navodila za uporabo in montažo parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga...

92
Navodila za uporabo in montažo Parna pečica Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo. sl-SI M.-Nr. 09 720 640

Upload: others

Post on 20-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Navodila za uporabo in montažoParna pečica

Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila zauporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.

sl-SI M.-Nr. 09 720 640

Page 2: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vsebina

2

Varnostna navodila in opozorila ........................................................................... 5

Vaš prispevek k varovanju okolja ....................................................................... 13

Pregled .................................................................................................................. 14Pregled pečice ....................................................................................................... 14Priložena oprema ................................................................................................... 15

Upravljalni elementi ............................................................................................. 16Senzorske tipke ..................................................................................................... 17Prikazovalnik .......................................................................................................... 17

Opis delovanja...................................................................................................... 18Posoda za vodo ..................................................................................................... 18Prestrezni pladenj................................................................................................... 18Temperatura ........................................................................................................... 18Čas kuhanja ........................................................................................................... 18Zvoki med delovanjem........................................................................................... 19Faza segrevanja ..................................................................................................... 19Faza kuhanja .......................................................................................................... 19Redukcija pare ....................................................................................................... 19

Prvi zagon ............................................................................................................. 20Prvo čiščenje parne pečice.................................................................................... 20Nastavitev trdote vode........................................................................................... 21Prilagoditev temperaturi vrenja .............................................................................. 21

Upravljanje............................................................................................................ 22Princip upravljanja.................................................................................................. 22Prekinitev delovanja ............................................................................................... 24

Avtomatski programi ........................................................................................... 25Uporaba avtomatskih programov .......................................................................... 25Pregled programov ................................................................................................ 26

Dobro je vedeti ..................................................................................................... 27Posebnosti kuhanja v pari...................................................................................... 27Posoda ................................................................................................................... 27

Posoda za kuhanje v pari.................................................................................. 27Lastna posoda .................................................................................................. 27

Prestrezni pladenj................................................................................................... 27Nivo vstavljanja ...................................................................................................... 28Zamrznjena živila ................................................................................................... 28Temperatura ........................................................................................................... 28Čas priprave........................................................................................................... 28

Page 3: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vsebina

3

Kuhanje s tekočinami............................................................................................. 28Lastni recepti ......................................................................................................... 28

Kuhanje v pari....................................................................................................... 29Zelenjava................................................................................................................ 29Meso ...................................................................................................................... 32Klobase .................................................................................................................. 34Ribe........................................................................................................................ 34Raki ........................................................................................................................ 37Školjke.................................................................................................................... 38Riž .......................................................................................................................... 39Testenine................................................................................................................ 40Cmoki..................................................................................................................... 41Žita ......................................................................................................................... 42Stročnice, suhe ...................................................................................................... 43Kokošja jajca.......................................................................................................... 45Sadje ...................................................................................................................... 46Kuhanje menija....................................................................................................... 47

Posebne uporabe ................................................................................................. 49Pogrevanje ............................................................................................................. 49Odtajevanje ............................................................................................................ 50Vkuhavanje............................................................................................................. 53Sočenje .................................................................................................................. 56Priprava jogurta...................................................................................................... 57Vzhajanje testa ....................................................................................................... 58Topljenje želatine.................................................................................................... 59Topljenje čokolade ................................................................................................. 59Lupljenje živil .......................................................................................................... 60Konzerviranje jabolk .............................................................................................. 60Blanširanje.............................................................................................................. 61Dušenje čebule ...................................................................................................... 61Razpustitev slanine ................................................................................................ 62Sterilizacija posode ............................................................................................... 62Segrevanje vlažnih krp ........................................................................................... 63Utekočinjanje kristaliziranega medu ...................................................................... 63Priprava jajčnega sira ............................................................................................. 63

Nastavitve ............................................................................................................. 64

Podatki za inštitute za preizkušanje................................................................... 66

Čiščenje in vzdrževanje ....................................................................................... 67Napotki za čiščenje in vzdrževanje ........................................................................ 67

Page 4: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vsebina

4

Sprednja stran pečice ............................................................................................ 68Notranjost pečice................................................................................................... 69Posoda za vodo ..................................................................................................... 69Oprema ................................................................................................................. 70Stranska vodila ...................................................................................................... 70Odstranjevanje vodnega kamna ............................................................................ 71Vrata....................................................................................................................... 73

Kaj storiti, če ... .................................................................................................... 75

Dodatna oprema .................................................................................................. 77Posoda za kuhanje v pari ....................................................................................... 77Sredstva za čiščenje in nego ................................................................................. 79Drugo ..................................................................................................................... 79

Varnostna navodila za vgradnjo ......................................................................... 80

Podrobne mere sprednje strani parne pečice ................................................... 81

Vgradne mere ....................................................................................................... 82Vgradnja v visoko omaro........................................................................................ 82Vgradnja v spodnjo omarico .................................................................................. 83Vgradnja v kombinaciji s klasično vgradno pečico ................................................ 84

Vgradnja ................................................................................................................ 85

Električni priključek ............................................................................................. 86

Servisna služba, napisna ploščica, garancija.................................................... 88

Garancija............................................................................................................... 89

Page 5: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

5

Ta parna pečica ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendarlahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodboseb ali materialne škode.

Pred prvo uporabo parne pečice pozorno in v celoti preberite na‐vodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne na‐potke za njeno vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje. Tako seboste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu.Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupo‐števanja teh opozoril.

Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitne‐mu naslednjemu lastniku parne pečice.

Page 6: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

6

Uporaba v skladu s predpisi

Ta parna pečica je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podob‐nih okoljih.

Ta parna pečica ni namenjena za uporabo na prostem.

Parno pečico uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gos‐podinjstva, in na načine, ki so opisani v teh navodilih.Dovoljen ni noben drug način uporabe.

Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnostioziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varnoupravljati parne pečice, je ne smejo uporabljati brez nadzora odgo‐vorne osebe.Navedene osebe smejo upravljati parno pečico brez nadzora samo,če so z njo seznanjene do te mere, da jo lahko varno uporabljajo.Poznati in razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi na‐pačnega upravljanja.

Page 7: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

7

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v nepo‐sredni bližini pečice, razen če so pod stalnim nadzorom.

Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo parno pečico breznadzora samo, če so z aparatom seznanjeni do te mere, da ga lahkovarno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti,ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.

Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati parne pečice brez nadzora.

Otroci, ki se zadržujejo v bližini parne pečice, naj bodo vedno podnadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.

Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojnimaterial (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materia‐le zato shranite izven dosega otrok.

Nevarnost opeklin zaradi vroče pare! Otroška koža je veliko boljobčutljiva za visoke temperature kot koža odraslih. Otroci ne smejoodpreti vrat parne pečice, kadar ta deluje. Poskrbite, da bodo otrocidovolj oddaljeni od parne pečice, dokler se toliko ne ohladi, da je iz‐ključena vsaka nevarnost opeklin.

Nevarnost poškodbe! Vrata lahko obremenite z največ 8 kg. Otro‐ci se lahko ob odprtih vratih aparata poškodujejo. Preprečite, da bi otroci stali, sedeli ali se obešali na odprta vrata pe‐čice.

Page 8: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

8

Tehnična varnost

Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahkoresno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna delater popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilopodjetje Miele.

Če je parna pečica poškodovana, lahko ogroža vašo varnost. Pre‐verite, da na njej ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobe‐nem primeru ne smete uporabljati.

Zanesljivo in varno delovanje pečice je zagotovljeno samo, če jepriklopljena na javno električno omrežje.

Električna varnost pečice je zagotovljena le v primeru, da je prik‐ljučena na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni var‐nostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišnoelektrično inštalacijo preveri strokovnjak.

Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni plo‐ščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega om‐režja, sicer bo prišlo do poškodbe pečice.Podatke obvezno preverite že pred priklopom aparata. Če ste v dvo‐mih, se posvetujte z električarjem.

Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebnevarnosti (nevarnost požara). Zato parne pečice ne priključite na elek‐trično omrežje preko tovrstnih naprav.

Parno pečico lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajena, sajje le tako zagotovljeno varno delovanje.

Ta parna pečica ni primerna za uporabo na nestacionarnih mestihpostavitve (npr. na plovilih).

Morebiten stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanje elek‐tričnih in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahkovodi do motenj delovanja parne pečice.V nobenem primeru ne smete odpreti ohišja aparata.

Page 9: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

9

Če parne pečice ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilopodjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.

Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti iz‐polnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lah‐ko zamenjate samo z originalnimi deli.

Če s priključnega kabla odstranite omrežni vtič ali če priključni ka‐bel ni opremljen z omrežnim vtičem, mora pečico priklopiti na elek‐trično omrežje usposobljen električar.

Če je priključni kabel poškodovan, ga lahko zamenjate samo sspecialnim priključnim kablom tipa H 05 VV-F (s PVC izolacijo), ki galahko kupite na servisu Miele.

Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora bitiparna pečica povsem ločena od električnega omrežja. To zagotovitena naslednji način:

– izklopite varovalke električne napeljave ali

– povsem odvijte taljive varovalke električne napeljave ali

– izvlecite omrežni vtič (če je na voljo) iz vtičnice. Pri tem ne vleciteza kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.

Če je pečica vgrajena za pohištveno čelno stranico (npr. za vrati),le-te ne smete nikoli zapreti, medtem ko pečica deluje. Za zaprtimivrati se nakopičita toplota in vlaga, ki lahko poškodujeta pečico,vgradno omaro in tla. Pohištvena vrata zaprite šele, ko se pečica po‐polnoma ohladi.

Page 10: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

10

Pravilna uporaba

Nevarnost opeklin! Parna pečica se med delovanjem močno se‐greje. Ob stenah notranjosti pečice, živilu, ki ga pripravljate, ali delihopreme ter vroči pari se lahko opečete. Pri vstavljanju ali jemanju vr‐očih živil iz pečice ter pri delu v vroči notranjosti pečice vedno nositezaščitne rokavice. Pri vstavljanju in jemanju posode za kuhanje iz pečice pazite, davsebina ne pljuskne preko robov.

Nevarnost opeklin! Po koncu postopka kuhanja je v uparjalniku ševroča voda, ki se prečrpa nazaj v posodo za vodo. Med rokovanjems posodo za vodo pazite, da se ne prevrne.

V zaprtih pločevinkah ob vkuhavanju in pogrevanju nastane na‐dtlak, zaradi katerega lahko pločevinke počijo.Parne pečice ne uporabljajte za vkuhavanje in pogrevanje pločevink.

Plastična posoda, ki ni odporna proti visokim temperaturam in pa‐ri, se pri visokih temperaturah stopi in lahko poškoduje pečico.Uporabljajte samo plastično posodo, ki je odporna proti visokimtemperaturam (do 100 °C) in pari. Upoštevajte podatke proizvajalcaposode.

Jedi, ki jih hranite v notranjosti pečice, se lahko izsušijo, vlaga, kiizhaja iz njih, pa lahko povzroči korozijo v aparatu. V pečici zato nehranite nobenih pripravljenih jedi in pri pripravi ne uporabljajte pripo‐močkov, ki lahko zarjavijo.

Ob odprtih vratih pečice se lahko poškodujete ali spotaknete.Vrat ne puščajte po nepotrebnem odprtih.

Vrata pečice lahko obremenite z največ 8 kg. Na odprta vrata pe‐čice ne sedajte in se ne naslanjajte nanje. Prav tako nanje ne pola‐gajte težkih predmetov. Pazite tudi, da med vrata pečice in njeno no‐tranjost ne priprete nobenega predmeta, ker lahko s tem poškoduje‐te pečico.

Page 11: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

11

Če v bližini parne pečice uporabljate električno napravo, npr. ročnimešalnik, pazite, da njegove priključne vrvice ne priprete z vrati peči‐ce, ker se lahko poškoduje njena izolacija.

Page 12: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila in opozorila

12

Čiščenje in vzdrževanje

Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetos‐tjo in povzroči kratki stik.Za čiščenje parne pečice nikoli ne uporabljajte parne čistilne napra‐ve.

Zaradi razenja se lahko steklo v vratih pečice poškoduje.Za čiščenje stekla v vratih ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sred‐stev, trdih gobic ali ščetk ter ostrih kovinskih strgal.

Stranska vodila lahko za lažje čiščenje odstranite (glejte poglavje"Čiščenje in vzdrževanje – Stranska vodila").Pazite, da jih pravilno vstavite nazaj, in parne pečice nikoli ne upo‐rabljajte brez stranskih vodil.

Če na stene pečice iz plemenitega jekla zaidejo jedi ali tekočine, kivsebujejo sol, jih takoj temeljito odstranite, da preprečite korozijo.

Oprema

Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru name‐stitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhaja‐jo iz garancije.

Page 13: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vaš prispevek k varovanju okolja

13

Odstranjevanje embalažeEmbalaža ščiti aparat pred poškodbamimed transportom. Embalažni materialiso skrbno izbrani glede na ekološkosprejemljivost in tehnike odstranjevanja,zato jih je mogoče reciklirati.

Z vračanjem embalaže v obtok materia‐lov poskrbite za prihranek surovin inzmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega apara‐taStari aparati z električnimi in elektron‐skimi deli pogosto vsebujejo še uporab‐ne materiale, vendar vsebujejo tudiškodljive snovi, ki so nujno potrebne zanjihovo delovanje in varnost. Če aparatodvržete skupaj z gospodinjskimi od‐padki ali če z njim napačno ravnate,lahko pride do škodljivih posledic zazdravje ljudi in za okolje, zato svojegaodsluženega aparata v nobenem prime‐ru ne odvrzite med ostanek odpadkov(črni zabojnik).

Namesto tega poskrbite za odvoz apa‐rata na ustrezno zbirno mesto za elek‐trične in elektronske naprave, kjer bodoposkrbeli tudi za morebitno reciklažo.Po potrebi se pozanimajte pri svojem tr‐govcu.

Prosimo vas, da do odvoza staregaaparata poskrbite za varnost otrok.

Page 14: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Pregled

14

Pregled pečice

a Upravljalni elementi

b Reža za odvod sopare

c Avtomatsko odpiralo vrat za redukci‐jo pare

d Vratno tesnilo

e Sesalna cev

f Prostor za posodo za vodo

g Posoda za vodo

h Prestrezni žleb v notranjosti pečice

i Grelnik na dnu

j Temperaturno tipalo

k Stranska vodila

l Vstopna odprtina za paro

Page 15: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Pregled

15

Priložena opremaVse dele priložene in dodatne opremelahko po potrebi naknadno naročite(glejte poglavje "Dodatna oprema").

DGG 21

1 prestrezni pladenj za prestrezanje te‐kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje,lahko ga uporabite tudi kot posodo zakuhanje.325 x 430 x 40 mm (Š x G x V)

DGGL 8

1 perforirana posoda za kuhanjekapaciteta 2,0 l/uporabna prostorni‐na 1,7 l325 x 265 x 40 mm (Š x G x V)

DGGL 1

2 perforirani posodi za kuhanjekapaciteta 1,5 l/uporabna prostorni‐na 0,9 l325 x 175 x 40 mm (Š x G x V)

Rešetka

1 rešetka za namestitev lastne posode

Tablete za odstranjevanje vodnegakamna

Za odstranjevanje vodnega kamna izpečice

Mielejeva kuharska knjiga "Kuhanje vpari"

Kuhanje in uživanje s pečico MieleNajboljši recepti iz aktivne kuhinje Miele

Page 16: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Upravljalni elementi

16

a Tipka za vklop/izklop v poglobitviVklop in izklop ter priklic postopka odstranjevanja vodnega kamna

b Senzorska tipka Preklop med kuhanjem v pari in avtomatskimi programi

c Senzorski tipki Nastavitev temperature in časa kuhanja ter "listanje" v programiranju Priklic programiranja: +

d Senzorska tipka OKPotrditev vnosa

e Prikazovalnik

f Optični vmesnik(samo za osebje servisa Miele)

Page 17: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Upravljalni elementi

17

Senzorske tipkeSenzorske tipke reagirajo na dotik prsta. Vsak dotik senzorske tipke potrdi zvočnisignal. Ta zvočni signal lahko po želji izklopite (glejte poglavje "Nastavitve").

Prikazovalnik

Prikaz Pomen

Kuhanje v pari

V aparatu ni posode za vodo ali pa v njej ni do‐volj vode

Auto + številka/-e Avtomatski program

Številke + °C Temperatura

Številke + h Čas kuhanja

+ številka/-e Iz parne pečice morate odstraniti vodni kamen.

Page 18: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Opis delovanja

18

Posoda za vodoV posodo za vodo lahko natočite največ2,0 litra in najmanj 0,5 litra vode. Ozna‐ke za količino vode so ob strani, kjer jeročaj. Voda ne sme v nobenem primerusegati preko zgornje oznake!

Poraba vode je odvisna od živila in tra‐janja priprave. Lahko se zgodi, da mo‐rate med postopkom kuhanja dotočitivodo. Če med postopkom odprete vra‐ta, se poraba vode poveča.

Posodo za vodo pred vsakim postop‐kom priprave napolnite do maksimalnevrednosti.

Po koncu postopka kuhanja se preosta‐la voda iz uparjalnika prečrpa nazaj vposodo za vodo. Po uporabi pečice iz‐praznite posodo za vodo.

Prestrezni pladenjČe kuhate v perforiranih posodah, naspodnji nivo vedno vstavite prestreznipladenj. Tako boste prestregli tekočino,ki kaplja iz posod, in jo boste po konča‐nem kuhanju zlahka odstranili.

Prestrezni pladenj lahko po potrebiuporabite tudi kot posodo za kuhanje.

TemperaturaParna pečica deluje v temperaturnemobmočju med 40 °C in 100 °C. Ko peči‐co vklopite, je nastavljena temperatura100 °C. Spreminjate jo lahko v korakihpo 5 °C.

Predlagana temperatura

Temperatura Uporaba

100 °C – Kuhanje vseh živil

– Pogrevanje

– Kuhanje menija

– Vkuhavanje

– Sočenje

85 °C – Nežno kuhanje rib

60 °C – Odtajevanje

40 °C – Vzhajanje testa

– Priprava jogurta

Čas kuhanjaČas lahko nastavite med 1 minuto (:)in 9 ur 59 minut (:). Če nastavitečas, daljši od 59 minut, ga morate vne‐sti v urah in minutah. Primer: čas kuha‐nja 80 minut = 1:20.

Page 19: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Opis delovanja

19

Zvoki med delovanjemPo vklopu pečice, med delovanjem inpo izklopu pečice lahko slišite šumečzvok. Ta zvok ne pomeni motnje delo‐vanja ali okvare pečice, temveč nastajamed črpanjem vode.

Kadar parna pečica deluje, slišite zvokventilatorja.

Faza segrevanjaV fazi segrevanja se notranjost pečiceogreje na nastavljeno temperaturo. Naprikazovalniku lahko sledite, kako tem‐peratura v pečici narašča.

Trajanje faze segrevanja je odvisno odkoličine in temperature živil. Na splošnofaza segrevanja traja pribl. 5 minut, pripripravi ohlajenih ali zamrznjenih živil paje daljša.

Faza kuhanjaKo je dosežena nastavljena temperatu‐ra, se začne faza kuhanja. Med to fazoje na prikazovalniku izpisan preostaličas kuhanja.

Redukcija pareČe postopek poteka pri temperaturi nadpribl. 80 °C, se malo pred koncem po‐stopka priprave vrata pečice avtomat‐sko odprejo za režo, da lahko para izha‐ja iz pečice. Vrata se avtomatsko zapr‐ejo nazaj.

Redukcijo pare lahko tudi izklopite (glej‐te poglavje "Nastavitve"). Če je izklop‐ljena, ob odpiranju vrat iz pečice buhnevelika količina pare.

Page 20: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Prvi zagon

20

Napisno ploščico, ki je med priloženi‐mi dokumenti, nalepite na za to pred‐videno mesto v poglavju "Servisnaslužba, napisna ploščica, garancija".

Če so na aparatu zaščitne folije in na‐lepke, jih odstranite.

V tovarni je bilo preizkušeno delovanjeparne pečice, zato lahko včasih pritransportu v notranjost pečice pritečepreostala voda iz cevi.

Prvo čiščenje parne pečice

Posoda za vodo

Posodo za vodo vzemite iz aparata injo ročno pomijte.

Oprema/notranjost pečice

Iz notranjosti pečice odstranite vsedele opreme.

Vse dele pomijte na roke ali v pomi‐valnem stroju.

Parna pečica je bila pred dobavo pre‐mazana z negovalnim sredstvom.

Notranjost pečice očistite s čisto go‐basto krpo, sredstvom za ročno po‐mivanje posode in toplo vodo, da od‐stranite sloj negovalnega sredstva.

Page 21: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Prvi zagon

21

Nastavitev trdote vodeParna pečica je tovarniško nastavljenana trdoto vode Trda. Da bo njeno delo‐vanje brezhibno in da vas bo pravočas‐no opozorila, da morate odstraniti vodnikamen, jo morate nastaviti na lokalnotrdoto vode. Kolikor bolj trda je voda,toliko pogosteje morate odstraniti vodnikamen iz pečice.

Preverite, kakšna je nastavitev trdotevode, in jo po potrebi popravite (glejtepoglavje "Nastavitve").

Prilagoditev temperaturi vrenjaPreden v parni pečici prvič pripravite ži‐vila, jo morate prilagoditi vrelišču vode,ki je odvisno od nadmorske višine. Medtem postopkom se sperejo tudi deliaparata, po katerih teče voda.

Ta postopek morate obvezno izvesti,da je zagotovljeno pravilno delovanjepečice.

Pečico vklopite za 15 minut v načinudelovanja Kuhanje v pari (100 °C).Postopajte, kot je opisano v poglavju"Upravljanje".

Prilagoditev temperaturi vrenja poselitvi

Če se v primeru selitve nadmorska viši‐na novega kraja razlikuje od višine sta‐rega za 300 metrov ali več, morate par‐no pečico prilagoditi spremenjenemuvrelišču vode. V ta namen izvedite po‐stopek odstranjevanja vodnega kamna(glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje– Odstranjevanje vodnega kamna").

Page 22: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Upravljanje

22

Princip upravljanja

Uporabljajte izključno hladno vodo‐vodno vodo (pod 20 °C) in nikakorne destilirane ali mineralne vode ozi‐roma drugih tekočin!

Posodo za vodo napolnite z vodo injo potisnite do konca v parno pečico.

Na spodnji nivo po potrebi vstaviteprestrezni pladenj.

Živilo, ki ga želite pripraviti, dajte vpečico.

Vklopite parno pečico s tipko .

Na prikazovalniku se pojavi °C. utripa.

Če želite kuhati pri 100 °C, potrdite zOK.

Če želite kuhati pri nižji temperaturi,jo znižajte s senzorsko tipko ternato potrdite z OK.

Na prikazovalniku se pojavi h. za ure utripa.

Če želite nastaviti čas kuhanja,

– krajši od 1 ure, potrdite z OK.

– daljši od 1 ure, s senzorsko tipko (od naprej) ali (od nazaj) nasta‐vite želene ure in jih potrdite z OK.

S senzorsko tipko (od naprej) ali (od nazaj) nastavite še želeneminute.

Potrdite z OK.

Postopek priprave se začne. Vklopita seuparjalnik in ventilator.

Če postopka nastavitve ne končate v15 minutah, se parna pečica izklopi.

Page 23: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Upravljanje

23

Če kuhanje poteka pri temperaturi nadpribl. 80 °C, se malo pred koncem ča‐sa priprave vrata avtomatsko odprejoza režo, da lahko para izhaja iz pečice.

Po preteku nastavljenega časa pri‐prave

– se na prikazovalniku izpiše h,

– hladilni ventilator ostane vklopljen,

– zazveni zvočni signal.

Nevarnost opeklin!Ob stenah v notranjosti pečice, je‐deh, ki pljusknejo čez rob, in delihopreme se lahko opečete.Kadar jemljete vroče jedi iz pečice, siroke zavarujte s kuhinjskimi rokavi‐cami.

Odprite vrata pečice in iz nje vzemitepripravljeno jed.

Pečico izklopite s tipko .

Nov postopek priprave lahko zaženetešele, ko se avtomatsko odpiralo vratvrne v svoj izhodiščni položaj. Ne priti‐skajte ga ročno, ker se lahko poško‐duje.

Po uporabi pečice

Vzemite prestrezni pladenj iz pečicein ga izpraznite.

Posodo za vodo vzemite iz pečice injo izpraznite.

Pečico v celoti očistite in osušite povsaki uporabi, kot je opisano v po‐glavju "Čiščenje in vzdrževanje".

Vrata pečice zaprite šele, ko je njenanotranjost povsem suha.

Pomanjkanje vode

Če med delovanjem pečice pride dopomanjkanja vode, zazveni zvočni sig‐nal in na prikazovalniku utripa simbol.

Iz pečice vzemite posodo za vodo injo napolnite.

Posodo za vodo potisnite do konca vaparat.

Zaprite vrata pečice.

Postopek se nadaljuje.

Page 24: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Upravljanje

24

Sprememba nastavitev med postop‐kom priprave

Temperaturo in čas kuhanja lahko spre‐menite med postopkom priprave.

Sprememba temperature

1-krat se na kratko dotaknite tipkeOK.

Prikazovalnik se preklopi na nastavitevtemperature in temperatura utripa.

Nastavite temperaturo po opisanempostopku.

Sprememba časa priprave

2-krat se na kratko dotaknite tipkeOK.

Prikazovalnik se preklopi na nastavitevčasa kuhanja in številka za ure utripa.

Čas kuhanja nastavite po predhodnoopisanem postopku.

Prekinitev delovanjaDelovanje pečice se prekine, če odpre‐te njena vrata. Gretje se izklopi, pre‐ostali čas pa se shrani.

Nevarnost opeklin!Če odprete vrata pečice, lahko iz njeizhaja para.Stopite za korak nazaj in počakajte,da sopara izpuhti.

Nevarnost opeklin!Ob stenah v notranjosti pečice, je‐deh, ki pljusknejo čez rob, delihopreme in vroči pari se lahko opeče‐te.Pri vstavljanju in jemanju vročih živiliz pečice ter pri delu v vroči notranjo‐sti pečice nosite zaščitne rokavice.

Ko zaprete vrata pečice, se postopeknadaljuje.

Ko zaprete vrata pečice, se izravna tlak,pri čemer lahko nastane žvižgajoč zvok.

Najprej se pečica ponovno ogreje nanastavljeno temperaturo, pri čemer lah‐ko dviganje temperature spremljate naprikazovalniku. Ko je dosežena nastavljena temperatu‐ra, prikaz preklopi na odštevanje pre‐ostalega časa.

Postopek priprave se predčasno kon‐ča, če vrata odprete v zadnji minutičasa priprave (55 sekund preostalegačasa).

Page 25: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Avtomatski programi

25

Parna pečica je opremljena z 20 avto‐matskimi programi za pripravo zelenja‐ve. Temperatura in čas trajanja staprednastavljena, zelenjavo morate leustrezno pripraviti (glejte tabelo).

Če želite uporabiti avtomatski programin ste pred tem že izvedli postopekpriprave v pečici, se mora notranjostpečice najprej ohladiti na sobno tem‐peraturo.

Napotke in namige za kuhanje zelenjavev pari boste našli v poglavju "Kuhanje vpari – Zelenjava".

Uporaba avtomatskih progra‐mov Pripravite zelenjavo in jo dajte v per‐

forirano posodo za kuhanje v pari.

Na spodnji nivo vstavite prestreznipladenj.

Posodo z zelenjavo vstavite na po‐ljubni nivo.

Posodo za vodo napolnite in jo potis‐nite do konca v ležišče.

Vklopite pečico.

Dotaknite se senzorske tipke .

S tipkama in izberite želeni pro‐gram, npr. A12.

Potrdite z OK.

S tipko ali izberite želeno stop‐njo priprave:

– čvrsto – srednje – mehko Potrdite z OK.

Page 26: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Avtomatski programi

26

Pregled programov

Številka programa Vrsta zelenjave

A1 Cvetača brstiči, srednje

A2 Stročji fižol (zelen, rumen) cel

A3 Brokoli brstiči, srednje

A4 Kitajsko zelje trakovi

A5 Grah —

A6 Koromač trakovi

A7 Kolerabica palčke

A8 Buča kocke

A9 Koruza storži

A10 Korenje kocke/palčke/rezine

A11 Paprika trakovi

A12 Krompir v oblicah čvrst, srednje

A13 Por kolobarji

A14 Romanesko brstiči, srednje

A15 Brstični ohrovt —

A16 Slan krompir čvrst, četrtine

A17 Beluši, zeleni srednje

A18 Beluši, beli srednje

A19 Špinača —

A20 Sladki grah —

Page 27: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Dobro je vedeti

27

V tem poglavju boste našli splošno ve‐ljavna navodila za pripravo jedi. Če jepri živilih in/ali načinih uporabe trebaupoštevati določene posebnosti, je na‐vedeno, v katerih poglavjih so opisane.

Posebnosti kuhanja v pariPri kuhanju v pari se vitamini in mineral‐ne snovi skoraj v celoti ohranijo, saj živi‐lo ne plava v vodi.

Tudi značilni lastni okusi živil se ohranijobolje kot pri običajnem kuhanju. Zatovam svetujemo, da jih sploh ne solite alipa jih solite šele po kuhanju. Živila po‐leg tega ohranijo tudi svojo svežo, na‐ravno barvo.

Posoda

Posoda za kuhanje v pari

Pečici je priložena posoda za kuhanje izplemenitega jekla. Če želite, lahko do‐kupite še druge posode različnih veliko‐sti, ki so na voljo v perforirani ali neper‐forirani različici (glejte poglavje "Dodat‐na oprema"). Tako boste lahko za vsakojed uporabili primerno posodo.

Če je le mogoče, uporabite perforiranoposodo za kuhanje. Para v tem primeruprodira do živila z vseh strani, zato jekuhanje bolj enakomerno.

Lastna posoda

Uporabite lahko tudi lastno posodo.Vendar pri tem upoštevajte:

– Posoda mora biti odporna proti viso‐kim temperaturam (do 100 °C) in pari.Če želite uporabiti plastično posodo,se pozanimajte pri njenem proizvajal‐cu, če je primerna za tovrstno upora‐bo.

– Posoda z debelimi stenami, npr. izporcelana ali keramike, je za kuhanjev pari manj primerna. Debele steneslabo prevajajo toploto, zato se časikuhanja, ki so navedeni v tabeli, ob‐čutno podaljšajo.

– Posodo vedno namestite na vstavlje‐no rešetko, nikoli neposredno na dnopečice.

– Med zgornjim robom posode in stro‐pom notranjosti pečice mora biti do‐volj razmika, da lahko v posodo pri‐haja zadostna količina pare.

Prestrezni pladenjČe kuhate v perforiranih posodah, naspodnji nivo vedno vstavite prestreznipladenj. Tako boste prestregli tekočino, ki kapljaiz posod, in jo boste po končanem ku‐hanju zlahka odstranili.

Prestrezni pladenj lahko po potrebiuporabite tudi kot posodo za kuhanje.

Page 28: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Dobro je vedeti

28

Nivo vstavljanjaIzberete lahko kateri koli nivo vstavlja‐nja, lahko pa kuhate tudi na več nivojihhkrati. Čas kuhanja se zato ne spreme‐ni.

Če pri kuhanju v pari uporabite več vi‐sokih posod hkrati, naj bo njihov polo‐žaj zamaknjen. Po možnosti med njimipustite prost en nivo vstavljanja.

Posodo za kuhanje in rešetko vednovstavite med prečki stranskih vodil, dabosta zaščiteni pred nagibanjem.

Zamrznjena živilaPri pripravi zamrznjenih živil je čas se‐grevanja daljši kot pri svežih živilih. Koli‐kor več zamrznjenih živil je v pečici, toli‐ko daljši je čas segrevanja.

TemperaturaPri kuhanju v pari temperatura dosežemaksimalno 100 °C. Pri tej temperaturilahko kuhate skoraj vsa živila. Nekateraobčutljiva živila, npr. jagodičevje, pamorate kuhati pri nižji temperaturi, saj vnasprotnem primeru počijo. Na to vasbodo opozorila posebna navodila v us‐treznih poglavjih.

Kombinacija z grelnim predalom Gour‐met Med delovanjem grelnega predalaGourmet se lahko notranjost pečice se‐greje do temperature 40 °C. Če v temprimeru nastavite temperaturo 40 °C, separa ne ustvarja, saj je notranjost peči‐ce pretopla.

Čas pripraveČasi kuhanja v pari na splošno ustreza‐jo časom kuhanja na kuhalni plošči. Čena čas kuhanja vplivajo določeni dejav‐niki, je to navedeno v naslednjih po‐glavjih.

Čas kuhanja ni odvisen od količine živi‐la. 1 kg krompirja na primer kuhate ena‐ko dolgo kot 500 g krompirja.

Časi, ki so navedeni v tabelah, so zgoljorientacijske vrednosti. Priporočamovam, da najprej nastavite najkrajši nave‐deni čas kuhanja. Kasneje lahko po po‐trebi kuhanje še nekoliko podaljšate.

Kuhanje s tekočinamiPri kuhanju s tekočino posodo napolni‐te samo do 2/3, da se izognete pljuska‐nju čez rob, ko jo boste vzeli iz pečice.

Lastni receptiŽivila in jedi, ki jih pripravljate v loncu,lahko skuhate tudi v parni pečici. Časipriprave ostanejo nespremenjeni, upo‐števati pa morate, da jedi v parni pečicine morejo porjaveti.

Page 29: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

29

Zelenjava

Sveža zelenjava

Svežo zelenjavo pripravite tako kot obi‐čajno, npr. operite jo, očistite in razreži‐te.

Zamrznjena zelenjava

Zamrznjene zelenjave vam pred kuha‐njem v pari ni treba odmrzniti. Izjema:zelenjava, zamrznjena v kosu.

Zamrznjeno in svežo zelenjavo, ki po‐trebujeta enak čas kuhanja, lahko pri‐pravite skupaj.

Večje kose zelenjave, ki so zamrznjeniskupaj, razdelite na manjše kose. Natose držite časa kuhanja, ki je naveden naembalaži.

Posoda za kuhanje v pari

Živila z majhnim premerom kosov (npr.grah, beluši) tvorijo le malo ali pa ničvmesnega votlega prostora, zato lahkopara komajda prodira do njih. Da se botakšno živilo bolj enakomerno skuhalo,jih kuhajte v ploščati posodi, ki jo na‐polnite samo do pribl. 3–5 cm visoko.Večje količine teh živil razporedite naveč ploščatih posod.

Različno zelenjavo z enakim časom ku‐hanja lahko skupaj pripravite v isti po‐sodi.

Zelenjavo, ki se mora kuhati v tekočini,npr. rdeče zelje, kuhajte v neperforiraniposodi.

Nivo vstavljanja

Če v perforirani posodi kuhate zelenja‐vo z močnim barvilom, npr. rdečo peso,pod njo ne smete vstaviti posode z dru‐gimi živili, da se ta ne bodo obarvalazaradi tekočine, ki kaplja iz zgornje po‐sode.

Čas priprave

Čas kuhanja je tako kot pri običajnemkuhanju odvisen od velikosti kosov živilin želene stopnje kuhanja. Primer:krompir, ki se ne razkuha, četrtine:pribl. 18 minutkrompir, ki se ne razkuha, polovice:pribl. 22 minutbrstični ohrovt, velik, čvrst:pribl. 12 minutbrstični ohrovt, majhen, mehak:pribl. 12 minut

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

Page 30: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

30

Časi, navedeni v tabeli, so zgolj orientacijske vrednosti in veljajo za svežo zelenja‐vo. Priporočamo vam, da najprej izberete najkrajši čas kuhanja, ki ga lahko po po‐trebi potem še podaljšate.

Zelenjava [min]

Artičoke 32–38

Cvetača, cela 27–28

Cvetača, posamezni cvetki 8

Fižol, stročji 10–12

Brokoli, posamezni cvetki 3–4

Korenček, cel 7–8

Korenček, razpolovljen 6–7

Korenček, narezan 4

Radič, razpolovljen 4–5

Kitajsko zelje, narezano 3

Grah 3

Koromač, polovice 10–12

Koromač, trakovi 4–5

Ohrovt, narezan 23–26

Krompir, čvrst, olupljencelpolovicečetrtine

27–2921–2216–18

Krompir, pretežno čvrst, olupljencelpolovicečetrtine

25–2719–2117–18

Krompir, mokast, olupljencelpolovicečetrtine

26–2819–2015–16

Koleraba, narezana na palčke 6–7

Buča, narezana na kocke 2–4

Page 31: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

31

Zelenjava [min]

Koruzni storž 30–35

Blitva, narezana 2–3

Paprika, narezana na kocke ali trakove 2

Krompir v oblicah, čvrst 30–32

Gobe 2

Por, narezan 4–5

Por, razpolovljena stebla 6

Romanesko, cel 22–25

Romanesko, posamezni cvetki 5–7

Brstični ohrovt 10–12

Rdeča pesa, cela 53–57

Rdeče zelje, narezano 23–26

Črni koren, cel, debel za palec 9–10

Gomoljna zelena, narezana na palčke 6–7

Beluši, zeleni 7

Beluši, beli, debeli za palec 9–10

Korenje, narezano 6

Špinača 1–2

Koničasto zelje, narezano 10–11

Belušna zelena, narezana 4–5

Rumena koleraba, narezana 6–7

Zelje, narezano 12

Ohrovt, narezan 10–11

Bučke, rezine 2–3

Sladki grah 5–7

čas kuhanja

Page 32: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

32

Meso

Sveže meso

Meso pripravite kot običajno.

Zamrznjeno meso

Zamrznjeno meso pred kuhanjem odta‐jajte (glejte poglavje "Odtajevanje").

Priprava

Meso, ki ga želite zapeči in nato dušiti,npr. golaž, morate najprej popeči na ku‐halni plošči.

Čas priprave

Čas kuhanja je odvisen od debeline inlastnosti živila in ne od teže. Čim debe‐lejši je kos mesa, daljši mora biti časkuhanja. 500-gramski kos mesa, debel10 cm, se kuha dlje kot 500-gramskikos debeline 5 cm.

Nasveti

– Da se bodo ohranile aromatičnesnovi, uporabite perforirano posodo.Pod njo vstavite neperforirano poso‐do, ki bo prestregla izcejeni sok (kon‐centrat). S tem sokom lahko izboljša‐te omake ali pa ga zamrznete za kas‐nejšo uporabo.

– Za pripravo močne mesne juhe lah‐ko uporabite kokoš za juho, od gove‐dine pa bočnik, prsa, rebra in kosti.Meso dajte v mrzlo vodo skupaj zjušno zelenjavo. Kolikor dlje jo kuha‐te, toliko močnejša je juha.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

Page 33: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

33

Časi, ki so navedeni v tabeli, so zgolj orientacijske vrednosti. Priporočamo vam, danajprej izberete najkrajši čas in ga nato po potrebi še nekoliko podaljšate.

Meso [min]

Bočnik s kostjo, pokrit z vodo 110–120

Svinjska krača 135–140

Piščančji file 8–10

Krača 105–115

Bržola, pokrita z vodo 110–120

Teletina v trakovih 3–4

Prekajena rebrca 6–8

Jagnječji ragu 12–16

Pitana kokoš 60–70

Puranje rulade 12–15

Puranji zrezek 4–6

Rebra, pokrita z vodo 130–140

Goveji golaž 105–115

Kokoš za juho, pokrita z vodo 80–90

Govedina (stegno) 110–120

čas kuhanja

Page 34: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

34

Klobase

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 90 °CČas kuhanja: glejte tabelo

Klobase [min]

Obarjena klobasa 6–8

Mesena klobasa 6–8

Bela klobasa 6–8

čas kuhanja

Ribe

Sveže ribe

Sveže ribe pripravite kot ponavadi, npr.očistite luske, odstranite drobovino insperite.

Zamrznjene ribe

Rib pred kuhanjem ni treba povsem od‐tajati. Zadošča že, če je njihova površi‐na toliko omehčana, da vsrka začimbe.

Priprava

Pred kuhanjem ribe pokapajte s kislino,npr. z limoninim ali limetinim sokom. Ta‐ko bo meso ribe bolj čvrsto.

Ribe ne smete posoliti, ker se tako medkuhanjem v pari bolje ohranijo mineral‐ne snovi, ki ribi dajejo značilni okus.

Posoda za kuhanje v pari

Perforirano posodo predhodno nama‐stite.

Nivo vstavljanja

Če ribe pripravljate v perforirani posodiin istočasno kuhate še druga živila vdrugih posodah, tik pod posodo z riba‐mi vstavite prestrezni pladenj/globokipekač (odvisno od modela). Tako seboste izognili prenosu okusov zaradi te‐kočine, ki kaplja iz posode z ribami.

Page 35: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

35

Temperatura

85–90 °CZa nežno kuhanje občutljivih vrst rib,npr. morskega lista.

100 °CZa kuhanje rib s čvrstejšim mesom, npr.trske in lososa.Za kuhanje rib v omaki ali juhi.

Čas priprave

Čas kuhanja je odvisen od debeline inlastnosti živil in ne od njihove teže. Čimdebelejši je kos živila, toliko dlje se mo‐ra kuhati. Polkilogramski kos ribe, ki jedebel 3 cm, se na primer kuha dlje kotkos, ki tehta prav tako pol kilograma, aje debel 2 cm.

Kolikor dlje se riba kuha, toliko boljčvrsto bo njeno meso. Zato se držitenavedenih časov kuhanja.Če riba še nidovolj kuhana, jo kuhajte le še nekaj mi‐nut.

Če kuhate ribe v omaki ali juhi, podalj‐šajte navedene čase kuhanja za nekajminut.

Nasveti

– Z dodatkom začimb in zelišč, npr. ko‐pra, poudarite lastni okus ribe.

– Večje ribe kuhajte tako, da so v po‐končnem položaju. Za oporo na dnoposode položite narobe obrnjenoskodelico ali podoben predmet, nanjopa namestite ribo z odprto trebušnostranjo.

– Dele rib, ki vam ostanejo, npr. kosti,plavuti in glave, dajte skupaj z jušnozelenjavo in hladno vodo v posodo zakuhanje in pripravite ribjo osnovo.Kuhajte jo pri 100 °C 60–90 minut.Čim dlje jo kuhate, tem močnejša bojuha.

– Ko pripravljate modre ribe, jih moratekuhati v vodi z dodatkom kisa (raz‐merje med vodo in kisom po recep‐tu). Pomembno je, da ne poškodujetekože ribe. Za takšno pripravo so naj‐primernejše vrste rib krapi, postrvi, li‐nji, jegulje in lososi.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: glejte tabeloČas kuhanja: glejte tabelo

Page 36: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

36

Časi, ki so navedeni v tabeli, so zgolj orientacijske vrednosti, ki veljajo za sveže ri‐be. Priporočamo vam, da najprej izberete najkrajši navedeni čas in ga nato po po‐trebi še nekoliko podaljšate.

Ribe [°C] [min]

Jegulja 100 5–7

Ostriž, file 100 8–10

Orada, file 85 3

Postrv, 250 g 90 10–13

Navadni jezik, file 85 4–6

Trska, file 100 6

Krap, 1,5 kg 100 18–25

Losos, file 100 6–8

Losos, steak 100 8–10

Morska postrv 90 14–17

Panga, file 85 3

Rdeči okun, file 100 6–8

Vahnja, file 100 4–6

Morska plošča, file 85 4–5

Morski vrag, file 85 8–10

Morski list, file 85 3

Romb, file 85 5–8

Tun, file 85 5–10

Smuč, file 85 4

temperatura/ čas priprave

Page 37: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

37

Raki

Priprava

Zamrznjene rake pred kuhanjem v pari odtajajte.

Rakom odstranite lupino in drobovje ter jih operite.

Posoda za kuhanje v pari

Perforirano posodo predhodno namastite.

Čas priprave

Čim dlje kuhate rake, tem bolj čvrsti postanejo. Upoštevajte navedene čase kuha‐nja.

Navedene čase kuhanja podaljšajte za nekaj minut, če rake kuhate v omaki ali juhi.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: glejte tabeloČas kuhanja: glejte tabelo

[°C] [min]

Kozice 90 3

Garnele 90 3

Orjaške kozice 90 4

Rakovice 90 3

Rarogi 95 10–15

Škampi 90 3

temperatura/ čas priprave

Page 38: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

38

Školjke

Sveže školjke

Nevarnost zastrupitve!Pripravljajte samo školjke, ki so zaprte. Školjk, ki se po kuhanju ne odprejo, nejejte.

Sveže školjke pred kuhanjem nekaj ur namakajte, da se iz njih izpere morebitni pe‐sek. Nato jih močno okrtačite, da odstranite vlakna, ki se jih držijo.

Zamrznjene školjke

Zamrznjene školjke pred kuhanjem odtajajte.

Čas priprave

Čim dlje kuhate školjke, tem bolj čvrsto postane njihovo meso. Upoštevajte nave‐dene čase kuhanja.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: glejte tabeloČas kuhanja: glejte tabelo

[°C] [min]

Loparji 100 2

Srčanke 100 2

Klapavice 90 12

Pokrovače 90 5

Nožničarke 100 2–4

Lepotke 90 4

temperatura/ čas priprave

Page 39: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

39

RižRiž med kuhanjem nabrekne, zato ga morate kuhati v tekočini. Razmerje med ri‐žem in tekočino je različno, saj je vpojnost riža odvisna od njegove vrste.

Riž v celoti vpije tekočino, v kateri se kuha, zato se hranilne snovi ne izgubijo.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

Razmerjeriž : tekočina

[min]

Riž basmati 1 : 1,5 15

Riž parboiled 1 : 1,5 23–25

Okroglozrnati riž:

mlečni riž

rižota

1 : 2,5

1 : 2,5

30

18–19

Polnozrnati riž 1 : 1,5 26–29

Divji riž 1 : 1,5 26–29

čas kuhanja

Page 40: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

40

Testenine

Suhe testenine

Suhe testenine med kuhanjem nabreknejo, zato jih morate kuhati v tekočini. Teko‐čina mora dodobra prekrivati testenine. Če uporabite vročo tekočino, je rezultatkuhanja boljši.

Čas kuhanja, ki ga priporoča proizvajalec, podaljšajte za pribl. 1/3.

Sveže testenine

Sveže testenine, npr. iz hladilnika, ne nabrekajo, zato jih kuhajte v namaščeni per‐forirani posodi.

Testenine, ki so se zlepile, dajte narazen, nato vse enakomerno razporedite po po‐sodi za kuhanje.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

Sveže testenine [min]

Njoki 2

Cmočki 1

Ravioli 2

Žličniki 1

Tortelini 2

Suhe testenine, pokrite z vodo

Rezanci 14

Jušni rezanci 8

čas kuhanja

Page 41: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

41

CmokiPripravljeni cmoki v vrečki za kuhanje morajo biti dodobra prekriti z vodo, saj v na‐sprotnem primeru kljub predhodnemu namakanju ne vpijejo dovolj vlage in razpa‐dejo.

Sveže cmoke kuhajte v namaščeni perforirani posodi.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

[min]

Sladki cmoki 30

Kvašeni cmoki 20

Krompirjevi cmoki v vrečki za kuhanje 20

Kruhovi cmoki v vrečki za kuhanje 18–20

čas kuhanja

Page 42: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

42

ŽitaŽita med kuhanjem nabreknejo, zato jih morate kuhati v tekočini. Razmerje medkoličino žita in tekočine je odvisno od vrste žita.

Žita lahko kuhate v celem zrnju ali zdrobljena.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

Razmerježito : tekočina

[min]

Amarant 1 : 1,5 15–17

Bulgur 1 : 1,5 9

Zelena pira, celo zrnje 1 : 1 18–20

Zelena pira, zdrobljena 1 : 1 7

Oves, celo zrnje 1 : 1 18

Oves, zdrobljen 1 : 1 7

Proso 1 : 1,5 10

Polenta 1 : 3 10

Kvinoja 1 : 1,5 15

Rž, celo zrnje 1 : 1 35

Rž, zdrobljena 1 : 1 10

Pšenica, celo zrnje 1 : 1 30

Pšenica, zdrobljena 1 : 1 8

čas kuhanja

Page 43: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

43

Stročnice, suheSuhe stročnice morate pred kuhanjem namakati v hladni vodi najmanj 10 ur. Z na‐makanjem postanejo lažje prebavljive in čas kuhanja se skrajša. Namočene stroč‐nice morajo biti med kuhanjem pokrite s tekočino.

Leče ni treba namakati.

Pri nenamočenih stročnicah morate upoštevati določeno razmerje med stročnicoin tekočino.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

Namočeno

[min]

Fižol

Ledvičasti fižol 55–65

Rdeči fižol (azuki fižol) 20–25

Črni fižol 55–60

Fižol prepeličar 55–65

Beli fižol 34–36

Grah

Rumeni grah 40–50

Zeleni grah, olupljen 27

čas kuhanja

Page 44: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

44

Nenamočeno

Razmerjestročnica : tekočina

[min]

Fižol

Ledvičasti fižol 1 : 3 130–140

Rdeči fižol (azuki fižol) 1 : 3 95–105

Črni fižol 1 : 3 100–120

Fižol prepeličar 1 : 3 115–135

Beli fižol 1 : 3 80–90

Leča

Rjava leča 1 : 2 13–14

Rdeča leča 1 : 2 7

Grah

Rumeni grah 1 : 3 110–130

Zeleni grah, olupljen 1 : 3 60–70

čas kuhanja

Page 45: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

45

Kokošja jajcaČe želite pripraviti kuhana jajca, uporabite perforirano posodo za kuhanje.

Jajc vam pred kuhanjem ni treba preluknjati. Ker se med fazo segrevanja tudi jajcapočasi ogrejejo, med kuhanjem v pari njihova lupina ne poči.

Če v neperforirani posodi pripravljate jajčno jed, npr. jajčni sir, morate posodo na‐mastiti.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

[min]

Velikost Smehkosrednje trdotrdo

359

Velikost Mmehkosrednje trdotrdo

4610

Velikost Lmehkosrednje trdotrdo

56–712

Velikost XLmehkosrednje trdotrdo

6813

čas kuhanja

Page 46: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

46

SadjeDa ne bo prišlo do izgube soka, sadje kuhajte v neperforirani posodi.Če sadje ku‐hate v perforirani posodi, pod njo vstavite neperforirano posodo, da prestrežetesok, ki se izcedi.

Nasvet: Sok, ki ga tako prestrežete, lahko uporabite za izdelavo preliva za torto.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: glejte tabelo

[min]

Jabolka, v kosih 1–3

Hruške, v kosih 1–3

Češnje 2–4

Mirabele 1–2

Nektarine/breskve, v kosih 1–2

Slive 1–3

Kutine, narezane na kocke 6–8

Rabarbara, v kosih 1–2

Kosmulje 2–3

čas kuhanja

Page 47: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

47

Kuhanje menija

Pri kuhanju menijev izklopite redukcijopare (glejte poglavje "Nastavitve – Re‐dukcija pare").

Način Kuhanje menija je namenjen pri‐pravi različnih živil z različnimi časi ku‐hanja, ki jih sestavite v obrok, npr. filerdečega okuna z rižem in brokolijem. Ži‐vila vstavljate v pečico ob različnih ča‐sih, tako da so vsa kuhana ob istem ča‐su.

Nivo vstavljanja

Pod živila, iz katerih se izceja tekočina(npr. ribe) ali barva (npr. rdeča pesa),vstavite prestrezni pladenj/globoki pe‐kač (odvisno od modela). Tako se bosteizognili prenosu okusov ali barv zaradikapljajočih tekočin.

Temperatura

Temperatura pri kuhanju menijev moraznašati 100 °C, saj se večina živil kuhapri tej temperaturi.Menija ne smete v nobenem primerukuhati pri nižji temperaturi, če so za živi‐la priporočene različne temperature,npr. za file orade 85 °C in za krompir100 °C.

Če je za kuhanje določenega živila pri‐poročena temperatura npr. 85 °C, mo‐rate najprej preizkusiti, kakšen je rezul‐tat, če ga kuhate pri 100 °C. Občutljivevrste rib, kot sta morski list in navadnaplošča, pri 100 °C postanejo zeločvrste.

Čas priprave

Če zvišate temperaturo kuhanja, moratečas kuhanja skrajšati za pribl. 1/3.

Primer

Riž 20 minut

Rdeči okun, file 6 minut

Brokoli 4 minute

20 minut minus 6 minut = 14 minut(1. čas kuhanja: riž)

6 minut minus 4 minute = 2 minuti(2. čas kuhanja: file rdečega okuna)

Preostanek = 4 minute (3. čas kuhanja:brokoli)

Časikuhanja

20 minut riž

6 minut file rdeče‐ga okuna

4 minu‐te bro‐

koli

Nasta‐vitev

14 mi‐nut

2 minuti 4 minu‐te

Page 48: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kuhanje v pari

48

Postopek

V pečico najprej vstavite posodo z ri‐žem.

Nastavite prvi čas kuhanja, torej 14minut.

Ko preteče 14 minut, dajte v pečicofile okuna.

Nastavite drugi čas kuhanja, torej 2minuti.

Ko pretečeta 2 minuti, vstavite v peči‐co še brokoli.

Nastavite tretji čas kuhanja, to je 4minute.

Page 49: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

49

PogrevanjeŽivila se v parni pečici nežno segrejejo,ne da bi se izsušila ali kuhala naprej.Segrejejo se enakomerno in jih med po‐stopkom ni treba mešati.

Pogrevate lahko tako posamezna živilakot tudi pripravljene porcije jedi (meso,zelenjavo in krompir skupaj).

Posoda

Majhne količine lahko pogrevate na kro‐žniku, večje pa v posodi za kuhanje.

Čas

Število krožnikov ali posod za kuhanjene vpliva na trajanje pogrevanja.

Trajanje, ki je navedeno v tabeli, se na‐naša na povprečno porcijo na krožnik/posodo. Pri večjih količinah podaljšajtečas pogrevanja.

Nasveti

– Velikih kosov živil, kot je pečenka, nepogrevajte v kosu, temveč jih razdeli‐te na porcije in pogrejte kot posa‐mezen obrok.

– Kompaktne kose, npr. polnjene papri‐ke ali rulade, pred pogrevanjem raz‐polovite.

– Panirana živila, npr. zrezki, ne ostane‐jo hrustljava.

– Omake pogrejte posebej. Izjema sojedi, ki so pripravljene v omaki (npr.golaž).

Postopek

Živilo pokrijte z globokim krožnikom,s folijo, odporno proti pari in visokitemperaturi (do 100 °C), ali s pokro‐vom.

Krožnike položite na vstavljeno rešet‐ko.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas: glejte tabelo

[min]

Priloge (testenine, riž itd.) 8–10

Enolončnica 8–10

Ribji file 6–8

Meso 8–10

Perutnina 8–10

Zelenjava 8–10

Juha 8–10

Pripravljene jedi 8–10

čas

Page 50: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

50

OdtajevanjeŽivila se v parni pečici odtajajo bistvenohitreje kot pri sobni temperaturi.

Temperatura

Optimalna temperatura odtajevanjaznaša 60 °C.Izjemi:mleto meso in divjačina 50 °C.

Postopek pred in po odtajevanju

Preden živilo odtajate, ga morate popotrebi vzeti iz embalaže. Izjeme: Kruh in pecivo tajajte v embala‐ži, sicer vpije vlago in se razmehča.

Ko odtajano živilo vzamete iz pečice, ganekaj časa pustite pri sobni temperatu‐ri. Ta čas je potreben, da se toplotaenakomerno razporedi od zunanjosti vnotranjost živila.

Posoda za kuhanje v pari

Nevarnost okužbe s salmonelo!Tekočino, ki kaplja iz mesa in perut‐nine, zavrzite – v nobenem primeru jene smete uporabiti!

Za tajanje živil, iz katerih kaplja, npr. pe‐rutnine, uporabite perforirano posodoza kuhanje v pari, pod katero vstaviteprestrezni pladenj/globoki pekač (odvis‐no od modela). Tako živilo ne bo ležalov izcejeni tekočini.

Živila, iz katerih ne izteka tekočina, lah‐ko tajate v neperforirani posodi za ku‐hanje.

Nasveti

– Rib pred kuhanjem ni treba povsemodtajati. Zadošča že, če je njihovapovršina toliko omehčana, da vsrkazačimbe. Za to je lahko dovolj že 2–5minut, odvisno od debeline ribe.

– Živila, ki so v kosih, npr. jagodičevjeali kosi mesa, po polovici časa tajanjarazdelite in razporedite posameznekose po posodi.

– Ko so živila odtajana, jih ne smeteponovno zamrzniti.

– Zamrznjene pripravljene jedi odtajajteskladno z navodili na embalaži.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: glejte tabeloČas odtajevanja: glejte tabelo

Page 51: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

51

Živilo Količina [°C] [min] [min]

Mlečni izdelki

Sir, rezine 125 g 60 15 10

Skuta 250 g 60 20–25 10–15

Smetana 250 g 60 20–25 10–15

Mehki siri 100 g 60 15 10–15

Sadje

Jabolčna čežana 250 g 60 20–25 10–15

Koščki jabolk 250 g 60 20–25 10–15

Marelice 500 g 60 25–28 15–20

Jagode 300 g 60 8–10 10–12

Maline/ribez 300 g 60 8 10–12

Češnje 150 g 60 15 10–15

Breskve 500 g 60 25–28 15–20

Slive 250 g 60 20–25 10–15

Kosmulje 250 g 60 20–22 10–15

Zelenjava

zamrznjeno v kosu 300 g 60 20–25 10–15

Ribe

Ribji fileji 400 g 60 15 10–15

Postrvi 500 g 60 15–18 10–15

Jastog 300 g 60 25–30 10–15

Rakovice 300 g 60 4–6 5

Pripravljene jedi

Meso, zelenjava, priloga/enolončnica/juhe

480 g 60 20–25 10–15

Meso

Pečenka, rezine po 125–150 g 60 8–10 15–20

Mleto meso 250 g 50 15–20 10–15

Mleto meso 500 g 50 20–30 10–15

Golaž 500 g 60 30–40 10–15

Page 52: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

52

Živilo Količina [°C] [min] [min]

Golaž 1000 g 60 50–60 10–15

Jetra 250 g 60 20–25 10–15

Zajčji hrbet 500 g 50 30–40 10–15

Srnin hrbet 1000 g 50 40–50 10–15

Zrezki/kotleti/pečenice 800 g 60 25–35 15–20

Perutnina

Piščanec 1000 g 60 40 15–20

Piščančja bedra 150 g 60 20–25 10–15

Piščančji zrezki 500 g 60 25–30 10–15

Puranja stegna 500 g 60 40–45 10–15

Pecivo

Pecivo iz listnatega/kvašene‐ga testa

– 60 10–12 10–15

Pecivo/kolači iz umešanegatesta

400 g 60 15 10–15

Kruh/žemljice

Žemljice – 60 30 2

Črni kruh, narezan 250 g 60 40 15

Polnozrnati kruh, narezan 250 g 60 65 15

Beli kruh, narezan 150 g 60 30 20

temperatura/ čas odtajevanja/ čas mirovanja

Page 53: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

53

VkuhavanjeUporabite samo brezhibna, sveža živilabrez madežev in poškodovanih mest.

Kozarci

Uporabite lahko samo brezhibne, po‐vsem čiste kozarce in pribor. Primerniso tako kozarci s twist-off pokrovčki kottudi kozarci s steklenimi pokrovi in gu‐mijastim tesnilom.

Pazite, da so kozarci enake velikosti, dabo vkuhavanje živil enakomerno.

Potem ko kozarce napolnite z živilom intekočino, očistite njihov rob s čisto krpoin vročo vodo ter jih zaprite.

Sadje

Sadje skrbno preberite, ga na hitro, atemeljito operite in pustite, da se odce‐di. Jagodičevje operite posebej previd‐no, saj je zelo občutljivo in se hitrozmečka.

Odstranite morebitne lupine, peclje, ko‐ščice ali pečke. Večje sadeže narežite.Jabolka na primer narežite na krhlje.

Večje koščičasto sadje s koščico (slive,marelice) večkrat prebodite z vilicami alizobotrebcem, sicer bodo sadeži počili.

Zelenjava

Zelenjavo operite, očistite in narežite.

Pred vkuhavanjem jo blanširajte, da boohranila svojo barvo (glejte poglavje"Blanširanje").

Količina polnjenja

Živilo narahlo napolnite v kozarce domaks. 3 cm pod robom. Če je živilostisnjeno, se poškodujejo celične stene.Kozarec nežno, a trdo postavite na

krpo, da se vsebina bolje razporedi. Ko‐zarce napolnite s tekočino, tako da ježivilo povsem prekrito.

Pri sadju uporabite sladkorno raztopino,pri zelenjavi pa po želji slano ali kisloraztopino.

Meso in klobase

Meso pred vkuhavanjem skoraj do kon‐ca specite ali skuhajte. Za polnjenjeuporabite sok pečenke, ki ga lahko raz‐redčite z vodo, ali juho, v kateri ste ku‐hali meso. Pazite, da na robu kozarca ninobene maščobe.Kozarce napolnite s klobasami samo dopolovice, saj se njihova masa med vku‐havanjem poveča.

Nasveti

– Izkoristite preostalo toploto v pečici,tako da kozarce vzamete iz nje šele30 minut po izklopu.

– Kozarce pokrijte s krpo in jih pustitepribl. 24 ur, da se počasi ohladijo.

Page 54: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

54

Postopek

Rešetko vstavite na spodnji nivo.

Na rešetko postavite enako velike kozarce, tako da se ne dotikajo.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: glejte tabeloČas vkuhavanja: glejte tabelo

Živilo [°C] * [min]

Jagodičje

Ribez 80 50

Kosmulje 80 55

Brusnice 80 55

Koščičasto sadje

Češnje 85 55

Mirabele 85 55

Slive 85 55

Breskve 85 55

Ringlo 85 55

Pečkato sadje

Jabolka 90 50

Jabolčna čežana 90 65

Kutine 90 65

Zelenjava

Fižol 100 120

Page 55: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

55

Živilo [°C] * [min]

Bob 100 120

Kumare 90 55

Rdeča pesa 100 60

Meso

Predhodno kuhano 90 90

Pečeno 90 90

temperatura/ čas vkuhavanja* Navedeni časi veljajo za 1-litrske kozarce. Če uporabite pollitrske kozarce, skrajšajte časza 15 minut, pri četrtlitrskih kozarcih pa za 20 minut.

Page 56: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

56

SočenjeV parni pečici lahko sočite mehko insrednje trdo sadje.

Za pridobivanje soka je najbolj primernonekoliko prezrelo sadje; čim bolj zrelo jesadje, tem bolj izdaten in aromatičen jesok.

Priprava

Sadje, ki ga boste sočili, najprej prebe‐rite in operite ter obrežite poškodovanamesta.

Odstranite peclje grozdja in višenj, kervsebujejo grenke snovi. Iz jagodičevjani potrebno odstraniti pecljev.

Velike sadeže, kot so jabolka, narežitena pribl. 2 cm debele kocke. Čim trše jesadje oz. zelenjava, tem manjši morajobiti koščki.

Nasveti

– Da boste dobili zaokrožen okus soka,mešajte sadje, ki ima blag okus, strpkim sadjem.

– Pri večini vrst sadja lahko povečatekoličino in izboljšate aromo soka, česadju dodate sladkor in pustite nekajur, da se vpije. Priporočamo, da na1 kg sladkega sadja uporabite 50–100 g sladkorja, na 1 kg trpkega sa‐dja pa 100–150 g sladkorja.

– Če želite tako dobljeni sok shraniti, ganapolnite v vroče in čiste steklenice intakoj zaprite.

Postopek

Pripravljeno sadje položite v perforira‐no posodo za kuhanje.

Podenj vstavite neperforirano posodoza kuhanje ali prestrezni pladenj, dabo prestregel sok.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas: 40–70 minut

Page 57: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

57

Priprava jogurtaPotrebujete mleko in začetno kulturo, kije lahko jogurt ali ferment, npr. iz trgovi‐ne z zdravo hrano.

Uporabite navadni jogurt z živimi kultu‐rami brez dodatkov. Toplotno obdelanijogurti niso primerni.

Jogurt mora biti svež (shranjen je billahko le kratek čas).

Za pripravo jogurta je primerno neohla‐jeno trajno mleko ali sveže mleko. Trajno mleko lahko uporabite brez pred‐hodne obdelave, sveže pa morate naj‐prej segreti na 90 °C (ne sme zavreti) terga nato ohladiti na 35 °C. Pri uporabisvežega mleka bo jogurt nekolikočvrstejši kot pri trajnem mleku.

Jogurt in mleko morata imeti enakovsebnost maščobe.

Kozarcev v času mirovanja ne smetepremikati ali stresati.

Ko je jogurt pripravljen, ga morate takojshraniti v hladilniku.

Na konsistenco jogurta, ki ga pripravitesami, vplivajo čvrstost, vsebnost ma‐ščobe in začetne kulture, ki ste jih upo‐rabili. Niso vsi jogurti enako primerni kotzačetna kultura.

Možni vzroki za slabe rezultate

Jogurt ni čvrst:napačno shranjevanje začetnega jogur‐ta, hladna veriga je bila prekinjena, em‐balaža je bila poškodovana, mleko nibilo dovolj pogreto

Izločila se je tekočina:kozarci so bili premaknjeni, jogurt se nidovolj hitro ohladil

Jogurt je zrnat:mleko je bilo segreto na previsoko tem‐peraturo, mleko ni bilo neoporečno,mleko in začetni jogurt nista bila enako‐merno premešana

Nasvet: Pri uporabi fermenta lahko jo‐gurt pripravite iz mešanice mleka insmetane. Zmešajte 3/4 litra mleka in1/4 litra smetane.

Page 58: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

58

Postopek

Zmešajte 100 g jogurta in 1 liter mle‐ka ali pripravite mešanico s fermen‐tom za jogurt po navodilih na emba‐laži.

Mlečno mešanico napolnite v kozarč‐ke in jih zaprite.

Zaprte kozarčke postavite v posodoza kuhanje v pari ali na rešetko, takoda se ne dotikajo.

Takoj po preteku časa priprave ko‐zarčke postavite v hladilnik. Pri temse izogibajte nepotrebnemu premika‐nju.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 40 °CČas: 5:00 ur

Vzhajanje testa

Postopek

Testo pripravite po receptu.

Skledo s testom pokrijte in jo postavi‐te na rešetko.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 40 °CČas: po receptu

Page 59: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

59

Topljenje želatine

Postopek

Liste želatine namočite za 5 minut vskledi z mrzlo vodo. Želatina mora bitidobro prekrita z vodo. Nato jo iztisni‐te in izlijte vodo iz sklede. Stisnjenoželatino dajte nazaj v skledo.

Zmleto želatino dajte v skledo in do‐dajte toliko vode, kot je navedeno naembalaži.

Pokrijte posodo in jo postavite na re‐šetko.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 90 °CČas: 1 minuta

Topljenje čokoladeV pečici lahko raztopite vse vrste čoko‐lade.

Postopek

Čokolado razlomite na koščke. Čeimate pripravljeni obliv z maščobo, gav neodprti embalaži položite v perfori‐rano posodo za kuhanje.

Večje količine čokolade dajte v ne‐perforirano posodo za kuhanje, manj‐še količine pa v skodelico ali skledo.

Posodo oz. skodelico prekrijte s folijo,odporno proti pari in visoki tempera‐turi (do 100 °C), ali s pokrovom.

Večje količine čokolade vmes enkratpremešajte.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 65 °CČas: 20 minut

Page 60: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

60

Lupljenje živil

Postopek

Živila, kot so paradižniki, nektarineipd., križno zarežite pri nastavku pec‐lja. Tako boste pozneje lažje odstranililupino.

Živilo dajte v perforirano posodo zakuhanje.

Mandlje ohladite z mrzlo vodo takoj,ko jih vzamete iz pečice, sicer ne bo‐ste mogli odstraniti kožice.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas: glejte tabelo

Živilo [min]

Marelice 1

Mandlji 1

Nektarine 1

Paprika 4

Breskve 1

Paradižnik 1

čas

Konzerviranje jabolkObstojnost neobdelanih jabolk lahkopodaljšate. Pri optimalnem skladiščenjuv suhem, hladnem in zračnem prostoruso takšna jabolka obstojna 5 do 6 me‐secev. Ta postopek je primeren samoza jabolka, za druge vrste pečkategasadja pa ne.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 50 °CČas konzerviranja: 5 minut

Page 61: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

61

BlanširanjeZelenjavo, ki jo želite zamrzniti, moratepredhodno blanširati. Tako se bo kako‐vost živila med shranjevanjem v zamrz‐ovalniku bolje ohranila.

Barva zelenjave se bolje ohrani, če jopred nadaljnjo obdelavo blanširate.

Postopek

Pripravljeno zelenjavo položite v per‐forirano posodo za kuhanje.

Zelenjavo po blanširanju na hitro oh‐ladite z ledeno vodo. Nato pustite, dase dobro odcedi.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas blanširanja: 1 minuta

Dušenje čebuleDušenje pomeni pripravo živila v last‐nem soku, po potrebi z dodatkom malomaščobe.

Postopek

Čebulo sesekljajte in jo dajte z malomasla v neperforirano posodo za ku‐hanje.

Posodo oz. skodelico prekrijte s folijo,odporno proti pari in visoki tempera‐turi (do 100 °C), ali s pokrovom.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas dušenja: 4 minute

Page 62: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

62

Razpustitev slanineSlanina ne porjavi.

Postopek

Slanino, narezano na kocke, trakoveali rezine, dajte v neperforirano poso‐do za kuhanje.

Posodo pokrijte s folijo, odporno protipari in visoki temperaturi (do 100 °C),ali s pokrovom.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas: 4 minute

Sterilizacija posodePosoda in otroške stekleničke, ki jihrazkužite v pečici, so po preteku pro‐grama sterilne, kot bi jih prekuhali. Ven‐dar pa predhodno v podatkih proizva‐jalca preverite, če so vsi sestavni deliodporni proti pari in visokim temperatu‐ram (do 100 °C).

Otroške stekleničke razstavite na se‐stavne dele. Nazaj jih sestavite šele, koso popolnoma suhe. Le tako se bosteizognili ponovni kontaminaciji.

Postopek

Vse dele posode položite v perforira‐no posodo za kuhanje v pari, tako dase med seboj ne dotikajo (v ležečempoložaju ali z odprtino navzdol). Takolahko vroča para neovirano prehajaokrog posameznih delov.

Posodo vstavite na spodnji nivo.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas: 15 minut

Page 63: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Posebne uporabe

63

Segrevanje vlažnih krp

Postopek

Brisače za goste navlažite in jih trdnozvijte.

Brisače položite eno poleg druge vperforirano posodo.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 70 °CČas: 2 minuti

Utekočinjanje kristaliziranegamedu

Postopek

Pokrovček kozarca z medom rahloodvijte. Kozarec postavite v perforira‐no posodo za kuhanje.

Med med postopkom enkrat preme‐šajte.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 60 °CČas: 90 minut (ne glede na velikost ko‐zarca ali količino medu v kozarcu)

Priprava jajčnega sira

Postopek

Zmešajte 6 jajc s 375 ml mleka (masase ne sme speniti).

Jajčno-mlečno mešanico začinite injo vlijte v neperforirano posodo za ku‐hanje, premazano z maslom.

Nastavitve

Kuhanje v pari Temperatura: 100 °CČas kuhanja: 4 minute

Page 64: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Nastavitve

64

Tovarniško so v parno pečico že vnese‐ne določene nastavitve. Nastavitve, kiso navedene v tabeli, lahko spremenite.

Spreminjanje in shranjevanje nastavi‐tev

Parna pečica je izklopljena.

Dotaknite se tipke in jo zadržite.

Medtem ko držite tipko , se 1-kratna kratko dotaknite .

Na prikazovalniku se izpiše P1.

Tolikokrat se dotaknite senzorske tip‐ke ali , dokler se na prikazovalni‐ku ne pojavi želeni program.

Potrdite z OK.

Tolikokrat se dotaknite senzorske tip‐ke ali , dokler se na prikazovalni‐ku ne pojavi želeni status.

Potrdite z OK.

Izbrani status se shrani.

Ko spremenite želeno/-e nastavitev/-ve, izklopite parno pečico.

Page 65: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Nastavitve

65

Tovarniška vrednost posamezne nastavitve je prikazana z odebeljeno pisavo.

Program Status Možne nastavitve

P1 Trdota vode S1

S2

S3

mehka (< 1,5 mmol/l, < 8,4 °dH)

srednje trda (1,5–2,5 mmol/l, 8,4–14°dH)

trda (>2,5 mmol/l, >14 °dH)

P2 Glasnost zvočnih signalov S1

S2

S3

S4

zelo tih

tih

glasen

zelo glasen

P3 Ton pritiska na tipko S0

S1

Izklop

Vklop

P4 Redukcija pare S0

S1

Izklop

Vklop

P5 Enota za temperaturo S1

S2

°C

°F

P6 Sejemska nastavitev S0

S1

Izklop, parna pečica greje

Vklop, parna pečica ne greje

Page 66: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Podatki za inštitute za preizkušanje

66

Preizkusne jedi – kuhanje v pariPreizkuse izvedite, kot je opisano v osnutku "Električni štedilniki, kuhalne plošče,pečice in žari za gospodinjsko uporabo – postopki za merjenje lastnosti pri upora‐bi" (DIN EN 50304/DIN EN 60350), poglavje "Parne pečice in kombinirane parnepečice".

Preizkusnejedi

Posoda zakuhanje vpari

Količina [g] 1 2 [°C] [min]

Dovod pare

Brokoli (8.1) 1 x DGGL 8 maks. poljuben 100 3

Porazdelitev pare

Brokoli (8.2) 1 x DGGL 8 300 poljuben 100 3

Zmogljivost pri maksimalni napolnjenosti

Grah (8.3) 2 x DGGL 1 po 750 2, 43 100 4

2 x DGGL 8 po 1000

nivo(ji) vstavljanja od spodaj/ temperatura/ čas priprave1) Na spodnji nivo vedno vstavite prestrezni pladenj.2) Preizkusno jed vstavite v hladno pečico (pred začetkom faze segrevanja).3 V nivoja vstavite po eno DGGL1 in DGGL 8 eno za drugo.4) Preizkus je končan, ko temperatura na najhladnejšem mestu znaša 85 °C.

Page 67: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

67

Napotki za čiščenje in vzdrže‐vanje

Nevarnost poškodbe!Para iz parne čistilne naprave lahkozaide do delov pod napetostjo in po‐vzroči kratki stik.Za čiščenje pečice nikoli ne uporab‐ljajte parne čistilne naprave.

Če uporabite neprimerno čistilnosredstvo, se lahko vse površine za‐barvajo ali spremenijo. Za čiščenjeuporabljajte izključno sredstva, na‐menjena za gospodinjsko uporabo.Vse površine so občutljive za raz‐enje. Pri steklenih površinah lahkoraze povzročijo prelom steklene po‐vršine.Ostanke čistilnih sredstev takoj od‐stranite.

Ne uporabljajte čistilnih ali pomival‐nih sredstev z vsebnostjo alifatskihogljikovodikov. V nasprotnem prime‐ru lahko nabreknejo tesnila pečice.

Pred vsakim čiščenjem počakajte, dase pečica ohladi.

Pečico in njeno opremo očistite inosušite po vsaki uporabi.

Vrata pečice zaprite šele, ko je njenanotranjost povsem suha.

Če pečice dlje časa ne boste uporab‐ljali, jo še enkrat temeljito očistite, dapreprečite nastanek neprijetnega vo‐nja ipd. Nato pustite vrata pečice od‐prta.

Page 68: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

68

Sprednja stran pečice

Neprimerna čistilna sredstva

Da se površine ne bodo poškodovale,pri čiščenju ne uporabljajte

– čistilnih sredstev, ki vsebujejo sodo,amoniak, kisline ali klor,

– čistilnih sredstev za odstranjevanjevodnega kamna,

– abrazivnih čistil (npr. praškov zadrgnjenje ali abrazivnih emulzij),

– čistilnih sredstev z vsebnostjo topil,

– čistilnih sredstev za plemenito jeklo,

– sredstev za čiščenje pomivalnegastroja,

– čistil za steklo,

– čistilnih sredstev za steklokeramičnekuhalne plošče,

– abrazivnih trdih gobic in ščetk (npr.gobic za čiščenje loncev, rabljenihgobic, ki se jih še držijo ostanki abra‐zivnih sredstev),

– čistilnih radirk,

– ostrih kovinskih strgal,

– jeklene volne,

– jeklenih spiral,

– točkovnega čiščenja z mehanskimičistilnimi sredstvi,

– razpršil za pečice.

Sprednjo stran pečice čistite samo sčisto gobasto krpo, sredstvom zaročno pomivanje posode in toplo vo‐do. Za čiščenje lahko uporabite tudičisto, vlažno krpo iz mikrovlaken,brez čistilnega sredstva.

Po vsakem čiščenju sprednjo stranpečice obrišite z mehko krpo do su‐hega.

Page 69: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

69

Notranjost pečice Odstranite:

– kondenzat z gobico ali gobasto krpo,

– rahle ostanke maščobne umazanije sčisto gobasto krpo, sredstvom zaročno pomivanje posode in toplo vo‐do.

Grelnik na dnu pečice lahko sčasomazaradi tekočin, ki med kuhanjem kap‐ljajo nanj, spremeni barvo.

Obarvanje grelnika na dnu odstranitez Mielejevim čistilnim sredstvom zasteklokeramiko in plemenito jeklo(glejte poglavje "Dodatna oprema").

Po vsakem čiščenju površine obrišiteše s čisto vodo, dokler ne odstranitevseh ostankov čistilnih sredstev.

Notranjost pečice in notranjo stranvrat na koncu obrišite s krpo do su‐hega.

Vratno tesnilo je zasnovano za celot‐no življenjsko dobo aparata. Če sezgodi, da ga morate kljub temu zame‐njati, pokličite servisno službo (glejtekonec teh navodil za uporabo).

Avtomatsko odpiralo vrat

Pazite, da se odpiralo vrat ne zlepi zostanki hrane.

Umazanijo z odpirala vrat takoj obri‐šite s čisto gobasto krpo, sredstvomza ročno pomivanje posode in toplovodo.

Po vsakem čiščenju površine obrišiteše s čisto vodo, dokler ne odstranitevseh ostankov čistilnih sredstev.

Posoda za vodo Posodo za vodo vzemite iz pečice in

jo izpraznite po vsaki uporabi.

Posodo za vodo pomijte na roke in joobrišite, da preprečite ostanke vod‐nega kamna.

Page 70: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

70

Oprema

Vsi deli opreme so primerni za pomi‐vanje v pomivalnem stroju.

Prestrezni pladenj, rešetka, posodaza kuhanje

Prestrezni pladenj, rešetko in posodoza kuhanje v pari po vsaki uporabipomijte in posušite.

Modrikasto obarvanje posod za ku‐hanje v pari odstranite z Mielejevimčistilnim sredstvom za steklokerami‐ko in plemenito jeklo (glejte poglavje"Dodatna oprema") ali s kisom.

Posode za kuhanje po uporabi čistil‐nega sredstva sperite s čisto vodo,da odstranite vse ostanke čistilnegasredstva.

Stranska vodila

Stranska vodila najprej potegnite izležišč ob strani in nato še zadaj .

Pomijte jih v pomivalnem stroju ali sčisto gobasto krpo, sredstvom zaročno pomivanje posode in toplo vo‐do.

Stranska vodila po čiščenju ponovnopotisnite v ležišča. Pri nameščanjuvodil pazite, da jih boste pravilnovstavili (glejte sliko).

Če vodila niso pravilno vstavljena,zaščita pred nenamernim izvlekom innagibom ni zagotovljena. Poleg tegase lahko pri vstavljanju posode zakuhanje v pari v pečico poškodujetemperaturno tipalo.

Page 71: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

71

Odstranjevanje vodnega kam‐na

Priporočamo vam, da za odstranjeva‐nje vodnega kamna uporabljate Miele‐jeve tablete (glejte poglavje "Dodatnaoprema"). Te so bile posebej razvite zaaparate Miele, da optimizirajo procesodstranjevanja vodnega kamna. Drugasredstva za odstranjevanje vodnegakamna, ki poleg citronske vsebujejotudi druge kisline in/ali ki niso brezdrugih nezaželenih sestavin, kot sokloridi, lahko povzročijo poškodbeaparata. Poleg tega upoštevajte, da prineustrezni koncentraciji raztopine zaodstranjevanje vodnega kamna nemore biti zagotovljen zahtevani uči‐nek.

Raztopina za odstranjevanje vodne‐ga kamna je kisla.Če zaide na ročaj ali kovinske površi‐ne, lahko nastanejo madeži.Raztopino za odstranjevanje vodne‐ga kamna takoj obrišite.

Iz parne pečice morate po določenemčasu delovanja odstraniti vodni kamen.Ko nastopi ta čas, se na prikazovalnikuizpiše število preostalih postopkov ku‐hanja.

Po zadnjem preostalem postopku pri‐prave s paro se parna pečica zaklene.

Priporočamo vam, da iz pečice odstra‐nite vodni kamen, še preden se zakle‐ne.

Med samim postopkom morate izpraz‐niti in izprati posodo za vodo ter jo na‐polniti s svežo vodo.

Dotaknite se tipke za vklop/izklop in jo zadržite, dokler se na prikazoval‐niku ne izpiše h in utripa simbol.

V posodo za vodo nalijte hladno vododo oznake in dodajte 2 tabletisredstva Miele za odstranjevanjevodnega kamna.

Posodo za vodo potisnite do konca vaparat.

Potrdite z OK.

Postopek odstranjevanja vodnega kam‐na se začne.

Postopek odstranjevanja vodnegakamna lahko prekinete samo v prvih 6minutah. Parne pečice ne smete v no‐benem primeru izklopiti pred koncempostopka odstranjevanja vodnegakamna, sicer boste morali postopekponovno zagnati.

Ko preostane še 15 minut, zazvenizvočni signal in na prikazovalniku sepojavi simbol .

Posodo za vodo vzemite iz pečice injo izpraznite.

Posodo za vodo temeljito izperite.

V posodo za vodo dodajte 1 liter vo‐de in jo vstavite do konca v aparat.

Potrdite z OK.

Simbol ugasne. Postopek odstranje‐vanja vodnega kamna se nadaljuje.

Page 72: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

72

Ko preostane še pribl. 11 minut, ponov‐no zazveni zvočni signal in na prikazo‐valniku se pojavi simbol .

Posodo za vodo vzemite iz pečice injo izpraznite.

Posodo za vodo temeljito izperite.

V posodo za vodo dodajte 1 liter vo‐de in jo vstavite do konca v aparat.

Potrdite z OK.

Ko je postopek odstranjevanja vodnegakamna končan, zazveni zvočni signal.

Po odstranjevanju vodnega kamna

Izklopite pečico.

Posodo za vodo vzemite iz pečice, joizpraznite in osušite.

Posušite notranjost pečice.

Vrata pečice zaprite šele, ko je njenanotranjost povsem suha.

Page 73: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

73

Vrata

Snemanje vrat

Pripravite primerno odlagalno površi‐no za vrata, npr. mehko krpo.

Preden začnete s snemanjem vrat,morate najprej sprostiti varnostni roči‐ci na obeh tečajih vrat.

Povsem odprite vrata.

Sprostite varnostni ročici na obeh te‐čajih vrat, tako da ju do konca obrne‐te v poševen položaj.

Z držali vrat se lahko poškoduje‐te!Držali vrat udarita nazaj proti parnipečici.Vrat ne smete v nobenem primerupovleči z držal v vodoravnem položa‐ju.

Vrata pečice zaprite do nastavka.

Nevarnost poškodbe vrat!Ročaj se lahko prelomi in poškodujesteklo vrat.Vrat ne vlecite za ročaj.Pazite, da se vrata med snemanjemne zataknejo.

Vrata primite ob straneh in jih enako‐merno v poševni smeri navzgor izvle‐cite iz držal.

Vrata položite na pripravljeno odlagal‐no površino.

Page 74: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Čiščenje in vzdrževanje

74

Vstavljanje vrat

Nevarnost poškodbe vrat!Pazite, da se vrata med vstavljanjemne zataknejo.

Vrata vstavite v držali.

Nevarnost poškodbe vrat!Če varnostnih ročic ne zablokirate,se lahko vrata snamejo z držal in po‐škodujejo.Po vstavitvi vrat obvezno zablokirajtevarnostni ročici.

Povsem odprite vrata.

Zablokirajte varnostni ročici, tako daju na obeh tečajih vrat obrnete v vo‐doravni položaj do nastavka.

Page 75: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kaj storiti, če ...

75

Večino težav, ki se lahko pojavijo pri vsakodnevni uporabi aparata, lahko odpravitesami. Pri tem vam bo v pomoč naslednji pregled.Če tudi z njegovo pomočjo ne morete odkriti ali odpraviti težave, pokličite servisnoslužbo (glejte hrbtno stran navodil).

Nevarnost poškodbe! Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popra‐vila je lahko resno ogrožena varnost uporabnika; Miele ne odgovarja za more‐bitne posledice. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki,ki jih je pooblastilo podjetje Miele. Nikoli sami ne odpirajte ohišja pečice.

Težava Vzrok in rešitev

Pečice ni mogoče vklo‐piti.

Izklopila se je varovalka. Aktivirajte varovalko (minimalne karakteristike so

navedene na napisni ploščici).

Morda je prišlo do tehnične motnje. Pečico za pribl. 1 minuto ločite od električnega

omrežja, tako da– izklopite stikalo ustrezne varovalke oz. povsem

odvijete taljivo varovalko ali– izklopite FI zaščitno stikalo (zaščitno stikalo za

okvarni tok). Če tudi po ponovnem vklopu/privitju varovalke oz.

FI zaščitnega stikala pečice ne morete vklopiti, po‐kličite električarja ali servisno službo.

Parna pečica ne greje. Aktivirana je sejemska nastavitev.Parno pečico sicer lahko upravljate, vendar njeno gre‐tje ne deluje. Deaktivirajte sejemsko nastavitev (glejte poglavje

"Nastavitve").

Po izklopu pečice je ševedno slišati zvok venti‐latorja.

Ventilator deluje še po končanem postopku. Pečica je opremljena z ventilatorjem, ki odvaja sopa‐ro iz njene notranjosti. Ventilator deluje še nekaj časapo izklopu pečice in se nato avtomatsko izklopi.

Po vklopu pečice, mednjenim delovanjem inpo izklopu je slišati šu‐meč zvok.

Ta zvok ni znak napačnega delovanja ali okvare apa‐rata. Šumenje se pojavi med črpanjem vode.

Page 76: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Kaj storiti, če ...

76

Težava Vzrok in rešitev

Pečica se po selitvi nepreklopi več s faze se‐grevanja na fazo kuha‐nja.

Temperatura vrelišča vode se je spremenila, ker senadmorska višina novega mesta postavitve razlikujeod prejšnje za najmanj 300 m. Izvedite postopek odstranjevanja vodnega kamna,

da prilagodite temperaturo vrelišča (glejte poglavje"Čiščenje in vzdrževanje – Odstranjevanje vodne‐ga kamna").

Med delovanjem pečiceizhaja nenavadno velikopare ali izhaja para nadrugih mestih kot obi‐čajno.

Vrata niso pravilno zaprta. Zaprite vrata pečice.

Vratno tesnilo ni pravilno nameščeno. Pritisnite ga tako, da se povsod enakomerno prile‐

ga.

Na vratnem tesnilu so vidne poškodbe, npr. raze. Za zamenjavo vratnega tesnila pokličite servisno

službo.

Ob nadaljevanju delova‐nja pečice slišite žviž‐gajoč zvok.

Potem ko zaprete vrata pečice, pride v njeni notra‐njosti do izravnave tlaka, pri kateri lahko nastajajožvižgajoči zvoki. Ti zvoki ne pomenijo okvare pečice.

Na prikazovalniku sepojavi simbol , polegtega lahko zazvenizvočni signal.

Posoda za vodo ni potisnjena do konca v parno peči‐co. Vzemite posodo za vodo iz aparata in jo potisnite

do konca nazaj v ležišče.

V posodi za vodo ni dovolj vode. Gladina vode morasegati med obe oznaki. Napolnite posodo za vodo.

Na prikazovalniku sepojavita simbol inštevilka med in . h in utripata.

Iz parne pečice morate odstraniti vodni kamen. Odstranite vodni kamen iz pečice (glejte poglavje

"Čiščenje in vzdrževanje – Odstranjevanje vodne‐ga kamna").

Napaka komunikacije Pečico izklopite in jo čez nekaj minut ponovno

vklopite. Če je sporočilo še vedno izpisano, pokličite servis‐

no službo.

in druge številke Tehnična okvara Izklopite pečico in pokličite servisno službo.

Page 77: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Dodatna oprema

77

Miele ponuja širok izbor delov opremeter izdelkov za čiščenje in nego, ki soprilagojeni vašemu aparatu.

Te izdelke lahko preprosto naročite pre‐ko spletne trgovine Miele.

Lahko pa jih kupite tudi na servisu Mie‐le (glejte zadnjo stran) ali pri svojem tr‐govcu z opremo Miele.

Posoda za kuhanje v pariNa voljo so številne perforirane in ne‐perforirane posode za kuhanje v različ‐nih velikostih:

DGGL 1

perforirana posoda za kuhanjekapaciteta 1,5 l/uporabna prostornina0,9 l325 x 175 x 40 mm (Š x G x V)

DGG 2

neperforirana posoda za kuhanjekapaciteta 2,5 l/uporabna prostornina2,0 l325 x 175 x 65 mm (Š x G x V)

DGG 3

neperforirana posoda za kuhanjekapaciteta 4,0 l/uporabna prostornina3,1 l325 x 265 x 65 mm (Š x G x V)

Page 78: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Dodatna oprema

78

DGGL 4

perforirana posoda za kuhanjekapaciteta 4,0 l/uporabna prostornina3,1 l325 x 265 x 65 mm (Š x G x V)

DGGL 5

perforirana posoda za kuhanjekapaciteta 2,5 l/uporabna prostornina2,0 l325 x 175 x 65 mm (Š x G x V)

DGGL 6

perforirana posoda za kuhanjekapaciteta 4,0 l/uporabna prostornina2,8 l325 x 175 x 100 mm (Š x G x V)

DGG 7

neperforirana posoda za kuhanjekapaciteta 4,0 l/uporabna prostornina2,8 l325 x 175 x 100 mm (Š x G x V)

DGGL 8

perforirana posoda za kuhanjekapaciteta 2,0 l/uporabna prostornina1,7 l325 x 265 x 40 mm (Š x G x V)

DGGL 13

perforirana posoda za kuhanjekapaciteta 3,3 l/uporabna prostornina2,0 l325 x 350 x 40 mm (Š x G x V)

Pokrovi za posode za kuhanje

DGD 1/3

Pokrov za posode 325 x 175 mm

DGD 1/2

Pokrov za posode 325 x 265 mm

Page 79: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Dodatna oprema

79

Sredstva za čiščenje in nego

Tablete za odstranjevanje vodnegakamna (6 kosov)

Za odstranjevanje vodnega kamna izpečice

Čistilo za steklokeramiko in plemeni‐to jeklo (250 ml)

Za odstranjevanje zabarvanih mest naposodah za kuhanje v pari

Krpa iz mikrovlaken

Za odstranjevanje prstnih odtisov inmanjše umazanije

Drugo

DGG 21

Prestrezni pladenj za prestrezanje teko‐čin, ki kapljajo iz posod za kuhanje;uporaben tudi kot posoda za kuhanje.325 x 430 x 40 mm (Š x G x V)

Rešetka

Za namestitev lastne posode

Večnamenski pekač

Pekač iz aluminijeve litine s prevlekoproti prijemanju in s pokrovom iz ple‐menitega jekla. Primeren tudi za upora‐bo na polju za pečenje na indukcijskikuhalni plošči in za vse pečice.

Ni primeren za plinske kuhalne plo‐šče!

KMB 5000-S

Maksimalna kapaciteta pribl. 2,5 kg325 x 260 x 60 mm (Š x G x V)

Page 80: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Varnostna navodila za vgradnjo

80

Zaradi nestrokovne vgradnje lahko pride do poškodb oseb inmaterialne škode!

Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni plo‐ščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega om‐režja, sicer bo prišlo do poškodbe aparata.Podatke obvezno preverite že pred priklopom aparata. Če ste v dvo‐mih, se posvetujte z električarjem.

Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebnevarnosti (nevarnost požara). Zato parne pečice ne priključite na elek‐trično omrežje preko tovrstnih naprav.

Pazite, da bo omrežna vtičnica po vgradnji pečice lahko dostop‐na.

Parna pečica mora biti nameščena tako, da imate dober pregledtudi nad vsebino posode za kuhanje, ki je vstavljena na najvišji nivo.Le tako boste preprečili oparine zaradi pljuskanja vročih jedi in teko‐čin čez rob posode.

Vse mere so podane v mm.

Page 81: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Podrobne mere sprednje strani parne pečice

81

Sprednja stranica Pure

Sprednja stranica Contour

* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica

Page 82: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vgradne mere

82

Vgradnja v visoko omaro

a Parna pečica

b Vgradna niša

c Omrežni priključni kabel – uvodnica na pečici

d Priporočeni položaj za električni priključek

e Omrežni priključni kabel, L = 2.000 mm

* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica

Page 83: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vgradne mere

83

Vgradnja v spodnjo omarico

Če parno pečico vgradite pod kuhalno ploščo, upoštevajte navodila za vgradnjokuhalne plošče in vgradno višino kuhalne plošče (glejte navodila za montažo ku‐halne plošče).

a Parna pečica

b Vgradna niša

c Omrežni priključni kabel – uvodnica na pečici

d Priporočeni položaj za električni priključek

e Omrežni priključni kabel, L = 2.000 mm

* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica

Page 84: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vgradne mere

84

Vgradnja v kombinaciji s klasično vgradno pečico

a Parna pečica

b Vgradna niša

c Omrežni priključni kabel – uvodnica na pečici

d Priporočeni položaj za električni priključek

e Omrežni priključni kabel, L = 2.000 mm

f Izrez za prezračevanje (potreben samo pri vgradnji nad pečico s pirolizo)

g Vgradna pečica

* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica

Page 85: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Vgradnja

85

Vstavljanje pečice

Napačno delovanje zaradi nepravilnoporavnane pečice!Pečica mora biti nameščena vodo‐ravno, saj je le tako zagotovljenobrezhibno delovanje uparjalnika. Po‐ložaj lahko odstopa od vodoravnegaza največ 2°.

Pečico potisnite v vgradno nišo in joporavnajte. Pazite, da ne vkleščite alipoškodujete priključnega kabla.

Pečico pritrdite s priloženima vijako‐ma (3,5 x 25 mm) desno in levo nastranski steni omare.

S pomočjo navodil za uporabo preve‐rite vse funkcije pečice.

Page 86: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Električni priključek

86

Priporočamo vam, da pečico priklopitena omrežje prek stenske vtičnice. Takoboste olajšali delo serviserjem. Vtičnicamora biti po vgradnji pečice lahko do‐stopna.

Nevarnost poškodbe!Zaradi nestrokovne inštalacije,vzdrževanja ali popravila je lahko res‐no ogrožena varnost uporabnika;Miele ne odgovarja za morebitne po‐sledice.Podjetje Miele ne odgovarja za ško‐do, ki je posledica manjkajočega oz.neustreznega zaščitnega vodnika namestu priklopa (npr. električni udar).Če s priključnega kabla odstraniteomrežni vtič ali če priključni kabel niopremljen z omrežnim vtičem, morapečico priklopiti na električno omrež‐je usposobljen električar.Če vtičnica po vgradnji aparata niveč dostopna ali če je predvidenfiksni priključek, morate na licu me‐sta zagotoviti inštalacijski odklopnikza vsak pol. Za odklopnik velja stika‐lo z odprtino med kontaktnimi deliveč kot 3 mm. Sem sodijo npr. LS-stikala, varovalke in kontaktorji. Po‐trebni priključni podatki so navedenina napisni ploščici. Ti podatki semorajo ujemati s podatki omrežja.Po montaži mora biti zagotovljenazaščita pred stikom s tovarniško iz‐oliranimi deli!

Skupna močglejte napisno ploščico

PriklopAC 230 V/50 Hz

Potrebni priključni podatki so navedenina napisni ploščici. Ti podatki se mora‐jo obvezno ujemati s podatki vašegaomrežja.

Zaščitno stikalo za okvarni tokVDE oz. ÖVE za povečanje varnosti pri‐poroča predvklop FI-zaščitnega stikalaz nazivnim tokom 30 mA.

Page 87: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Električni priključek

87

Ločitev od omrežja

Poškodbe oseb zaradi električ‐nega udara!Po ločitvi od omrežja morate aparatzavarovati pred ponovnim vklopom.

Če morate tokokrog aparata ločiti odomrežja, postopajte – odvisno od nape‐ljave – na naslednji način:

Taljive varovalke

Vložke varovalke odvijte iz ohišij in jihvzemite ven.

Avtomatske varovalke

Pritisnite (rdeči) preizkusni gumb, do‐kler ne izskoči (črni) srednji gumb.

Vgradne avtomatske varovalke

(inštalacijski odklopnik, min. tip B ali C!)

Ročico preklopite z 1 (vklop) na 0 (iz‐klop).

FI-zaščitno stikalo

(zaščitno stikalo za okvarni tok)

Glavno stikalo preklopite z 1 (vklop)na 0 (izklop) ali pritisnite preizkusnotipko.

Zamenjava omrežnega prik‐ljučnega kablaV primeru zamenjave priključnega kablalahko uporabite samo specialni tip ka‐bla H 05 VV-F (s PVC izolacijo), ki galahko kupite pri proizvajalcu ali na servi‐su.

Page 88: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Servisna služba, napisna ploščica, garancija

88

Servisna službaČe motnje ne morete odpraviti sami, se obrnite na:

– svojega zastopnika za opremo Miele ali

– servisno službo Miele.

Telefonska številka servisne službe je navedena na koncu teh navodil za uporaboin montažo.

Osebje servisa potrebuje oznako modela in tovarniško številko vašega aparata.

Napisna ploščicaTukaj nalepite priloženo napisno ploščico. Prepričajte se, da se oznaka modelaujema s podatki na hrbtni strani teh navodil za uporabo.

Garancijska doba in garancijski pogojiGarancijska doba je 2 leti.

Podrobnejše informacije so navedene v priloženih garancijskih pogojih.

Page 89: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Garancija

89

Miele Slovenija kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, inbrez omejitve le-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate:

I Trajanje in začetek garancije

1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje:a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisib) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi

2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat.

Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanje ga‐rancijske dobe.

II Pogoji garancije

1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici aliNorveški in je tam tudi postavljen.

2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list).

III Vsebina in obseg garancije

1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabnik spo‐roči, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. zatransport, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija. Za‐menjani deli ali aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija.

2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razenče servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.

3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.

IV Omejitve garancije

Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:

1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnih na‐vodil za uporabo, inštalacijo in montažo

2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr. upo‐raba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij

3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnihspecifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami

4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škodazaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov

5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebej izšo‐lalo podjetje Miele

6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele

7. loma stekla in pregorelih žarnic

8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec

9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo

V Varovanje podatkov

Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijski po‐stopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov.

Page 90: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana
Page 91: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

Miele d.o.o.Trgovina in servisBrnčičeva ulica 41 g1231 Ljubljana - ČrnučeTelefon: 01 292 63 33E-pošta: [email protected]

NemčijaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

90

Page 92: Navodila za uporabo in montažo Parna pečica...kočine, ki kaplja iz posod za kuhanje, lahko ga uporabite tudi kot posodo za kuhanje. 325 x 430 x 40 mm (Š x G x V) DGGL 8 1 perforirana

M.-Nr. 09 720 640 / 02sl-SI

DG 6100 / DG 6200