mÚsica en espaÑol - cathedral basilica of st. joseph

7
Las Misas Dominicales 4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas 2 o y 4 o Domingo 5:30pm Domingo Weekday Mass / Misas Diarias Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm Confessions / Las Confesiones Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial Mon-Friday / Lunes a Viernes 9:30am – 5:00pm Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours Visitas a la Catedral con Guía Tuesday through Friday Martes a Viernes 1:00 - 3:00pm Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones 1 er Domingo - Presentación de Niños 2 o Domingo – Aniversario de Bodas 3 o Domingo – Cumpleaños MÚSICA EN ESPAÑOL La Solemnidad de Pentecostés El 9 de Junio, 2019 Reflexión Aún como discípulos activos de Cristo, se nos ha otorgado el don de la paz. ¿Cómo experimentan este don y cómo lo comparten con los demás? 80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org , En aquel tiempo, Jesús se apareció a sus discípulos y les dijo: "Está escrito que el Mesías tenía que padecer y había de resucitar de entre los muertos al tercer día, y que en su nombre se había de predicar a todas las naciones, comenzando por Jerusalén, la necesidad de volverse a Dios para el perdón de los pecados. Ustedes son testigos de esto. Ahora yo les voy a enviar al que mi Padre les prometió. Permanezcan, pues, en la ciudad, hasta que reciban la fuerza de lo alto". Después salió con ellos fuera de la ciudad, hacia un lugar cercano a Betania; levantando las manos, los bendijo, y mientras los bendecía, se fue apartando de ellos y elevándose al cielo. Ellos, después de adorarlo, regresaron a Jerusalén, llenos de gozo, y permanecían constantemente en el templo, alabando a Dios". Juan 20: 19-23

Upload: others

Post on 03-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph

Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday

8:30am Sunday

10:00am Domingo

11:30am Sunday

1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas

2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

• Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular

Parish Office / Oficina Parroquial

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

• Sunday / Domingo

9:30am - 2:30pm

• Closed Saturday / Cerrado en Sábado

Cathedral Tours

Visitas a la Catedral con Guía

• Tuesday through Friday

Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

• Groups of 10 or more 10 personas o más

Call / Llame para cita al

408-283-8100 ext. 2210

Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños

2o Domingo – Aniversario de Bodas

3o Domingo – Cumpleaños

MÚSICA EN ESPAÑOL

La Solemnidad de Pentecostés El 9 de Junio, 2019

Reflexión

Aún como discípulos activos de Cristo, se nos ha otorgado el don de la paz. ¿Cómo experimentan este don y cómo lo comparten con los demás?

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 ◆ 408-283-8100 ◆ www.stjosephcathedral.org ,

En aquel tiempo, Jesús se apareció a sus discípulos y les dijo:

"Está escrito que el Mesías tenía que padecer y había de resucitar de

entre los muertos al tercer día, y que en su nombre se había de predicar

a todas las naciones, comenzando por Jerusalén,

la necesidad de volverse a Dios para el perdón de los pecados.

Ustedes son testigos de esto.

Ahora yo les voy a enviar al que mi Padre les prometió.

Permanezcan, pues, en la ciudad, hasta que reciban la fuerza de lo alto".

Después salió con ellos fuera de la ciudad, hacia un lugar cercano a

Betania; levantando las manos, los bendijo, y mientras los bendecía,

se fue apartando de ellos y elevándose al cielo.

Ellos, después de adorarlo, regresaron a Jerusalén, llenos de gozo,

y permanecían constantemente en el templo, alabando a Dios".

Juan 20: 19-23

Page 2: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph

2

Most Rev. Oscar Cantú, D.D., S.T.D. Bishop of San José Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor Rev. Jeff J. Fernandez, Parochial Vicar

Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar Greg Ortiz, Deacon

CATHEDRAL

BASILICA OF

ST. JOSEPH

la tienda DE LA CATEDRAL

Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

Cathedral Gift shop

Unique gifts, Faith-sourced

literature, devotionals, rosaries, music,

holy cards, items of interest for children.

Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada ⬧ Tue 10:00am - 3:00pm Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2:00pm ⬧ 2:30 - 5:00pm Sunday/Domingo 9:00am-4:00pm

READINGS FOR THE WEEK Monday: Genesis 3:9-15, 20 or Acts 1:12-14; Ps 87:1-3, 5-7; John 19:25-34 Tuesday: Acts 11:21b-26; 13:1-3; Ps 119:129-133, 135; Matthew 5:13-16 Wednesday: 2 Corinthians 3:4-11; Ps 99:5-9; Matthew 5:17-19 Thursday: 2 Corinthians 3:15 — 4:1, 3-6; Ps 85:9ab,

10-14; Matthew 5:20-26 Friday: 2 Corinthians 4:7-15; Ps 116:10-11, 15-18; Matthew 5:27-32 Saturday: 2 Corinthians 5:14-21; Ps 103:1-4, 9-12; Matthew 5:33-37 Sunday: Proverbs 8:22-31; Ps 8:4-9; Romans 5:1-5; John 16:12-15 LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: Génesis 3:9-15, 20 o Hechos 1:12-14; Sal 87:1-3, 5-7; Juan 19:25-34 Martes: Hechos 11:21b-26; 13:1-3; Sal 119:129-133, 135; Mateo 5:13-16 Miércoles: 2 Corintios 3:4-11; Sal 99:5-9; Mateo 5:17-19 Jueves: 2 Corintios 3:15-4:1, 3-6; Sal 85:9ab, 10-14; Mateo 5:20-26 Viernes: 2 Corintios 4:7-15; Sal 116:10-11, 15-18; Mateo 5:27-32 Sábado: 2 Corintios 5:14-21; Sal 103:1-4, 9-12; Mateo 5:33-37 Domingo: Proverbios 8:22-31; Sal 8:4-9; Romanos 5:1-5; Juan 16:12-15

June/Junio 8 4:30PM Jesse Macias & Martha Macias Alexander June/Junio 9 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Miguel Lopez Sr. Miguel Lopez Jr. 11:30AM Olimpio Manuel 1:00PM Catalina Monjaraz 5:30PM Teresa Solorzano June/Junio 10 7:30AM Carole Yasman 12:05PM Sister Ruth Garbani June/Junio 11 7:30AM Teresa Chin 12:05PM Ester Brackshaw June/Junio 12 7:30AM Joseph Kim June/Junio 13 7:30AM Vivien Xavier June/Junio 14 7:30AM Douglas Vincent Perrine & Clara Pniower 12:05PM Eriberto & Faye Zaide

LAS INTENCIONES de la semana

MASS INTENTIONS for the week

EQUIPO LABORAL

Tim Barrington, Mell Portillo, Sacristanes Linda O. Brisuela, Coordinadora del Catecismo Ana López, Recepcionista del Domingo Susan Olsen, Directora de la Educación Religiosa Administradora General Anaí Torres, Receptionista, Reservación de Bodas Nina Tranchina Oficina Parroquial/ Fundación de la Catedral San Jose Julie Wind, Directora de Música Tanis Zuccaro, Secretaria Administrativa La Tienda de la Catedral: Jim Del Biaggio, Jose Luis Rodriguez, Cecilia Florentino Equipo de Mantenimiento:Joel Gibson-Encargado, Israel Arellano, Juan Rosales Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110 Parr. Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110 El Ministerio Social/Caridades Católicas Sharon Miller Los servicios de ayuda 408-283-8118

La Segunda Colecta del 16 de Jun-io beneficia la Campaña Católica de la Comunicación, conectando al pueblo con Cristo aquí y en el ex-tranjero, especialmente en aquellas áreas en desarrollo.

Campaña Católica de la Comunicación CONÉCTESE CON CRISTO

June/Junio 2 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $542.00 8:30AM $2560.00 10:00AM $1429.00 11:30AM $2000.00 1:00PM $880.00 5:30PM $294.00 Sub-total $7705.00 WeShare Online $1474.00 Grand Total $9179.00 El Ministerio Social $1799.00. Gracias.

We need $11,200 weekly to meet parish expenses. Our deficit this week was $2021.00. Ocupamos $11,200 para cubrir los gastos semanales. El déficit de las semana fue $2021.00.

Goal/Meta

$11,200

Total $9179.00

82%

Page 3: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph

3

www.dsj.org

www. vatican.va

www.usccb.org

www.cacatholic.org

INSIDE/OUT Support Group for Families of the Incarcerated Is someone you love in jail or prison? Do you have ques-tions about how the system works? You or others in your family just need to talk? We can help. Mission: To provide a safe nurturing place where friends and families of the in-carcerated can express their fears, problems, and hopes with others experiencing similar challenges. For further information, please call or text (650) 762-9707. Cathedral Basilica of St. Joseph Loyola Hall 80 S Market St San Jose 95113 Every 2nd Thursday of the month 6:30 - 8:30pm All beliefs welcome.

Thank you for continuing to help the Cathedral reach its 2019 goal of $137,000 toward support of the Dio-cese of San Jose programs and ministries. As always, dollars pledged and paid over goal return to our par-ish! If you have paid your pledge, thank you. If you are making payments toward fulfillment of your pledge, tax credit for 2019 depends upon payments being received in the Diocesan ADA office before December 31, 2019. If you have not yet made a com-mitment, it is not too late to make a difference in supporting our local Church! No gift is too small. Thank you for your generosity.

Remembrance envelopes Father’s Day is June 16. Remembrance envelopes are avail-able in the vestibule for you to provide the name of a dad you would like remembered during our Father’s Day week-end liturgies. Please return the envelope with name to our office no later than Sunday, June 9. El Día de los Padres es el 16 de Junio. Hay disponibles los sobres de recuerdo en el vestíbulo para que Ud anote los nombres de los papas que quiere que sean recordados duran-te nuestras liturgias del fin de semana de los papas. Favor de entregar los nombres a más tardar el Domingo, 9 de junio.

Sobres de recordación

Feliz Pascua. Nuestro equipo Catequético ha es-tado muy ocupado durante esta Pas-cua. Tenemos 32 Catequiestas voluntarios coordinados por dos miembros del cuerpo laboral - Susan Olsen y Linda Brisuela. El primer fin de semana de Mayo 225 niños recibieron el Sacramento de la Co-munión. 30 jóvenes de la secundario recibieron el Sacramento de la Confirmación. En el Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos 30 personas par-ticiparon en el proceso. 6 personas fueron inicia-das, 23 personas fueron confirmaqdas y 1 persona recibida al Catolicismo. En el Rito de la Ini-ciación Cristiana de Niños, 17 niños recibieron los Sacramentos de la Iniciación. El total de los que recibieron sacramentos este primavera es 302. Gracias a todos los que dan de su tiempo en estos programas al compartir su fe. Un gran agradeci-miento también a Susan y Linda por coordinar. Si a Usted la interesa dar de su tiempo para ayudar en estos programs, favor de comunicarse con la oficina parroquia y preguntar por Susan o Linda. Tanis Zuccaro

Page 4: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph

4

Thank you / Gracias, Fr. Jeff & Fr. Héctor

You are cordially invited. A FAREWELL POTLUCK SUNDAY, JUNE 23RD

LOYOLA HALL 2:00 - 5:00PM

Please bring a dish to share. Beverages provided.

Son cordiamente invitados. UN CONVIVIO DE DESPEDIDA

DGO. 23 DE JUNIO SALÓN LOYOLA 2:00 - 5:00PM

Favor de traer un platillo para compartir.

No hay que traer bebidas.

Page 5: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph

5

La estación Pascual concluye con la cel-ebración hoy día del Pentecostés. En el Pentecostés, celebramos el descenso del Espíritu Santo sobre los Apóstoles re-unidos en el cenáculo en Jerusalén; este evento marca el comienzo de la Iglesia.

El relato del Pentecostés se encuentra en el Evangelio de hoy, del relato de San Juan, que también recuenta cómo Jesús les dio a sus discípulos el don del Espíritu Santo. No hay que reconciliar ambos relatos. Es sufi-ciente saber que después de su muerte, Jesús cumplió su promesa de enviar a sus discípulos un Paráclito, que les ayudaría a ser sus testigos al resto del mundo. Ante-riormente escuchamos este Evangelio el segundo do-mingo de la Pascua. En ese entonces, también escu-chamos la cita siguiente que describe la aparición de Jesús a Tomás. En aquel contexto, somos conducidos a contemplar la fe y la falta de fe. En el contexto de la fiesta del Pentecostés, esta lectura nos recuerda la con-exión integral entre los dones de la paz y el perdón y la acción del Espíritu Santo. Jesús saluda a sus discípulos con el don de la paz. Entonces los encomienda a con-tinuar con el trabajo que Él ha comenzado. “Como el Padre me ha enviado, así también los envío yo.” Al soplar el Espíritu Santo sobre ellos, Jesús envía a sus discípulos a seguir con su obra de la reconciliación me-diante el perdón del pecado. Este Evangelio nos recuerda que la Iglesia debe cumplir con ser una pres-encia reconciliadora en el mundo. Esta presencia rec-onciliadora de Cristo es celebrada en la vida sacramen-tal de la Iglesia. En el Sacramento del Bautismo, so-mos limpiados del pecado y vueltos una nueva creación en Cristo. En la Reconciliación, la Iglesia celebra la misericordia de Dios mediante el perdón del pecado. Esta presencia reconciliadora también debe de ser una forma de vida Cristiana. Frente a los conflictos, debe-mos ser agentes de paz y armonía entre los pueblos.

S anto de la Semana San Efraín 306 – Junio 9, 373 Efraín de Siria, fue un diácono, escritor, músico, santo, Padre de la Iglesia y el úni-co Sirio reconocido como Doctor de la Iglesia (proclamado por Benedicto XV en

1920). Ya en su tiempo fue conocido como «el Místico», con el apelativo de «El arpa del Espíritu».Nació en Nísibis, la actual Nusaybin en Turquía, entonces en la provincia roma-na de Mesopotamia, en 306 ca.1 Desde joven quedó marcado por la vida intolerante de su padre, que era un tenaz pagano. Efrén, hostigado por su padre por haber abrazado el cris-tianismo, huyó de casa para evitar malos tratos y acudió a su obispo, quien lo acogió. El obispo Jacobo de Nísibe logró su plena formación y conversión (324). Más tarde, Jacobo lo ordenó diácono y, a pesar de la su insistencia para ordenarse como presbítero, Efrén siempre renunció porque no se veía digno.Fundó una escuela de teología en Nesaybin que se distin-guió por su alto grado de preparación y por el esplendor de sus alumnos. Cuando la escuela estaba en su apogeo, llegó una invasión persa y los sasánidas se apoderaron de su región natal. Efrén cruzó la frontera y fundó la escuela en Edesa dentro del Imperio romano. Aquí se convirtió en el gran defensor de la doctrina cristológica y trinitaria en la Igle-sia siria de Antioquía. Escribió mucho: hizo el comentario de toda la Biblia, compuso poe-mas que sustituyeron a los cantos empleados en las fiestas populares de los paganos. La Iglesia antioquena se unió a él, y sus himnos fueron el inicio de la práctica del canto en la liturgia cristiana. Es uno de los poetas más grandes en lengua siria. Vivía con absoluta austeridad. Reflexión: Algunos Católicos sienten timidez cantar en la Misa. Sin embargo, el canto ha sido una tradición desde tanto el Antiguo como el Nuevos Testamento. Es una forma excelente de expresar y crear tanto un espíritu de comunidad unidad como la alegría.

PALABERINTO ¿PUEDES ENCONTRAR LAS SIGUIENTES PALABRAS DEL EVANGELIO DE HOY ESCONDIDAS EN EL CUADRO SUPERIOR? ANOCHECER DISCIPULOS ESPIRITU JESUS JUDIOS MANDAMIENTOS NOMBRE PADRE PALABRA PARACLITO PECADOS PERDONAR PUERTAS RESURRECCION SANTO

Ch

ildren

’s Co

rner R

inc

ón

Ju

ve

nil

Page 6: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph

6

Cathedral Bulletin Ads

Give us the business... ¡Promueva su negocio...

. . .en el Boletín de la Catedral!

Do you own a business or know someone who does? We welcome business owners to inquire about purchasing advertisements in our Sunday bulletin. 1300 bulletins are printed each week. The revenue from advertisements helps cover the printer’s cost that for now is free of charge to our parish. We welcome your business from A to Z! Please give us a call so that we can provide you the contact info for the ad rep. 408-283-8100 x 2200.

¿Es Ud. dueño de negocio o conoce a alguien que sí es? Invitamos a los empresarios contemplar la posiblidad de comprar promoción para sus negocios en el boletín dominical. Se imprimen 1300 cada domingo. Las entradas de las promo-ciones ayudan a pagar el costo de este servicio que por ahora, no es cobrado a la parro-quia. Se puede publicar una diversa selección de negocios. Comuníquese por favor con la oficina parroquial y le ponemos en contacto con el representante. 408-283-8100 x 2200.

THIS WEEK IN OUR PARISH

ESTA SEMANA EN NUESTRA PARROQUIA

SUNDAY /DOMINGO English Bible Study 9:45AM 2ND FLOOR

Guadalupanos Board/ Mesa Directiva 11:00AM-12:30PM LOYOLA HALL

MONDAY/LUNES Docent Council 11:00AM 2ND FLOOR

TUESDAY/MARTES Cathedral Tours/Visitas con Guía 1:00-3:00PM CATHEDRAL

WEDNESDAY/ Cathedral Tours/Visitas con Guía 1:00-3:00PM CATHEDRAL

THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours/Visitas con Guía 1:00-3:00PM CATHEDRAL

Inside Out gathering 6:30PM LOYOLA HALL

FRIDAY/VIERNES Cathedral Tours/Visitas con Guía 1:00-3:00PM CATHEDRAL

SATURDAY/SÁBADO Confirmation of Adults/La Confirmación de Adultos 9:30AM CATHEDRAL

Page 7: MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph

7

Fecha ____________________ Idioma ______ Inglés

# del sobre ________________ ______ Español

Catedral Basílica de San José Inscripción de Membresía

Srta.

Sr.

Sra. ______________________________________________________________________________

(Circule uno) Apellido Nombre

Esposa ___________________________________________________________________________

Apellido Nombre

Apt. # _______ Space # _______

Calle _________________________________________________ Unit # _______ Suite #________

Cd. _________________________________ Edo.___________ Código Postal ________________

Tel. de hogar _______________________ Tel. del Trabajo ________________________________

Tel. Celular_________________________Correo electrónico ______________________________

Oficio o Talento Especial ____________________________________________________________

¿Por cuánto tiempo ha asistido a la parroquia? _________________________________________

¿A cuál misa asiste? ________________________________________________________________

Me gustaría ayudar con: (Escoja todas las que le interesen.)

__ Lector __ Acomodador/Hospitalidad __ Ministro de la Eucaristía

__ Miembro del Coro __ Líder en el Rito de la Iniciación Cristiana __Catequista

__Voluntario en la Oficina del Ministerio Social __ Preparación para el Matrimonio __ Otro:

80 South Market Street ◼ San Jose, CA 95113-2321 ◼ 408-283-8100 ext. 0 ◼ 408-283-8110 fax

Favor de elegir uno de lo siguiente.

Me gustaría contribuir al diezmo en línea.

Me gustaría recibir los sobres del diezmo por correo.