museos de lo sorprendente · 2009. 6. 8. · fotos del museo de chocolate: imagen m.a.s. 6 8 3 7 5...

3
MUSEOS DE LO SORPRENDENTE MÁS ALLÁ DE LAS PINACOTECAS, ESPAÑA TIENE SALAS DONDE LO TRADICIONAL O LO MÁS CURIOSO SE VUELVE PROTAGONISTA. APART FROM ART GALLERIES, SPAIN BOASTS OTHER EXHIBITION HIGHLIGHTING TRADITIONS OR THE BIZARRE. dedicarse una vida entera a ver museos en España y, o bien se alcanza la lon- gevidad del famoso vecino de Es Migorn Grand, en Menorca, que anda por los 115 años, o se queda uno a la mitad. Porque habrán de saber que no hay pueblo en toda la geografía que de algo se precie y tenga un mínimo de habitantes, o aun sin tenerlo, que no se haya adere- zado su correspondiente museo. Vamos, que quien no tiene un cuadro o un retablo o un tapiz de prestigio (hay muchas grandes obras que no están en el Prado) echa mano de la cerámica neolítica (que no hay cerro donde no aparezca una vasija y provincia a la que falte su Arqueo- lógico, alguno más que interesante ya que si algo le sobra al país es historia) o de algún producto o industria. Del chocolate hay varios, como los de Astorga y Barce- lona; el del textil está en Terrasa, claro; por todo el Levante florecen los del juguete –magníficos los de Ibi (Alicante) y Figueras (Girona)– y del calzado, superior el de Elda (Alicante). Los hay también de viejos aperos, recuerdo de pasados campesinos: el de Buendía (Cuenca), a orillas del gran pantano, está dedicado al carro y evoca épocas aún recientes de nuestro mundo agrario. No muy lejos, en Peñalver (Guadalajara), capital de los mieleros alcarreños, tienen el suyo dedicado a esa muy particu- lar ganadería cuyos rebaños pacen en las flores. Los hay terribles, como el dedicado a los instrumentos de tortura, desde los medievales hasta el siglo XIX, en la hermosa y bien cuidada villa de Santillana del Mar Puede LA MIEL, EL ZAPATO, EL CHOCOLATE Y HASTA LA TORTURA TIENEN SU PARTICULAR MUSEO. can spend a life-time visiting the many museums in Spain and, either you reach the ripe old age of the famous inhabitant of Es Migorn Grand, on Minorca, who is about 115, or you won’t see more than half of them. There is hardly a town in the country that has not opened its own museum to show its pride in something or other, despite its small or even invisible population. If they don’t have a prestigious painting, it may be an altarpiece or some tapestry (there are many wonderful works of art outside the Prado Museum) or perhaps Neolithic pottery (after all, there is no hill wit- hout its vase nor a province without its Archaeological Museum, some really interesting history is something Spain is not short of) or some other product or industry. There are several Chocolate Museums, such as those in Astorga and Barcelona; a Textile Museum (in Tarrasa, of course); Toy Museums are popular all around the East coast with magnificent examples in Ibi (Alicante) and Figueras (Gerona), as are Footwear Museums with an outstanding one in Elda (Alicante). There are museums for farming implements, a reminiscence of rural life: the museum at Buendía (Cuenca), on the shore of the large dam is devoted to farm carts and evokes the not too dis- tant times of our agricultural past. Not far away, in Peñal- ver (Guadalajara), the capital of the honey-producing region of Alcarria, they have a museum celebrating a par- ticular livestock which grazes on flowers. Some are terri- ble, such as those devoted to torturous instruments, dating back to the the Middle Ages from those of the 19th You THERE ARE MUSEUMS FOR HONEY, SHOES, CHOCOLATE AND EVEN FOR TORTURE. CUADERNO DE VIAJE TRAVEL LOG Texto: Antonio Pérez Henares Montaje creado a partir de imagen de La Dama de Elche. Photomontage created from an image of the Lady of Elche. / Fotos pág. izda.: Museo de América Museums to surprise you 45 44 PA08 Cuaderno Viaje E 12/3/04 14:08 Página 2

Upload: others

Post on 15-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MUSEOS DE LO SORPRENDENTE · 2009. 6. 8. · Fotos del Museo de Chocolate: Imagen M.A.S. 6 8 3 7 5 Curiosidades y objetos para todos los gustos en el Museo del Chocolate de Astorga

MUSEOS DE LOSORPRENDENTE

MÁS ALLÁ DE LAS PINACOTECAS, ESPAÑA TIENE SALAS DONDE LO TRADICIONAL O LO MÁS CURIOSO SE VUELVE PROTAGONISTA.

APART FROM ART GALLERIES, SPAIN BOASTS OTHER EXHIBITION HIGHLIGHTING TRADITIONS OR THE BIZARRE.

dedicarse una vida entera a ver museosen España y, o bien se alcanza la lon-

gevidad del famoso vecino de Es Migorn Grand, enMenorca, que anda por los 115 años, o se queda uno ala mitad. Porque habrán de saber que no hay pueblo entoda la geografía que de algo se precie y tenga un mínimode habitantes, o aun sin tenerlo, que no se haya adere-zado su correspondiente museo. Vamos, que quien notiene un cuadro o un retablo o un tapiz de prestigio (haymuchas grandes obras que no están en el Prado) echamano de la cerámica neolítica (que no hay cerro dondeno aparezca una vasija y provincia a la que falte su Arqueo-lógico, alguno más que interesante ya que si algo le sobraal país es historia) o de algún producto o industria.

Del chocolate hay varios, como los de Astorga y Barce-lona; el del textil está en Terrasa, claro; por todo elLevante florecen los del juguete –magníficos los de Ibi(Alicante) y Figueras (Girona)– y del calzado, superior elde Elda (Alicante). Los hay también de viejos aperos,recuerdo de pasados campesinos: el de Buendía (Cuenca),a orillas del gran pantano, está dedicado al carro y evocaépocas aún recientes de nuestro mundo agrario. No muylejos, en Peñalver (Guadalajara), capital de los mielerosalcarreños, tienen el suyo dedicado a esa muy particu-lar ganadería cuyos rebaños pacen en las flores.

Los hay terribles, como el dedicado a los instrumentosde tortura, desde los medievales hasta el siglo XIX, enla hermosa y bien cuidada villa de Santillana del Mar

Puede

LA MIEL, EL ZAPATO, EL CHOCOLATE Y HASTALA TORTURA TIENEN SU PARTICULAR MUSEO.

can spend a life-time visiting the manymuseums in Spain and, either you reach the

ripe old age of the famous inhabitant of Es Migorn Grand,on Minorca, who is about 115, or you won’t see more thanhalf of them. There is hardly a town in the country thathas not opened its own museum to show its pride insomething or other, despite its small or even invisiblepopulation. If they don’t have a prestigious painting, itmay be an altarpiece or some tapestry (there are manywonderful works of art outside the Prado Museum) orperhaps Neolithic pottery (after all, there is no hill wit-hout its vase nor a province without its ArchaeologicalMuseum, some really interesting history is somethingSpain is not short of) or some other product or industry.

There are several Chocolate Museums, such as those inAstorga and Barcelona; a Textile Museum (in Tarrasa, ofcourse); Toy Museums are popular all around the Eastcoast with magnificent examples in Ibi (Alicante) andFigueras (Gerona), as are Footwear Museums with anoutstanding one in Elda (Alicante). There are museumsfor farming implements, a reminiscence of rural life: themuseum at Buendía (Cuenca), on the shore of the largedam is devoted to farm carts and evokes the not too dis-tant times of our agricultural past. Not far away, in Peñal-ver (Guadalajara), the capital of the honey-producingregion of Alcarria, they have a museum celebrating a par-ticular livestock which grazes on flowers. Some are terri-ble, such as those devoted to torturous instruments,dating back to the the Middle Ages from those of the 19th

You

THERE ARE MUSEUMS FOR HONEY, SHOES,CHOCOLATE AND EVEN FOR TORTURE.

CUADERNO DE VIAJE TRAVEL LOG

Texto: Antonio Pérez Henares

Mon

taje

cre

ado

a pa

rtir

de im

agen

de

La D

ama

de E

lche

. Ph

otom

onta

ge c

reat

ed fro

m a

n im

age

of t

he L

ady

of E

lche

. /

Foto

s pá

g. iz

da.: M

useo

de

Amér

ica

Museums to surprise you

4544

PA08 Cuaderno Viaje E 12/3/04 14:08 Página 2

Page 2: MUSEOS DE LO SORPRENDENTE · 2009. 6. 8. · Fotos del Museo de Chocolate: Imagen M.A.S. 6 8 3 7 5 Curiosidades y objetos para todos los gustos en el Museo del Chocolate de Astorga

CUADERNO DE VIAJE TRAVEL LOG

El misterioso y siempre atractivomundo del mar es el protagonistadel Museo Naval de Madrid.

The mysterious and appealing sea is the protagonist at the NavalMuseum in Madrid.

La tradición del Museo del Bandolerismo (izda.)se contrapone con la modernidad de las obrasde la Fundación Antonio Pérez (arriba).

The tradition of the Banditry Museum (left) contrasts with the modernity of the pieces exhibited at the Antonio Pérez Foundation (top).

(Cantabria), en cuyo término municipal se encuentra lagloria paleolítica de Altamira. La visita a la Neocueva ysu museo es de obligado cumplimiento.

Los hay entrañables, como el de la Nina y sus más decuatrocientas muñecas antiguas en Castell D’Aro(Girona). Y los hay que brotan de la misma entrañapopular. Nadie que pase por Ronda debe perderse unencuentro con las leyendas de los bandoleros de aque-lla serranía y dejar de visitar el Museo del Bandolerismo,donde uno se da de bruces con el legendario ‘Tragabu-ches’, los Siete Niños de Écija o el Tempranillo.

En Luarca (Asturias), en el CEPESMA, se encuentra elmuseo de un enigma allí corporeizado: el del calamargigante (‘Architeuthis dux’), el legendario Kraken, cuyoscuerpos muertos pueden ya contemplarse aunque esteanimal de gigantescas longitudes no haya sido aún fil-mado en vida y en su hábitat.

De Barcelona ya hemos hablado, pero en Madrid nosólo hay un Prado y un Reina Sofia y no sólo se exhibepintura. Les avisaré de que el Museo de América, elNaval y el de Ciencias Naturales son lugares dondeperder una tarde y perderse por la etnología y la antro-pología de la América precolombina, por los barcos ylos más fabulosos e ignorados descubrimientos y porel maravilloso mundo de la biodiversidad que ha pro-ducido esta madre Tierra que nos ampara aún, aun-que la tengamos medio envenenada.

century, in the gorgeous and well-kept town of Santillanadel Mar (Cantabria), near to where the Palaeo-lithic jewelof Altamira can be found. A visit to the replica Neo-Caveand its museum is an absolute must. Others are moreendearing, like the Nina Museum with its more than 400antique dolls at Castell d'Aro (Gerona). And others springfrom the very depths of popular feeling. If you go throughRonda, you should not miss an encounter with the legen-dary bandoleros (bandits) who lived in that mountainrange at the Banditry Museum, where you will find thelegendary Tragabuches, the Seven Kids of Écija or theTempranillo.

In Luarca (Asturias), at the CEPESMA, you can visit amuseum devoted to an enigma that becomes flesh there:giant squids (‘Architeuthis dux’), the legendary Kraken.You can see dead bodies of this extremely long animal,which has never been filmed live in its own habitat.

We have already talked about Barcelona, but in Madridthere is more than the Prado and the Queen Sofia artmuseums and much more to see than just paintings.For example, the Museum of America, the Naval or theScience Museums are perfect spots to spend an after-noon learning about the ethnology and anthropologyof pre-Columbian America, about ships and the mostincredible and oft-ignored discoveries or about the won-derful bio-diversity created by our Mother Earth, whostill takes care of us even though we continue to poi-son her - nearly to death.

IN RONDA (MÁLAGA) THERE IS A MUSEUMDEVOTED TO THE REGION’S ‘BANDOLEROS’.

EN RONDA (MÁLAGA) EXISTE UN MUSEO DEDICADO A LOS BANDOLEROS DE LA ZONA.

En España hay museoscuriosos, pero tambiéncuriosidades que ponen sunota de color a otros museos.Es el caso de la escultura más famosa del Museo Vostell en Malpartida(Cáceres), realizada con elfuselaje de un avión Mig-21,dos coches, pianos... O de lacelda que reproduce aquella en la que dormía San Pedro de Alcántara, de proporcionesmínimas, que se encuentra en el Museo de la Real Capillade Arenas de San Pedro, Ávila.Muy actual, por el año en elque estamos, es la sala delMuseo Dalí en la que losobjetos están colocados de

tal modo que, vistos desde unlugar concreto, reproducen lacara de Mae West. Lejos deallí, en Padrón (A Coruña) estála casa museo de Rosalía deCastro, en cuyo dormitorio está la cama en la que murióla escritora y en la que nuncafalta una rosa o una camelia.También hay casos máscuriosos, como que en Alba de Tormes se pueda ver elbrazo incorrupto de SantaTeresa. Pero el museo que selleva el premio en este sentidoes el de Julián Gayarre (enRoncal, Navarra): en él estáexpuesta la laringe del tenor,que fue extraída de su cuerpoy conservada en líquidos.

Some museums in Spain arepeculiar, but there are alsosome curiosities that bring ahint of weirdness to othermuseums. Such is the case with a sculpture of the VostellMuseum, at Malpartida(Cáceres), made with the fuselage of a Mig-21 fighter,two cars, pianos... Or the replica of the minute cellwhere Saint Peter of Alcántaraused to sleep at the ‘Museode la Real Capilla’ in Arenasde San Pedro (Ávila). One exhibition that has becomeeven more popular now, giventhat 2004 is the centenary ofDalí’s birth, is the room in hismuseum where the objects

are placed in such a way that,when viewed from a certainperspective, they depict MaeWest’s face. In Padrón(Corunna) there is Rosalía deCastro’s house-museum, andin her bedroom, the bed wherethis Galician writer died, isalways adorned by a rose or a camellia. There are morepeculiar examples such as:the uncorrupted arm of SaintTheresa on display in Alba deTormes. But the museum thattakes the prize here is theJulián Gayarre Museum (in Roncal, Navarre): here liesthe tenor’s larynx, which wascut out of his body and preserved in liquid.

Curiosidades y extravagancias The peculiar and the outrageous

Curiosities and articles for all tastes at the Chocolate Museum, in Astorga (pictures 1, 2, 4 & 7), at the Museu de la Nina, in Castell d'Aro(3) and at the two most important toy museums of Spain: in Figueres (6) and in Ibi (5 & 8).

1 2

4

Foto

s de

l Mus

eo d

e C

hoco

late

: Im

agen

M.A

.S.

6

8

3

7

5

Curiosidades y objetos para todos los gustos en el Museo del Chocolate de Astorga (fotos 1, 2, 4 y 7), en el Museu de la Nina, en Castelld’Aro (3) y en los dos museos de juguetes más importantes de nuestro país: el de Figueras (6) y el de Ibi (5 y 8).

4746

PA08 Cuaderno Viaje E 12/3/04 14:09 Página 4

Page 3: MUSEOS DE LO SORPRENDENTE · 2009. 6. 8. · Fotos del Museo de Chocolate: Imagen M.A.S. 6 8 3 7 5 Curiosidades y objetos para todos los gustos en el Museo del Chocolate de Astorga

CUADERNO DE VIAJE TRAVEL LOG

Ciudades también muy dadas al museoson Toledo y Cuenca. En la ciudad delas tres culturas sosiéguense en elMuseo Sefardí, el rastro más hermosodel judaísmo en España en el marco,este sí incomparable, de la Sinagogadel Tránsito. En Cuenca hay muchosque ver, pero no puede olvidarse la Fun-dación Antonio Pérez, que no solamenteatesora obras de arte moderno queenvidia el Reina Sofía, sino que puedepresumir de los ‘objetos encontrados’de su fundador y de las mejores vistasque un museo se puede permitir sobrelas Hoces del Júcar. Todo cuenta.

Y tantos habría que contar que da ver-güenza dejarlo de hacer, aunque noacabaré estas líneas sin una reco-mendación final y sin un extrañodeseo. Mi sugerencia es que en la loca-lidad en que se encuentren pregun-ten por el museo o museos locales. Sellevarán las más agradables sorpre-sas. Y el extraño deseo, después dehaberles dicho que jamás podrán visi-tar los miles de museos que existen,es que abran uno nuevo al que estoydeseando acudir. Es el Museo del Ori-gen del Hombre en Burgos, que alsocaire de los impactantes descubri-mientos de la vecina Atapuerca estáa punto de inaugurarse. Les aseguroque esa, para mí, será visita obligada.

Two other towns very fond of museumsare Toledo and Cuenca. In the City ofThree Cultures, take time to relax atthe Sephardic Museum, the finestremains of Judaism in Spain, in theremarkable Transit Synagogue. InCuenca there are also many museumsworth visiting, but you must not missthe Antonio Pérez Foundation, whichnot only boasts modern masterpiecesenvied by the Queen Sofia Museum,but can also take pride in its name-sake’s ‘found objects’ and the best viewsany museum can offer over the Gorgesof the Júcar River. Everything counts.

And there are so many more it is ashame that I won’t be able to mentionthem all. But before I finish. I must adda recommendation and a contradictorywish. My suggestion is for you to askabout the local museum wherever youare visiting. You will be in for more thana few pleasant surprises. My contra-dictory wish, having said that you willnever be able to visit the thousands ofmuseums that already exist, is for theopening of a new one which I am loo-king forward to visiting - the Museumof the Origins of Humankind. Situatedin Burgos, which is about to be inau-gurated under the aegis of the disco-veries at the neighbouring village of Ata-puerca, that will be a must for me.

En el Aula del Mar de Luarca (Asturias) hay calamares gigantes muertos y en Santillana del Mar está el inquietante Museo de la Tortura.The Aula del Mar in Luarca (Asturias) shows dead giant squids, and the disturbing Torture Museum can be visited in Santillana del Mar.

Algunas pistas Attractions� MUSEO DEL BANDOLERO

Armiñán, 65. Ronda (Málaga). � CEPESMA (AULA DEL MAR)

Muelle, 3. Luarca (Asturias).� MUSEO SEFARDÍ

Samuel Leví, s/n.Toledo.� FUNDACIÓN ‘ANTONIO PÉREZ’.

Ronda Julián Romero s/n. Cuenca.� MUSEU DE LA NINA.

Plaza de Lluis Companys. Castell D’Aro (Girona).

� MUSEOS DEL CHOCOLATE.Jose María Gay, 5. Astorga (León).

� MUSEO DEL CALZADO.Avda de Chapi, 32. Elda (Alicante).

� MUSEOS DEL JUGUETE.Aurora Pérez Cab., 4. Ibi (Alicante). Sant Pere, 1. Figueres (Girona).

� MUSEO DE LA INQUISICIÓN.Museo Permanente El Solar.Santillana del Mar (Cantabria).

� MUSEO DEL CARRO DE BUENDÍACasa Tercia. Buendía (Cuenca).

� MUSEO DE AMÉRICA Avda. Reyes Católicos, 6. Madrid.

� MUSEO NAVALPaseo del Prado, 5. Madrid.

� MUSEO DE CIENCIAS NATURALESJosé Gutiérrez Abascal, 2. Madrid.

� MUSEO VOSTELLCtra. de Los Barruecos s/n.Malpartida de Cáceres.

� MUSEO DALÍPza. del Teatro. Figueres (Girona).

ANTONIO PÉREZ HENARESEscritor, periodista y viajero. Es una de las mas incisivas voces del periodismo español y también un reconocido novelista por sus obras prehistóricas ‘Nublares’ y ‘El Hijo de la Garza’ y por su pasión viajera recogida en libros y multitud de reportajes.

A writer, journalist and traveller, he is one of the sharpest voices in Spain’s journalism and is renowned as a novelist for ‘Nublares’and ‘El Hijo de la Garza’, set in prehistoric times, as well as, for hispassion for travelling, recorded in books and in dozens of articles.

Ver mapa en la página 89 See map on page 89

48

PA08 Cuaderno Viaje E 12/3/04 14:09 Página 6