no. 418 revista hispano-americana · 2012. 7. 26. · ante lo cual exclama teetetes: ¡en que rara...

38
REVISTA HISPANO-AMERICANA No. 418 4oviembre-Diciembre 2000

Upload: others

Post on 05-Jun-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

REVISTA HISPANO-AMERICANA

No. 418

4oviembre-Diciembre 2000

Page 2: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

w

Publicación delFrente de Afirmación Hispanista, A. C.

Calle Lago Como # 2011 Col. Anáhuac,

Delegación Miguel Hidalgo11320 México, D. F.

1 Derechos de autor registrados.1 Miembro de la Cámara Nacional de la1 Industria Editorial

u

Director:Fredo Arias de la Canal

001

11

Fundador:

19Alfonso Camín Meana

1 1. 11- ¡klltllr.-

REVISTAHISPANO-AMERICANA

Fundada en 1929

Consejo editorial:Berenice GarmendiaIván Garmendia

1 Juan Ángel Gutiérrez

Impresa en los talleres deImpresora Mexfotocolor , S. A. de C.V.

1 Calle Hidalgo No. 251 Col. Aragón , México, D. F.1 Supervisión : Alfonso Sánchez1

El FRENTE DE AFIRMACIÓNHISPANISTA, A. C. envía gratuitamente estapublicación a sus asociados, patrocinadoresy colaboradores, igualmente a los diversosorganismos culturales y gubernamentalesdel mundo hispánico.

Page 3: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

NORTEREVISTA HISPANO-AMERICANA. Cuarta Época . No. 418 Noviembre -Diciembre 2000

SUMARIO Lo GRIEGO DE BORGESFredo Arias de la Canal

28

EL SER O NO SER DE PUERTO Rico

Fredo Arias de la Canal

3

DISCURSO DE LOLITA LEBRÓN EN ACEPTACIÓN

DE LA MEDALLA DE ORO

"JOSÉ VASCONCELOS 2000"7

ODA A SIMÓN BOLÍVAR

Armando Rojo León

10

A LOLITA LEBRÓNFrancisco Matos Paoli

11

EL TESTAMENTO POÉTICO DE MATOS PAOLI

Juana Rosa Pita

12

CARTA DE MANUEL DE LA PUEBLA A ISABEL

FREIRE DE MATOS PAOLI

15

LA DINÁMICA LITERARIA

Fredo Arias de la Canal

17

EL PRECURSOR DE JORGE Luis BORGES

Antonio de Undurraga

25

ENTREVISTA INTEMPORAL ENTRE KARL

RAIMUND POPPER Y FREDO ARIAS

33

LA PRIMERA FUENTE DE LA LITERATURA

EN LA TIERRA

Fredo Arias de la Canal39

EL CORREO DE CANARIAS

Fredo Arias de la Canal

46

PALABRAS DE FREDO ARIAS DE LA CANAL,

REPRESENTADO POR LA POETA ILEANA GODOY,

AL "CONGRESO MUNDIAL DE LA POESÍA",

CELEBRADO EN SANTIAGO DE CUBA EN EL MES

DE JULIO DEL 2000

58

EL PRIMER MAPA DE AMÉRICA

Fredo Arias de la Canal64

PREMIOS VASCONCELOS

68

ExILIOSHeberto Padilla76

PORTADA: Lolita Lebrón y Francisco Matos Paolí quienesfueron encarcelados 25 años y 8 años, respectivamente, por lucharpor la independencia dePuerto Rico.

Page 4: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

A".

Page 5: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

EL SER O NO SER DE PUERTO RICO*

Fredo Arias de la Canal

¿Quién no recuerda a Shakespeare?, quien por boca de Hamlet (III, 7), dijo:

Ser o no ser, De eso se trata, en suma.¿Qué es lo más noble: soportar callandodardos y flechas de áspera fortuna,o tomar armas contra un mar de malesy darles fin luchando?

Y aquí nos transporta el poeta a los campos metafisicos de la ontología : que informa del ser en sí.Platón en El sofista , trata extensamente la existencia del no-ser, contradiciendo a Parménides:

Forastero : Aquel que declare que existe la falsedad tiene la audacia de proponer el ser del no-ser; puesto que esto se supone en la posibilidad de la falsedad.

Ante lo cual exclama Teetetes:¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto!

Prosigue Platón a explicar la esencia del ser:

Forastero : Mi noción sería que cualquier cosa que posea poder para afectar a otra o de serafectada por otra -aunque sea por un instante- por muy leve que sea la causa o por insignificanteque sea el efecto, tiene existencia real, por lo que sostengo que la definición de ser essencillamente poder.(...)Bajo ser, entonces, debemos de incluir moción y aquello que es movido.

En Lección: La metafísica es la ciencia de principios , del libro XI de Metafísica , Aristóteles siguela teoría de la primera causa o moción de Platón:

Ser y unidad, principalmente puede pensarse que contienen todas las cosas existentes, siendoprincipios del más alto grado, puesto que son los primeros por naturaleza, ya que cuando sedestruyen, todo lo demás se destruye. Todo es ser y unidad.

31 NORTE 418

Page 6: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

En resumen, la existencia o el ser tiene la facultad de afectar o mover otras cosas o de ser afectadoo movido por ellas. Por lo tanto la vida o la existencia es movimiento y el movimiento es poder.

El filósofo unistatense John Dewey en La ética de la democracia ( 1888) (Pragmatism , editado porLouis Menand, Vintage Books 1997), nos dice:

La democracia es lo que más se acerca al ideal de toda organización social, en la que el individuoy la sociedad son orgánicos uno al otro. Por esta razón la democracia -siempre y cuandorealmente lo sea- es el más estable y no el más inseguro de los gobiernos.

Debemos de consultar a Dewey en cuanto a la ética democrática de una nación que ejerce un dominiosobre otra más débil, mediante la división de las fuerzas políticas locales:

En cualquier otra forma de gobierno hay individuos que no son órganos de la voluntadcomunitaria, quienes están alejados de la sociedad política en que viven y que, en efecto, sonextraños a aquello que debería ser su propia nación. Al no participar en la formación o expresiónde la voluntad comunitaria, tampoco la representan.

También nos puede explicar Dewey cómo un gobierno que se jacta de ser democrático, actúa comouna aristocracia cuando atenta contra el ser, la unidad y la potencialidad de una pequeña Repúblicaa la que coarta su soberanía:

Donde quiera que existe un hombre, encontrarás una personalidad , y no hay ninguna señal quepueda distinguir una personalidad de otra como para ensalzarla o aminorarla. Esto significa queen cada individuo existe una posibilidad infinita y universal.

El axioma de Dewey es ético y ontológico:

La democracia significa que la personalidad es la primera y última realidad.

Quienes en el gobierno unistatense crean en la posibilidad de anexar Puerto Rico a la Unión, noconocen las luchas de nuestros castellanos que duraron cinco siglos para recuperar los territorios queles había arrebatado el Islam, las luchas contra Bonaparte en el siglo XIX y las luchas contra elfascismo alemán e italiano en el siglo XX. Ernest Hemingway en su discurso elegiaco a los miembrosdel Batallón Lincoln que murieron en la Sierra de Jarama en febrero de 1939, defendiendo lademocracia española (University of Illinois. 1994), dijo:

Así como la tierra nunca muere, tampoco regresarán a la esclavitud aquellos que siempre han sidolibres. Los campesinos que labran la tierra donde yacen nuestros muertos conocen el por quémurieron estos muertos. Hubo tiempo durante la guerra en que ellos aprendieron estas cosas yexiste una eternidad para que las recuerden.

Nuestros muertos viven en los corazones y las mentes de los campesinos españoles, de lostrabajadores españoles y de toda la gente buena, simple y honesta que creyó y luchó por la

NORTE 418 14

Page 7: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

República española. Y mientras todos nuestros muertos vivan en la tierra española -y viviránmientras viva la tierra- ningún sistema tiránico prevalecerá en España jamás.

Los fascistas podrán invadir la Tierra, irrumpiendo con peso y metal traído de otros países.Podrán avanzar ayudados de traidores y cobardes. Todo esto ha ocurrido. Podrán destruirciudades y aldeas y mantener a la gente en la esclavitud -que es lo que están tratando de hacerahora- mas no se puede mantener a ninguna gente en la esclavitud.

El pueblo español se levantará de nuevo como lo ha hecho siempre contra la tiranía.

Los muertos no necesitan levantarse -ya son parte de la tierra ahora y la tierra no puede ser

conquistada, puesto que la tierra permanece por siempre y sobrevivirá todos los sistemas detiranía. Todos aquellos que hayan caído en ella honorablemente -y no ha habido hombres quehayan regresado a la tierra más honrosamente que aquellos que murieron en España- han logradoya la inmortalidad.

Tal parece que en Washington se han olvidado que los 13 Estados iniciales fueron colonias deInglaterra hace apenas dos siglos y pico, y que se lanzaron a una lucha de emancipación por razonestan poderosas como las que han padecido durante un siglo los puertorriqueños . Sólo la fuerzaaristocrática le da derecho a E.U.A. a someter a la República de Puerto Rico a una situación decoloniaje tácito , aunque legalmente camuflado , que además crea animadversión política no sólo enHispanoamérica sino en todas las naciones que han sufrido experiencias similares . Es evidente lacarencia de ética política.

¿Qué necesidad tiene el gobierno unistatense de presentar dos caras a la sociedad de naciones? Una,la de George Washington, el demócrata liberal y otra la de George III, el aristócrata colonialista dePuerto Rico, protectorado al que ha permitido el nombre de Estado Libre Asociado.

Recordemos lo que Byron dijo del rey de Inglaterra en su poema La visión del juicio:

Siempre guerreó con la libertad y los libres:las naciones de hombres, ciudadanos y enemigos extranjeros,que emitieron la palabra ¡libertad!,encontraron en Jorge Tercero su primer enemigo,cuya historia estará siempre manchada, como su voluntad,de miserias nacionales e individuales.

Los puertorriqueños que coadyuven a la Anexión los juzgará la Hispanidad como cómplices. Lospuertorriqueños que estén determinados a la reconquista de su isla -para salvar el ser y la unidadnacionales- inscribirán su nombre para siempre en la memoria de Hispanoamérica, al lado del denuestros libertadores.

Recordemos el mensaje de Martí a Rodríguez Otero (mayo de 1886):

51 NORTE 418

Page 8: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

No hay hombres más dignos de respeto que los que no se avergüenzan de haber defendido lapatria con honor; ni sujetos más despreciables que los que se valen de las convulsiones públicaspara servir, como coqueta, su fama personal o adelantar, como jugadores, su interés privado.

Si comprehendemos los axiomas metafisicos de los griegos y los pragmáticos de Dewey podremosaceptar en todo su valor los movimientos existenciales y unitarios de patriotas puertorriqueños como:

Ramón Baldority de Castro,Eugenio María de Hostos,Julio Henna,Manuel Zeno Gandia,Rosendo Matienzo Cintrón,Rafael del Valle,Manuel Rojas,José de Diego,Ramón Emeterio Betances,María Mercedes Barbudo,Pedro Albizu Campos,Juan Antonio Corretjer,Griselio TorresolaOscar CollazoAndrés Figueroa CorderoRafael Cancel MirandaIrwin Flores RodríguezVicente Geigel Polanco,Francisco Matos Paoli,Isabel Freire de Matosy desde luego Lolita Lebrón, de quien habló el propio Albizu el l' de marzo de 1954:

Una heroína puertorriqueña, de sublime belleza, ha vuelto a señalar, para la historia de lasnaciones, que la mujer es la Patria y que no se puede concebir a la madre esclava. Tampoco esposible albergar la idea de que la Patria sea esclava, Lolita Lebrón y los caballeros de la raza, quela acompañaron en esta jornada de sublime heroísmo, han avisado a los Estados Unidos,envalentonados con sus bombas atómicas, que el deber los obliga a respetar la independencia detodas las naciones; a respetar la independencia de Puerto Rico. Y que los puertorriqueños haránrespetar ese derecho sagrado de la Patria.

Lolita Lebrón, a quien hoy le hacemos entrega del Premio José Vasconcelos, ya tiene un sitio en elcorazón hispano-americano, como lo tuvo en su tiempo Manuela Saenz quien después de haberlesalvado la vida a Bolívar, le dijo éste:

Manuela, mi Manuela, eres la libertadora del libertador.

*Discurso pronunciado en la entrega del "Premio Vasconcelos 2000" a Lolita Lebrón en Puerto Rico.

NORTE 418 6

Page 9: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

DISCURSO DE LOLITA LEBRÓN

EN ACEPTACIÓN DE LA MEDALLA DE ORO

"JOSÉ VASCONCELOS 2000"

Señor Fredo Arias de la CanalPresidente delFrente de Afirmación Hispanista, A. C.de la Ciudad de México

Señora Isabel FreireFamilia Matos Paoli

Distinguidas personalidades reunidas aquí en el Día de la Hispanidad del año 2000 para compartir este inolvidablemomento:

El Señor Presidente de la Organización Cultural Latinoamericana, el Frente de Afirmación Hispanista, A. C.,Fredo Arias de la Canal, me ha otorgado la Medalla de Oro "José Vasconcelos" en nombre de la prestigiosaorganización que él representa. Yo la acepto con humildad, gratitud y gran emoción.

Gracias señor Presidente por tan alta distinción. La recibo en honor a las esencias y postulados inherentesal Ideario del Frente de Afirmación Hispanista, y en honor a la egregia personalidad que la sustenta, el filósofoy místico mexicano, maestro de América: José Vasconcelos.

Vasconcelos nos legó su visión profética de la raza cósmica. Nos habló de nuestro trascendental destino enla fuerza vital del planeta Tierra, y nuestra función rehabilitadora y humanista, en armonía con todas las fuentesde inspiración para el bien, la belleza y el progreso de la humanidad.

Nos habló de la belleza e irradiación del Espíritu Santo y su penetración en las obras de la humanidad parala consecución de la armonía y la unidad de todos los pueblos del Mundo, los cuales se conjugarán en un soloSer en el que palpite feliz y eternamente el Sol fértil y luminoso del Divino Corazón de Dios.

José Vasconcelos sentó las bases para el progreso en la educación de nuestras juventudes y el florecercultural de nuestras raíces hispánicas. Cultivó nuestros principios y valores éticos y morales, los cuales nosdirigirán a la cúspide de la sabiduría y del conocimiento universal.

Vasconcelos nos habló de la fuerza emanante del espíritu creador para la armonía cultural de toda la familiahumana, como en un solo ser, en el que habite y palpite el amor sacrosanto de Dios, que nos libera y redime,creando en nosotros un más humano y excelso ser universal. En este nuevo ser universal se crearán las nacionesmás justas y prodigiosas del mundo.

Recibo la Medalla "José Vasconcelos" en honor al poeta nacional de Puerto Rico Francisco Matos Paoli, aquien hoy rendimos homenaje y en honor a todos nuestros poetas y escritores, quienes han mantenido encendidala llama de nuestra cultura hispánica.

71 NORTE 418

Page 10: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Como hija y como madre recibo este galardón en honor a la tierra donde por primera vez vi la luz del día,en honor a Don Pedro Albizu Campos y a toda la familia puertorriqueña. Lo recibo en honor a mis padres, mishijos mártires, los héroes, los próceres, los obreros y los trabajadores. Muy especialmente lo recibo en cariciay ternura para nuestros niños, nuestros campos, las fincas de Mirasol, donde me crié, el cielo, las estrellas y lospájaros... todo esto me inspiró y dio el alegrón y el estremecimiento de la poesía.

Saludo la dulzura poética de la serranía, donde miré por primera vez al astro Sol y quedé cautivada. Allíbrotaron las raíces esplendentes para soñar e hilvanar versos. Estos versos de que habla el erudito Fredo Ariasde la Canal, los cuales llama cósmicos, son la razón más poderosa para constituir un cantar selecto de entre lasfrondas poéticas, aún dentro de una prisión.

Recibo esta Medalla primeramente en honor a nuestro Poeta Nacional Francisco Matos Paoli, a quien noshonramos hoy brindándole tributo, y en honor a nuestros poetas y cantores de las serranías y las ciudades enBorinquen y a través de toda Hispanoamérica.

Saludamos a los inmortales del verso aquí presentes y a sus pueblos hispánicos y universales, y lepresentamos a nuestra Isla Nena, Vieques, la isla paradisiaca y atormentada por la Marina de guerra de losEstados Unidos de Norteamérica.

En este precioso momento en que se me ha otorgado la Medalla de Oro "José Vasconcelos", y en querendimos homenaje a nuestro Poeta Nacional Francisco Matos Paoli, el de la semilla encendida, también rendimostributo a todos los poetas y escritores laureados por el Frente de Afirmación Hispanista, A. C. que me hanprecedido.

La poesía es el vuelo de Dios en el alma y el espíritu de la humanidad. Por eso nuestro Poeta NacionalFrancisco Matos Paoli cantó en prisión su tan sublime y dilecto Canto de la locura , ungiendo su esplendorosafrente con el aroma de los girasoles.

El iluminado Poeta de las voces celestes levantó en prisión el Emblema Nacional de su pueblo a las alturasdel valor y el sacrificio.

Yo lo vi mártir, sublime y angelical en capilla ardiente, y siempre, siempre siento por él una cálida y soberanalágrima asomada en la oculta profundidad de mi pupila.

Rendimos homenaje al Poeta de la ternura mística y de la flor en los labios, le brindamos la dicha feliz de estahora sin par, y el elixir venturoso de su más grande, más amado y más precioso poema, aquí con los aromas, lasmoradas, los perfumes de su esplendente azucena, su abeja libante de las mieles y las musas, la más amada poesíaentre sus paridos versos, su luz, su estrella, su Isabelita, también cantora de las musas y arquitecta del granedificio de su poética obra, la plenitud de sus letras. Aquí Isabelita con sus hijas y sus nietos, su pueblo y suVasconcelos, su Hispanoamérica, su espíritu emanante de poesía y santidad.

Partió el Poeta seráfico, el de los raudales y torrentes deslumbrantes de poesía. Pero no ha muerto el Poeta.Los seres humanos iluminados con el éxtasis del verso y la prístina canción del Universo viven para toda laeternidad en el seno virginal de la Virgen María. Son seres crísticos, y en nuestro tan amado Poeta de la luz yde la estrella, la madre de Jesús fue siempre portal y espíritu de su musa salvífica, su musa de la rosa y el orto,y del viento y la paloma.

Francisco Matos Paoli está coronado de soles. Hoy le rendimos tributo, y levantamos a él la copa de nuestros

corazones.Hago presente en este momento mi amor y gratitud por todos los gestos de cariño que se me brindan,

especialmente en esta noche memorable, única y eterna para mí.Expresamos un agradecimiento especial a la Virgen de Guadalupe y al Padre Hidalgo, quienes con su luz

guiaron a México a través de su camino hacia la Libertad.

NORTE 41818

Page 11: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Puerto Rico tiene su Guadalupana y sus Padres Hidalgos en la presencia de nuestra madre de la DivinaProvidencia, quien venturosamente, desde su reino celestial, en la gracia de su hijo Jesucristo, redentor delmundo, hará brotar la aurora de nuestro altísimo grito libertario.

En el albor de este nuevo siglo XXI, que está a las puertas, contemplamos la doliente noche cuajada en elcorazón humano, y el resplandor que nos redime en la crística virtud y promesa de los soles en la vida, para eltriunfo de la Humanidad.

Toca a la Cultura Hispanoamericana siempre sostener su férreo tronco, crecer y plantarse en el centro de laTierra, inviolable y eterna.

Muchas Gracias.

Universidad Sagrado Corazón, San Juan, Puerto Rico12 de octubre de 2000, Día de la Raza

Lolita Lebrón, Fredo Arias de la Canal, Manuel de la Puebla yFrancisco Matos Paoli, en Puerto Rico, enero de 1988.

91 NORTE 418

Page 12: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

ODA A SIMÓN BOLÍVAR1

Un águila vivía en tu mirada

viendo, desde la cumbre de tu frente,

viendo en cadenas todo un continente,

viendo América entera encadenada.

Sembrando entonces libertad tu espada,libertad, libertad, santa simiente,en tu corcel, huracanadamente

volaste de la guerra a la alborada.

Volaste a la alborada en esa grandehora de tu destino y fuiste el Ande

y fuiste el mar: inmensidad y altura.

Al galopar de tu corcel de guerraera más ancha América... en la tierra

de América nacía un alba pura.

II(Voz de los pueblos insurrectos

de América a Simón Bolívar)

"Tu luz -pues a tus órdenes estamos-tu luz seguimos que en la noche vela.

Mándanos, capitán de Venezuela,Libertador de América, te amamos.

Todo, siguiendo tu fulgor, lo damos,todos siguiendo tu radiosa estela.Mándanos, capitán de Venezuela,

Libertador de América, te amamos.

América insurrecta, en pie, te anhela.Se ensancha el mundo, a la victoria vamostras tu corcel que en los combates vuela.

Besa tu sien la gloria con sus ramos.Mándanos, capitán de Venezuela,

Libertador de América, te amamos".

Armando Rojo León

NORTE 418 110

Page 13: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

A LOLITA LEBRÓN

¡Cómo me cercael esplendor moreno de tu cruz!

Estás tan alta,que apenas te conozco.

¿Cómo puedo llegara esa certidumbreque de ti dimana

contra todo ocaso?

No puedo alcanzar la estelaen que te mece Dios,

oriunda de la fina amapolaen el Cerro de Lares.

No puedo adivinarteen tu protesta viva,en el fiel estallido

que de ti vienepor encima del mar.

Perdón, hermana,si en el silencio mismoha surgido la sedición

contra la palomadel Espíritu Santo.

Sé que estás gloriada.Y yo inclino la frente

ante ti.

Francisco Matos Paoli(1915-2000)

Premio José Vasconcelos 1986

111 NORTE 418

Page 14: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

EL TESTAMENTO POÉTICO

DE MATOS PAOLI

Juana Rosa Pita

Nació hace 85 años en el Cerro de Cuba (Lares, Puerto Rico), donde la paz es un delirio, un copo de espumaresurrecto, según su propio testimonio:

Y traigo el Alhelí alto de la montañacomo una ofrenda de amor.

Francisco Matos Paoli ya no cuenta su cuerpo entre los vivos, pero la sonoridad de su alma queda entre nosotros,como prueba irrefutable de salud perdurable:

Yo soy el que muero de hambre.Y al mismo tiempo,soy inmortal.

Definir la poesía en sus irradiaciones últimas fue imposible para él, no menos que para cualquier otro poeta, peroen 1989 entregó un poemario de título, a su propio entender:

desgarbado y feo,

pero necesario para aludir a una palabra que nunca deja de vibrar en su avidez cognoscitiva, en recibir la improntade la eternidad en el tiempo y en allegar al acervo tradicional del canto

la perspectiva siempre sinuosa y abierta de lo auroral.

Ese título es Contra la interpretación , Cantata en 50 poemas, que Paoli escribió entre el 4 y el 14 de abril de1989, y cuya segunda edición entregó en 1998 ( Ediciones Mairena , San Juan) por considerarlo en cierta formael testamento poético de su madurez definitiva:

Solamente el éxtasis del colibrípuede deslumbrarte ahora.

Y como consecuencia

NORTE 4181 12

Page 15: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

deseo siempre transportar el ángela las cañerías de la aurora,sin que él (la luz superior) pierda su impasibleausencia.

Basta leer el Prólogo sin prólogo para ver la prístina declaración de principios con que el autor de El viento yla paloma (1969) -libro escrito en la cárcel, pero de raigambre mística, donde hasta la "humillación" es pasaportea la "alegría"- rechaza la camisa de fuerza del nihilismo contemporáneo, con el que lamentablemente tanto tuvoque lidiar debido a su sostenida lucha nacionalista. Y sin dejarse reducir jamás:

Estamos, pues, como acróbatas desprevenidos, andando sobre una cuerda tensa (la del lenguaje). Y algunos,que odian la poesía a muerte, desean vivamente que no nos sostengamos en el aire vibrátil y queirremisiblemente debemos y tenemos que caer en el vacío, en la nada lingüística. No es que yo quieraescudarme en fórmulas tácitas, en retóricas azules pasadas de moda, no. Mi delito, para ustedes, es aspirara una transverberación de la esencia en existencia. Y ustedes, que son dialécticos increyentes, no me permitenconcebir el arte, como cristiano que soy, a través de un doble proceso: la divinización de lo humano y lahumanización de lo divino. (...) Si la muerte es la única realidad, yo renuncio a esa realidad, queridoscamaradas. Porque no habría sentido en nuestras vidas, no habría moral alguna, todo sería permitido, hastala destrucción sistemática de la humanidad, humanidad a ultranza en que todos ustedes se glorían.

Prólogo sin prólogo es un manifiesto poético al que significativamente incorpora su célebre Canto de la locura,sabiendo que su verdad interior será sistemáticamente rechazada por los que ostentan una sociología de laliteratura completamente despersonalizada, tal como si el cansancio de los siglos fuera un argumento legítimopara abandonar la gracia de Dios y escudarse en una "fraudulenta ambigüedad". Luego procede a explayar lasocultas esencias en los poemas de la Cantata, dejando que la luz se precipite en el lenguaje poético -"saber desalvación"- y dando testimonio de un

vivir en el acorde vivificante de los distintos grados de la materia que se transfigura cotidianamente

sin por ello perder la identidad personal, que es lo que posibilita la comunicación casi mística con el lector:

Yo avasallo la ola para que proclame el sueñoinmortal, con raíz del espejoque tú tanto amas.Sí, hay que extraviarse en la superficie hondadel mar.

Matos Paoli sabía muy bien que prescindir de los símbolos o considerarlos arbitrarios es deshumanizarse. Acasopor eso, tras el envío inicial de su Cantata hace poco más de un año, me hizo llegar un Decimario (escrito en1957 y publicado en 1990), con esta confesión:

Todavía las suscribo perentoriamente; porque en la Virgen María se da la unión del cuerpo y el espíritu, esdecir el espíritu como cuerpo y el cuerpo como espíritu: la armonía perfecta del cosmos en éxtasistransformante.

131 NORTE 418

Page 16: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Baste una de entre las casi 2000 décimas, Tú eres el valor, para ilustrar la luminosa condensación de susdistintos niveles de sentido:

No haya temblor: que el sistemadel gris elude por vano.Yo quiero ser el hermanode la claridad extrema.Si existe el dardo que quema,en un orbe resoluto,armónica, lanzo el frutoque es trance de la avidez.Porque en toda doncellezcurva el arco lo Absoluto.

No otra fue la intuición del ya también desaparecido poeta griego Odysseas Elytis, en cuya poesía amor humanoy divino (Eros y Agape) se refuerzan mutuamente en el seno de la naturaleza, no menos esplendorosa, del MarMediterráneo:

Se mueve el remo.La canoa antiguaestá ahí en el Mar Cariberememorando hazañas que no se han opacadoa pesar de las represalias de los imperios azules.

Lo que más me impresionó del primer envío del poeta lareño fue su libertad vivencial, la medida artística delhombre transplantado a Dios que nos da en su Cantata , donde su "concepción patriótica, y mística, y erótica"aspira a una unidad última en la diversidad. O como me dice en una carta fechada el 10 de mayo en Río Piedras:

Somos materialistas en el buen sentido de la palabra poética , advenimos al Reino de Dios a través del fulgorsolidario de la existencia humana.

He ahí el mejor legado permanente de Matos Paoli a su pueblo: una poesía vivificante de su raíz cultural, suhumano corazón, su esencia universal, y su ala cósmica.

49¿Por qué el apócope finge la exclusión bravía del poema? Un color que se celebra por su matiz, por sufragmento, es lo que piensa con dulzura en mí como sangre inmortal que se rebela y se revela. El avatarheroico nos exige volver a empezar; a ser el poema inconcluso, el silencio atormentado de la palabra feliz,el saludo hermano en la colina que nos invita a columbrar la aurora por encima del mar. No hay ya alocadafrustración. El ejemplo de todos se cubre con rocío. ¿Y qué es esto camarada? Nada más que el vencimientodel caos por una simple ordenación de estrellas prontas a delinquir en la inocencia que es Jesús.

*Publicado en El Nuevo Herald . (Miami, FI. USA) Domingo 13 de agosto de 2000.

NORTE 4181 14

Page 17: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

CARTA DE MANUEL DE LA PUEBLA A

ISABEL FREIRE DE MATOS PAOLI

Querida Doña Isabelita:

Mis hijas me han comunicado con prontitud la dolorosa noticia del fallecimiento de Don Paco, su esposo ynuestro admirado poeta, y desde entonces los tengo en mis pensamientos. Estoy a su lado junto a sus hijas ydemás familiares y amigos. Estoy también con él, en gracia de amistad y compañía; como lo he estado desde laúltima visita, la víspera de mí viaje.

Lo veo delgado, melancólico, recogido ya en un desacostumbrado silencio, aunque con la mente despierta,siguiendo el breve comentario del número dos de Julia , inquiriendo o asintiendo... vibrando como siempre anteel nombre y la presencia de la poesía.

Estoy con él en aquel abrazo entrañable de la despedida -había en mí un presentimiento de ineludiblepérdida- abrazo en que se concentraron todos los sentimientos. Él, mi mentor poético y mi confidente, y yo sucómplice de algunas aventuras literarias o simple escudero de sus salidas editorialicias. En aquel instante, másque como amigo y admirado maestro, le abracé con la emoción de un hijo (así me siento ahora) y guardoíntimamente sus últimas palabras, dichas como en un susurro: "Muchas gracias don Manuel, por lo que ha hechopor mi poesía y por la poesía puertorriqueña". Palabras que considero como una frase incidental escrita en elmargen de un testamento. El testamento es su monumental obra poética.

Algunos días antes, obligado a ir a San Juan por un trámite en el Departamento de Estado, quise previamentevisitar la antigua cárcel de La Princesa -hoy oficinas de Turismo. Vi, al entrar, la excelente exposición de L.Cagigas, dedicada a Antonio Martorel y pasé a lo que iba, a los calabozos donde estuvieron encerrados tanilustres puertorriqueños: Don Pedro Albizu Campos, líder de la Revolución de 1950 y Juan Antonio Corretjer,poeta, al igual que Matos Paoli. Tomé con mis pasos las medidas de una de las celdas; me fijé en los gruesosbarrotes, con sus deprimentes cerrojos, vi el desconchado de la parte baja de las paredes, el ventanuco alto consus rejas y el minúsculo patio constreñido por las elevadas y viejas murallas de la ciudad, que hoy nos parecenhonorables.

Se puede imaginar, Doña Isabelita, mi emoción al buscar en los espacios blancos de las paredes de la celda

la presencia de los versos escritos por Don Paco en ellas, borrados diariamente por los carceleros con una mano

de cal. Así y todo, los fui recreando o mejor reemplazando por algunos versos del Canto de la locura , leídos

como si se tratara de un palimpsesto: "Ya está transido, pobre de rocío/ este enorme quetzal de la nada... No

bastan los signos hirvientes... los dolorosos caminos... ¿Qué busco ahora mismo/ en el instante atleta y fuera de

mí mismo..."

Quiero decirle que subí a la ciudad, hasta la Plaza de Armas, con una pesadumbre que me doblegabaespiritual y fisicamente. Con un dolor que ahora me parece superior al de la partida reciente del poeta, con sertanto, porque la muerte la entiendo a mi manera, pero no la injusticia y el atropello contra el inocente, cosas queusted, mejor que nadie, pudo conocer con el encarcelamiento riguroso y la consiguiente pérdida de la razón delpoeta y patriota, padre de sus pequeñas hijas.

15 1 NORTE 418

Page 18: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

La muerte, le decía, la entiendo como un cierre o conclusión del círculo vital, como desgaste o ruptura delorden o armonía de la materia. De esa materia que en sus especializaciones alcanza manifestaciones maravillosasque hemos visto sublimadas en Don Paco. En este punto, todos los amigos poetas (Ernesto, Javier, Magaly,Marcos, Tomé, Angel, Edgar...) nos corresponde escribir una elegía en la que se destaque no solamente la"forma", concepto reiterado de los versos de E. Ribera Chevremont, sino también la bella organización cerebralmanifestada ya en el adolescente que en Lares publicaba su primer libro de versos; en el estudiante y maestrouniversitario y en el patriota que tras las duras pruebas reorganiza su sistema y siente y juzga y vive en poeta,construyendo una extensísima obra.

Cómo lamento no estar en esta circunstancia en Puerto Rico. Sé que a Usted le habría gustado que dijeraunas "palabras de despedida" (¿Pudo estar Don Pepe Ferrer Canales?) Perdone lo de "palabras de despedida".Lo he dicho por costumbre; aunque es una expresión errónea. Porque Matos Paoli, poeta por antonomasia, esvencedor del tiempo que transita y está ya situado en lo durable, como el amor, la verdad y la memoria.

Estoy con él, lo tengo en el presente trascendido y en este espacio puedo presentarle como he hecho enmuchas otras circunstancias análogas. (Análogas he dicho, porque ustedes dos me escuchan y hay un públicoenfrente de admiradores suyos).

Conozco a Francisco Matos Paoli desde hace más de dos décadas. Es un extraordinario ser humano que segana prontamente las simpatías. Es ponderado, inteligente, analítico; capta con prontitud las situaciones y lapsicología de quienes trata; sus virtudes y limitaciones. Y es, a la par, muy sensible y generoso. Necesita sentirseamado. La corriente incontenible de su poesía nace de la necesidad psicológica de comunicarse. Si es perceptivoy sensible a las críticas hechas a su persona y a su obra en lo político y en lo poético, mucho más lo es ante uncuadro humano de miseria espiritual o material, como ante cualquier hecho de elevación espiritual, para alegrarse;ante los gestos de bondad y de ternura; pero intransigente, sin embargo, contra la sinrazón y la hipocresía. Lasinceridad es un signo relevante de su personalidad; no simula emociones o convicciones; las confiesavalientemente. Y aunque toda su apariencia es reflejo de mansedumbre y de la paz atesorada en su corazón, tieneuna capacidad muy grande para la indignación y para expresarla en un lenguaje fuerte; respetuoso, sin embargo;con más amor que ira y más comprensión que resentimento.

Francisco Matos Paoli no vive como un ente de ensoñación. "Le duele Puerto Rico, como a Unamuno le

dolía España", advierte Margot Arce. Como hombre, como ciudadano, como poeta y escritor, pertenece y

permanece en el corazón histórico, existencial de su isla. Con ella crece, se sublima y se desangra. Ama

igualmente a España e Hispanoamérica, se siente hermano y amigo de todos los pobladores de la Tierra.

No sufra por su partida, Doña Isabelita, confórtese con aquel verso de Jorge Manrique: "Pues que nos deja/harto consuelo su memoria".

Mi sentimiento, mi gratitud, mi abrazo

Manuel de la Puebla

NORTE 418116

Page 19: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

LA DINÁMICA LITERARIA

Fredo Arias de la Canal

En la ponencia de Carlos Emilio Caraballo Vázquez con el título La fonética poética en García Lorca. Un campo pocoestudiado , leemos:

En el presente trabajo nos acercaremos a la organización de los elementos sonoros en la poesía lorquiana y haremosreferencia a los elementos prosódicos que en la misma inciden en su orquestación fónica. Por ello pretendemos sugerirun campo casi inexplorado en los estudios lorquianos: la fonética poética que profundiza en el plano sonoro dellenguaje poético , desde su ritmización hasta su orquestación. Ha sido elogiada por muchos analistas como primerísimacualidad del poeta, pero en realidad estudiada por pocos.

Desiderio Navarro, quien en Cuba investigó sobre la fonética poética, expresa que la orquestación de la obraliteraria no trabaja en última instancia con los fonemas, sino con los factores fonéticos que distinguen a unos fonemasde otros, es decir, con las cualidades naturales que la lingüística moderna ha llamado "rasgos distintivos intrínsecos".Son esas cualidades naturales en función de la orquestación fónica las que analizaremos en la poesía de Lorca.

La orquestación fónica lorquiana posee dos características: a) La que utiliza elementos sonoros propios del lenguaje,palabras prosopopéyicas. b) La que contribuye a reforzar el plano emotivo del texto a partir del sonido propio delfonema organizado dentro del verso.

(...)El poeta granadino posee una predisposición magistral para la organización fónica del verso, que hace de un poematodo un complejo sonoro musicalmente orquestado; es decir, Lorca es un poeta de grandes recursos fonemáticos quelos empleó con conocimiento de la importancia de su uso.

De acuerdo a la primera Ley de la creatividad poética:

Los arquetipos que concibe el poeta en sus sueños o estados de inspiración provienen de su inconsciente o paleocortexcerebral y se hacen conscientes al percibir, escribir o recordarlos.

... nace el criptograma poético que puede ya demostrar residuos arquetípicos pertenecientes al primer idioma: elprotoidioma . Además el poema nos ofrece el ritmo musical perteneciente al segundo idioma poético, el cual estudian losfonetistas. Caraballo cita:

Tomás Navarro Tomás expresó que en cada verso, simple o compuesto, existe una unidad melódica. En Lorca, éstase da a través del ritmo, pero también mediante la organización de los sonidos fonemáticos del verso.

El tercer idioma poético: el castellano, o cualquier fabla humana, es universal: de uso diario.

Resumiendo. Los poetas son seres superiores porque tienen la facultad concebir el proto-idioma y el idioma rítmico musical:el harmónico. Hablan, pues, tres idiomas.

171 NORTE 418

Page 20: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Ahora bien. cuando el poeta concibe las imágenes del criptograma y más tarde las percibe, escribe o recuerda. sepermite la libertad de perfeccionar el primer dictado del inconsciente para darle cierta coherencia sintáctica a la letra o bienpara afinar las notas del ritmo musical.

Este proceso de perfeccionamiento no sólo se observa en la primera transcripción del dictado de la voz cósmica. sinotambién en poemas ya publicados. Es necesario que filólogos, morfólogos y fonetistas se concentren en este fenómenoliterario. Hace un cuarto de siglo traté este asunto en La dinámica literaria (Norte N' 262):

En el primer número de la revista Litoral (1926), fundada por Emilio Prados y Manuel Altolaguirre en Málaga, publicóFederico García Lorca la primera versión de Prendimiento de Antoñito el Camborio, que aquí comparo con lasegunda versión, a la que le añadió en el camino de Sevilla:

Antonio Torres Heredia,

hijo y nieto de Camborios,

con una vara de mimbre

va a Sevilla a ver los toros.

Moreno de verde luna

va despacio y cadencioso.Sus empavonados buclesle brillan entre los ojos.A la mitad del camino

cortó limones redondos

v los fue tirando al agua

hasta que la puso de oro.

Y a la mitad del camino,

en las chinas de un arroyo,guardia civil camineralo llevó codo con codo.

El día se va despaciocon la tarde sobre un hombro,dando una larga de flores

sobre el mar y los arroyos.

Las aceitunas esperanla noche de Capricornioy una corta brisa ecuestresalta los montes de plomo.

Antonio Torres Heredia,hijo y nieto de Camborios,viene, sin vara de mimbre,entre los cinco tricornios.

Antonio. ¿ quién eres tú?Si te llamaras Camborio,hubieras hecho una fuentede sangre , con cinco chorros.

Antonio Torres Heredia,hijo y nieto de Camborios,con una vara de mimbreva a Sevilla a ver los toros.Moreno de verde lunaanda despacio y garboso.Sus empavonados buclesle brillan entre los ojos.A la mitad del caminocortó limones redondosy los fue tirando al aguahasta que la puso de oro.Y a la mitad del camino,bajo las ramas de un olmo,guardia civil camineralo llevó codo con codo.

El día se va despaciola tarde colgada a un hombro,dando una larga torerasobre el mar y los arroyos.Las aceitunas aguardanla noche de Capricornioy una corta brisa ecuestresalta los montes de plomo.

Antonio Torres Heredia,hijo y nieto de Camborios,viene, sin vara de mimbre,entre los cinco tricornios.

Antonio, ¿quién eres tú?Si te llamaras Camborio,hubieras hecho una fuentede sangre, con cinco chorros.

NORTE 4181 18

Page 21: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Ni tú eres hijo de nadie,ni legítimo Camborio,gastas cintillos de platay corazón sin enojos.

¡Se acabaron los gitanosque iban por el monte solos!

A las nueve de la noche

lo llevan al calabozo,

mientras los guardias civiles

beben limonada todos.

Y a las nueve de la nochele cierran el calabozo,mientras el cielo relucecomo la grupa de un potro.

Ni tú eres hijo de nadie,ni legítimo Camborio.¡Se acabaron los gitanosque iban por el monte solos!Están los viejos cuchillostiritando bajo el polvo.

A las nueve de la nochelo llevan al calabozo,mientras los guardias civilesbeben limonada todos.Y a las nueve de la nochele cierran el calabozo,mientras el cielo relucecomo la grupa de un potro.

Al eximio poeta colombiano Porfirio Barba-Jacob, le publicó Carlos García-Prada quince poemas en Colección Literariade la Revista Iberoamericana (México 1942), entre los cuales figuró La dama de los cabellos ardientes . Dos años mástarde la editorial Acuarimántima publicó una antología del poeta, pero el verso había sufrido ciertos cambios.Observémoslos:

1Decíame cantando mi niñeraque a mi madrina la embrujó la luna;Ni una dama de ardiente cabelleraveló mi sueño en torno de la cuna.Su cabellera, cauda sombría,ondeando al viento, ondeando al vientoardía, ardía.

Ya en las tórridas noches , si derramasu efluvio un huerto y me mitiga un lloro,y en mi sueño de párvulo se inflamaun astro azul de abéñulas de oro;

ya en el viaje feliz por los senderos

que moja un agua

de tenues hálitos,entre brillos de aurora,trinos de pájarosy muchas lágrimas...¡Oh, el viaje a Santa Rosa,sobre oro edificada!

Se ven las torres...Bordando los senderos

1Decíame cantando mi niñeraque a mi madrina la embrujó la luna;y una dama de ardiente cabelleraveló mi sueño en tomo de mi cuna.Su cabellera, cauda sombría,ondeando al viento, ondeando al vientoardía, ardía.

Ya en las tórridas noches, si derramasu efluvio un huerto y me mitiga un lloro,y en mi sueño de párvulo se inflamaun astro azul de abéñulas de oro.

Ya en el viaje feliz por los senderosque moja un aguade tenues hálitos,entre brillos de aurora,trinos de pájarosy muchas lágrimas...(¡Oh, el viaje a Santa Rosa,

sobre oro edificada!Se ven las torres...Bordeando los senderos

191 NORTE 418

Page 22: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

granan mortiños,

crecen romeros...

Ya en los juegos del Tenche , cuando llenaolor sensual la bóveda enramada,vuela un mirlo , arde un monte,

muere un día,

va en la aldea de incienso sahumada,donde el melódium en el templo suenaNi el alma vesperal responde: ¡Ave María!

O en el Tenche, de agujas luminosas,

no visto pez, guayabas ambarinas,

platanares batidos con lamento

y un turpial que en la hondurase ha callado.

En cada instante mío, en cada movimiento-su cabellera un friego desatadov ondeando al viento-¡Ella estaba a mi lado!Mirífica, invisible.

11Muellemente,

sus manos aliñaban la blandura

de mi carne, volando por mi frente

con tibio mimo de delicia impura...Luego, cuando la luna iba llenando

era azul el infante en su blancura,o cuando llueve o yo no supe cuándo,fue su beso en su dádivami primera ambrosíayvi el mundo como una granadaque se abría.

La Dama de cabellos encendidostransmutó para mí todas las cosas,y amé la soledad, los prohibidoshuertos v las hazañas vergonzosas.

¡Qué intenso el frutode las tinieblas!¡Qué grato el besode un labio en llamas!

NORTE 418

granan mortiños,crecen romeros...)

Ya en los juegos del Tenche, cuando llenaolor sensual la bóveda enramada,vuela un mirlo , arde un monte,

muere un día;ya en la aldea de incienso sahumada.donde el melodium en el templo suenay el alma vesperal responde : ¡Ave María!

O en San Pablo , de guijas luminosas,no visto pez, guayabas ambarinas,platanares batidos con lamentoy un turpial que en la hondura

se ha callado.En cada instante mío, en cada movimiento-su cabellera un fuego desatadoy ondeando al viento-Ella estaba a mi lado.

IIMirífica, invisible, muellemente,sus manos aliñaban la blandurade mi carne, volando por mi frentecon suave mimo de fruición impura...Luego, cuando la luna iba llenandoy era azúleo el infante en su blancura.o cuando llueve, o yo no supe cuándo.fue su beso en su dádivami primera ambrosíay vi el mundo como una granadaque se abría.

La Dama de cabellos encendidostransmutó para mí todas las cosas,y amé la soledad, los prohibidoshuertos y las hazañas vergonzosas.¡Qué grato el besode un labio en llamas!¡Qué intenso el frutode las tinieblas!

20

Page 23: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Oía un trino y su espiral me abríacaminos de ilusión al claro monte,al claro cielo abierto en la extensión...Mas al tornar del viaje vagarosopor la escala de lumbre de una estrella,nme hundía nuevamente en el morosodeleite en soledad: ¡solo con Ella!

Y pasaba envolviéndome el espíritu

de una honda, radiante poesía;

N, en hazaña ideal, por lauro y mirtoiba mi desatada fantasía.¡Yo volvería!Luna en San Pablo, novia de siempre,yo volvería, aun en abril.Y entre las auras

de los maizalesque enjugan lágrimas,iba a partir.

Mas la Dama, sortílega a mi lado,besó mi boca ¡oh fruto llameante,de mil íntimas mieles penetradopor misterio marino y montesino!...Y en la onda rubia de la luz ligera,dorando mi caminoiba su cabellera.

¡Oh, si entonces ni¡ sangre refluyera,y, manando del cuerpo como un vinoque se vierte, mi lúgubre jornadafuera no más vertiginoso instantede aquel vago crepúsculo ambarino!Ella me fascinó con la mirada,y por hondos jardines irreales,en la onda rubia de la luz ligeradorando mi caminoiba su cabellera.

Cantaba suavemente:-Y yo he mullido

tu carne con mis manos prodigiosas,y por ellas tu lira da un lamentoa cada sensación, como las rosasa cada brisa un poco de su aliento.Pudiste ser el alma sin la flama,caduco en su ruindad y en su colina,y eres la hoguera espléndida que inflamalos tules de la noche y la ilumina.

21

Oía un trino y su espiral me abríacaminos de ilusión al claro monte,al claro cielo absorto en la extensión...Mas al tomar del viaje vagarosopor la escala de lumbre de una estrella,me hundía nuevamente en el morosodeleite en soledad: ¡Solo con Ella!

Y pasaba envolviéndome el espíritude una honda, radiante poesía;y en hazaña ideal, por lauro y mirtoiba mi desatada fantasía.¡Yo volvería!Luna en San Pablo, novia de siempre,yo volvería, aun en abril.Y entre las auras de los maizalesque enjugan lágrimas,

iba a partir.

Mas la Dama, sortílega a mi lado,besó mi boca ¡oh fruto llameante,de mil íntimas mieles penetradopor misterio marino y montesino!...Y en la onda rubia de la luz ligera,dorando mi caminoiba su cabellera.

¡Oh, si entonces mi sangre refluyera,y, manando del cuerpo como un vinoque se vierte, mi lúgubre jornadafuera no más vertiginoso instantede aquel vago crepúsculo ambarino!Ella me fascinó con la mirada;y por hondos jardines irreales,en la onda rubia de la luz ligeradorando mi caminoiba su cabellera.

Cantaba suavemente: -"Yo he mullidotu carne con mis manos prodigiosas,y por ellas tu lira da un lamentoa cada sensación, como las rosasa cada brisa un poco de su aliento.

"Pudiste ser el árbol sin la flama,caduco en su ruindad y en su colina,y eres la hoguera espléndida que inflamalos rules de la noche y la ilumina.

NORTE 418

Page 24: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

O el barro, sordo , en que no encuentrani un eco fiel el trémolo del mundo;y eres el caracol, donde concentrav fija el amar su cántico profundo.

¡Todo por mí ! Por la virtud secretaque mis óleos balsámicos infunden.Rozando apenas la materia obscuray que sobre las sienes del poetael verde claro del laurel augura.¡Todo por mí ! La ardiente cabelleraflota en los manantiales de la vida,y por mí, como un bosque en su pradera,la Muerte está de niños frutecida.

IIISilbaban sus palabras como víborasde fuego, llameantes, arrecidas,y las sutiles lenguas de las víborasdestilaban dulzores homicidas.¡Cómo me conmoví! Sobre las hierbassudor de sangremarcó las huellas.

Mas la Dama me ahondó tan blandamentepor el muelle jardín de su regazo,tan íntima en la sombra refulgente

me ciñó de las sierpes de su abrazo,

que me adormí, dolido y sonriente.

Me envolvió en sus cabellos

ondeantes y rojos,

y está el deleite en ellosentornados los ojos.

Colinas del pudor , de suaves nieblasazulinas;

río del arte , de ondas peregrinas,sepulto en las montañas diamantinas;mar del saber , mar triste , mar acerbo...

¡Todo lo vi! Laurel, ternura, calma,

todo pudo ser mío . ¡Y la inefable gloria,el silencioso gustodel esfuerzo fallido en la victoria!

NORTE 418 22

O el barro, sordo y gris,en que no encuentra

ni un eco fiel el trémolo del mundo,y eres el caracol, donde concentray fija el mar su cántico profundo.

"¡Todo por mí! Por la virtud secretaque mis óleos balsámicos infunden.Rozando apenas la materia obscuray que sobre las sienes del poetael verde claro del laurel augura.¡Todo por mí! La ardiente cabelleraflota en los manantiales de la vida,y por mí, como un bosque en su pradera.la Muerte está de niños frutecida".

IIISilbaban sus palabras como víborasde fuego, llameantes, arrecidas,y las sutiles lenguas de las víborasdestilaban dulzores homicidas.¡Cómo me conmoví! Sobre las hierbassudor de sangremarcó mis huellas.

Mas la Dama me ahondó tan blandamentepor el muelle jardín de su regazo,tan íntima en la sombra refulgenteme ciñó las guirnaldas de su abrazo,que me adormí, dolido y sonriente.Me envolvió en sus cabellosondeantes y rojos,y hallé el deleite en ellosentornados los ojos.

Colinas del pudor, de suaves nieblasazulinas;

río del arte, de ondas peregrinas,sepulto en las montañas diamantinas;mar del saber, mar triste, mar acerbo...

Todo lo vi. Laurel, ternura, calma,todo pudo ser mío. Y la inefable gloria,el silencioso gustodel esfuerzo fallido en la victoria...

Page 25: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Mas la Dama me ahondó tan blandamentepor el muelle jardín de su regazo,tan íntima en la sombra refulgente

nme ciñó de las sierpes de su abrazo,

que inc adormí, dolido v sonriente.

Me envolvió en sus cabellos,

ondeantes y rojos,v está la Muerte en ellos,insondables los ojos.

Mas la Dama me ahondó tan blandamentepor el muelle jardín de su regazo,tan íntima en la sombra refulgenteme ciñó las guirnaldas de su abrazo.que me adormí, dolido y sonriente.Me envolvió en sus cabellos,ondeantes y rojos,y está la Muerte en ellos,insondables los ojos.

Las Poesías inéditas que se publicaron después del suicidio de Alfonsina Storni (1892-1938), no todas lo eran. En lassiguientes dos poesías comparadas se observará que fueron publicadas con distintos títulos y además alteradas por la autora:

MEDALLA FANTÁSTICA

En esta siesta de oro, dulce, porque supongoque en ella he de morirme, mientras pájaros finosbajo laureles-rosas vocalizan sus trinos,siento, desconocido, que en tu ser me prolongo.

Los encantados ojos en tu recuerdo pongo:¿Quién te acuñó los rasgos en moldes aquilinosy un sol ardiente y muerto, -destiñó en los divinoscabellos que se ciñen al recio casco oblongo?

En esta tarde de oro, dulce, porque supongoque la vida es eterna , mientras desde los pinoslas dulces flautas suenan de alados inquilinos,siento, desconocido, que en tu ser me prolongo.

Los encantados ojos en tu recuerdo pongo:¿Quién te acuñó los rasgos en moldes aquilinosy un sol caliente y muerto, -destiñó en los divinoscabellos que se ciñen al recio casco oblongo?

¿Quién eres tú que tienes en los ojos lejanosel brillo verdinegro de los muertos pantanos,en la boca un gran arco de cansancio altanero,

y a mi pesar arrastras, colgante de tu espalda,como un manto purpúreo o una roja guirnalda,por la ciudad del Plata , mi corazón de acero?

De Poesías inéditas

QUIZÁS

¡Oh, esta noche, esta noche... me tiraría tristedebajo de la luna y te diría; ven,oh, muerte bienhechora, que para ti me hiciste...apágame los ojos y anúlame la sien!

Astros , sistemas , mundos, me pesan en los hombros,me Desa la tristeza , me deshace el dolor.

¿Quién eres tú, que tienes en los ojos lejanosel brillo verdinegro de los muertos pantanos,en la boca un gran arco de cansancio altanero,

y a mi pesar arrastras, colgante de tu espalda,como un manto purpúreo o una roja guirnalda,por la ciudad del Plata, mi corazón de acero?

A UN DESCONOCIDO

PARA SIEMPRE SUSPENSA...

De Ocre

¡Oh, esta noche, esta noche, me tiraría tristedebajo de la luna y te diría; ven,oh, muerte bienhechora, que para ti me hiciste...apágame los ojos y anúlame la sien!

Astros, sistemas, mundos, me pesan en los hombros,

me pesa la amargura , me deshace el dolor.

231 NORTE 418

Page 26: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Mis manos ofendidas no tocan más que escombros.Y cien largas espinas han brotado en mi flor.

¡Abríos. rosas blancas , ¡Volad. volad. palomas!

Poneos encarnadas , sabrosísimas pomas...Abejas haced mieles. Derramaos laúd...

Bajo la noche de oro, con una luna impensa,

tal vez quede mi vida para siempre suspensa,

muy rubia mi cabeza, muy negra mi inquietud...

De Poesías inéditas De Irremediablemente

Por último quiero comparar el poema Los estanques que Dulce María Loynaz publicó en Panorama de la poesía cubana

moderna . (Islas . Revista de la Universidad Central de las Villas. Santa Clara, Cuba. Responsable de la edición: Samuel

Feijóo. Octubre-diciembre, 1967), con el de Poesía completa (Editorial Letras Cubanas, La Habana Cuba 1993. Impreso

en Madrid.):

Yo no quisiera ser más que un estanqueverdinegro, tranquilo, limpio y hondo...Uno de esos estanquesque en un rincón obscurode silencioso parquese duermen a la sombra tibia y buenade los árboles.Ver mis aguas azules en la aurora,

v luego ensangrentarse

en la monstruosa herida del ocaso...

Y para siempre estarme

inmóvil , impasible , muda, limpia,para ver en mis aguas reflejarsedel cielo el Sol, la Luna, las estrellas,la luz, la sombra, el vuelo de las aves...¡Ah, el encanto del agua inmóvil, fría!...Yo no quisera ser más que un estanque...

Yo no quisiera ser más que un estanqueverdinegro, tranquilo, limpio y hondo:Uno de esos estanquesque en un rincón obscurode silencioso parque,se duermen a la sombra tibia y buenade los árboles.¡Ver mis aguas azules en la aurora,y luego ensangrentarseen la monstruosa herida del ocaso...!Y para siempre estarmeimpasible, serena, recogida,para ver en mis aguas reflejarseel cielo el sol, la luna, las estrellas,la luz, la sombra, el vuelo de las aves...¡Ah el encanto del agua inmóvil, fría!Yo no quisera ser más que un estanque.

Mis manos ofendidas no tocan más que escombros.Espinas sobre espinas brotaron en mi flor.

Abríos, rosas blancas, volad, volad, palomas:Poneos encarnadas, sabrosísimas pomas.Abejas haced mieles. Derramaos laúd.

Bajo la noche de oro, con una luna inmensa.

tal vez quede mi vida para siempre suspensa.

muy rubia mi cabeza, muy negra mi inquietud.

NORTE 418 124

Page 27: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

EL PRECURSOR DE

JORGE LUIS BORGES*

Antonio de Undurraga

Buscar la estirpe intelectual de un escritor, su genealogía de esta índole, es, sin duda, una inquietante

investigación histórica y un homenaje a la fraternidad humana. Vale decir que ningún creador es adánico; o que

es un Robinson. Vale decir que no hay arte sin diálogo y sin ejemplo. En un café de la calle Florida de Buenos

Aires, Jorge Luis Borges nos dedicó y obsequió El Aleph. Lo leímos y creímos sentir algún perfume de FranzKafka, el joven de Praga que escribió en alemán. Desde luego, Borges fue , humildemente, su ilustre traductoral español. Asimismo hemos hallado precedentes suyos en Max Beerbohm (seleccionado por él en su Antologíade la literatura fantástica ). Del mismo modo, en cierta erudición de Anatole France y en el giro mágico deH. G. Wells, el gran olvidado de hoy.

Pero quien le señaló a Borges su camino con toda precisión fue Edgar Allan Poe (1813-49). Sólo muy tardedescubrimos la clave, pues Poe es autor de unos cuantos cuentos geniales mezclados con muchasfrustraciones . Poe es un autor estrella. Estrella de antologías. Pero al leer más obra suya en recopilaciones talescomo El demonio de la perversión o el precursor de Sherlock -Holmes , se ven otros matices. El tercero yúltimo cuento de este último volumen intitulado El jugador de ajedrez Maelzel , nos da la buscada clave. Haymomentos en que creemos que es Borges quien lo está escribiendo. El tema está enfocado con una estrategiay minucia muy particulares. Pero En el genio de la perversión Poe ya nos dice:

El hombre de la metafísica , de la lógica pretende, más bien que el de la inteligencia, y la observación,comprender los designios de Dios, dictarle planes.

Por otra parte, Poe en El hombre de la multitud , nos afirma que

el espíritu exaltado sobrepuja su potencia ordinaria tan prodigiosamente como la razón vigorosa y sencillade Leibnitz se eleva sobre la vaga e indecisa retórica de Gorgias.

Asimismo en Enterrado vivo nos asegura:

El Diario Quirúrgico de Leipsick, revista científica muy autorizada, publica espantosos pormenores de unhecho análogo y reciente.

Pero en el cuento de Poe Una bestia en cuatro , ya está la información que nadie tiene, típica de Borges(verdadera o inventada), sobre personajes históricos secundarios que nadie conoce. Dice Poe:

Antíoco Epifanes es generalmente considerado como el Gog del Profeta Ezequiel.

25INORTE 418

Page 28: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Y más adelante agrega:

La nuestra, pues, es la llamada Antioquía Epidafné , por hallarse en ella un templo consagrado a estadivinidad. Fue fundada (aunque esto es discutible), por Seleuco Nicator... etc.

Ya nos encontramos con el primer paréntesis explicativo, típico del modo simple de narrar de Borges. A su vez,

en William Willson , Poe expresa:

Este hombre continuamente no ha sido más que un objeto de vergüenza y de horror, una abominación para

mi familia.

Y prosigue:

Mi vida ha llegado repentinamente a una altura de infamia,

dos temas tan caros a Borges, ya los tenemos también esbozados. A su vez en Notabilidades , Poe afirma lo

siguiente:

Allí estaban un neoplatoniano que citó a Porfirio, Jamblico, Plotino, Proclus, Hierocles, Máximo de Tur ySyrianos.

Como puede verse, la erudición no es poca, ni menos despreciable. En El asesinato de María Roget no sólo

está la obsesión del cuento policial (también caro a Borges), sino que un repunte metafísico , al final del mismo.

Exclama Poe:

Dicho error forma parte de una serie infinita de equivocaciones en las que la razón tropieza a lo largo de sucamino , por su funesta propensión a buscar la verdad en el detalle.

Pero esta estrategia literaria del detalle y la observación con desplazamientos metafísicos y de conocimientosenciclopédicos, que ya apuntaba en Poe, será el secreto de Borges. Pero el rayo que a Borges le señala su destinoen este camino a Damasco que es la vocación literaria, lo constituye (ya lo dijimos), el cuento de Poe intituladoEl jugador de ajedrez de Maelzel , o sea un supuesto autómata o robot que según su administrador era unaespecie de cerebro electrónico que jugaba al ajedrez con los espectadores, en cada función en que era exhibido.Poe se da a la tarea, como es obvio, de descifrar el enigma del antedicho autómata. Después de hacernos la

historia minuciosa del Jugador automático (como él lo llama), nos dice Poe, a la manera de Borges:

El primer intento de explicación escrita (por lo menos el primero del que tenemos noticia), se realizó en unvoluminoso libro, impreso en París en el año 1785. La hipótesis del autor se reducía a esto: que un enanohacía mover la máquina.

En esta cita ya tenemos a la erudición, el paréntesis explicativo y la forma escueta (muy inglesa) de narrar deBorges cuando expresa:

NORTE 418126

Page 29: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

se reducía a esto.

En suma, síntesis de lecturas; sabiduría comprimida al alcance de todos. En seguida, en este mismo cuento, Poesigue hablando a lo Borges, como sigue:

Creemos que este artículo [dice aludiendo al intitulado Tentativa de análisis del autómata jugador deajedrez del señor Maelzel] es la edición primitiva del folleto a que sir Brewster alude en sus Cartas acercade la magia natural y que no cavila en proclamar como perfecta y satisfactoria explicación.

Y más adelante, Poe prosigue:

Sin embargo rechazaremos la verbosa descripción de la manera, según la cual deben moverse loscompartimientos para prestarse a los movimientos de la persona oculta. La rechazamos como una pura teoríaaceptada a priori y a la que deben, en seguida, adaptarse las circunstancias.

Finalmente, el análisis frío y doctoral, a la manera de Borges , está en estas palabras de Poe:

Luego, si consideramos El jugador de ajedrez como una máquina, debemos suponer (lo que essingularmente improbable), que el inventor ha preferido dejarla incompleta en vez de perfeccionarla,

suposición que parece aún más absurda si reflexionamos que, dejándola incompleta, suministraba unargumento contra la supuesta posibilidad de una máquina: que es precisamente el argumento del que nosotrosnos aprovechamos.

Aquí está el análisis de Borges y tampoco falta el paréntesis explicativo, ya indicado.Poe no profundizó esta técnica literaria en otros cuentos y aunque El jugador de ajedrez de Maelzel, es

una obra maestra no ha pasado a las antologías como uno de sus cuentos estelares. Sin duda que apuntaba alfuturo: hacia Borges y los cerebros electrónicos.

El mérito y el genio de Borges residen (o sea, su originalidad), en haber reparado en las posibilidades de estatécnica literaria y haberla llevado hasta sus últimas consecuencias, conjuntamente con ahondar un inquietantesesgo metafísico que fue también, como ya lo observamos, una ambición de Poe.

*Publicado en El Diario de Hoy. San Salvador, en sección "Filosofía-Arte-Letras" el 17 de noviembre de 1968.

271 NORTE 418

Page 30: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

LO GRIEGO DE BORGES

Fredo Arias de la Canal

Karl Popper en Metafísica y crítica (1958), nos habla de las cinco escuelas filosóficas de Occidente:

1. Determinista : el futuro está contenido en el presente, en la medida de que está completamentedeterminado por el presente.

Comentario mío: esta escuela, al igual que la irracionalista , fue fundada por Kant en Crítica de la razón pura.De esta escuela determinista se derivó el psicoanálisis de Freud, Jung y por ende, el mío.

2. Irracionalista : ocurren experiencias irracionales o supra-racionales en las cuales nos experimentamos a

nosotros mismos como Ideas para tener ciertos conocimientos de las cosas en sí.

Comentario : Kant postuló que la razón humana era incapaz de captar, o conocer las ideas , por lo que había queseguir los caminos irracionales tales como el instinto, la intuición y la inspiración poética para intentar conocerlas Ideas . De esta escuela nacieron todos los románticos europeos: Fichte, Hegel, Marx, Nietzsche, etc.,causantes de las utopías que florecieron en el Siglo XX.

3. Voluntarista : en nuestras propias voliciones nosotros nos conocemos como voluntades. La Idea es la

voluntad.

Comentario : la filosofia de la voluntad es kantiana y por lo tanto platónica. En el primer volumen de El mundo

como voluntad y representación de Schopenhauer, leemos:

Si las enseñanzas de Kant y las de Platón desde la época de Kant, hubieran sido debidamente captadas yaprehendidas; si los hombres hubieran verdadera y seriamente reflexionado sobre el significado y contenido

interior de las lecciones de estos dos grandes maestros, en lugar de usar ligeramente las expresiones técnicas

de uno y parodiar el estilo del otro, no hubieran fracasado en descubrir hace mucho tiempo lo mucho que

coincidían los dos grandes sabios, y que el verdadero significado, la finalidad , de ambas enseñanzas es

absolutamente la misma.

4. Nihilista : en nuestro aburrimiento nos reconocemos como unas nadas. La Idea es la nada.

Comentario : Kierkegaard, Husserl, Heidegger y otros existencialistas especularon en torno a la Idea de Platón

y el absurdo vital humano.

5. Idealista : el mundo es mi sueño.

NORTE 418 128

Page 31: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Comentario: Calderón de la Barca en La vida es sueño , inspirada en Teetetes de Platón, influye en Descartes.Debo advertir que Popper no incluyó en las escuelas filosóficas de Occidente la:

Pragmática : que busca la acción práctica a través del método científico experimental de prueba y error paraestablecer procedimientos concretos y eficientes para la vida.

Comentario : según Ortega y Gasset esta filosofia fue creada en los Estados Unidos de América. Sus filósofos

Peirce y Dewey han influido en Europa, especialmente a Karl Popper. John Dewey en La necesidad de unarecuperación de la filosofía (1917), dijo:

Hay señales de que la filosofia se está desembarazando de su odiosa y especulativa lejanía [abstracción]; quelos filósofos están empezando a reconocer que la filosofia es importante sólo si -como el conocimiento diarioy la ciencia- permite una conducta hacia la acción y por lo tanto altera el evento. Fueron bienvenidas lasseñales de que los filósofos estaban dispuestos a que fuese probado el valor de sus [proposiciones] filosóficasmediante experimentos responsables.

Analicemos pues las proposiciones de los filósofos para convencernos de que no existe sino una sola escuelafilosófica en Occidente que haya prevalecido a través de dos y medio milenios y esto es la Escuela de Platón: laracional. Por lo tanto, razonemos:

Así como la naturaleza nos regala con genios en todos los órdenes del saber, también nos ofrece genios queconciben en sus sueños o estados de inspiración o creatividad la experiencia o sabiduría acumulada durantemillones de años de la raza humana, almacenada en el DNA del paleocortex cerebral.

Posiblemente el hecho de que algunos genios tengan facultades críticas o lógicas y otros facultades poéticasse deba a la conformación celular de los hemisferios cerebrales. Mas es evidente que hay genios que tienensuperdesarrolladas las facultades de ambos hemisferios, como Nietzsche (1844-1900), quien en Génesis de latragedia observó:

Se nos ofrece una llave sobre el carácter de Sócrates debido al bello fenómeno conocido como "eldaimonion de Sócrates ". Durante circunstancias excepcionales, cuando su gran intelecto dudaba,encontraba un apoyo seguro en la aserción de la voz divina que hablaba en tales momentos. Esta voz, cuandovenía, siempre disuadía. Dentro de esta absoluta naturaleza anormal, el conocimiento instintivo aparece sólocon el propósito de esconder el conocimiento consciente ocasionalmente. Mientras que en los artistas es elinstinto una fuerza creadora-afirmativa y el estado consciente actúa crítica y disuasivamente , en el caso deSócrates es el instinto el crítico y la conciencia la que se convierte en creadora. ¡En verdad unamonstruosidad per defectum ! Específicamente, observamos aquí un defecto monstruoso de cualquierdisposición mística, de tal manera que Sócrates puede ser llamado el típico anti -místico , en quien, a travésde una hipertrofia, su naturaleza lógica se desarrolló tan excesivamente como el conocimiento instintivo en

el místico.

Si aceptamos que Sócrates, maestro de Platón, fue recreado por su alumno a las alturas de un semidios,reconoceremos que detrás del Sócrates-Quijote está Platón-Cervantes, quien en Teetetes [202 y 158] reconoce

a la inspiración o concepción poética la misma importancia que a su facultad de razonamiento:

291 NORTE 418

Page 32: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

Deja que te ofrezca, pues, un sueño a cambio de otro sueño: recuerdo que yo también tuve un sueño, y

escuché [una voz] en mi sueño , que las letras o elementos de los que tú, yo y otras cosas están compuestos,

no tienen razón o explicación.

(...)¿Cómo puedes tú determinar si en este momento estamos durmiendo y todos nuestros pensamientos son un

sueño , o bien que estamos despiertos, hablándonos uno al otro en estado de vigilia? (...) Observa, entonces,que surge fácilmente una duda acerca de la realidad del sentido, puesto que hasta puede existir una dudade si estamos despiertos o soñando. Como nuestro tiempo se divide igualmente entre el sueño y la vigilia,y en cada una de estas esferas de la existencia el alma pretende que los pensamientos presentes en nuestra

mente en ese período son verdaderos, pasándonos la mitad de nuestras vidas afirmando la verdad de unos,y durante la otra mitad, la de los otros, confiando en ambos por igual.

Recordemos que lo dicho por Platón es la fuente de inspiración de La vida es sueño de Calderón de la Barca

y por extensión de la obra principal de Descartes. En Las fuentes profanas de "Primero sueño " y otros

ensayos sorjuanistas (FAH. México 1998) dije:

Descartes (1596-1680) en la IV parte del Discurso sobre el método de conducir correctamente la razón

y buscar la verdad en las ciencias (1637) parece hablarnos de su interpretación filosófica a la Vida es

sueño (1635) de Calderón de la Barca (1600-8 1):

SEGISMUNDO: Es verdad; pues reprimamosesta fiera condición,esta furia, esta ambición,

por si alguna vez soñamos;y sí haremos, pues estamos

en mundo tan singular,

que el vivir sólo es soñar;y la experiencia me enseñaque el hombre que vive, sueñalo que es, hasta dispertar.Sueña el rey que es rey, y vivecon este engaño mandando,disponiendo y gobernando;y este aplauso, que recibeprestado, en el viento escribe;y en cenizas le conviertela muerte ¡desdicha fuerte! :¿Qué hay quien intenta reinar,viendo que ha de dispertaren el sueño de la muerte?Sueña el rico en su riqueza,que más cuidados le ofrece;sueña el pobre que padece

NORTE 418 130

Page 33: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

su miseria y su pobreza;sueña el que a medrar empieza,sueña el que afana y pretende,sueña el que agravia y ofende,y en el mundo, en conclusión,

todos sueñan lo que son,aunque ninguno lo entiende.

Yo sueño que estoy aquídestas prisiones cargado,

y soñé que en otro estadomás lisonjero me vi.¿Qué es la vida?, un frenesí;¿qué es la vida?, una ilusión,una sombra, una ficción,y el mayor bien es pequeño;que toda la vida es sueño,y los sueños, sueños son.

Habla Descartes:

Yo rechacé como falsas todas las razones que había aceptado anteriormente como demostraciones. Y

puesto que todos los mismos pensamientos y concepciones que tenemos en la vigilia también nos puedenllegar cuando dormimos , sin que ninguno de estos sea verdadero en el momento, resolví asumir que todolo que siempre entró en mi mente no era más veraz que las ilusiones de mis sueños. Peroinmediatamente después noté que mientras así deseaba pensar que todas las cosas eran falsas, era

absolutamente esencial que el yo quien pensó esto, debiera ser de alguna forma, y señalando que estaverdad pienso , luego soy era tan cierta y tan segura, que todas las más extravagantes suposicionesesgrimidas por los escépticos, serían incapaces de conmoverla; y llegué a la conclusión de que la podíaaceptar sin escrúpulos como el primer principio de la filosofía que estaba investigando.(...)

Me imaginaba muchas cosas que son sensibles y corporales, porque aunque me supusiera que estabasoñando , y que todo lo que veía o imaginaba era falso , al mismo tiempo no podía negar que las ideas[imágenes] estaban realmente en mi pensamiento.

En la primera Meditación , Descartes expresó:

En este momento, en verdad me parece que es con los ojos despiertos que yo estoy mirando este papel;que esta cabeza que yo muevo no está dormida; que es deliberadamente y con un propósito fijo que yoextiendo mi mano y la percibo. Lo que ocurre durante el sueño no parece ser tan claro o tan distinto comolo anterior, mas al reflexionar, recuerdo que en muchas ocasiones me he engañado en el sueño porilusiones similares; y dirigiendo mi atención cuidadosamente sobre esta reflexión, veo manifiestamente queno existen indicaciones seguras por las que podamos distinguir claramente la vigilia del sueño, porlo que estoy tan asombrado que casi sería capaz de persuadirme que estoy soñando ahora.

311 NORTE 418

Page 34: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

(...)Tal como un prisionero que durante el sueño goza de una imaginaria libertad , cuando comienza a

sospechar que su libertad no es más que un sueño , teme ser despertado, y pretende que estas ilusionesagradables prolonguen la decepción; así insensiblemente -por mi propio deseo- regreso a mis opiniones

anteriores y me aterra despertar de este sueño.

La persona que afirme que Descartes -quien dicho sea de paso jamás citó sus fuentes- plagió a Platón y no aCalderón, habrá que indicarle que Platón habló del sueño y la duda, pero en el Teetetes no habló de la prisión

como lo hizo Calderón en La vida es sueño:

Yo sueño que estoy aquídeltas prisiones cargado.

Descartes:

Tal como un prisionero que durante el sueñogoza de una imaginaria libertad.

En mi ensayo Hablando de los sueños con Jorge Luis Borges (Norte N' 412) dije:

Es evidente que Descartes desarrolló su filosofia en torno a La vida es sueño de Calderón de la Barca,

aunque el concepto sea platónico.

En Dialogando con Jorge Luis Borges (Um saber. Universidad de Morón. Marzo de 1999) el propio Borges

reconoció que Platón había sido su fuente metafisica:

El poeta puede ser pensador pero yo diría que son dos modos distintos de pensar . Se me ocurre que el

pensador piensa por medio de razonamientos , piensa de un modo abstracto y que el poeta piensa

siempre por medio de fábulas , de historias y por decirlo de un modo noble, por medio de mitos. En los

diálogos platónicos , se ve que Platón podía pensar de ambos modos.

NORTE 418 132

Page 35: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

ENTREVISTA INTEMPORAL ENTRE

KARL RAIMUND POPPER* Y FREDO ARIAS

ARIAS: Profesor Popper, debido a las observaciones psicoanalíticas de Freud, Jung y Bergler aplicadasal fenómeno poético, he descubierto tres leyes a las que se sujeta la creatividad artística delser humano, que son las siguientes:

1. Los arquetipos que concibe el poeta durante sus sueños o estados de posesiónprovienen de su propio inconsciente o paleocortex y se hacen conscientes al percibir,escribir o recordarlos.

2. Todo poeta es un ser que simboliza sus traumas orales con arquetipos pertenecientesal inconsciente colectivo, del cual su propio inconsciente es parte integrante.

3. Todo poeta concibe en mayor o menor grado arquetipos cósmicos: cuerpos celestesasociados principalmente a los símbolos: ojo, fuego y piedra y secundariamente a otrosarquetipos de origen oral-traumático.

POPPER: En cuanto a la primera ley, traté algo en mi ensayo El método científico (1934), en relacióna la reconstrucción racional de los pasos que condujeron al hombre de ciencia a undescubrimiento -al encuentro de una nueva verdad. Si se trata de los procesos que informande los estímulos y surgimiento de una inspiración los que hay que reconstruir, me niegoa intentarlo con la lógica del conocimiento. Tales procesos pertenecen al campo de lapsicología empírica donde se desenvuelve Ud. como psicoanalista de la literatura. Sinembargo podemos intentar reconstruir racionalmente las pruebas subsecuentes por las quese puede demostrar que dicha inspiración fue un descubrimiento.

ARIAS: Ud. reconoce al igual que Einstein que sin inspiración poética no hay hipótesis quecomprobar.

POPPER: Sin duda la intuición desarrolla un papel importante en la vida del hombre de ciencia -taly como ocurre en la vida del poeta- al conducirlo a sus descubrimientos, aunque tambiénlo conduce a sus fracasos que frecuentemente le revelan hechos y problemas inesperadosque le ayudan a eliminar los errores. A esto llamamos el método de prueba y error, esencialpara la ciencia.

ARIAS: Entonces está Ud. de acuerdo también con la segunda Ley de la Creatividad.

33 1 NORTE418

Page 36: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

POPPER: En mi ensayo Epistemología evolucionaría (1973) al Inconsciente colectivo de Jung, le di

el nombre de Estructuras heredadas . En los niveles genético, conductual y científico,

estamos operando con dichas estructuras inconscientes que funcionan por instrucción, ya

sea a través del código genético o por tradición. A estos tres niveles, la instrucción proviene

del interior de la estructura y no de la realidad exterior, por lo que se infiere que los

arquetipos del protoidioma son instrucciones precisas del inconsciente colectivo.

ARIAS: Esto significa que la osadía de los teóricos quizá sea una instrucción o una compulsiónpoética que se publica y no se guarda tímidamente, aunque en mi caso fue por elconocimiento de los arquetipos que llegué inductivamente a las leyes.

POPPER: Debo admitir que su osadía de plantear leyes para el fenómeno creativo es esencial para laactividad científica. Esto, pues, para mí es ciencia. Tengo mis buenas razones para no tratarde definirla. Sólo quiero hacer un bosquejo simple del tipo de hombres que tengo en mentey de sus actividades. Dicho retrato es una supersimplificación: estos hombres deimaginación osada, son altamente críticos de sus propias ideas, intentando indagar si soncorrectas, tratando primero de saber si quizás están equivocadas. Ellos plantean conjeturas

audaces y hacen intentos severos para refutarlas; son audaces siempre, a pesar de que corranel gran riesgo de ser falsas, que las cosas pudieran ser de otra forma o pudieran haberlo

parecido en su tiempo.

ARIAS: ¿Reconoce que también Platón propuso lo mismo en Teetetes? [187], cuando dijo " sisomos audaces obtendremos dos ventajas: encontraremos lo que buscamos, o bien, seremos

menos propensos a pensar que sabemos lo que no conocemos; en ambos casos seremos

ricamente recompensados".

POPPER: Reconozco que todos los filósofos somos hijos de Platón, como lo señaló Alfred NorthWhitehead.

ARIAS: Debo de confesar, que no he dudado lo suficiente sobre la veracidad de mis leyes, debidoal cúmulo de ejemplos que las confirman y que ocurren en la poesía de todas las latitudesdel planeta. Sólo dudaría de ellas, si se pudiera demostrar la existencia del alma, puesentonces los arquetipos que concibe el poeta durante sus sueños o estados de posesiónprovendrían de la divinidad -como se creyó durante muchos siglos- y no de su propioinconsciente o paleocortex. Por lo tanto el poeta no estaría simbolizando sus traumas oralescon arquetipos pertenecientes al inconsciente colectivo sino estaría recibiendo mensajesdivinos o del alma universal, ajenos a las desgracias terrenales. Lo que sí debo de aceptares que estas leyes no son perfectas, y que en los siglos futuros se irán afinando o biensubstituyendo, si se demuestra la existencia anímica. Aristóteles en el Libro II de El alma,

relaciona la existencia de ésta al conocimiento a priori , por lo que se induce que el

NORTE 4181 34

Page 37: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

inconsciente colectivo es el alma, donde residen los arquetipos que simbolizan dichoinconsciente colectivo o sea el protoidioma.

POPPER: Mas Aristóteles sostuvo que el alma es la fuente del cuerpo vivo caracterizada por lasfacultades de autonutrición, sensación, pensamiento y motivación.

ARIAS: Aristóteles señaló además que el alma es la que contiene -como el inconsciente colectivo-las Ideas a través de un conocimiento de orden genético, cuando dijo que la primeratransición es debida a la acción del padre y ocurre antes del nacimiento, así que al nacer lacreatura está -con respecto a la sensación- en una escala que corresponde a la posesión delconocimiento . Lo que la sensación actual aprehende son particulares , mientras que elconocimiento se compone de universales , y estos están en un sentido dentro del in-consciente colectivo.

POPPER: Mas del conocimiento como recuerdo o reminiscencia ya había hablado Platón.

ARIAS: En Meno y Fedón, Sócrates afirma que el conocimiento lo trae el alma de su existenciaanterior, o sea, que existe a priori , independientemente de la experiencia actual. Estaconjetura es falsa, pero da paso a la teoría del inconsciente colectivo de Jung que afirma queel conocimiento se hereda genéticamente de los antepasados y que dicho conocimiento apriori se puede demostrar por los arquetipos eternos e inmutables -los que jamás pudoaislar ni comprobar. Yo he utilizado la teoría del inconsciente colectivo de Jung y la teoríade los traumas oral-sexuales de Freud, para plantear las leyes de la creatividad poética,aislando y antologando los arquetipos en la poesía.

POPPER: En mi ensayo El objetivo de la ciencia (1957) dije que la teoría dinámica de Newton logróla unificación de la física telúrica de Galileo y la fisica cósmica de Kepler. Se dicefrecuentemente que la física dinámica puede ser inducida de las leyes de Galileo y las deKepler, y hasta se ha aseverado de que su fisica puede ser precisamente deducida de dichasleyes. Mas esto no es así, desde un punto de vista lógico, la teoría de Newton -hablandoestrictamente- contradice tanto a Galileo como a Kepler. Por esta razón es imposible derivarla teoría de Newton ya sea de la de Galileo o de la de Kepler, o de ambas, bien medianteinducción o deducción.

ARIAS: ¿Significa que las leyes de la creatividad poética aunque se basan en ciertas teorías de Freudy de Jung, son algo nuevo y diferente?

POPPER: La teoría de Newton unifica las teorías de Galileo y Kepler. Mas, lejos de ser unaconjunción de esas dos teorías, que actúan como la explicanda en la teoría de Newton, estaúltima las corrige mientras las explica. El hecho de que las leyes de la creatividad poética

351 NORTE 418

Page 38: No. 418 REVISTA HISPANO-AMERICANA · 2012. 7. 26. · Ante lo cual exclama Teetetes: ¡En que rara complicación de ser o no ser nos hemos envuelto! Prosigue Platón a explicar la

contengan las teorías anteriores aproximadamente, con el propósito de plantear valoresapropiados de los parámetros de dichas leyes, es a lo que Bohr llamó "principio decorrespondencia".

ARIAS: Reconozco que hubiera sido imposible descubrir las leyes, si no hubiera sido por las teoríasde Freud y Jung.

POPPER: Con el tiempo otro vendrá a perfeccionar o aumentar las leyes poéticas. Es una constanteen la historia de los descubrimientos. Así como las teorías de Kepler y Galileo fueronunificadas y reemplazadas por la teoría de mayor fuerza lógica y mejor probabilidad deNewton, también la teoría de Maxwell superó las de Fresnel y Faraday. La teoría de Newtony la de Maxwell, a su vez, fueron unificadas por la de Einstein.

ARIAS: Reconozco que toda conjetura científica se debe al método de prueba y eliminación de error.

POPPER: También las conjeturas de Aristarco (270 a.C.) y Copérnico (1473-1543) de que el sol y nola tierra estaba en el centro del universo fue increíblemente audaz, pero incidentalmentefalsa, puesto que nadie acepta hoy la conjetura de que el sol se sitúa en el centro deluniverso. Mas esto no afecta la osadía de la conjetura, ni su fertilidad. Las tres leyescósmicas de Kepler (1571-1630) son excelentes aproximaciones a lo que hoy pensamos queson los verdaderos movimientos de los planetas de nuestro sistema solar. También lo sonde los movimientos de los distantes sistemas binarios estelares que desde entonces han sidodescubiertos. Sin embargo son meras aproximaciones a lo que parece ser la verdad, pero noson verdaderas.

ARIAS: Recuerdo ahora que Bertrand Russell en el capítulo XX La teoría de las ideas de su libro Unahistoria de la filosofía occidental (1945) dijo que Aristarco de Samos (310-230 a. C.) planteótal hipótesis: de que todos los planetas, incluyendo a la Tierra, se mueven circularmente

alrededor del sol. Esta observación se rechazó durante dos milenios -en parte debido a laautoridad de Aristóteles, quien atribuyó una hipótesis similar a los seguidores de Pitágoras-y fue resucitada por Copérnico. Kepler después descubrió que el movimiento de los planetas

era elíptico y no circular, con el sol enfocando, mas no en el centro. Luego Newton descubrióque no se movían en elipsis exactas, de tal suerte que la simplicidad geométrica a que aspirabaPlatón -aparentemente descubierta por Aristarco- resultó ser ilusoria. Esta época de la historia

científica confirma una máxima de que cualquier hipótesis -por absurda que parezca-

puede ser útil a la ciencia , si permite al descubridor concebir cosas con un nuevo enfoque,pero cuando por suerte ha servido a este propósito, suele convertirse en un obstáculo para un

futuro avance.

NORTE 4181 36