nmx j 235 2 ance 2000 gabinetes parte 2

36
NORMA NORMA MEXICANA ANCE ENVOLVENTES – ENVOLVENTES (GABINETES) PARA USO EN EQUIPO ELÉCTRICO - PARTE 2 REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS - ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA NMX-J-235/2-ANCE-2000 ENCLOSURES - ENCLOSURES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2 SPECIFIC REQUIREMENTS - SPECIFICATIONS AND TEST METHODS La presente norma fue emitida por la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, “ANCE”, en fecha 18-08-00, y aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE, “CONANCE”, y por el Consejo Directivo de la ANCE. La entrada en vigor de esta norma será 60 días después de la publicación de su declaratoria de vigencia en el Diario Oficial de la Federación. Esta norma es de aplicación nacional. CONANCE COPYRIGHT. Derechos reservados a favor de la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, A.C. Cancela a la: NMX-J-235-1977

Upload: lobodemian

Post on 01-Jun-2018

466 views

Category:

Documents


34 download

TRANSCRIPT

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 1/36

NORMA NORMA MEXICANA ANCE

ENVOLVENTES – ENVOLVENTES (GABINETES)PARA USO EN EQUIPO ELÉCTRICO - PARTE 2

REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS - ESPECIFICACIONES

Y MÉTODOS DE PRUEBA

NMX-J-235/2-ANCE-2000

ENCLOSURES -ENCLOSURES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2

SPECIFIC REQUIREMENTS - SPECIFICATIONS AND TEST METHODS

La presente norma fue emitida por la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector

Eléctrico, “ANCE”, en fecha 18-08-00, y aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE,“CONANCE”, y por el Consejo Directivo de la ANCE.

La entrada en vigor de esta norma será 60 días después de la publicación de su declaratoria devigencia en el Diario Oficial de la Federación.

Esta norma es de aplicación nacional.

CONANCE COPYRIGHT.Derechos reservados a favor de la Asociación Nacional de Normalizacióny Certificación del Sector Eléctrico, A.C.

Cancela a la:

NMX-J-235-1977

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 2/36

NMX-J-235/2-ANCE-2000

i

P R E F A C I O

La presente norma mexicana fue elaborada por el Comité Técnico Control y Distribución Industrial de laAsociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico A.C., con la participación delas siguientes empresas:

- BTICINO DE MÉXICO, S.A. DE C.V.

- CROUSE HINDS DOMEX, S.A. DE C.V.

- CUTLER HAMMER MEXICANA, S.A DE C.V.

- LUZ Y FUERZA DEL CENTRO.

- MULTICONTACTOS OTESA, S.A. DE C.V.

- SCHNEIDER ELECTRIC MÉXICO, S.A. DE C.V.

- SIEMENS, S.A. DE C.V.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 3/36

NMX-J-235/2-ANCE-2000

ii

ÍNDICE DE CONTENIDO

Página

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN....................................................................... 1

2 DEFINICIONES ........................................................................................................2

3 GENERALIDADES.................................................................................................... 43.1 Unidades de medida.................................................................................... 43.2 Componentes............................................................................................. 43.3 Referencias................................................................................................ 5

4 TIPOS DE ENVOLVENTES (GABINETES) Y APLICACIONES..................................................... 5

5 ESPECIFICACIONES........................................................................................................... 55.1 Materiales.................................................................................................. 55.2 Protección contra corrosión ......................................................................... 5

5.2.1 Generalidades................................................................................ 55.2.2 Corrosión interior...........................................................................65.2.3 Corrosión exterior .......................................................................... 65.2.4 Protección adicional contra la corrosión............................................ 8

5.3 Aberturas .................................................................................................. 85.3.1 Generalidades................................................................................ 8

5.3.2 Aberturas para equipo....................................................................85.3.3 Aberturas para drenar ....................................................................85.3.4 Aberturas para montaje ..................................................................85.3.5 Ventilación.................................................................................... 9

5.4 Conexión de tubos (conduit) ........................................................................ 95.4.1 Generalidades................................................................................ 95.4.2 Boquillas y accesorios ....................................................................95.4.3 Discos desprendibles...................................................................... 9

5.5 Mecanismos de operación externa ..............................................................105.6 Acceso al interior ..................................................................................... 105.7 Empaques................................................................................................ 10

6 PRUEBAS ....................................................................................................................... 11

6.1 Generalidades .......................................................................................... 116.2 Prueba de goteo .......................................................................................116.2.1 Método A ................................................................................... 116.2.2 Método B ................................................................................... 11

6.3 Prueba de lluvia........................................................................................ 116.4 Prueba de polvo .......................................................................................12

6.4.1 Prueba de polvo para exteriores..................................................... 126.4.2 Prueba de polvo para interiores...................................................... 13

6.5 Prueba de congelamiento externo ...............................................................156.6 Prueba de chorro hacia abajo ..................................................................... 156.7 Protección contra la corrosión interna ......................................................... 16

6.7.1 Prueba de 24 horas bajo rocío salino.............................................. 166.8 Protección contra la corrosión externa......................................................... 17

6.8.1 Prueba de 600 h bajo rocío salino.................................................. 17

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 4/36

NMX-J-235/2-ANCE-2000

iii

6.8.2 Prueba de 1 200 h con dióxido de azufre - dióxido de carbono. .........176.9 Protección adicional contra la corrosión de los tipo 4X y 6P........................... 18

6.9.1 Prueba de rocío salino durante 200 h .............................................186.10 Prueba de inmersión.................................................................................. 186.11 Prueba de presión..................................................................................... 19

6.11.1 Método de presurización interna ....................................................196.11.2 Método de presurización externa ...................................................19

6.12 Prueba de exclusión de aceite .................................................................... 206.13 Prueba de empaques................................................................................. 20

6.13.1 Generalidades.............................................................................. 206.13.2 Pruebas de resistencia a la tensión y elongación.............................. 206.13.3 Prueba de compresión.................................................................. 216.13.4 Prueba de inmersión en aceite ....................................................... 21

6.14 Prueba de entrada de varilla ....................................................................... 216.14.1 Método de prueba para envolventes (gabinetes) ventilados............. 21

6.14.2 Evaluación ................................................................................216.15 Prueba de desalineación ............................................................................ 22

7 MARCADO ........................................................................................................... 227.1 Tipo de designaciones ...............................................................................227.2 Marcado complementario........................................................................... 227.3 Ubicación ................................................................................................237.4 Orientación.............................................................................................. 237.5 Aberturas para equipo...............................................................................237.6 Aberturas para drenado............................................................................. 24

8 TABLAS............................................................................................................... 24

9 FIGURAS..............................................................................................................27

10 BIBLIOGRAFÍA ...................................................................................................... 31

11 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES ............................................... 31

APÉNDICE A NORMAS DE REFERENCIA ........................................................................ 32

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 5/36

NMX-J-235/2-ANCE-20001/32

ENVOLVENTES -ENVOLVENTES (GABINETES) PARA USO EN EQUIPO ELÉCTRICO - PARTE 2

REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS - ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA

ENCLOSURES -ENCLOSURES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2

SPECIFIC REQUIREMENTS - SPECIFICATIONS AND TEST METHODS

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN

El objetivo de esta norma es establecer los requerimientos generales de construcción y métodos de pruebaque deben cumplir los envolventes (gabinetes) para equipo eléctrico en exteriores, para proporcionar ungrado de protección al personal contra contacto accidental con el equipo encerrado.

1.1 Esta norma aplica a los envolventes (gabinetes) que alojan equipo eléctrico destinados ainstalarse y usarse en lugares no peligrosos de acuerdo con las disposiciones y especificaciones de la NormaOficial Mexicana NOM-001-SEDE, Instalaciones eléctricas (utilización), como sigue:

a) Envolventes (gabinetes) para uso en interiores, Tipos 1, 2, 5, 12, 12k, y 13; y

b) Envolventes (gabinetes) para uso en interiores o exteriores, Tipos 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6y 6P.

1.2 Esta norma cubre los requerimientos específicos de construcción y desempeño deenvolventes (gabinetes) para proporcionar un grado de protección al personal contra contacto accidentalcon el equipo encerrado. Los requerimientos generales de construcción y desempeño están indicados enla NMX-J-235/1-ANCE o en la norma específica del producto y deben aplicarse en conjunto con estanorma.

1.3 Esta norma no cubre los requerimientos para protección de dispositivos contra condicionestales como condensación, congelamiento, corrosión o contaminación que pudieran presentarse dentrodel envolvente (gabinete) o que pudieran entrar a través de aberturas no selladas o para tubos (conduit).

1.4 Cuando la norma del producto contenga requerimientos que varíen con respecto a losrequerimientos de esta norma, tendrán prioridad los requerimientos de la norma de producto.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 6/36

NMX-J-235/2-ANCE-20002/32

1.5 Un producto que incluya características, componentes, materiales o sistemas nuevos o

diferentes a los que se usen cuando la norma se desarrolló y que involucren un riesgo de incendio, choqueeléctrico o lesión a las personas, debe evaluarse usando los requerimientos adecuados adicionales de loscomponentes y del producto terminado conforme se determine necesario para mantener el nivel deseguridad del producto para el usuario, como se previó originalmente en el propósito de esta norma.

2 DEFINICIONES

En esta norma se aplican las siguientes definiciones:

2.1 caja: parte de un envolvente (gabinete) que no incluye puerta o cubierta.

2.2 cubierta: parte sin bisagras del envolvente (gabinete) que cubre una abertura.

2.3 disco desprendible: una parte de la pared de una hoja de metal del envolvente (gabinete) hechode forma tal que, pueda retirarse fácilmente por un martillo, desarmador, pinzas, en cualquier momentodurante la instalación con objeto de proporcionar una abertura de un dispositivo auxiliar o canalización,cables, o accesorio.

2.4 empaque resistente al aceite: empaque hecho de material el cual es resistente al aceite y aemisiones volátiles de aceite.

2.5 entrada roscada para tubo (conduit): una abertura para la entrada de un tubo (conduit) que estároscada de tal forma que sujete un tubo (conduit) rígido sin necesidad de usar una boquilla o tuerca.

2.6 envolvente (gabinete): una caja construida para proporcionar un grado de protección al personalcontra el contacto accidental con el equipo encerrado y para proporcionar un grado de protección al equipoencerrado contra condiciones ambientales específicas. Los tipos específicos de envolventes (gabinetes), susaplicaciones y las condiciones ambientales adicionales de protección para las que están diseñados son comosigue:

2.6.1 tipo 1: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior para proporcionar un grado deprotección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado y para proporcionar un gradode protección contra la suciedad.

2.6.2 tipo 2: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior para proporcionar un grado deprotección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, para proporcionar un gradode protección contra la suciedad, y para proporcionar un grado de protección contra el goteo ysalpicaduras ligeras de líquidos no corrosivos.

2.6.3 tipo 3 : envolventes (gabinetes) construidos para uso interior o exterior para proporcionar ungrado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,lluvia, agua nieve, nieve y tolvanera; y que no se dañe por la formación de hielo en el exterior del envolvente(gabinete).

2.6.4 tipo 3R: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior o exterior para proporcionar ungrado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,

lluvia, agua nieve, nieve y que no se dañe por la formación de hielo en el exterior del envolvente (gabinete).

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 7/36

NMX-J-235/2-ANCE-20003/32

2.6.5 tipo 3S: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior o exterior para proporcionar un

grado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,lluvia, agua nieve, nieve y tolvaneras; y en el cual el mecanismo externo sigue operable cuando se formancapas de hielo.

2.6.6 tipo 4: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior o exterior para proporcionar ungrado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,lluvia, agua nieve, nieve, tolvaneras, salpicaduras de agua y chorro directo de agua y que no se dañe por laformación de hielo en el exterior del envolvente (gabinete).

2.6.7 tipo 4X: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior o exterior para proporcionar ungrado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,lluvia, agua nieve, nieve, tolvaneras, salpicaduras de agua, chorro directo de agua y corrosión y que no sedañe por la formación de hielo en el exterior del envolvente (gabinete).

2.6.8 tipo 5: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior para proporcionar un grado deprotección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,acumulación de polvo del ambiente, pelusa, fibras y partículas flotantes y contra el goteo y salpicadurasligeras de líquidos no corrosivos.

2.6.9 tipo 6: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior o exterior para proporcionar ungrado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,lluvia, agua nieve, nieve, chorro directo de agua y la entrada de agua durante inmersión temporal ocasional auna profundidad limitada y que no se dañe por la formación de hielo en el exterior del envolvente (gabinete).

2.6.10 tipo 6P: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior o exterior para proporcionar un

grado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad,lluvia, agua nieve, nieve, chorro directo de agua, corrosión y la entrada de agua durante inmersiónprolongada a una profundidad limitada y que no se dañe por la formación de hielo en el exterior delenvolvente (gabinete).

2.6.11 tipo 12: envolventes (gabinetes) construidos (sin discos desprendibles) para uso interior paraproporcionar un grado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado,contra la suciedad, el polvo del ambiente, pelusa, fibras, partículas flotantes, contra el goteo y salpicadurasligeras de líquidos no corrosivos; y contra salpicaduras ligeras y escurrimientos de aceite y refrigerantes nocorrosivos.

2.6.12 tipo 12K: envolventes (gabinetes) construidos (con discos desprendibles) para uso interior paraproporcionar un grado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado,contra la suciedad, el polvo del ambiente, pelusa, fibras, partículas flotantes, contra el goteo y salpicadurasligeras de líquidos no corrosivos; y contra salpicaduras ligeras y escurrimientos de aceite y refrigerantes nocorrosivos.

2.6.13 tipo 13: envolventes (gabinetes) construidos para uso interior para proporcionar un grado deprotección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, contra la suciedad, el polvo delambiente, pelusa, fibras, partículas flotantes; y contra el rociado, salpicaduras y escurrimientos de agua,aceite y refrigerantes no corrosivos.

2.7 grado de protección: la capacidad de protección proporcionada por un envolvente (gabinete)contra el acceso a partes que resulte en un riesgo de lesión, el ingreso de objetos sólidos extraños y/o elingreso de agua, verificada mediante métodos de prueba normalizados.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 8/36

NMX-J-235/2-ANCE-20004/32

2.8 no ventilado: construido para evitar la circulación de aire del exterior al envolvente(gabinete).

2.9 placas desprendibles: parte de la pared de un envolvente (gabinete) fundido o moldeado de talforma que, mediante el uso de uno o más arillos de espesor menor al material de la pared, dentro delexterior del perímetro del arillo que se va a retirar, pueda romperse fácilmente durante la instalación, conobjeto de proporcionar una abertura similar a la que se obtiene con un disco desprendible.

2.10 pruebas de diseño: pruebas para demostrar el funcionamiento de un producto diseñado paranormas específicas. Estas pruebas no son diseñadas para realizarse en la línea de producción.

2.11 puerta: parte con bisagras del envolvente (gabinete) que cubre una abertura.

2.12 ubicaciones exteriores: áreas expuestas al medio ambiente.

2.13 ubicaciones interiores: áreas las cuales son protegidas de la exposición al medio ambiente.

2.14 ventilado: construido para proporcionar la circulación de aire del exterior al envolvente(gabinete) para remover exceso de calor, humos o vapores.

3 GENERALIDADES

3.1 Unidades de medida

Las unidades primarias de medición que se muestran en esta norma son las unidades del SI (métricas).Otros valores proporcionados entre paréntesis se consideran únicamente informativos.

3.2 Componentes

3.2.1 Un componente de un producto cubierto por esta norma debe cumplir con los requerimientosde las normas ANCE aplicables a dicho componente.

Excepción: un componente no necesita cumplir con un requerimiento específico que:

a) Involucre una característica no necesaria en la aplicación del componente en elproducto cubierto por esta norma; o

b) Sea superado por un requerimiento de esta norma.

3.2.2 Un componente debe usarse de acuerdo con sus características nominales para las condicionesprevistas de uso.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 9/36

NMX-J-235/2-ANCE-20005/32

3.3 Referencias

Para la correcta utilización de esta norma es necesario consultar y aplicar la siguiente norma mexicanavigente:

NMX-J-235/1-ANCE Envolventes - Envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico - Parte1 - Requerimientos generales - Especificaciones y métodos de prueba.

4 TIPOS DE ENVOLVENTES (GABINETES) Y APLICACIONES

4.1 La protección contra condiciones ambientales específicas, como se definen para cada tipode ambiente (véase la definición de envolvente (gabinete)), sólo es aplicable cuando el envolvente(gabinete) está completo y adecuadamente instalado.

4.2 Todas las partes mecánicas y eléctricas montadas en o dentro del envolvente (gabinete)deben pasar las pruebas aplicables al tipo de envolvente (gabinete), a menos que se especifique otracosa en esta norma.

La tabla 1 indica las condiciones ambientales para las que se prueba un envolvente (gabinete) y ayudapara comparar los tipos de envolventes (gabinetes).

5 ESPECIFICACIONES

5.1 Materiales

5.1.1 Los materiales poliméricos usados para los envolventes (gabinetes) tipos 3, 3R, 3S, 4, 4X,6 y 6P o los materiales poliméricos usados para sujetadores y/o bisagras de estos tipos de envolventes(gabinetes), deben cumplir con la prueba de exposición a luz ultravioleta (ver renglón 1 del apéndice A).

5.1.2 Los materiales poliméricos usados para envolventes (gabinetes) tipo 6 y 6P o materialespoliméricos usados para sujetadores y/o bisagras para estos tipos de envolventes (gabinetes), debencumplir con la prueba de inmersión y exposición al agua (ver renglón 2 del apéndice A).

5.2 Protección contra corrosión

5.2.1 Generalidades

5.2.1.1 Los envolventes (gabinetes) hechos de los siguientes materiales se consideran que cumplencon los requerimientos de corrosión interior y exterior:

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 10/36

NMX-J-235/2-ANCE-20006/32

a) Cobre, aluminio, cinc, o acero inoxidable, yb) Bronce o latón que contengan al menos 80 % de cobre.

5.2.1.2 Los envolventes (gabinetes) no deben construirse de metales en ninguna combinación quecause acción galvánica que afecte adversamente cualquier parte del equipo expuesto a humedad.

5.2.1.3 Los sujetadores y las bisagras usadas en un envolvente (gabinete) deben ser resistentes a lacorrosión y deben cumplir los mismos requerimientos que los envolventes (gabinetes).

5.2.2 Corrosión interior

5.2.2.1 Tanto las superficies internas y externas de un envolvente (gabinete) tipo 1, 2, 5, 12, 12Ky 13 fabricado de material ferroso deben protegerse contra la corrosión mediante esmaltado, pintado,galvanizado u otro medio equivalente. Envolventes (gabinetes) ferrosos, y partes ferrosas externasunidas al envolvente (gabinete), deben probarse de acuerdo a 6.7.

Este requerimiento no aplica a:

a) Rodamientos, superficies deslizantes de una bisagra o flecha y similares,colocados en el exterior de estos envolventes (gabinetes);

b) Orillas rebajadas o cortadas y orificios troquelados de lámina de acero galvanizado;

c) Partes tales como rejillas decorativas y similares que no requieran ser parte delenvolvente (gabinete).

5.2.3 Corrosión exterior

5.2.3.1 Los envolventes (gabinetes) ferrosos tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 y 6P y las partes ferrosasexternas adheridas a estos envolventes (gabinetes) deben protegerse contra la corrosión mediante unode los recubrimientos de 5.2.3.1 a 5.2.3.6, o cumplir los requerimientos de 6.8.

a) La lámina de acero galvanizado por inmersión en caliente que cumpla ladesignación Z180 (G60), es decir 150 gr/m 2, o ZF180 (A60), es decir 150 gr/m 2,de recubrimiento (ver renglón 3 del apéndice A).

b) El recubrimiento de cinc, que no sea por inmersión en caliente en una lámina deacero, aplicado uniformemente con un espesor promedio de no menos de0,015 mm en cada superficie, con un espesor mínimo de 0,014 mm. El espesordel recubrimiento debe establecerse mediante la prueba de espesor metálico delrecubrimiento (ver renglón 4 del apéndice A). Un recubrimiento horneado debecumplir con 5.2.3.2 y 5.2.3.3.

c) El recubrimiento de cinc que cumpla 5.2.3.1 (c) (1) o 5.2.3.1 (c) (2) y con unrecubrimiento de acabado orgánico del tipo resina epóxica o alquidálica u otrapintura para exterior aplicada después del formado de cada superficie. Laaceptabilidad de la pintura puede determinarse considerando su composición omediante las pruebas de corrosión si éstas se consideran necesarias.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 11/36

NMX-J-235/2-ANCE-20007/32

1) La lámina de acero galvanizado por inmersión en caliente que cumpla la

designación Z180 (G60), es decir 150 gr/m2

, o ZF180 (A60), es decir150 gr/m 2, de recubrimiento (ver renglón 3 del apéndice A).

2) El recubrimiento de cinc, que no sea por inmersión en caliente en unalámina de acero, aplicado uniformemente con un espesor promedio de nomenos de 0,010 mm en cada superficie con un espesor mínimo de0,009 mm. El espesor del recubrimiento debe establecerse mediante laprueba de espesor metálico del recubrimiento (ver renglón 4 del apéndiceA).

d) La pintura debe cumplir con los requerimientos de 6.8 (ver renglón 5 del apéndiceA).

e) Cualquier otro acabado debe cumplir con los requerimientos de 6.8.

5.2.3.2 Un recubrimiento recocido sobre una lámina de acero que se doble, se le dé forma, seextruya o se role en las orillas de los orificios después del recocido debe pintarse adicionalmente en elárea afectada, si el proceso daña el recubrimiento de cinc. Véase 5.2.3.1 (b).

5.2.3.3 Si en el radio del doblez o de la sección formada son visibles costras o grietas a unaamplificación de 25 veces, se considera que está dañado el recubrimiento de cinc. Las orillas simplestroqueladas o cortadas y los orificios perforados no requieren protección adicional. Véase 5.2.3.1 (b).

5.2.3.4 El recubrimiento de acero galvanizado por inmersión en caliente Z275 (G90), es decir

235 gr/m2

, no debe dañarse durante el manejo o la fabricación en grado tal que se exponga la base delmetal. Véase 5.2.3.1 (b).

Excepción 1: se aceptan superficies transversales sin recubrimiento en las orillas cortadas y enaberturas perforadas.

Excepción 2: la base del metal puede quedar expuesta si (1) el ancho y la longitud máxima del metalexpuesto no exceden el espesor y la longitud de cualquier orilla cortada en la lámina o (2) la superficietiene un recubrimiento de acabado orgánico del tipo epóxica o resina alquidálica, u otra pintura paraexterior aplicada después de la fabricación.

5.2.3.5 La lámina de acero que emplea un recubrimiento galvanizado por inmersión en calienteZ275 (G90), es decir 235 gr/m 2, que esté doblada, formada, extruída, o rolada debe pintarseadicionalmente con una capa de acabado orgánico del tipo epóxica o resina alquidálica u otra pinturapara exterior, en áreas que sean afectadas por un proceso que dañe al recubrimiento, como sedetermina por el requerimiento de 5.2.3.3. Véase 5.2.3.1 (b).

5.2.3.6 Un envolvente (gabinete) de hierro fundido o hierro maleable de al menos 3,2 mm deespesor debe protegerse contra la corrosión mediante (1) un recubrimiento de 0,0038 mm de cinc, o suequivalente, en la superficie exterior y con un recubrimiento visible de tales metales en la superficieinterior, o (2) una capa de acabado orgánico del tipo epóxica o resina alquidálica u otra pintura paraexterior en cada superficie. La aceptabilidad de la pintura puede determinarse considerando sucomposición o si es necesario mediante las pruebas de corrosión que se especifican en 6.8.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 12/36

NMX-J-235/2-ANCE-20008/32

5.2.4 Protección adicional contra la corrosión

5.2.4.1 Los envolventes (gabinetes) tipo 4X y 6P, y las partes externas adheridas, deben fabricarsede acero inoxidable tipo 304, de materiales poliméricos, o de otros materiales que demuestren quecumplen con 5.2.3 y 6.9.

5.3 Aberturas

5.3.1 Generalidades

5.3.1.1 Las aberturas proporcionadas en un envolvente (gabinete) deben cumplir con las pruebas dela tabla 2, estando estas aberturas destapadas.

Excepción: si en el envolvente (gabinete) bajo prueba se proporcionan aberturas de acuerdo con 5.3.2,éstas deben taparse para mantener la integridad ambiental del envolvente (gabinete).

5.3.1.2 Las juntas para todos los dispositivos que tapen aberturas en la cavidad del equipo de untipo 12 ó 12K, así como cualquier puerta o cubierta de un tipo 12 ó 12K, deben incluir un empaque atodo lo largo de la junta. El empaque debe cumplir los requerimientos de 6.13.

5.3.2 Aberturas para equipo

5.3.2.1 Los envolventes (gabinetes) pueden suministrarse con aberturas destinadas a ser tapadas

mediante equipo instalado en campo (tales como botones, interruptores, cerraduras de puertas, etc.), siestos envolventes (gabinetes) están marcados de acuerdo con 7.5.

5.3.3 Aberturas para drenar

5.3.3.1 Los envolventes (gabinetes) tipo 2 y 3R deben tener previsiones para drenado. Lasaberturas para drenado no deben tener un diámetro menor a 3,2 mm, ni mayor a 6,4 mm, a menos quetengan rejilla o cuenten con un accesorio para drenar.

Excepción 1: para los envolventes (gabinetes) tipo 2 y 3R que también satisfagan los requerimientos deotros tipos de envolventes (gabinetes), las aberturas para drenado deben cerrarse mediante un tapónrenovable y deben proporcionarse instrucciones de acuerdo con 7.6.1.

Excepción 2: los envolventes (gabinetes) tipo 2 y 3R que también satisfagan los requerimientos de otrostipos de envolventes (gabinetes), no necesitan tener orificios para drenar si el gabinete se proporcionacon instrucciones para perforar los orificios de drenado de acuerdo con 7.6.2.

5.3.4 Aberturas para montaje

5.3.4.1 Para los envolventes (gabinetes) tipos 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P, 12, 12K y 13 los medios demontaje deben estar externos a la cavidad del equipo.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 13/36

NMX-J-235/2-ANCE-20009/32

Excepción: los medios de montaje pueden pasar a través de la pared del envolvente (gabinete) dentro de

la cavidad del equipo si éste sujeta un pie o soporte intermedio y es probado de acuerdo a 6.1.1. Elsoporte o pie debe entonces contar con medios de montaje separados para sujetarse a la construcción.Los medios de montaje no deben tener el mismo montaje, es decir, que ambos pasen a través de lacavidad y sujetarse directamente a la construcción.

5.3.4.2 Los medios de montaje nombrados en 5.3.4.1, pueden ser proporcionados como un juegode accesorios si el juego de accesorios y el marcado o instrucciones son incluidos con el envolvente(gabinete) referenciando a este juego de accesorios.

Excepción: el juego de accesorios puede proporcionarse separadamente solamente si lo requerido paramantener los valores ambientales del envolvente son proporcionados .

5.3.5 Ventilación

5.3.5.1 Los envolventes tipo 1, 2, y 3R pueden ser ventilados.

5.4 Conexión de tubos (conduit)

5.4.1 Generalidades

5.4.1.1 Los envolventes (gabinetes) deben diseñarse para usarse con las previsiones para entradade conductores, adecuadas para mantener la capacidad ambiental especificada después de su

instalación adecuada.

5.4.2 Boquillas y accesorios

5.4.2.1 Un envolvente (gabinete) que no cuenta con adaptadores para tubos (conduit) debemarcarse de acuerdo con 7.5.

5.4.2.2 Una adaptador o accesorio para tubo (conduit) puede embarcarse separado si, con elenvolvente (gabinete) o con el accesorio, se proporcionan los herrajes, empaques e instruccionesnecesarias.

5.4.2.3 Para envolventes (gabinetes) no metálicos diferentes al tipo 1, diseñados para o equipadoscon boquillas para tubo (conduit) roscado desprendible las cuales son mantenidas en una aberturacircular, tales como un disco desprendible o placa desprendible, aperturas preformadas o similares(como las especifique el fabricante en sus instrucciones) aberturas, por medios de una contratuerca o suequivalente, debe aguantar la prueba de desalineación dados en los requerimientos de 6.15 aplicados acualquier boquilla desprendible instalada en el envolvente.

5.4.3 Discos desprendibles

5.4.3.1 Todos los tipos de envolventes (gabinetes) pueden tener discos desprendibles, excepto losde tipo 12.

5.4.3.2 Los discos desprendibles deben cumplir las pruebas de diseño adecuadas para el tipo deenvolvente (gabinete) en el cual se proporcionan.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 14/36

NMX-J-235/2-ANCE-200010/32

5.5 Mecanismos de operación externa

5.5.1 Los mecanismos de operación externa, cuando se monten en o dentro del envolvente(gabinete), deben pasar las pruebas aplicables para el tipo de envolvente (gabinete), a menos que seespecifique otra cosa.

5.5.2 Los mecanismos de operación externa en envolvente (gabinetes) tipo 3S deben soportar elpeso adicional del hielo y las maniobras para quitarlo con una herramienta de mano. Véase 6.5.

5.6 Acceso al interior

5.6.1 En los envolventes (gabinetes) tipo 3, 3R, 3S, 5, 12 y 12K debe requerirse usar unaherramienta para tener acceso a la cavidad del equipo o debe tener previsiones para bloqueo. Cuando elsuministro para bloqueo es provisto como un accesorio:

a) El accesorio debe ser embarcado con el envolvente (gabinete) que es diseñadopara ser instalado, y

b) El accesorio y el envolvente (gabinete) deben cumplir con el punto 7, marcado.

5.6.2 Todos los accesorios para cierre de envolvente (gabinetes) tipo 5, 12 y 12K deben ser tipocautivos.

5.7 Empaques

5.7.1 Una empaque de material elastomérico o termoplástico o un empaque compuesto utilizandoun material elastomérico que es provisto sobre un envolvente (gabinete) tipo 2, 3, 3R, 3S, 4, 4X, 5, 6,6P, 12, 12K o 13 para cumplir con las construcciones ambientales y los requerimientos defuncionamiento de esta norma, debe cumplir con las pruebas para empaques de 6.13.2 y 6.13.3.

5.7.2 Un empaque provisto en un envolvente (gabinete) tipo 12, 12K o 13 debe ser resistente alaceite y debe adicionalmente cumplir con la prueba de inmersión en aceite dada en 6.13.4.

5.7.3 El empaque debe asegurarse con adhesivo o por medios mecánicos. El empaque y losmedios de aseguramiento no deben dañarse al abrir la unión.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 15/36

NMX-J-235/2-ANCE-200011/32

6 PRUEBAS

6.1 Generalidades

6.1.1 Las pruebas de diseño siguientes deben usarse para demostrar el cumplimiento con estanorma. Para asegurar pruebas realistas, el envolvente (gabinete) y el equipo encerrado deben montarse(incluyendo todas las opciones) montajes como en uso normal.

6.1.2 Cada tipo de envolvente (gabinete) debe evaluarse con las pruebas de diseño específicas,como se indica en la tabla 2.

6.2 Prueba de goteo

Esta prueba tiene el propósito de simular el goteo y la salpicadura ligera de líquidos.

6.2.1 Método A

6.2.1.1 El envolvente (gabinete) debe montarse debajo del aparato de la prueba de goteo que cubreampliamente los lados del envolvente. El aparato de la prueba de goteo debe ser equipado con fuentesde goteo distribuidas uniformemente. Debe haber una fuente de goteo cada 129 cm 2 del área desuperficie bajo prueba y cada fuente de goteo debe tener por lo menos 20 gotas de agua por minuto. Elenvolvente (gabinete) debe estar sujeto a goteo de agua continuo por 30 min. El tubo metálico (conduit)

debe ser conectado como es diseñado.

6.2.2 Método B

6.2.2.1 El envolvente (gabinete) con el tubo (conduit) conectado debe montarse como está y con laparte superior expuesta a un rocío de agua cayendo durante 1 h a una velocidad de 25±10 mm/h, encualquier ángulo de hasta 15 grados de la vertical.

6.2.3 Un envolvente (gabinete) tipo 2 debe considerarse que cumple los requerimientos si al finalde la prueba no hay una acumulación significativa de agua dentro del envolvente (gabinete) y el agua noha entrado al envolvente (gabinete) a un nivel mayor al de la parte viva más baja.

Excepción: se permite la entrada de agua arriba de las partes vivas en un envolvente (gabinete) quecumple con 7.4.3 si el equipo está construido de tal manera que el agua no sea visible sobre las partesvivas, materiales aislantes, o partes de mecanismos y el agua no entre en ningún espacio dentro delenvolvente (gabinete) en el cual pueda estar presente el alambrado bajo cualquier condición adecuadade instalación.

6.3 Prueba de lluvia

Esta prueba tiene el propósito de simular caída de lluvia. Un dispositivo que cumpla los requerimientos

de esta prueba, también cumple los requerimientos de la prueba de goteo de 6.2.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 16/36

NMX-J-235/2-ANCE-200012/32

6.3.1 El envolvente (gabinete) completo con un tubo (conduit) conectado debe montarse como en

servicio normal excepto que el tubo (conduit) debe conectarse sin usar un compuesto sellante paratubería roscada. El tubo (conduit) rígido debe roscarse en la abertura y apretar al envolvente (gabinete)con el par de apriete especificado en la tabla 3.

6.3.2 El aparato de prueba debe consistir de al menos tres boquillas de rocío montadas en unbastidor con tubería de alimentación de agua como se muestra en la figura 1. Las boquillas de rocíodeben construirse de acuerdo con los detalles de la figura 2.

6.3.3 El envolvente (gabinete) debe colocarse en el área focal de las boquillas de rocío de formatal que entre al envolvente (gabinete) la mayor cantidad de agua posible. La presión del agua debemantenerse a 34,5 kPa en cada boquilla de rocío y debe aplicarse un rocío continuo de agua durante1 h.

6.3.4 Un envolvente (gabinete) tipo 3R debe considerarse que cumple los requerimientos si alfinal de la prueba no hay una acumulación significativa de agua dentro del envolvente (gabinete) y elagua no ha entrado al envolvente (gabinete) a un nivel mayor al de la parte viva más baja.

Excepción: se permite la entrada de agua arriba de las partes vivas en un envolvente (gabinete) quecumple con 7.4.3 si el equipo está construido de tal manera que el agua no sea visible sobre las partesvivas, materiales aislantes, o partes de mecanismos y el agua no entre en ningún espacio dentro delenvolvente (gabinete) en el cual pueda estar presente el alambrado bajo cualquier condición adecuadade instalación.

6.4 Prueba de polvo

6.4.1 Prueba de polvo para exteriores

Esta prueba tiene el propósito de simular polvo impulsado por el viento. Un dispositivo que cumple losrequerimientos de esta prueba, también cumple los requerimientos de la prueba de polvo circulante de6.4.2.1, de la prueba de polvo acumulado de 6.4.2.2, de la prueba de goteo de 6.2 y de la prueba delluvia de 6.3.

6.4.1.1 Método de soplo de polvo

6.4.1.1.1 El envolvente (gabinete) debe someterse a un soplo de una mezcla de aire comprimido concemento seco portland tipo1 de propósito general (véase tabla 4), usando un cañón de soplo de arenatipo succión (método sand-blas) que esté equipado con una tobera de aire de 4,7 mm de diámetro y unaboquilla de 9,5 mm de diámetro. El aire debe estar seco y a una presión de 620 a 690 kPa.

El cemento debe aplicarse a una velocidad de 2,27 kg/min. La boquilla debe mantenerse alejada delenvolvente (gabinete) de 305 a 380 mm y el chorro de aire y cemento debe dirigirse a todos los puntosde entrada potencial de polvo, tal como en las uniones, juntas, mecanismos de operación externos ysimilares. El volumen total de concreto arrojado debe ser al menos 5,9 kg/m lineal de la longitud deprueba. La longitud de prueba es igual a la suma de la altura, ancho y profundidad del espécimen bajoprueba.

Se permite instalar un tubo (conduit) para igualar las presiones interna y externa.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 17/36

NMX-J-235/2-ANCE-200013/32

6.4.1.1.2 El envolvente (gabinete) debe considerarse que cumple los requerimientos si al final de la

prueba no ha entrado polvo.6.4.1.2 Método con manguera

Esta prueba es una alternativa al método soplo de polvo descrito en 6.4.1.1.

6.4.1.2.1 El envolvente(gabinete) y sus mecanismos externos deben estar sujetos a un chorro deagua de una manguera con una boquilla de diámetro interno de 25 mm que entrega por lo menos 170l/min. El agua debe dirigirse a todas las uniones desde una distancia de 3,0 a 3,5 m. La boquilla debemoverse a lo largo de cada unión en un valor uniforme de 6 mm/s. Debe permitirse instalar un tubo(conduit) para igualar la presión interna y externa pero no debe servir como drenado.

6.4.1.2.2 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) satisface los requerimientos si al final de laprueba no le ha entrado agua.

6.4.2 Prueba de polvo para interiores

6.4.2.1 Prueba de polvo circulante

Este método tiene el propósito de simular un ambiente interior industrial con polvo, pelusa, fibras ypartículas circulando. Esta prueba en conjunto con la resistencia del empaque al aceite, de tipo 12 y12 K, también demuestra un grado de protección contra salpicaduras ligeras y escurrimientos de aceitey refrigerantes no corrosivos. El dispositivo que satisface estos requerimientos, también satisface losrequerimientos de la prueba de acumulación de polvo de 6.4.2.2 y de la prueba de goteo de 6.2.

6.4.2.1.1 Método de polvo

6.4.2.1.1.1 El envolvente (gabinete) debe colocarse en la posición de montaje para la que estádiseñado, dentro de una cámara hermética al aire con un volumen interno no menor a 0,169 m 3. Elvolumen de la cámara no debe ser menor al 150 % del volumen del envolvente (gabinete) bajo prueba(L x A x H). La cámara de prueba debe mantenerse a la temperatura ambiente y del 20 al 50% dehumedad relativa.

6.4.2.1.1.2 Mediante un ventilador de succión debe hacerse circular dentro de la cámara deprueba al menos 1,5 kg por metro cúbico de cemento portland seco tipo 1 de propósito general (véasetabla 4) durante 5 min, hasta cubrir completamente el envolvente (gabinete) bajo prueba. Debemantenerse la velocidad del aire en la salida del ventilador en aproximadamente 305 m/min.

6.4.2.1.1.3 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) satisface los requerimientos si alfinal de la prueba no le ha entrado polvo.

6.4.2.1.2 Método de agua atomizada (método A)

Ésta es una alternativa al método de prueba de polvo circulante descrito en 6.4.2.1.1.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 18/36

NMX-J-235/2-ANCE-200014/32

6.4.2.1.2.1 El envolvente (gabinete) debe someterse a un rocío de agua atomizada usando una

boquilla que produzca un patrón redondo de 75 a 100 mm de diámetro, medido a 300 mm de laboquilla. La presión del aire debe ser de 200 kPa. Deben aplicarse no menos de 4,8 ml/cm lineal a unavelocidad de 11,4 l/h. La boquilla debe montarse de 300 a 380 mm separada del envolvente (gabinete)y el rocío de agua debe dirigirse una vez a todos los puntos de entrada potencial de polvo tal comosellos, uniones, mecanismos de operación externos, y similares. Para igualar las presiones interna yexterna se permite instalar un tubo (conduit) pero que no sirva como drenado. El espécimen bajo pruebadebe tener al menos un sello representativo de cada uno de los tipos de sello del envolvente (gabinete).Un sello es una unión o la unión entre dos piezas. Cuando dos cubiertas o puertas están adyacentes,las orillas comunes deben considerarse como un sello simple.

6.4.2.1.2.2 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si alfinal de la prueba no le ha entrado agua.

6.4.2.2 Prueba de acumulación de polvo

Esta prueba tiene el propósito de simular un ambiente interior industrial con polvo, pelusa, fibras ypartículas circulando. El dispositivo que satisface estos requerimientos, también satisface losrequerimientos de la prueba de goteo de 6.2.

6.4.2.2.1 Método de polvo

6.4.2.2.1.1 Mediante un ventilador de succión debe hacerse circular dentro de la cámara deprueba al menos 0,85 kg por metro cúbico de cemento portland seco tipo 1 de propósito general (véasetabla 4) durante 5 min, hasta cubrir completamente el gabinete bajo prueba. La velocidad del aire en lasalida del ventilador debe ser 304,8 m/min. El ventilador se debe ciclar 15 s encendido y 30 s apagado,

durante 7 ciclos completos.6.4.2.2.1.2 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si alfinal de la prueba no le ha entrado polvo.

6.4.2.2.2 Método de agua atomizada (método B)

Ésta es una alternativa al método de prueba de polvo acumulado descrito en 6.4.2.2.1.

El envolvente (gabinete) debe someterse a un rocío de agua atomizada usando una boquilla queproduzca un patrón redondo de 75 a 100 mm de diámetro, medido a 300 mm de la boquilla. La presióndel aire debe ser de 170 kPa. Deben aplicarse 2,9 ml/cm lineal a una velocidad de 11,4 l/h. La boquilladebe mantenerse de 460 a 530 mm del envolvente (gabinete) y el rocío de agua debe dirigirse una vez atodos los puntos de entrada potencial de polvo tal como sellos, uniones, mecanismos de operaciónexternos, y similares. Para igualar las presiones interna y externa se permite instalar un tubo (conduit)pero que no sirva como drenado. El espécimen bajo prueba debe tener al menos un sello representativode cada uno de los tipos de sello del envolvente (gabinete). Un sello es una unión o la unión entre dospiezas. Cuando dos cubiertas o puertas están adyacentes, las orillas comunes deben considerarse comoun solo sello.

6.4.2.2.2.1 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si alfinal de la prueba no le ha entrado agua.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 19/36

NMX-J-235/2-ANCE-200015/32

6.5 Prueba de congelamiento externo

Esta prueba tiene el propósito de simular lluvia helada, agua nieve y nieve.

6.5.1 Los envolventes (gabinetes) tipo 3, 3R, 4, 4X, 6 y 6P que no tienen cavidades externaspara atrapar agua cuando se montan en posición normal deben considerarse aceptables y no necesitanprobarse.

6.5.2 El envolvente (gabinete) debe montarse en un cuarto que se pueda enfriar a menos 7 ºC.Una barra metálica de prueba de 25,4 mm de diámetro por 600 mm de largo debe montarse en posiciónhorizontal en un lugar en donde reciba el mismo rocío de agua que el envolvente (gabinete) bajo prueba.Deben tenerse previsiones para rociar todo el envolvente (gabinete) desde arriba, con agua con unángulo de aproximadamente 45 grados de la vertical. La temperatura del agua debe estar entre 0 ºC y3 ºC. Se han encontrado adecuadas las instalaciones de rocío que suministran entre 40 a 80 l/h/m 2 delárea a rociar. La temperatura del cuarto debe reducirse a 2 ºC. Debe iniciarse el rocío de aguacontinuando durante al menos 1 h, manteniendo la temperatura del cuarto entre 1 ºC y 3 ºC. Al términode este periodo debe reducirse la temperatura del cuarto entre menos 7 ºC y menos 3 ºC mientrascontinúa el rocío de agua. La rapidez de cambio de la temperatura del cuarto no es crítica debiendo serla que se obtenga con los medios de enfriamiento empleados. El rocío de agua se debe controlar deforma tal que se produzca hielo en la barra a una velocidad de aproximadamente 6,35 mm/h,continuando hasta que se haya formado en la superficie de la barra 20 mm de hielo. Entonces debeinterrumpirse el rocío de agua pero la temperatura del cuarto debe mantenerse entre menos 7 ºC ymenos 3 ºC durante 3 h para asegurar que todas las partes del envolvente (gabinete) y losrecubrimientos para hielo se han igualado a una temperatura constante.

6.5.3 Un envolvente (gabinete) tipo 3S y su mecanismo de operación externo deben considerarseque cumple los requerimientos de esta prueba si, mientras se forma el hielo, se pueden operarmanualmente por una persona sin dañar el envolvente (gabinete), el equipo encerrado, o el mecanismo.Cuando se proporcione un mecanismo auxiliar para romper el hielo, éste debe incluirse y utilizarse en laprueba. Se requiere una prueba separada para cada posición sostenida de todos los operadoresexternos. Si es necesario, debe ser posible accesar al interior del envolvente (gabinete) usando unaherramienta de mano adecuada sin dañar funcionalmente al envolvente (gabinete).

6.5.4 Los envolventes (gabinetes) tipo 3, 3R, 4, 4X, 6 y 6P deben considerarse que cumplenestos requerimientos si al término de la prueba se encuentra que el envolvente (gabinete) no estádañado después que se ha fundido el hielo.

6.6 Prueba de chorro hacia abajo

Esta prueba tiene el propósito de simular una condición de chorro de agua cayendo. Un dispositivo quecumple los requerimientos de esta prueba, también cumple los requerimientos de la prueba de goteo de6.2, de la prueba de lluvia de 6.3 y de la prueba de polvo de 6.4.

6.6.1 El envolvente (gabinete) y sus mecanismos externos deben someterse al chorro de agua deuna manguera con una boquilla de 25 mm de diámetro interno que suministre al menos 240 l/min. El

agua debe dirigirse a todas las uniones desde una distancia de 3,0 a 3,5 m. La boquilla debe moverse alo largo de cada unión una vez con una velocidad uniforme de 6 mm/s. Para igualar las presiones internay externa se permite instalar un tubo (conduit) pero que no sirva como drenado.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 20/36

NMX-J-235/2-ANCE-200016/32

6.6.2 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si al final de la

prueba no le ha entrado agua.

6.7 Protección contra la corrosión interna

6.7.1 Prueba de 24 horas bajo rocío salino

6.7.1.1 A menos que el envolvente (gabinete) cumpla con el punto 5.2.2, éste, o partes o placasrepresentativas del envolvente (gabinete) deben someterse a un rocío (niebla) salino usando el métodode prueba de rocío (niebla) salino descrito a continuación:

6.7.1.1.1 Equipo de prueba

6.7.1.1.1.1 El aparato de prueba debe consistir de una cámara de niebla, un depósito desolución de sal, una fuente de aire comprimido, boquillas con atomizador, soportes para el envolvente,provisiones para la cámara de calentamiento y medios de control. No debe permitirse que gotas de lasolución acumuladas en el techo o la cubierta de la cámara caigan sobre el envolvente que está siendoprobado, no debe permitirse que gotas de la solución caigan del envolvente al depósito de la soluciónque se rociará nuevamente, y debe ser construido por materiales que no sean afectados por la corrosiónde la niebla.

6.7.1.1.2 Solución de sal

6.7.1.1.2.1 La solución de sal debe prepararse con cinco partes disueltas por el peso de sal en

95 partes por peso de agua destilada o agua que no contenga más de 200 partes por millón de sólidostotales. La sal debe ser cloruro de sodio substancialmente libre de níquel y cobre, y cuyos contenidos,cuando está seco, no tenga más de 0,1% de yodo de sodio y no más de 0,3% del total de impurezas.

6.7.1.1.3 Suministro de aire

6.7.1.1.3.1 El aire comprimido que se suministra a la (s) boquilla (s) para atomizar la soluciónde sal debe estar libre de aceite y suciedad y debe mantenerse entre 69 y 172 kPa.

6.7.1.1.4 Temperatura

6.7.1.1.4.1 La temperatura de la cámara de rocío de sal debe mantenerse entre 33 y 36 ° C.La boquilla debe estar directa o desviada de forma que el rocío no pueda impregnarse directamentesobre el envolvente a ser probado.

6.7.1.1.5 Procedimiento de prueba

6.7.1.1.5.1 La cámara debe estar cerrada y el rocío operando excepto para pequeñasinterrupciones diarias necesarias para inspeccionar, reacomodo o remover los especímenes bajo prueba,para verificar y abastecer la solución en el recipiente, y hacer registros necesarios.

La prueba debe realizarse continuamente por 24 h. Al final de la prueba, el espécimen debe retirarse dela cámara y lavarse con una corriente de agua limpia que no esté a más de 38 °C, que remuevadepósitos de sal de las superficies y secarlo inmediatamente. A los productos con corrosión, otra que nosea oxidación, se le permite ser removidos por cepillado ligero, si es requerido, para observar la

condición de substrato oculto.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 21/36

NMX-J-235/2-ANCE-200017/32

6.7.1.1.6 Evaluación

6.7.1.1.6.1 El envolvente se considera que cumple con los requerimiento de esta prueba si noexiste oxidación, excepto en aquellos puntos donde la protección es impráctica tales como superficiesmecánicas y de acoplamiento de los envolventes y superficies corredizas de bisagras, ejes, y similares.

6.8 Protección contra la corrosión externa

6.8.1 Prueba de 600 h bajo rocío salino

6.8.1.1 Los acabados diferentes a los descritos de 5.2.3.1 (a) a (e), tales como acabados metálicosespeciales, o acabados metálicos combinados con pintura deben probarse de acuerdo con 6.7, exceptoque la duración debe ser de 600 h para comparar con la lámina metálica galvanizada Z275 (G90), esdecir 235 gr/m 2 (sin templado, lavado, ni otro tratamiento superficial), de acuerdo con 5.2.3.1.

6.8.1.2 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si al término dela prueba no muestra picaduras, agrietamientos u otro deterioro más severo que el resultante de unaprueba similar en lámina de acero galvanizado Z275 (G90), es decir 235 gr/m 2.

6.8.2 Prueba de 1 200 h con dióxido de azufre - dióxido de carbono

6.8.2.1 Dos especímenes rayados y no rayados deben ser expuestos por 1 200 h en una mezcla deaire húmedo con dióxido de azufre y dióxido de carbono como se describe en 6.8.2.2.

6.8.2.1.1 Rayado de especímenes

Los especímenes o superficies descubiertas de todos los especímenes o productos terminados debenser cubiertos con cinta resistente a la humedad o algún compuesto. La mitad, de los especímenes al serexpuestos son rayados de acuerdo a lo indicado a continuación:

a) Los especímenes deben estar libres de grasa o polvo;

b) Para el rayado se utiliza una herramienta consistente de una punta de carburo detungsteno de soporte recto, que proporcione un corte a un ángulo de 60 grados ±15 grados, y como apoyo y guía una regla de suficiente longitud y rapidez;

c) El espécimen es rayado manteniendo la herramienta aproximadamente a un ángulode 45 grados respecto a la superficie. La posición de la herramienta debe ser talque únicamente la punta esté en contacto con la superficie;

d) Guiándose con la regla, se presiona la herramienta de rayado para obtener un corteuniforme en “V” a través del recubrimiento que está siendo probado;

e) El rayado debe ser de una longitud suficiente para cubrir un área de pruebasignificativa pero no debe entrar en contacto con los extremos del espécimen;

f) El rayado debe penetrar todo el recubrimiento sobre el metal, dejando una líneauniformemente brillante libre de escoria;

g) La calidad del rayado puede ser observada con la lupa de baja ampliación.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 22/36

NMX-J-235/2-ANCE-200018/32

El espesor del recubrimiento de cada espécimen debe medirse previo a su exposición a las pruebas

ambientales.6.8.2.2 Procedimiento de prueba

6.8.2.2.1 El dispositivo a usarse en la exposición de aire húmedo con dióxido de azufre y dióxido decarbono consiste de una cámara que tiene un volumen no menor a 0,08 m 3 de agua y se controla elcalor por medio de un termostato para mantener la temperatura en 35 ºC más 1,1 o menos 1,7 ºC.

6.8.2.2.2 El dióxido de azufre y el dióxido de carbono son alimentados a la cámara de prueba pormedio de un cilindro comercial conteniendo los gases bajo presión. Una cantidad de dióxido de azufreequivalente al 1% del volumen de la cámara de prueba y un volumen igual de dióxido de carbono sonintroducidos dentro de la cámara diariamente durante el periodo de prueba. Previo a la introducción dela nueva carga de gas de cada día, la mezcla de gas con aire que permanece del día anterior debepurgarse de la cámara. Una pequeña cantidad de agua (aproximadamente 10 ml/0,0003 m del volumende la cámara) es mantenido en el fondo de la cámara de humedad. Esta agua no debe cambiarsedurante la prueba.

6.8.2.2.3 Los especímenes son soportados en estantes de plástico a un ángulo de 15 a 30 grados dela vertical.

6.8.2.3 Un envolvente (gabinete) debe considerarse que cumple con los requerimientos de estaprueba si al concluir, el espécimen:

a) Excepto en la superficie rayada, no debe mostrar más que corrosión ligera bajo elrecubrimiento sin porosidad visual de substrato y solamente un refuerzo incipiente

o escurrimientos de productos corrosivos;b) Cumple con la tabla 6; y

c) El promedio de la distancia de fuga no debe mostrar un valor más grande de 1,6 a3,2 mm con el punto máximo aislado no excediendo 9,5 mm (ver renglón 5 delapéndice A).

6.9 Protección adicional contra la corrosión de los tipo 4X y 6P

6.9.1 Prueba de rocío salino durante 200 h

6.9.1.1 Los materiales diferentes al acero inoxidable tipo 304 o poliméricos, deben probarse deacuerdo con 6.7, excepto que el tiempo deben ser 200 h.

6.9.1.2 Se considera que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si al término de laprueba no muestra picaduras, agrietamientos u otro deterioro más severo que el resultante de unaprueba similar en acero inoxidable tipo 304.

6.10 Prueba de inmersión

Esta prueba tiene el propósito de simular inmersión temporal a profundidad limitada. Un dispositivo que

cumple con los requerimientos de esta prueba, también cumple con los requerimientos de la prueba depolvo (véase 6.4) y la prueba de chorro hacia abajo (véase 6.6).

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 23/36

NMX-J-235/2-ANCE-200019/32

6.10.1 El envolvente (gabinete) completo debe montarse en un tanque con un tubo (conduit)

conectado usando un compuesto sellante para tubos roscados. El tubo (conduit) debe fijarse a losvalores del par de apriete especificado en la tabla 3. El tanque debe llenarse de agua de tal forma que elpunto más alto del envolvente (gabinete) esté 1,8 m debajo de la superficie del agua. Después de30 min el envolvente (gabinete) debe sacarse del agua, quitarse el exceso de agua de la superficie delenvolvente (gabinete) y abrirse. El envolvente (gabinete) no necesita sumergirse a 1,8 m de profundidadsi se mantiene una diferencial de presión equivalente entre el interior y el exterior del envolvente(gabinete) durante el tiempo requerido. Esta diferencial puede obtenerse ya sea reduciendo la presión delaire dentro del envolvente (gabinete) o presurizando el agua que lo rodea.

6.10.2 Se considera que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si al final de la pruebano le ha entrado agua.

6.11 Prueba de presión

Esta prueba tiene el propósito de simular una inmersión prolongada a profundidad limitada. Undispositivo que cumple los requerimientos de esta prueba, también satisface los requerimientos de laprueba de inmersión de 6.10.

6.11.1 Método de presurización interna

Esta prueba es una alternativa al método de presurización externa de 6.11.2.

6.11.1.1 Debe probarse a presión un envolvente (gabinete) con un tubo (conduit), un manómetro yuna válvula de seguridad. La presión de aire interna del envolvente (gabinete) debe aumentarse hasta40 kPa y cerrarse la válvula de seguridad. La presión debe verificarse después de 24 h. El tubo (conduit)debe conectarse usando un compuesto sellante para tubería roscada, debiéndose apretar al par deapriete especificado en la tabla 3.

6.11.1.2 Se considera que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si al final de la pruebala presión interna es como mínimo 26 kPa y no hay deformación permanente del envolvente (gabinete).

6.11.2 Método de presurización externa

Esta prueba es una alternativa al método de presurización interna de 6.11.1.

6.11.2.1 Sumergir en agua el envolvente (gabinete) completo durante 24 horas, conectadolo comoen uso normal, de forma tal que su punto más alto esté 1,8 m debajo de la superficie. El envolvente(gabinete) no necesita sumergirse a 1,8 m de profundidad si se mantiene una diferencial de presiónequivalente entre el interior y el exterior del envolvente (gabinete) durante el tiempo requerido. Estadiferencial puede obtenerse ya sea reduciendo la presión del aire dentro del envolvente (gabinete) opresurizando el agua que lo rodea para simular una profundidad de 1,8 m.

6.11.2.2 Se considera que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si al final de la pruebano le ha entrado agua.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 24/36

NMX-J-235/2-ANCE-200020/32

6.12 Prueba de exclusión de aceite

Esta prueba tiene el propósito de simular rocío de agua, aceite y refrigerantes no corrosivos. Eldispositivo que cumple los requerimientos de esta prueba también cumple los requerimientos de laprueba de lluvia de 6.3 y de la prueba de polvo de 6.4.

6.12.1 Para asegurar que los líquidos no entren por el tubo (conduit), se recomienda que durante lainstalación, el tubo (conduit) y el alambrado dentro de éste estén apretados y sellados en el punto deentrada al envolvente (gabinete) mediante un compuesto resistente al aceite y al refrigerante, o conmedios equivalentes.

6.12.2 Puede determinarse mediante pruebas, la compatibilidad del empaque con otros materialessellantes y líquidos a los que está expuesto.

6.12.3 El envolvente (gabinete) debe someterse a un chorro de líquido de prueba consistente deagua y un agente humectante. La concentración del agente humectante debe ser aproximadamente0,1 % en peso (o en volumen si el agente es líquido).

El líquido debe suministrarse a través de una boquilla que entregue al menos 7 l/min. Una boquilla comoésta tiene una abertura de 10 mm de diámetro. El chorro debe dirigirse al envolvente (gabinete) desdetodos los ángulos desde una distancia de 300 a 460 mm durante 30 min. Si el envolvente (gabinete)aloja un dispositivo operado externamente, éste debe operarse a una cadencia de 30 operaciones porminuto, durante toda la prueba. Para igualar las presiones interna y externa se permite instalar un tubo

(conduit) pero que no sirva como drenado.Uno de estos agentes humectantes es el tritón X-100.

6.12.4 Debe considerarse que el envolvente (gabinete) cumple los requerimientos si al final de laprueba no le ha entrado agua.

6.13 Prueba de empaques

6.13.1 Generalidades

6.13.1.1 Las pruebas especificadas de 6.13.2 a 6.13.3 son aplicables a los empaques empleados enenvolventes (gabinetes) tipo 2, 3, 3R, 3S, 4, 4X, 5, 6, 6P, 12, 12K y 13. Las pruebas de 6.13.4 sonaplicables para empaques empleados en envolventes (gabinetes) tipo 12, 12K y 13.

6.13.2 Pruebas de resistencia a la tensión y elongación

6.13.2.1 Si se usa en envolventes (gabinetes) tipo 2, 3, 3R, 3S, 4, 4X, 5, 6, 6P, 12, 12K o 13, elmaterial de un empaque debe ser de una calidad tal que las muestras que se sometan a aire circulantecon una temperatura de 69 a 70 ºC durante 168 h, debe tener una resistencia a la tensión de no menosdel 75 %, y una elongación de no menos al 60 %, con respecto a los valores determinados en muestras

no envejecidas. Al término de las pruebas, no debe haber deterioro, deformación, fusión o agrietamientovisibles en el material y éste no debe endurecerse ante la flexión manual normal.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 25/36

NMX-J-235/2-ANCE-200021/32

6.13.3 Prueba de compresión

6.13.3.1 Si se usa en envolventes (gabinetes) tipo 2, 3, 3R, 3S, 4, 4X, 5, 6, 6P, 12, 12K o 13, un juego de tres especímenes del material del empaque debe probarse de acuerdo a los requerimientos de6.13.3.2 a 6.13.3.4 (véase la figura 3). Al término de cada prueba el espécimen no debe mostrarsignos de deterioro o agrietamiento que puedan observarse con visión normal o corregida.

6.13.3.2 Un peso circular de 69 kPa debe aplicarse en la parte media de cada espécimen durante 2h. Al final de este periodo, debe retirarse el peso dejando reposar al espécimen a temperatura ambientedurante 30 min. Entonces debe determinarse el espesor del espécimen comparándolo con la mediciónobtenida antes de aplicar el peso. El espesor comprimido no debe exceder el 50 % del espesor inicial delespécimen.

6.13.3.3 A continuación de la prueba especificada en 6.13.3.2, los especímenes deben suspenderseen un horno de aire a una temperatura de 70 ºC durante 5 d. Los especímenes deben probarse deacuerdo a 6.13.3.2, aproximadamente 24 h después de sacarlos del horno.

6.13.3.4 A continuación de la prueba especificada en 6.13.3.3, los especímenes deben enfriarse auna temperatura de menos 30 ºC durante 24 h, y después someterse a un impacto con un martillo de1,35 kg de masa cayendo desde una altura de 150 mm. La cabeza del martillo debe ser de acero de28,6 mm de diámetro y tener una superficie de golpeo plana de 25,4 mm de diámetro, con orillasligeramente redondeadas. Al recibir el impacto, los especímenes bajo prueba deben colocarse sobrepiezas cortas de madera de 50 x 100 mm. Después del impacto, deben inspeccionarse los especímenesobservando agrietamientos u otros efectos adversos. Las pruebas deben continuar durante 2 d más conimpactos en los especímenes. Después deben sacarse los especímenes de la cámara de enfriamiento,dejándolos reposar a la temperatura ambiente durante aproximadamente 24 h, para después probarlos

de acuerdo con 6.13.3.2.

6.13.4 Prueba de inmersión en aceite

6.13.4.1 Si se usa material de empaque en envolventes (gabinetes) tipo 12, 12K o 13, no debeexpanderse más del 25 % o contraerse más del 1%.

6.14 Prueba de entrada de varilla

Esta prueba está diseñada para simular contacto accidental con equipo encerrado.

6.14.1 Método de prueba para envolventes (gabinetes) ventilados

Para envolventes (gabinetes) ventilados con partes vivas menores a 102 mm desde la abertura, estaprueba debe realizarse introduciendo una varilla de 12,7 mm de diámetro.

Para envolventes (gabinetes) ventilados con partes vivas localizadas a 102 mm o más de la abertura,esta prueba debe realizarse introduciendo una varilla de 19 mm de diámetro.

6.14.2 Evaluación

Se considera que el envolvente(gabinete) cumple los requerimientos especificados si la varilla no entraen el envolvente.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 26/36

NMX-J-235/2-ANCE-200022/32

6.15 Prueba de desalineación

6.15.1 Un tubo metálico (conduit) de 3 m de longitud y designación comercial 78 (3) debe roscarsede forma ajustada en una boquilla de tubo (conduit) roscada y la boquilla debe ser instalada en uno omás de los tubos (conduit) localizados en el envolvente (gabinete) a ser probado. Un tubo (conduit) demenor tamaño debe ser usado si el tamaño máximo del tubo (conduit) del envolvente (gabinete) estádesignado para aceptar una designación comercial 78 (3). La parte opuesta al tubo (conduit) delenvolvente (gabinete) debe ser desplazada de su eje en todas direcciones por una distancia de 75 mm,excepto que el desplazamiento debe ser reducido si es necesario para evitar exceder el valor delmomento de doblez especificado en la tabla 5.

6.15.2 Evaluación

6.15.2.1 Como resultado de la prueba, el envolvente (gabinete) no metálico no debe presentar grietaso roturas y el envolvente (gabinete) debe cumplir con las pruebas ambientales aplicables de 6.2, 6.3,6.4, 6.6, 6.10, o 6.11.

6.15.2.2 Como resultado de la prueba, el envolvente (gabinete) metálico no debe ser deformadopermanentemente y el envolvente (gabinete) debe cumplir con las pruebas ambientales aplicables de 6.2,6.3, 6.4, 6.6, 6.10, o 6.11.

7 MARCADO

7.1 Tipo de designaciones

7.1.1 Los envolventes (gabinetes) deben designarse mediante un número de tipo, el cual estéprevisto para indicar las condiciones ambientales para las cuales son adecuados por ejemplo,“Envolvente tipo __” o un equivalente.

7.1.2 Los envolventes (gabinetes) que cumplen con los requerimientos para más de un tipo,pueden designarse mediante una combinación de los números de tipo, siendo primero el número menor.

7.1.3 El tipo 1, 2 ó 3R de envolventes (gabinetes) ventilados en el cual el equipo que va serinstalado no se conoce, debe ser marcado para indicar el área en la cual las partes vivas son instaladas.

7.2 Marcado complementario

7.2.1 Los envolventes (gabinetes) pueden marcarse adicionalmente con los marcadoscomplementarios de 7.2.2 a 7.2.7. Éstos son términos relativos con propósitos de referencia y noimplican capacidades de los envolventes (gabinetes).

7.2.2 Los envolventes (gabinetes) tipo 3, 3S, 4, 4X, 6, o 6P pueden marcarse "Hermético a la

lluvia".

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 27/36

NMX-J-235/2-ANCE-200023/32

7.2.3 Los envolventes (gabinetes) tipo 3R pueden marcarse "A prueba de lluvia".

7.2.4 Los envolventes (gabinetes) tipo 4, 4X, 6, o 6P pueden marcarse "Hermético al agua".

7.2.5 Los envolventes (gabinetes) tipo 4X, o 6P pueden marcarse "Resistente a la corrosión".

7.2.6 Los envolventes (gabinetes) tipo 2, 5, 12, 12K o 13 pueden marcarse "Hermético algoteo".

7.2.7 Los envolventes (gabinetes) tipo 3, 3S, 5, 12, 12K o 13 pueden marcarse "Hermético alpolvo"

7.3 Ubicación

7.3.1 El marcado puede colocarse en cualquier parte de las superficies interior o exterior delenvolvente (gabinete) o puerta, donde sea fácilmente visible después de la instalación.

7.4 Orientación

7.4.1 Si la aceptación de un envolvente (gabinete) tipo 2 ó 3R depende de la orientación demontaje particular, el envolvente (gabinete) debe marcarse para indicar la orientación requerida, a

menos que el montaje sea obvio.

7.4.2 Si un envolvente (gabinete) tipo 2 ó 3R tiene discos desprendibles para tubo (conduit) enlos lados o atrás, en el cual se desconoce el equipo que se va a instalar, éste debe marcarse para indicarel área en la cual deben instalarse las partes vivas.

7.4.3 Los envolventes (gabinetes) tipo 2 ó 3R que permiten la entrada de agua deben sermarcados o estar provistos con las instrucciones indicando las áreas en las cuales deben o no deben serlocalizadas las partes vivas.

Excepción: para envolventes (gabinetes) que contengan partes vivas o estén diseñados para encerrarpartes o equipos específicos, instrucciones o marcado no tiene que proporcionarse, si se determina queel agua no entra en el envolvente (gabinete) por encima del área diseñada para partes vivas.

7.5 Aberturas para equipo

7.5.1 Los envolventes (gabinetes) diseñados para usarse con adaptador para tubo (conduit),placas de cierre y otros equipos (tal como botones) destinados a instalarse en campo, deben marcarse osuministrarse con instrucciones que identifiquen al equipo necesario para mantener la integridadambiental del envolvente (gabinete). Esto puede lograrse identificando el tipo de designación ambiental

necesaria o identificando el fabricante y número de modelo específico del equipo a instalar en campo.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 28/36

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 29/36

NMX-J-235/2-ANCE-200025/32

TABLA 2.- Pruebas de diseño aplicables

Tipo de envolvente (gabinete) Pruebas aplicables Punto

1 Entrada de varillaa

Protección contra la corrosión interna6.146.7

2

Entrada de varilla a GoteoProtección contra la corrosión internaEmpaquesDesalineación

6.146.26.76.136.15

3

Polvo exteriorCongelamiento externoProtección contra la corrosión externaEmpaquesDesalineación

6.4.16.56.86.136.15

3R

Entrada de varillaa

LluviaCongelamiento externoProtección contra la corrosión externaEmpaquesDesalineación

6.14

6.36.56.86.136.15

3S

Polvo exteriorCongelamiento externoProtección contra la corrosión externaEmpaquesDesalineación

6.4.16.56.86.136.15

4

Congelamiento externoChorro de agua cayendoProtección contra la corrosión externaEmpaquesDesalineación

6.56.66.86.136.15

4X

Congelamiento externoChorro de agua cayendoProtección contra la corrosión externaProtección adicional contra la corrosiónEmpaquesDesalineación

6.56.66.86.96.136.15

5

Polvo interiorProtección contra la corrosión internaEmpaquesDesalineación

6.4.26.76.136.15

6

Congelamiento externoProtección contra la corrosión externaInmersiónEmpaquesDesalineación

6.56.86.106.136.15

6P

Congelamiento externo

Protección contra la corrosión externaProtección adicional contra corrosiónPresiónEmpaquesDesalineación

6.5

6.86.96.116.136.15

12, 12K

Polvo interiorProtección contra la corrosión internaEmpaquesDesalineación

6.4.26.76.136.15

13Protección contra la corrosión internaExclusión de aceiteEmpaquesDesalineación

6.76.126.136.15

a Requerido solamente cuando sea ventilado

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 30/36

NMX-J-235/2-ANCE-200026/32

TABLA 3.- Par de apriete

Par de apriete a Nm

Designación comercial deltubo (conduit)

90,4113

180,8

21 (3/4) y menores27 (1), 35 (1-1/4) y 41 (1-1/2)

53 (2 ) y mayores

a De acuerdo con el punto 1.4, otros valores pueden ser especificados por la norma delproducto

TABLA 4.- Tamaño de partículas

Malla mm Contenido porcentual

Más grueso que 200200325400

Más de 0,0740,0740,043

0,038 o menor

387

82

TABLA 5.- Momento de flexión

Momento de flexiónNm

Montaje plano normal parala superficie del

envolventeDesignación comercial del

tubo (conduit)Conduit metálico Conduit no metálico

Horizontal Todos 34 34

Vertical16 (1/2) – 21 (¾)27 (1) y mayores

3468

3434

TABLA 6.- Burbuja (aire) en el metal y frecuencia

Máximo tamañoa Máxima frecuencia

24 ó 6

8

NingunaMedia

Media densaa El tamaño más largo de la burbuja (aire) en el metal es del número 2 y el menor tamaño de la burbuja (aire) en

el metal es del número 8 (ver renglón 6 del apéndice A).

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 31/36

NMX-J-235/2-ANCE-200027/32

9 FIGURAS

C

Vista de planta

A

AA

A

Ver detallesde cabezade rocío

Ver detallesde ‘A’

Manométro de la presión de aguapara cabeza de rocío

45°

Válvula decontrol

Punto focal

D E

Distancia mm

A 710

B 1 400

C 55

D 230

E 75

FIGURA 1.- Tubería y cabeza de rocío de la prueba de lluvia

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 32/36

NMX-J-235/2-ANCE-200028/32

Cuerpo

(Barreno pasado)

EMáximo

H

F

B C Roscado paradesignacióncomercial de 12,7

38,5°

A

D

Ensamble

Corte

H Máximo3 barrenos T espaciados a120° (Barreno pasado)

R (Barreno a la profundidad requerida para la garganta)

V (Acero hexagonal o redondo)U (Barreno pasado)

3 ranuras de sección cuadrada de W de ancho por G de profundidadespaciadas a 120° - Extremos principales tangentes a barrenos radiales

J

KL

W

QP

Abocardado a45° (profundidad) S

FIGURA 2.- Cabeza de rocío para la prueba de lluvia(Continúa)

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 33/36

NMX-J-235/2-ANCE-200029/32

Distancia mm Distancia mm

A 31,0 N 0,80B 11,0 P 14,61C 14,0 14,63D 14,68 Q 11,51

14,73 11,53E 0,40 R 6,35F a S 0,80G 1,52 T 2,79H 4,98 U 2,49J 18,3 V 16,0

K 3,97 W 1,52L 6,35M 2,38

a Opcional - Para que funcione como manija de herramienta

FIGURA 2.- Cabeza de rocío para la prueba de lluvia(Concluye)

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 34/36

NMX-J-235/2-ANCE-200030/32

Placa posterior deacero galvanizado opintado de 225 X50 mm designación10 a 16 (MSG)

100 mm dediámetro 18 kg

Cargaaproximada sobre lapieza de prueba 69 kPa.

100

25

50

225

200

Espécimen de pruebaadherida a la placaposterior usando unadhesivo apropiado y elmétodo de producción de lapieza de prueba es de25 X 200 mm

NOTA- Las dimensiones están dadas en mm

FIGURA 3.- Pruebas al empaque

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 35/36

NMX-J-235/2-ANCE-200031/32

10 BIBLIOGRAFÍA

NMX-J-235-1977 Gabinetes para equipos eléctricos de control y distribución.

UL 50, 1992 Enclosures for electrical equipment.

IEC 60529,1989 Degrees of protection provided by enclosures (IP code).

NOM-001-SEDE-1999 Instalaciones eléctricas (utilización).

11 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES

Esta norma mexicana no equivale a ninguna norma internacional por no existir referencia al momento desu elaboración.

No existe correspondencia directa para determinar los grados de protección entre la clasificaciónutilizada en la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE y la clasificación utilizada por la normainternacional IEC 60529 (1989-11). La tabla 430-91 de NOM-001-SEDE proporciona los datos básicospara seleccionar el tipo de envolvente (gabinete) a emplear en áreas no peligrosas para uso exterior einterior.

8/9/2019 Nmx j 235 2 Ance 2000 Gabinetes Parte 2

http://slidepdf.com/reader/full/nmx-j-235-2-ance-2000-gabinetes-parte-2 36/36

NMX-J-235/2-ANCE-200032/32

APÉNDICE A

(Informativo)

NORMAS DE REFERENCIA

Ref. No. Canadá México Estados Unidos

1 C22.2 No. 17 No equivalente UL 746C

2 No equivalente No equivalente UL 746C

3 ASTMA653/A653 No equivalente ASTM A653

4 ASTM555 No equivalente ASTM B555

5 No equivalente No equivalente ASTM D1654-926 No equivalente No equivalente ASTM D714-87

7 C22.2 No. 0.4 y 0.5 No equivalente No equivalente