new/nueva opinion ed.224

20
Ex pelotero Manny Ramírez sale de prisión, tras pagar una Humoris: Las mejores caricaturas latinoamericanas en New/Nueva Opinión 4 16 13 BATTLE CREEK-KALAMAZOO-PORTAGE-LAWRENCE-PAW PAW-HARTFORD-BENTON HARBOR GRATIS / FREE O Anahí habla sobre la anorexia que padeció en National Geographic familiar para la P.2 su inauguración P.4 Aniversario de plata del Superfest P.4 Columna: aportes de la comunidad latina P.5 Nutrición y Cocina Consejos para congelar alimentos P.12 La tercera edad al criar nietos P.17 La “Conexión Hispana” en Battle Creek Lo que más me enoja es cuando me pregun- tan, ¿Hace cuanto que viniste a los Estados Unidos?”, dice Oralia García, gerente de operaciones del Community Health Care 2 Formas fáciles de preparar su casa para el invierno P.18

Upload: newnueva-opinion

Post on 25-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Ultima edicion New/Nueva Opinion

TRANSCRIPT

Page 1: New/Nueva Opinion Ed.224

Ex pelotero Manny Ramírez sale de prisión, tras pagar una �����

Humoris: Las mejores caricaturas latinoamericanas en New/Nueva Opinión

4

16

13

BATTLE CREEK-KALAMAZOO-PORTAGE-LAWRENCE-PAW PAW-HARTFORD-BENTON HARBOR

GRATIS / FREE

����� �����������������O �����������������������������!�����������������"#�$����!

Anahí hablasobre la anorexia que padeció en NationalGeographic

%�&����������&��familiar para la ��!'��(�(�$������ P.2

)�*+����-��&������0&��������su inauguración

P.4

Aniversariode plata delSuperfest P.4Columna:*�-��&��(��-���aportes de la comunidad latina P.5

Nutrición y CocinaConsejos para congelar alimentos P.12

La tercera edad��'�-���-�������'��������&'����al criar nietos

P.17La “Conexión Hispana” en Battle Creek

“Lo que más me enoja es cuando me pregun-tan, ¿Hace cuanto que viniste a los Estados Unidos?”, dice Oralia García, gerente de operaciones del Community Health Care

8�(�����8��$�0��

2

Formas fáciles depreparar su casa para el invierno

P.18

Page 2: New/Nueva Opinion Ed.224

2 New/Nueva Opinion Información Sin FronterasInformation Without Borders Sept.15-28/2011

%�&����������&��;�!�-��&���&��-����!'��(�(�$������

United Educational Credit Union reconoce el potencial crecimiento y necesidad dentro de la comunidad hispana. “Durante los últimos dos años, hemos estado na-vegando un camino hacia el servicio a todas las personas, sin importar su país de origen, el idioma que hablan o su esta-tus de ciudadanía,” dijo Fran Godfrey, Presidenta/CEO de la cooperativa de ahorro. “La comu-nidad Hispana/Latina es bienvenida aquí y es por eso que llevaremos a ������������� ��������familiar exclusivamente para esta comunidad”, dijo Godfrey.

La feria se realizará el sábado 17 de septiembre del 2011 de 2:00 p.m. a ���������������� �������Battle Creek ubicada en 115 Riverside Drive, en la esquina de Dickman Road y Riverside Drive (una cuadra al este del supermercado Horrocks).

La feria financiera ofrece a la comunidad hispana la oportunidad de conocer el personal de la cooperativa de ahorro y de aprender sobre los be-� ���������������������

los miembros. A dife-rencia de los bancos, las cooperativas de ahorro ���� ������������� ���-���������� ������������las cuales son propiedad de sus miembros y son operadas por una junta de directores voluntarios (sin paga) que a su vez también son miembros. Todas las ganancias se devuelven a los miem-bros a través de tasas de préstamo más bajas, mayores intereses de ga-nancia al ahorrar, y bajos precios de servicios a comparación de los ban-cos. Además, los fondos en depósito están asegu-rados por el Gobierno de los EE.UU. por lo menos hasta $250,000.00. Las cooperativas de ahorro también se enfocan en proporcionar educación ��������������������comunidades.

También se ofrecerá información sobre pro-������������������ ���-cieros disponibles en la cooperativa de ahorro United Educational, así como información sobre ������������ �����-ros los cuales incluyen: crédito y presupuesto.

Personal bilingüe de

la cooperativa, al igual que miembros bilingües de nuestro Consejo Ase-sor Hispano estarán pre-sentes para ayudar a los asistentes y a contestar preguntas. La coope-rativa de ahorro estará abierta durante el evento. Habrá entretenimiento divertido para los niños, al igual que deliciosos helados de “Cool Mama’s Ice Cream” . Varias or-ganizaciones comuni-tarias estarán presentes, tales como Food Bank of South Central Michigan, Voces, Willard Library, Early Childhood Connec-tions y otros más.

Toda persona que viva, trabaje, asista a una congregación de fe o asista a la escuela en los condados de Barry, Branch, Calhoun, Eaton, Hillsdale, Ingham, Jack-son, Kalamazoo o St. Jo-seph de Michigan puede ser miembro de nuestra cooperativa. Además, cualquier persona que vive o trabaje a menos de 25 millas de distancia de nuestras sucursales en Coldwater y Albion ���� ������������������(que llega hasta el norte de Indiana).

<��=*���>�?��@������D����J�-��*&��K(Viene p. 1)

Connetions, una organiza-ción que provee servicios de salud gratuitos a las per-sonas de bajos recursos en el condado Calhoun. “Las personas asumen que por tu color no puedes haber nacido acá”, dice.

García, quien nació en Texas de padres mexicanos cuenta con orgullo su vida y su lucha por el servicio a la comunidad latina de Battle Creek. “He trabajado todo el tiempo para abrirle los ojos a aquellos que no entienden nuestra comunidad y rom-per con los estereotipos. No todos los que cruzan las fronteras son malos o �������� �����������������lo hicieron y ellos no lo son. La gente solo cruza una lí-nea para mejorar la vida de su familia”, agrega García.

Su papá de Guanajuato y su mamá de Zacatecas. Novena entre diez hijos fue traída por sus padres a Battle Creek cuando solo tenía dos años. “Que yo me acuerde, trabajé con mi papá en la ‘pizca’ hasta cuando tenía trece años”, comenta García sobre sus años de infancia. “Mis padres nunca permitieron que dejáramos de estudiar, pero cuando llegaba el verano, la camio-neta estaba lista para irnos a trabajar en todos los campos alrededor del suroeste de Michigan.”

Para García la experien-cia del trabajo es buena, ya que le enseñó la responsabi-lidad que, según ella, le hace falta a la juventud actual.

Madre de tres hijos va-rones, García empezó sus primeros pasos de ayuda comunitaria al inicio de los noventas en la escuela Franklin: “Empecé ayudan-do a la hora del almuerzo para estar cerca de mis hijos y qué mejor que en la misma escuela donde ellos asistían”, dice García. “Allí, en la escuela, vi cómo la comunidad latina iba creciendo y así mismo la necesidad de ayuda con un programa bilingüe”, por lo que decidió entrar a estudiar para maestra de Educación Primaria.

Con el tiempo, García entró a trabajar en el Family Health Center de Battle Creek, “Allí entré como recepcionista pero pasaba más tiempo ayudando con las traducciones, interpre-taciones y casos legales y sociales, que decidieron nombrarme como la pri-mera intérprete para la co-munidad hispana”, agrega García. Ahora mismo el Family Health Center de Battle Creek cuenta con cuatro intérpretes, además de asistentes médicos bilin-gües. “Mientras trabajaba allí, también era intérprete en el hospital”.

García siempre ha ser-vido a la comunidad his-

pana en todos sus trabajos. Después de trabajar cinco años para el Family Health Center, fue la “conexión hispana” en la empresa de empleos WSI.

Hace tres años, cuan-do fue creado el Calhoun Health Plan, ahora Com-munity Health Care Con-netions, vieron la necesidad de contratar una persona bi-lingüe para responder a las necesidades de crecimiento de la comunidad latina, “Entré como recepcionista. La voz se fue corriendo entre nuestra comunidad y poco a poco iban llegando más personas solicitando nuestros servicios. Ellos – Calhoun Health Plan – se dieron cuenta de mis capa-cidades de ayuda a nuestra comunidad y poco después fui nombrada Gerente de Operaciones.” Dice García.

“Las épocas han cambia-do. Cuando yo era niña, ha-bía mucha discriminación. A mis hermanos les pegaban si hablaban en español, a mí me decían todas las pa-labras ofensivas hacia los mexicanos como ‘wetback’, ‘frijolero’ y esas cosas. Lo único que le digo a nuestra comunidad, y especialmen-te a los jóvenes, es que no pierdan sus raíces. Que no se dejen llevar por la presión de los demás. La mayoría de las personas piensa que los hispanos somos malos. Hay que romper con ese estereo-tipo.” Concluye García.

Page 3: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 3

Page 4: New/Nueva Opinion Ed.224

4 New/Nueva Opinion Información Sin FronterasInformation Without Borders

LOCALESSept.15-28/2011

Voces celebra su inauguraciónB A T T L E C R E E K ,

Michigan - Únete a la diver-������ �� ��� ����������� ��� ����en la Gran Inauguración de Voces, una celebración al aire libre organizado por la agen-cia sin fines de lucro Voces. El evento se llevará a cabo el Sábado, 1 de octubre, desde el mediodía hasta las 5 p.m., en el terreno adyacente a Voces (520 W. Michigan Avenue., Battle Creek, MI 49037). Toda la comunidad está invitada a este evento familiar.

La alcaldesa de Battle Creek Susan Baldwin se unirá a la ���������������������������proclamación de la ciudad que también fue anunciada en la reunión de comisionados de la ciudad de Battle Creek el pasado 6 de septiembre. El tema de la Gran Inauguración de Voces es “Muchas Voces, Una Comunidad”

“Esta celebración se lleva ������������� ��������������educar a la comunidad acerca de todos los recursos que tiene para ofrecer Voces”, dice la directora ejecutiva de Voces Kate Flores. “Queremos que más personas en la comunidad sepan que estamos aquí y qué clase de servicios ofrecemos. Además, queremos anunciar al-gunos de los nuevos programas e iniciativas que hemos venido desarrollando”.

Voces fue formado en 2007 por un grupo pequeño de con-sagrados latinos / hispanos interesados en mejorar la salud, la calidad de vida, y el liderazgo de los latinos / hispanos en Batt-le Creek. Su misión es construir una comunidad de oportunida-des, la inclusión y el bienestar de los latinos / hispanos en Battle Creek.

La Gran Inauguración de Voces contará con música en vivo y otros entretenimientos para toda la familia. Las acti-vidades incluyen exámenes de salud gratuitos, juegos de car-naval para jóvenes, pintura de la cara y mucho, mucho más. Ade-más, los socios de la organiza-ción del evento junto con Voces tendrán mesas de información. Durante la celebración, Voces proporcionará la actualización de la comunidad y anunciará la nueva programación, eventos y otras actividades en desarrollo.

La Gran inauguración de Voces coincide con el Mes de la

Herencia Hispana (15 de Sep-tiembre hasta el 15 de Octubre), que se inició en 1968 por el presidente Lyndon B. Johnson y luego fue expandida por el presidente Ronald Reagan en 1988. El Mes de la Herencia Hispana celebra la historia, la cultura y las contribuciones de los ciudadanos estadouni-denses cuyos antepasados llegaron de España, México, el Caribe, Centro América y Sur América.

“Nos sentimos honrados de que podamos llevar a cabo nuestra gran inauguración durante el Mes de la Herencia Hispana”, dice Flores. “A tra-vés de conexiones como esta, Voces prevé una comunidad de Battle Creek que auténtica-mente valore la diversidad cul-tural de los latinos / hispanos y el plurilingüismo, y que esté unida en la creación de oportu-nidades para todos y que todos compartan la alta calidad de

Aniversario de plata del Superfest Tres días de celebra-

ciones en un ambiente de carnaval y de juegos son más propensos a llevarse a cabo en el verano, pero el Superfest en Battle Creek ����� �����������������cálido de diversión para las familias. El Superfest de Todos los Santos se llevará a cabo entre el 23, 24 y 25 de septiembre en el campo adjunto a la Iglesia Católica San José, 61 North 23rd Street en Battle Creek. Este año, el Superfest celebra su aniversario de plata ofre-ciendo diversión familiar en el inicio del otoño, a toda la comunidad.

Las parroquias católi-cas de Battle Creek patro-cinan el evento, abierto a

Vegas con Texas Hold ‘Em. El carnaval de juegos mecánicos de los her-manos Skerbeck estará disponible para la diver-sión familiar. Los boletos para los juegos mecánicos se pueden comprar en el sitio.

En los eventos del sá-bado en el Superfest los niños participarán con ��� �� �� �� ���� ��� �������carreras de encostalados a las 11, junto con el con-curso de comer la sandía, danza irlandesa, Zumba y clínicas de d

Los adultos interesados en la cata de vinos y lico-res pagará sólo $ 5 por el evento el 25 de septiembre desde el mediodía hasta las 3 de la tarde con una gran variedad de cervezas de Anheuser-Busch, Goo-se Islant, Mount Pleasant y Schell Brewing, y vinos de Dunn Beverages, junto con Yorkville y vinos Cha-teau Dianna. Este evento irá aún mejor con la cena de lomo de cerdo a la pa-rrilla que se sirve a partir de 1 a 3 el domingo.

Otra tienda del Super-fest tiene muchas cosas interesantes desde objetos de colección, a ropa, artí-������ ����������� ���� -cados de regalo, entradas a eventos deportivos y artículos para el hogar. Las subastas del Superfest de Todos los Santos también son siempre un favorito, los comerciantes locales han donado artículos muy convenientes para las su-bastas en vivo y en silen-cio que se llevará a cabo.

Los voluntarios son los que hacen posible el Su-perfest y todos son bien-venidos a ayudar. Comu-níquese con cualquiera de las parroquias para servir como voluntario o llame a Ed Bauman en el 962-1328.

vida y participen plenamente en la vida de la comunidad. “

Voces conecta a las perso-nas con información y recursos y construye puentes para la co-municación y el entendimiento entre lenguas y culturas. Las principales áreas donde se enfoca Voces son la salud, la conectividad de la comunidad, alfabetización familiar, y la juventud junto con la partici-pación de los padres. Voces es un proyectos de la Battle Creek Community Foundation y un programa de la United Way de Battle Creek. Voces ���������� �����������������subvención de 225.000 dólares de la WK Kellogg Foundation para promover el bienestar familiar y el éxito escolar de los niños latinos / hispanos en Battle Creek..

Para más información so-bre Voces, por favor, visite o llame al 269.841.4111 www.vocesbc.org.

Una donación puede hacer la diferencia en nuestros hijos.

Fondo de becas Sheila Grillo de la Battle Creek Community Foundation.

Tu donación puede ayudar a un estudiante latino a seguir sus estudios universitarios.Envía tu donación deducible de impuestos a:

Sheila Grillo Fund MemorialBattle Creek Community Foundation

One Riverwalk Centre34 West Jackson Street

Battle Creek, Michigan 49017-3505

������������� ��������-dar fondos para promo-cionar proyectos comu-nitarios. Esta celebración es una tradición de otoño que incluye al carnaval de juegos mecánicos de los hermanos Skerbeck , en-tretenimiento en vivo, jue-gos de Las Vegas, comidas caseras y parrilladas, rifas, subastas y mucho más.

Llueva o brille el sol el evento cuenta con tiendas grandes que cubren la mayor parte de las acti-vidades, incluyendo dos noches de “homenajes” a los Beatles.

BritBeat, tributo a los Beatles en el Medio Oeste se presentará el viernes, 23 de septiembre desde las 8 pm hasta la medianoche. La banda de apertura para BritBeat es otra de las favoritas del área, “The Edge” de Battle Creek , tocará de 6 a 7:30 pm.

“El show de Rock: tri-buto a un viaje se pre-sentará el sábado 24 de septiembre de 8 p.m. has-ta la medianoche en el Superfest, con la banda 8 Foot Grimiss como el acto de apertura, entre 6 a 7:30 pm.

La admisión a la feria es de $ 1, y los boletos para las noches de concier-tos pueden adquirirse en ����� ������������!�������Católicas de Battle Creek, 63 North 24th Street, o visite www.stjosephchur-chonline.org/superfest.htm para obtener más información acerca de los conciertos y las reservas de boletos. Los boletos ya están a la venta. Tim y Linda pueden responder sus preguntas también, en el 269-788-4325.

Habrá dos tiendas de juegos, uno para los niños con divertidos juegos y premios, y una carpa de juegos para adultos Las

Page 5: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 5

New/Nueva OpiniónPublicado cada dos semanas, sirviendo a las comunidades de

BATTLE CREEK-KALAMAZOO-PORTAGE-LAWRENCE-PAW PAW-HARTFORD-BENTON HARBOR Y A SUS ALREDEDORES.

New / Nueva Opinion es un periódico informativo, imparcial, sin discriminación de nacionalidad, sexo, creencia raza o religión.

Las columnas, artículos y publicidad son responsabilidad de sus autores y anunciantes.

Tarifas para publicidad están disponibles por requerimiento previo.

Asociaciones y Colaboraciones

Jorge Grosso - CartoonsTerrícola - Entretenimiento & Variedades

Nani - CartoonsThe Battle Creek Enquirer.- Noticias Calhoun County

Kalamazoo Gazette - Noticias Kalamazoo CountyFamily Fetures.com - Estilo de Vida

Periodista Digital - La Red Hispana - Agencia Digital de Noticias Hispanictips - Hispanic PR Wire - Contexto Latino-NewsUsa-ADNMUNDO-Global voices-

New America Media-Voz de América

P.O. BOX 2316Battle Creek, MI 49016

(269) [email protected]

www. newopinionnews.webs.com

Jesús GrilloEditor General

Lucinda MosqueraEditora Ejecutiva

Caricatura Editorial por Grosso

Duro - Reduro

Hay un refrán en espa-ñol muy usado que dice “Lo que se hereda no se hurta”, que hace referen-cia a alguna característica que hemos adquirido de un antecesor nuestro.

Fueron 400 años los que los árabes dominaron a España. No en vano el 10% de nuestro idioma viene del árabe y alguna de nuestra comida es si-milar a la de esa cultura. No en vano, algún despre-venido me ha hablado en árabe en la calle.

Nuestros rasgos fí-sicos y culturales están determinados por nuestra herencia. Durante 400 años los españoles fueron ��"���������������������-ra árabe, y han sido más de 500 años desde que la cultura ibérica llegó a cambiar la vida de los ha-bitantes de las Américas.

En los Estados Unidos desde el 15 de septiembre hasta el 15 de octubre de cada año, se celebra el mes de la herencia hispa-���� ���� ���� ����� ���-memorar, no el pasado, ni la independencia de los países latinoamericanos que coinciden durante ese mes, sino los aportes que nuestra cultura ha dado a la de los Estadounidenses.

Pero para festejar de-bemos saber qué es lo que celebramos. Veamos al-gunos puntos importantes ��������������� ����

¿Taco o Empanada?El taco está hecho de

harina (tortilla), relleno de cualquier comida, es-pecialmente carne.

La empanada está he-cha de harina rellena de cualquier comida, espe-cialmente carne.

U N M O M E N -T O … ¿ n o e s l o mismo?...¡¡¡NOOO!!!

El taco es la comida más popular y típica de México. La empanada es de todos los países lati-noamericanos y caribe-ños, los ingredientes son los mismos pero varían de acuerdo a la región. Las referencias más an-tiguas sobre la empanada podemos encontrarlas en la cuna misma de nuestra civilización. Ya se cono-cía un plato cercano a la empanada en la antigua Persia siglos antes de Cristo.

Para ser más claro, en mi condición de latino-americano procedente de Suramérica, nunca en mi

Sean las que sean las necesidades de impresión que tengas de folletos a todo color o simples formatos en blanco y negro, deja que J-AD Graphics design '*+;<����=����> ��@������������������������������������������������del cual estarás orgulloso. Diseño completo, impresión y encuadernación en nuestras instalaciones, para manejar todas sus necesidades de impresión, no importa cuan grande o pequeño sea. ¡Llama a uno de nuestros especialistas en impresión hoy!

Editores de:

Para contactar a uno de nuestros especialistas de impresión llame a:

Teléfono: (269) 945-9554Fax: (269) 945-5192

Proceso

de alta

calid

ad en la

fotogr

afía

Revelad

o de fo

tograf

ía en una h

ora

Mira nu

estros

servi

cios

-Fotocop

ias a c

olor

-Dob

lado y

lamina

do

- Foto

copias

en bl

anco y

negro

Sellos

de cau

cho pe

rsonal

izado

Encuade

rnació

n plás

tica

y Más

Celebrando los aportes de la comunidad latinavida había visto un taco, un burrito o una tortilla hasta que llegué a los Es-tados Unidos, y aunque el taco y la empanada están hechos con los mismos ingredientes, saben total-mente diferente.

¿Español o castellano?“En un lugar de la

Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme”, así empieza la obra literaria más representativa del idioma Español-Caste-llano, escrita por Miguel de Cervantes Saavedra y publicada entre 1605 y 1615. Castilla-La Man-cha, a la que se refiere Cervantes, es una región de España en donde se de-sarrolló el idioma caste-llano, más popularmente conocido como español. Pero español también es el catalán, el valenciano, El gallego y el vasco.

El español o castella-no es la lengua oficial de diecinueve países en América, además de Es-paña y Guinea Ecuatorial, pero se habla en los cinco continentes. En los Esta-dos Unidos es de amplio uso. Más de 40 millones de personas lo hablan, convirtiendo a los Esta-dos Unidos en el segundo país hispano hablante del mundo.

¿Latino o hispano?Eso depende de la con-

notación. Antes de llegar a los Estados Unidos no tenía ese dilema. Pero veamos. Latino, porque el idioma que hablamos

viene del latín. Según esto, nosotros somos tan latinos como los son los franceses, los rumanos, los portugueses y los ita-lianos ya que ellos hablan idiomas que nacieron del latín.

Hispano, porque nues-tra lengua y cultura pro-viene de España. Hispano quiere decir que viene de Hispania, palabra latina que significa España; o Iberia, palabra griega que ������������� ���!���=���No hay hispanos más puros que los mismos españoles.

Para no confundir, la-tino por la herencia del idioma e hispano por la herencia geográfica y cultural de la región de dónde viene.

En los Estados Unidos tiene una connotación diferente. El concepto hispano fue impuesto por el gobierno estado-unidense en 1973 para agrupar a la población hispano hablante al ver el crecimiento que estaba teniendo.

Para algunas de las personas de origen latino y que han nacido en los Estados Unidos, la pala-bra “hispano” es ofensi-va. Como dije antes, ese dilema no lo tenemos los que somos latinoamerica-nos, aunque nosotros nos referimos más a nosotros mismos como latinos.

A mí no me importa, me pueden llamar Latino, Hispano o Iberoamerica-

no…me da igual.¿Somos una raza o una

etnia?Para serles sincero, me

da risa la ignorancia de algunas organizaciones X������������� ���-do durante años como una raza. Los países la-tinoamericanos, durante su historia, ha tenido in-"��������������������[���y podemos fácilmente encontrar rubios y peli-rrojos descendientes de anglosajones, negros or-gullosos descendientes de los esclavos africanos que ocupan las costas caribe-=��������_ ��������������y, obviamente, indígenas.

SEÑORES, NO SO-MOS UNA RAZA.

Revisando en el dic-cionario de la academia de la lengua española la � ������� �� ����� �[���“Comunidad humana definida por afinidades raciales, lingüísticas, culturales, etc.”. En ese sentido, sí seríamos una etnia.

Para concluir, El Mes Nacional de la Herencia Hispana, es para celebrar, todos los colores, todos los sabores, todos los olores que nosotros los hispanos hemos traído. Es para darle gracias a todos esos “quijotes” que se han lanzado a la aventura de descubrir nuevos mundos. Es para aprender, que como el taco y la empana-da, estamos hechos de los mismos ingredientes pero somos diferentes.

Jesús GrilloEditor General

LAS OTRAS VICTIMAS DEL 9-11

Richard KesslerAbogado de Inmigración

Columna de Inmigración

Durante esta semana es-cuchamos mucho acerca del décimo aniversario del aten-tado en New York y otras ciudades de los Estados Unidos, donde miles de per-sonas inocentes perdieron su vida. En el momento en que recordamos a las víctimas de esta tragedia y como afecto a sus familiares y al país en ������� ������ �"���-nar en las otras víctimas, los ���������������_���������

México, centro y sur Ame-rica, que a consecuencia del atentado del 11 de septiem-bre también se convirtieron en víctimas.

Después de esta trágica fecha ha sido imposible aprobar cualquier ley que ������� ���������������-grantes, aún sabiendo que quienes cometieron este atentado eran del medio oriente y que además la ma-yoría entró con visa, hemos visto como el gobierno y sus autoridades han hecho la vida imposible para el resto de los inmigrantes indocumentados.

A consecuencia de los acontecimientos del 11 de septiembre pasaron leyes como el Real ID, que hace imposible a los inmigrantes indocumentados optar por una licencia de conducir, sabemos que sin este docu-

(Sigue p.6)

Page 6: New/Nueva Opinion Ed.224

6 New/Nueva Opinion Información Sin FronterasInformation Without Borders Sept.15-28/2011

LAS OTRAS VICTIMAS DEL 9-11

mento es muy difícil mo-vilizarse especialmente en estados como Michigan ya no existe un buen sistema de transporte público, for-zando a los inmigrantes a usar documentos falsos o manejar sin licencia. Tam-bién a raíz de esta tragedia el congreso se negó a apro-bar el programa 245(i) que estaba a punto de aprobarse en el 2001. Sin este progra-ma es sumamente difícil para los esposos y parientes inmediatos de ciudadanos y residentes de los Estados Unidos arreglar su estatus dentro de los Estados Uni-dos forzándolos a salir del país y enfrentar muchos problemas.

Al ver todos estos resul-tados negativos que afectan a personas que no fueron responsables de estos he-chos, pedimos al congreso que se liberen de la histeria y tomen en cuenta que con estas medidas están afec-tando a otros inmigrantes inocentes.

En medio de tanto repor-taje por las víctimas del 11 de septiembre recordemos hacer algo por las otras víctimas, los inmigrantes inocentes.

PEDIR VISA DE NO INMIGRANTE O VISA DE TURISTA POR IN-

TERNETDesde hace algunos me-

ses el Departamento de Es-tado, encargado de otorgar las visas de no inmigrante o turista que solo vienen de visita a los Estados Unidos con la designación B.1, B-2, han comenzado a reali-zar el proceso de programar la cita a través del Internet haciéndolo más fácil y dan-do la oportunidad de que quienes viven en Estados Unidos puedan programar una cita para sus familiares en el exterior.

Este nuevo proceso es más rápido, el tiempo de espera para una cita es de 15 a 30 días para México y pueden ser menos para otros países. Algo que de-ben entender es que la de-cisión de recibir una visa de turista es bajo la discreción ��� � ����� ��� �����������El solicitante debe probar X�� ���� �� ������ ��[�-nes para regresar a su país y solo viene de visita, si piensan que viene a traba-jar o quedarse en el país le negarán la solicitud.

Para que tenga buenas posibilidades de recibir una visa de turista debe presen-tar constancias de que cuen-ta con recursos económicos en su país de origen como: propiedades (casa, automó-vil, etc.), cuenta bancaria, constancia de empleo o negocio propio, constancia

de jubilación, entre otros.Aquellas personas que

han tenido algún problema anterior con inmigración en Estados Unidos deben con-sultar antes a un abogado, otro consejo es que cuando le pregunten a quien visitara no mencione a familiares que se encuentran de forma ilegal o que entraron de forma ilegal aunque pos-terirmente arreglaron sus documentos ya que pueden usar esto como excusa para negarle la visa.

Si usted necesita ayuda para programar una cita y solicitar una visa de turista para un familiar que quiere viajar a los Estados Unidos, debe consultar a un aboga-do de inmigración, como �������� ������

Agradecimiento: Quiero agradecer a la dirección de este medio escrito por dar-me la oportunidad de com-partir esta columna ahora también con mis amigos de Battle Creck y Kalamazoo

Richard Kessler, es un Abogado con 29 años

De experiencia, espe-cialmente en el área de

Inmigración.Si necesita una con-

sulta por favor llame al (616)235-4577 local,

1(800)235-4522 larga distancia o visite nuestra página en

I n t e r n e t w w w .lawkessler.com

(Viene p. 5)

WWW.CHEMICALBANKMI.COM/ROADTOHOME

Por más de 90 años Chemical Bank ha estado ayudando familias a conseguir la casa de sus sueños. Estamos dedi-cados ayudarlo a realizar su meta de ser dueño de su propia casa.

Nuestro programa, Camino a Casa le dará la habilidad financiera que necesita usted para ser dueño de su pro-pia casa. Para aprender más acerca del programa o los pasos para ser propietario de una casa, visítenos en el internet o vaya a una de nuestras 142 sucursales.

ProgramaCamino a Casa

Virus y bacterias están a la orden del día. Si no las controlamos pode-mos sufrir las consecuen-cias y las consecuencias pueden, incluso, llegar a ser mortales.

De acuerdo con un reporte de Los Centros de Control de Enfer-medades – CDC - que investigaron los brotes epidémicos de enferme-dades transmitidas por alimentos, durante el 2008 se reportaron más de mil brotes en todo el país. Esos brotes resul-taron en más de 23 mil casos de enfermedad, al menos 1,200 hospitaliza-ciones y 22 muertes.

Entre los brotes cau-sados por agentes pa-tógenos conocidos, el norovirus y la salmonela fueron los más comunes.

No siempre se puede ����� �����������������-ta de un brote, pero las autoridades de salud es-tatales reportaron grupos ���_ ���������������relacionados con 218 de estos brotes: aves de corral, carne, pescado, frutas y vegetales.

Muchas veces, los casos aislados o indivi-duales de enfermedades ocasionadas por los ali-mentos no son repor-tados. Por eso, es sano recordar que son muchos los cuidados que debe-

Luisa Fernanda MonteroRed Hispana

La Columna Vertebral

¡Cuidado con lo que se come!mos tener en casa para evitar que los alimentos que consumimos nos enfermen.

La primera recomen-dación tiene que ver con la limpieza. Lavar cui-dadosamente frutas y verduras para remover la suciedad es indispen-sable así como descartar las hojas externas de una lechuga o un repollo. Las bacterias pueden crecer ������������ ��������-da de una fruta o verdura, así que hay que tener cui-dado y no contaminarlas al ponerlas en contacto con residuos de otros alimentos en la cocina o en la tabla de cortar.

Dejar residuos de cás-caras o restos de vege-tales por muchas horas a temperatura ambiente no es una buena idea. Es necesario lavar con agua caliente tablas, cuchillos y utensilios después de usarlos y antes de prepa-rar otro alimento.

Hay que lavarse las manos con agua y jabón por al menos veinte se-gundos, antes y después de cocinar y de tener contacto con los alimen-tos y las carnes crudas, después de ir al baño, cambiar un pañal, toser, estornudar o interactuar con animales domésti-cos.

Considere el uso de toallas de papel para la ����������������� ����tela, lávelas frecuente-mente con agua caliente. Las bolsas de tela usa-das para ir al mercado también deben lavarse o reemplazarse con fre-cuencia.

Separe las carnes cru-das de los demás alimen-tos en el supermercado, las bolsas y el refrige-rador y nunca ponga comida preparada en un plato sin lavar por donde hayan pasado carnes cru-

das o huevos.Cocinar los alimentos

apropiadamente es otra de las precauciones que debemos tener en cuenta. Para eliminar el peligro las carnes deben alcan-zar ciertas temperaturas de cocción, los asados y �������������������mínimo de 145 grados Fahrenheit y todas las carnes de aves de corral a por lo menos 165.

Las carnes mal coci-nadas pueden representar un alto riesgo para la sa-lud, recuerde que el color no es un buen indicativo del punto de cocción, los CDC, recomiendan el uso de un termómetro para revisar la tempera-tura interna.

Las bacterias pueden crecer rápidamente a temperatura ambiente. Refrigere carnes, hue-vos y lácteos tan pronto como lleguen a casa del supermercado, así como los alimentos prepara-dos, que se consumirán mas tarde deben refri-gerarse.

Nunca descongele los alimentos a temperatu-ra ambiente. Hay tres maneras seguras para descongelar los alimen-tos: en el refrigerador, en agua fría, y en el mi-croondas. Los alimentos descongelados en agua fría o en el microondas deben ser cocinados in-mediatamente

Las enfermedades cau-sadas por alimentos pue-den afectar a cualquiera, pero entre los grupos de alto riesgo están las muje-res embarazadas, los niños pequeños, los adultos ma-yores y las personas con sistemas inmunológicos o defensivos debilitados.

Recuerde, tomar las precauciones indicadas, puede evitarle muchos dolores de cabeza… ¡y de estomago!

Page 7: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 7

Page 8: New/Nueva Opinion Ed.224

8 New/Nueva Opinion Información Sin FronterasInformation Without Borders Sept.15-28/2011

GRATIS POR 3 MESESLOS CUATRO PAQUETES DE PELÍCULAS

+

¡LLAMA YA!

AL MES2999*

EL DESCUENTO ES POR LOS PRIMEROS 12 MESES* C O N C O N T R A T O D E 2 4 M E S E S

P A Q U E T E S D E S D E

PRECIO PROMOCIONALP R E C I O R E G U L A R $ 4 4 . 9 9

Fuente: Basado en el paquete Optimo Más de DIRECTV®. La información de precios se obtuvo en la página web www.directv.com el dia 25 de abril del 2011.La oferta de paquete de películas vence el 9/30/11. El valor de la oferta es de hasta $126; después de los 3 meses el cliente deberá llamar para cancelar el servicio o se le empezará a facturar al precio vigente. HBO®, Cinemax® y canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Office, Inc. STARZ y canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Starz Entertainment, LLC. SHOWTIME y marcas asociadas son propiedad de Showtime Networks Inc., una compañía CBS.El plan Digital Home Advantage requiere un contrato de 24 meses y calificación crediticia. Si el servicio es cancelado antes de la expiración del contrato, habrá un cargo de $17.50 por cada mes restante. Después de 12 meses de descuentos de programación, el precio regular vigente aplicará. El cargo por HD de $10/mes no se aplicará mientras que la cuenta esté activa y requiere un contrato de 24 meses y pago automático con facturación electrónica. El equipo es alquilado y debe ser devuelto a DISH Network al momento de la cancelación de la cuenta o habrá un cargo por dicho(s) equipo(s). Hay un límite de 6 sintonizadores por cuenta; pueden aplicar cargos por adelantado y mensuales dependiendo del tipo y número de receptores. La programación HD requiere un televisor HD. Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a cambio sin previo aviso. Oferta válida sólo para clientes nuevos y clientes previos de DISH Network que califiquen. La oferta está sujeta a los términos de la Promoción que aplica y del acuerdo de Cliente Residencial. Pueden aplicar restricciones adicionales. La oferta termina el 31/01/12.

DishLATINO ME CONVIENE

DIRECTV

EN UN AÑO TE AHORRAS $192Precio promocional después de un descuento de $15. Recibe descuentos por 12 meses.

Imag

es: I

stoc

kpho

to/V

ovan

13

DishLATINO DOS OPTIMO MÁS

$2999/MES

$2999/MES $4599/MES

PRECIO PROMOCIONAL

CARGO X 2DO TV $0

CARGO X HD $0

$2999/MES

$600

$1000

888-454-0714

Se acelera la desaparición de lenguas en el mundo

La globalización y la presión en comunidades indígenas por integrarse a la cultura dominante están acelerando la desaparición de cientos de lenguas en todo el mundo, lo que su-pone más que una pérdida de palabras la destrucción de una forma de ver la vida, según expertos reunidos en Quito.

De los 6.000 idiomas censados en el planeta, más de 2.500 están en riesgo de desvanecerse, según la Or-ganización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).

Entre ellos se encuen-tran, por ejemplo, el andoa ecuatoriano, del que queda tan solo un hablante, y el zápara, que dominan seis ancianos.

Con ellos se perderán irremisiblemente conoci-mientos naturales, además de una manera de concebir

el espacio, el universo y la relación con otros seres humanos, resaltó Marleen Haboud, la coordinadora de un congreso internacional sobre el tema que se celebró ���������������̀ ���� ����Universidad Católica de Quito.

Por ejemplo, el mohawk, la lengua de una tribu indí-gena de la confederación iroquois que vive entre Estados Unidos y Canadá, no sigue la estructura tra-dicional de sujeto, verbo y predicado, que es la base del inglés o el español.

Sus hablantes colocan primero la información que ellos creen que es más importante para el oyente, independientemente de si es un nombre, un adjetivo o una acción, explicó Ma-rianne Mithun, una lingüista estadounidense que desde hace décadas ayuda a recu-perar ese idioma.

Lenguas d i ferentes “muestran las maneras dis-tintas en las que la mente humana puede codificar, entender y sistematizar el mundo, la experiencia, y son formas que nunca se nos ocurrirían a nosotros si solo hablamos una lengua europea”, opinó Mithun.

Según ella, de las tres-cientas lenguas documen-tadas en Norteamérica, a mediados de esta década tan solo sobrevivirá una docena.

Los continentes donde la amenaza es mayor son Oceanía y América, y así, en Brasil 190 idiomas están en peligro, en México 144, en Colombia 68 y en Perú 62.

“La desaparición de las lenguas está cada vez más acelerada”, se quejó Ha-boud, que lo achaca a la “globalización”, pues po-blados que antes se encon-traban aislados “están ahora

prácticamente viviendo en toda la modernidad, tan avasalladora”.

Más que presiones ex-ternas para imponer una lengua, las comunidades a menudo abandonan su propio idioma por un deseo de integrarse en la sociedad mayoritaria y tener mejores perspectivas económicas, de acuerdo con los expertos.

“Muchas veces la gente no se da cuenta del valor de la lengua indígena, porque piensa que es algo retrasado en un mundo moderno”, explicó Mithun.

Sin embargo, dejarla atrás acarrea una pérdida de identidad, según esta lingüista, quien enfatizó en que la solución es que la nueva generación aprenda

Reparación de Aire Acondicionado Refrigeradores,Lavadoras, Estufas, Secadoras, Calentones de Agua,

Electricidad, Plomería y Reparación de Casas en General

Doméstica y Comercial(269)873.1284 (616)466.2659

REPARACIONES DE

APARATOS ELECTRODOMESTICOS

CALEFACCIÓN

FOR SALEPARA LA VENTA

CHEVROLET 2006 VAN EXPRESS CUTAWAY

MUY BUEN ESTADOLLANTAS NUEVAS

INFORMACION(269)719.6816

De los 6.000 idiomas censados en el planeta, más de 2.500 están en riesgo de desvanecerse.los dos idiomas.

“Los niños mohawk que saben inglés y mohawk tienen mucho más éxito en ambos mundos, no tienen una postura antagónica ha-cia la cultura exterior”, ex-plicó Mithun, quien destacó que de acuerdo con numero-sos estudios el bilingüismo mejora el desempeño de los estudiantes en todas las ma-terias, no solo en idiomas.

Esa estrategia es la que siguen también los indíge-nas achuar en Ecuador, se-gún Sumpinanch Celestino Aij Tuntuam, profesor de 27 años de la comunidad amazónica de Kupit.

“Nosotros mantenemos, valorando cultura y tra-dición, la vestimenta, ha-blamos español, pero no

olvidamos achuar”, dijo en Quito Aij Tuntuam, quien estaba ataviado con un to-cado con plumas y un gran collar de cuentas, y llevaba la cara pintada con líneas negras a modo de felino.

En su comunidad to-dos los residentes hablan achuar, la mitad español y un 20% shuar, explicó. En todo Ecuador existen tan solo 2.500 hablantes de achuar y 35.000 de shuar.

“Una lengua puede des-aparecer muy, muy rápi-damente. Se puede pensar que hay un montón de ha-blantes, pero todos son de la misma edad, y llega un momento en que se pierde, y cuando se pierde no hay forma de recuperarla”, ad-virtió Mithun. EFE

Page 9: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 9EEUU reforzará revisiones sobre términos de visas

WASHINGTON (AP) — El gobierno del presidente Barack Obama reforzará las medidas para detectar a los extranjeros que permanecen en Estados Unidos más allá del periodo contemplado por sus visas, mediante el uso ������������X����� ���>�simultáneamente múltiples bases de datos de autorida-des, seguridad nacional e inmigración, dijo un fun-cionario.

Mediante la práctica co-mún, se realizaban verifi-caciones manuales de bases de datos individuales. El

SuperFestival de Todos los Santos 2011Septiembre 23, 24 y 25

Area de recreo de la Iglesia St. Joseph 61 North 23rd Street

Battle Creek, MichiganViernes

Abierto de 5 pm hasta la media noche5 - 10pm Especiales a la parrila St Lawrence 8 – Media Noche BRITBEAT – Tributo a los Beatles

Sábado

Abierto del 10 a.m. hasta la media noche10 - 5 pm Actividades para niños 5 - 8pm Texas Barbecue Beef Brisket Dinner8 – Media Noche THE ROCKSHOW - Tributo a Journey

Domingo

Abierto del medio día hasta las 5 pmMedio día - 3 pm Cata de Vinos y CervezasMedio día - 2 pm Muestra de Talento de niños1 – 3 pm Grilled Pork Loin Dinner2 - 2:30 pm Cierre de la Subasta Silenciosa2:30 - 3:30 pm Subasta en Vivo5 pm Rifa. Gran Premio $5,000

Para reservar un boleto para el show BRITBEAT el viernes por la noche o para THE ROCKSHOW el sábado por la noche, llame al 269-788-4325, email [email protected] o visite http://www.stjoseph-churchonline.org/superfest.htm para información adicional.

��(���-����(����!���El carnaval de Skerbeck Brothers

* Subasta * Carpa de comidas * Juegos Las Vegas * Juego para niños

cheheheheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeLawLawrawrerwrerenenenenenenrennrenrrrener nrenrenrenrrwreenrwrerenenrrenenennrrrenrrrrrrenennnrerenrenrrrenrenrrrer nrrenenrennnrrenrrrrrrr nwrennrennnrrrrrenna rrenrrenaawrennaaa rawaaaawrr nawawaawawa rraaaaaaaaaaaaa nwreaaaa rrraaaaawrr naaaawwwwrwraaa ncecccccccccccece cccce ce cccccce e ccbbububuto attttttoto tottttttttttottttto ato atttttttttttttt aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa lllolos Blos Blos Bloslos Blos Blloll Bllollolllollllllollolllllllllolll Bloll Blol Beaeaeaeaeaeaaaatleseeaaaaeaaaeaaeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

nnnnnnnnnnnnnnnnochococochocheocheoooooooooooooooo eet et DinnerDinneriiiiiiiiniiiininiiiiiiiiinninninniiinniniiniiniinn rrern rrerrin rererin ererninn ererrrininin erinninnn erernnnnn einnnininW -W TribuTribuTTTriburiburiiribuTriburibuiburiburibuTTTTTrriburiburiTTTTTTTTTTribuTTTTTribuTTTTTTrTTTrTTTTTTTrTTTTTTTTTrTTTriTrTTT tto atototo aa a a a a Ja Jo ato aa a aa aa aao aaaaa a to ao aaaaaao aaaaa aaaa ourneyourneyrneyrneyrneyrneyneyneyneyneyneyeyneyrneyneyrneyneyneyneyneyeyrneyneyrneyeyneyneyrneyeyneyneyneyeyneyneyyrneyeyeyeyeeyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmCeCCCCCCeeeeeeerererCeeeeCeeereereeeerCeereerCeeCeeeCCeeeeeeeeeeeeeeereeeCeeeeeeeeeeeeeeee vvvezvezvezaezaasasssvvezvtotototttttoooo o ooooootoootoototo otoototttoto de niñde niñniñniñniñniiñiñiñiñiñiñññiñiñiñiñiñiñññiñiñiñiñiññññññiññññiiññiii ososossssosssssssssssssssssssssssssssss

lllllllllllleneeneeeeenciosn ioioioionciooioiosioosioseeeenen ioiioioioeeen iosioioioioiooiose ioioioioioioioiiioioioioioeen iiiioioiiioencioiiiiosieeee ioooo a

����� ������� ]�� ����� -cado ya decenas de pistas de investigación, dijo John Cohen, vicecoordinador de combate al terrorismo en el Departamento de Seguridad Nacional.

El objetivo inmediato es �������� �����������������que han excedido el tiempo de permanencia autorizado por sus visas y que represen-tan una amenaza potencial a la seguridad pública o nacional, dijo Cohen.

Algunos de los aeropi-ratas que perpetraron los atentados del 11 de sep-

tiembre habían infringido los términos de las visas con las que ingresaron al país, de acuerdo con la comisión que investigó los ataques.

Ese panel señaló que el sistema de expedición de visas constituía un punto vulnerable peligroso, y reco-mendó completar un sistema biométrico que registrara la salida de las personas que habían entrado a Estados Unidos. Pero este programa nunca se implementó plena-mente.

La secretaria de Seguri-dad Nacional, Janet Napoli-tano, ha dicho que el sistema de registro de salida contem-plado por la comisión resulta caro, y que el gobierno ha implementado desde el 2001 otras políticas para atender el mismo problema, gastando mucho menos dinero.

La automatización de ���� ��� �������� ��������-ye la más reciente de estas políticas. Hasta ahora, si un investigador quería analizar el caso de un solicitante de visa, tenía que revisar en forma manual muchas bases de datos. Esta política dejaba

espacio para errores, como la posibilidad de que alguien tecleara mal el nombre de un inmigrante, que no aparece-ría en información crítica de seguridad nacional.

Pasaron años antes de que el gobierno conectara en forma efectiva las diversas listas de advertencia terroris-ta que estaban en manos de diferentes agencias después de que el 11 de septiembre expuso grandes lagunas en la seguridad nacional, causadas por mantener todos estos documentos por separado.

Ahora, que esos sistemas están interconectados y tie-nen mayores capacidades de búsqueda, el Departamento de Seguridad Nacional está dando un paso más para realizar verificaciones de inmigración. Estas abarcarán automáticamente los distin-tos estatus de inmigración —incluidos los de refugiados o asilados_, y simultánea-mente revisarán otras bases de datos de casos penales y seguridad nacional. Se podrán realizar búsquedas atendiendo a variantes en un mismo nombre.

Padres y madres piensan: “Otros chicos beben y usan marihuana. Los míos no”Las familias de los adolescentes probablemente subestiman el uso de sustancias por parte de sus jóvenes al tiempo que sobreestiman el uso de marihuana y alcohol por parte de los adolescen-tes en todo el país

A N N A R B O R , Michigan.— La última Encuesta Nacional de Sa-lud Infantil del Hospital C.S. Mott de Niños, de la Universidad de Michigan, encontró que pocos padres y madres (el 10 por ciento) cree que sus hijos a hijas de 13 a 17 años de edad han consumido alcohol en el último año, y menos aún (el 5 por ciento) son los que creen que sus propios adolescentes han usado marihuana en el último año.

Estos niveles están sus-tancialmente por debajo de lo que los mismos ado-lescentes informan en el último estudio Monitoring the Future (Observando el futuro), en el cual el 52 por ciento de los alumnos de décimo grado dieron cuenta del consumo de alcohol en el último año y el 28 por ciento indicó que había usado marihuana en el último año. “Claramen-te hay un desajuste entre lo que informan las familias acerca del posible uso de sustancia por parte de sus hijos y lo que los mismos adolescentes informan”, dijo Bernard Biermann, profesor asistente en el Departamento de Psiquia-tría y director médico de la Unidad de Pacientes Niños y Adolescentes In-ternos en la Universidad de Michigan.

El desajuste en las per-cepciones indica una nece-sidad de toma de concien-cia y comunicación acerca del uso de sustancias por parte de los adolescentes, dijo Biermann.

“La toma de conciencia sirve para abrir la puer-ta a la comunicación. Si las familias reconocen la posibilidad y, de hecho la probabilidad, de que su hijo pueda haber experi-mentado o usado alcohol o marihuana, pueden co-menzar a hablar con ellos sobre el asunto, pueden darles alguna orientación y pueden permitir que sus chicos hagan preguntas”.

En la encuesta Bier-mann y otros investigado-res encontraron asimismo que las familias de adoles-centes tienden a creer que al menos el 40 por ciento de los alumnos de décimo grado han usado marihua-na en el último año y que el 60 por ciento de esos jóvenes ha bebido alcohol en el mismo período. En

otras palabras los padres y las madres son mucho más propensos a esperar el uso de marihuana y alcohol por parte de otros adolescentes que por parte de sus propios hijos.

“Los resultados de esta encuesta indican el valor potencial de las campañas de educación del público acerca del uso de sus-tancias por parte de los adolescentes, y de comu-nicarse con los adolescen-tes, las familias y otros adultos para promover una conversación más cla-ra y el intercambio de in-formación”, dijo Matthew Davis, director de la En-cuesta Nacional de Salud Infantil del Hospital C.S. Mott the Niños, y profesor asociado en la Unidad de Investigación y Evalua-ción de la Salud Infantil en la Escuela de Medicina de la UM. “Sobre la base de nuestros esfuerzos an-teriores con encuestas de alcance nacional sabemos que el público considera el abuso de drogas y alcohol como una preocupación importante acerca de la salud infantil”.

¿Qué pueden hacer las familias acerca del uso de sustancias por parte de los adolescentes?

Biermann sugiere:1. Hable con su ado-

lescente acerca del uso de sustancias de una manera que no sea amenazante.

2. Observe cuidadosa-mente a los adolescentes cuando retornan a casa y busque indicios de uso de sustancias.

3. Procure no reaccio-nar de manera exagera-da ante una sola instan-cia de uso de sustancias. En cambio aproveche la oportunidad para hablar con su adolescente de manera no condenatoria y póngase a su disposición como un recurso para re-sistir la presión de otros adolescentes.

4. Hable con los amigosy amigas de su adolescente y con otras familias. A ve-ces otras personas pueden compartir información que su hijo no le comunica.

5. Lea información dis-ponible en recursos tales como el Instituto Nacional sobre Abuso de Drogas (NIDA por su sigla en in-glés) para educarse acerca de las señales y síntomascomunes del abuso de sustancias.

Page 10: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva Opinion

Sept.15-28/2011 10Información Sin FronterasInformation Without Borders

La cocina hispana también es vital para mejorar la salud

En los últimos tiempos se ha d e s p e r t a d o gran interés en

la cocina mediterránea y sus posibles beneficios médicos. Sin embargo, las ��������X���� �����sabor y la genialidad de la comida hispana también ����� �� ������ ����la misma en lo tocante a su salud.

Hay ciertos compo-nentes de la cocina latina que pueden ser ventajosos para quienes desean bajar de peso o hacer cambios dietéticos por otra razón. Los ingredientes princi-pales de la cocina hispana cuentan con múltiples be-� ������;���������������algunos ingredientes que debe considerar:

Quinoa: quinoa es un grano que ofrece proteínas sustanciales y aminoáci-dos esenciales. Debido a la proteína que contiene, �� ���� ������� ����_ ���para los vegetarianos.

Chile: la capsaicina existente en el chile, que le otorga el sabor picante a los pimientos contribuye �� ������� ��� ��"�����������������������;��>���los pimientos picantes también son una buena fuente de vitamina C.

Papaya: esta fruta es una adición saludable a cualquier ensalada de fruta, o como plato acom-pañante de la carne y el pescado. La papaya con-tiene potasio, ácido fólico o folato, y más vitamina C que algunas frutas aso-

ciadas comúnmente con esta vitamina, como la naranja.

;������������������sirve para dips y condi-mento en numerosos pla-tos de inspiración hispana. ;��X�����]������������debido a su alto contenido de grasa, el aguacate es una fuente excelente de grasas monounsaturadas que ayudan a reducir el colesterol. Si se consume con moderación, puede ser un buen componente para propiciar un nivel adecuado de colesterol.

Semillas de calabaza: estas semillas contienen ���������X����������-yen a la salud de los sis-temas inmunológicos, así como proteínas. En vez de consumir meriendas

abundantes en grasa, es mejor comer estas semi-llas de calabaza, bajas en grasa y en calorías.

Frijoles: los frijoles, líderes insuperables en �����������_�������������� ���� ��� ���� ����-��������������;��>���reducen el colesterol y producen una sensación de llenura sin consumir demasiada carne grasienta u otros ingredientes. Los frijoles son también un buen componente de la comida vegetariana.

Cilantro: ese toque pi-cante en las salsas y otros platos latinos no procede de los pimientos picantes o chiles, sino del cilantro. Con frecuencia se con-funde a esta hierba con el perejil, pero en cuanto se prueba nos damos cuenta de lo contrario. El cilan-tro está compuesto por las hojas de esa planta, y es una buena fuente de

ATENDEMOS EN ESPAÑOLTRABAJAMOS:

Lesiones Personales,(trabajos y coche),

Inmigración, Licencia de Conducir,Asuntos del Consumidor

105 W. Michigan Ave.Marshall, MI 49068

(269) 789.0791

<!�|}~����`}!~�����~!!�;�<DESPACHO

NUEVA DIRECCIÓN

����������� � �� �����������������

Un mensaje de servicio público de la Administración de Servicios Generales de los EE. UU.

Visita GobiernoUSA.gov, el sitio oficial del Gobierno de los Estados Unidos que te ofrece información sobre inmigración, ciudadanía, salud, empleos, educación y mucho más. Benefíciate de tener toda la información del Gobierno en tus manos. Es gratis y en español.

antioxidantes, y puede ser un sabroso componente de las comidas en vez de añadir calorías con otros ingredientes.

Plátanos de freír: si-milares en apariencia a las bananas, los plátanos de freír los igualan en contenido nutritivo, pues tienen abundancia de vi-�������;������������ �����Pero se deben consumir

con moderación pues pueden tener alto conte-nido de grasa.

Pescados y mariscos: numerosos platos hispa-nos contienen pescados y mariscos, abundantes en buenas formas de ácidos grasos esenciales, espe-cialmente en pescados con aceite como el sal-món, el atún y el pargo.

;�������������������de coco posee múltiples �� ����� ������������buena fuente de manga-neso, que ayuda a per-sonas intolerantes a la ���������;��>����������en calcio y fósforo, nu-trientes esenciales para el fortalecimiento de los huesos. El coco también contribuye a la reducción de la anemia pues le pro-porciona al organismo hierro sustancial.

El disfrute de una co-mida de inspiración his-pana no sólo es una de-liciosa experiencia, sino que también contribuye a una buena salud.

Page 11: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva Opinion11Información Sin FronterasInformation Without Borders

Momentos importantes de la historia hispana

La historia hispana se remonta a siglos y cuenta con numerosos momentos importantes y memorables. Aunque gran parte de la misma tiene poco que ver con los Estados Unidos, buena parte de esos acon-tecimientos relevantes se llevó a cabo en territorio estadounidense.

�� ������ ����������������������� ����������California se unen para ���]����������������������-larios impuestos por Ame-rican Beet Sugar Company. La huelga, que duró un mes, terminó cuando los empleadores accedieron a las demandas de los traba-�������

������������������-canos se desplazan al norte de los Estados Unidos al inicio de la Revolución Mexicana.

�� ������ ���� ���������dependientes de la mano de obra mexicana bloquean la inclusión de mexicanos en la Ley de Inmigración ��������X��������������sistema de cuotas para los inmigrantes a los Estados Unidos.

�� ������ ���������� ��-rrazolo se convierte en el primer senador hispano al sustituir a Andieus A.

Jones, demócrata por Nue-vo México, quien falleció mientras ocupaba ese car-go.

�� ������ ������� ������-zaciones de servicios a hispanos se unen para for-mar la Liga de Ciudadanos Hispanos Estadounidenses (League of Latin American Citizens), la cual se convir-tió en el grupo defensor de los derechos civiles de los hispanos de más duración en la nación.

�� ������ �������� ��-than Cardozo se convierte en el primer hispano en la Corte Suprema de los Esta-dos Unidos.

�������������������`��-grama Bracero, convenio entre los gobiernos estado-unidense y mexicano que ������ ������������ ���-canos como alivio a la carencia de fuerza laboral agrícola durante la Segunda Guerra Mundial.

���������������������-cial Méndez v. Westmins-ter, el Noveno Circuito de la Corte de Apelaciones de los Estados Unidos decreta que la separación de las escuelas mexicanas no es constitucional.

�����������|��������-ma decreta que los hispanos ��������������������������

��������!����������������-do que los hispanos puedan combatir legalmente la discriminación.

�� ������ |����� |]>�[�y Dolores Huerta fundan United Farm Workers of America. La formación del grupo contribuyó a revelar las tribulaciones de los ���������������_����������pagados.

������������������]��-panos de enseñanza secun-daria abandonan sus aulas en Los Angeles como protesta ����������������������������al que eran sometidos. Al cabo de varias semanas, se atendieron las peticiones de los estudiantes.

�� ������ �� ��������� ���Ley de Derechos de Vota-ción de los Estados Unidos, que exige ayuda en diferen-tes idiomas en los colegios electorales.

��������������|���[�����convierte en el primer hispa-no en el gabinete presiden-cial de los Estados Unidos, al ser nombrado Secretario de Educación por Ronald Reagan.

�������������������� ��-na del Censo de los Estados Unidos revelan que los hispanos son el principal grupo minoritario de la nación.

������+�������

Page 12: New/Nueva Opinion Ed.224

12 New/Nueva Opinion Información Sin FronterasInformation Without Borders Sept.15-28/2011

COCINA Y NUTRICIONConsejos para congelar alimentos

Tal vez una de las ventajas más importan-tes que tienen

los dueños de un conge-lador o freezer, es poder ahorrar dinero y tiempo al comprar al por mayor. Es bien sabido que cuan-do realizamos compras en cantidad, los precios bajan considerablemente, además de que podemos aprovechar las ofertas.

Para algunos, en esta agitada vida que llevamos, será más importante el aho-rro del tiempo que el del dinero o viceversa, pero comprar al por mayor nos evita gastar un tiempo va-lioso para ir constantemen-te al mercado, y al comprar alimentos ya preparados y congelados, también ahorramos tiempo, ese tiempo que emplearíamos en la preparación, igual-mente al tomar sólo un día a la semana para cocinar, y surtir nuestro congela-dor con deliciosas recetas gourmet, ahorramos tiem-po, ofreciendo en minutos a nuestra familia un rico banquete. ¡Y también aho-rramos dinero!

Antes de salir a com-prar, tome un lápiz y un papel, tome estos conejos en consideración:

1. Anote lo que desea comprar para no hacer compras inútiles, revise antes su freezer para saber exactamente con que cuen-ta y que debe reponer.

2. Recuerde que si lo que quiere es ahorrar tiem-po, el comercio ofrece gran cantidad de alimentos ya preparados y congelados, incluso ofrecen los ingre-dientes listos para preparar alguna receta, pero estos paquetes congelados y lis-tos siempre tendrán un va-lor superior al que tendría comprando los alientos frescos y preparando las recetas para congelar en casa. Por supuesto usted ahorrara tiempo al com-prar congelados listos para

calentar y servir, pero no ahorrará dinero. Piénselo y tome una decisión, aun-que puede llevarse algunos para un momento especial o para una emergencia.

3. Recuerde también que usted ahorra compran-do al mayor, o en gran can-tidad, pero también debe pensar si no aburriría a su familia ofreciendo siempre la misma dieta, sólo porque no tiene una variedad de productos en su congela-dor: Compre al por mayor la carne, aquellos produc-tos de uso frecuente y con los cuales puede preparar usted diferentes recetas, sin que repita siempre lo mismo. Hay gran variedad de productos congelados que le servirían para hacer mas apetitosa y agradable sus recetas.

4. En el caso de los vegetales un ejemplo si usted compra un pimiento excesivamente grande, lo mejor es que lo use completamente, al partir-lo comienza a perder sus vitaminas y propiedades, entonces es mejor comprar varios pequeños y usarlos en la medida en que los necesitemos. Otro ejem-plo para aclarar, muchas veces veo a las amas de casa, escoger las cebollas más grandes, y luego para usarlas, sólo necesitan una pequeña cortándola por la mitad o un cuarto, la que queda cortada se irá poniendo mala mucho más rápido. Sea sabio al comprar sus alimentos, más grande no significa mejor, sobre todo si usted tiene una familia estándar.

5. Si compra al por ma-yor, este seguro de la ca-pacidad de su congelador. Al llegar a casa, tómese un tiempo para dividir en porciones la compra y congelar etiquetando. Por ejemplo, es mejor descongelar dos bandejas con 4 bistés, que 6 kilos (12 libras) de carne, que al ��������������������

nuevo, y tienen que poner-se a prepararla para no per-derla. Recuerda que hay alimentos que no pueden ser congelados nuevamen-te estando crudos, pero si lo puede hacer cuando forman parte de recetas y preparadas.

6. Compre lo que real-mente necesita o lo que sabe que usará, comprar comida por comprar, sólo porque esté a buen precio es una tonta decisión. Por ����������������"�����>�casi regalada, pero usted sabe que sus hijos no la pueden ver, no pierda su dinero y espacio vital en el freezer. Recuerde que co-mer es un placer, compre alientos que sean placente-ros para usted y su familia.

7. Lleve papel y lápiz o una calculadora de bolsillo para saber a ciencia cierta cuanto es el ahorro de un producto y si realmente vale la pena hacer el gasto.

Consejos útiles:- Los siguientes ali-

mentos se pueden frizar: verduras y hortalizas blanqueadas (menos la lechuga, los rabanitos y los tomates enteros; sí, el tomate hecho puré); las frutas ( se conservan me-jor si se las congela en un almíbar medio; por cada 1/2 kg. de fruta fresca, el almíbar debe hacerse con 100 grs. de azúcar y 200 cc. de agua); pescados y mariscos ( asegúrese

de que sean sumamente frescos y que no hayan pasado por un proceso de congelación previo); carne de vaca, de cordero y de cerdo (en lo posible, deshuesar y desgrasar bien las piezas; si se congelan con hueso, envolverlo con papel de aluminio); aves de todo tipo, bien limpias y secas (pueden congelarse enteras o en trozos); hela-dos, manteca (en su envase original o cortada en por-ciones), crema de leche (en su envase original; o hecha chantilly, formando copos y congelando al des-

PERIODOS DE CONGELACION

Recomendaciones aproximadas, del periodo máximo de congelación, según el tipo de alimento, en un congelador doméstico (-18ºC):

Alimento Tiempo máximo de almacenamiento Pan y productos de bollería 3 meses Pescado 3 meses Productos elaborados en casa

3 meses

Fruta 6 meses Setas 6 meses Queso 6 meses Patatas fritas 6 meses Carne de cerdo 8 meses Mariscos 10 meses Helados 12 meses Pollo y pavo 12 meses Carnes de res y cordero 12 meses Vegetales 12 meses

cubierto) y quesos frescos o duros (en porciones); masas de hojaldre (enrolla-das en su envase original), masas quebradas y tortas de manteca (envueltas en ��������������@�

- Sólo se pueden con-gelar los huevos muy fres-cos; hay que batirlos de a 3 o 4, agregando una cu-charadita de sal o azúcar ����������� ��� ��������que se les va a dar, y guardarse en recipientes rígidos con tapa.

- La leche sólo se pue-de congelar si es homo-geneizada, tanto de sachet

como de cartón.- Productos como la

mayonesa, el yogur y la leche cultivada no deben congelarse, porque se cor-tan al desfrizarlos.

- Sólo se puede conge-lar gelatina si está mez-clada con otros alimentos (patés, aspic, etc.); de lo contrario, se hará agua.

- Las preparaciones con levadura que van al freezer, deben llevar un 25 % más de levadura, ya que el frío destruye sus cualidades.

- Las pizzas conviene freezarlas precocidas.

Page 13: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 13Anahí habla sobre la anorexia que padeció en National Geographic

La cantante y actriz mexicana Anahí platicó para la serie de televisión ‘Obsesión: cuerpos que gritan’, el infierno que vivió durante cinco años cuando estuvo enferma de anorexia.

‘Yo lo veía como algo normal porque había que estar muy bonitas para salir en la tele’, expresó la ex integrante del grupo RBD, en uno de los segmentos del primer capítulo de la emisión que se estrenará el próximo 18 de septiembre.

La actriz dijo que mien-tras padeció este trastorno alimentario llegó a pesar hasta 35 kilogramos y para superarlo luchó durante tres años con el apoyo, principalmente, de su fa-milia.

‘A diario me fui acos-tumbrando, hasta el punto

Somos llamados a practicar la compasión.

EOEwww.bchealth.com

El Battle Creek Health System es un centro de atención médica con 204 camas privadas ubicado al norte del centro de Battle Creek.

BCHS abarca numerosos centros especializados de atención incluyendo un centro de cáncer reconocido a nivel nacional, capacidad de atención con cirugía robótica, un centro ortopédico califi cado como uno de los mejores, y un área con 25 habitaciones para atención de emergencia. Además, continuamos buscando activamente otras oportunidades de expandir nuestros servicios para que podamos seguir con la atención de alta calidad que nuestros clientes han llegado a esperar.

Ofrecemos un compromiso con la formación de nuestros trabajadores y una fuerte cultura de cuidado compasivo, así como equipo de apoyo para su labor. Visítenos en www.bchealth.compara explorar las oportunidades con que disponemos, y para llenar su solicitud de empleo.

El actor y director Gael García Bernal realizó un inusual viaje a la capital estadounidense para de-nunciar aabusos contra inmigrantes y abogar por sus derechos.

“Siempre se habla de asegurar la frontera, la persona que ha visto lo que sucede ahí, se da cuenta que esa pared es ar-bitraria e inhumana es una inversión muda”, indicó en conferencia de prensa el actor y director de los documentales Los Invisi-bles, por los que recibirá un premio de derechos humanos este martes.

García Bernal indicó que en la reunión que sostendrá con congresistas estadounidenses el próxi-mo viernes les indicará que el dinero que es inver-tido en la construcción de un muro fronterizo tendría mejor uso en un plan in-tegral de desarrollo en la frontera “para que existan oportunidades y justicia social para todos”.

Recalcó que la postura de los congresistas Re-publicanos de reforzar la frontera antes de abordar una reforma migratoria integral es “ignorante”, porque minimiza la com-plejidad del problema y calificó de ridícula la construcción de un muro fronterizo porque -dijo- “como todas las paredes, algún día va a desapare-cer”.

Al ser cuestionado so-bre qué le dirá a los Re-publicanos de la Cámara de Representantes en su visita, el actor de Amo-res perros indicó que los invitaría a que visiten la línea fronteriza y “lean

de estar feliz con mi del-gadez. No me daba cuenta de que mi cuerpo estaba gritando auxilio. Con el paso del tiempo, mi cuerpo ya no aceptaba alimento hasta que mi corazón se detuvo por ocho segundos.

‘Cuando desperté vi a mis papás sufriendo y pensé que no podía ha-cerles esto ni hacérmelo a mí. Quería vivir y luché conmigo misma por salir adelante, me convertí en una guerrera’, relató la intérprete del éxito ‘Mi delirio’, a través del pri-mer episodio ‘Anorexia y bulimia’.

Anahí se dejó envolver por la fama y el ideal de la mujer perfecta. Llegó a regirse por una dieta que la obligaba a dejar de comer por 11 días. A los 13 años empezó su camino en la

���-���&����J�&��-�(����(��-���(�&��$���(��-���!�0&����

anorexia, pero sólo cuan-do se asustó con su propia imagen, reconoció estar enferma y buscó ayuda.

Indicó que gracias a un estricto tratamiento médi-co y a su fuerza de volun-tad, pudo superar el miedo y afrontar la situación para seguir viva y sana.

‘Anorexia y Bulimia’ tiene como eje los desór-denes alimenticios, en-fermedades que aquejan a más de 70 millones de personas en todo el mundo. Factores psicológicos, bio-lógicos, socio-culturales y familiares determinan ����� �"��������� ���� ��origen en cada paciente es personal y único.

‘Obsesión: cuerpos que gritan’, es una produc-ción original de National Geographic, grabada en Latinoamérica.

un poquito de historia”, remarcó.

García Bernal recibió el premio de Derechos Humanos 2011 que otorga ���� ����������]�������para Asuntos Latinoa-��������� '���;@� ����“darle voz” a los inmi-grantes que cruzan por el territorio mexicano para llegar a Estados Unidos en la serie de documentales.

Agregó que su trabajo ���������������� ����aumentar la conciencia sobre los abusos que su-fren los inmigrantes para llegar a Estados Unidos.

Los cuatro documenta-les cortos recogen entre-vistas que García Bernal hizo a migrantes en Méxi-co que realizan “uno de los viajes más peligrosos en el mundo”, en busca de mejores oportunidades

económicas en Estados Unidos. Indicó que el tra-bajo es también un tributo a los “otros invisibles”, los voluntarios mexicanos que ayudan en los alber-gues a los inmigrantes en tránsito.

El cofundador junto con Diego Luna y el pro-ductor Pablo Cruz de la organización Ambulante, explicó que el objetivo es llevar el cine de documen-tal a lugares donde difí-cilmente se tiene acceso y enseñar a las personas a hacer sus propios tes-timonios documentales para decir las “historias no contadas” que marquen una diferencia.

García Bernal adelantó que realiza una película con Diego Luna sobre el tema migratorio que se estrenaría en 2013.

Page 14: New/Nueva Opinion Ed.224

14 New/Nueva Opinion Información Sin FronterasInformation Without Borders Sept.15-28/2011

CHAAANNNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEELLLLLSSSSSSS LOCAL CHAANNNNNEEELLLSSS IINNNCCCCLLLLUDDDEEEEDDD***

in overr 99777%% oof f tthhheee UUU..SS.

NOW GGEGEEETTTT TT OOOOVOVVVVVOO ERERERERRR

SSwwwittcchhh innn mmmmiinnuuteees! 11--88666666-22244411--00033888222

All offers require 2 year agreement.** Offer ends 10/5/11. Credit card required (except in MA & PA). New approved customers only (lease required). $19.95 Handling & Delivery fee may apply. Package pricing may vary in certain markets.

^BILL CREDIT/PROGRAMMING OFFER: IF BY THE END OF PROMOTIONAL PRICE PERIOD(S) CUSTOMER DOES NOT CONTACT DIRECTV TO CHANGE SERVICE THEN ALL SERVICES WILL AUTOMATICALLY CONTINUE AT THE THEN-PREVAILING RATES. LIMIT ONE PROGRAMMING OFFER PER ACCOUNT. Featured package names and prices: CHOICE $60.99/mo.; CHOICE XTRA $65.99/mo. CHOICE ULTIMATE $70.99/mo. Prices include a $26 bill credit for 12 months after rebate, plus an additional $5 with online rebate and consent to email alerts. Eligibility based on ZIP code. Upon DIRECTV System activation, customer will receive rebate redemption instructions (included in customer’s first DIRECTV bill, a separate mailing, or, in the state of New York, from retailer) and must comply with the terms of the instructions. In order to receive $31 monthly credits, customer must submit rebate online (valid email address required) and consent to email alerts prior to rebate redemption. Rebate begins up to 8 weeks after receipt of rebate submission online or by phone. Duration of promotional price varies based on redemption date.

**2-YR. LEASE AGREEMENT: EARLY CANCELLATION WILL RESULT IN A FEE OF $20/MONTH FOR EACH REMAINING MONTH. Must maintain 24 consecutive months of your DIRECTV programming package. DVR service $7/mo. required for DVR and HD DVR lease. HD Access fee $10/mo. required for HD Receiver and HD DVR. No lease fee for only 1 receiver. Lease fee for first 2 receivers $6/mo.; additional receiver leases $6/mo. each. NON-ACTIVATION CHARGE OF $150 PER RECEIVER MAY APPLY. ALL EQUIPMENT IS LEASED AND MUST BE RETURNED TO DIRECTV UPON CANCELLATION, OR UNRETURNED EQUIPMENT FEES APPLY. VISIT directv.com OR CALL 1-800-DIRECTV FOR DETAILS. Advanced receiver instant rebate requires activation of the CHOICE XTRA Package or above; MÁS ULTRA or above (for DVR Receiver, OPTIMO MÁS Package or above); Jadeworld; or any qualifying international service bundle, which shall include the PREFERRED CHOICE programming package (valued at $39.99/mo.). Second advanced receiver offer requires activation of an HD DVR as the first free receiver upgrade and subscription to Whole-Home DVR service ($3/mo.). Additional advanced receiver upgrades available for a charge. INSTALLATION: Standard professional installation in up to 4 rooms only. Custom installation extra.

*Eligibility for local channels based on service address. Not all networks available in all markets. Pricing residential. Taxes not included. Receipt of DIRECTV programming subject to DIRECTV Customer Agreement; copy provided at directv.com/legal and in order confirmation. ©2011 DIRECTV, Inc. DIRECTV and the Cyclone Design logo, CHOICE and CHOICE XTRA are trademarks of DIRECTV, Inc. All other trademarks and service marks are the property of their respective owners.

LIMITED TIME ONLY FOR 12 MONTHSThe CHOICE™ package

$2999^mo.

After rebate

LLLLLOOOOCCKCKCKCK IINNNNN YYYYOOOOOUUUUUURRRRRR P PPPRRRRICCCCCCEEEEE

FFFOOOOORRRRRR OOOONNNNNNEEE YYYYYEEEEAAAAAARRRRR

NO Equipment

to Buy!

NO Start-Up Costs!

Ex pelotero Manny Ramírez sale de �&���?���&�����0�&�'��������

El serbio lo señaló tras ganar su primer Abierto del Estados Unidos ante el español Rafael Nadal.

Novak Djokovic, tenista número uno mundial con récord esta temporada de 64 victorias y solo dos derro-tas, no se siente invencible.

“No creo que nadie sea invencible. Que haya per-dido tan pocos partidos este año es increíble. Creo que la actitud positiva es realmente lo que te mantie-ne en la cima de su juego”, explicó el serbio, quien conquistó en Nueva York su tercer Grand Slam de la temporada, tras Australia y Wimbledon.

Sobre el desarrollo de ��� ���� �������� �]� �������un gran partido desde el ���������� ]����� �� �����;�pesar de que perdí el ter-cer set, tuve tres ‘breaks’ aunque no debería de haber perdido mi servicio en esos momentos”.

Cuestionado por el he-cho de haber derrotado a Nadal por sexta vez esta ��������������� ���������triunfo ante Roger Federer �� ��������� ��������“es una sensación increíble si les ganas, pero por otro lado, es muy decepcionan-te cuando pierdes, porque son los mayores rivales. Pero disfruto cuando estoy jugando mi mejor tenis, sin tener en cuenta quien está al

El ex toletero dominica-no Manny Ramírez, quien fue detenido el lunes por violencia doméstica, salió este martes luego de pagar ���� ��[������������������pero aún enfrenta cargos que podrían enviarlo a prisión por un año, según varios medios de prensa estadounidenses.

Ramírez, uno de los más temidos jonroneros de la década pasada que se retiró del béisbol de Grandes Ligas en medio de un escándalo por dar positivo a sustancias prohibidas, ahora enfrenta cargos criminales tras ser acusado de golpear a su esposa.

Djokovic, campeón del ‘US Open’, reconoció que no se cree invencible

otro lado de la red”.“Se necesita una gran

cantidad de energía mental y física para vencerles, so-bre todo a Rafa. Él nunca se rinde. Se pudo ver en la �����<������������������-tura hacia abajo y sirviendo yo para el partido y él siem-pre vuelve. Es por eso que él es un gran campeón”, aseguró.

“Cuando perdí el tercer set sabía que no estaba bien físicamente, no estaba tan en forma como en el co-mienzo del partido, por lo que tenía que correr riesgos, y lo hice. Fue un set increí-ble para mí”, señaló.

En cuanto a las claves de la transformación que ha sufrido este año en los par-tidos importantes, el actual �������������������������“soy más agresivo y tengo un enfoque diferente para ������� ������� �������los eventos más importan-tes, especialmente cuando juega contra dos grandes campeones como Rafa y Roger”.

“Hace un par de años no era así. Siempre trataba de esperar sus errores. No tenía la actitud positiva de creer que puedo ganar. Así que esto ha cambiado, supongo, y el Abierto de Estados Unidos del 2010 ��� �������������������� ������� �� ��"����� �������������� ����[���!�!

Sin embargo, el quis-queyano, de 39 años, podría ser sentenciado a un año de prisión.

`�������������� ��������alguacil de Broward divulgó la grabación de la llama-da que Juliana Ramírez, su esposa, hizo al sistema de emergencia 911 desde su casa en Weston, un suburbio de Ft. Lauderdale. “Mi marido me acaba de pegar”, dijo tranquilamente. Cuando le preguntaron en qué lugar le pegó, Juliana contestó, “en la cara y la cabeza, en la cama. Tengo un chichón en la cabeza”.

En una comparecencia en

esta jornada en el tribunal, el juez John Hurley prohibió a Ramírez acercarse a su espo-sa brasileña.

Las autoridades señalaron que Ramírez negó haberle pegado a su esposa. El 12 veces ‘All-Star’ se retiró en abril luego de haber sido ���� �����X����_����������100 juegos de suspensión por dar positivo en una segunda prueba antidoping.

El ex toletero había ser-vido una suspensión de 50 juegos hacía dos años mien-tras jugaba con los Dodgers de Los Ángeles.

En julio de 2008, los Me-dias Rojas de Boston cambia-ron a Ramírez a los Dodgers de Los Ángeles. Después de llevar el Dodgers al título de la División Oeste de la Liga Nacional, el club californiano ��� ���������������������dólares por dos años.

Pero Ramírez dio después positivo con los Dodgers. Ramírez se retiró después al conectar solamente un hit en 17 veces al bate con los Rays de Tampa Bay. AFP

Page 15: New/Nueva Opinion Ed.224

El paracaídas

Charles Plumb, era piloto de un bombardero en la guerra de Vietnam. Después de muchas misiones de combate, su avión fue derribado por un misil. Plumb se lanzó en paracaídas, fue capturado y pasó seis años en prisión.A su regreso a Estados Unidos, daba conferencias relatando su odisea y sus experiencias en el lugar de detención.Un día estaba en un restaurante y un hombre lo sa-ludó:-Hola, usted es Charles Plumb, ex piloto en Vietnam y fue derribado por el enemigo, ¿verdad?-Y usted, ¿cómo sabe eso?”, le preguntó Plumb.-Porque yo doblaba y empacaba los paracaídas de su división, y parece que el suyo funcionó bienPlumb emocionado y con mucha gratitud le respon-dió: -Claro que funcionó, si no hubiera funcionado, hoy yo no estaría aquí.Aquella noche, Plumb no podía conciliar el sueño, se preguntaba cuántas veces había visto en el por-taviones a aquel hombre y nunca le había dirigido un saludo, se dio cuenta de que había sido una persona arrogante y orgullosa frente a este humilde y servicial marinero.Pensó también en todo el tiempo que aquel marine-ro pasó en el barco enrollando los hilos de seda de cada paracaídas, teniendo en sus manos la vida de personas que quizás no conocía.Desde aquel día, Plumb comienza sus conferencias preguntando a su audiencia: ¿Quién empacó hoy tu paracaídas?Todos tenemos a alguien cuyo trabajo es importante para que nosotros podamos salir adelante. Uno ne-cesita muchos paracaídas en el día: uno físico, uno emocional, uno mental y uno espiritual.A veces, en los desafíos que la vida nos trae, perde-mos de vista lo que es verdaderamente importante, especialmente las personas que nos salvan en el momento oportuno sin que se los pidamos. Y por eso dejamos de saludar, de dar las gracias, de felicitar a alguien, o de decir algo amable.Hoy y cada día, trata de darte cuenta quien prepara tu paracaídas, y agradécelo. Aunque no tengas nada importante que decir, envíale un mensaje de agrade-cimiento a quien o a quienes alguna vez lo hicieron. Y también mándaselo a quienes todavía no lo han hecho.Las personas a tu alrededor notarán ese gesto de afecto, y te lo devolverán preparando tu paracaídas con ese mismo amor.Todos necesitamos de los demás, por eso es nece-sario el agradecimiento.A veces las cosas más importantes de la vida sólo requieren acciones sencillas. Una llamada, una son-risa, un gracias, un te quiero, un te amo.

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 15

REFLEXIÓN

NOTICIA LOCA

Un delincuente está a sólo una detención de llegar a los 100 arrestos.

Con sólo 37 años, Alberto Luis Alvarez, ciudada-no de Chicago, Estados Unidos, ha conseguido llegar a los 99 arrestos. Esta vez, por usar a su pequeño hijo de tres años para pedir limosna en la calle fue sentenciado a 18 meses de cárcel.

El prontuario de Alvarez contabilizaba 98 de-tenciones y 23 condenas por delitos que van desde ����������������������]����������������������> ���y contrabando. Así mismo también se le descubrió X����������]������������������� �����������nombres y aliases diferentes y varios documentos de identidad. Con esta nueva detención, el caco llegó a las 99 y está a sólo un delito de caer preso por centésima vez. ¿Le darán una placa? ¿Cómo lo recibirán en la cárcel?

LADRÓN VA POR EL RÉCORD: FUE ARRESTADO 99 VECES

Por Terrícola

Magola por Nani

��� ��[� ���� ����� �� ���hogar puede ser determi-nante para las actividades que allí se realizan.

¿Ha sentido que los días luminosos y con mucho sol le dan más ánimo que los que son opacos? Pues lo mismo puede sucederle en su casa, si uno de los espacios no está bien ilu-minado. Y cuando se habla de una correcta ilumina-ción no se hace referencia a que todos los lugares estén llenos de luces, pues algunos requieren de más intensidad que otros.

Por ejemplo, debe haber más luz en los espacios sociales y en el estudio que en los cuartos de descanso. Así lo explican expertos, para quienes la distribu-ción de la luz también depende de las actividades que tenga cada persona. Según ellos, las diferentes atmósferas que se logran con la iluminación pueden predisponer la actividad de una persona. Incluso, hay estudios de la Asocia-ción Nacional de la Salud �������X������ ���X�����falta de luz afecta el estado de ánimo. Aunque este se � ����������������������estacional, causado sobre todo con los cambios de luz en las diferentes esta-ciones del año, también se puede relacionar con el manejo de la iluminación en los espacios internos. La falta de luz llega a cau-

sar estados de depresión, sentimientos de tristeza y �� ���������������������-se. Es por eso que en los espacios donde se requiere más atención la ilumina-ción debe ser más intensa. Estas son ideas para poner en práctica.

HabitacionesPonga un foco de luz

central que evite la for-mación de sombras y una lámpara de lectura para la mesita de noche. Evite las lámparas de tubo, que crean una apariencia fría. Tenga en cuenta que las lámparas de piso o colgan-tes no impidan el movi-miento ni causen sombras molestas. El uso de la ilu-minación indirecta es una buena opción; para ello, use lámparas con brazos dirigibles.

BañosUse una luz general de

color blanco. Con esto el lugar se verá más amplio y dará sensación de higiene. Además, use luces focali-zadas en puntos como el contorno del espejo, para evitar sombras y tener mejor visibilidad.

También se pueden adaptar focos empotrados en el cielorraso, para que el lugar se vea más claro y limpio.

Para disminuir los con-trastes prefiera las luces de intensidad regulable, y para aumentar la sensación ����[��� ���X��������-

cesorios de su baño sean de colores claros.

SalaEste debe ser uno de los

lugares más iluminados de la casa, dado que allí se pasa mucho tiempo. La idea es que tenga buena entrada de luz natural, con amplias ventanas, así como lámparas. Una buena ilu-minación procura no dejar espacios oscuros dentro de la sala.

Además de las lám-paras, se pueden utilizar rieles con varios focos de luz para realzar algunas zonas donde se dispongan anaqueles, obras de arte, entre otros.

Para aprovechar mejor el espacio, ubique una lámpara de pie junto a un sillón y así creará una zona de lectura.

ComedorLas lámparas colgantes

resultan muy interesantes en este lugar y llaman más la atención sobre la mesa. Dependiendo del tamaño del mobiliario se pueden usar hasta tres, y, al mo-mento de escogerlas, tenga en cuenta su medida y la distancia con respecto al comedor, para que el foco de luz se vea uniforme.

En este espacio queda mejor la luz amarilla, que crea un ambiente más cá-lido y tranquilo. También se pueden iluminar las repisas, si las hay.

CocinaUse luces de tono blan-

co para dar precisión y cla-ridad a las distintas labores que allí se realizan. Se recomiendan las lámparas ����]��X��������� ����con el movimiento de las personas. También son útiles las luces focalizadas en los cajones y alacenas. Y si tiene un comedor auxi-liar, ubique sobre este una lámpara colgante.

PasillosEste espacio tiene que

inspirar tranquilidad, por lo que basta con una luz tenue de voltaje bajo o medio. Ahora, si el techo del pasillo es alto, se puede aprovechar para acomodar dos o tres lámparas colgan-tes que tengan relación con la decoración del lugar.

Laura te PlaticaLa importancia de la iluminación en el hogar

Page 16: New/Nueva Opinion Ed.224

16 New/Nueva Opinion

Sept.15-28/2011

Page 17: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 17

PLENITUD ARTICULOS PARA LA TERCERA EDADPAbuelos latinos puestos a prueba al criar nietos

Richard le daba patadas a una pe-lota de goma azul dentro de la casa que comparte con su familia. Cuando se tropezó, se le-vantó y corrió ha-cia María Olvera: “Mamá me caí”, se quejó el peque-ño de tan sólo 2 años de edad.

María Olvera no es la madre del pequeño, sino que es su abuela. Esta mujer de mirada, a sus 51 años, se ha tenido que hacer cargo del peque-ño Richard y su hermana mayor, Jennifer, de 10 años. Su madre fue deportada hace nueve meses.

Esta situación no ha sido fácil para la familia. En los últimos tiem-pos se han enfren-tado a demandas de desalojos. La diabetes ha acer-cado a María a la ceguera y ha su-frido dos muertes en los últimos 14 meses.

Este tipo de cir-cunstancias son comunes entre las familias lati-nas encabezadas por un abuelo o una abuela, según � �������������-dores. Los herma-nos Olvera forman parte del casi 10 por ciento de los niños estadouni-denses que viven

con un abuelo, se-gún el Centro Pew de Investigación, que analizó 2,000 �������� ���� ��-na del Censo de EE.UU.

En este último sondeo demográ- ��� ���� ��������vez se preguntó acerca de las vi-viendas, total o parcialmente en-cabezadas por abuelos. La dife-rencia de género también resultó un dato a relucir, pues el informe también encontró que entre este gru-po predominan las abuelas.

Según datos de ���� �������|�-so de EE.UU., 6,4 millones de abue-los en el 2008 vi-vían en hogares con sus nietos me-nores de 18 años; y de ellos, 2,6 mi-llones tenían la responsabilidad primordial como padres de sus nie-tos. Alrededor de medio millón de los abuelos viven por debajo del ni-vel de la pobreza.

Mientras que los números han crecido tres veces desde 1970, el ser la única persona a cargo de los niños pequeños es cada vez más complica-do para los abue-los, que a menudo se enfrentan a más problemas de sa-

lud a medida que envejecen. Este fenómeno se pro-duce entre todas las razas y grupos étnicos, aunque los arreglos y los temas varían.

Una casa con sólo un abuelo se considera un hogar con una sola generación, mientras que una casa con un padre o ambos padres se considera una familia multige-neracional. Los abuelos blancos, negros, de las is-���� ��� `��_ ��� �indios norteameri-canos o nativos de Alaska tienen más probabilidades de pertenecer a una casa de una sola generación que los latinos o los niños de Asia.

Olvera antes se ajustaba a la nor-ma latina, pero desde que su hija fue deportada, la

mayor parte de la responsabilidad de cuidar de los niños recae sobre ella. “El problema es que para muchos latinos, a menos que hayan tenido la suerte de con-vertirse en clase media y tienen una cierta estabilidad en términos de ren-ta, cuando asumen el papel adicional de la crianza de sus nietos es una dificultad”, expli-ca Carmela Laca-yo, presidenta de la Asociación Na-cional de Hispanos de Edad Avanzada. “Incluso aquellos que son de bajos in-gresos lo hacen con un corazón muy grande, porque la familia es la fami-lia”.

La infraestruc-tura para estas fa-milias no existe y se está quebrando – como la finan-ciación de guarde-

rías o programas después de clases que ofrecen apoyo, señaló Lacayo. “Si nos fijamos en la clase media y cla-se media baja, yo te apuesto que hay �� ���������������se habla de infraes-tructura”, explica, “Sobre todo si el abuelo tiene que convertirse en un tutor”.

Incluso si los abuelos han cuida-do de sí mismos, al llegar a la tercera edad no tienen la misma energía y la paciencia necesa-rias para criar a los niños, argumenta Lacayo.

Algunos abue-los, como María, crían a sus nietos con poco o nin-gún derecho o re-conocimiento por miedo de ser de-nunciados ante el gobierno federal. Todo lo que ella tiene como prueba

de que es respon-sable de los dos niños es un pedazo de papel firmado por ella y la madre de los niños, quien actualmente vive en Tijuana.

Ganar la custodia legal, en general, puede ser difícil de lograr, argumenta Jaia Peterson Lent, directora ejecutiva adjunta de Genera-ciones Unidas, una organización sin fines de lucro en Washington, D.C., que aboga por me-jorar la vida de las personas jóvenes y de edad avanzada.

“No sólo puede ser costoso, pero a veces no saben a dónde ir y ha ha-bido una serie decasos donde las fa-milias no quieren perseguir la custo-dia legal, ya que la esperanza es que en última instancia, el padre volverá” explica.

Page 18: New/Nueva Opinion Ed.224

18 New/Nueva Opinion Información Sin FronterasInformation Without Borders Sept.15-28/2011

Formas fáciles de preparar su casa para el inviernoCuando el verano llega

����� ������������������=������� ��=��� �� �����������������[�������������sus casas para los meses de ���������!����������X���������������������������-������������������������-�����������������������[���X����������������������-���������������_��������������������X�������������seguro contra los elementos.

|������ ����� �� ���=���

]���X������������������-�����������������������������������X�������������������������������������������

�� !�������� ���� ���������� ����� \��� ����� ���� �-������� �� ���� ��>� ���������� ���� ���� �� �������������]���>��>���_����������� ��������� �� ���-��>� ��� ���������� ��������������������������������� ��������� �� ���� X������� ��������� �� ]�����

en un congelador de carne. `����������������������no es la respuesta. Por el �����������]���X���������������������������������X�����������������

���� �������� �� ���� ������� >����� �� ����������!�� ��� ������� ����� ���=������� ������� ������ ���� ������������������������������� ����� X�� �_� �� ���������������������������������������������������

269.342.1112

3010 LOVERS LANEKALAMAZOO, MI 49001

NuevaDirección

WWW.CIRILOMARTINEZ.COM

����������������������-����� ������������� � ���-��������������������>������������������������=�������������� ��������������-�������������������������������������������������������� ��� ���� ���X������������ ���� ������� ��������X������������ �����������������������������������las ventanas. Cuando use ���������������������-�����X������������������������������������������������������������������������������_��

��|����������������>��-����������=������������������ >������ �������� �����-����� ��� ������������������������ �� �������� ������������� ������� ������������� ��������� ����� �_�����������>�������!��������_�������������� ���� ��� >����� ��������������� ���� ����� �������������������������-��������������������������-�������������!�����������������=��� �� �������� ��������������]���>�X������������������������̀ �����X�����]�����������������������-���������������>������X����� ���� ������ ��� ��]��� X�������������������������-���������������������������������� �� >����� ��������>�����������|����������������������������������������]��>����������

�� |������� ���� ���������������������!������������������������������������-

�����������������������X���� ���� �>����� ����� �������� ���������� `��� �����������������������]������volver a colocar las ventanas ������������X����������������������������������������� �������� �� ���� ��-����������������������������� �������� �� �������� �����������]�����������=��������������X������������-������ �� ���������� �������������������������������������������\����������X������������������������-��������������>�����������������������������������X�� ��� ��������� �� ���-����>� ��� ����� ��� ������������������������������������[������������������� ����� X�� ]������ ������������������������`����� ����������� ����������������������� �� ���� ]��������-�����������������>������������������

�����������������������-nales de desagüe. Las hojas ��_���� ������ ���� ��������_����� ��������� �����-���� ���� �� ���=��� `����������������� ���������������������]��������a parar en los canales de des-�����������������������los canales de desagüe en ������� �������� �� �������� ]������;�_� �� ����� �� �����������>�������������������������������>�����������drenadas adecuadamente. ��� ���� ������� �� ������ ��������������>�������������

������������������������������������������=��>�������������������������������������X������������������������_������������������\��������������������-�������>��>���������������regularmente los canales de ]����������������]���X������������������=��

|��������������������-���������������������X����>������������������-damente. Los canales mal ��������� ��������� ���-�������������������������������� �� ��� ��_��� �� �����]��������������������������������������������������-te con el resto de los canales �����������������������������������>����������casa como se debe. Por el ����������� �� ����� ����-��� �������� ]����� ��� ���������������������������������������=���

�� ������ �� �������������� ������� �������������� �����[�� ������ ��� ��-lefactor. Antes de la llegada ��� ��������� ������� ��calefactor para asegurarse ��X�����������;��]������������>������������������������������������X����-������>���������������-������������������������� ����� �� ��� �����������|������ ����� �� ���������reemplace regularmente ���� ������� ��_� �� ��������������>����������� ���-������������>���������������������

Page 19: New/Nueva Opinion Ed.224

New/Nueva OpinionInformación Sin FronterasInformation Without BordersSept.15-28/2011 19

Tu Horóscopo Quincenal

Parece que te hubieras olvidado de lo que es el amor. Tu pareja te reclama atención continuamente. Está claro que te cuesta expresar tus sentimientos pero ya es hora que te vayas espabilando o, de lo contrario, te quedarás solo. Deberás prestar atención a tu garganta. Si estabas esperando a que te llamaran para una entrevista de trabajo, esa llamada ocurrirá en los próximos días, vete preparando cómo vas a actuar para que no te coja desprevenido/a, si haces una buena actuación el puesto será tuyo.

ARIES

Por Terrícola

Tu salud no está bien del todo y lo notas, no retrases más la visita al medico. Eres una persona demasiado protectora pero en el trabajo cada uno es responsable de sus actos y no puedes proteger siempre al que se equivoca, no le haces ningún favor y a ti tampoco. Ese afán por proteger a todo el mundo está haciendo que las personas que te rodean empiecen a sentirse incómodos contigo, sobre todo tu pareja. Las personas que están a tu lado no son bebés, no los veas como si lo fueran.

TAURO

Cuida tu salud. Tendrás altibajos emocionales que te desgastarán muchísimo, lo que hará que te agotes completamente. Intenta dosificar tus energías según vayan transcurriendo los días. Periodo movidito en el terreno laboral. Surgirá un viaje que tenías pensado posponer, pero que no podrás evitarlo. El amor no estará muy cerca en estos días. Tanto tu pareja como tu familia te reclamarán mayor atención pero, parece que tú, no estás dispuesto/a a dársela durante los próximos días.

GEMINIS

Una revisión médica no te vendría nada mal, sobre todo una analítica que hace mucho que no te haces, pero ante todo, contrólate con el dulce. Después de tantos días esperando vender tu casa por fin aparecerá comprador y con esos ingresos extras respiraras tranquilo/a durante una buena temporada. Respecto al amor, tu pareja se está empezando a cansar, piensa un poco que es lo que no funciona por tu parte o lo lamentarás.

CANCER

Durante estos días has vivido estresado, creo que va siendo hora de que empieces a relajarte, la vida no s solo trabajar, empieza a vivir un poco. En el trabajo ya va siendo hora de que pongas los puntos sobre las ies, si no siempre estarás igual y no valoraran lo que haces, no dejes que te utilicen tanto. Tanta vida laboral te esta robando vida personal y tu familia esta empezando a cansarse, si no les haces mas caso te darán un ultimátum

Periodo interesante para el amor. Aunque últimamente estás reticente para ena-morarte, algo pasará que te hará cambiar de planes. Esta nueva ilusión no llegará a tu vida de una manera convencional, sino que las nuevas tecnologías tendrán mucho que ver. Salud bastante buena. Evita comer fuera de casa. Es posible que tengas algún disgusto en el trabajo durante los próximos 7 días. Averigua que es lo que has hecho mal e intenta subsanar el fallo, ten en cuenta que tu trabajo ahora mismo pende de un hilo.

VIRGO

Tendrás alguna molestia muscular, si eres una persona deportista tómatelo con un poco de calma. Los malos rollos con alguno de tus compañeros volverán porque sabe que te picas enseguida. Esta vez se un poco más listo/a y no le des la réplica que esperan de ti. Cuando las cosas con una persona no van bien y no le ves salida a la situación lo mejor es distanciarse un poco para ver las cosas desde otra perspectiva. Si tienen que estar juntos lo sabrás.

LIBRA

Estás tan emocionado/a con el paso personal que vas a dar que tu salud ni siente ni parece. Tu cuerpo está en plena forma. El momento de felicidad que estás viviendo, ha provocado una subida de adrenalina que hace que te sientas mejor que nunca. Es un buen momento para hacer deporte y esculpir tu cuerpo. Eres afortunado/a porque el trabajo no te falta. Aunque a veces eres una persona a la que le gusta gastar más de lo debido, ahora tienes que empezar a controlar el dinero.

ESCORPIO

Periodo bastante positivo a lo que a la salud se refiere, eres una persona con suerte en ese aspecto. Eres una persona bastante previsora y no sueles tener sustos económicos, tampoco lo mal gastes. En el trabajo esa previsión te ayuda más de lo que piensas. Respecto a los asuntos del corazón es mejor dejar las cosas bien zanjadas si no puede haber malos entendidos, que siempre acarrean más problemas. Tómate el tiempo necesario para aclararlos del todo.

Aunque tu pareja, por lo general, es una persona reservada, estará dispuesto/a a abrirte su corazón. Déjale que hable tranquilamente y sin interrupciones porque, seguramente que te enterarás de muchas cosas. De salud no andarás mal aunque tampoco te librarás de sufrir alguna molestia. Tus manos serán tu punto débil. Aunque es un poco difícil, intenta pasar algunas horas a lo largo del día en las que no hagas nada, el reposo será la mejor solución.

CAPRICORNIO

Has metido la pata en el amor y lo vas a pagar caro. Salud un poco regular. Estarás muy torpe y hasta es posible que acabes en urgencias por un mal trope-zón. Fíjate bien en donde pones los pies porque tu destino es pasar más tiempo en el suelo que de pie. Evita situaciones de riesgo. El trabajo va a ir bastante bien. Afortunadamente tu torpeza no se va a trasladar a la oficina así que, serás capaz de sacar adelante el trabajo que te toque hacer

ACUARIO

Temporada totalmente inesperada en el amor. Algún desconocido te pedirá una cita a ciegas. Salud bastante buena. Es posible que este un poco melancólico/a o bajo/a de ánimos, no te preocupes porque días malos tenemos todos. Una buena terapia es cambiar la decoración de tu casa. Época de reflexión en el terreno laboral. Te harán una oferta de trabajo que hará que te replantees tu vida laboral. Estás a gusto en donde estás pero la nueva opción también es muy tentadora.

PISCIS

LEO

SAGITARIO

mujer��díaLas Fajas son buenas o malas

Al tratar de ocultar esos ‘kilitos’ de más, es mas fácil recurrir a métodos como la faja, en vez d rigurosas die-tas o ejercicios. No es mala idea, pero deben seguirse ciertos cuidados para que los efectos que se produz-can no sean contrarios. Eso si, el cambio en la alimen-tación y una rutina física nunca deben desligarse.

Los ‘gorditos’ de mas se convierten en la pesadilla de mas de una mujer y al-guno que otro hombre. Re-currir a dietas y ejercicio de todo tipo son los métodos mas utilizados con tal de re-ducir talla; sin embargo, no falta quien le ‘echa mano’ a las renombradas fajas, al menos para ocultar aquellos ‘rollitos’ que sobran.

Aunque su popularidad las ha llevado a que las personas las utilicen cada vez de manera más indis-criminada y sin ninguna precaución, los expertos recomiendan que antes de recurrir a las fajas se tengan en cuenta algunos aspectos que permiten obtener ma-������� �����

Y es que si bien las fajas se encuentran al alcance de la mano, uno de los errores que se cometen con mayor frecuencia cuando, por ejemplo, de ocultar el abdomen se trata, es el de despreocuparse por la talla o, en el peor de los casos, creer que la talla mas pe-queña posible es la que mejor resultados dará.

Pues bien, contrario a las creencias populares, quienes se someten a los ‘esbeltos’ efectos de una faja de hasta cuatro tallas menos a la que acostumbra a utilizar con su ropa ha-bitual, no solo amolda su ����� ����� X�� ��� ������es posible que también le genere problemas al orga-nismo.

Así es, las personas que se fajan sin contar con un criterio medico o con la ase-soría de expertos, podrían estar ejerciendo demasiada presión sobre sus órganos vitales, al punto de pro-ducir daños en el sistema circulatorio o propiciar la formación de coágulos.

“A pesar de que se cree que son indefensas, el uso de fajas solo es recomen-dable cuando se hace bajo la orden y supervisión de un especialista o, al menos, con asesoría de alguien que sepa del tema. Lo mas co-mún es que sean utilizadas como complemento de in-tervenciones medicas como la extracción de matriz, la liposucción o exploración abdominal”, aseguro el medico general, Gabriel Serrano.

Y agrego: “Las prendas de compresión contribu-yen en gran medida en el proceso curativo, dismi-nuyendo la inflamación, reduciendo hemorragias y hematomas, entre otros �� ������ `��� ���� ��� ��trata de un elemento malo, lo malo es la manera en que es utilizado”.

Después del partoLuego de un parto, las

mujeres desean recuperar ��� ��������������������-nicas usadas son las fajas. De acuerdo con ginecoobs-tetras, no esta mal hacerlo. Es mas, consideran que además de tener sus bue-nos resultados sobre los músculos y la piel, ayudan a evitar defectos en la pared abdominal.

Para el especialista Jor-ge Díaz, “llevar faja en el periodo posparto, ya sea con parto vaginal o cesárea, disminuye traumatismos en la madre, en cuanto; a si contribuye a recuperar la tonicidad de los músculos, no es posible garantizarlo por completo pues también influyen otros aspectos como el estado físico y la realización de ciertos ejer-cicios recomendados para ��� ���

Durante esta etapa, las mujeres que utilizan faja deben hacerlo con la reco-mendación de un medico, y ������������������ �����-nes. De manera general, la faja puede usarse entre los 15 0 20 días después de un parto vaginal, y en casos de cesárea luego de un mes, te-niendo en cuenta que ayuda a estabilizar el útero.

Durante el embarazoDependiendo del tipo de

embarazo y de la opinión del especialista, las fajas durante el periodo de ges-tación pueden ser de gran ayuda para la madre. Una menor presión en el pubis y menos dolores de espalda son algunos de los efectos de las fajas durante el em-barazo, en especial, después de la semana 27.

Recomendaciones para comprar faja paso a paso...

1 Busque prendas con ����� ����������������X�����������������"������������ ����� ��� ������� ��usarlas.

2 Cuando se trata de fajas completas, revise que los parches en zonas es-peciales como el busto o los glúteos estén hechos de algodón y con buenas costuras.

3 La talla mas apropiada es aquella que no ejerce demasiada presión en el cuerpo. Es preferible las que quedan a ala medida, o máximo aquellas que son

hasta dos tallas menor a la acostumbrada.

4 Al usar fajas, estas no deben producir enrojeci-mientos o hinchazón.

5 Antes de comprar una faja, asegúrese de que cuen-�� ���� ��� �� ����� ����-lación en el área pélvica y le brinde comodidad al momento de ir al baño.

6 Cuando la prenda es enteriza, prefiera aquella que tiene tirantes elásticos ajustables.

7 El ruedo de la faja ���������]��������� ����evitar problemas de circula-ción y no producir marcas en las piernas.

ListaBondades de las fajas

ortopédicas1 Minimizan hemorra-

gias2 Previene el crecimien-

to exagerado del tejido cicatricial, conocido como ����������]������ ���

3 Reduce hematomas�� <��������� ��"���-

ciones5 Corrigen posturas6 Ayudan a mantener la

posición de los injertosListaComo acertar en la talla1 Para uso diario: Escoja

una o dos tallas menos d la que usa de manera habitual. No es aconsejable utilizar fajas tan ajustadas, debe ha-cer que su cuerpo se adapte de manera paulatina.

2 Después de interven-ciones quirúrgicas: Debe utilizar la misma talla de pantalón que acostumbra.

3 Para postparto: Se requiere la asesoría previa de su medico.

4 Luego de tratamientos estéticos: Es recomendable el uso de tallas hasta dos veces menor a la que acos-tumbra con su ropa diaria.

SíntesisTipos de fajas* Estéticas: Son las fa-

jas mas comunes o mas utilizadas para moldear el cuerpo y reducir medidas de abdomen, cintura y caderas. También es utilizada para aliviar dolores de espalda, evitar o calmar luxaciones en la región lumbar.

* Reductoras: Son las mas efectivas cuando de disimular la ‘barriga’ se trata. Además de realzar la cintura y reducir los ‘gor-ditos’ de más, sirve para corregir postura.

* Ortopédicas: Son fajas especiales para maternidad y luego de cirugías de li-poescultura, liposucción o busto, para tratamientos postquirúrgicos disminu-yendo los hematomas, pro-blemas musculares, malas posturas. Además, también realzan el cuerpo, en espe-cial los glúteos y senos.

Page 20: New/Nueva Opinion Ed.224