mvg: 3122 s hyundai tucson (tle) - mvg-ahk.at · pdf filehyundai tucson (tle) mvg: 3122 s info...

18
Seite 1 - 18 11.07.2016 E Instrucciones de montaje D Einbauanleitung GB Installation instruction F Notice de montage NL Inbouw instructie S Monteringsanvisning CZ Návod k montáži I Istruzioni di montaggio Hyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S [email protected] www.mvg-ahk.de An der Wasserwiese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 Fax: 0049 (0)2403/7902-99

Upload: vanthien

Post on 18-Mar-2018

238 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

Seite 1 - 1811.07.2016

E Instrucciones de montaje

D Einbauanleitung

GB Installation instruction

F Notice de montage

NL Inbouw instructie

S Monteringsanvisning

CZ Návod k montáži

I Istruzioni di montaggio

Hyundai Tucson (TLE)MVG: 3122 S

[email protected]

An der Wasserwiese 1D-52249 Eschweiler

Tel.: 0049 (0)2403/7902-60Fax: 0049 (0)2403/7902-99

Page 2: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

EGe11 * 2007/46 * 2724

D = 11,2 kN

kg ?

D = 1000 x (T + R)T x R

x g

T = (g x R) - (1000 x D)R x D x 1000

x g

R = (g x T) - (1000 x D)T x D x 1000

T - kg R - kg

g = 9,81 m/s2

≤ 2250 kg

≤ 100 kg

Seite 2 - 1811.07.2016

Page 3: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

1000 Km

1000 km 0 km

M10M12

40 Nm68 Nm

Seite 3 - 1811.07.2016

Page 4: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

Type: 3122 SClass: A50-X

D-Value: 11,2 kNS-Value: 120 kg

E4 55R-01 0733

Made in Germany www.mvg-ahk.de

Approval Number

MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH

R

MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH

R

www.mvg-ahk.de

Zulässige Stützlastmaximal 100 kg

Technische Änderungen vorbehalten

Ø = 50 mm

Ø < 49 mm

[email protected]

An der Wasserwiese 1D-52249 Eschweiler

Tel.: (02403)7902-60Fax: (02403)7902-99

MVG System: 2080-S

E Instrucciones de manejo

D Bedinungsanleitung

GB Operating Instructions

F Instructions d'emploi

NL Gebruikshandleiding

S Bruksanvisning

CZ Návod k obsluze

I Istruzioni d'uso

schwenkbar R

R

Seite 4 - 1811.07.2016

E Instrucciones de montaje

D Einbauanleitung

GB Installation instruction

F Notice de montage

NL Inbouw instructie

S Monteringsanvisning

CZ Návod k montáži

I Istruzioni di montaggio

Hyundai Tucson (TLE)MVG: 3122 S

[email protected]

An der Wasserwiese 1D-52249 Eschweiler

Tel.: 0049 (0)2403/7902-60Fax: 0049 (0)2403/7902-99

Page 5: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

M VG -M etal lv er ar be itun gs ge se ll sc haft mbH

R

www.mvg-ahk.de

Zulässige Stützlastmaximal 100 kg

MVG Syst em: 2080-S

schwenkbar

Seite 5 - 1811.07.2016

Hyundai Tucson (TLE)MVG: 3122 S

Page 6: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

MVG

-Met

allv

erar

beitu

ngs

gese

llsch

aft

mbH

ww

w.m

vg-a

hk.d

e

Zulä

ssig

eS

tütz

last

max

imal

100

kg

info

@m

vg-a

hk.de

ww

w.m

vg-a

hk.d

eA

n de

rW

asse

rwies

e 1

D-5

2249

Esc

hwei

lerT

el.:

(024

03)7

902-

60F

ax:(

0240

3)79

02-9

9

MV

GS

yste

m:

2080

-S

E

In

stru

ccion

esde

man

ejo

DBe

dinu

ngsa

nlei

tung

GB

Ope

ratin

gIn

stru

ctio

ns

FIn

stru

ctio

nsd'

empl

oi

NL

G

ebru

iksha

ndlei

ding

SB

ruks

anvis

ning

CZ

Náv

odk

obslu

ze

IIs

truzio

nid'

uso

schw

enkb

ar

Seite 6 - 1811.07.2016

Fahr

zeug

-Mod

ell:

Hyu

ndai

Tucs

onTe

ilebe

zeich

nung

:A

nhän

geku

pplu

ng 3

122

SM

onta

geze

it:ca

. 45

Min

uten

Ers

atzt

eile

:Te

chni

sche

Hotlin

e:

Fahr

zeug

-Typ

:TLE

Mon

tage

anle

itung

+49

(0) 2

403

7902

-60

(Fon

)+4

9(0

) 240

379

02-9

9(F

ax)

Page 7: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

X2

X1

Seite 7 - 1811.07.2016

Page 8: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

1 2

Seite 8 - 1811.07.2016

Page 9: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

1 2

Seite 9 - 1811.07.2016

Page 10: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

M8

Seite 10 - 1811.07.2016

Page 11: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

Seite 11 - 1811.07.2016

Page 12: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

8.8 40 NmM10x1,25

8.8 68 NmM12

Seite 12 - 1811.07.2016

Page 13: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

X2

Seite 13 - 1811.07.2016

Page 14: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

MVG-Metal lv erarbei tungsgesellschaft mbH

www.mvg-ahk.de

Zulässige Stützlastmaximal 100 kg

X1

[email protected]

An der Wasserwiese 1D-52249 Eschweiler

Tel.: (02403)7902-60Fax: (02403)7902-99

MVG System: 2080-S

E Instruccionesde manejo

D Bedinungsanleitung

GB Operating Instructions

F Instructionsd'emploi

NL Gebruikshandleiding

S Bruksanvisning

CZ Návod k obsluze

I Istruzioni d'uso

schwenkbar

Seite 14 - 1811.07.2016

Page 15: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

Seite 15 - 1811.07.2016

Page 16: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

Best. Nr.: 3122 S

Seite 16 - 1811.07.2016

Page 17: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

*

D Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b derRichtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten.

Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rniceECE-R 55 musí být zaru en.

CZ

Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse medbilag 7, fig. 25a og 25b i henhold til direktiv ECE-R 55.

DK

Hay que garantizar el espacio libre conforme al anexo 7, fig.25a y 25b de la directiva ECE-R 55.

E

La zone de dégagement, selon l'annexe 7, figure 25a et 25bde la directive ECE-R 55, doit être assurée.

F

Välyksen tulee täyttää ohjeen ECE-R 55 liitteen 7 kuvissa25a ja 25b ilmoitetut vaatimukset.

FIN

Make sure to provide clearance according to appendix 7,figures 25a and 25b of the ECE-R 55 regulations.

GB

v 7, 25a 25b vo ECE-R 55.

GR

I Deve essere garantito lo spazio libero secondo l'allegato 7,figure 25a e 25b della normativa europea ECE-R 55.

Det må sørges for fritt rom i samsvar med tillegg 7, figur 25aog 25b i direktiv ECE-R 55.

N

De vrije ruimte volgens supplement 7, afbeelding 25a en 25bvan richtlijn ECE-R 55 moet gewaarborgd zijn.

NL

c a c o o c pa c o ac op o e 7, p c. 25a 25b pe CE-R 55.

Spelrummet enligt bilaga 7, bild 25a och 25b i riktlinjeECE-R 55, måste garanteras.

S

D * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges

* p i celkové p ípustné hmotnosti vozidlaCZ* ved tilladt totalvægt for køretøjetDK* con peso total autorizado del vehículoE* pour poids total en charge autorisé du véhiculeF* Ajoneuvon suurimmalla sallitulla kokonaispainollaFIN* at gross vehicle weight ratingGB*GR

I * per il peso complessivo ammesso del veicolo

* ved kjøretøyets tillatte totalvektN* bij toegestaan totaal gewicht van het voertuigNL* przy dopuszczalnym ci zarze ca kowitym pojazduPL* p o yc o o e ece o o

* vid fordonets tillåtna totalviktSRUS

* A járm megengedett összsúlya eseténH

Nale y zapewni woln przestrze zgodnie z za cznikiem7, rys. 25a i 25b, dyrektywy ECE-R 55.

PL

RUS

Biztosítani kell az ECE-R 55 irányelv szerinti, 7. számúfüggelék, 25a. és 25b ábrákban jelölt szabad teret.

H

Seite 17 - 1811.07.2016

Page 18: MVG: 3122 S Hyundai Tucson (TLE) - mvg-ahk.at · PDF fileHyundai Tucson (TLE) MVG: 3122 S info @mvg-ahk.de An der Wasserwi ese 1 D-52249 Eschweiler Tel.: 0049 (0)240 3/7902-60 Fax:

D Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden.Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung istbindend.

Tažné za ízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. P i chybnémontáži hrozí vážné nebezpe í nehody! N mecký text tohoto návodu je závazný.

CZ

Anhængertrækket er en sikkerhedsdel og må kun monteres af autoriserede firmaer. Ved forkertmontering er der fare for alvorlige uheld! Den tyske tekst i denne vejledning er bindende.

DK

La bola de enganche es un elemento de seguridad y sólo se debe permitir su montaje a personalcualificado. ¡En caso de montaje erróneo existe peligro de accidentes graves! Es vinculante eltexto alemán de estas instrucciones.

E

Le dispositif d'attelage est un équipement de sécurité et doit être mis en place exclusivement parun atelier spécialisé. Un montage incorrect représente un risque élevé d'accident! Le texteallemand de cette notice fait foi.

F

Vetolaite on turvallisuuteen vaikuttava osa, jonka saa asentaa vain alan erikoisliike. Virheellinenasennus voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden! Tämän ohjeen saksankielinen teksti on sitova.

FIN

A trailer hitch is a safety-critical part and may be fitted only by qualified companies. Improperassembly may result in a serious accident hazard! The German text of this instruction is binding.

GB

O o ó o v v o v v óvoó v . v vo o v

v! To v ó vo v v o v v ó.

GR

I Il gancio di traino è un componente di sicurezza e deve essere montato esclusivamente dapersonale specializzato. In caso di montaggio errato sussiste il pericolo di incidenti gravi! Èvincolante il testo tedesco di queste istruzioni.Tilhengerfestet er en sikkerhetskomponent og skal monteres av fagbedrift. Det er stor fare for atdet kan oppstå ulykker ved feil montering! Den tyske teksten i denne veiledningen er bindende.

N

De aanhanger is veiligheidsonderdeel en mag alleen door vakkundig personeel wordengemonteerd. Bij verkeerde montage bestaat ernstig gevaar voor ongevallen! De Duitse tekst vandeze handleiding is bindend.

NL

Dragkroken är en säkerhetskomponent och bör endast monteras av kvalificerade tekniker. Vidfelaktig montering föreligger risk för allvarliga olyckor! Den tyska texten i denna anvisning ärbindande.

S

Hak holowniczy stanowi element bezpiecze stwa i mo e zosta zamontowany wy cznie przezfirm specjalistyczn . W przypadku nieprawid owego monta u istnieje powa ne ryzyko wypadku!Tekst niniejszej instrukcji w j zyku niemieckim jest wi cy.

PL

RUS

A vonószerkezet egy biztonsági felszerelés, amelyet csak szaküzem szerelhet fel. Helytelenszerelés súlyos balesethez vezethet! A német szerelési utasítás betartása kötelez .

H

C oe yc po c o - y e , ecy pe oxpa e e y , e o a yo yc a c o o c e . p e pa o e po o ac oc e xpa ! O e e e e c a o c py .

Seite 18 - 1811.07.2016