpropGerüstböden sicher zu montieren bzw. demontieren.
Das vorlaufende Geländer wird an den Stützrahmen am Ober-gurt eingehängt und am Untergurt des Rahmens mittels Feder-steckern gesichert.Die NOEprop Gerüstböden mit bzw. ohne Klappe werdenauf die NOEprop Stützrahmen gelegt und gesichert. Sie dienender sicheren Montage von stehenden NOEprop Türmen undder Ausbildung von Arbeitswegen im Turm. Je Ebene wird einBoden mit Durchstiegsklappe und ein Boden ohne Klappe be-nötigt.
Länge
mm
Höhe
mm
450450450
411035703010
7,3006,3005,200
Leiterhalter für NOE Leiter aufAnfrage
Vorlaufendes Geländerfür NOEprop Turm
aufAnfrage
aufAnfrage
aufAnfrage
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOEprop tower vertical assembly
The NOEprop tower system has been extended with scaffold platforms, ladder ascent and an advancing guard rail. These system components allow safe working places to be constructed using vertically assembled NOEprop towers. The platforms and guard rails can be moved as work progresses.By having an advancing guard rail, it is possible to safely assem-ble and disassemble a NOEprop tower in conjunction with the NOEprop scaffold platforms.
The advancing guard rail is suspended on the frame The NOEprop scaffold platforms with or without a hinged hatch is placed on the NOEprop frame and secured. They allow safe assembly of vertical NOEprop towers and construction of means of access to work places. One platform with a hatch and one without are required for each level.
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
NOE ladder 4110, 14-rung NOE ladder 3570, 12-rung NOE ladder 3010, 10-rung Aluminium
Ladder support for NOE ladder
Advancing guard rail for NOEprop tower
Scaffold platform with hatch for NOEprop tower
Scaffold platform for NOEprop tower
23
22
NOEpalette
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOE pallet
24
23
NOEpalette
Die NOEpalette dient dem Stapeln von bis zu 10 NOEaluRahmenschalungselementen oder bis zu 7 NOEdeck Decken-schalungselementen.Die max. Tragfähigkeit beträgt 1 t.Mittels zusätzlicher Anbauteile kann die NOEpalette vielfältigeingesetzt werden. Wie z. B. als Gitterbox.Siehe hierzu auch die Betriebsanleitung für NOE Transport- undLagerbehälter.
Durchgängiges PalettensystemFlexibel einsetzbarMit wenigen Handgriffen umgerüstet
■
■
■
Länge
mm
Höhe
mm
Teil-Nr.
1020 1250 55,600 697580
NOEpalette Seitengitterverzinkt
1510 10,800 697581
1010 7,700
NOEpalette Seitengitterverzinkt
697583
NOEpalette Holzboden 10,200 697586
* Preise ab Werk, zzgl. MwSt.
NOE pallet
The NOE pallet is used to stack up to 10 NOEalu frame form-work system panels or up to 7 NOEdeck deck formwork system panels. The maximum carrying capacity is 1 t. NOE pallet can be used in a variety of ways by fitting it with additional components. Such as containers or steel boxes For more information, please refer to the operating instructions for NOE transport and storage containers.Well-designed pallet system
Well-designed pallet systemFlexibility of useSet up and reconfigured in minutes
Description Length Width Height Weight Part No. approx. mm mm mm kg
NOE palletgalvanised
NOE pallet side mesh panelgalvanised
NOE pallet side mesh panelgalvanised
NOE pallet side mesh panelgalvanised
NOE pallet wooden floor
25
NOEplast – confère aux surface bétonune 3ème dimension
Il n’existe pas de matériau offrant autant de possibilitéscréatives que le béton. Nul autre materiau permet une tellevariété de formes. NOEplast anime les surfaces béton, leursconfère des formes et structures vivantes et variées. NOEplastconfère une 3ème dimension aux surfaces béton. Cetteanimation du béton s’obtiendra en préfabrication comme avecun béton coulé en plache.
NOEplast – gibt Beton- Oberflächen die dritte DimensionKein Baustoff eröffnet Ihnen so vielfältige Gestaltungs-Möglichkeiten wie Beton. Kein Baustoff lässt sich so formen wie Beton. NOEplast erweckt Beton-Oberflächen zum Leben, verleiht ihnen Form und Struk-tur. NOEplast gibt Beton-Oberflächen die dritte Dimension. Dies lässt sich in Fertigteilwerken genauso einfach realisieren wie im Ortbeton-bau.
NOEplast – gives concrete surfaces the third dimensionNo other building material opens you more design possibilities than concrete. No other building material is so formable like concrete. NOEplast alives concrete surfaces, gives them form and design, NOE-plast gives concrete surfaces the third dimension. This is realizable in prefabricat-ed panels and also in in-situ concrete construction.
26
NOEplast – plus des 100 dessinspour une liberté créative
NOEplast confére à l’ouvrage une identitée particulière.NOEplast permet une intégration harmonieuse des ouvragesbéton dans leur environnement local. Le choix peut se portersur les types de dessins standard suivants: Dessins aspect bois,Dessins aspect maconnerie, Dessins aspect pierre, Dessinsaspect crépis, Dessins aspect béton bouchardé, Dessinsartistiques, Dessins rectilignes (lisses ou bouchardés),Ornements, Dessins graphiques, NOEplast Liquide.
Mehr als 100 Strukturen für kreative Freiheit
NOEplast gibt einem Bauwerk seine eigene, persönliche Note. NOE-plast macht möglich, dass sich Beton-Bauwerke harmonisch in das örtliche Umfeld integrieren. Gewählt werden kann zwischen: Holz-Strukturen, Mauerwerk-Strukturen, Stein-Strukturen, Putz-Strukturen, Abrissbeton-Strukturen, Freie, künstlerische Strukturen, Gerade Strukturen(glatt oder rau), Ornamente, Grafische Strukturen, NOEplast flüssig.
More than 100 designs for creative liberty
NOEplast gives the building its own, personal touch. NOEplast makes it possible that concrete buildings fit harmonically into the local envi-ronment. Between the standard designs you can choose: Wooden designs, Masonry designs, Stone designs, Plaster designs, Brush-ham-mered designs, Artistic designs, Straight designs (smooth or rough), Ornamental designs, Graphic designs, NOEplast Liquid.
27
24
Kuntzestraße 72,Telefon + 49 7162 13-1Telefax + 49 7162 [email protected]
73079 Süssen
NOE-SchaltechnikGeorg Meyer-Keller GmbH + Co. KG
Belgien
Brasilien
Bulgarien
Frankeich
NOE-Bekistingtechniek [email protected]
Mills do BrasilEstruturas e Serviços [email protected]
Kroatien
Niederlande
Österreich
Polen
Russland
NOE oplatna tehnika [email protected]
NOE-Bekistingtechniek [email protected]
NOE-PL Sp. [email protected]
NOE St. [email protected]
Saudi Arabien
Schweiz
Serbien
Türkei
Global NOE Trade Est.NOE – The [email protected]
NOE Sistemske Oplate [email protected]
NOE Beton Kal .Ş.ıpları A
W71F083EN / W71F023EN
Austria
Belgium
Brazil
Bulgaria
NOE-Bekistingtechniek [email protected]
Mills do BrasilEstruturas e Serviços [email protected]
Croatia
France
Netherlands
Poland
Russia
NOE oplatna tehnika [email protected]
NOE-Bekistingtechniek [email protected]
NOE PL Sp [email protected]
NOE St. [email protected]
Saudi Arabia
Serbia
Switzerland
Turkey
NOE Global Trade Est.NOE - The [email protected]
NOE Sistemske Oplate [email protected]
NOE Beton Kaliplari [email protected]
Subject to technical modifications.
Kuntzestr. 72,T + 49 7162 13-1F + 49 7162 [email protected]
73079 Suessen, Germany
NOE-SchaltechnikGeorg Meyer-Keller GmbH + Co. KG