mÚsica 2n · ai quin tro! quina por! tot és negre i es fa fosc. un llampec ha sortit, tots els...

20
MÚSICA 2n CICLE INICIAL EDUCACIÓ PRIMÀRIA N I N O I S P RO JECTE

Upload: others

Post on 02-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MÚSICA 2n

CICLE INICIALEducació Primària

NINOISPROJECTE

2

LLISTA DELS ÀUDIOS.

C D 1

1. El carreter (E. Mayans) [2.16] 2. El carreter (base instrumental) [2.16] 3. La tempesta* (I. Segarra, F. Bofill, A. Puig, F. Serrat) [1.05] 4. La tempesta* (base instrumental) [1.05] 5. Amb els esclops* (popular catalana) [2.09] 6. Amb els esclops* (base instrumental) [2.09] 7. Visca el foc* (popular francesa) [1.27] 8. Visca el foc* (base instrumental) [1.27] 9. El vaixell* (popular francesa) [1.08]10. El vaixell* (base instrumental) [1.08]11. Al jardí del pare* (popular francesa) [2.30]12. Al jardí del pare* (base instrumental) [2.30]13. Vés-te’n, hivern!* (tradicional alemanya) [1.21]14. Vés-te’n, hivern!* (base instrumental) [1.21]15. Famílies instrumentals (piano) [1.06]16. Famílies instrumentals (acordió) [0.52]17. Famílies instrumentals (orgue) [0.48]18. Famílies instrumentals (gong) [0.32]19. Famílies instrumentals (congues) [0.20]20. Famílies instrumentals (bateria) [1.44]21. Famílies instrumentals (violoncel) [1.34]22. Famílies instrumentals (guitarra) [1:14]23. Famílies instrumentals (arpa) [1.18]24. Famílies instrumentals (trompeta) [0.42]25. Famílies instrumentals (saxòfon) [0.59]

3

26. Famílies instrumentals (fagot) [0.30]27. Instruments de percussió d’afinació determinada (timbales) [0.41]28. Instruments de percussió d’afinació determinada (marimba) [0.25]29. Instruments de percussió d’afinació determinada (vibràfon) [0.26]30. Instruments de percussió d’afinació determinada (campanes tubulars) [0.16]31. Instruments Orff de placa (xilòfons) [0.3732. Instruments Orff de placa (metal·lòfons) [0.38]33. Instruments Orff de placa (carillons) [0.47]34. Orquestra d’instruments Orff de placa [0.57]35. Hot cross buns* (popular anglesa) [1.52]36. Hot cross buns* (base instrumental) [1.52]37. La pastoreta* (popular catalana) [3.00]38. La pastoreta* (base instrumental) [3.06]39. Cançó de l’empipat* (I. Segarra, F. Bofill, A. Puig, F. Serrat) [1.06]40. Cançó de l’empipat* (base instrumental) (1.04)

1. (41) Les quatre estacions. «La tardor» (fragment del 1r moviment) (A. Vivaldi) [2.22]2. (42) Les quatre estacions. «La tardor»

(fragment del 2n moviment) (A. Vivaldi) [2.42]3. (43) Les quatre estacions. «La tardor»

(fragment del 3r moviment) (A. Vivaldi) [3.39]4. (44) Seguici nupcial (A. Rubinstein) [4.01]5. (45) Oh, prat! El meu prat (popular russa) [3.06]6. (46) Mòbil (P. Bardagí) [0.38]7. (47) Sóc un pobre trobador [2:05]

Interpreta: Companyia Elèctrica Dharma8. (48) Stella splendens (Llibre Vermell de Montserrat) [3.48]

Interpreta: Companyia Elèctrica Dharma

C D 2 1. (41) --> El nombre entre parèntesis correspon al número d'àudio del llibre de l'alumne.

4

9. (49) Dansa del calçot (R. Olivé) [1.16]10. (50) El trencanous. «Dansa xinesa» (P. Í. Txaikovski) [1.19]11. (51) Els comediants. «Galop» (D. Kabalevski) [1.41]12. (52) El carnaval dels animals. «Fòssils» (C. Saint-Saëns) [1.23]13. (53) Escravos de Jó (popular brasilera) [2.13]14. (54) Escravos de Jó (base instrumental) [2.13]15. (55) La castanyera rockera

(À. Martínez Corella, E. Martínez Corella) [1.45]16. (56) La castanyera rockera (base instrumental) [1.45]17. (57) El patxinta (I. E. Rodrigues) [3.24]

Interpreta: Rah-mon Roma18. (58) El cucut de l’avi (H. C. Work, N. Pizà) [2.12]

Veus solistes: Anna Bonic i Gemma Mateo19. (59) El cucut de l’avi (base instrumental) [2.12]20. (60) La marxa dels Reis

(tradicional provençal) [2.21]21. (61) La marxa dels Reis (base instrumental) [2.21]22. (62) L’hivern (N. Albó, J. M. Torrents) [1.39]23. (63) L’hivern (base instrumental) [1.39]24. (64) El monstre de Banyoles (T. Giménez) [3.01]

Veu solista: Rocío Seligrat25. (65) El monstre de Banyoles

(base instrumental) [3.01]

5

1. (66) Els nyitos* (tradicional catalana) [1.382. (67) La cançó de les mentides* (tradicional catalana) [3.04]3. (68) La cançó de les mentides* (base instrumental) [3.04]4. (69) Spooky, spooky (KidsTV123) [2.57]5. (70) Spooky, spooky (base instrumental) [2.57]6. (71) Pinyeta, pinyol (popular menorquina) [3.15]7. (72) Pinyeta, pinyol (base instrumental) [3.15]8. (73) Vull ser un pirata* (P. Lladó, A. Rubio) [3.11]

Veu solista: Josep Mas (Kitflus)9. (74) Vull ser un pirata* (base instrumental) [3.11]10. (75) Ai, mare, aneu a missa** (popular catalana) [2.24]11. (76) Ai, mare, aneu a missa** (base instrumental) [2.29]12. (77) Un esquimal perdut en el desert

(tradicional francesa) [3.07]13. (78) La canalla no treballa (A. Antunes, P. Tatit) [2.51]14. (79) La canalla no treballa (base instrumental) [2.51]15. (80) Tots els infants (R. Roma) [3.34]16. (81) Tots els infants (base instrumental) [3.34]17. (82) Sempre t’esperarà (Supermúsics 7) [2.28]18. (83) Sempre t’esperarà (base instrumental) [2.28]19. (84) Germans de les estrelles

(A. Bennàssar, Ll. Vidal) [2.42]20. (85) Germans de les estrelles (base instrumental) [2.42]21. (86) Maria Caipirinha (C. Brown) [4:14]

Interpreta: Carlinhos Brown

C D 3 1. (66) --> El nombre entre parèntesis correspon al número d'àudio del llibre de l'alumne.

6

LLETRES DE LES CANÇONS.

El carreter (1, 2)

Per la carretera un carreterporta un carro amb quatre rodes;per la carretera un carreterdescarrega i passi-ho bé.

La tempesta (3, 4)

Ai quin tro! Quina por!Tot és negre i es fa fosc.Un llampec ha sortit,tots els núvols ha partit.

Amb els esclops (5, 6)

Amb els esclops d’en Pau fangava en [Joan,

cantava el gall.En Pere li va al darrereamb el tripi, tripi, trap.

Visca el foc (7, 8)

Visca la claror del foc, visca sa claror.Visca la claror del foc, visca sa claror.Foc, foc, foc joliu, crema, crema amb

[gran delit;foc, foc, foc joliu, alegra’ns la nit.

Visca l’escalfor del foc, visca l’escalfor.Visca l’escalfor del foc, visca l’escalfor.Foc, foc, foc joliu, crema, crema amb

[gran delit;foc, foc, foc joliu, alegra’ns la nit.

Visquen les brases del foc, visquen els [tions.

Visquen les brases del foc, visquen els [tions.

Foc, foc, foc joliu, crema, crema amb [gran delit;

foc, foc, foc joliu, alegra’ns la nit.

El vaixell (9, 10)

El vaixell que fa gronxar l’aigua,el vaixell que fa gronxar el vent.

Quan bufa fort la tramuntanael vaixell navega impacient.

El vaixell que fa gronxar l’aigua,el vaixell que fa gronxar el vent.

7

Al jardí del pare (11, 12)

Al jardí del pare,un ocell hi ha.Al jardí del pare,un ocell hi ha.Ai, ai, ai, vola que vola,ai, ai, ai, vola que vola,un ocell hi ha, un ocell hi ha.Cada dia cantaque se’n vol anar.Cada dia cantaque se’n vol anar.Ai, ai, ai, vola que vola,ai, ai, ai, vola que vola,que se’n vol anar, que se’n vol anar.Queda’t amb nosaltresi podrem jugar.Queda’t amb nosaltresi podrem jugar.Ai, ai, ai, vola que vola,ai, ai, ai, vola que vola,i podrem jugar, i podrem jugar.Jugarem a córreri anar ben enllà.Jugarem a córreri anar ben enllà.Ai, ai, ai, vola que vola,ai, ai, ai, vola que vola,i anar ben enllà, i anar ben enllà.

Tu a les branques altes,tots els nens al prat.Tu a les branques altes,tots els nens al prat.Ai, ai, ai, vola que vola,ai, ai, ai, vola que vola,tots els nens al prat, tots els nens al

[prat.Qui més lluny arribi,és qui haurà guanyat.Qui més lluny arribi,és qui haurà guanyat.Ai, ai, ai, vola que vola,ai, ai, ai, vola que vola,és qui haurà guanyat, és qui haurà

[guanyat.

8

Vés-te’n, hivern! (13, 14)

Vés-te’n, hivern! Fora la neu!Ja pots anar-te’n d’aquí,marxa ben lluny a dormir.Vés-te’n, hivern i fora la neu!

Vés-te’n, hivern! Fora la neu!Vés-te’n corrent i volant,si no els ocells et trauran.Vés-te’n, hivern i fora la neu!

Vés-te’n, hivern! Fora la neu!Ai, que contents hem quedatara que el fred ha marxat!Vés-te’n, hivern i fora la neu!

Hot cross buns (35, 36)

Hot cross buns,hot cross buns.One a penny,two a penny.Hot cross buns.

La pastoreta (37, 38)

–Què li donarem a la pastoreta,què li donarem per anar a ballar?–Jo li donaria una caputxetai a la muntanyeta la faria anar.A la muntanyeta no hi neva ni hi plou

i a la terra plana tot el vent ho mou.Sota l’ombreta, l’ombreta, l’ombrí,flors i violes i romaní.

–Què li donarem a la pastoreta,què li donarem per anar a ballar?–Jo li donaria unes arracadesi a la muntanyeta la faria anar.A la muntanyeta no hi neva ni hi ploui a la terra plana tot el vent ho mou.Sota l’ombreta, l’ombreta, l’ombrí,flors i violes i romaní.

–Què li donarem a la pastoreta,què li donarem per anar a ballar?–Jo li donaria una faldilletai a la muntanyeta la faria anar.A la muntanyeta no hi neva ni hi ploui a la terra plana tot el vent ho mou.Sota l’ombreta, l’ombreta, l’ombrí,flors i violes i romaní.

–Què li donarem a la pastoreta,què li donarem per anar a ballar?–Jo li donaria unes bones mitgesi a la muntanyeta la faria anar.A la muntanyeta no hi neva ni hi ploui a la terra plana tot el vent ho mou.Sota l’ombreta, l’ombreta, l’ombrí,flors i violes i romaní.

9

–Què li donarem a la pastoreta,què li donarem per anar a ballar?–Jo li donaria unes sabatetesi a la muntanyeta la faria anar.A la muntanyeta no hi neva ni hi ploui a la terra plana tot el vent ho mou.Sota l’ombreta, l’ombreta, l’ombrí,flors i violes i romaní.

Cançó de l’empipat (39, 40)

Ets un presumit,cara de mosquit,nas de pastanaga,ulls de peix fregit.

Ets un malcarat,fas cara de gat,tens cul de sardinai buit el terrat.

Escravos de Jó (53, 54)

Escravos de Jó jogavam caxangá.Escravos de Jó jogavam caxangá.Tira, bota, deixa ficar.Guerreiros com guerreiros fazem

[zigue zigue zá.Guerreiros com guerreiros fazem

[zigue zigue zá.

La castanyera rockera (55, 56)

La castanyera està molt estranya;no vol torrar mai més castanyes.La castanyera vol ser rockerai, si no pot, serà castellera.A mi això ben bé no m’agradaperquè no sé torrar les castanyes.Mai més castanyes torrades al foc,ara castanyes que ballen el rock.Si us plau, castanyera, fes-nos un favor:torra’ns castanyes a la tardor.I la castanyera ara ven castanyes, castanyes torrades.I la castanyera ara ven castanyes, i la castanyera ara ven castanyes, i la castanyera ara ven castanyes, castanyes torrades a ritme de rock.

El patxinta (57)

Laraira, larairai, rarara,larairai rairara,larairairai rararara.

Patxinta, patxinta,patxín tarata tirorarí.Patxinta, patxinta,patxín taratarí.

10

El cucut de l’avi (58, 59)

Ding, dong, ding, dong, ding, ding, dong.Ding, ding, dong, diri, ding, ding, dong.Ding, dong, ding, dong, ding, ding, dong.Ding, dong, ding, dong, ding!

El meu avi tenia un cucut de paret que tocava les hores molt bé.A les tres, a les quatre, a les cinc i a les sis,i els dos quarts els tocava també.Però un dia el cucut, de tan vell es va

[espatllar,i el meu avi no el va poder arreglar.Feia tic-tac sense parar,i un bon dia el rellotge es va aturar.

Ding, dong, ding, dong, ding, ding, dong.Ding, ding, dong, diri, ding, ding, dong.Ding, dong, ding, dong, ding, ding, dong.Ding, dong, ding, dong, ding!

Les estrelles brillaven avui més que mai;ja arribava la nit de Nadal.El tió s’esperava impacient al seu jaç,la canalla sentia cantar.La sorpresa va ser que el tió va fer un

[gran peti el cucut adormit es despertà.Ja fa tic-tac sense parari les hores ja torna a cantar.

La marxa dels Reis (60, 61)

De bon matí, bo i fent el seu camí,he vist tres Reis que fan un llarg viatge.De bon matí, bo i fent el seu camí,he vist tres Reis que vénen a oferir.Porten la mirra, l’encens i l’or per al nen Jesús que ha nascut a l’establia.Porten la mirra, l’encens i l’orper oferir-li de tot cor.

Són Melcior, Gaspar i Baltasar,va ben guarnits amb riques i grans capes.Són Melcior, Gaspar i Baltasar,i el Rei del cel vénen a adorar.Obren la marxa de dos en dos,gallards servents i un estol de petits

[patges.Obren la marxa de dos en dos,servents i patges de tots colors.

L’hivern (62, 63)

Ai, quin fred que fa! Ai, quina gebrada!Tothom porta guants, gorres i bufandes.Però, malgrat anar abrigats, (ai, ai)tots hem quedat garratibats, encarcarats i enravenats.Ai, quin fred que fa! Ai, quina gebrada!Tothom porta guants, gorres i bufandes.(Quin fred que fa! Quin fred que fa!)

11

Quin petar de dents! Les cames se’ns [seguen,

Les boques de tots semblen xemeneies.Però, malgrat anar abrigats, (ai, ai)tots hem quedat garratibats,encarcarats i enravenats.Quin petar de dents! Les cames se’ns

[seguen,Les boques de tots semblen xemeneies.

El monstre de Banyoles (64, 65)

Ens ho diu la història d’un vell pobleon habitava un monstre fa molts anys.Diuen que treia foc per les orelles,per la boca, pel nas i pels queixals.És el mon, mon, el monstre de

[Banyoles,que men, men, men, que menjava

[persones (oh, i tant!).És el mon, mon, el monstre de

[Banyoles,una per dia sense fer terrabastall.

Com veureu, tenia tanta ganaque s’empassava els bous de tres en tresi els cavallers que amb ell volien bregase’ls empassava com qui no menja res.És el mon, mon, el monstre de

[Banyoles,

que men, men, men, que menjava [persones (oh, i tant!).

És el mon, mon, el monstre de [Banyoles,

una per dia sense fer terrabastall.

I la gent de tota la contrada,un pacte amb gràcia amb ell varen

[signardonant-li cols, patates i albergíniesperquè aquell monstre es

[tornés vegetarià.És el mon, mon, el monstre

[de Banyoles,que men, men, men, [que menjava persones

[(oh, i tant!).És el mon, mon, el monstre

[de Banyoles,una per dia sense fer

[terrabastall.

12

La cançó de les mentides (67, 68)

El pare va anar al mercat,el pare va anar al mercata comprar una burra cega, trau, trau,a comprar una burra cega, trau, trau.

Li talla els quatre peus,li talla els quatre peus,la burra arrenca a córrer, trau, trau,la burra arrenca a córrer, trau, trau.

I es troba un cirerer,i es troba un cirerercarregat de figues verdes, trau, trau,carregat de figues verdes, trau, trau.

N’agafa un bastonet,n’agafa un bastoneti en fa caure una ametlla, trau, trau,i en fa caure una ametlla, trau, trau.

Li cau l’ametlla al peu,li cau l’ametlla al peui li surt sang de l’orella, trau, trau,i li surt sang de l’orella, trau, trau.

De la sang que li va sortir,de la sang que li va sortiren corren set rieres, trau, trau,en corren set rieres, trau, trau.

La van a mesurar,la van a mesurar,mitja avellana plena, trau, trau,mitja avellana plena, trau, trau.

Un gos va caure al pou,un gos va caure al poumentre un cec s’ho mirava, trau, trau,mentre un cec s’ho mirava, trau, trau.

Un mut cridava gent,un mut cridava genti un sord se l’escoltava, trau, trau,i un sord se l’escoltava, trau, trau.

Pel mar corren conills,pel mar corren conills,pels boscos les sardines, trau, trau,pels boscos les sardines, trau, trau.

Aquesta és la cançó,aquesta és la cançó,la cançó de les mentides, trau, trau,la cançó de les mentides, trau, trau.

Qui la vulgui saber,qui la vulgui saber,que se’n vagi a Filipines, trau, trau,que se’n vagi a Filipines, trau, trau.

13

Spooky, spooky (69, 70)

Spooky, spooky, very spooky. Oh no! It’s a monster.Spooky, spooky, very spooky. What’s that? It’s a witch.Spooky, spooky, very spooky. Watch out! It’s a vampire.Spooky, spooky, very spooky. What’s that? It’s a ghost.

Spooky things doing the spooky dance.Spooky things doing the spooky dance.Ah, ah, ah, wo, wo, wo.What kind of spooky thing are you?Ah, ah, ah, wo, wo, wo.What kind of spooky thing are you?

Spooky, spooky, very spooky. Oh no! It’s a black cat.Spooky, spooky, very spooky. What’s that? It’s a spider.Spooky, spooky, very spooky. It’s a jack-o’-lantern.Spooky, spooky, very spooky. What’s that? It’s a skeleton.

Spooky things doing the spooky dance.Spooky things doing the spooky dance.Ah, ah, ah, wo, wo, wo.

What kind of spooky thing are you?Ah, ah, ah, wo, wo, wo.What kind of spooky thing are you?

Pinyeta, pinyol (71, 72)

Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Som a porquejades i no sé a on.A ca n’Antònia nostra o a can Miquel

[des forn.He de dir a ma mare que s’àvia m’ha

[pigat,han matat es porc i no m’han

[convidat.

Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.

14

Han matat es porc a ca s’enamorati jo que som s’al·lota no m’han

[convidat.No m’han convidat, ja sé què faré:quan matem es nostro, no el

[convidaré.

Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Pinyeta, pinyol, pinyeta, pinyol, tres i sis fan nou.Quan matem es nostro, hi haurà festa

[gran,cosins i cosines ho celebraran.Ho celebraran i noltros també,hi haurà sobrassada pel mig des carrer.

Vull ser un pirata (73, 74)

Ja fa temps que els meus somnis em [duen

cavalcant les marees a lloms d’un [vaixell.

Jo en porto les regnes amb calma o [tempesta,

navego guiat per la llum dels estels.

Però a la meva bandera (però a la meva bandera)no hi ha cap calavera ni ossos creuats,perquè vull ser un pirata (perquè vull ser un pirata)més dolç que la nata, un pirata legal.Que no rapti donzelles (que no rapti donzelles),que regali estrelles collides del mar,que no robi fortunes (que no robi fortunes),que tingui a la lluna un tresor amagat.

Vull ser un pirata sense canonsque amb un somriure guanyi els combatsi que segresti tots els malsonssense demanar rescat. Sense demanar rescat.Però a la meva bandera (però a la meva bandera)no hi ha cap calavera ni ossos creuats,perquè vull ser un pirata (perquè vull ser un pirata)més dolç que la nata, un pirata legal.Que no rapti donzelles (que no rapti donzelles),que regali estrelles collides del mar,que no robi fortunes (que no robi fortunes),que tingui a la lluna un tresor amagat.

15

Vull ser un pirata sense canonsque amb un somriure guanyi els combatsi que segresti tots els malsonssense demanar rescat. Sense demanar rescat.

Ai, mare, aneu a missa (75, 76)

Ai, mare, aneu a missa, tuturé, turí, turà,ai, mare, aneu a missa que jo faré el

[dinar.

La mare, bona dona, tuturé, turí, turà,la mare, bona dona, a missa se’n va anar.

Quan va tornar de missa, tuturé, turí, turà,quan va tornar de missa, ja no la va

[trobar.

Pregunta a les veïnes, tuturé, turí, turà,pregunta a les veïnes si l’han vista passar.

N’hem vista passar una, tuturé, turí, turà,n’hem vista passar una, al costat d’un

[capità.

El pare agafa el burro, tuturé, turí, turà,el pare agafa el burro i a Lleida se’n va

[anar.

Quan va ser al mig de Lleida, tuturé, [turí, turà,

quan va ser al mig de Lleida, es troba [el capità.

Capità, si sou bon home, tuturé, turí, turà,capità, si sou bon home, la filla m’heu

[de dar.

Caterina, Caterineta, tuturé, turí, turà,Caterina, Caterineta, ton pare et ve a

[buscar.

Digueu-li al meu pare, tuturé, turí, turà,digueu-li al meu pare que no hi vull

[pas anar.

Que vull anar a la guerra, tuturé, turí, turà,que vull anar a la guerra al costat del

[capità.

16

Un esquimal perdut en el desert (77)

Dumba, dumba, dumba dum,badaba dumba, dumba, dumba dum.Dumba, dumba, dumba dum,badaba dumba, dumba, dumba dum.

Un esquimal, perdut en el desert,entonava cançons amb el seu banjoi recordava el seu país, allà on ell era

[feliç. Uau!Dumba, dumba, dumba dum,badaba dumba, dumba, dumba dum.

He vingut d’Alaska,dubi, dubi, dubi, dubi, uà, uà, uà.Per això en aquest moment ho passo

[malament,degut a la calor i al gran vent.Dum, dum, dum,badaba dum, durum, dum dum.Badaba dum, dum, dum,badaba dum, durum, dum dum.

Tenia un iglú molt petitó.No hi havia mosquits ni teranyines, ni

[corcs.

El cel era blau, les aigües també,ni gota de pols hi havia pel carrer. Uau!Dumba, dumba, dumba dum,badaba dumba, dumba, dumba dum.

Enyoro el trineu, la foca i l’ós,dubi, dubi, dubi, dubi, uà, uà, uà.M’agrada menjar peix, vestir-me tot

[de pells,no vull veure més serps ni més camells.Dum, dum, dum,badaba dum, durum, dum dum.Badaba dum, dum, dum,badaba dum, durum, dum dum.

Dos esquimals, perduts en el desert,entonaven cançons amb el seu banjoi recordaven el seu país, allà on ells

[eren feliços. Uau!Dumba, dumba, dumba dum,badaba dumba, dumba, dumba dum.Dubi, dubi, dubi, dubi, uà, uà, uà…

17

La canalla no treballa (78, 79)

Llapis, llibreta, baldufa, xiclet, sol, bicicleta, skate, patinet.Amagatall, avió, corredissa, timbala, cridòria, jardí, diversió.Bola, peluixos, crispetes, cançons.Bany al riu, bany al mar, cavall fort i

[bombons. Jocs a l’arena, follet i sirena, pirata, balena, pastís amb pinyons.

Guix, Betadine, tireta, sabó, vambes, cordons, matalàs, edredó.Cotxe, consola, caseta, nineta, futbol, toca i para, cavall de cartró.

La canalla no treballa. La canalla es fa estimar. La canalla no treballa.

Un, dos, fesols i arròs! Tres, quatre, fesols al plat! Cinc, sis, tornem a dalt!

Tots els infants (80, 81)

Tots els infants del nostre món, negres i blancs, de tots colors, tenim uns drets i hem de lluitar per procurar que tots siguem ben feliços, de debò; sense fer cap distinció. Que puguem riure i jugar, estimar i ser estimats.

1r grupTots els infants,del nostre món,que en som uns quants,negres i blancs,d’aquí i d’allà,petits o alts,Que si ens unim,tots tenim veuVolem parlar.tirar endavantÉs importanti per als infants,

2n gruptots els infants,del nostre món, som molts milions,prims i rodons,rossos i calbs,tots importants.som més que els grans,i molt a dir.–Ens vols sentir?,el nostre món. per a tothomtots els infants.

JuntsTots els infants!

18

Sempre t’esperarà (82, 83)

Si estàs trist i et sents deprimit, si et falta un bon amic,vine amb mi i canta una cançó que t’alegri el cor.Vine amb mi a un món meravellós, ple de música i sons.Vine amb mi i canta una cançó que t’alegrarà el cor.Ella mai no t’abandonarà, sempre està al teu costat,com una espurna de claror que brilla a l’horitzó.Ella abriga els teus sentiments, mai no la deixis anar,Si la música vols seguir, sempre t’esperarà.Si la música vols seguir, sempre t’esperarà.Si la música vols seguir, sempre t’esperarà.

Germans de les estrelles (84, 85)

Som germans de les estrelles, de les muntanyes i el mar,de tots els éssers que viuen. Agafem-nos, per cantar,les mans nostres, per aprendre l’amor, no-violència i pau.

Sens diferències de raça, de llengua, ni de pensar,amb una forta abraçada ajuntem fort, per cantar,les veus nostres, amb la força d’amor, no-violència i pau.

I defensors de la vida, sense armes per matar,com a ciutadans del món, unim-nos per cantar,l’alè nostre, els missatges d’amor, no-violència i pau.

19

Maria Caipirinha (86)

Tetetê tetêTê tê tê tetê tetetê...Samba da Bahia...Vem Maria nêga beberVocê sabe o valor do djembêVocê tem a mão calejadaVocê sabe fazer feijoadaVocê vai lá toda molhadaNão tá nem aí pra dinheiroVem Maria bate o pandeiroPra você tudo é fevereiroVem Maria sou de vocêTetetê tetêÔ Maria eu sou de vocêTetetê tetêÊ Maria, ê mariêTetete tetêÊ Maria, ê mariêTetete tetê…Samba da Bahia…Vem Maria nêga beberVocê sabe o valor do djembê

Você tem a mão calejadaVocê sabe fazer feijoadaVem Maria nêga beberTetetê tetêVem Maria tocar djembêTetetê tetêVem Maria quero vocêTetetê tetêVem Maria para BahiaTetetê tetêVem Maria CaipirinhaTetetê tetêVem Maria para alegriaTetetê tetêVem Maria da feijoadaTetetê tetêVem Maria dança molhadaTetetê tetê…

Direcció i coordinació pedagògica:

Rosa M. Montserrat Espiña

Arranjaments musicals: Santi Arisa i Xavier Roger (Richie) / Josep Mas (Kitflus)* / Pito Costa i Carles Mateu**

Veus: Anna Bonich, Berta Bosch, Ariadna Garrido, Mireia Garrido, Gemma Mateo, Andrea Navarro, Rocío Seligrat, Agnès Miralbell Cor dirigit per Agnès Miralbell

Cor Coral·lí*, dirigit per: Agnès Miralbell

Tècnic de so: Raúl Cuevas

Estudi de gravació: Medusa (Barcelona)

Fragments musicals que són objecte

de citació d’acord amb l’article 32

de la Llei de Propietat Intel·lectual.