nebraska supreme court interpreter project · interpreter advisory committee, has made significant...

26
Nebraska Judicial Branch Nebraska Supreme Court Interpreter Project

Upload: others

Post on 14-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

Nebraska Judicial Branch

Nebraska Supreme Court

Interpreter Project

Page 2: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

1 Language Access Report

2013

Language Access Report for 2013

Trial Court Services Director, Sheryl Connolly

Chief Justice Michael Heavican, during his State of the Judiciary

Speech to the Nebraska

Legislature on January 17, 2014,

recognized that providing equal

access to justice to the increasing

number of individuals who speak

little or no English is one of the

many challenges facing the

Judicial Branch.

The Nebraska Supreme Court’s Administrative Office of the Courts

and Probation, with support and direction from the Supreme Court’s

Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013

toward improving language access to Nebraska court and probation

users.

“These individuals come

before our courts as

victims, witnesses,

defendants, and parents

of juveniles. Not only is it

important that these

individuals be heard, but it

is equally important that

judges, attorneys, and jury

members understand the

testimony and arguments

of non-English speakers so

that justice can be

served.”

Chief Justice of the Nebraska Supreme Court

Michael Heavican 2014 State of the Judiciary

Speech

Page 3: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

2 Language Access Report

2013

Contents Table of Contents .......................................................................................................................... 2

Scope of Services ........................................................................................................................... 3

Identifying Interpreter Resources ................................................................................................. 4

Expansion of Court Interpreter Contracts ..................................................................................... 4

Education of Interpreters and Interpreter Candidates ................................................................. 4

Language Access Plan .................................................................................................................... 5

Nebraska Interpreter Protocol ...................................................................................................... 6

Remote Interpreting ...................................................................................................................... 7

Translations ................................................................................................................................... 7

Language Access Basic Training ..................................................................................................... 8

Projects and Priorities ................................................................................................................... 8

Appendix ................................................................................................................................ 10-24

Page 4: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

3 Language Access Report

2013

Scope of Services

The Nebraska Supreme Court’s Administrative Office of the Courts and Probation

provided interpreters in 41 languages for court and probation users in 2013. While

Spanish remains the most

frequently requested language

needing interpretation, often

languages such as Nuer, Arabic,

and Somali were also needed

across the state.

Nuer – South Sudan Oromo - Ethiopia

Arabic – Parts of Africa/Parts of Europe/Parts of Middle East Thai - Thailand

Somali – Somalia/Ethiopia/Kenya Krio – Sierra Leone

Russian – Russia/Ukraine Polish - Poland

French – France/Parts of Africa/Canada Quiche - Guatemala

Dinka – South Sudan Bengali - Bangladesh

Chinese - China Creole - Caribbean

Mongolian - Mongolia Hindi - India

Khmer/Cambodian - Cambodia Liberian - Liberia

Turkish - Turkey

050

100150200250300350400450

#People Served by Non-Spanish Languages

Other 9%

Spanish91%

Spanish and Non-Spanish Language Use

Page 5: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

4 Language Access Report

2013

The statistics for interpreter services in 2013 outline interpreter usage in the Judicial

Branch by language, judicial district, court and probation. (See appendix)

Increased responsibilities under the Judicial Branch, including the expansion of Juvenile

Justice services outlined in LB561 passed by the Nebraska Legislature in 2013, are

expected to increase the need for, and cost of, interpreter services in the coming years.

The Administrative Office of the Courts and Probation is expanding analysis of

interpreter data to ensure that interpreters and funding are available to provide needed

services.

Identifying Interpreter Resources

In November 2012, the Nebraska Judicial Branch hired its first

two interpreter employees. Adriana Hinojosa, Omaha, and Raul

Escobar, Lincoln, assumed the newly created positions of

Interpreter Coordinators. In addition to providing and

coordinating interpreter services in their home courts, the

interpreter coordinators are charged with statewide responsibilities for identifying,

recruiting, mentoring, and educating interpreter candidates in needed languages. The

coordinators also help facilitate scheduling of interpreters, both in person and via video

and teleconference services, for other districts statewide.

Expansion of Court Interpreter Contracts In response to the needs of the courts and probation offices in Nebraska’s south central

corridor, a contract for certified Spanish interpreter services was established to cover the

courts and probation offices in Hall County and the 10th Judicial District. Following the

models currently in use in the 2nd Judicial District, and District 4 and 4J Probation, the

contractor will provide Spanish interpretation and coordinate interpreter services in

other needed languages.

Page 6: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

5 Language Access Report

2013

Education of Interpreters and Interpreter Candidates

A two day orientation is the first step toward qualifying interpreters for Nebraska

courts. Orientation is offered bi-annually, once in Lincoln and once in Omaha.

Scholarships are available for interpreters who need financial assistance if they travel in

from outstate Nebraska, or speak languages for which Nebraska interpreters are not

available. In 2013, 69 interpreters speaking nine different languages attended

orientation.

Interpreters who have attended orientation are eligible to take the written English

comprehension examination. Eighteen interpreters passed this multiple choice English

vocabulary test, the second step in the program.

Trial Court Services Director

Contract Interpreters

Regional

Interpreter Coordinators

Statewide

Independent Interpreters

Certified Registered Other

Page 7: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

6 Language Access Report

2013

Skills Building classes were offered to provide interpreters with information and support

to help them improve their skills in sight translation, and consecutive and simultaneous

interpreting.

The oral exam is the final step toward certification. Twenty-one interpreters took the

oral exam in 2013, and Nebraska added three Spanish certified interpreters, as well as

registered interpreters in Vietnamese, Bosnian/Serbian Croatian, and French to the

roster of interpreters.

In 2012, the Nebraska Supreme Court adopted rules requiring continuing education for

certified and registered interpreters. The Administrative Office of the Courts shares

information about interpreter education opportunities with a contact list of interpreters

and interpreter candidates as opportunities become available. Skills Building workshops

offer one option for meeting interpreters continuing education requirements. The

Nebraska Association for Translators and Interpreters (NATI) also offers valuable

educational opportunities to court, medical, and community interpreters. Online and

out-of-state education is also available to interpreters.

Language Access Plan

The Nebraska Judicial Branch published the Language Access Plan on the Judicial Branch

website in January 2014, after working with courts, interpreters, and the Department of

Justice throughout 2013. The plan includes an overview of services currently provided,

the authority upon which those services are based, the needs of the state for language

access, and plans for meeting the ongoing needs of the Nebraska Judicial Branch.

http://supremecourt.ne.gov/sites/supremecourt.ne.gov/files/reports/courts/language-

access-plan.pdf

The Minority Justice Committee supported and supplemented the Judicial Branch’s

Language Access Plan through its release of a Language Access Needs Assessment,

which included information gathered through surveys and interviews of judges,

attorneys, court and probation staff, and court and probation users.

Page 8: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

7 Language Access Report

2013

http://nebar.com/associations/8143/files/Final%20Report%20Language%20Access%20

Needs%20Assessment.pdf

Nebraska Interpreter Protocol

The Nebraska Supreme Court updated its Interpreter Protocol in 2013. The Protocol

provides the basis on which courts and probation make decisions on providing

interpreter services.

http://supremecourt.ne.gov/sites/supremecourt.ne.gov/files/misc/protocol-2013.pdf

Remote Interpreting

The Nebraska Judicial Branch continued to expand availability of remote interpreters

through Cisco JABBER videoconferencing. On-call Spanish interpreters are available

daily to provide support for courts and probation offices.

On-call Interpreter Savings

2011 2012 2013Jan 556 2,275 2,256

Feb 1,082 1,549 3,505

Mar 133 2,612 2,316

Apr 3,205 3,242 5,035

May (663) 2,291 3,239

Jun 3,000 896 5,371

Jul 4,754 358 5,977

Aug 2,230 785 5,973

Sep 635 1,464 8,421

Oct 927 5,296 3,184

Nov 2,816 4,140 9,360

Dec 2,171 4,920 8,460

Total 20,846$ 29,828$ 63,097$

Savings from on-call

interpreters seen here

are computed by

determining the time

and distance required

in order to provide an

interpreter on-site for

the assignment by the

closest available

certified court

interpreter.

Page 9: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

8 Language Access Report

2013

shery

Interpreters for many languages have been assigned Jabber accounts, or have access to

the Jabber system through interpreter coordinators or court staff in their communities.

Remote interpretation increases availability of qualified interpreters statewide, and

provides significant savings of taxpayer dollars by eliminating travel time and mileage.

Translations

On-call Spanish interpreters expanded their services to the Judicial Branch in 2013 when

they added the translation of forms and documents to their on -call duties, working on

the translations only when they were not interpreting calls. The program produced 26

translated documents, including protection order forms and instructions, divorce forms

and instructions, and probation forms and informational materials.

The Administrative Office of the Courts and Probation, in cooperation with the Nebraska

Department of Health and Human Services, Department of Aging, secured a grant for

translation of Nebraska guardianship and conservatorship forms and information.

Translations are expected to be completed in 2014.

A Somali translation of Nebraska County Court rights advisement was completed in

2013, and will be available on the Nebraska Judicial Branch website, along with the

Spanish translation made available the previous year.

http://supremecourt.ne.gov/4859/interpreter-project

Page 10: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

9 Language Access Report

2013

Language Access Basic Training: Education for Court Staff

In addition to webinars and live education opportunities, Nebraska was one of six states

that consulted in, and piloted Language Access Basic Training developed by the New

Mexico Court Administrators Office and New Mexico Language Access Center through a

grant by the State Justice Institute. Twenty court staff from across the state

participated in education for monolingual and bilingual staff. Trial Court Services

Director Sheryl Connolly was among the court professionals whose quotes were

featured in the training.

Interpreter Advisory Committee: Projects and Priorities

The Interpreter Advisory Committee advises the Supreme Court on the needs of the

courts, probation and limited English Proficient (LEP) court users.

http://supremecourt.ne.gov/2545/interpreter-advisory-committee

Current priorities of the Committee and/or AOC include:

1. Identify, recruit, educate, mentor, and test interpreters in needed languages to

ensure language access to all court users regardless of language need or location.

2. Provide recorded information on court processes for interpreters and court users.

3. Establish a rule for providing translations and identify qualifications for translators.

4. Complete an Interpreter Ethics Manual

Page 11: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

10 Language Access Report

2013

Appendix Statewide provision of interpreter services, by language, for individuals served by Nebraska

courts and probation system in 2013.

Page 12: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

11 Language Access Report

2013

Updated 01/28/2015 *

Appendix

Chart (1) Interpreter Services: 1st Judicial District

Other (9%)

Spanish(91% )

Percentage Spanish and Non-Spanish Interpreter Services Provided for Calendar Year 2013*

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

Nu

er

Vie

tnam

ese

Ara

bic

Sign

Som

ali

Ku

rdis

h

Ru

ssia

n

Kar

en

Fre

nch

Bo

snia

n

Din

ka

Bu

rmes

e

Ch

ine

se

Nep

ali

Mo

ngo

lian

Fars

i

Oro

mo

Ko

rean

Thai

Urd

o

Kri

o

Cze

ch

Po

lish

Po

rtu

gues

e

Qu

ich

e

Sud

anes

e

Be

nga

li

Ch

uu

kese

Cre

ole

Ger

man

Hin

di

Jap

anes

e

Kh

mer

/Cam

bo

dia

n

Lao

tian

Sora

ni

Turk

ish

Non-Spanish Language Interpreter Services Provided by Frequency for Calendar Year 2013*

Page 13: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

12 Language Access Report

2013

Appendix

Spanish94% (540)

Other6%

Spanish and Non-Spanish Languages Served In Judicial District 1 for 2013

15

9

32 2

1

0

2

4

6

8

10

12

14

16

Vietnamese Sign Bosnian Nuer Chinese Arabic

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 1 for 2013

Page 14: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

13 Language Access Report

2013

Chart (2) Interpreter Services: 2nd Judicial District

Appendix

Spanish82% (485)

Other18%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 2 for 2013

41

28

1411

3 3 3 2 1 1 1

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 2 for 2013

Page 15: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

14 Language Access Report

2013

Chart (3) Interpreter Services: 3rd Judicial District

Appendix

Spanish83% (4523)

Other17%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 3 for 2013

290

167 158

108

5627 18 14 14 13 10 10 7 7 6 5 1 1 1 1

0

50

100

150

200

250

300

350

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 3 for 2013

Page 16: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

15 Language Access Report

2013

Chart (4) Interpreter Services: 4th Judicial District

Spanish93% (6644)

Other7%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 4 for 2013

166

74

46 4229

1912 12 10 5 3 1 1 1 1 1 1 1 1

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 4 for 2013

Page 17: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

16 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (5) Interpreter Services: 5th Judicial District

Spanish96% (1945)

Other4%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 5 for 2013

42

21

9

3 3 2 2 1 1 1

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 5 for 2013

Page 18: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

17 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (6) Interpreter Services: 6th Judicial District

Spanish99% (1865)

Other1%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 6 for 2013

8

4

2

1 1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Somali Sign Nuer Oromo Quiche

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 6 for 2013

Page 19: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

18 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (7) Interpreter Services: 7th Judicial District

Spanish98% (433)

Other2%

Spanish and Non-Spanish Language Served in Judicial District 7 for 2013

6

1

0

1

2

3

4

5

6

7

Sign German

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 7 for 2013

Page 20: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

19 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (8) Interpreter Services: 8th Judicial District

Spanish81% (38)

Sign19%

Spanish and Non-Spanish Language Served in Judicial District 8 for 2013

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Sign Language

Non-Spanish Language Served in Judicial District 8 for 2013

Page 21: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

20 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (9) Interpreter Services: 9th Judicial District

Spanish95% (2167)

Other5%

Spanish and Non-Spanish Language Served in Judicial District 9 for 2013

44

2622

128

4 3 3 105

101520253035404550

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 9 for 2013

Page 22: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

21 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (10) Interpreter Services: 10th Judicial District

Spanish95% (230)

Other5%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 10 for 2013

4

8

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Sign Vietnamese

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 10 for 2013

Page 23: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

22 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (11) Interpreter Services: 11th Judicial District

Spanish91% (941)

Other9%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 11 for 2013

85

2 10

10

20

30

40

50

60

70

80

90

Somali Krio Creole

#Po

ep

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 11 for 2013

Page 24: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

23 Language Access Report

2013

Appendix

Chart (12) Interpreter Services: 12th Judicial District

Spanish85% (96)

Other15%

Spanish and Non-Spanish Languages Served in Judicial District 12 for 2013

14

21

0

2

4

6

8

10

12

14

16

Sign Krio Bosnian

#Pe

op

le/S

erv

ice

s

Non-Spanish Languages Served in Judicial District 12 for 2013

Page 25: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

24 Language Access Report

2013

Appendix Chart (13) Remote Interpreter Usage

In Person97%

By Remote3%

Interpreting Onsite and By Remote for 2013 Statewide

Spanish85% (462)

Non-Spanish15% (86)

Spanish and Non-Spanish Languages Served by Remote

Interperting for 2013 Statewide

35

158

3 3 2 6 2 1 1 1 2 1 1 2 1 20

10203040

Non-Spanish Languages Served by Remote Interpreting for 2013 Statewide

Page 26: Nebraska Supreme Court Interpreter Project · Interpreter Advisory Committee, has made significant steps in 2013 toward improving language access to Nebraska court and probation users

25 Language Access Report

2013

Appendix

sChart (14) Interpreter Services: Probation

Spanish98% (3489)

Other2% (87)

Spanish and Non-Spanish Languages Served by Probation for 2013 Statewide

15 15

10 109

76

4 4 4

21

0

2

4

6

8

10

12

14

16

#Pe

op

le S

erv

ed

Non-Spanish Languages Served by Probation for 2013 Statewide