naudojimo instrukcija skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis...

88
Naudojimo instrukcija Skalbyklė Prieš statydami, prijungdami ar paleisdami būtinai perskaitykite naudoji- mo instrukciją. Šios instrukcijos nurodymų laikymasis padės apsaugoti save ir išvengti pažeidimų. lt-LT M.-Nr. 10 834 940

Upload: doancong

Post on 17-Jul-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Naudojimo instrukcijaSkalbyklė

Prieš statydami, prijungdami ar paleisdami būtinai perskaitykite naudoji-mo instrukciją. Šios instrukcijos nurodymų laikymasis padės apsaugotisave ir išvengti pažeidimų.

lt-LT M.-Nr. 10 834 940

Page 2: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Aplinkos apsauga

2

Transportavimo pakuočių utili-zavimasPakuotė apsaugo prietaisą nuo pažeidi-mų transportuojant. Pakuotei parinktosaplinkai nekenkiančios ir perdirbti tinka-mos medžiagos, todėl ji gali būti perdir-bama.

Grąžinant pakuotę, taupomos žaliavos irmažinamas susidarančių atliekų kiekis.Prietaisą pardavęs prekybininkas pa-kuotę priims atgal.

Senos įrangos utilizavimasElektros ir elektroninėje įrangoje yradaug vertingų medžiagų. Tačiau jojetaip pat yra medžiagų, reikalingų neprie-kaištingam įrangos veikimui ir saugumoužtikrinimui. Patekusios į buitines atlie-kas arba naudojamos netinkamai, šiosmedžiagos gali būti kenksmingos žmo-nių sveikatai ir aplinkai. Todėl jokiu būdusenos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis.

Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės įrangos su-rinkimo skyrių perdirbimui ir utilizavimuiarba grąžinkite pardavėjui arba "Miele".Prieš pristatydami seną prietaisą į surin-kimo skyrių, ištrinkite visus asmeniniusduomenis. Pasirūpinkite, kad sena, iš-vežti skirta įranga būtų laikoma vaikamsnepasiekiamoje vietoje.

Page 3: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Turinys

3

Aplinkos apsauga ..................................................................................................  2

Saugos nurodymai ir įspėjimai ............................................................................  6

Skalbyklės valdymas ...........................................................................................  13Valdymo skydelis................................................................................................... 13Valdymo skydelių paaiškinimų apžvalga ............................................................... 14Valdymo ekranėlio veikimo principas .................................................................... 15

Pirmasis paleidimas ............................................................................................  17

Ekologiškas skalbimas .......................................................................................  19

1. Skalbinių paruošimas......................................................................................  20

2. Skalbyklės pakrovimas ...................................................................................  21

3. Programos pasirinkimas.................................................................................  22

4. Skalbimo priemonės supylimas .....................................................................  24Skalbiklio stalčius .................................................................................................. 24Dozavimo patarimai............................................................................................... 24Skalbiklio įpylimas ................................................................................................. 24Kapsulės dozavimas.............................................................................................. 25

5. Programos paleidimas ....................................................................................  27

6. Programos pabaiga – skalbinių išėmimas ....................................................  28

Gręžimas ..............................................................................................................  29

Uždelstas paleidimas ..........................................................................................  31

Programų apžvalga .............................................................................................  32

Papildomos funkcijos..........................................................................................  35"Kurz" .................................................................................................................... 35"Wasser plus"........................................................................................................ 35"Vorwäsche".......................................................................................................... 35"Einweichen" ......................................................................................................... 35Programoms galima priskirti šias papildomas funkcijas ....................................... 36

Priežiūros ženklai ................................................................................................  37

Programos eiga ...................................................................................................  38

Page 4: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Turinys

4

Programos eigos keitimas ..................................................................................  40Programos keitimas............................................................................................... 40Programos nutraukimas ........................................................................................ 40Programos nutraukimas ........................................................................................ 40Skalbinių papildymas / išėmimas.......................................................................... 41

Skalbimo priemonės ...........................................................................................  42Tinkama skalbimo priemonė ................................................................................. 42Vandens minkštiklis ............................................................................................... 42Pagalbinės dalijimo priemonės.............................................................................. 42Papildomos skalbinių priežiūros priemonės.......................................................... 42"Miele" skalbimo priemonės rekomendacija ......................................................... 43Skalbimo priemonių rekomendacijos pagal Reglamentą (ES) Nr. 1015/2010....... 44

Valymas ir priežiūra .............................................................................................  46Būgno valymas (higienos informacija) ................................................................... 46Korpuso ir skydelio valymas.................................................................................. 46Skalbimo priemonių stalčiaus valymas ................................................................. 46Vandens įleidimo filtro valymas ............................................................................. 48

Ką daryti, jei... ......................................................................................................  49Nepavyksta paleisti skalbimo programos ............................................................. 49Programos nutraukimas ir valdymo skydelyje šviečianti klaidos kontrolinė lemputė.................................................................................................................. 50Programos eigos metu laiko rodmenyje rodomas simbolis .................................. 51Programos pabaigoje valdymo skydelyje šviečia kontrolinė lemputė ................... 51Bendrosios problemos dėl skalbyklės................................................................... 52Nepatenkinamas skalbimo rezultatas.................................................................... 54Neįmanoma atidaryti durelių: ................................................................................ 55Pildymo skyriaus durelių atidarymas užsikimšus nuotakui ir (arba) dingus elektros srovei ....................................................................................................... 56

Klientų aptarnavimo skyrius...............................................................................  58Susisiekite pastebėję triktis ................................................................................... 58Pasirinktiniai priedai .............................................................................................. 58Garantija ................................................................................................................ 58

Garantijos sąlygos...............................................................................................  59

Pastatymas ir prijungimas ..................................................................................  60Priekinis vaizdas .................................................................................................... 60Užpakalinės dalies vaizdas ................................................................................... 61Pastatymo paviršius .............................................................................................. 62Skalbimo mašinos pernešimas į pastatymo vietą ................................................. 62

Page 5: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Turinys

5

Transportavimo fiksatoriaus pašalinimas .............................................................. 62Transportavimo fiksatoriaus įmontavimas ............................................................. 64Išlygiavimas ........................................................................................................... 65

Kojelės išsukimas ir fiksavimas ........................................................................  65Montavimas po stalviršiu..................................................................................  66Skalbimo ir džiovinimo kolonėlė.......................................................................  66

Apsaugos nuo vandens sistema ........................................................................... 67Vandens įvadas ..................................................................................................... 69Vandens išleidimas................................................................................................ 71Elektros jungtis ..................................................................................................... 72

Techniniai duomenys...........................................................................................  73Buitinių skalbyklių duomenų lapas........................................................................ 74

Sąnaudų duomenys.............................................................................................  76Nuoroda atliekant lyginamuosius bandymus ........................................................ 76

Programavimo funkcijos.....................................................................................  77Programavimo funkcijos pasirinkimas ir nustatymas ............................................ 77Programavimo funkcijos apdorojimas ir išsaugojimas .......................................... 78Programavimo pabaiga ......................................................................................... 78 Mygtukų garsas ............................................................................................... 78 "PIN-Code" ..................................................................................................... 79 "Ausschaltverhalten Bedienfeld" .................................................................... 79 "Memory" ....................................................................................................... 80 "Zusätzliche Vorwaschzeit Baumwolle" ......................................................... 80 "Einweichzeit"................................................................................................. 80 "Schongang" .................................................................................................. 80 "Temperatur-Absenkung"............................................................................... 81 "Wasserplus" .................................................................................................. 81 "Niveau Wasser plus" ...................................................................................... 81 "maximales Spülniveau"................................................................................. 81 "Laugenabkühlung" ........................................................................................ 82 "Knitterschutz" ............................................................................................... 82 "Helligkeit Lichtfelder gedimmt"..................................................................... 82

Pasirinktiniai priedai............................................................................................  83Skalbimo priemonė ............................................................................................... 83Specialios skalbimo priemonės............................................................................. 84Tekstilės gaminių priežiūros priemonės................................................................. 85Priedas .................................................................................................................. 85Prietaiso priežiūra .................................................................................................. 85

Page 6: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Saugos nurodymai ir įspėjimai

6

Ši skalbyklė atitinka privalomąsias saugos nuostatas. Netinkamainaudojant galima žala asmenims ir pažeidimai.

Prieš pirmą kartą naudodami skalbyklę, perskaitykite naudojimoinstrukciją. Joje pateikiama svarbių skalbyklės saugos, naudojimoir techninės priežiūros nurodymų. Atsižvelgdami į šiuos nurody-mus, apsaugokite save ir nepažeiskite skalbyklės.Išsaugokite naudojimo instrukciją ir perduokite ją vėlesniems gami-nio savininkams.

Naudojimas pagal paskirtį

Ši skalbyklė naudojama buityje ir panašioje aplinkoje.

Ši skalbyklė nėra skirta naudoti lauke.

Skalbyklę naudokite tik buityje ir tik norėdami skalbti tekstilės ga-minius, kurių priežiūros etiketėse gamintojas nurodo, kad juos galimaskalbti. Bet koks kitas jos naudojimas yra draudžiamas. "Miele" neat-sako už žalą, atsiradusią dėl naudojimo ne pagal paskirtį arba netin-kamo valdymo.

Žmonės, kurie dėl fizinių, sensorinių, protinių gebėjimų, nepakan-kamos patirties arba nežinojimo negali saugiai valdyti skalbyklės, jagali naudotis tik prižiūrimi arba instruktuojami atsakingo asmens.

Page 7: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Saugos nurodymai ir įspėjimai

7

Vaikai buityje

Aštuonerių metų neturintys vaikai negali naudotis skalbykle, ne-bent jie yra prižiūrimi.

Vaikai nuo aštuonerių metų gali naudotis skalbykle tik tada, kaiapie valdymą jiems buvo paaiškinta tiek, kad jie galėtų saugiai ją val-dyti. Vaikai turi gebėti atpažinti ir suprasti galimus netinkamo naudo-jimo pavojus.

Neprižiūrimi vaikai negali skalbyklės valyti arba prižiūrėti.

Prižiūrėkite vaikus, esančius netoli skalbyklės. Niekada neleiskitevaikams žaisti su skalbykle.

Techninė sauga

Atkreipkite dėmesį į skyriuose "Pastatymas ir prijungimas" ir"Techniniai duomenys" pateiktus nurodymus.

Prieš montuodami skalbyklę patikrinkite, ar nėra pastebimų pažei-dimų. Nestatykite ir nenaudokite pažeistos skalbyklės.

Prieš prijungdami skalbyklę, būtinai palyginkite specifikacijų lente-lėje nurodytus prijungimo duomenis (saugiklį, įtampą ir dažnį) su e-lektros tinklo duomenimis. Jei abejojate, klauskite elektriko.

Patikimas ir saugus skalbyklės naudojimas užtikrinamas tik tuo-met, jeigu skalbyklė buvo prijungta prie bendrojo maitinimo tinklo.

Page 8: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Saugos nurodymai ir įspėjimai

8

Skalbyklių elektros sauga užtikrinama tik tuomet, jei jos prijungia-mos prie pagal taisykles įrengtos sistemos su apsauginiu laidu. Labai svarbu, kad ši pagrindinė saugumo sąlyga būtų tikrinama, ir,jeigu abejojama, kvalifikuotas specialistas patikrintų pastato instalia-ciją."Miele" neatsako už žalą, atsiradusią dėl pažeisto arba nesamo įže-minimo laido.

Dėl saugumo sumetimų nenaudokite ilginamųjų kabelių, šakotuvųar pan. (gaisro pavojus dėl perkaitimo).

Sugedusias dalis galima pakeisti tik originaliomis atsarginėmis"Miele" dalimis. "Miele" užtikrina, kad tik šios dalys atitinka visussaugos reikalavimus.

Visada turi būti užtikrinta prieiga prie šakutės, kad būtų galimaskalbyklę atjungti nuo maitinimo tinklo.

Dėl netinkamai atliktų remonto darbų naudotojui gali kilti nenuma-tytų pavojų, už kuriuos gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.Atlikti remonto darbus turi teisę tik "Miele" įgalioti specialistai,antraip, jei vėliau atsirastų pažeidimų, nebus galima pateikti jokių ga-rantinių pretenzijų.

Jei jungiamasis tinklo laidas pažeistas, jis turi būti pakeistas"Miele" įgaliotose dirbtuvėse, kad būtų išvengta pavojaus naudoto-jui.

Page 9: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Saugos nurodymai ir įspėjimai

9

Laikoma, kad skalbyklė atsiradus gedimui, taip pat atliekant valy-mo ir priežiūros darbus, tik tada gali būti atjungta nuo elektros tinklo,kai:

– skalbyklės šakutė ištraukta arba

– išjungtas namo instaliacijos saugiklis, arba

– visiškai išsukti įsukamieji namų instaliacijos saugikliai.

"Miele" vandens apsaugos sistema saugo nuo vandens daromosžalos, kai įgyvendinamos šios sąlygos:

– skalbyklė tinkamai prijungta prie vandens ir elektros sistemos;

– pastebėti skalbyklės gedimai nedelsiant pašalinami.

Vandens tekėjimo slėgis turi siekti bent 100 kPa ir neturi viršyti1 000 kPa manometrinio slėgio.

Šios skalbyklės negalima naudoti nestacionariose vietose (pvz.,laivuose).

Nedarykite jokių skalbyklės pakeitimų, kuriems "Miele" nedavėaiškaus leidimo.

Page 10: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Saugos nurodymai ir įspėjimai

10

Tinkamas naudojimas

Nestatykite skalbyklės patalpoje, kurioje laikosi neigiama tempera-tūra. Neigiamoje temperatūroje gali plyšti arba sprogti užšalusios žar-nos ir sumažėti elektroninės įrangos patikimumas.

Prieš paleisdami pašalinkite transportavimo fiksatorių, esantį skal-byklės užpakalinėje pusėje (žr. skyriaus "Pastatymas ir prijungimas"skirsnį "Transportavimo fiksatoriaus pašalinimas"). Jei nepašalinsite,transportavimo fiksatorius gręžimo metu gali pažeisti skalbyklę ir ša-lia esančius baldus / prietaisus.

Jei ketinate ilgesniam laikui išvykti (pvz., atostogų), užsukite van-dens čiaupą, dažniausiai tada, jei šalia skalbyklės grindyse nėra nuo-tako (nutekamojo griovelio).

Apsėmimo pavojus! Prieš prikabindami nutekamąją žarną prie praustuvės, patikrinkite, arpakankamai greitai išteka vanduo. Nutekamąją žarną užfiksuokitetaip, kad nenuslystų. Ištekančio vandens atatrankos jėga neužfiksuo-tą žarną gali išstumti iš prausyklės.

Prižiūrėkite, kad su skalbiniais nepatektų jokių pašalinių daiktų(pvz., vinių, adatų, monetų, sąvaržėlių). Pašaliniai daiktai gali pažeistiįrenginio dalis (pvz., skalbimo tirpalo rezervuarą, skalbimo būgną).Pažeistos dalys gali sugadinti skalbinius.

Didžiausias pakrovimo kiekis yra 8 kg (sausi skalbiniai). Informaci-ją apie šiek tiek mažesnius pakrovimo kiekius, naudojant atskirasprogramas, rasite skyriuje "Programų apžvalga".

Page 11: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Saugos nurodymai ir įspėjimai

11

Tiksliai dalijant skalbiklius nebūtina šalinti kalkių iš skalbyklės. Jeivis dėlto skalbyklė labai užkalkės ir kalkes būtinai reikės šalinti, nau-dokite specialią kalkių šalinimo priemonę, su antikorozine priemone.Šią specialią kalkių šalinimo priemonę galėsite įsigyti iš "Miele" spe-cializuoto prekybininko arba "Miele" klientų aptarnavimo tarnybos.Griežtai laikykitės kalkių šalinimo priemonės naudojimo nurodymų.

Tekstilės gaminius, kurie buvo apdoroti tirpiklių turinčiais valikliais,prieš skalbimą reikia gerai išskalauti švariame vandenyje.

Skalbyklėje niekada nenaudokite valiklių su tirpikliais (pavyzdžiui,valomojo benzino). Galite pažeisti prietaiso dalis, be to, gali išsiskirtinuodingi garai. Kyla gaisro ir sprogimo pavojus!

Ant skalbyklės arba greta jos niekada nenaudokite valiklių su tirpi-kliais (pavyzdžiui, valomojo benzino). Galite pažeisti plastikinius pa-viršius.

Dažikliai turi būti pritaikyti naudoti skalbyklėje ir tik buityje. Griežtailaikykitės gamintojo pateikiamų naudojimo nuorodų.

Balinimo priemonės dėl jose esančių sieros junginių gali sukeltikoroziją. Skalbyklėje draudžiama naudoti balinimo priemones.

Jei skalbimo priemonių patektų į akis, tuoj pat plaukite drungnuvandeniu. Netyčia nuriję tuoj pat kreipkitės į gydytoją. Asmenys, ku-rių oda yra pažeista arba jautri, turėtų saugotis sąlyčio su skalbimopriemonėmis.

Page 12: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Saugos nurodymai ir įspėjimai

12

Priedai

Leidžiama pritvirtinti arba įtaisyti tik tuos priedus, kuriuos aiškiaipatvirtino "Miele". Jei pritvirtinamos arba įrengiamos kitos dalys, pra-randama teisė į pretenzijas pagal garantiją, laidavimą ir (arba) atsako-mybę už produktą.

"Miele" džiovyklės ir skalbyklės gali būti pastatomos kaip skalbi-mo ir džiovinimo kolonėlės. Dėl šios priežasties būtina įsigyti skalbi-mo ir džiovinimo kolonėlės sujungimo komplektą. Būtina atkreipti dė-mesį, kad skalbimo ir džiovinimo kolonėlės sujungimo komplektastiktų "Miele" skalbyklei ir džiovyklei.

Atkreipkite dėmesį, kad "Miele" cokolis, kaip įsigyjamas priedas,tiktų skalbyklei.

"Miele" negali būti patraukta atsakomybėn už žalą, atsiradusią dėlsaugos nurodymų ir įspėjimų nesilaikymo.

Page 13: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbyklės valdymas

13

Valdymo skydelis

a Valdymo ekranėlis

b Jutikliniai mygtukai "Temperatur"Nustatoma norima skalbimo tempe-ratūra.

c Jutikliniai mygtukai "Drehzahl"Nustatomas norimas galutinis gręži-mo sūkių skaičius.

d Jutikliniai mygtukai "Extras"Skalbimo programas papildo įvairio-mis papildomomis funkcijomis.

e Indikacinės lemputės šviečia tik būtinais atvejais.

f Jutikliniai mygtukai "CapDosing"

g Laiko rodymo indikatoriusrodo programos trukmę.

h Jutikliniai mygtukai paleidimo atidėjimui.

i Jutikliniu mygtuku "Start/Stop"programą galėsite paleisti ir sustab-dyti.

j Optinė sąsajaklientų aptarnavimo skyriui.

k Programų perjungiklis– programos parinkimui ir išjungimui.Skalbyklę galite įjungti pasirinkę skal-bimo programą, o išjungti – programųperjungiklį nustatę į tam tikrą pa-dėtį.

Page 14: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbyklės valdymas

14

Valdymo skydelių paaiškinimų apžvalga

DE LT

90 - 20 (Temperaturangabe in °C) 90–20 (temperatūra nurodyta °C)

kalt (Temperaturangabe) šaltai (nurodyta temperatūra)

1400 - 600 (Drehzahlangabe in U/min) 1 400–600 (sūkių skaičius nurodytas sūk./min.)

(Spülstop) (skalavimo sustabdymas)

(ohne Schleudern) (be gręžimo)

Kurz Trumpai

Wasser plus Vanduo plius

Vorwäsche Pirminis skalbimas

Einweichen Mirkymas

Start/Stop Paleidimas / sustabdymas

Baumwolle Medvilnė

Baumwolle Medvilnė

Pflegeleicht Lengvai prižiūrimi

Feinwäsche Tausojami skalbiniai

Wolle Vilna

Oberhemden Viršutiniai marškiniai

Express 20 "Express 20"

Dunkles/Jeans Tamsūs skalbiniai / džinsai

Outdoor Lauko drabužiai

Imprägnieren Impregnavimas

Pumpen/Schleudern Pumpuoti / gręžti

Nur Spülen/Stärken Tik skalauti / standinti

Page 15: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbyklės valdymas

15

Valdymo ekranėlio veikimoprincipas

Jutikliniai mygtukai , ,, , ir reaguoja į prisilietimą pirštų galiu-kais. Pasirinkimas galimas tol, kol ap-šviestas atitinkamas jutiklinis mygtu-kas.

Ryškiai šviečiantis jutiklinis mygtukasrodo: atliktą pasirinkimą

Blausiai šviečiantis jutiklinis mygtukasrodo: galimą pasirinkimą

ir temperatūros ir sūkių skai-čiaus jutikliniai mygtukai

Programų perjungikliu pasirinkus skalbi-mo programą, ryškiai šviečia rekomen-duojama temperatūra (°C) ir sūkių skai-čius (sūk./min.).

Blausiai šviečia pasirenkamos tempera-tūros ir sūkių skaičiai.

Papildomų funkcijų jutikliniai myg-tukai

Skalbimo programas galite papildytipapildomomis funkcijomis.

Pasirinkus skalbimo programą, blausiaišviečia galimų papildomų funkcijų juti-kliniai mygtukai.

Kontrolinės lemputės

– šviečia, jei vandens įvade ir vandensnuotėkyje yra triktis

– šviečia padauginus skalbimo priemo-nės

– šviečia kaip priminimas apie "Hygie-ne Info"

– mirksi, kol galima įdėti skalbiniusšviečia, kai skalbyklės durelės užra-kintos

"CapDosing"

Jutikliniais mygtukais galite įjungti do-zavimą dangteliu.

– Tekstilės skalbinių priežiūros priemo-nės (pvz., minkštiklis, impregnavimopriemonė)

– Priedas (pvz., skalbiklio stipriklis)

– Skalbiklis (skirtas pagrindiniam skal-bimui)

Page 16: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbyklės valdymas

16

Laiko rodymo indikatorius

Paleidus programą, valandomis ir minu-tėmis rodoma programos trukmė.

Programą paleidus uždelsto paleidimomygtuku, programos trukmė bus rodo-ma tik pasibaigus uždelsto paleidimolaikui.

Jutikliniai mygtukai

– Palietę jutiklinį mygtuką , galėsiteatidėti programos paleidimo laiką (už-delsto paleidimo funkcija). Pasirinkus,pradeda ryškiai šviesti .

– Palietę arba jutiklinį mygtuką,galėsite pasirinkti paleidimo atidėjimotrukmę.

Pasirinktas uždelsto paleidimo laikas ro-domas laiko rodymo indikatoriuje.

Paleidus programą, paleidimo atidėjimolaikas bus skaičiuojamas atgaline tvar-ka.

Pasibaigus paleidimo atidėjimo laikui,paleidžiama programa, o laiko rodymoindikatoriuje rodoma numatoma progra-mos trukmė.

Jutiklinis mygtukas "Start/Stop"

Palietę "Start/Stop" jutiklinį mygtuką,galėsite paleisti programą arba sustab-dyti jau vykdomą. Iki programos paleidi-mo jutiklinis mygtukas mirksės, progra-mą paleidus, jis pradės šviesti nuolat.

Page 17: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pirmasis paleidimas

17

Prieš pirmąjį paleidimą tinkamaipastatykite ir prijunkite skalbyklę. At-kreipkite dėmesį į skyrių "Pastatymasir prijungimas".

Apsauginės folijos ir reklaminiolipduko nuėmimas Pašalinkite

– nuo durelių apsauginę foliją;

– nuo priekinės pusės ir dangtelio visusreklaminius lipdukus (jeigu yra).

Draudžiama pašalinti lipdukus,kuriuos pamatote atidarę dureles(pvz., specifikacijų lentelę)!

Alkūnės išėmimas iš būgnoSkalbimo būgne yra vandens išleidimožarnos alkūnė.

Suimkite už rankenėlės ir atidarykitedureles.

Išimkite alkūnę.

Lengvu stumtelėjimu uždarykite dure-les.

Buvo išbandytos visos šios skalbyklėsfunkcijos, todėl būgne liko vandens.

Saugumo sumetimais gręžti prieš pir-mąjį paleidimą neleidžiama. Norint akty-vinti gręžimo funkciją, reikia paleistiskalbimo programą be skalbinių ir ne-naudojant skalbimo priemonių.

Naudojant skalbimo priemones, gali su-sidaryti per daug putų!

Tuo pačiu metu aktyvinamas ir nuteka-masis rutulinis vožtuvas. Nutekamasisrutulinis vožtuvas užtikrina, kad būtųsunaudotos visos skalbimo priemonės.

Page 18: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pirmasis paleidimas

18

Pirmosios skalbimo programospaleidimas Atsukite vandens čiaupą.

Programų perjungiklį pasukite į padėtį"Baumwolle".

Skalbyklė yra įjungta, o valdymo ekra-nėlyje užsidega "60 °C" temperatūra.

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką.

Skalbimo programa paleidžiama, o val-dymo ekranėlyje šviečia simbolis .

Po 10 minučių užgęsta visi indikaci-jos elementai, pradeda mirksėti"Start/Stop" jutiklinis mygtukas.

Pasibaigus skalbimo programai

Pasibaigus skalbimo programai, įsijun-gia apsaugos nuo glamžymosi funkcija.Valdymo ekranėlyje šviečia simbolis ,laiko rodymo indikatoriuje – :, lėtaisukasi būgnas.

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką.

Durelės atrakinamos.

Suimkite rankeną ir atidarykite dure-les.

Patarimas: Kad būgnas galėtų išdžiūti,palikite šiek tiek praviras skalbyklės du-reles.

Pasibaigus programai, programų per-jungiklį nustatykite į padėtį .

Skalbyklė yra išjungta, pirmasis paleidi-mas yra baigtas.

Energijos taupymas

– Praėjus 10 minučių nuo apsaugosnuo glamžymosi funkcijos pradžios,užges visi indikacijos elementai, pra-dės mirksėti "Start/Stop" jutiklinismygtukas.

– Praėjus 15 minučių nuo apsaugosnuo glamžymosi funkcijos pabaigos,skalbyklė išsijungs, atsirakins dure-lės.

Page 19: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ekologiškas skalbimas

19

Energijos ir vandens sąnaudos

– Išnaudokite didžiausią leistiną atitin-kamos skalbimo programos skalbiniųpakrovimo kiekį.Tada energijos ir vandens sąnaudos,atsižvelgiant į bendrąjį kiekį, bus ma-žiausios.

– Įdėjus mažiau skalbinių, skalbyklėsautomatinė kiekio programa atitinka-mai sumažins vandens, laiko ir ener-gijos sąnaudas.

– Mažesniems, lengvai išteptiems skal-biniams rinkitės programą"Express 20".

– Naudodami modernias skalbimo prie-mones, galėsite skalbti ir žemesnėsetemperatūrose (pvz., 20 °C). Taupy-dami energiją, naudokite atitinkamątemperatūros nustatymą.

– Higienos tikslais rekomenduojamaretkarčiais paleisti aukštesnę nei 60°C programą. Apie tai primins švie-čianti kontrolinė lemputė .

Skalbimo priemonių naudojimas

– Skalbimo priemonės naudokite nedaugiau, nei nurodyta ant pakuotės.

– Dozuodami atsižvelkite į skalbinių ne-švarumo laipsnį.

– Jei skalbiate mažiau skalbinių, suma-žinkite skalbiklio kiekį (jei pripildytatik pusė būgno, maždaug ⅓ mažiauskalbiklio).

Tinkamas papildomų funkcijų pasi-rinkimas ("Kurz", "Einweichen", "Vor-wäsche")

Rinkitės:

– mažai suteptiems skalbiniams, bematomų dėmių – skalbimo programąsu papildoma funkcija "Kurz";

– vidutiniškai ir stipriai suteptiems teks-tilės gaminiams su atpažįstamomisdėmėmis skalbimo programą be pa-pildomos funkcijos;

– labai stipriai suteptiems skalbiniamsnaudokite papildomą funkciją "Ein-weichen";

– daug nešvarumų turintiems skalbi-niams (pvz., dulkės, smėlis) papildo-mą funkciją "Vorwäsche".

Patarimas, kai po šios fazės atlieka-mas mašininis džiovinimas

Kad sutaupytumėte energijos džiovin-dami, parinkite didžiausią galimą atitin-kamos skalbimo programos gręžimogreitį.

Page 20: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

1. Skalbinių paruošimas

20

Ištuštinkite kišenes.

Pašaliniai daiktai (pvz., vinys,monetos, sąvaržėlės) gali pažeistitekstilės gaminius ir konstrukciniuselementus.Prieš skalbimą patikrinkite, ar skalbi-niuose nėra pašalinių dalelių. Jei jųyra, pašalinkite.

Išrūšiuokite skalbinius

Tekstilės gaminius rūšiuokite pagalspalvas ir priežiūros etiketėje nurody-tus ženklus (prisiūtus prie apykaklėsarba šoninės siūlės).

Patarimas: Daugelis tamsių tekstilėsgaminių per pirmuosius skalbimus šiektiek nublunka. Kad skalbiniai nenusida-žytų, šviesius ir tamsius drabužiusskalbkite atskirai.

Praplaukite dėmes

Prieš skalbimą pašalinkite ant teksti-lės gaminių esančias dėmes – pasirū-pinkite tuo, kol jos dar šviežios. Dė-mes nusausinkite nedažančia šluoste.Netrinkite.

Patarimas: Dažną dėmę (kraujo, kiauši-nių, kavos, arbatos ir pan.) galima paša-linti pasitelkus mažas gudrybes, apibū-dintas "Miele" skalbimo srities žodyne.Skalbimo srities žodyną galite pasižiūrė-ti ir užsisakyti tiesiogiai iš "Miele" arbainterneto svetainėje www.miele.de.

Valikliai, kurių sudėtyje yra tirpi-klių (pvz., valomasis benzinas), galipažeisti plastikines dalis.Apdorojant tekstilės gaminius reikiaatkreipti dėmesį į tai, kad negalimavalikliu padengti plastikinių dalių.

Cheminiai valikliai (kurių sudėtyjeyra tirpiklių) gali sunkiai pažeisti skal-byklę.Niekada tokių valiklių nenaudokiteskalbyklėje!

Bendrieji patarimai

– Jei skalbsite užuolaidas: pašalinkiteskridinukus ir švininę juostelę arbasuvyniokite juos į maišelį.

– Jei skalbsite liemenėles, užsiūkite ar-ba pašalinkite laisvas vielutes.

– Prieš skalbdami užsekite užtrauktu-kus, kabliukus ir kilputes.

– Užsekite patalynės ir pagalvių užval-kalus, kad į juos nepatektų smulkiųdetalių.

Neskalbkite tekstilės gaminių, kurie pa-ženklinti kaip neskalbiami (priežiūrosženklas ).

Page 21: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

2. Skalbyklės pakrovimas

21

Durelių atidarymas

Suimkite rankeną ir atidarykite dure-les.

Prieš sudėdami skalbinius, įsitikinki-te, kad būgne nėra gyvūnų arba pa-šalinių daiktų.

Esant didžiausiam pakrovimo kiekiui su-sidaro mažiausios energijos ir vandenssąnaudos pagal bendrąjį pakrovimo kie-kį. Per daug prikrovus, mažėja skalbimoefektas ir glamžosi skalbiniai.

Į būgną laisvai sudėkite išlankstytusskalbinius.

Skirtingo dydžio skalbiniai sustiprinaskalbimo efektą ir geriau pasiskirstogręžiant.

Patarimas: Laikykitės didžiausio lei-džiamo įvairių skalbimo programų pa-krovimo kiekio.

Durelių uždarymas

Patikrinkite, kad tarp durelių ir sanda-rinimo žiedo nebūtų privertų skalbi-nių.

Uždarykite dureles lengvu stumtelėji-mu.

Page 22: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

3. Programos pasirinkimas

22

Programos parinktisProgramų perjungiklį nustačius ant skal-bimo programos, skalbyklė įsijungs.

Sukite programų perjungiklį iki nori-mos programos.

Laiko rodymo indikatoriuje rodoma nu-matoma skalbimo trukmė, o valdymoekranėlyje šviečia nustatyta temperatūrair sūkių skaičius.

Temperatūros ir sūkių skaičiaus pasi-rinkimas

Ryškiai šviečia nustatyta skalbimoprogramos temperatūra ir sūkių skai-čius. Blausiai šviečia prie skalbimoprogramos pasirenkamos temperatū-ros ir sūkių skaičiai.

Palieskite norimos temperatūros jutik-linį mygtuką ir jis ims ryškiai šviesti.

Palieskite norimo sūkių skaičiaus ju-tiklinį mygtuką ir jis ims ryškiai šviesti.

Page 23: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

3. Programos pasirinkimas

23

Papildomų funkcijų pasirinkimas

Blausiai šviečia prie skalbimo progra-mos pasirenkamos papildomos funk-cijos.

Palieskite norimos papildomos funk-cijos jutiklinį mygtuką ir jis ims ryškiaišviesti.

Patarimas: Galite pasirinkti keletą skal-bimo programos papildomų funkcijų.

Daugiau informacijos apie papildomasfunkcijas rasite skyriuje "Papildomosfunkcijos".

Page 24: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

4. Skalbimo priemonės supylimas

24

Skalbiklio stalčiusGalite naudoti visas skalbimo priemo-nes, pritaikytas namų ūkyje naudoja-moms skalbyklėms. Atkreipkite dėmesį įnaudojimo ir dozavimo nurodymus, pa-teiktus ant skalbimo priemonės pakuo-tės.

Dozavimo patarimaiDozuodami skalbiklį atkreipkite dėmesį įskalbinių nešvarumo laipsnį ir įkrovimokiekį. Jei įkrovimo kiekis mažesnis, su-mažinkite ir skalbiklio kiekį (pvz., jeiįkrauta pusė kiekio, skalbiklio kiekį su-mažinkite ⅓).

Jei skalbiklio per mažai:

– Skalbiniai neišskalbiami, ilgainiui pa-pilkėja ir sukietėja.

– Skalbyklėje sudaromos sąlygos pelė-siams susidaryti.

– Iš skalbinių nevisiškai pašalinami rie-balai.

– Sudaromos sąlygos kalkių nuosė-doms ant kaitinimo elementų.

Jei skalbiklio per daug:

– Gaunamas prastas skalbimo, skalavi-mo ir gręžimo rezultatas.

– Dėl automatiškai įjungiamo papildo-mo skalavimo padidėja vandens są-naudos.

– Labiau teršiama aplinka.

Skalbiklio įpylimas

Ištraukite skalbiklio stalčių ir įpilkite įskyrelius skalbiklio.

Pirminio skalbimo skalbiklis

Pagrindinio skalbimo su mirkymuskalbiklis

Minkštikliai, formą išlaikančiosskalavimo priemonės, skysti stan-dikliai arba kapsulės

Page 25: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

4. Skalbimo priemonės supylimas

25

Kapsulės dozavimasYra kapsulių su trim skirtingais turiniais:

= Tekstilės skalbinių priežiūrospriemonės (pvz., minkštiklis,impregnavimo priemonė)

= Priedas (pvz., skalbimo prie-monės stipriklis)

= Skalbiklis (skirtas pagrindi-niam skalbimui)

Vienoje kapsulėje visada yra tinkamaskiekis, skirtas vienam skalbimo proce-sui.

Kapsules galite užsisakyti "Miele" inter-neto parduotuvėje (www.miele-shop.com), "Miele" klientų aptarnavimotarnyboje arba pas specializuotą"Miele" prekybininką.

Kapsules laikyti vaikams nepa-siekiamoje vietoje.

Įjungimas dozavimo dangteliu Palieskite naudojamo dangtelio jutikli-

nį mygtuką.

Jutiklinismygtukas

Dangtelis

skirtas

skirtas

skirtas

Kapsulės įdėjimas Atidarykite skalbimo priemonės stal-

čiuką.

Atidarykite skyriaus / dangtelį.

Tvirtai prispauskite kapsulę.

Page 26: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

4. Skalbimo priemonės supylimas

26

Uždarykite dangtelį ir tvirtai prispaus-kite.

Uždarykite skalbiklių nuplovimo dėžu-tę.

Kapsulę įstačius į skalbimo priemo-nių stalčiuką, ji atidaroma. Jeigu ne-panaudota kapsulė vėl išimama išskalbimo priemonių stalčiuko, kapsu-lės turinys gali ištekėti.Išmeskite ir daugiau nebenaudokitekapsulės.

Atitinkamos kapsulės rūšies turinys įskalbimo programą perduodamas atitin-kamu metu.

Naudojant dalijimą kapsulėmis, van-duo į kamerą įleidžiamas per kap-sulę.Jeigu naudojatės kapsule, į kamerąnebereikia papildomai pilti minkštiklio.

Baigę skalbimo programą, išimkitetuščią kapsulę.

Dėl techninių priežasčių mažas van-dens kiekis lieka kapsulėje.

Išjungimas / keitimas dozavi-mo dangteliu Norėdami išjungti dozavimą dangte-

liu, palieskite ryškiai šviečiantį jutiklinįmygtuką.

Norėdami dozavimą dangteliu pakeis-ti, palieskite kito dangtelio jutiklinįmygtuką.

Page 27: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

5. Programos paleidimas

27

Programos paleidimas Palieskite mirksintį jutiklinį mygtuką

"Start/Stop".

Durelės užrakinamos ir skalbimo pro-grama paleidžiama.

– Dėti skalbinius galima, kol valdymoskydelyje mirksi simbolis.

– Kai simbolis šviečia nenutrūksta-mai, durelės užrakintos tolimesneiprogramos eigai.

Jei pasirinktas uždelsto paleidimo lai-kas, jį rodys laiko rodmuo. Pasibaigusuždelsto paleidimo laikui arba iškart poskalbimo programos paleidimo, laikorodmuo rodys skalbimo programostrukmę.

Energijos taupymas

Po 10 minučių rodmenų elementai busužtamsinti. Mirksi "Start/Stop" jutiklinismygtukas.

Vėl galima įjungti rodmenų elementus:

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką (jis nedaro poveikio veikiančiaiprogramai).

Page 28: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

6. Programos pabaiga – skalbinių išėmimas

28

Programos pabaigaLaiko rodymo indikatoriuje rodoma0:00. Valdymo ekranėlyje vis dar šviečiasimbolis . Dėl apsaugos nuo glamžy-mosi funkcijos durelės yra užrakintos.

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką.

Durelės atrakinamos, valdymo ekranėly-je užgęsta simbolis.

Atidarykite dureles.

Išimkite skalbinius.

Energijos taupymas

– Praėjus 10 minučių nuo apsaugosnuo glamžymosi funkcijos pradžios,užges visi indikacijos elementai, pra-dės mirksėti "Start/Stop" jutiklinismygtukas.

– Praėjus 15 minučių nuo apsaugosnuo glamžymosi funkcijos pabaigos,skalbyklė išsijungs, atsirakins dure-lės.

Laiku neišimti skalbiniai gali susi-traukti kito skalbimo metu arba nu-dažyti kitus skalbinius.Patikrinkite, ar būgne neliko pamirštųskalbinių!

Patikrinkite, ar durelių sandarinimožiede nėra pašalinių dalelių.

Patarimas: Kad būgnas galėtų išdžiūti,palikite šiek tiek praviras skalbyklės du-reles.

Programų perjungiklį nustatykite ties ir išjunkite skalbyklę.

Panaudotą dangtelį, jei naudojote, iš-imkite iš skalbimo priemonės stal-čiaus.

Patarimas: Kad skalbimo priemonėsstalčius išdžiūtų, jį praverkite.

Page 29: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Gręžimas

29

Galutinis gręžimo greitis

Programa aps./min.

"Baumwolle" 1 400

"Baumwolle" 1 400

"Pflegeleicht" 1 200

"Feinwäsche" 900

"Wolle" 1 200*

"Oberhemden" 900

"Express 20" 1 200

"Dunkles/Jeans" 1 200

"Outdoor" 900

"Imprägnieren" 1 200

"Pumpen/Schleudern" 1 400

"Nur Spülen/Stärken" 1 200

Galutinis gręžimo sūkių skai-čius skalbimo programojeRenkantis programą, valdymo skydelyješviečia jutiklinis mygtukas, nurodantisskalbimo programų tinkamiausią gręži-mo sūkių skaičių. Skalbimo programo-se, kurios lentelėje pažymėtos *, opti-malus sūkių skaičius neatitinka didžiau-sio sūkių skaičiaus.

Galutinio gręžimo sūkių skaičių galimasumažinti.

Vis dėlto negalima pasirinkti didesnio,negu nurodytas lentelėje, galutinio grę-žimo sūkių skaičiaus.

Gręžimas tarp skalavimo ciklųSkalbiniai gręžiami po pagrindinio skal-bimo ir tarp skalavimo ciklų. Sumažinusgalutinį gręžimo greitį, kartu galima su-mažinti ir gręžimo tarp skalavimo ciklųgreitį. Programoje "Baumwolle", kai su-kimosi greitis yra mažesnis nei 700 sūk./min., įterpiamas papildomas skalavi-mas.

Page 30: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Gręžimas

30

Galutinio gręžimo ciklo atsisa-kymas (skalavimo sustabdy-mas) Palieskite jutiklinį mygtuką (skala-

vimo sustabdymas).

Po paskutinio skalavimo ciklo skalbiniailieka vandenyje. Jeigu pasibaigus pro-gramai, skalbiniai ne iš karto išimami išskalbimo būgno, sumažėja jų glamžy-masis.

Pasibaigus programai

Valdymo ekranėlyje šviečia optimalųsūkių skaičių nurodantis jutiklinis myg-tukas. Galite sūkių skaičių pakeisti.Mirksi "Start/Stop" jutiklinis mygtukas.

Galutinio gręžimo paleidimas:vieną kartą palieskite mirksintį "Start/Stop" jutiklinį mygtuką.

Vykdomas galutinis gręžimas.

Programos užbaigimas:du kartus palieskite mirksintį "Start/Stop" jutiklinį mygtuką.

Išsiurbiamas vanduo.

Gręžimo tarp skalavimų ir galu-tinio gręžimo ciklo atsisaky-mas Spustelėkite jutiklinį mygtuką .

Po paskutinio skalavimo ciklo išsiurbia-mas vanduo ir įjungiama apsaugos nuoglamžymo funkcija.

Pasirinkus šį nustatymą, kai kurioseprogramose vykdomas papildomasskalavimo ciklas.

Page 31: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Uždelstas paleidimas

31

Pasirinkę uždelsto paleidimo funkciją,programos paleidimą galėsite atidėtinuo 30 minučių iki 24 valandų. Taip ga-lėsite pasinaudoti palankiais naktinės e-lektros energijos tarifais.

Uždelsto paleidimo pasirinkimas

"Pumpen/Schleudern" ir "Imprä-gnieren" programose uždelsto paleidi-mo funkcija negalima.

Pasirinkite norimą skalbimo progra-mą.

Palieskite jutiklinį mygtuką .

Jutiklinis mygtukas  pradeda ryškiaišviesti.

Jutiklinį mygtuką arba lieskitetol, kol laiko rodymo indikatoriuje pa-sirodys norimas uždelsto paleidimolaikas.

– Pasirinkus trumpesnį nei 10 valandųpaleidimo atidėjimą, laikas bus skai-čiuojamas 30 minučių intervalais.

– Jeigu paleidimas atidedamas ilgiaunegu 10 valandų, laikas bus skaičiuo-jamas 1 valandos intervalais.

Uždelsto paleidimo funkcijos įjungi-mas

Palieskite mirksintį jutiklinį mygtuką"Start/Stop".

Uždelsto paleidimo funkcija įjungta, in-dikatoriuje rodomas laikas.

Įjungtos uždelsto paleidimo funkcijoskeitimas

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką.

Uždelsto paleidimo funkcija sustabdo-ma, valdymo ekranėlyje užgęsta simbo-lis .

Jutiklinį mygtuką arba lieskitetol, kol laiko rodymo indikatoriuje pa-sirodys norimas uždelsto paleidimolaikas.

Palieskite mirksintį jutiklinį mygtuką"Start/Stop".

Įjungtos programos pradžios atidėji-mo funkcijos ištrynimas

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką.

Uždelsto paleidimo funkcija sustabdo-ma, valdymo ekranėlyje užgęsta simbo-lis .

Palieskite ryškiai šviečiantį jutiklinįmygtuką .

Uždelstas paleidimas ištrinamas, už-gęsta jutiklinis mygtukas. Laiko ro-dymo indikatoriuje toliau rodoma pro-gramos eiga.

Norėdami paleisti skalbimo programą,palieskite mirksintį "Start/Stop" myg-tuką.

Page 32: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programų apžvalga

32

"Baumwolle" 60 °C/40 °C daugiausia 8,0 kg

Daiktai Vidutiniškai nešvarūs medvilniniai skalbiniai.

Patarimas – Kalbant apie elektros energijos ir vandens sąnaudas, šie nustaty-mai yra efektyviausi medvilniniams skalbiniams skalbti.

– Pasirinkus 60 °C, skalbimo metu pasiekta temperatūra yra žemes-nė nei 60 °C, skalbimo kokybė atitinka "Baumwolle 60 °C" progra-mą.

Nuoroda bandymų institutams:

Bandymų programos pagal EN 60456 ir energijos suvartojimo ženklinimas pagalReglamentą Nr. 1061/2010

"Baumwolle" nuo 90 °C iki šalto daugiausia 8,0 kg

Daiktai Marškinėliai, apatiniai drabužiai, stalo skalbiniai ir t. t., medvilniniai,lininiai arba mišrios sudėties tekstilės gaminiai.

Patarimas Skalbimo temperatūros 60 °C/40 °C skiriasi nuo "Baumwolle" programos skalbimo temperatūrų 60 °C/40 °C:

– trumpesne programų vykdymo trukme,

– ilgesne temperatūros išlaikymo trukme,

– didesniu elektros energijos poreikiu.

Jei higienai keliami ypač aukšti reikalavimai, rinkitės 60 °C arbaaukštesnę temperatūrą.

"Pflegeleicht" nuo 60 °C iki šalto daugiausia 3,5 kg

Daiktai Sintetinio pluošto, mišrios sudėties audinio arba lengvai prižiūrimosmedvilnės tekstilės gaminiai.

Patarimas Tekstilės gaminiams, kurie greitai glamžosi, sumažinkite galutinį grę-žimo greitį.

Page 33: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programų apžvalga

33

"Feinwäsche" 40 °C iki šalto daugiausia 2,0 kg

Daiktai Jautrūs sintetinio pluošto, mišrios sudėties audinio arba viskozėstekstilės gaminiai.

Užuolaidos, kurias gamintojas leidžia skalbti skalbyklėje.

Patarimas – Užuolaidose esančioms smulkioms dulkėms būtina programa supirminiu skalbimu.

– Skalbdami lengvai besiglamžančius audinius, pasirinkite mažesnįgręžimo sūkių skaičių.

"Wolle" nuo 40 °C iki šalto daugiausia 2,0 kg

Drabužiai Tekstilės gaminiai iš vilnos arba priemaišos iš vilnos.

Patarimas Lengvai susiglamžantiems tekstilės gaminiams parinkite mažą gręži-mo greitį.

"Oberhemden" nuo 60 °C iki šalto daugiausia 2,0 kg

Daiktai Medvilnės ir mišraus audinio marškiniai ir palaidinės.

Patarimas – Atsižvelgę į nešvarumo laipsnį, prieš tai išskalbkite apykakles irrankogalius.

– Šilkinius marškinius ir palaidines skalbkite pasirinkę "Feinwäsche"programą.

"Express 20" nuo 40 °C iki šalto daugiausia 3,5 kg

Daiktai Tekstilės gaminiai iš medvilnės, kurie buvo mažai dėvimi arba nėralabai nešvarūs.

Patarimas Automatiškai aktyvinama papildoma "Kurz" funkcija.

"Dunkles/Jeans" nuo 60 °C iki šalto daugiausia 3,0 kg

Drabužiai Juodiems ir tamsiems skalbiniams iš medvilnės, mišrios sudėties au-dinio ir džinso.

Patarimas – Skalbkite išvirkščia puse.

– Daugelis džinso gaminių per pirmuosius skalbimus šiek tiek nu-blunka. Todėl šviesius ir tamsius drabužius skalbkite atskirai.

Page 34: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programų apžvalga

34

"Outdoor" nuo 40 °C iki šalto daugiausia 2,5 kg

Drabužiai Funkciniai tekstilės gaminiai, pvz., lauko striukės ir kelnės su mem-branomis "Gore-Tex®", "SYMPATEX®", "WINDSTOPPER®" ir t. t.

Patarimas – Užtraukite užtrauktukus ir užklijuokite lipnias juostas.

– Nenaudokite minkštiklio.

– Jeigu reikia, lauko tekstilės gaminius papildomai apdirbkite pasi-rinkę programą "Imprägnieren". Impregnuoti po kiekvieno skalbi-mo nerekomenduojama.

"Imprägnieren" 40 °C daugiausia 2,5 kg

Drabužiai Toliau galima apdoroti tekstilės gaminius iš mikropluošto, slidininkoaprangą arba staltieses iš sintetinio pluošto, siekiant išgauti atsparu-mo vandeniui ir nešvarumams efektą.

Patarimas – Drabužiai turi būti ką tik išskalbti ir išgręžti arba išdžiovinti.

– Siekiant geriausio efekto, vėliau reikalingas terminis apdorojimas.Jis atliekamas džiovinant skalbinių džiovyklėje arba lyginant.

"Pumpen/Schleudern" –

Patarimas – Tik jei reikia išsiurbti: gręžimo greitį nustatykite .

– Atsižvelkite į nustatytą gręžimo greitį.

"Nur Spülen/Stärken" daugiausia 8,0 kg

Daiktai – Rankomis skalbtiems tekstilės gaminiams skalauti.

– Staltiesės, servetėlės, profesiniai drabužiai, kuriuos reikia krakmo-lyti.

Patarimas – Besiglamžantiems tekstilės gaminiams pasirinkite atitinkamą gręži-mo greitį.

– Skalbiniai, kuriuos reikia krakmolyti, turi būti šviežiai išskalbti, betnesuminkštinti.

– Itin gerai išskalaujama per du skalavimo ciklus, įjungus papildomą"Wasser plus" funkciją.

Page 35: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Papildomos funkcijos

35

Naudodami papildomas funkcijas galitepapildyti skalbimo programas.

Pasirinkdami arba atšaukdami papildo-mas funkcijas, pasinaudokite valdymoskydelyje esančiais atitinkamais jutikli-niais mygtukais.

Palieskite norimos papildomos funk-cijos jutiklinį mygtuką.

Atitinkamas mygtukas ima ryškiai švies-ti.

Ne visos skalbimo programos turi papil-domas funkcijas.

Skalbimo programai nepriskirta papildo-ma funkcija nebus blausiai apšviesta,palietus, ji nebus aktyvi.

"Kurz"Lengvai suteptiems tekstilės gaminiamsbe pastebimų dėmių skalbti.

Skalbimo laikas sutrumpinamas.

"Wasser plus"Skalbimo ir skalavimo ciklų metu padi-dinamas vandens kiekis, o programoje"Nur Spülen/Stärken" vykdomas antrasskalavimo ciklas.

Kaip aprašyta skyriuje "Programavimofunkcijos", jutikliniam mygtukui "Wasserplus" galite priskirti kitas funkcijas.

"Vorwäsche"Naudojama norint pašalinti didelį nešva-rumų kiekį, pavyzdžiui, dulkes, smėlį.

"Einweichen"Labai nešvariems tekstilės gaminiamssu baltymų dėmėmis.

– Galite parinkti mirkymo trukmę nuo30 minučių iki 2 valandų 30 minučiųžingsniais.

– Gamyklinis nuostatas yra 30 min.

Programavimas aprašomas skyriuje"Programavimo funkcijos", skirsnyje"Mirkymas".

Page 36: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Papildomos funkcijos

36

Programoms galima priskirti šias papildomas funkcijasProgramoms, kurios nėra čia nurodytos, papildomos funkcijos negalioja.

"Kur

z"

"Was

ser

plus

"

"Vor

wäs

che"

"Ein

wei

chen

"

"Baumwolle" X X X X

"Baumwolle" X X X X

"Pflegeleicht" X X X X

"Feinwäsche" X X X X

"Oberhemden" X X X X

"Express 20" X1) – – –

"Dunkles/Jeans" X X X X

"Outdoor" X X X X

"Nur Spülen/Stärken" – X – –

X = Pasirenkama 1) = Galima atšaukti pasirinkimą

– = Nepasirenkama

Page 37: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Priežiūros ženklai

37

Skalbimas

Skaičius vonelėje nurodo aukščiausiątemperatūrą, kurioje galite skalbti pa-sirinktą drabužį.

normali mechaninė apkrova

tausojanti mechaninė apkrova

tausojanti mechaninė apkrova

skalbti rankomis

skalbti negalima

Programos pasirinkimo pavyz-džiai

Programa Priežiūros ženklai

"Baumwolle"

"Pflegeleicht"

"Feinwäsche"

"Wolle"

"Express 20"

Džiovinimas

Taškeliai nurodo temperatūrą

Normali temperatūra

Sumažinta temperatūra

Negalima džiovinti džiovintuvu

Lyginimas ir kočiojimas

Taškeliais žymimi temperatūros lygiai

apie 200 °C

apie 150 °C

apie 110 °C

Lyginant su garais kyla pavojussukelti nepataisomą žalą

nelyginti / nekočioti

Profesionalaus lygio valymas

Valymas cheminiais tirpikliais.Raidės žymi valymo priemones.

drėgnas valymas

nevalyti cheminiu būdu

Balinimas

leistini visi oksidaciniai balikliai

leistini tik deguonies balikliai

nebalinti

Page 38: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programos eiga

38

Skalbimas Skalavimas Gręžimas

Vandenslygis

Skalbimoritmas

Vandenslygis

Skalavimociklai

"Baumwolle" 2-52)3)

"Baumwolle" 2-51)2)3)

"Pflegeleicht" 2-42)3)

"Feinwäsche" 2-42)3)

"Wolle" 2

"Oberhemden" 3-43)

"Express 20" 1

"Dunkles/Jeans" 3-52)3)

"Outdoor" 3-43)

"Imprägnieren" – 1

"Pumpen/Schleudern" – – – –

"Nur Spülen/Stärken" 0-15)

Paaiškinimus rasite kitame puslapyje.

Page 39: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programos eiga

39

= žemas vandens lygis

= vidutinis vandens lygis

= aukštas vandens lygis

= intensyvus ritmas

= įprastas ritmas

= ritmas jautriems

= siūbuojamasis ritmas

= skalbimo rankomis ritmas

= vykdoma

– = nevykdoma

Skalbyklėje įrengta elektroninė valdymosistema su kiekio automatika. Reikia-mas vandens sąnaudas automatinėskalbyklė nusistato pati pagal įdėtųskalbinių kiekį ir sugeriamumą.

Visos čia nurodytos programų eigosvertės apskaičiuotos pagal pagrindinęprogramą esant didžiausiam pakrovi-mui.

Programos eigos ypatybėsApsauga nuo glamžymosi:kad skalbiniai nesusiglamžytų, pasibai-gus programai, būgnas dar apie 30 mi-nučių lėtai suksis.Išimtis: pasirinkus programą "Wolle",skalbiniai nesusiglamžys. Skalbyklę ga-lima bet kada atidaryti.1) Pasirinkus 60 °C ir aukštesnę tempe-

ratūrą, vykdomi 2 skalavimo ciklai.Pasirinkus žemesnę negu 60 °C tem-peratūrą, vykdomi 3 skalavimo ciklai.

2) Papildomas skalavimo ciklas vykdo-mas, jei:

– būgne susikaupė per daug putų,

– pasirinktas mažesnis nei 700 sūk./min. galutinis gręžimo greitis.

3) Papildomas skalavimo ciklas vykdo-mas, jei:

– pasirinkta papildoma funkcija "Was-ser plus", jei programavimo funkcijo-se buvo aktyvinta arba parink-tis.

5) Papildomas skalavimo ciklas vykdo-mas:pasirinkus papildomą "Wasser plus"funkciją.

Page 40: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programos eigos keitimas

40

Programos keitimasSėkmingai paleidus programą, jos keistinegalima.

Norint pakeisti programą, reikia ją nu-traukti.

Programos nutraukimasPaleistą skalbimo programą bet kadagalima nutraukti.

Lieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtuką,kol laiko rodmuo pereis į :.

Išsiurbiamas vanduo. Kai tik valdymoskydelyje užgęsta simbolis , progra-ma nutraukta.

Atidarykite dureles.

Nutraukę programą, pasirinkite nau-ją.

Atidarykite dureles.

Uždarykite dureles.

Patikrinkite, ar skalbimo priemonėsskyrelyje dar yra skalbiklio. Jei ne, joįpilkite.

Programų perjungiklį nustatykite tiesnorima programa ir paleiskite ją myg-tuku "Start/Stop".

Nutraukę programą, išimkite skalbi-nius.

Jei norite išimti visiškai šlapius skalbi-nius:

Atidarykite dureles.

Išimkite skalbinius.

Jei norite išimti drėgnus (išgręžtus) skal-binius:

Atidarykite dureles.

Jas vėl uždarykite.

Pasukite programų perjungiklį į padėtį"Pumpen/Schleudern".

Patarimas: Atsižvelkite į gręžimo greitį.

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką.

Skalbiniai gręžiami ir gali būti išimti drė-gni.

Programos nutraukimas Programų perjungiklį pasukite į padėtį

.

Skalbyklė išsijungs.

Norėdami tęsti: programų perjungiklįnustatykite ties paleista skalbimo pro-grama.

Patarimas: Jei laiko rodymo indikato-riuje pasirodys , vadinasi, programųperjungiklį nustatėte į neteisingą padėtį.

Page 41: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programos eigos keitimas

41

Skalbinių papildymas / išėmi-mas

Papildyti ir išimti skalbinius galimaskalbimo programos pradžioje, kol val-dymo skydelyje mirksi simbolis.

Trumpai spustelėkite "Start/Stop"mygtuką.

Skalbimo programa sustabdoma ir atra-kinamos durelės.

Atidarykite dureles.

Įdėkite daugiau skalbinių arba išimki-te norimus.

Uždarykite dureles.

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį mygtu-ką.

Skalbimo programa tęsiama.

Page 42: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbimo priemonės

42

Tinkama skalbimo priemonėGalite naudoti visas šiuolaikines skalbi-mo priemones, pritaikytas namų ūkyjenaudojamoms skalbyklėms. Naudojimoir dalijimo nuorodos pateikiamos antskalbimo priemonės pakuotės.

Dozavimas priklauso nuo:– skalbinių nešvarumo laipsnio;

– skalbinių kiekio;

– vandens kietumo.Jeigu nežinote vandens kietumo,teiraukitės vandentiekio įmonėje.

Vandens minkštiklisJei kietumo laipsnis yra II ir III, galiteįpilti vandens minkštiklio, kad sutaupy-tumėte skalbimo priemonės. Tinkamasdalijimas nurodytas ant pakuotės. Pir-miausia pilkite skalbimo priemonės, ta-da vandens minkštiklio.

Skalbimo priemonę tada galite dozuotipagal I kietumo diapazoną.

Vandens kietumas

Kietumo dia-pazonas

Bendrasis kie-tumas mmol/l

Kietumas °dH

minkštas (I) 0–1,5 0–8,4

vidutinis (II) 1,5–2,5 8,4–14

kietas (III) daugiau nei 2,5

daugiau nei 14

Pagalbinės dalijimo priemonėsSkalbimo priemonėms dalyti naudokiteskalbimo priemonių gamintojo prideda-mas pagalbines dozavimo priemones(dozavimo rutuliuką), ypač skalbimoskysčiui dozuoti.

Pakartotinio naudojimopakuotėsPirkdami skalbimo priemones, jeiguįmanoma, naudokite pakartotinio nau-dojimo pakuotes, kad sumažintumėteatliekų.

Papildomos skalbiniųpriežiūros priemonėsMinkštikliai tekstilės gaminiams suteikia švelnumo,ir, džiovinant mašininiu būdu, sumažinastatinį krūvį.

Standikliai yra sintetinės balinimo priemonės, teks-tilės gaminiams suteikiančios tvirtumo.

Krakmolas tekstilės gaminiams suteikia standumoir išlaiko formą.

Page 43: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbimo priemonės

43

"Miele" skalbimo priemonės rekomendacija"Miele" savo skalbimo priemones sukūrė specialiai "Miele" skalbyklėms. "Miele"skalbimo priemones galite užsisakyti internetu adresu www.miele-shop.com arbaproduktus gausite "Miele" klientų aptarnavimo tarnyboje ir specializuotose "Miele"parduotuvėse.

"Miele"UltraWhite

"Miele"UltraColor

"Miele"Cap

"Miele"Cap

"Miele"Cap

"Baumwolle" – "Baumwolle" – "Pflegeleicht" – – "Feinwäsche" – , , –

"Wolle" – – , – –

"Oberhemden" – "Express 20" – – –

"Dunkles/Jeans" – – –

"Outdoor" – – – –

"Imprägnieren" – – – –

"Nur Spülen/Stärken" –/– –/– –/– /– –/–

rekomenduojama "Sport" "SilkCare"

– nerekomenduojama "Daunen" Minkštiklis

"Outdoor" "Imprägnieren"

"WoolCare" "Booster"

Page 44: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbimo priemonės

44

Skalbimo priemonių rekomendacijos pagal Reglamentą(ES) Nr. 1015/2010Rekomendacijos galioja temperatūros zonoms, kaip nurodyta skyriuje "Programųapžvalga".

Universali Spalvotųskalbinių

Tausojamų ir vil-nonių skalbinių

Speciali

skalbimo priemonė

"Baumwolle" – –

"Baumwolle" – –

"Pflegeleicht" – – –

"Feinwäsche" – – –

"Wolle" – –

"Oberhemden" – –

"Express 20" – 1) – –

"Dunkles/Jeans" – 1) –

"Outdoor" – –

rekomenduojama 1) skystasis skalbiklis

– nerekomenduojama 2) skalbimo milteliai

Page 45: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Skalbimo priemonės

45

Plovimas naudojant minkštiklį,fiksacinis skalavimas arbastandinimas atliekamas skalbi-mo programos pabaigoje

Minkštiklį, standiklį arba skystąjį kra-kmolą pilkite į skyrelį arba įstatyki-te atitinkamą kapsulę. Atkreipkitedėmesį į didžiausią galimą pripildy-mo lygį.

Priemonė pilama paskutinio skalavimociklo metu. Pasibaigus skalbimo progra-mai, kameroje lieka mažas vandens kie-kis .

Standiklis gali užklijuoti vakuuminįkėliklį.Po kelių automatinio krakmolijimo ci-klų išvalykite nuplovimo dėžutę, ypačvakuuminį kėliklį.

Atskira minkštinimo arba standinimofazė

Standinimas turi būti ruošiamas, kaipnurodyta ant pakuotės.

Patarimas: Skalbinių minkštinimui pasi-rinkite papildomą "Wasser plus" funkci-ją.

Į skyrelį pripilkite minkštiklio arbaįdėkite dangtelį.

Į skyrelį pripilkite skysto standi-klio / fiksacinės skalavimo priemonės,į skyrelį – pripilkite miltelių arbaklampios formos standiklio / fiksaci-nės skalavimo priemonės.

Pasirinkite programą "Nur Spülen/Stärken".

Jeigu būtina, pakeiskite gręžimo sū-kių skaičių.

Jei naudojate dangtelį, aktyvinkite ju-tiklinį mygtuką "Cap" .

Palieskite mygtuką "Start/Stop".

Blukinimas / dažymas

Skalbyklėje nenaudokite blukini-mo priemonių. Dėl jų galima skalby-klės korozija.

Dažyti skalbyklėje galima tik buityje. Da-žant naudojama druska ilgainiui gali pa-kenkti nerūdijančiajam plienui. Griežtailaikykitės dažų gamintojo pateikiamųnurodymų.

Page 46: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Valymas ir priežiūra

46

Būgno valymas (higienos informacija)Skalbiant žemose temperatūrose ir (ar-ba) naudojant skystą skalbiklį, kyla mi-krobų ir kvapo susidarymo skalbyklėjepavojus. Skalbyklės valymui naudokiteprogramą "Baumwolle 90 °C". Ji vėliau-siai turėtų būti vykdoma ekrane užside-gus kontrolinei lemputei .

Korpuso ir skydelio valymas

Prieš pradėdami valymo ir prie-žiūros darbus, išjunkite prietaisą ištinklo.

Jokiu būdu skalbyklės neplaukitevandens žarna.

Korpusą ir skydelį valykite švelnia va-lymo priemone arba muilo šarmu,paskui nusausinkite minkšta šluoste.

Tinkama nerūdijančiojo plieno valymopriemone nuvalykite būgną.

Nenaudokite valiklių, abrazyvų,stiklo arba įvairios paskirties valiklių,kurių sudėtyje yra tirpiklių! Jie galipažeisti plastikinius paviršius ir kitasdalis.

Skalbimo priemonių stalčiausvalymas

Skalbimas žemoje temperatūroje irskystų skalbimo priemonių naudoji-mas skatina skalbimo priemonių stal-čiaus užsiteršimą.

Higienos sumetimais reguliariai valy-kite visą skalbimo priemonių stalčių.

Iki galo ištraukite skalbimo priemoniųstalčių, paspauskite atrakinimo myg-tuką ir išimkite stalčių.

Skalbimo priemonių stalčių plaukitešiltu vandeniu.

Page 47: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Valymas ir priežiūra

47

Sifono ir kanalo valymas

Kelis kartus panaudoję skystos stan-dinančios medžiagos, ypač kruopš-čiai išvalykite sifoną. Dėl skystosstandinamosios medžiagos galimisukibimai.

Išvalykite sifoną.

1. Ištraukite sifoną iš stalčiaus ir iš-plaukite šiltu tekančiu vandeniu. Taippat išvalykite vamzdelį, per kurį kiša-mas sifonas.

2. Vėl įdėkite sifoną.

Minkštinimui skirtą kanalą išplaukitešiltu vandeniu ir išvalykite šepečiu.

Skalbimo priemonės stalčiaus angosvalymas

Butelių plovimo šepečiu pašalinkiteskalbimo priemonės likučius ir kalkiųnuosėdas nuo skalbiklio stalčiauspurkštukų.

Vėl įstatykite skalbimo priemonėsstalčių.

Patarimas: Kad skalbimo priemonėsstalčius išdžiūtų, palikite jį šiek tiek at-vertą.

Page 48: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Valymas ir priežiūra

48

Vandens įleidimo filtro valymasSkalbyklės vandens įleidimo vožtuvasapsaugotas filtru. Įleidimo žarnos jung-tyje įrengtą filtrą tikrinkite maždaug kas6 mėnesius. Jeigu vandens tiekimas nu-trūksta dažniau, šį laikotarpį galima su-trumpinti.

Užsukite vandens čiaupą.

Nusukite nuo vandens čiaupo van-dens įleidimo žarną.

Iš kreipiklio ištraukite guminį tarpiklį 1.

Kombinuotomis arba smailiomis re-plėmis suimkite plastikinio filtro 2 iš-kyšą ir ištraukite filtrą.

Sumontuokite atvirkštine tvarka.

Prie vandens čiaupo tvirtai prisukitesrieginę jungtį ir atsukite vandensčiaupą. Jeigu veržiasi vanduo, darpriveržkite jungtį.

Po valymo būtina vėl įdėti purvo fil-trą.

Page 49: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

49

Daugumą prietaiso veikimo sutrikimų, galinčių atsirasti kasdienio naudojimo metu,galite pašalinti patys. Tai padeda sutaupyti laiko ir pinigų, nes nebūtina kreiptis įgarantinio aptarnavimo skyrių.

Toliau pateiktos nuorodos padės rasti prietaiso veikimo sutrikimo priežastį ir sau-giai ją pašalinti.

Nepavyksta paleisti skalbimo programos

Problema Priežastis ir šalinimas

Valdymo ekranėlis liekaužtamsintas.

Dingo elektros srovės tiekimas. Patikrinkite, ar skalbyklė prijungta prie maitinimo

tinklo. Patikrinkite, ar tvarkingas saugiklis.

Taupydama elektros energiją, skalbyklė išsijungė au-tomatiškai. Pasukite programų perjungiklį ir skalbyklę išjunkite.

Laiko rodymo indikato-riuje pakaitomis rodo-ma ir .

Neteisingai uždarytos durelės. Durelių užraktas neuž-sifiksavo. Dar kartą uždarykite dureles. Iš naujo paleiskite programą.

Jei ir vėl bus rodomas klaidos pranešimas, kreipki-tės į klientų aptarnavimo skyrių.

Page 50: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

50

Programos nutraukimas ir valdymo skydelyje šviečianti klaidoskontrolinė lemputė

Problema Priežastis ir šalinimas

Šviečia klaidos kontroli-nė lemputė , laiko ro-dymo indikatoriuje pa-kaitomis rodomas ir, pasigirsta zirzeklis.

Užblokuotas arba pažeistas vandens nuotakas. Patikrinkite, ar pakankamai atsuktas vandens čiau-

pas. Patikrinkite, ar neužlinkusi vandens įleidimo žarna. Patikrinkite, ar ne per mažas vandens slėgis.

Užsikimšęs vandens įvado sietelis. Jį išvalykite.

Šviečia klaidos kontroli-nė lemputė , laiko ro-dymo indikatoriuje pa-kaitomis rodomas ir ,pasigirsta zirzeklis.

Užblokuotas arba pažeistas vandens įvadas.Vandens išleidimo žarna yra per aukštai. Išvalykite skalbimo tirpalo filtrą ir siurblį. Didžiausias išsiurbimo aukštis yra 1 m.

Šviečia klaidos kontroli-nė lemputė , laiko ro-dymo indikatoriuje pa-kaitomis rodomas ir, pasigirsta zirzeklis.

Sureagavo vandens apsauginė sistema. Užsukite vandens čiaupą. Kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių.

Laiko ekranėlyje pakai-tomis rodoma ir ,pasigirsta zirzeklis.

Yra gedimas. Norėdami skalbimo mašiną atjungti nuo maitinimo

tinklo, ištraukite iš lizdo kištuką arba išjunkite na-mo elektros instaliacijos saugiklį.

Palaukite maž. 2 minutes, tada vėl galėsite skalbi-mo mašiną prijungti prie maitinimo tinklo.

Įjunkite skalbimo mašiną. Iš naujo paleiskite programą.

Jeigu ir toliau rodomas klaidos pranešimas, kreip-kitės į garantinį aptarnavimo skyrių.

Page 51: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

51

Programos eigos metu laiko rodmenyje rodomas simbolis

Pranešimas Priežastis ir šalinimas

šviečia Paleidus programą, programų perjungiklis buvo pa-suktas į kitą padėtį. Programų perjungiklį grąžinkite į ankstesnę padėtį.

Programa buvo nutraukta. Atidarykite dureles. Jas vėl uždarykite.

Programos pabaigoje valdymo skydelyje šviečia kontrolinėlemputė

Problema Priežastis ir šalinimas

Šviečia kontrolinė lem-putė .

Skalbiant susidarė per daug putų. Skalbdami kitą kartą, pilkite mažiau skalbiklio ir at-

kreipkite dėmesį į ant skalbiklio pakuotės pateiktusdozavimo nurodymus.

Šviečia kontrolinė lem-putė .

Ilgesnį laiką nebuvo paleista jokia skalbimo programa,kurios temperatūra aukštesnė nei 60 °C. Kad skalbyklėje nesusidarytų mikrobų ir nemalonių

kvapų, paleiskite prietaiso valymo programą "Baumwolle 90 °C", naudokite "Miele" prietaisoploviklį arba universalius skalbimo miltelius.

Page 52: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

52

Bendrosios problemos dėl skalbyklės

Problema Priežastis ir šalinimas

Iš skalbimo mašinossklinda nemalonus kva-pas.

Nepaisėte šviečiančios kontrolinės lemputės . Ilges-nį laiką nebuvo paleista jokia skalbimo programa, ku-rios temperatūra būtų aukštesnė negu 60 °C. Kad skalbimo mašinoje nepradėtų daugintis mikro-

bai ir neatsirastų nemalonus kvapas, paleiskiteprogramą "Baumwolle 90 °C", naudokite "Miele"indaplovių ir skalbimo mašinų valiklį arba universa-lius skalbimo miltelius.

Pasibaigus programai, palikote uždarytas skalbimomašinos dureles ir skalbiklio stalčių. Atidarykite stalčių bei dureles ir leiskite jiems iš-

džiūti.

Gręžimo metu skalbyklėstovi nestabiliai.

Netolygiai stovi ir neužfiksuotos antveržlėmis prietaisokojelės. Skalbyklę išlygiuokite taip, kad stabiliai stovėtų, ir

užfiksuokite prietaiso kojeles antveržlėmis.

Skalbyklė skalauja nekaip įprasta ir skalbiniaiyra dar šlapi.

Per galutinį gręžimą dėl didelio nesuderinamumo buvosumažintas sukimosi greitis. Į būgną visada dėkite didelius ir mažus skalbinius,

taip užtikrinamas geresnis paskirstymas.

Atsiranda neįprasti siur-bimo garsai.

Jokios klaidos!Siurbimo fazės pradžioje ir pabaigoje atsirandantyssiurbimo garsai yra įprastas reiškinys.

Skalbiklio stalčiuke lie-ka didesni skalbimopriemonių likučiai.

Nepakankamas vandens tekėjimo slėgis. Išvalykite sietelį vandens įvade. Jei reikia, pasirinkite parinktį "Wasser plus".

Linkę klijuotis skalbimo milteliai, naudojami kartu suvandens minkštikliais. Išvalykite skalbiklio stalčiuką ir ateityje į skyrelį pir-

miausia pilkite skalbimo priemonę ir tik vėliau van-dens minkštiklį.

Page 53: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

53

Bendrosios problemos dėl skalbyklės

Problema Priežastis ir šalinimas

Ne iki galo nuplauna-mas minkštiklis arbakameroje lieka perdaug vandens.

Netinkamai įstatytas arba užsikimšęs vakuuminis kėli-klis. Išvalykite vakuuminį kėliklį; žr. skyriaus "Valymas ir

priežiūra" skirsnį "Skalbiklio stalčiuko valymas".

Programos pabaigojekapsulėje dar yra skys-čio.

Užsikimšęs skalbimo priemonės stalčiuko išleidimovamzdelis, ant kurio užmauta kapsulė. Išvalykite vamdzelį.

Jokios klaidos!Dėl techninių priežasčių mažas vandens kiekis liekakapsulėje.

Minkštiklio skyrelyje ša-lia kapsulės yra van-dens.

Nebuvo aktyvintas jutiklinis mygtukas "Cap" arbapo paskutiniojo skalbimo proceso nebuvo išimta tuš-čia kapsulė. Kitos kapsulės naudojimo metu atkreipkite dėmesį,

kad būtų aktyvintas jutiklinis mygtukas "Cap" . Išimkite ir utilizuokite kapsulę po kiekvieno naudo-

jimo.Užsikimšęs skalbimo priemonės stalčiuko išleidimovamzdelis, ant kurio užmauta kapsulė. Išvalykite vamdzelį.

Page 54: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

54

Nepatenkinamas skalbimo rezultatas

Problema Priežastis ir šalinimas

Naudojant skalbimoskystį skalbiniai neišsi-skalbia.

Skalbimo skysčio sudėtyje nėra baliklio. Ne visadapavyksta pašalinti vaisių, kavos ar arbatos dėmių. Naudokite miltelių pavidalo skalbiklius, kurių sudė-

tyje yra baliklio. Naudokite atitinkamą kapsulę arba į kamerą

pripildykite dėmių valiklio. Niekada nepilkite skystojo skalbiklio ir dėmių valik-

lio kartu į skalbiklio stalčiuką.

Ant išskalbtų skalbiniųliko pilkų tąsių likučių.

Per mažai dozuota skalbimo priemonės. Skalbiniaismarkiai sutepti riebalais (aliejumi, tepalais). Jeigu taip sutepti skalbiniai, naudokite arba dau-

giau skalbiklio, arba skystuosius skalbiklius. Prieš kitą skalbimą paleiskite 60 °C skalbimo pro-

gramą su skalbimo skysčiu be skalbinių.

Ant išskalbtų tamsiųtekstilės gaminių likobaltų, į skalbimo milte-lius panašių likučių.

Skalbyklėje yra vandeniui minkštinti skirtų vandenyjenetirpių dalelių (ceolitų). Jos nusėdo ant tekstilės ga-minių. Po džiovinimo fazės pabandykite šepečiu pašalinti

šiuos likučius. Ateityje tamsius tekstilės gaminius skalbkite tokia

skalbimo priemone, kurios sudėtyje nėra ceolitų.Ceolitų neturi dauguma skystųjų skalbiklių.

Tekstilės gaminius skalbkite įjungę programą"Dunkles/Jeans".

Page 55: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

55

Neįmanoma atidaryti durelių:

Problema Priežastis ir šalinimas

Skalbimo metu durelėsneatsidaro.

Skalbimo metu būgnas yra užrakintas. Palieskite jutiklinį mygtuką "Start/Stop" ir nutrauki-

te programą.

Programa bus nutraukta, durelės atsirakins ir galėsitejas atidaryti.Būgne yra vandens ir skalbyklė negali jo išsiurbti. Išvalykite skalbimo tirpalo filtrą ir skalbimo tirpalo

siurblį, kaip aprašyta skyriuje "Durelių atidarymasužsikimšus vandens išleidimo sistemai ir (arba)dingus elektros srovei".

Nutraukus skalbimoprogramą, laiko rodymoindikatoriuje rodomimirksintys stulpeliai..........

Skalbimo tirpalo temperatūrai viršijus 55 °C, dėl ap-saugos nuo nusiplikinimo negalima atidaryti durelių. Palaukite, kol būgne sumažės temperatūra, o laiko

rodymo indikatoriuje nustos mirksėti stulpeliai.

Laiko rodymo indikato-riuje pakaitomis rodo-ma ir .

Užsiblokavo durų užraktas. Kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių.

Page 56: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

56

Pildymo skyriaus dureliųatidarymas užsikimšusnuotakui ir (arba) dinguselektros srovei Išjunkite skalbyklę.

Atidarykite skalbimo tirpalo siurbliodangtelį.

Užsikimšusi vandens išleidimo siste-ma

Jei nuotakas užsikimšęs, skalbyklėjegali būti likęs didesnis vandens kiekis.

Jei ką tik buvo skalbiama aukš-toje temperatūroje, kyla nusiplikymopavojus!Būkite atsargūs prieš išleisdami skal-bimo tirpalą.

Ištuštinimo procesas

Neišsukite skalbimo tirpalo filtro.

Po dangteliu pastatykite indą, pvz.,universalią kepimo formą.

Lėtai sukite skalbimo tirpalo filtrą, kolišbėgs vanduo.

Vėl įsukite skalbimo tirpalo filtrą, jeigunorite sustabdyti vandens tekėjimą.

Jei nebėga vanduo:

Visiškai išsukite skalbimo tirpalo filtrą.

Page 57: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Ką daryti, jei...

57

Kruopščiai išvalykite skalbimo tirpalofiltrą.

Patikrinkite, ar laisvai prasisuka skal-bimo tirpalo siurblio sparneliai, jei rei-kia, pašalinkite pašalines dalis (sagas,monetas ir pan.) ir išvalykite vidų.

Vėl įstatykite ir tvirtai prisukite skalbi-mo tirpalo filtrą.

Jei skalbimo tirpalo filtro neįsta-tysite ir neprisuksite, iš skalbyklėsbėgs vanduo.

Durelių atidarymas

Prieš išimdami skalbinius, būtinaipažiūrėkite, ar sustojo būgnas. Priki-šus rankas prie besisukančio būgnogalima smarkiai susižaloti.

Naudodami atsuktuvą atblokuokiteduris.

Atidarykite duris.

Page 58: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Klientų aptarnavimo skyrius

58

Susisiekite pastebėję triktisJeigu sutrikimų negalite pašalinti patys,informuokite jums prietaisą pardavusįprekybininką arba "Miele" garantinioaptarnavimo skyrių.

"Miele" garantinio aptarnavimo sky-riaus telefono numeris nurodytas šiosnaudojimo instrukcijos pabaigoje.

Garantinio aptarnavimo skyriui būtinanurodyti modelio pavadinimą ir gamykli-nį numerį. Duomenys nurodyti specifi-kacijų lentelėje.

Specifikacijų lentelė yra matoma atida-rius dureles virš stebėjimo langelio.

Pasirinktiniai priedaiŠiai skalbyklei skirtų papildomų reikme-nų teiraukitės specializuotose "Miele"prekybos vietose arba klientų aptarnavi-mo skyriuose.

GarantijaGarantinis laikotarpis yra 2 metai.

Daugiau informacijos nurodyta pridėto-se garantinio aptarnavimo sąlygose.

Page 59: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Garantijos sąlygos

59

"Miele" Lietuva pirkėjui suteikia – papildomai prie pardavėjo pagal įstatymus suteikiamos garantijos irjos neapribojant – teisę į garantiją naujiems prietaisams pagal toliau pateiktus garantinius įsipareigoji-mus:

I Garantijos trukmė ir pradžia

1. Garantija suteikiama šiam laikotarpiui:a) 24 mėnesiai buitiniams prietaisams, naudojamiems pagal paskirtį;b) 12 mėnesių profesionaliems prietaisams, naudojamiems pagal paskirtį.

2. Garantijos galiojimo terminas pradedamas skaičiuoti nuo datos, nurodytos ant prietaiso pirkimosąskaitos.

Dėl suteiktų garantinių paslaugų ir pristatytų atsarginių dalių garantijos galiojimo terminas nepratęsia-mas.

II Garantijos suteikimo sąlygos

1. Prietaisas buvo įsigytas specializuotoje parduotuvėje arba tiesiogiai iš "Miele" ES šalyje, Šveicarijojearba Norvegijoje ir ten buvo naudojamas.

2. Klientų aptarnavimo tarnybos technikui pareikalavus, pateikiamas garantijos patvirtinimas (pirkimosąskaita arba užpildyta garantijos kortelė).

III Garantijos turinys ir suteikiamos paslaugos

1. Prietaiso trūkumai pašalinami per numatytą terminą jį pataisant arba pakeičiant atitinkamą dalį. Su-sijusias išlaidas, pavyzdžiui, už transportavimą, naudojimąsi keliais, darbą ir atsargines dalis, pa-dengia "Miele" Lietuva. Pakeistos dalys arba prietaisai tampa "Miele" Lietuva nuosavybe.

2. Remiantis šia garantija, bendrovei "Miele" Lietuva negalima pateikti pretenzijų dėl žalos atlyginimo,nebent "Miele" Lietuva paskirtos ir įgaliotos klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojai žalos padarėtyčia arba dėl šiurkštaus aplaidumo.

3. Neteikiamos eksploatacinių medžiagų ir priedų pristatymo paslaugos.

IV Garantijos suteikimo apribojimai

Garantija netaikoma trūkumams arba triktims, kurių priežastys yra šios:

1. Netinkamas pastatymas arba įrengimas, pvz., galiojančių saugos potvarkių arba raštiškų naudoji-mo, įrengimo ir montavimo instrukcijų nepaisymas.

2. Naudojimas ne pagal paskirtį, netinkamas valdymas arba netinkamų medžiagų naudojimas, pvz.,netinkamų skalbimo priemonių, ploviklių arba chemikalų naudojimas.

3. Kitoje ES šalyje, Šveicarijoje arba Norvegijoje įsigytas prietaisas dėl ypatingų techninių specifikacijųnegali būti naudojamas arba naudojamas taikant tam tikrus apribojimus.

4. Išoriniai veiksniai, pvz., transportuojant padaryta žala, pažeidimas dėl smūgio arba sutrenkimo, žaladėl nepalankių oro sąlygų arba kitų gamtos veiksnių.

5. Remonto darbai ir pakeitimai, kuriuos atliko "Miele" nemokyti ir neįgalioti klientų aptarnavimo tarny-bos darbuotojai.

6. Ne "Miele" originalių atsarginių dalių ir ne "Miele" patvirtintų priedų naudojimas.

7. Sudužęs stiklas ir perdegusios kaitinamosios lemputės.

8. Elektros srovės ir įtampos svyravimai, kai nepasiekiamos arba viršijamos gamintojo nurodytos pa-klaidos ribos.

9. Neatliekami naudojimo instrukcijoje nurodyti priežiūros ir valymo darbai.

V Duomenų apsauga

Asmeniniai duomenys naudojami tik vykdant užsakymą ir suteikiant garantiją, jei prireiks, atsižvelgiant įpagrindines duomenų apsaugos sąlygas.

Page 60: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

60

Priekinis vaizdas

a "Waterproof" sistemos vandens įlei-dimo žarna

b Prijungimas prie elektros tinklo

c Išleidimo žarna su alkūne (išimamoji)su ištekančio vandens nukreipimogalimybe

d Valdymo skydelis

e Skalbimo priemonių stalčius

f Durys

g Skalbimo tirpalo filtro, siurblio dang-telis ir avarinis skląstis

h Keturios reguliuojamojo aukščio koje-lės

Page 61: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

61

Užpakalinės dalies vaizdas

a Nuotekų žarna

b Vandens įleidimo ir išleidimo žarnųtransportavimo fiksatoriai

c Jungtis prie elektros tinklo

d Dangčio iškyša, už kurios galima pa-imti transportuojant

e "Waterproof" sistemos vandens įlei-dimo žarna

f Sukimosi fiksatoriai su transportavi-mo strypais

g Vandens įleidimo ir išleidimo žarnųtransportavimo laikikliai ir atjungtųtransportavimo fiksatorių laikikliai

Page 62: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

62

Pastatymo paviršiusTinkamiausias pastatymo paviršius yrabetoninė perdanga. Ji, priešingai neimedinių sijų ar kita "minkšta" perdanga,gręžimo metu retai kada ima vibruoti.

Atkreipkite dėmesį:

Skalbyklę pastatykite vertikaliai ir sta-biliai.

Skalbyklės nestatykite ant minkštų ki-limų, antraip gręžimo metu ji gali vi-bruoti.

Jei statote ant medinių sijų perdangos:

Skalbyklę pastatykite ant fanerosplokštės (bent 59 x 52 x 3 cm). Plokš-tę reikia prisukti prie kuo daugiau sijų,tačiau ne tik prie grindlenčių.

Patarimas: Jei įmanoma, pastatykitepatalpos kampe. Ten būna stabiliausiakiekviena perdanga.

Kyla pavojus, kad skalbyklė gręž-dama gali nuslysti nuo cokolio.Statant skalbyklę ant esamo cokolio(betoninio ar mūrinio), būtina ją pri-tvirtinti tvirtinimo apkabomis (MTSpagrindo tvirtinimu, kurį galite įsigyti"Miele" specializuotose parduotuvė-se arba klientų aptarnavimo skyriuo-se).

Skalbimo mašinos pernešimasį pastatymo vietą

Veikiant išorinėms sąlygoms, galiįtrūkti galinis dangčio tvirtinimas.Pernešant prietaisą gali nutrūktidangtis.Todėl prieš pernešdami prietaisą pa-tikrinkite, ar tvirtai užfiksuota dangčioiškyša.

Skalbimo mašiną neškite suėmę užpriekinių prietaiso kojelių ir dangčioiškyšos.

Transportavimo fiksatoriauspašalinimas

Pašalinkite kairįjį ir dešinįjį sukimosifiksatorių.

1. Traukite už kamščio, pritvirtinto priesukimosi fiksatoriaus, ir

2. atsuktuvu atlaisvinkite viršutinį ir apa-tinį fiksavimo kabliukus.

Page 63: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

63

Komplekte esančiu veržliarakčiu 90°kampu pasukite kairįjį transportavimostrypą ir

jį ištraukite.

Dešinįjį transportavimo strypą pasuki-te 90° kampu ir

jį ištraukite.

Page 64: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

64

Užkiškite dėl išimtų transportavi-mo fiksatorių atsiradusias skyles! Jeiskylės neuždengtos, kyla susižaloji-mo pavojus.

Užkiškite skyles kamščiais.

Transportavimo strypus pritvirtinkiteprie skalbyklės galinės sienelės. Vir-šutinis fiksavimo kabliukas turi būtivirš laikiklio.

Skalbyklės negalima transpor-tuoti be transportavimo fiksatorių.Juos saugokite. Prieš skalbyklėstransportavimą (pavyzdžiui, persi-kraustant) juos būtina vėl sumontuo-ti.

Transportavimo fiksatoriausįmontavimasTransportavimo fiksatorius įmontuoja-mas priešinga veiksmų eilės tvarka.

Page 65: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

65

IšlygiavimasKad būtų užtikrintas nepriekaištingasveikimas, skalbykė turi stovėti vertikaliaiir stabiliai ant visų keturių kojelių.

Netinkamai pastačius padidėja vandensir energijos sąnaudos, be to, automatinėskalbyklė gali imti slankioti.

Kojelės išsukimas ir fiksavimas

Skalbyklė išlygiuojama keturiomis prisu-kamomis kojelėmis. Visos pristatomosskalbyklės kojelės būna įsuktos.

Veržliarakčiu, kurį gavote, sukdamipagal laikrodžio rodyklę atsukite an-tveržlę 2. Išsukite antveržlę 2 su ko-jele 1.

Gulsčiuku patikrinkite, ar skalbyklėstovi vertikaliai.

Kojelę 1 prilaikykite vandens siurbliųreplėmis. Antveržlę 2 veržliarakčiu vėlpritvirtinkite prie korpuso.

Visas keturias antveržles būtinapritvirtinti prie korpuso. Patikrinkite irtas kojeles, kurios nebuvo išsuktosišlygiuojant. Antraip kyla pavojus,kad skalbyklė stovės nestabiliai.

Page 66: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

66

Montavimas po stalviršiu

Draudžiama išimti skalbyklėsdangtį.

Šią skalbyklę galima visiškai pastumtipo stalviršiu (su dančiu), jei stalviršis yrapakankamo aukščio.

Skalbimo ir džiovinimo kolonėlė

Skalbyklę galima kartu su "Miele" džio-vykle sustatyti į skalbimo ir džiovinimokolonėlę. Tam reikalingas tarpinis *(WTV) montavimo rinkinys.

Pažymėtas dalis galima įsigyti "Miele"specializuotose parduotuvėse arba"Miele" klientų aptarnavimo skyriuje.

Įsidėmėkite:

a = mažiausia 2 cm

b = paprastas WTV: 172 cmWTV stalčius: 181 cm

c = 68 cm

Page 67: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

67

Apsaugos nuo vandenssistema"Miele" apsaugos nuo vandens sistemaužtikrina visapusišką apsaugą nuo skal-byklės vandens padaromos žalos.

Sistemą sudaro šios pagrindinės sude-damosios dalys:

– vandens įleidimo žarna;

– apsaugos nuo perpylimo ir ištekėjimoelektronika;

– vandens išleidimo žarna.

"Waterproof" sistema (WPS)

3

5

4

2

1

6

a Du elektromagnetiniai vožtuvai

b Dvigubų sienelių vandens įleidimožarna

c Vonelė

d Plūdinė relė

e Elektroninė sistema

f Skalbimo tirpalo siurblys

Vandens įleidimo žarna

– Vandens įleidimo žarnos korpuse yradu elektromagnetiniai vožtuvai , ku-rie blokuoja tiesioginį vandens įleidi-mą iš vandens čiaupo. Šie du elektro-magnetiniai vožtuvai suteikia dvigubąapsaugą. Jeigu vienas elektromagne-tinis vožtuvas sugenda, vandens įlei-dimą blokuoja antrasis.Blokuojant įleidimą tiesiogiai iš van-dens čiaupo, vandens įleidimo žarno-je slėgis susidaro tik tuo metu, kai lei-džiamas vanduo. Kitu metu vandensįleidimo žarnoje slėgio beveik nebū-na.

– Apsauga nuo elektromagnetinio vož-tuvo plyšimo.Elektromagnetinio vožtuvo korpusoplyšimo slėgis yra nuo 7 000 iki10 000 kPa.

– Dvigubų sienelių vandens įleidimožarną sudaro slėgiui atspari vidinėžarna ir gaubiamoji žarna. Iš vidinėsžarnos tekantis vanduo gaubiamąjažarna nukreipiamas į vonelę . Plūdi-nė relė įjungia elektromagnetiniusvožtuvus. Tolesnis vandens įleidimasblokuojamas; išpumpuojamas skalbi-mo tirpalo inde esantis vanduo.

Page 68: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

68

Automatinė skalbyklės apsaugosnuo perpylimo ir ištekėjimoelektronika

– Apsauga nuo ištekėjimoDėl automatinės skalbyklės nesanda-rumo ištekantis vanduo surenkamasvonelėje . Plūdinė relė išjungiaelektromagnetinius vožtuvus . To-lesnis vandens įleidimas blokuoja-mas; išpumpuojamas skalbimo tirpa-lo inde esantis vanduo.

– Apsauga nuo perpylimoJei vandens lygis pakyla aukščiautam tikro lygio, įsijungia skalbimo tir-palo siurblys ir reikiamas vandenskiekis išpumpuojamas.Jeigu vandens lygis nekontroliuoja-mai pakyla keletą kartų, vandens tir-palo siurblys ima veikti nuolat, oskalbyklė praneša apie klaidą, suvei-kia garsinis signalas.

Vandens išleidimo žarna

Vandens išleidimo žarna apsaugotaventiliacine sistema. Taip apsaugomanuo vandens išsiurbimo iš skalbyklės.

Page 69: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

69

Vandens įvadas

Vandens įleidimo žarnos korpuseyra elektrinių dalių, todėl jos negali-ma montuoti zonose, kur gali tikštivanduo, pavyzdžiui, vonioje arba du-še.

Vandens įleidimo žarnos korpuso ne-nardinkite į skystį!

Negalima pažeisti arba sulenkti van-dens įleidimo žarnos apsauginiosluoksnio.

Kadangi skalbyklė pagaminta pagal DINstandartus, ją prie vandentiekio galimajungti tiesiogiai, be atbulinio vožtuvo.

Tėkmės slėgis turi siekti bent 100 kPa irnegali viršyti 1 000 kPa manometrinioslėgio. Jei jis viršija 1 000 kPa manome-trinį slėgį, reikia sumontuoti redukcinįslėgio vožtuvą.

Norint prijungti, būtini vandens čiaupaisu ¾" col. jungtimi. Jei tokių čiaupų nė-ra, prietaisą prie vandentiekio leidžiamajungti tik sertifikuotam montuotojui.

Srieginę jungtį veikia vandensslėgis. Todėl lėtai atsukdami čiaupąpatikrinkite, ar jungtis sandari. Prirei-kus pareguliuokite tarpiklį ir jungtį.

Skalbyklė nėra pritaikyta jungti priekaršto vandens vamzdžio.

Page 70: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

70

Techninė priežiūraKeitimo atveju naudokite tik "Miele"sistemą "Waterproof".

Vandens įleidimo žarnos korpusogaubiamojoje veržlėje yra purvo filt-ras, apsaugantis magnetinius vožtu-vus.Šio purvo filtro negalima pašalinti.

Priedas – vandens žarnos ilgin-tuvasKaip priedą "Miele" specializuotoseparduotuvėse arba "Miele" klientų ap-tarnavimo skyriuje galima įsigyti 1,5 milgio metalinę žarną.

Šios žarnos plyšimo slėgis yra daugiaunei 14 000 kPa ir ją galima naudoti kaiplankstų vandens linijos ilginimą.

Page 71: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

71

Vandens išleidimasSkalbimo tirpalas ištraukiamas išleidimosiurbliu, kurio įsiurbimo aukštis yra 1 m.Kad vanduo galėtų laisvai ištekėti, žarnaturi būti nesulenkta.Jeigu reikia, žarną galima pailginti iki5 m. Priedus įsigyti galima "Miele" spe-cializuotose parduotuvėse arba "Miele"klientų aptarnavimo skyriuose.

Jeigu išleidimo aukštis viršija 1 m (ikimaksimalaus 1,8  m įsiurbimo aukščio),specializuotose "Miele" parduotuvėsearba "Miele" klientų aptarnavimo sky-riuose galima įsigyti keičiamą skalbimotirpalo siurblį.Jei išleidimo aukštis 1,8 m, žarną gali-ma pailginti iki 2,5 m. Priedus įsigyti ga-lima "Miele" specializuotose parduotu-vėse arba "Miele" klientų aptarnavimoskyriuose.

Vandens išleidimo galimybės:

1. Nuleisti žarną į praustuvę arba kriau-klę:

Atkreipkite dėmesį:

– Pritvirtinkite žarną, kad ši nenu-slystų!

– Jeigu vanduo išleidžiamas į praus-tuvę, jis turi ištekėti pakankamaigreitai. Antraip kyla pavojus, kadvanduo išsilies per praustuvėskraštus arba dalis vandens vėl pa-teks atgal į skalbyklę.

2. Prijunkite žarną prie plastikinio nute-kamojo vamzdžio su gumine mova(sifonas nebūtinas).

3. Vandens išleidimas į grindyse įrengtąnuotėkį (įlają).

4. Prijungimas plastikine įmova priepraustuvės.

Atkreipkite dėmesį:

a Adapteris

b Praustuvės gaubiamoji veržlė

c Žarnos gnybtas

d Žarnos galas

Pritvirtinkite adapterį su praustu-vės gaubiamąja veržle prie praus-tuvės sifono.

Žarnos galą užmaukite ant adapte-rio .

Atsuktuvu priveržkite žarnos gnybtą tiesiai už praustuvės gaubiamosiosveržlės.

Page 72: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pastatymas ir prijungimas

72

Elektros jungtisVisos skalbyklės yra visiškai parengtosprijungti prie apsauginį kontaktą turinčiokištukinio lizdo.

Pastačius skalbyklę, kištukinislizdas turi būti lengvai prieinamas.Saugumo sumetimais nenaudokite il-ginamųjų laidų arba daugiakištukiniolizdo, kad išvengtumėte galimų pavo-jaus šaltinių (pvz., gaisro pavojus dėlperkaitimo).

Elektros įranga pagaminta pagalVDE 0100.

Pažeistą jungiamąjį laidą leidžiama pa-keisti tik specialiu to paties tipo jungia-muoju laidu (galima įsigyti iš "Miele"klientų aptarnavimo tarnybos). Dėl sau-gumo sumetimų keisti leidžiama tik kva-lifikuotiems specialistams arba "Miele"klientų aptarnavimo tarnybai.

Informacija apie vardinę imamąją galią iratitinkamus saugiklius pateikiama duo-menų skydelyje. Palyginkite duomenųskydelyje nurodytus duomenis su elekt-ros tinklo duomenimis.

Page 73: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Techniniai duomenys

73

Aukštis 850 mm

Plotis 596 mm

Ilgis 636 mm

Ilgis atidarius dureles 1 054 mm

Apačioje montuojamo prietaiso aukštis 850 mm

Apačioje montuojamo prietaiso plotis 600 mm

Svoris apie 100 kg

Talpa 8 kg sausų skalbinių

Prijungimo įtampa žr. specifikacijų lentelę

Prijungimo parametrai žr. specifikacijų lentelę

Saugikliai žr. specifikacijų lentelę

Sąnaudų duomenys žr. skyrių "Sąnaudų duomenys"

Mažiausias vandens tekėjimo slėgis 100 kPa

Didžiausias vandens tekėjimo slėgis 1 000 kPa

Vandens įleidimo žarnos ilgis 1,60 m

Vandens išleidimo žarnos ilgis 1,50 m

Prijungimo kabelio ilgis 2,00 m

Didžiausias išsiurbimo aukštis 1,00 m

Didžiausias išsiurbimo ilgis 5,00 m

Šviesą skleidžiantys šviesos diodai 1 klasė

Išduoti patikros ženklai žr. specifikacijų lentelę

Page 74: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Techniniai duomenys

74

Buitinių skalbyklių duomenų lapaspagal nurodytą potvarkį (ES) Nr. 1061/2010

MIELE

Tiekiamo modelio identifikavimo ženklas WDD 031 WPS

Vidinis pajėgumas1 8,0 kg

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

Nuo A+++ (didžiausias efektyvumas) iki D (mažiausias efektyvumas) A+++

Metinis suvartojamos energijos kiekis (AEc)2 157 kWh per metus

Standartinės medvilnės 60 °C programos suvartojamos energijos kiekis (visa įkro-va)

0,74 kWh

Standartinės medvilnės 60 °C programos suvartojamos energijos kiekis (dalinėįkrova)

0,88 kWh

Standartinės medvilnės 40 °C programos suvartojamos energijos kiekis (dalinėįkrova)

0,46 kWh

Svertinė vartojamoji galia išjungties režimu (Po) 0,30 W

Svertinė vartojamoji galia baigtos programos režimu (Pl) 2,50 W

Svertinis metinis vandens suvartojimo kiekis (AWc)3 10.120 litrai per

metus

Gręžimo efektyvumo klasė

Nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas) B

Didžiausias centrifugos sūkių skaičius4 1.400 U/min

Liekamasis drėgnis4 53 %

Standartinė programa, su kuria siejama informacija pateikta etiketėje ir vardinių

parametrų lentelėje5

Medv. aud. 60 / 40su rodykle

Standartinės programos trukmė

Medvilnė 60 °C (visa įkrova) 179 min

Medvilnė 60 °C (dalinė įkrova) 179 min

Medvilnė 40 °C (dalinė įkrova) 179 min

Baigtos programos režimo trukmė (Tl)6 15 min

Akustinio triukšmo lygis

Skalbimas7 50 dB(A) re 1 pW

Gręžimas7 74 dB(A) re 1 pW

Įmontuojamasis prietaisas -

Skalbimo ciklo metu šis gaminys neskleidžia sidabro jonų

● Taip, yra1

Nurodoma kilogramais, kai naudojama standartinė medvilnės 60 °C programa su visa įkrova arbastandartinė medvilnės 40 °C programa su visa įkrova (nurodoma mažesnė vertė).

Page 75: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Techniniai duomenys

75

2Nustatyta per 220 įprastų skalbimo ciklų, kai visa arba dalinė įkrova skalbiama naudojant standarti-nes medvilnės 60 °C ir 40 °C programas, ir pagal aparato, veikiančio mažos galios režimais, suvartotąenergijos kiekį. Faktinis suvartojamos energijos kiekis priklauso nuo įrenginio naudojimo pobūdžio.

3Nustatyta per 220 įprastų skalbimo ciklų, kai visa arba dalinė įkrova skalbiama naudojant standarti-nes medvilnės 60 °C ir 40 °C programas. Faktinis vandens suvartojimo kiekis priklauso nuo įrenginionaudojimo pobūdžio.

4Naudojant standartinę medvilnės 60 °C programą su visa įkrova arba standartinę medvilnės 40 °Cprogramą su daline įkrova (nurodoma mažesnė vertė); liekamasis drėgnis naudojant standartinę me-dvilnės 60 °C programą su visa įkrova arba standartinę medvilnės 40 °C programą su daline įkrova(nurodoma didesnė vertė).

5Šios programos tinkamos įprasto nešvarumo medvilnės skalbiniams skalbti ir pagal bendrą suvarto-jamos energijos ir vandens kiekį yra efektyviausios.

6Jeigu buitinėje skalbyklėje įrengta galios reguliavimo sistema.

7Standartinė medvilnės 60 °C programa, kai įdėta visa įkrova.

Page 76: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Sąnaudų duomenys

76

Pakrovi-mas

Energija Vanduo Veikimotrukmė

Liekamojidrėgmė

kg kW/val. Litrai val.:min. %

"Baumwolle" * 60 °C 8,0 0,74 49 2:59 53

60 °C 4,0 0,88 48 2:59 53

40 °C 4,0 0,46 39 2:59 53

"Baumwolle" 90 °C 8,0 2,20 72 2:39 53

60 °C 8,0 1,43 72 2:39 53

60 °C 4,0 1,15 52 2:39 53

40 °C 8,0 0,92 72 2:39 53

40 °C 4,0 0,73 52 2:39 53

20 °C 8,0 0,40 72 2:39 53

"Pflegeleicht" 30 °C 3,5 0,42 47 1:59 30

"Feinwäsche" 30 °C 2,0 0,25 30 1:09 –

"Wolle" 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 –

"Express 20"1) 40 °C 3,5 0,34 30 0:20 –

"Oberhemden" 60 °C 2,0 0,77 40 1:31 –

1) Įjungta "Extra Kurz" parinktis

Nuoroda atliekant lyginamuosius bandymus*Bandymų programa pagal EN 60456 ir energijos suvartojimo ženklinimas pagal Reglamentą Nr. 1061/2010.

Tikrosios sąnaudos ir programų trukmės gali skirtis nuo čia nurodytų, atsižvel-giant į vandens slėgį, vandens kietumą, įleidžiamo vandens temperatūrą, patal-pos temperatūrą, skalbinių rūšį, skalbinių kiekį, likusios drėgmės džiovinimo me-tu bei elektros įtampos svyravimus ir pasirinktas papildomas funkcijas.

Page 77: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programavimo funkcijos

77

Programavimo mygtukais galite skal-byklės elektroniką pritaikyti prie kin-tančių skalbyklės reikalavimų. Progra-mavimo funkcijas galite pakeisti betkuriuo metu.

8 programavimo etapai (, , ...) naudojant jutiklinius mygtukus.

Perėjimas prie programavimo funkci-jos

Sąlyga:

– Skalbyklė yra įjungta (programų per-jungiklis nustatytas ties skalbimo pro-grama).

– Skalbyklės durelės yra atidarytos.

Palieskite "Start/Stop" jutiklinį myg-tuką ir jo neatleiskite atlikdami -veiksmus.

Uždarykite dureles.

Palaukite, kol "Start/Stop" mygtukaspradės šviesti nuolat ...

... tada "Start/Stop" mygtuką atleis-kite.

Maždaug po 4 sekundžių laiko rodymoindikatoriuje šviečia

Programavimo funkcijos pasi-rinkimas ir nustatymas

Programavimo funkcijos numeris rodo-mas laiko rodmenyje , derinyje suskaičiumi, pvz., .

Palietę jutiklinį mygtuką arba palaipsniui parinksite atitinkamai kitąarba ankstesnę programavimo funk-ciją:

Programavimo funkcijos

Mygtukų garsas

PIN kodas

Valdymo ekranėlio išjungimas

Atmintis

Papildomas medvilninių skalbi-nių pirminis skalbimas

Mirkymo laikas

Tausojantis režimas

Temperatūros mažinimas

Vandens papildymas

Nandens papildymo lygis

Didžiausias skalavimo lygis

Skalbimo tirpalo atvėsinimas

Apsauga nuo glamžymosi

Mygtukų ryškumo nustatymas

Pasirinktą programavimo funkciją pa-tvirtinkite jutikliniu mygtuku "Start/Stop".

Page 78: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programavimo funkcijos

78

Programavimo funkcijos apdo-rojimas ir išsaugojimasProgramavimo funkciją galite įjungti / iš-jungti arba pasirinkti įvairias parinktis.

Palietę arba jutiklinį mygtukągalėsite įjungti / išjungti programavi-mo funkciją arba pasirinkti tam tikrąparinktį:

Programavimo funkcija

galima parinktis

X O X O X

X O

O X

O X X X

O X X X

O X

O X

O X X

O X X X

O X

O X

X O

X X O X X

X = galima rinktis

O = gamyklinis nustatymas

Programavimo pabaiga Pasukite programų perjungiklį į padė-

tį .

Programavimas išsaugotas. Jį bet kadagalėsite pakeisti.

Mygtukų garsas

Jutiklinio mygtuko palietimas patvirti-namas garsiniu signalu.

Parinktis

= Mygtukų garsas išjungtas

= Įjungtas normalus mygtukųgarsas (gamyklinis nustaty-mas)

= Įjungtas garsus mygtukų gar-sas

Page 79: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programavimo funkcijos

79

"PIN-Code"

PIN kodas apsaugo, kad Jūsų džiovy-kle nesinaudotų kiti asmenys.

Jeigu yra įjungta apsaugos PIN kodufunkcija, norėdami naudotis džiovykle,turėsite įvesti kodą.

Parinktys

= PIN kodas yra išjungtas (ga-myklinis nustatymas)

= PIN kodas yra įjungtas

PIN kodu apsaugotos skalbyklės val-dymas

PIN kodas yra 125, jo keisti negalima.

Įjunkite skalbyklę.

Laiko rodymo indikatoriuje rodoma  , šviečia ir jutikliniai mygtukai.

Palieskite jutiklinį mygtuką .

Laiko rodymo indikatoriuje rodoma:  .

Patvirtinkite skaičių "Start/Stop" jutik-liniu mygtuku.

Pirmasis skaitmuo buvo išsaugotas, pa-sinaudokite ir jutikliniais mygtukaisir įveskite kitą skaitmenį.

Atitinkamai įveskite antrąjį ir trečiąjįskaitmenį ir patvirtinkite juos "Start/Stop" jutikliniu mygtuku.

Užraktas yra išjungtas, dabar galimapasirinkti ir paleisti skalbimo programą.

"Ausschaltverhalten Be-dienfeld"

Taupant energiją, po 10 minučių už-gęsta laiko rodymo indikatorius ir juti-kliniai mygtukai, lieka mirksėti "Start/Stop" jutiklinis mygtukas. Galite tai pa-keisti.

Parinktys

= "aus"Kol džiovyklė yra įjungta, laikorodymo indikatorius ir mygtukųapšvietimas taip pat liekaįjungti

= "ein"(gamyklinis nustatymas)po 10 minučių užges laiko ro-dymo indikatorius ir jutikliniaimygtukai, jei

– įjungus nebuvo atliekami jo-kie veiksmai,

– buvo paleista programa.

Bet: praėjus uždelsto paleidimolaikui, programos pabaigoje ar-ba apsaugos nuo glamžymosifunkcijos pabaigoje, 10 minu-čių išsijungs laiko rodymo indi-katorius ir jutikliniai mygtukai.

Page 80: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programavimo funkcijos

80

"Memory"

Paleidus programą, skalbyklė išsaugopaskutinius pasirinktus skalbimo pro-gramos nustatymus (temperatūrą, sū-kių skaičių ir keletą papildomų funkci-jų).

Dar kartą pasirinkus skalbimo progra-mą, skalbyklė parodo išsaugotus nusta-tymus.

Parinktys

= Atminties funkcija yra išjungta(gamyklinis nustatymas)

= Atminties funkcija yra įjungta

"Zusätzliche VorwaschzeitBaumwolle"

Jei pirminiam skalbimui keliate ypatin-gus reikalavimus, galite pailginti jotrukmę.

Parinktys

= "keine" pirminio skalbimo truk-mės pailginimas (gamyklinisnustatymas)

= "+ 6 min." pirminio skalbimotrukmės pailginimas

= "+ 9 min." pirminio skalbimotrukmės pailginimas

= "+ 12 min." pirminio skalbimotrukmės pailginimas

"Einweichzeit"

Mirkymo laiką galite nustatyti nuo30 min. iki 2 val.

Trukmę galite nustatyti 30 min. interva-lais. Pasirinkus papildomą funkciją "Ein-weichen" bus mirkoma nustatytą laiką.

Parinktys

= "30 min." mirkymo laikas (ga-myklinis nustatymas)

= "1 val." mirkymo laikas

= "1 val. 30 min." mirkymo laikas

4 = "2 val." mirkymo laikas

"Schongang"

Įjungus švelnaus skalbimo funkciją,būgnas suksis lėčiau. Taip galimašvelniai skalbti lengvai suteptus teksti-lės gaminius.

Švelnaus skalbimo funkciją galimaįjungti programose "Baumwolle" ir"Pflegeleicht".

Parinktys

= Švelnaus skalbimo funkcija yraišjungta (gamyklinis nustaty-mas)

= Švelnaus skalbimo funkcijaįjungta

Page 81: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programavimo funkcijos

81

"Temperatur-Absenkung"

Jei skalbyklė stovės aukštai, vandensužvirimo taškas bus žemesnis. Kadskalbimo tirpalas neužvirtų, "Miele" re-komenduoja nuo 2000 m aukščioįjungti temperatūros sumažinimo funk-ciją. Aukščiausia temperatūra sumaži-nama iki 80 °C, net jei buvo pasirinktaaukštesnė.

Parinktys

= Temperatūros sumažinimofunkcija yra įjungta (gamyklinisnustatymas)

= Temperatūros sumažinimofunkcija yra įjungta

"Wasserplus"

Galite padidinti vandens kiekį, pasirin-kę papildomą "Wasser plus" funkciją.

Parinktys

= Vandens lygis (daugiau van-dens) padidinamas skalbimo irskalavimo metu (gamyklinisnustatymas)

= Vykdomas papildomas skalavi-mas

= Vandens lygis padidinamasskalbimo ir skalavimo metu,vykdomas papildomas skalavi-mas

"Niveau Wasser plus"

Aktyvinę papildomą "Wasser plus"funkciją, galite trimis pakopomis padi-dinti vandens lygį.

Parinktys

= Jokio vandens lygio padidini-mo (gamyklinis nustatymas)

= Skalbimo ir skalavimo metuvandens lygis padidinamas1 pakopa

= Skalbimo ir skalavimo metuvandens lygis padidinamas2 pakopom

= Skalbimo ir skalavimo metuvandens lygis padidinamas3 pakopom

"maximales Spülniveau"

Skalavimo metu galima nustatyti di-džiausią vandens lygį.

Ši funkcija svarbi alergiškiems žmo-nėms, nes pasiekiamas labai geras ska-lavimo rezultatas. Padidėja vandens są-naudos.

Parinktys

= Didžiausio skalavimo lygiofunkcija yra išjungta (gamykli-nis nustatymas)

= Ijungta didžiausio skalavimo ly-gio funkcija

Page 82: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Programavimo funkcijos

82

"Laugenabkühlung"

Pasibaigus pagrindinio skalbimo fazei,kad būtų atvėsintas skalbimo tirpalas,į būgną leidžiamas papildomas van-duo.

Skalbimo tirpalas atvėsinamas pasirin-kus programą "Baumwolle" ir 70 °C ar-ba aukštesnę temperatūrą.

Skalbimo tirpalo atvėsinimo funkcijąįjungti būtina:

– kad kabindami išleidimo žarną priepraustuvės arba nuotekų kriauklės iš-vengtumėte pavojaus nusiplikyti,

– pastatuose, kurių nuotekų vamzdžiaineatitinka DIN 1986.

Parinktys

= Skalbimo tirpalo atvėsinimofunkcija yra išjungta (gamykli-nis nustatymas)

= Skalbimo tirpalo atvėsinimofunkcija yra įjungta

"Knitterschutz"

Apsaugos nuo glamžymosi funkcijaprogramos pabaigoje sumažina glam-žymosi poveikį.

Pasibaigus programai, būgnas dar apie30 minučių lėtai suksis. Skalbyklės du-reles galite bet kada atidaryti.

Parinktys

= Apsaugos nuo glamžymosifunkcija išjungta

= Įjungta apsaugos nuo glamžy-mosi funkcija (gamyklinis nu-statymas)

"Helligkeit Lichtfelder ge-dimmt"

Septyni skirtingi lygiai, skirti blausiaišviečiančių jutiklinių mygtukų ryškumuinustatyti.

Pasirinkus tam tikrą lygį, ryškumas iškarto pakeičiamas.

Parinktys

= Tamsiausias lygis

= Ryškiausias lygis

= (gamyklinis nustatymas)

Page 83: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pasirinktiniai priedai

83

Įsigydami šią skalbyklę, gausite skalbi-mo priemonės, tekstilės gaminių prie-žiūros priemonės, priedų ir prietaisųpriežiūros priemonių. Visi produktai tin-kami "Miele" skalbyklėms.

Šių ir daug kitų įdomių gaminių galiteužsisakyti ir internete adresuwww.miele-shop.com. Juos galite įsigy-ti ir "Miele" klientų aptarnavimo tarny-boje, ir pas specializuotą "Miele" preky-bininką.

Skalbimo priemonė

Priemonė "UltraWhite"

– skalbimo milteliai

– baltiems ir šviesiems skalbiniams beilabai nešvariems medvilnės skalbi-niams

– efektyvus dėmių pašalinimas net iržemoje temperatūroje

Priemonė "UltraColor"

– skysta spalvotų skalbinių skalbimopriemonė

– spalvotiems ir juodiems tekstilės ga-miniams

– apsaugo švytinčias spalvas nuo iš-blukimo

– efektyvus dėmių pašalinimas net iržemoje temperatūroje

Skalbinius tausojanti skalbimo prie-monė vilnai ir tausojamiems skalbi-niams

– skysta skalbinius tausojanti skalbimopriemonė

– labai tinka tekstilės gaminiams iš vil-nos ir šilko

– skalbia nuo 20 °C ir išsaugo jūsų tau-sojamų skalbinių formą ir spalvą

Page 84: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pasirinktiniai priedai

84

Specialios skalbimo priemonėsSpeciali sakalbimo priemonė yra tiekia-ma kapsulėmis , patogiomis vienkarti-nėmis dozėmis arba praktiškuose doza-vimo buteliukuose.

Priemonė "Outdoor"

– skysta skalbimo priemonė, skirta lau-ko ir funkciniams drabužiams

– skalbia ir užtikrina spalvų tausojimą

– lanolinas tausoja ir apsaugo membra-nas

Priemonė "Sport"

– skysta skalbimo priemonė, skirtasportinei aprangai ir drabužiams iš fli-so

– panaikina nemalonius kvapus

– išlaiko stabilią tekstilės gaminių formą

Priemonė "Daunen"

– skysta skalbimo priemonė pagal-vėms, miegmaišiams ir drabužiamssu pūkų užpildu

– išlaiko pūkų ir plunksnų elastingumą

– išsaugo drabužių su pūkų užpildu oropralaidumą

– neleidžia pūkams sukristi

Priemonė "WoolCare"

– skysta skalbimo priemonė, skirta vil-nai ir tausojamiems skalbiniams

– sudėtyje yra specialus priežiūroskompleksas iš kviečių baltymų

– neleidžia susivelti

– tausoja spalvas

– galima įsigyti tik kapsulėmis

Priemonė "SilkCare"

– skysta šilko skalbimo priemonė

– sudėtyje yra specialus priežiūroskompleksas iš šilko baltymų

– tausoja spalvas

– galima įsigyti tik kapsulėmis

Page 85: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Pasirinktiniai priedai

85

Tekstilės gaminių priežiūrospriemonėsTekstilės gaminių priežiūros priemonėtiekiama kapsulėse patogiomis vien-kartinėmis dozėmis arba praktiškuosedozavimo buteliukuose.

Impregnavimo priemonės

– skirtos impregnuoti tekstilės gaminiusiš mikropluošto, pvz., apsauginius rū-bus nuo lietaus

– išsaugo tekstilės gaminių oro pralai-dumą

Minkštiklis

– gaivus, natūralus kvapas

– minkštiems skalbiniams

Priedas

Stipriklis

– dėmių šalinimui

– spalvotiems ir baltiems skalbiniams

– tiekiamas kapsulėse patogiomisvienkartinėmis dozėmis

Prietaiso priežiūra

Ploviklis

– efektyvus pagrindinis skalbyklės valy-mas

– pašalina riebalus, bakterijas ir jų su-keltus kvapus

– naudojama 1–3 kartus per metus

Kalkių šalinimo priemonė

– pašalina gausias kalkių nuosėdas

– švelni ir tausojanti dėl natūralios citri-nos rūgšties

Vandens minkštinimo tabletės

– reikia mažiau skalbiklio, kai vanduokietas

– mažiau skalbiklio likučių tekstilės ga-miniuose

– dėl sumažinto skalbiklio kiekio ma-žiau chemijos nuotekose

Page 86: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės
Page 87: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

Vokietija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

Page 88: Naudojimo instrukcija Skalbyklė - miele.com · senos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis. Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės

M.-Nr. 10 834 940 / 01lt-LT

WDD 031 WPS