mother's day День матеріicchurch-osbm.com/bulletins/may12-2013.pdf · mothers day...
TRANSCRIPT
MISSION STATEMENT
To be a community in the
Holy Spirit glorifying God by
proclaiming His works
OFFICE HOURS
Monday-Thursday 9am-4pm.
TELEPHONE NUMBERS
Rectory 313/893-1710
Fax 313/893-2160
Committee Room 313/893-2160
White House (586 )215-7685
IC SCHOOLS (586 )574-2480
WWW.ICSCHOOLS.ORG
WWW.ICSCHOOLS.NET
For the Sacrament of the Sick
(healing) call the rectory at any
time. -To arrange for Baptism,
Funerals & other Sacraments call
the Church office between 9:00
am and 4:00 pm. -For weddings
make an appointment with the
Pastor, at least 6 months ahead.
MISSION STATEMENT
To be a community in the
Holy Spirit glorifying God by
proclaiming His works
IC CHURCH & MONASTERY
11700 McDougall Street
Hamtramck MI 48212
www.icchurch-osbm.com
Email: [email protected]
Pastor & Superior
Fr. Daniel Schaicoski, OSBM
Cell Phone 586 907 8552
Assistant
Fr. Roman Hykavy, OSBM
Divine Liturgies Schedule Saturdays: Ukr. 8am & Eng. 4pm
Sundays: in Ukrainian 8:30 am,
10:00 am, in English 12:00 noon. Weekdays: 7:00am & 8:30am
Confessions: Before all Divine Liturgies or at any time
by calling (313) 893 1710.
OFFICE HOURS
Monday-Thursday 9am-4pm.
TELEPHONE NUMBERS
Rectory 313/893-1710
Fax 313/893-2160
Committee Room 313/893-2160
White House (586 )215-7685
IC SCHOOLS (586 )574-2480
WWW.ICSCHOOLS.ORG
WWW.ICSCHOOLS.NET
For the Sacrament of the Sick
(healing) call the rectory at any
time. -To arrange for Baptism,
Funerals & other Sacraments call
the Church office between 9:00
am and 4:00 pm. -For weddings
make an appointment with the
Pastor, at least 6 months ahead.
First Solemn Holy Communion
May 12, 2013
Перше Урочисте Святе Причастя
12-го травня 2013
“And when He had taken some bread and given thanks, He broke
it and gave it to them, saying, "This is My body which is given for
you; do this in remembrance of Me.” Luke 22:19.
І, взявши хліб, віддав хвалу, поламав, дав їм і мовив: «Це -
моє тіло, що за вас віддається. Чиніть це на мій спомин». Так
само чашу по вечері, кажучи: «Ця чаша - це Новий Завіт у
моїй крові, що за вас проливається. (Лк. 22, 19-20)
IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH BASILIAN FATHERS
ЦЕРКВА НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТТЯ ОТЦІ ВАСИЛІЯНИ
Acts. 20:16-18, 28-36, Jn. 17:1 - 13
MAY 12 - 12 ТРАВНЯ
Mother's Day - День матері
Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church
May 12, 2013, pg.2.
DIVINE LITURGY INTENTIONS -
ЛІТУРГІЙНІ ВІДПРАВИ
MAY 12 - Sunday of Holy Fathers of Nicea
Mothers Day - День матері 8:30AM - For all mothers and all future mothers in our Parish
10:00AM - Intentions of First Solemn Holy Communicants
10:00 рано - Намірення дітей Першого Урочистого
Святого Причастя.
MONDAY, MAY 13 - St. Glyceria
7:00AM - + Michael Lukasik, with Panakhyda- Kowalczuk
family
8:30AM - + Yaroslava Kazaniwsky - Dmytro and Halyna
Truss
TUESDAY, MAY 14 - St. Izydore, Martyr
7:00AM - + Paraskevia Zubar, with Panakhyda - Stryhar
family
8:30AM - + Wolodymyr Skulsky - Marta Batczynsky
6:30PM Moleben in honor of the Mother of God
WEDNESDAY, MAY 15 - St. Pachomius
7:00AM - + Michael Shumylo - John and Helen Hryshko
8:30AM - + Michael Szykula - Maria Bliss
THURSDAY, MAY 16 - St. Thodore
7:00AM - + Iwanna Bilyj, with Panakhyda - Credi family
8:30AM - + Bohdan Zubalskyj - Bernie and Luba LaPage
6:30PM Moleben in honor of the Mother of God
FRIDAY, MAY 17- St. Andronicus, Apostle 7:00AM - + Katherine Hrynkiw - Jean Pacholok
8:30AM - + Seweryn Zloczowskyj - Ksenia Kozar
SATURDAY, MAY 18 - St. Theodotus, Martyr 8:00AM - God's blessings and good health for Yulia, Nataliya,
Roman, Iryna, Taras, Olha, Volodymyr, Taras, Volodymyra -
Volodymyra
4:00PM - + John Majstruk - Peter Bilyk
MAY 19 - Pentecost
Зіслання Святого Духа 8:30AM - + Wasyl and Ksenia Bilyk - family
+Joseph, Markian, Joanna, Wolodymyr, Olga,
Leonid, Luda, Tadej, Maria and Julia - Nadia Shelest
10:00AM - For our Parishioners
God's blessings and good health for Stefko, Nadia,
Roman and Danylo Stasiw - Peter and Christine Lazarchuk
12:00 noon - God's blessings and good health for children,
grand children and great grandchildren - Stefania Brezden
IC Church
Restoration
In 2014 we will be
celebrating the Centenni-
al of Immaculate Con-
ception Ukrainian Catho-
lic Parish. The corner-
stone of our first Church
in Hamtramck was
blessed on December 25,
1913, and the building
was completed and
blessed in 1914. There-
fore, it is fitting for us to
celebrate this very im-
portant milestone of
our Ukrainian-America
Community in 2014. The
celebration banquet will
be held on June 8th,
2014. Please reserve this
date in your calendar.
In November of 2011,
we began the First
Phase of a major resto-
ration project focused
on our Church. The cost
of the project to date has
been $305,000.
To preserve Immaculate Conception Ukrainian Catholic
Church, its beautiful icons, murals, paintings, and the artistry
of Mr. Mychajlo Dmytrenko is the responsibility of our Pa-
rishioners and our Detroit Ukrainian- American community.
Working together, we will secure our beautiful Church for
future generations. Here they will be baptized, have their first
communion, have their marriage blessed, and receive their
final blessing at the time appointed by God.
At this time, we are reinitiating the fundraising campaign for
the Second Phase of the IC Church restoration project. We
ask you to once again be zealous and generous in your
donations. The estimated cost of this next phase is $300,000.
It is a significant cost. As was the case with the first phase of
this project, it is achievable if we all do our part.
we ask you to consider making another effort, another
sacrifice, and help us restore our beautiful Church. This will
help to preserve a historic place of worship for future genera-
tions of Ukrainian-American families in the metropolitan
Detroit area.
You can help our church by making a donation to the "IC
Church Restoration Fund" Future Credit Union account
number 13194 S20. At Selfreliance Credit Union, account
number 17263.
Goal Goal
Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church
May 12, 2013, pg.3 Immaculate Conception Catholic Schools
Academics, Faith and Tradition since 1936
IC Church Restoration
$10.00 - Vera Zubalskyj
$40.00 - Ivan and Mary Ondusky
$100.00 - Nestor Rychtyckyj, William Melnyk
$200.00 - Taras Borys, Mychajlo and Olena Barladyn
$300.00 - George and Natalaia Stasiw
$1,000.00 - Boris and Dr. Ann Bluj
In celebration of the First Holy Communion of our
Daughter, Sasha Galeano
$1000.00 - Brenton and Alexandra Galeano
In memory of + Andrew Goy
$50.00 - Mary Goy
IC Schools Donation
$200.00 - Mykola and Linda Hryhorchuk
In memory of + Mykola Lawrin
$50.00 - Orest Zachary and Zina Kozak-Zachary
In memory of + Jennie Bytz
$20.00 - Theodozia Palamarchuk
Молебень до Пречистої Діви Марії Підчас місяця травня ми матимемо молебень до
Пречистої Діви Марії кожного вівторка та
четверга о 6:30 вечора.
Moleben in honor of the Mother of God During the month of May, every Tuesday and
Thursday at 6:30 p. m.
Memorial Panakhydas May 18 - Mt. Olivet Cemetery by the main Cross at
10:00 am followed by individual grave site services.
May 19 - Resurrection Cemetery at 2:00 pm by the
main Cross followed by individual grave-site services.
Перша п'ятниця місяця
7:00 вечора В нашій церкві відправляємо Службу Божу та
сповідаємо кожної першої п`ятниці місяця о 7:00
год. вечора.
First Friday of the Month
Every first Friday of the month we have a Divine Liturgy
in the evening (7:00 p.m.).
Immaculate Conception
Ukrainian Catholic Schools
29500 WESTBROOK
WARREN, MI 48092
586-574-2480 www.icschools.org
“Where academic excellence and traditional
values thrive”
PRESCHOOL
KINDERGARTEN AND
GRADES 1-8
REGISTRATION
FOR THE 2013-2014 SCHOOL YEAR
March through April 30, 2013
9:00 a.m. – 3:00 p.m.
Visit our school by calling 586-574-2480 between the
hours of 9:00 a.m. and 3:00 p.m.
СВІЙ ДО СВОГО ПО СВОЄ
Українські Католицькі школи Непорочного Зачаття
Реєстрація На 2013-2014
ПЕРЕДШКІЛЛЯ
ДИТЯЧИЙ САДОК
1-8 КЛАСИ
Зацікавлених відвідати нашу школу запрошуємо звернутись у шкільне бюро чи
дзвонити по тел. (586) 574 – 2480
з 9:00 ранку до 3:00 вечора.
IC Senior Citizens will hold their meeting Monday, May 20-th at 10:30 am at
St. Josaphat. Board meeting May 13-th at 10:30 am.
IC Senior Citizens Dinner
June 10-th Door open at 11:30 am. Cost $10.00 for members and their
gueasts. Deadline: Sunday, June 2-nd. For reservations,
please call Olga Seniw 248-544-8618 or Mary Goy
586-573-8461.
Mark Your Calendar
Ukrainian Sunflower Fest
St. Josaphat Church Grounds
Saturday, August 3rd—12 noon till 10:00pm
Sunday, August 4th—12 noon till 6:00
The Holy Eucharist
F.A.Q.
What is the Holy Eucharist?
The Holy Eucharist is a sacrament and a sacrifice. In the Holy Eucharist, under
the appearances of bread and wine, the Lord Christ is contained, offered, and
received.
a.The whole Christ is really, truly, and substantially present in the Holy Eucha-
rist. We use the words "really, truly, and substantially" to describe Christ's pres-
ence in the Holy Eucharist in order to distinguish Our Lord's teaching from that
of mere men who falsely teach that the Holy Eucharist is only a sign or figure of
Christ, or that He is present only by His power.
b. All Christians, with but few minor exceptions, held the true doctrine of the
Real Presence from the time of Christ until the Protestant Revolution in the six-
teenth century.
c. The word "Eucharist" means "Thanksgiving."
2. When did Christ institute the Holy Eucharist?
Christ instituted the Holy Eucharist at the Last Supper, the night before He died.
a. About a year before the Last Supper Our Lord promised to give us the Holy Eucharist. This promise is relat-
ed in the sixth chapter of the Gospel according to Saint John. The fulfillment of this promise took place at the
Last Supper.
3. Who were present when Our Lord instituted the Holy Eucharist?
When Our Lord instituted the Holy Eucharist the apostles were present.
4. How did Christ institute the Holy Eucharist?
Christ instituted the Holy Eucharist in this way: He took bread, blessed and broke it, and giving it to His apos-
tles, said: "Take and eat; this is My body;" then He took a cup of wine, blessed it, and giving it to them, said:
"All of you drink of this; for this is My blood of the new covenant which is being shed for many unto the for-
giveness of sins;" finally, He gave His apostles the commission: "Do this in remembrance of Me."
a.What happened when Our Lord said: "This is My body . . . this is My blood"? When Our Lord said, "This is
My body," the entire substance of the bread was changed into His body; and when He said, "This is My
blood," the entire substance of the wine was changed into His blood.
b. Christ could not have used clearer, more explicit words than "This is My body." He did not say, "This is a
sign of My body," or "This represents My body," but, "This is My body." Catholics take Christ at His word
because He is the omnipotent God. On His word they know that the Holy Eucharist is the body and blood of
Christ.
5. Did anything of the bread and wine remain after their substance had been changed into Our Lord's
body and blood?
After the substance of the bread and wine had been changed into Our Lord's body and blood, there remained
only the appearances of bread and wine.
a. Because the appearances of bread and wine remain in the Holy Eucharist, we cannot see Christ with our
bodily eyes in this sacrament. We do see Him, however, with the eyes of faith. Our bodily eyes, moreover, do
not deceive us when they see the appearances of bread and wine for these appearances really remain after the
Consecration of the Mass.
6. What do we mean by the appearances of bread and wine?
By the appearances of bread and wine we mean their color, taste, weight, shape, and whatever else appears to
the senses.
7. What is the change of the entire substance of the bread and wine into the body and blood of Christ
called?
The change of the entire substance of the bread and wine into the body and blood of Christ is called Transub-
stantiation.
8. Is Jesus Christ whole and entire both under the appearances of bread and under the appearances of
wine?
Jesus Christ is whole and entire both under the appearances of bread and under the appearances of wine.
a. We know that Christ is whole and entire under both appearances because, "Christ having risen from the
dead, dies now no more" (Romans 6:9). Because Christ cannot die, His blood must remain united always to
His body, and His soul to both. The divinity of Christ, moreover, always remains united to His body and blood
and soul because He is God made man.
b.The whole Christ is present under each part of the sacred appearances and remains present as long as the sa-
cred appearances remain.
9. How was Our Lord able to change bread and wine into His body and blood?
Our Lord was able to change bread and wine into His body and blood by His almighty power
God, who created all things from nothing, who fed the five thousand with five loaves, who changed water into
wine instantaneously, who raised the dead to life, can change bread and wine into the body and blood of
Christ. Although the Holy Eucharist is a great mystery, and consequently beyond human understanding, the
principles of sound reason can show that this great gift is not impossible by the power of God.
10. Does this change of bread and wine into the body and blood of Christ continue to be made in the
Church?
This change of bread and wine into the body and blood of Christ continues to be made in the Church by Jesus
Christ, through the ministry of His priests.
a. Only ordained priests have the power of changing bread and wine into the body and blood of Christ. When
they consecrate, they act in the person of Christ, through the power received in the sacrament of Holy Orders.
b. When did Christ give His priests the power to change bread and wine into His body and blood?
Christ gave His priests the power to change bread and wine into His body and blood when He made the apos-
tles priests at the Last Supper by saying to them: "Do this in remembrance of Me."
11. How do priests exercise their power to change bread and wine into the body and blood of Christ?
Priests exercise their power to change bread and wine into the body and blood of Christ by repeating at the
Consecration of the Mass the words of Christ: "This is My body . . . this is the Cup of My blood."
12. Why does Christ give us His own body and blood in the Holy Eucharist?
Christ gives us His own body and blood in the Holy Eucharist: first, to be offered as a sacrifice commemorat-
ing and renewing for all time the sacrifice of the cross; second, to be received by the faithful in Holy Com-
munion; third, to remain ever on our altars as the proof of His love for us, and to be worshipped by us.
НЕОБХІДНІСТЬ СВЯТОГО ПРИЧАСТЯ
Найсвятіша Євхаристія є поживою для нашої душі, тому св.
Причастя є обов'язковим засобом для досягнення у цьому
житті духовної досконалості і святості, а після смерті —
вічного життя.
Від споживання Найсв. Євхаристії залежить майбутнє життя
душі. Христос каже: "Якщо не споживатимете тіло Чоловічого
Сина й не питимете його Кров, не матимете життя в собі.
Хто тіло моє їсть і кров мою п'є, той живе життям
вічним" (Йоан б, 54, 56). Св. Причастя є необхідною умовою
досягнення святості і вічного життя. Без св. Причастя не можна
мати здорової душі.
Досконалим людям св. Причастя необхідне для того, щоб вони
зростали в досконалості, недосконалим — щоб ставали
досконалими; сильним св. Причастя необхідне, щоб не
ослабнути, слабим — щоб зміцніти.
Перші християни були святими тому, що причащалися
щоденно. Усі Святі теж намагалися причащатися
якнайчастіше.
Однак, часте приймання св. Причастя саме по собі ще не є
ознакою святості або нагородою за осягнену святість.
Усвідомлення того, що, навіть відбувши щиру покуту за гріхи,
ми не є достойними Господнього Тіла, не повинне стримувати
нас від прийняття св. Причастя. Разом із тим і найсвятішІ повинні перед св. Причастям визнати:
"Господи, я не достойний" (св. Фр. Сал.). Тільки Христос був би достойним приймати св. Причастя, бо
Бога може достойно прийняти лише Бог (св. Альф.). Але ж Христос установив св. Причастя не для
Ангелів, а для людей. Наші щоденні гріхи не повинні стримувати нас від частого приймання св.
Причастя, навпаки, вони повинні нас заохочувати до цього, щоб ми ставали чистішими,
досконалішими, бо св. Причастя очищає нас від легких гріхів і послаблює злі нахили і прагнення. Ми
приймаємо Христа не для того, щоб Його освятити, а щоб Він освятив нас (св. Бонав.). Не повинна нас
лякати і відсутність спокою і задоволення після прийняття св. Причастя. Нерозумно вчинила б людина,
яка, вмираючи від голоду, відмовилась би від хліба тільки тому, що до нього не дали меду (св. Ігн.
Лой.). Святі вважають, що краще причащатися з меншою побожністю, аніж зовсім відмовитись від св.
Причастя. Апостольська Столиця спонукає нас навіть до щоденного приймання св. Причастя.
Той, хто протягом довгого часу легковажно відмовляється від св. Причастя, наражає свою душу на
неминучу загибель.
До таких людей, звичайно, не можна віднести святих, які протягом довгих років не приймали св.
Причастя, бо перебували, напр., в пустині, як св. Марія з Єгипту, св. Павло і св. Антоній. Св. Дух, який
спонукав їх до самотності, винагороджував їх за все, що вони втратили через неможливість приймання
Пресв. Євхаристії (Бенед. XIV). Однак, більша частина цих Святих прийняла св. Причастя перед
смертю.
Кожний, хто не може прийняти св. Причастя, зобов'язаний прийняти його щонайменше душевно,
тобто він повинен мати гаряче бажання прийняти св. Причастя, і повинен його дійсно прийняти, як
тільки трапиться для цього нагода (св. Тома з Акв.).
Ми зобов'язані, під страхом тяжкого гріха, причащатися хоча б раз у рік, а саме перед Великоднем; а
також під час важкої хвороби.
Перші християни причащалися щодня. Пізніше, згідно з розпорядженням папи Фабіяна (+250),
повинні були приступати до св. Причастя хоча б під час трьох головних свят у році. У середні віки
багато християн легковажно ставилися до обов'язку прийняття св. Причастя — вони не приймали його
по кілька років. Тому у 1215 р. Церква розпорядилася, щоб кожний християнин, як тільки прийде до
вживання розуму, причащався хоча б раз у рік — перед Великоднем; того, хто легковажить це
розпорядження, після смерті позбавляють права на християнський похорон.
Ми зобов'язані приймати св. Причастя і під час важкої хвороби. Важкохворий може говорити до
Христа, як учні в Єммаусі: "Зістанься з нами, бо вже надвечір, і день уже похилився" (Лук. 24, 29), а,
отримавши св. Причастя, може сказати, як старець Симеон: "Нині, Владико, можеш відпустити слугу
твого за твоїм словом у мирі, бо мої очі бачили твоє спасіння" (Лук. 2, 29). Тому св. Причастя
називається Напуттям, тобто покріпленням на останню путь. Однак св. Причастя не вділюється тим,
хто не може його спожити або хто віддав би його назад. Якщо важка хвороба триває довго, хворому
слід причащатися якнайчастіше. Можна вділяти св. Причастя і важкохворим дітям від 7 років життя,
навіть якщо вони до цього часу ще не приступали до сповіді і до св. Причастя. Але перед тим
душпастир повинен навчити їх головних правд віри і розповісти про уділювані ним св. Тайни (Венед.
XIV).
Душпастирі повинні заохочувати вірних до частого, навіть щоденного приймання св. Причастя, бо
душі, як і тілу, потрібна щодення пожива (Рим. Кат.).
Діти зобов'язані приступати до св. Причастя, прийшовши до уживання розуму (Пій X, 9 серпня 1910).
Вважається, що людина починає думати на 7 році життя. Римський Катехизм каже, що діти можуть
приступати до св. Причастя тоді коли навчаться відрізняти небесну поживу від земної і коли можна
бути впевненим, що вони приймуть св. Причастя з належною побожністю. Тому в різних країнах
встановлено різний вік для тих, хто причащається вперше: в Австрії — 9 років, у Баварії — 11 років, у
Франції — 12. Але духовно зрілі діти і діти, батьки яких приділяють особливу увагу релігійному
вихованню в сім'ї, можуть бути допущені до св. Причастя раніше. Папа Пій X вказав, що для першого
св. Причастя не є обов'язковим досконале знання релігійних правд. Вистачить знання головних правд
віри, усвідомлення різниці між св. Причастям і земною поживою і належна шана для св. Причастя.
Духовної зрілості, якої вистачає для прийняття Таїнства Покаяння, вистачає і для прийняття св.
Причастя. Тому св. Причастя приймається тоді, коли й Таїнство Покаяння.
Церква прагне, щоб ми якнайчастіше приступали до св. Причастя.
На Тридентському Соборі (1563) було висловлене бажання, щоб вірні причащалися під час кожної
Служби Божої не лише духом, але й справді, і тим самим більше користали з плодів св. Літургії.
Щоденне св. Причастя повинно практикуватися в християнських товариствах, у духовних семінаріях і
християнських виховних закладах. Слід пам'ятати, що св. Причастя не є нагородою за чесноти, св.
Причастя — це засіб проти гріхів. За його допомогою звільнимося від наших щоденних помилок,
убережемо себе від важких гріхів. Вірні, які бажають причащатися частіше, повинні без найменшого
страху під час сповіді просити священика дозволу на щоденне Причастя. Але, зрозуміло, що особи, які
частіше причащаються, повинні певний час присвятити приготуванню до св. Причастя і подяці.