nemko emv pruefplan 2017€¦ · web viewauthor susanne schwarz created date 09/03/2018 07:21:00...
TRANSCRIPT
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle Test and Certification InstituteReetzstraße 58D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
1. Notwendige Angaben zum Prüfling für die EMV-PrüfungAntragsteller AnsprechpartnerFirmenname: Name: Straße: Telefon: PLZ: Fax: Ort: email:
Rechnungsanschrift (falls vom Antragsteller abweichend)Firmenname: Straße: PLZ Ort:
Beschreibung des zu prüfenden Gerätes oder Systems (EUT)Gerätekategorie: Produktbezeichnung / Typ:
1.1 Prüfungsgrundlage (Normen)Störaussendung Grenzwertklasse
dieses Feld besitzt ein drop-down Menü Klasse B
Störfestigkeit Bereichdieses Feld besitzt ein drop-down Menü
Netzrückwirkungendieses Feld besitzt ein drop-down Menü Oberschwingungsströmedieses Feld besitzt ein drop-down Menü Flicker
Das Gerät beinhaltet Funkeinrichtungen: Ja Nein Funkmodul und Frequenz :
Wenn Funkmodule im Gerät eingebaut sind, werden zusätzliche Prüfungen erforderlich, deren Umfang sich danach richtet, ob die Module vom Hersteller bereits geprüft sind und entsprechend der Herstellerangaben eingebaut sind.
1.2 Dokumentation der PrüfungVollprüfung Teilprüfung
mit Prüfbericht mit Prüfbericht mit Protokollen (nur bei Störaussendung möglich)
1.3 Abmessungen des Prüflings (EUT)Länge Breite Höhe Gewicht cm cm cm kg
QMF-5.4.5-1 rev05 / 20.03.2018 / document.docx Seite 1 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
1.4 VersorgungsanschlüsseDer Spannungsbereich der Versorgungsspannung (minimale und maximale Nennspannung) muß definiert werden.Bei dreiphasigen Geräten ist eine Angabe auf Verwendung des Neutralleiters notwendig.
Spannung Netzanschluß Frequenz Nennstrom230 V 1 phasig AC 50 Hz A
100 - 240 V 3 phasig AC 60 Hz400 V Neutralleiter JA NEIN AC 50 - 60 Hz
V PE JA NEIN DC versorgt
SonderbedingungenExternes Netzteil ist Bestandteil des Prüflings bzw. wird beim Verkauf mit ausgeliefert.
USB Anschluß dient nur als Versorgungsanschluß (kein Datenverkehr)
Das Gerät hat Versorgungsanschlüsse. (Nur wenn mehr als ein Versorgungsanschluß vorh.)
Andere:
1.5 Signal- Eingangs-/AusgangsanschlüsseHinweis: Es bestehen Einschränkungen bei Messung der Störspannung an Telekommunikationsleitungen:
Gerät beinhaltet Ethernetleitungen der Kategorie 3: Prüfung kann nur an ungeschirmten Leitungen durchgeführt werden.Gerät beinhaltet ungeschirmte Leitungen der Kategorie 5 oder 6: keine Störspannungsmessung nach CISPR 22 möglich.
Lfd. Nr. Art der Schnittstelle (I/O, LAN, USB) Schirmung Durchmesser max. Länge1 geschirmt mm m2 geschirmt mm m3 geschirmt mm m4 geschirmt mm m5 geschirmt mm m6 geschirmt mm m7 geschirmt mm m8 geschirmt mm m9 geschirmt mm m10 geschirmt mm m
1.6 Zusätzlich Erdanschlüsse und ErdverbindungenEs müssen alle möglichen Erdverbindungen (gegebenenfalls auch Schirme) genannt sein.
Kabelquerschnitt max. zulässige Kabellänge Beschreibung m m
1.7 SonderanschlüsseDruck Menge
Druckluft bar l/min ölfreiWasser bar l/min
bar l/min bar l/min
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 2 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
1.8 Intern verwendete TaktfrequenzDie Frequenzgrenze für die Messung der Störaussendung richtet sich - unter Berücksichtigung der internen Vervielfacher - nach der höchsten Frequenz, die vom Prüfling erzeugt oder im Prüfling benutzt wird oder auf die der Prüfling abgestimmt wird.
Interne Frequenz
Vervielfachung höchste Frequenz
MHz MHz
1.9 Anwendung von HF Energie zur MaterialbehandlungAngaben bei Anwendungen, in denen HF-Energie im Funkfrequenzbereich von 9 kHz bis 400 GHz absichtlich erzeugt und/oder in Form von elektromagnetischer Strahlung oder mittels induktiver oder kapazitiver Kopplung zur Behandlung von Material oder zu Materialprüfungs- oder -analysezwecken verwendet wird.
Frequenz Leistung in dBm oder W Anwendung MHz
1.10 Störfestigkeit gegen Magnetfelder mit energietechnischen Frequenzen Angaben zur Anwendbarkeit der EN 61000-4-8 (Prüfmodul IM1)
Der Prüfling enthält keine Geräte (Bauteile), die empfindlich gegen Magnetfelder sind, wie z. B. Bildschirme mit Kathodenstrahlröhren (CRT), Hall-Elemente, elektrodynamische Mikrophone, Magnetfeldsonden usw.
1.11 Betriebsart /-bedingung des Prüflings während der PrüfungEine repräsentative Betriebsart muß getroffen werden, wobei zu berücksichtigen ist, daß nicht alle, sondern nur die wesentlichen Funktionen elektrischer Betriebsmittel geprüft werden können. Dabei sind die Betriebsarten auszuwählen, die als die ungünstigsten eingeschätzt werden, wenn das Betriebsmittel in üblicher Weise benutzt wird.
Lfd. Nr. Betriebsart Beschreibung1
1.12 Zusätzliche Betriebsart /-bedingung des Prüflings während der PrüfungSollen mehrere Betriebsarten geprüft werden, so sind diese zu spezifizieren. Der Antragsteller hat in diesem Falle gegebenenfalls mit zusätzlichen Kosten zu rechnen.
Lfd. Nr. Betriebsart Beschreibung2 3 4 5 6
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 3 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
1.13 Überwachung des Prüflings während der StörfestigkeitsprüfungenFür die Prüfung der Störfestigkeit müssen maximal zulässige Abweichungen des Betriebsverhaltens festgelegt werden, möglichst in quantitativen Werten. Das Leistungsmerkmal muß während der Prüfung beobachtbar sein. Das Bewertungskriterium A ist: Während der Prüfung normales Betriebsverhalten innerhalb festgelegter Grenzen.
Lfd. Nr. Meßwert / Kriterium max. zulässige Abweichung1 2 3 4 5
Bei Störfestigkeitsprüfungen gegen Dauerstörgrößen richtet sich die Dauer der Prüfung nach der Zeit die der Prüfling benötigt, um seine Betriebsfunktionen durchzuführen und entsprechend zu reagieren. Gemäß der entsprechenden Norm beträgt die Verweilzeit pro Frequenzschritt üblicherweise drei Sekunden.
Angabe, falls Verweilzeit von 3 s abweichend s
Benötigt der Prüfling mehr als 3 s, um auf einen einem möglichen Störeinfluß zu reagieren, verlängert sich die Dauer der Prüfung entsprechend. Der Antragsteller hat in diesem Falle gegebenenfalls mit zusätzlichen Kosten zu rechnen.
Art der ÜberwachungÜberwachung mittels kundeneigener Software (Rechner sind durch den Antragsteller zu stellen)
Optische Überwachung mit Video Kamera und Bewegungsmelder (kann von Nemko gestellt werden)
Überwachung mittels Multimeter Fluke Typ 87 III (kann von Nemko gestellt werden)
Die Überwachung muß während der Prüfung durch den Kunden erfolgen.
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 4 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
1.14 TerminplanungAblauf Terminwunsch ZusatzinformationenAnlieferung des Prüflings Einweisung durch den Kunden Für den Fall, daß eine Einweisung nötig ist.Beginn der Prüfung Der endgültige Termin wird dem Kunden mitgeteilt.Ende der Prüfung Bei reibungslosem Ablauf der Prüfung.Zustellung des EMV-Berichtes Der Bericht wird in der Regel 10 Werktage nach
Abschluß der Prüfung zugestellt.
1.15 Spezielle VON DER NORM ABWEICHENDE Kundenanforderungen - Störaussendungleitungsgebunden Erläuterung (Frequenzbereiche, Grenzwerte)
9 kHz - 150 kHz 150 kHz - 30 MHz
gestrahlt Erläuterung (Frequenzbereiche, Grenzwerte)9 kHz - 150 kHz
150 kHz - 30 MHz 30 MHz - 300 MHz
300 MHz - 1000 MHz 1 GHz - 18 GHz
18 GHz - 40 GHz
1.16 Spezielle VON DER NORM ABWEICHENDE Kundenanforderungen - StörfestigkeitStörfestigkeit gegen Grundnorm
kV Kontakt; kV Luftentladung
die Entladung statischer Elektrizität 61000-4-2
V/m von bis MHz; V/m von bis MHz V/m von bis MHz
hochfrequente elektromagnetische Felder 61000-4-3
kV auf Netzleitungen; kV auf externen Leitungen
schnelle transiente Störgrößen (Burst) 61000-4-4
kV symmetrisch; Netzltg. Ohm Koppelimpedanz kV asymmetrisch; Netzltg. Ohm Koppelimpedanz kV externe Leitung Ohm Koppelimpedanz
schnelle Stoßspannungen 61000-4-5
V/m von bis MHz leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder
61000-4-6
A/m mit 50 Hz 60 Hz Magnetfelder mit energietechnischen Frequenzen
61000-4-8
% UN für Perioden; % UN für Perioden; % UN für Perioden; % UN für Perioden;
Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
61000-4-11
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 5 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
1.17 Anmerkungen
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 6 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
2. Erweiterte Angaben zum PrüflingZiel dieses Prüfplanes ist korrekte Durchführung der EMV-Prüfung des Gerätes gemäß den oben genannten Normen.
2.1 Konfiguration des Prüflings (EUT) für die PrüfungDie Art, Anzahl und Anordnung der unterschiedlichen Baugruppen innerhalb des Betriebsmittels kann von System zu System variieren. Es ist deshalb angemessen und auch empfehlenswert, nicht jede mögliche Anordnung zu prüfen. Um realistische EMV-Bedingungen zu simulieren (in Bezug auf Emission und Störfestigkeit), muß das Betriebsmittel eine typische Anordnung nach den Angaben des Herstellers darstellen.
2.2 Mögliche Bestandteile des GerätesAlle Geräte, Gestelle, Baugruppen, Abdeckungen usw., die wesentlich für die EMV sind und zum Prüfling gehören, müssen dokumentiert werden.
Lfd. Nr. Baugruppe Seriennummer Beschreibung1 # 2 # 3 # 4 # 5 #
2.3 Zusammensetzung des Gerätes bei der PrüfungWenn ein Prüfling mehrere mögliche interne und externe Konfigurationen aufweist, muß die Typprüfung mit einer oder mehreren typischen Konfigurationen des üblichen Gebrauchs durchgeführt werden. Alle Arten von Baugruppen müssen mindestens einmal geprüft werden.
Lfd. Nr. Baugruppe Seriennummer Beschreibung1 # 2 # 3 # 4 # 5 #
2.4 ZusatzgeräteWenn mehrere Geräte für den Gebrauch mit dem Prüfling vorgesehen sind, so muß mindestens ein Gerät jedes Typs angeschlossen werden, um tatsächliche Betriebsbedingungen nachzubilden. Zusatzgeräte können simuliert werden.
Lfd. Nr. Zusatzgerät max. zulässige Kabellänge Beschreibung1 2 3
2.5 UmgebungsbedingungenDie Prüfung muß innerhalb der vom Hersteller angegebenen Umgebungsbedingungen (z. B. Temperatur, Luftfeuchte, Luftdruck) und innerhalb der Bemessungsbereiche der Versorgungsspannung und -frequenz durchgeführt werden.
Umgebungsbedingungen Normvorgabe KundenanforderungTemperatur 15 °C - 35 °C °C - °CRelative Luftfeuchtigkeit 30 % - 60 % °% - °%Absoluter Luftdruck (QFE) 860 mbar - 1060 mbar °mbar - °mbar
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 7 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
2.6 PrüfsoftwareDie zur Simulation der verschiedenen Betriebsarten verwendete Prüfsoftware muß dokumentiert werden. Diese Software muß die bei üblichem Gebrauch am ungünstigsten eingeschätzte Betriebsart darstellen.
Lfd. Nr. Softwarestand Beschreibung1 2 3
2.7 Angebots- und IdentifikationsnummerZur Archivierung erhalten die Prüf- und Meßergebnisse bei Nemko eine eindeutige Identifikation.
Angebotsnummer (wird von Nemko eingetragen)Identifikationsnummer FS- (wird von Nemko eingetragen)
2.8 Mögliche Gefährdungen die vom Prüfling ausgehenGefährdung BemerkungLärm Brand nicht ionisierende Strahlung ionisierende Strahlung Gase toxische Substanzen sonstige Gefährdung
2.9 Vorgehen bei Abweichungen von den PrüfgrundlagenAuch wir erhoffen uns natürlich einen positiven Prüfausgang. Sollten aber im Verlauf der Prüfungen Abweichungen auftreten, bei denen ggf. durch geringe Nachbesserungen die Prüfungen fortgeführt werden können, bitten wir Sie um Auskunft, wie wir in diesem Fall verfahren sollen. Sie haben folgende Möglichkeiten (bitte eine ankreuzen):
Ablauf bei AbweichungenDas Projekt soll gestoppt und zu einem neuen Zeitpunkt neu eingeplant werden. Zusatzaufwand muss separat angeboten und genehmigt werden. Dies kann je nach Auftragslage und Auslastung des EMV Labors zu Projektverzögerungen führen.Zusatzaufwand kann durch die während der Prüfung anwesende Person genehmigt werden. Dazu wird der Prüfingenieur den zu erwartenden Aufwand abschätzen und in einem separaten Dokument genehmigen lassen. Wir erteilen hiermit die Freigabe bis zu einem Zusatzaufwand von Stunden zu den Kosten von EUR 200/Stunde.
2.10 PrüfmusterBitte entscheiden Sie, wie mit dem Prüfmuster nach der Prüfung verfahren werden soll:
Ablauf bei AbweichungenAuf Kosten des Kunden vernichten.Auf Kosten des Kunden zurückschicken.Wird innerhalb von 4 Wochen vom Kunden abgeholt.
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 8 von 9
Angaben für die EMV-Prüfung
Bedingungen und Hinweise - Conditions and details
Der Prüfling (EuT) muß eindeutig gekennzeichnet sein (z.B. Serien - Nr., haltbaren Aufkleber oder Gravur). The EuT shall be uniquely identified by serial number (durable sticker or engraving).
Die Prüfungen werden wie oben vereinbart durchgeführt. The test will be performed according to the above itemised standards.
Um die Meßeinrichtung effektiv zu nutzen und Lagerzeiten zu vermeiden, ist eine Prüfung nur nach vorheriger Terminabsprache mit der Prüfstelle möglich. Der Prüfling muß zum vereinbarten Termin einsatzbereit der Prüfstelle zu Verfügung stehen (Schutz durch geeignete Transportverpackung, Akkus geladen, alle Zubehörteile und die notwendige Dokumentation (Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise) vorhanden.
For effective use of the laboratory equipment and for avoiding storage time, a time arrangement with the laboratory is obligate. The EuT shall be delivered to the laboratory in time and must be ready for testing (protected by transport package, charged batteries, all necessary accessories and cables) including the necessary documentation (manuals, safety instructions).
Ist das Gerät zum vereinbarten Termin nicht prüfbereit oder fehlen Teile oder Unterlagen, muß ein neuer Termin festgesetzt werden. Der Antragsteller hat gegebenenfalls mit Verzögerungen und zusätzlichen Kosten zu rechnen.
A new date must be agreed if the EuT is not in the condition to be tested or if parts or documentation is missing. In this case the applicant has to face delays and additional costs.
Die Prüfstelle nimmt an dem Gerät vor der Prüfung eine Sichtung vor und führt bei äußerlichen erkennbaren Beschädigungen und offensichtlichen Fehlfunktionen keine Prüfung durch, sondern informiert den Antragsteller. Zeigt sich während der Prüfung ein unzulässiges Fehlverhalten oder eine Überschreitung der Grenzwerte, wird die weitere Prüfung abgebrochen und der Antragsteller benachrichtigt. In beiden Fällen werden die schon erbrachten Leistungen dem Antragsteller in Rechnung gestellt, auch wenn kein erfolgreicher Prüfbericht ausgestellt werden kann.
The test laboratory will perform a visual inspection of the EuT before testing. If damages or obvious malfunctions are detected, nor testing will be performed. In such cases, the applicant will be informed immediately. If an unexpected or unacceptable malfunction occurs during the testing, or test limits are exceeded, the applicant will be informed asap. If such cases occurs, the performed tests will be charged, also by negative test results.
Die Prüfstelle nimmt grundsätzlich keine Eingriffe, Reparatur-, Justier- oder Abgleicharbeiten am Prüfling vor. Ein Versuch der Ertüchtigung des Gerätes kann nur nach ausdrücklicher Beauftragung durch den Antragsteller erfolgen, und wird gesondert berechnet.
In general the laboratory will not perform any modifications, repair or tuning activities at the EuT. An attempt of improving the EMC performance can be performed, upon request and will be charged separately.
Dieser Prüfplan besteht inkl. dem Deckblatt aus 9 numerierten Seiten. Der englische Text ist eine Übersetzung. In Zweifelsfälle ist der deutsche Text verbindlich. Rechtsgültigkeit besitzt nur das handschriftlich unterschriebene Original.This test plan consists of 9 numbered pages. The English version is a translation. In case of doubt you should follow the original German text. Legal validity is given by the handwritten signed document only.
Diese Bedingungen und Hinweise werden vom Antragsteller akzeptiert und beachtet.These conditions have been accepted and will be recognised by the applicant.
Firma: Firma: Nemko GmbH & Co. KGReetzstraße 5876327 - Pfinztal-Söllingen
Name: Name:
Position: Position:
Datum: Datum:
Unterschrift Unterschrift
Nemko GmbH & Co. KGPrüf- und Zertifizierungsstelle
Reetzstraße 58 D-76327 PfinztalTel.: +49 (0) 72 40 / 63 -0Fax: +49 (0) 72 40 / 63 -11
IEC CBTL:TL079
Seite 9 von 9