my white light

100

Upload: others

Post on 11-Sep-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: My White Light

Cop WhiteLight 10-04-2006 18:44 Pagina 1

Page 2: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 2

Page 3: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 1

Page 4: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 2

Page 5: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 3

Page 6: My White Light

4

My White Light è la terza tappa del percorso intrapreso da Artemide: daMetamorfosi raggiunge una maturità progettuale nei contenuti di “THE HUMANLIGHT” e trova una seconda declinazione nel progetto A.L.S.O. di Carlotta deBevilacqua.

Se in Metamorfosi la ricerca trova nel colore una prima risposta alla necessitàdell’individuo di crearsi un ambiente luminoso ad hoc, nonché di supportoallo stato di benessere psico-fisico e di gratificazione ludica, in A.L.S.O. laricerca si estende anche ad altre variabili relative all’ambiente quali suono equalità dell’aria, mantenendo Metamorfosi per la parte luce. Si tratta di un percorso innovativo nato da un progetto di ricerca internazionaleche ha coinvolto alcuni tra i più importanti progettisti del design e dell’architetturaed autorevoli esperti di diverse discipline scientifiche (medicina, biologia,psicologia, antropologia) coordinati dall’Architetto Carlotta de Bevilacqua edal Professor Paolo Inghilleri dell’Università degli Studi di Milano.

Artemide ha ideato My White Light, una tecnologia applicata ad una serie di apparecchiche permette l’emissionedi luce bianca variabile in intensità e temperaturadi colore, assumendotonalità che vanno dalla più calda alla più fredda.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 4

Page 7: My White Light

5

My White Light is the third stage of an Artemide venture that began with Metamorfosi and continued with the A.L.S.O. project by Carlotta de Bevilacqua,reaching the height of design sophistication within the “THE HUMAN LIGHT”concept.

While the Metamorfosi research indicated colour as a first response to theindividual’s need to create an ad-hoc lighting environment that enhances hispsychological and physical well-being and recreational pleasure, the researchconducted for A.L.S.O. was extended to other variables relative to the indivi-dual’s environment, such as sound and the quality of air, and the Metamorfosisystem was maintained for the actual lighting.It is an innovative venture born from an international research project involvingsome of the world’s top designers and architects and leading experts fromvarious scientific fields such as medicine, biology, psychology and anthropology,coordinated by architect Carlotta de Bevilacqua and by Paolo Inghilleri from theUniversity of Milan.

Artemide has led to thecreation of My White Light, a technology applied to a series of lamps that enables them to emit white light of variable intensity and colour temperature, whose tones range from the warmest to the coolest.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 5

Page 8: My White Light

6

My White Light rappresenta l’evoluzione della ricerca di Artemide che torna afocalizzarsi sulla luce, in particolare sui valori ambientali della luce, giocandosui concetti di variabilità e sostenibilità, prestazioni e semplicità di utilizzo. È una nuova modalità di illuminare gli ambienti, resa possibile dalle tipologiedegli apparecchi sviluppati, piantane, sospensioni ed apparecchi a plafone,dalle sorgenti utilizzate con flussi adatti all’illuminazione generale e dalla sem-plicità di comando degli stessi.My White Light si configura quindi non come un sistema “complementare”all’ambiente ma come “il sistema” capace di risolvere l’illuminazione dell’ambiente.

My White Light è un sistema con sorgenti fluorescenti RGB (Red, Green,Blue). L’aspetto innovativo di tale apparecchio consiste nella possibilità diottenere, sommando luci rosse, verdi e blu in diverse ed opportune quantità,una luce bianca nelle sue infinite declinazioni, consentendo così di sperimentarele diverse intensità e temperature di colore della luce bianca.L’uso della materia prima luminosa (i colori primari) è alla base della performanceluminosa del prodotto.

My White Light è una tavolozza luminosa con la quale l’utente dipinge e leggeil suo mondo, permettendo la realizzazione di atmosfere luminose a luce bianca,ma non solo: atmosfere luminose a colore sono infatti possibili ma risultanoessere più una performance addizionale che conferma l’essenza della soluzionetecnica individuata che non un target primario del progetto.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 6

Page 9: My White Light

7

My White Light marks the evolution of Artemide’s research as it once againfocuses on light, especially its environmental qualities, and pivots on the conceptsof variability and sustainability, performance and simplicity of use.It is a new way of illuminating environments, made possible by the types oflamps that have been developed, namely standard, suspension and ceilinglamps, by using sources with flows suitable for overall lighting, and by theirbeing easy to control.My White Light is not configured as a system “complementary” to the environmentbut as “the system” that can resolve the illumination of the environment.

My White Light is a system using RGB (Red, Green, Blue) fluorescent sources.The innovative aspect of this technology consists in the possibility of obtaining,by combining red, green and blue lights in appropriate quantities, all the infinitetones of white light, allowing the user to experience its various intensities andcolour temperatures. The performance of this product stems from the use ofthe raw materials of light (the primary colours).

My White Light is a luminous palette with which the individual can paint andinterpret his world, enabling him to create atmospheres with white light. Andthat’s not all. It is also possible to create these atmospheres with colour, butthis is more of a “plus” that corroborates the validity of the technical solutiondeveloped, rather than one of the project’s primary targets.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 7

Page 10: My White Light
Page 11: My White Light

WHITE LIGHT

Page 12: My White Light

10

IL BIANCO DELLA LUCE

La luce è viva, è dinamica e cangiante in ogni luogo e ovunque ha un profondolegame con la cultura e la sensibilità dell’uomo.

La ricerca di Artemide sulla luce bianca ha permesso di evidenziare la grandepotenzialità di tutte le luci bianche percepibili. La luce bianca è la luce della vita,varia al variare dei bisogni e delle motivazioni, My White Light è in grado di offrirealla persona la luce più adeguata per esaltare il proprio Sè.

L’individuo, infatti, ha bisogno nei diversi momenti della giornata di agire inmodo molto diverso, ha necessità di concentrarsi, di fare sforzi, di rilassarsi, didivertirsi, di ascoltare e guardare con occhi attenti tutto ciò che lo circonda.La luce bianca permette questa interazione fra l’individuo e la dinamicità delleazioni, realizzando il divenire della nostra vita in modo ottimale.

Se consideriamo la ricchezza della luce bianca così come la conosciamo,partiamo dalla luce bianca ai limiti del rosso corrispondente all’alba o al tramonto,con temperature di colore inferiori ai 2700K, per arrivare agli oltre 20000K diuna luce bianca fortemente azzurrata tipica di una giornata estiva velata.

Il colore della luce bianca varia da tonalitàcalde a tonalità fredde in base alla temperaturadi colore espressa ingradi Kelvin.

Page 13: My White Light

11

THE WHITE OF LIGHT

Light is alive, dynamic, changes constantly in every setting, and is profoundlylinked to human culture and sensibility everywhere.

Artemide’s research on white light has revealed the vast potential of all itsperceivable tones. White light is the light of life; it varies as needs and motivationsvary. My White Light is able to offer a person the light that best enhancesthe Self.

An individual, in fact, needs to act very differently at various moments of theday; for example, he needs to concentrate, to make an effort, to relax, to havefun, to listen, or look carefully at everything around him. White light permits this interaction between the individual and his dynamicactions, so that our life progresses in the best possible way.

Considering the richness of white light as we know it, we start with white lightbordering on red corresponding to the dawn or sunset, with a colour tempe-rature below 2700K, to arrive at over 20000K, the temperature of a light witha distinct pale blue tone typical of a hazy summer day.

The colour of white light varies from warmto cool tones on the basis of colour temperature measuredon the Kelvin scale.

Page 14: My White Light

THE WHITE

4000° KELVIN

Page 15: My White Light

OF AURORA

Page 16: My White Light

THE WHITE OF

6000° KELVIN

Page 17: My White Light

MIDDAY

Page 18: My White Light

THE WHITE OF

Page 19: My White Light

SUNSET

2000° KELVIN

Page 20: My White Light

18

L’illuminazione artificialeha imposto la propriaqualità di luce sulla base delle risorse e tecnologie disponibili.

Ciascuno di noi fa quotidiana esperienza di sorgenti incandescenti caratterizzateda una luce bianco-calda (2700K), di sorgenti alogene con una luce biancapiù brillante (3000K) oppure di sorgenti fluorescenti spesso con una lucebianco-azzurra (4-6000K).

Per questo motivo Artemide propone per gli spazi abitativi apparecchi capaci digenerare una luce bianca variabile con continuità dai 2500K ai 20000K, cioè daluci calde (sulle tonalità del giallo-arancio) a luci molto fredde (sulle tonalità delblu) e regolabile in intensità in modo semplice da parte dell’utente.

Con My White Light l’individuo può prendere coscienza di questo mondo,riappropriarsi di stimoli e sensazioni, valutare la luce con lo stesso approcciocon il quale sceglie un abito od una colonna sonora.Utilizzare la luce come strumento attivo a supporto del Sé nei momenti diconcentrazione, di creatività, di relax a seconda dei propri stati psico-fisiologici èl’espressione ultima di una maturità nell’uso della luce alla quale Artemide vuolfare pervenire in modo semplice e sperimentabile gli utilizzatori di My White Light.

Page 21: My White Light

19

Artificial lighting has imposed the quality of its light on the basis of available resourcesand technologies.

Every day, each one of us experiences incandescent sources characterizedby white-warm light (2700K), halogen sources with a brighter white light(3000K) and fluorescent sources often with a blue-white light (4-6000K).

That is why Artemide has designed for living spaces lamps capable of gene-rating a variable white light with a colour temperature ranging from 2500K to20000K, that is from warm lights (with yellow-orange tones) to very cool ones(with blue tones) whose intensity can be regulated easily by the user.

With My White Light the individual can enter this world, rediscover stimuli andsensations, and judge the light in the same way that he would choose clothesor a music track.Using light as an active tool to nurture the Self in moments of concentration,creativity or relaxation according to one’s own psychological and physicalneeds, is the ultimate expression of its mature use, which Artemide wishes tomake as simple and creative as possible for My White Light owners.

Page 22: My White Light
Page 23: My White Light

1700° KELVIN

Page 24: My White Light

2700° KELVIN

INCANDESCENT

Page 25: My White Light

4-6000° KELVIN

FLUORESCENT

Page 26: My White Light
Page 27: My White Light

WHITE EMOTIONS

Page 28: My White Light

26

IL BIANCO DELLE EMOZIONI

È ormai stato ampiamente dimostrato che ognuno di noi ha una propria perso-nalità, cioè un insieme di caratteristiche psichiche e comportamentali distintiveche ci rendono diversi gli uni dagli altri. Sulla base del tipo di personalità posseduta, emettiamo risposte comportamentaliche rimangono costanti nella molteplicità delle situazioni ambientali.Ciò vale anche per le luci bianche. Secondo Lùscher, la preferenza, l’antipatiao l’indifferenza nei confronti di certe qualità di luce può rivelare con precisionei tratti di personalità, gli aspetti caratteriali e le tendenze emotive dell’individuonei confronti della vita affettiva e di relazione. La psicologa Angela Wright si concentra su quattro diversi gruppi, ognuno deiquali è associato a specifiche caratteristiche di personalità:

1. Il primo gruppo comprende i toni chiari, delicati e caldi. Le personalità associatea questa classe sono luminose, calde, solari, amichevoli, chiare e ottimiste.

La preferenza per una certa qualità di luce sembra rappresentare una potente chiave d’accesso all’inconscio, sia nei bambini che negli adulti.

Page 29: My White Light

27

THE WHITE OF EMOTIONS

It has now been widely shown that each person has an individual personality,that is, a body of psychological and behavioural characteristics that make eachone of us different from the other. On the basis of our type of personality, we display behavioural responses thatremain constant in the manifold environmental situations in which we are involved.This also applies to white lights. According to Lùscher, the preference, antipathyor indifference for certain kinds of light can accurately reveal the personality traits,aspects of character and emotional tendencies of an individual with regard to hisaffective life and relationships.The colour psychologist Angela Wright focuses on four different groups, eachassociated with specific personality characteristics:

1. The first group is made up of clear, delicate and warm tones. Personalitiesassociated with this category are light, warm, bright, friendly, clean and optimistic.

The preference for a certain quality of lightappears to represent a powerful keyto unlocking the unconscious, both in children and adults.

Page 30: My White Light

28

2. Il secondo gruppo riguarda i colori freddi, non luminosi, ma al contempodelicati. Le personalità associate a questa classe hanno le caratteristiche diessere eleganti, fredde, equilibrate, aggraziate, senza tempo, rilassanti.

3. Il terzo gruppo si riferisce a toni caldi ma molto più intensi. Le personalitàassociate a questa classe hanno le caratteristiche di essere calorose, ami-chevoli, socievoli, affidabili e concrete.

4. Il quarto gruppo riguarda, infine, toni molto netti e forti, corrispondenti alla lucedi tonalità bianco-azzurro. Le personalità associate a questa classe hanno lecaratteristiche di essere eccellenti, efficienti, sofisticate, moderne e “high-tech”.

Ciò che si evidenzia, sia nei bambini che negli adulti, è che la preferenza peruna certa qualità di luce sembra rappresentare una potente chiave d’accessoall’inconscio. Ovviamente il segreto sta nel saper bene interpretare le diverseesigenze della persona.

Con My White Light Artemide ha creato un apparecchio che consente diottenere la qualità e la quantità di luce bianca corrispondente alla struttura dipersonalità degli individui, assecondando i bisogni e i sogni che si realizzanoin momenti diversi della giornata.

Page 31: My White Light

29

2. The second group is composed of cool, delicate, but not light colours. Personalities associated with this category possess characteristics that areelegant, cool, calm and poised, graceful, timeless, soothing.

3. The third group is distinguished by warm but much more intense tones.Personalities associated with this category are characteristically warm, friendly,sociable, reliable and solid.

4. The fourth group is marked by very clear, strong tones corresponding tothe white-blue tonality of light. Personalities associated with this categorypossess characteristics communicating excellence, efficiency, sophistication,modernity and “high-tech”.

What is evident, both in children and adults, is that the preference for a certainquality of light appears to represent a powerful key to unlocking the uncon-scious. Naturally, the secret lies in knowing how to correctly interpret a person’svarious needs.

In creating My White Light, Artemide has produced a lamp that makes it pos-sible to obtain the quality and quantity of white light that corresponds to thestructure of each individual’s personality, fulfilling his needs and realizing hisdreams that occur at different moments in the day.

Page 32: My White Light

THE WHITE

Page 33: My White Light

OF SADNESS

Page 34: My White Light

THE WHITE OF

Page 35: My White Light

MYSTICISM

Page 36: My White Light

THE WHITE OF

Page 37: My White Light

INFINITY

Page 38: My White Light

I

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:29 Pagina 36

Page 39: My White Light

WHITE INTERIORS

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:29 Pagina 37

Page 40: My White Light

38

IL BIANCO DEGLI AMBIENTI

Le radiazioni luminose che penetrano attraverso gli occhi vengono trasformatein impulsi elettrici e trasmesse, mediante il nervo ottico, al cervello. Da qui si origina una serie di input che vengono trasmessi a tutto l’organismo. In particolare, quando gli impulsi raggiungono l’ipotalamo si determina unincremento della serotonina, neurotrasmettitore deputato al controllo del tonodell’umore. Quando gli impulsi raggiungono l’epifisi si assiste ad una riduzionedella melatonina, ormone sensibile al ciclo giorno-notte.Conseguenza di tali reazioni neurofisiologiche è una variazione significativa deltono dell’umore in funzione della quantità di luce a cui è esposto un individuo.Pensiamo a titolo d’esempio, all’effetto diverso che hanno sulla nostra psiche unabella mattina di sole o una giornata di pioggia, così come l’estate o l’inverno.Sembra addirittura che più ci si allontani dall’equatore, più diminuisce il tonodell’umore. Questa sarebbe la ragione per la quale nelle popolazioni meridionaliil buonumore è più diffuso rispetto che in quelle settentrionali.

My White Light di Artemideè un valido strumentoristoratore e riequilibratoredell’umore, capace di creare le condizioniambientali necessarie e funzionali allo star benequotidiano.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:29 Pagina 38

Page 41: My White Light

39

THE WHITE OF ENVIRONMENTS

When visible light enters the eye it is transformed into electrical signals andtransmitted to the brain via the optic nerve. This results in various types of input being transmitted to the entire body. Inparticular, when the signals reach the hypothalamus there is an increase inserotonin, a neurotransmitter that controls mood and when they arrive atthe pineal gland there is a decrease in melatonin, a hormone sensitive to theday-night cycle.As a result, these neurophysiological reactions produce a significant changein mood in relation to the quantity of light to which an individual is exposed.Let us take, for example, the different effect a beautiful sunny morning ora rainy day, or even summer or winter, has on our psyche. In fact, it seemsthat the farther people are from the equator, the more subdued their mood.This would explain why southern peoples are more good-humoured thantheir northern counterparts.

My White Light by Artemide is a valid tool for generating a good and balanced mood, by creating the environmental conditionsnecessary for well-beingin everyday life.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:29 Pagina 39

Page 42: My White Light

40

La sua potenzialità è, infatti, quella di emettere luce bianca o tendente alle variesfumature del rosso, del verde e del blu, nonchè di variarne intensità e tempe-ratura fino all’ottenimento delle condizioni ideali che consentono all’utente distare bene “nel” e “con il” suo ambiente. Ma non solo, My White Light è ancora di più. Mediante l’uso del suo innovativotemporizzatore (di prossima disponibilità) sarà possibile, infatti, programmaregiorno per giorno l’intensità e la temperatura della luce bianca in modo dariprodurre tutte le variazioni della luce solare giornaliera tipiche dei luoghimediterranei.Gli ambienti dei paesi nordici illuminati da My White Light smettono così disubire gli effetti negativi delle giornate corte ed uggiose e possono giovareinvece di un ciclo luminoso che nelle prime ore mattutine si presenta in modosimile alla luce irradiata dal sorgere del Sole per poi intensificarsi progressiva-mente in intensità e calore fino a raggiungere il picco massimo di mezzogiorno.Successivamente, la luce diffusa perderà via via intensità, diventando semprepiù fredda e fievole per lasciare posto al buio della sera. Anche nei paesi mediterranei l’uso del temporizzatore si rivela un utile espedienteper attenuare gli effetti negativi della carenza di esposizione alla luce solare.Si pensi, ad esempio, a tutti coloro che sono costretti a trascorrere molte oreal giorno in ambienti chiusi ed ombrosi. In questo caso, la programmazione del ciclo luminoso generato da My WhiteLight, con il susseguirsi di fasi differenti in intensità e temperatura, risincronizzal’orologio biologico interno che regola lo scorrere del tempo, migliorandosignificativamente il benessere personale.Dunque, in ogni momento della giornata, in ogni stagione dell’anno, ed inogni parte del globo My White Light ripristina il sistema endocrino e quellaciclicità che ci fa sentire bene, restituendoci l’energia e l’allegria dell’estate.La possibilità di gestire in modo semplice qualità, quantità e dinamica dellaluce rendono My White Light uno strumento potente e capace di supportaretanto logiche di funzionamento quali quelle esposte, tanto nuove logichelegate alla creatività personale o all’evolversi della ricerca.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:29 Pagina 40

Page 43: My White Light

41

This lamp has the capacity, in fact, to emit white light or that tending towardsthe various tones of red, green and blue, as well as to vary its intensity andtemperature, in order to create the ideal conditions for the user to be happy“in” and “with” his environment. And that’s not all. My White Light offers still more. Its innovative timer (availablesoon) will actually make it possible to program, day by day, the intensity and tem-perature of the white light in order to reproduce all the typically Mediterraneanvariations of sunlight in the course of the day.This means that Northern European environments illuminated by My WhiteLight will no longer be subject to the negative effects of short, gloomy days,but instead can benefit from a light cycle that in the early morning resemblesthe light emitted by the sun when it rises, gradually becoming more intenseand warm as it reaches its zenith at noon. Afterwards, the diffused light graduallyloses its intensity, becoming increasingly cooler and faint as the eveningdarkness descends.But also in Mediterranean countries the timer will prove useful in counteringthe negative effects arising from a lack of exposure to the sun. For instance,think of all those people who are obliged to spend many hours each day indismal windowless environments. In this case, the programming of the light cycle generated by My White Light,with its sequential phases varying in intensity and temperature, allows us tore-synchronize our biological clock that regulates the passing of time, andsignificantly improves our individual well-being.At any time of the day, in any season, and in any part of the globe, My WhiteLight can revive our endocrine system and the cyclicity that makes us feelgood, giving us the energy and cheerfulness of summer.The possibility of easily managing the quality, quantity and dynamics of lightmakes My White Light a powerful tool that is able to perform not only thefunctions described above, but also new functions linked to personal creativityor the evolution of Artemide’s research.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:29 Pagina 41

Page 44: My White Light

WARM WHITE

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:30 Pagina 42

Page 45: My White Light

3000° KELVIN

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:30 Pagina 43

Page 46: My White Light

PURE WHITE

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:30 Pagina 44

Page 47: My White Light

4500° KELVIN

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:31 Pagina 45

Page 48: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:31 Pagina 46

Page 49: My White Light

COOL WHITE

6000° KELVIN

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:31 Pagina 47

Page 50: My White Light
Page 51: My White Light

WHITE DESIGN

Page 52: My White Light

white-warm

Page 53: My White Light

white-cool

Page 54: My White Light

52

LA PERSONALIZZAZIONE DELLA LUCE

Un nuovo alfabeto di qualità della luce degli ambienti per permettere ad ognuno di creare l’atmosfera luminosa preferita.My White Light riveste profondi significati simbolici che consentono l’espressionedelle molteplici identità di colui che possiede questa lampada magica.

Esiste oggi un sostanziale accordo fra gli psicologi circa gli effetti positivi delpossedere un’identità fluida, ovvero un’identità che piuttosto di rimanereimmutata nel tempo e nelle diverse situazioni (identità monolitica), si plasmacontinuamente in funzione delle diverse circostanze. Si ritiene, in particolare, che la capacità di modificare il proprio Sé, la propriaidentità, secondo il contesto, rappresenti un elemento cruciale per il successosociale e l’autostima. Così come indossiamo abiti diversi per le diverse occasioni,allo stesso modo possiamo adattare il nostro Sé in funzione di obiettivi e statid’animo differenti nell’ottica di un ottimale adattamento socioculturale (Siri, 2004). In virtù dei molteplici effetti positivi derivanti dal possesso di un Sé fluido, My WhiteLight, consente al meglio questa simulazione ludica di identità possibili.

Attraverso il gioco di luci, My White Light consente all’utilizzatore di costruireattivamente un ambiente in grado di esprimere perfettamente il proprio Sé reale(come si è realmente) o il proprio Sé ideale (come si vorrebbe essere), in modocamaleontico nelle svariate circostanze, in funzione di preferenze, personalità,stati d’animo e obiettivi. Il soggetto può assumere, in tal modo, un’identità oppure un’altra attivando un“ragionamento magico”, spostandosi nell’arcobaleno dei colori da tonalitàcalde (colore bianco-arancio) a fredde (bianco-blu), attraverso il passaggio daquelle intermedie (bianco neutro).

Page 55: My White Light

PERSONALIZED LIGHT

A new language of environmental light thatallows each person tocreate the atmospherethey want.

My White Light takes on profound symbolical meanings that allow owners of thismagic lamp to express their many identities.

Today, psychologists substantially agree on the positive effects of possessinga fluid identity, namely an identity that rather than remaining unchanged intime and in various situations (monolithic identity), constantly adapts to differentcircumstances. In particular, it is thought that the ability to modify our Self, our own identity,according to context, is crucial to social success and self esteem. Just as wewear different clothes for different occasions, we are able adapt our Self tovarious goals and moods with a view to achieving the highest degree of socio-cultural adaptation (Siri, 2004). In virtue of the many positive effects derivingfrom a fluid Self, My White Light allows the individual to create as many differentidentities as possible.

Through the play of light, My White Light permits the user to construct anenvironment that perfectly expresses his real Self (how he really is) or his idealSelf (how he would like to be) in a chameleonic way in diverse situations,according to his preferences, personality, mood and goals.Thus the individual can assume any identity by using a “magical logic”, movingthrough the rainbow of colours from warm (white-orange colour) to cool(white-blue) colours, via the intermediate tones (neutral white).

Page 56: My White Light

My White Light permettel’espressione del proprio benessere, di abitare la luce e di realizzare la propriaopera d’arte.

My White Light è anche un “atto creativo”. La potenzialità della luce bianca diventa, infatti, quella di far abitare l’illuminazione,di far immergere le persone in una realtà che deve essere scoperta e creata inperfetta assonanza con il proprio Sé. Con My White Light la persona costruiscepertanto la sua realtà ideale, significandola e agendo in essa, creando conoscenza. L’utente non è adesso più soggetto “passivo” che subisce una luce funzionantesecondo la dicotomia acceso/spento, ma è soggetto “attivo” che ricercaautonomamente la tinta e l’intensità di luce desiderata, esattamente quella che lofa stare bene, non solo nella relazione con se stesso ma anche nell’interazionecon gli altri.

Nel pieno rispetto delle variabili individuali, contestuali e culturali che lo carat-terizzano, l’individuo diventa attore della sua esperienza. Come in un’opera d’arte ogni individuo crea il teatro della propria vita, con MyWhite Light l’utente costruisce il proprio palcoscenico esperienziale, all’internodel quale egli gioca il ruolo di attore.

Page 57: My White Light

53

My White Light allows us to express our well-being, to live the light and to create a work of art.

My White Light is also a “creative act”.In fact, white light enables users to live the light; in other words, it immersesthem in a reality that is discovered and created in perfect harmony with theSelf. With My White Light a person constructs his ideal reality, giving it meaningand acting within it, and gaining experience. The user is no longer a “passive”individual subjected to light that functions according to the on/off dichotomy,but an “active” individual who autonomously seeks the desired tone andintensity of light, precisely what makes him feel good, not only in his relationshipwith himself but also when interacting with others.

The individual becomes the protagonist of his experience, while fully respectingthe individual, contextual and cultural variables that characterize him. As in a work of art, each individual creates the theatre of his life. With My WhiteLight the user constructs his own experiential stage, playing the actor.

Page 58: My White Light
Page 59: My White Light
Page 60: My White Light
Page 61: My White Light
Page 62: My White Light
Page 63: My White Light
Page 64: My White Light

54

Inoltre, così come l’oggetto transizionale di cui parla Winnicott gioca un ruolodi mediazione fra il soggetto e la realtà esterna, anche My White Light puòassolvere a tale funzione. Attraverso l’utilizzo di essa il soggetto genera unnuovo modo di interagire con l’ambiente circostante, che risulta perfettamentefunzionale al suo star bene. My White Light diviene così l’oggetto che permetteall’utente di sperimentare la sua relazione d’amore con il mondo. Al pari di un oggetto transizionale l’uso di My White Light può rappresentare unmodo simbolico di giocare realtà illusorie, di evocare immaginari, di personificarele emozioni e costruire mondi plausibili per mezzo dei quali comunicare conpubblici differenti.

La luce diviene, così come la musica, un linguaggio dei sentimenti estremamentedifferenziato.

Page 65: My White Light

55

Moreover, just as the “transitional object”, of which Winnicott speaks, playsthe part of mediator between the individual and external reality, My WhiteLight is able to perform the same function. When using it, a person creates anew way of interacting with the surrounding environment, which enhances hiswell-being to the full. Hence My White Light becomes the “object” that allowsthe user to experience a love relationship with the world. On a par with a transitional object, My White Light can be a symbolic way ofplaying with imaginary realities, of stimulating the imagination, of personifyingemotions and of constructing plausible worlds through which to communicatewith different audiences.

Thus light becomes,like music, a highly differentiated languageof feelings.

Page 66: My White Light

56

My White Light s’impone nel mercato come un “metaprodotto”, una lampadacioè che va oltre le sue caratteristiche prettamente funzionali e tangibili: nonrappresenta solo un prodotto di elevato livello qualitativo ma arriva a connotarel’identità dell’utente. My White Light risponde alle nuove esigenze di un consumatore postmoderno,che ormai appagato nei suoi bisogni di base, sente il desiderio di novità,di personalizzazione, di espressione di Sé, di sorpresa, di novità, di evasione,di entertainment e di ludicità. Essa diventa un mezzo di comunicazione sociale,permettendo agli utenti di esprimere il loro essere diversi e originali grazie allemolteplici scelte di atmosfere possibili. Artemide ha voluto indirizzarsi verso un prodotto non più solo utilitaristico masimbolico, in grado di soddisfare bisogni e desideri di un consumatore semprepiù individualista, mettendogli a disposizione schemi di identificazione che ispiranola stessa autopercezione e attribuiscono un nuovo significato al principio dicoerenza e al concetto di identità personale.

My White Light è, dunque, una famiglia di prodotti innovativa sotto ogni aspetto,creata da Artemide con lo specifico intento di prendersi cura del proprio Sè.

Page 67: My White Light

57

My White Light distinguishes itself in the market as a “metaproduct”, that is alamp that is much more than its purely functional and tangible characteristics,since it is not only a product of the highest quality but actually goes as far asdefining the user’s identity.My White Light meets the new demands of a postmodern consumer who,now that his basic needs have been met, experiences a desire for novelty,personalization, self-expression, surprise, escape, entertainment and recreation.The lamp becomes a means of social communication, allowing users toexpress themselves in all their diversity and originality, thanks to the manyatmospheres to choose from.Artemide has opted for a product that is no longer purely functional but alsosymbolic, able to satisfy the needs and desires of an increasingly individualisticconsumer, placing at his disposal identification schemata that encourageself-perception and give new meaning to the principle of coherence and theconcept of personal identity.

Thus, My White Light is a family of innovative products from every point ofview, created by Artemide with the specific aim of nurturing the Self.

Page 68: My White Light

58

My White Light permette di passare dal mondodella luce bianca al mondodel colore, semplicementecapovolgendoil telecomando.Saranno così i colori questa volta a dare vita alle vere essenze dell’individuo.

L’esperienza di My White Light è un punto di partenza per la ricerca di Artemidenel creare apparecchi e dispositivi utili non solo nella sfera personale ma simuoverà anche verso quegli ambienti collettivi dove la risposta alle necessitàdella luce è ancora più pressante ma al contempo una sfida avvincente peril futuro.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:32 Pagina 58

Page 69: My White Light

59

My White Light allowsusers to pass from theworld of white light to the world of colour, simply by turning theremote control around.This time it is colours that bring out the true essence of the individual.

The My White Light experience constitutes a point of departure in the researchcarried out by Artemide to create lamps and fittings for individual use, whichwill also explore those collective environments where there is an even moreurgent need to respond to lighting requirements, representing an irresistiblechallenge for the future.

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:32 Pagina 59

Page 70: My White Light

60

CURSORI LINEARI PER REGOLARE A PROPRIO PIACIMENTOLE ATMOSFERE DI LUCE BIANCA

LINEAR CURSORS FORREGULATING THE WHITELIGHT ATMOSPHERES AS YOU PLEASE

TASTO PER L’ACCENSIONE E LO SPEGNIMENTO DELPRODOTTO

ON-OFF KEY

TASTI PER LA SELEZIONE DI UNA DELLE MODALITÀAUTOMATICHE DI FUNZIONAMENTO PREVISTE

KEYS FOR SELECTING INDIVIDUAL AUTOMATICFUNCTION MODES

REGOLAZIONE DELLA LUCE BIANCAREGULATION OF WHITE LIGHT

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:32 Pagina 60

Page 71: My White Light

61

CURSORI LINEARI PER REGOLARE A PROPRIO PIACIMENTO LE ATMOSFERE DI LUCE COLORATA

LINEAR CURSORS FORREGULATING COLOUREDLIGHT ATMOSPHERES AS YOU PLEASE

TASTO PER L’ACCENSIONE E LO SPEGNIMENTO DELPRODOTTO

ON-OFF KEY

TASTI PER LA SELEZIONE DI UNA DELLE MODALITÀAUTOMATICHE DI FUNZIONAMENTO PREVISTE

KEYS FOR SELECTING INDIVIDUAL AUTOMATICFUNCTION MODES

REGOLAZIONE DELLA LUCE COLORATAREGULATION OF COLOURED LIGHT

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:32 Pagina 61

Page 72: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:32 Pagina 62

Page 73: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:33 Pagina 63

Page 74: My White Light

64

R100%

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:34 Pagina 64

Page 75: My White Light

G100% B100%

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:34 Pagina 65

Page 76: My White Light
Page 77: My White Light

MY WHITELIGHT

PRODUCTS

Page 78: My White Light

68

MY WHITE LIGHT: PRODOTTI

Come in un’opera d’arteogni individuo crea il teatrodella propria vita, con My White Light l’utente costruisce il proprio palcoscenico esperienziale,all’interno del quale egligioca il ruolo di attore.Il tutto è facilmente realizzabile grazie ad un’estrema semplicità di utilizzo. My White Light è stata, infatti, progettata obbedendo ai principi base dell’usabilità,i quali presuppongono una perfetta corrispondenza tra la rappresentazionementale dell’utente e del designer circa il funzionamento del prodotto.In altri termini, le caratteristiche di My White Light rendono immediatamenteevidente come l’individuo debba interagire con essa.L’immediatezza di utilizzo si evince nell’elevata usabilità del telecomando,che è stato oggetto di una approfondita progettazione tesa a realizzare unaintuizione immediata fra tipo di comando e performance dell’apparecchio.Le modalità automatiche di funzionamento del prodotto (Rolling, Day, Relax edEnergy) richiamano situazioni tipo di utilizzo, alle quali un apparecchio flessibilecome My White Light può perfettamente rispondere e supportare così almeglio l’utente nelle sue necessità di concentrazione, di creatività o di relax.A partire dall’uso intuitivo di My White Light, la persona sarà gradualmenteinvogliata a sperimentare diverse luci bianche e ulteriori nuovi colori, raggiun-gendo nel tempo livelli di expertise sempre più elevati, secondo una logicacreativa, che passa da livelli di complessità crescenti.

Page 79: My White Light

69

MY WHITE LIGHT: PRODUCTS

As in a work of art,each individual createsthe theatre of his life. With My White Light the user constructs hisown experiential stage, playing the actor.

Everything is easy to create because the system is so simple to operate. My White Light was designed on the basis of fundamental user-friendly principleswhich presuppose that the user and designer see the product functioning in thesame way. In other words, the features of My White Light make it immediately clear howthe individual should interact with the system.Its immediacy of use derives from easy-to-use remote control, the result ofexhaustive design studies aimed at producing an instant response to anytype of command.The automatic function modes of the product (Rolling, Day, Relax, Energy)exemplify typical usage situations to which a flexible lamp like My White Lightcan respond perfectly, thus giving the user all the support he needs inmoments of concentration, creativity or relaxation.By starting to operate My White Light intuitively, a person will gradually betempted to experiment with different white lights and more new colours,becoming increasingly expert with time, according to an ever-more e laboratecreative logic.

Page 80: My White Light
Page 81: My White Light
Page 82: My White Light

72

My White Light presentaanche il pregio di essereun apparecchio a bassoconsumo energetico.Rispetto alle tradizionali soluzioni provviste di lampade ad incandescenza,My White Light garantisce, infatti, alta qualità di alimentazione elettronica,alta efficienza (fino a 7 volte maggiore rispetto a sorgenti incandescenti) edelevatissima durata delle sorgenti fluorescenti (fino a 10 volte rispetto ad unasorgente incandescente), questo a garanzia di una performance del prodottosicura e garantita nel tempo, del rispetto dell’ambiente e del value-for-moneydel prodotto.

Page 83: My White Light

73

My White Light also has the advantage of being a low energy consumption lamp.Compared with traditional lamps fitted with incandescent bulbs, My WhiteLight guarantees the high quality electrical input, high efficiency (up to 7 timesgreater than incandescent sources) and extra long life (10 times longer thanan incandescent source) of fluorescent sources. This ensures safe, long-lasting performance, respect for the environment andvalue for money.

Page 84: My White Light

74

SARISSAMichele De Lucchi - Philippe Nigro

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:36 Pagina 74

Page 85: My White Light

75

o

lunghezza length 162 cm - larghezza width 23 cm3X80W (G 5) - T 16 RGB dimmable - electronic ballast

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:37 Pagina 75

Page 86: My White Light

76

ATTALOWilmotte & Associés

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:37 Pagina 76

Page 87: My White Light

77

lunghezza length 152 / 122 cm - larghezza width 21 cm3X80W (G 5) - T 16 RGB dimmable - electronic ballast

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:38 Pagina 77

Page 88: My White Light

78

METACOLORErnesto Gismondi

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:38 Pagina 78

Page 89: My White Light

altezza height 207 cm - diametro base base diameter 34 cm6X58W (G 5) - T 16 RGB dimmable - electronic ballast +

3X9W (G 23) Blue - T 23 - TC-S

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:39 Pagina 79

Page 90: My White Light

80

ORGIAErnesto Gismondi

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:39 Pagina 80

Page 91: My White Light

81

diametro diameter 90 cm - altezza height 30 cm9X14W (G 5) - T 16 RGB dimmable - electronic ballast

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:40 Pagina 81

Page 92: My White Light

82

TRIFLUOFranco Raggi

Page 93: My White Light

83

diametro diameter 75 cm9X24W (G 5) - T 16 RGB dimmable - electronic ballast

Page 94: My White Light

84

LARAMichele De Lucchi - Philippe Nigro

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:40 Pagina 84

Page 95: My White Light

85

diametro diameter 90 cm - altezza height 17 cm9X14W (G 5) - T 16 RGB dimmable - electronic ballast

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:41 Pagina 85

Page 96: My White Light

86

“MY WHITE LIGHT” CONTENTSGabriella Pravettoni, Professore Ordinario presso il Dipartimento di Scienze Sociali dell’Università degli Studi di Milano

Raffaella Misuraca, Ricercatore presso il Dipartimento di Psicologia dell’Università degli Studi di Palermo

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:41 Pagina 86

Page 97: My White Light

87

CONCEPT AND PROJECT DEVELOPMENT Ernesto Gismondi

RESEARCH AND INNOVATIONFabio Zanola

PRODUCT DEVELOPMENTPaolo LeoniDaniele Moioli

PROJECT DEVELOPMENT STAFFProf. Gabriella Pravettoni, psicologaProf. Luigi Ferini Strambi, psico-neuro-fisiologoDott. Mauro Manconi, psico-neuro-fisiologoProf. Fulvio Carmagnola, docente di estetica presso l'Università degli Studi di Milano Bicocca

OPTICAL ENGINEERINGRoberto Franzosi

ELECTRONIC ENGINEERINGMauro Ripamonti

DESIGNERSMichele De LucchiPhilippe NigroWilmotte & AssociésErnesto GismondiFranco Raggi

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:41 Pagina 87

Page 98: My White Light

World Headquartersvia Bergamo 18 20010 Pregnana Milanese (Milano) ItalyT +39 02 935181/935261 F +39 02 93590254/93590496 NUMERO VERDE 800 834093 (for Italy only)[email protected] www.artemide.com

CONCEPT AND GRAPHIC DESIGN

Mario Trimarchi, Fulvia Bleu con Pamela Visconti

PHOTOGio Pini pag.66Miro ZagnoliGetty Images_Laura Ronchi

PRINTGrafiche Mazzucchelli, March 2006

© Artemide 2006

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:41 Pagina 88

Page 99: My White Light

whitelight_ITA_INGL.qxd 10-04-2006 18:26 Pagina 2

Page 100: My White Light

Cop WhiteLight 10-04-2006 18:44 Pagina 1