mop – manuel de spécification d’organisme de … o p - manuel d... · ii.b organisation du...

42
MANUEL MOP Issue 09 (Novembre 2014) Page 1 / 42 MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISME DE PRODUCTION _ AUXITROL SA This document is maintained on digital media. The current issue is located on the Esterline Advanced Sensors network. If this document is printed it is the responsibility of the user to check that the printed copy is of the current issue before use. 2015 Esterline Advanced Sensors : Auxitrol SA, Norwich Aero Products Inc and Weston Aerospace Limited Export control: this document does not contain technical data. Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques. MOP – Manuel de spécification d’Organisme de Production AUXITROL SA AGRÉMENT N° FR.21G.0028

Upload: trantram

Post on 13-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 1 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

This document is maintained on digital media. The current issue is located on the Esterline Advanced Sensorsnetwork. If this document is printed it is the responsibility of the user to check that the printed copy is of the

current issue before use.

2015 Esterline Advanced Sensors : Auxitrol SA, Norwich Aero Products Inc and Weston Aerospace LimitedExport control: this document does not contain technical data.

Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

MOP – Manuel de spécificationd’Organisme de Production

AUXITROL SAAGRÉMENT N° FR.21G.0028

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 2 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

HISTORIQUESection Modification par rapport à la dernière versionBordereau de transmission N° 14017Lettre d’approbation N° OSAC/CMF/IBU/2015/0152I.A.2 / I.C.1 Evolution majeure : Changement de Dirigeant Responsable et annexes

I.B.2

Suppression form 4 Directeur Etablissement Adjoint. Form 4 remplacée par :- Nouvelle Form 4 : Nouveau Directeur des Opérations (Olivier Valette)- Nouvelle Forme 4 : Directeur Etablissement pour les activités Méthodes /Industrialisation et Maintenance. (Frédéric Du Laurens)

I.A.5.1 Evolution mineure : Liste de diffusionI.B.4.2.3 Evolution mineure : Mise à jour du paragrapheI.B.6.1 Evolution mineure : Ajout des catégories selon GM 21A. 151.

I.C.2Evolution mineure : Missions et responsabilités qualité production et projetdeviennent qualité produit

I.C.4.1 Evolution mineure : Planning d’audit passe de 18 mois à 12 moisII.E.1 Evolution mineure : Suppression contrôle d’étanchéité à l’hélium

II.G.1Evolution mineure : prise en compte des suggestions d’amélioration audit interneAI 13014.

II.I.1Ajout explications/détails afin de répondre aux règles du fascicule OSAC G - 31 –00 (paragraphe 6.2)

OBJETLe présent manuel ainsi que les documents organisationnels associés ont été établis en application de la souspartie G du règlement PART 21.

CHAMP D’APPLICATIONEsterline Advanced Sensors Bourges (Auxitrol SA)L’activité d’Auxitrol SA est la production de capteurs et systèmes de mesures associés repris dans le GQ 04.

UTILISATEURSVoir Chapitre IA5

REFERENCESPD 01 : Evolution des documents de conception, de fabrication et de contrôlePD 02 : Gestion de la configurationPH 01 : Qualification du personnel effectuant des opérations de contrôle et des procédésspéciaux et sensiblesPQ 01 : Traitement des non conformitésPQ 03 : Actions correctives et préventivesPQ 04 : Etablissement des demandes de dérogationPQ 05 : Conservation des élémentsPQ 07 : Certificats libératoires autorisésPI 02 : Diffusion contrôlée des documentsMTB P01 : Maîtrise des documents du système organisationnelSM P01 : Validation et maintien des fournisseursSM P02 : Changement de fournisseursSM P03 : Exigences applicables aux Fournisseurs d’Esterline Advanced SensorsSM P04 : Sélection des fournisseursSM P05 : Gestion performance fournisseurMI 03 : Lexique et numérotation des documents internes à la sociétéMD 03 : Sérialisation suivant norme ATA2000MQ 01: Maîtrise des appareils, équipements et outillages de contrôle et de fabricationMQ 03 : Contrôle Premier article des équipementsML 03 : Conditions d'achat, de stockage et d'utilisation des produits périssablesMM 01 : Etablissement et visa des documents du dossier industrielMM 03 : Mise en œuvre des procédés spéciaux et sensibles

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 3 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

MM 04 : Conception, réalisation, qualification et réforme des appareils, équipements et outillages defabrication et de contrôleGA 01 : Liste des prestataires agréésGD 03 : Classification des procédés spéciauxGH 02 : Programme de qualification du personnel habilité à prononcer la certification de navigabilitéGQ 03 : Procédures associées au MOP et au MOEGQ 04 : Capability List for PART 21-G Agreement

DEFINITION/

SOMMAIRE

I PARTIE DESCRIPTIVE .......................................................................................................................................................

I.A GÉNÉRALITÉS ..............................................................................................................................................................I.A.1 BUT ET CONTENU DU «MANUEL D’ORGANISME DE PRODUCTION » (MOP).............................................I.A.2 ENGAGEMENT DE L’ORGANISME ........................................................................................................................I.A.3 PROCÉDURE DE MODIFICATION.........................................................................................................................I.A.4 TENUE A JOUR DU « MANUEL D’ORGANISME DE PRODUCTION » (MOP) .................................................I.A.5 LISTE DES DÉTENTEURS DU « MANUEL D’ORGANISME DE PRODUCTION » (MOP) ................................

I.B ORGANISATION GÉNÉRALE DE L’ENTREPRISE ..............................................................................................I.B.1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX .............................................................................................................................I.B.2 ORGANISATION DE L’EQUIPE DE MANAGEMENT LOCAL D’AUXITROL SA.................................................I.B.3 PRINCIPAUX MOYENS DE PRODUCTION, DE CONTRÔLES ET D'ESSAIS................................................I.B.4 MOYENS HUMAINS DE L'ENTREPRISE..............................................................................................................I.B.5 ORGANISATION DE LA DOCUMENTATION ......................................................................................................I.B.6 DOMAINE COUVERT PAR L'AGRÉMENT...........................................................................................................I.B.6.2 ORGANISATION INDUSTRIELLE MISE EN PLACE POUR LA...........................................................I.B.7 DIVERS (RECONNAISSANCES ET AGRÉMENTS OBTENUS PAR AUXITROL) ..............................................I.B.8 OBLIGATION VIS-A-VIS DE L’AGRÉMENT ........................................................................................................

I.C FONCTION QUALITÉ – ORGANISATION GÉNÉRALE ......................................................................................I.C.1 ORGANISATION........................................................................................................................................................I.C.2 MISSIONS ET RESPONSABILITÉS ........................................................................................................................I.C.3 MOYENS HUMAINS.................................................................................................................................................I.C.4 MAÎTRISE DU SYSTEME QUALITÉ......................................................................................................................I.C.5 PRISE EN COMPTE DES EXIGENCES QUALITÉ DES DONNEURS D’ORDRE ..........................................

II RÈGLES ET PROCÉDURES DU SYSTÈME QUALITÉ..........................................................................................

II.A GESTION DU DOSSIER INDUSTRIEL .................................................................................................................II.A.1 DOSSIER DE DÉFINITION ................................................................................................................................II.A.2 DOSSIER DE FABRICATION .............................................................................................................................II.A.3 DOSSIER DE CONTROLE ..................................................................................................................................

II.B ORGANISATION DU CONTRÔLE DE LA PRODUCTION................................................................................II.B.1 CONTRÔLES ET ESSAIS EN COURS DE FABRICATION ............................................................................II.B.2 CONTRÔLES ET ESSAIS FINALS .....................................................................................................................II.B.3 LES ÉVENTUELLES EXIGENCES EN MATIERE DE CONTRÔLE IMPOSÉES PAR LESCLIENTS SERONT PRISES EN COMPTE DANS LES DOCUMENTS TELS QUE : ...................................................

II.C MAÎTRISE DES PROCÉDÉS ...................................................................................................................................II.C.1 LES PROCÉDÉS SPÉCIAUX UTILISÉS PAR AUXITROL SONT LES SUIVANTS :....................................II.C.2 MISE EN ŒUVRE DES PROCÉDÉS SPÉCIAUX............................................................................................II.C.3 IDENTIFICATION DES OPÉRATIONS SENSIBLES ET DES PROCÉDÉS SPÉCIAUX ..............................II.C.4 MODIFICATION ...................................................................................................................................................II.C.5 SOUS-TRAITANCE................................................................................................................................................II.C.6 ARCHIVAGE..........................................................................................................................................................

II.D IDENTIFICATION ET TRAÇABILITÉ DU MATÉRIEL .........................................................................................II.D.1 IDENTIFICATION / MARQUAGE ........................................................................................................................II.D.2 TRAÇABILITÉ .......................................................................................................................................................II.D.3 RESPONSABILITÉS - PRISE EN COMPTE DES IMPOSITIONS CONTRACTUELLES..............................

II.E CONTRÔLES NON DESTRUCTIFS .......................................................................................................................

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 4 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.E.1 GÉNÉRALITÉS ......................................................................................................................................................II.E.2 CERTIFICATION DES OPÉRATEURS...............................................................................................................II.E.3 SPÉCIFICATIONS DE CONTRÔLE ...................................................................................................................II.E.4 QUALIFICATION ET SUIVI PÉRIODIQUE DES INSTALLATIONS..............................................................II.E.5 ARCHIVAGE..........................................................................................................................................................

II.F OUTILLAGES ET MOYENS DE MESURE ...........................................................................................................II.F.1 CHOIX ET MISE EN PLACE DES OUTILLAGES ET MOYENS DE MESURE .........................................II.F.2 ÉTALONNAGE ET VÉRIFICATION PÉRIODIQUES DES OUTILLAGES ET MOYENS DEMESURE 28

II.G SURVEILLANCE DES FOURNITURES APPROVISIONNÉES OU SOUS-TRAITÉES ................................II.G.1 SÉLECTION ET SURVEILLANCE DES SOCIÉTÉS EXTÉRIEURES..............................................................II.G.2 ÉTABLISSEMENT DES COMMANDES..............................................................................................................II.G.3 EXÉCUTION DU CONTRÔLE TECHNIQUE ...................................................................................................II.G.4 CAS DES SOCIÉTÉS EXTÉRIEURES ÉTRANGÈRES......................................................................................II.G.5 MAÎTRISE DE LA CONFORMITÉ DES B. F. E. (Buyer Furnished Equipment) .............................................

II.H PROCÉDURES D’ESSAIS ........................................................................................................................................II.I TRAITEMENT DES NON-CONFORMITÉS DE FABRICATION - DÉROGATIONS .....................................

II.I.1 TRAITEMENT DES CON CONFORMITES ..............................................................................................................II.I.2 PROCÉDURE DE DÉROGATION ..........................................................................................................................II.I.3 ACTIONS (CORRECTIVES) PRÉVENTIVES – ACTIONS QUALITÉ....................................................................

II.J MANUTENTION – STOCKAGE - TRANSPORT .....................................................................................................II.J.1 IDENTIFICATION - STOCKAGE .......................................................................................................................II.J.2 INCORPORATION DES ÉVOLUTIONS DE DÉFINITION APPLICABLES ...................................................

II.K DÉTERMINATION FINALE DE L'ÉTAT DE NAVIGABILITÉ OU DE CONFORMITÉ DUMATÉRIEL ................................................................................................................................................................................

II.K.1 PROCÉDURE DE LIBÉRATION.........................................................................................................................II.K.2 HABILITATION DES SIGNATAIRES..................................................................................................................II.K.3 EMISSION DE LAISSEZ PASSER .........................................................................................................................

II.L ARCHIVAGE ................................................................................................................................................................II.L.1 RESPONSABILITÉS ..............................................................................................................................................II.L.2 ARCHIVAGE..........................................................................................................................................................II.L.3 DESTRUCTION.....................................................................................................................................................

II.M TRAITEMENT DES NON-CONFORMITÉS DE FABRICATION DÉCOUVERTES APRÈSLIVRAISON ...............................................................................................................................................................................

II.M.1 DÉTECTION ET TRAITEMENT DES NON-CONFORMITÉS..........................................................................II.M.2 ENREGISTREMENT DES ÉVÈNEMENTS..........................................................................................................

II.N INTERVENTION APRES LIBÉRATION ...................................................................................................................II.N.1 CAS DES AERONEFS ...........................................................................................................................................II.N.2 CAS DES MOTEURS, HELICES ET ELEMENTS D’AERONEFS ........................................................................

II.O ANNEXES .....................................................................................................................................................................

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 5 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I PPAARRTTIIEE DDEESSCCRRIIPPTTIIVVEE

I.A GÉNÉRALITÉS

I.A.1 BUT ET CONTENU DU «MANUEL D’ORGANISME DE PRODUCTION » (MOP)Le présent manuel ainsi que les documents organisationnels associés ont été établis en application de la sous partieG du règlement PART 21.

Il définit la conformité à ce règlement.

Il décrit l'organisation, les moyens humains et matériels ainsi que les procédures de fonctionnement pour répondreaux exigences du règlement afin de s'assurer de la conformité des équipements fabriqués à la définition de typecertifié.

Il englobe les partenaires fournisseurs et sous-traitants d’Auxitrol SA.

Il est applicable dans son intégralité.

L’activité d’Auxitrol SA est la production de capteurs et systèmes de mesures associés repris dans le GQ 04.

I.A.2 ENGAGEMENT DE L’ORGANISME

Le Dirigeant Responsable s'engage à respecter et à faire respecter les dispositions prévues dans le présentmanuel et à les adapter selon nécessité, conformément à la procédure d'amendement définie au chapitre IA.3.

Le Dirigeant Responsable s'engage à prendre toutes les dispositions nécessaires pour permettre à l'Autoritéd'exercer sa surveillance aussi bien dans ses établissements que chez ses sous-traitants, partenaires oufournisseurs.

L’Organisme s’engage à acquitter les droits prescrits par l’Autorité.

La qualité qui est un élément essentiel pour la compétitivité et l'avenir de la société doit être construite etassurée à chaque instant, par l'ensemble du personnel, quelle que soit son activité et sa responsabilité ausein de la société.

La réussite de l'entreprise passe par la satisfaction du client. La société doit donc avoir comme objectif,d'obtenir pour ses produits la qualité nécessaire et optimale au moindre coût et dans les délais impartis.

Frédéric du LaurensDirecteur Etablissement d’Auxitrol SAet Dirigeant Responsable Nommé

Nomination de Frédéric du Laurens. Se référer au paragraphe II.O.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 6 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.A.3 PROCÉDURE DE MODIFICATION

I.A.3.1 Evolution du «Manuel d’Organisme de Production» (MOP)Les modifications du présent MOP et des documents organisationnels associés sont de deux types : Modifications dans l’entreprise soumises à accord préalable qui comprennent :

- les évolutions de la localisation géographique des productions,- les changements de propriétaires,- les évolutions du domaine de l'agrément,- les évolutions significatives de la capacité de production ou de ses méthodes,- les évolutions dans la structure de la division notamment au niveau qualité,- les changements de dirigeant responsable ou d'un dirigeant nommé suivant PART 21A-145 (c) (2),- les évolutions dans les systèmes de production ou qualité qui peuvent impacter la conformité ou la

navigabilité de nos produits,- les évolutions dans la répartition industrielle pour des sous-traitances ou des fournitures significatives.

Ces modifications seront reprises sur l'imprimé EASA Form 2-12-50-51-60 avant présentation au RS (ResponsableSurveillance).

Modifications non soumises à accord préalableCes modifications font l'objet d'une évaluation continue par le RS (Responsable Surveillance) qui peut présenter sesobjections et demander un classement dans la catégorie à accord préalable.Elles sont transmises au RS (Responsable Surveillance) selon le formulaire FQ 13 (bordereau d'envoi du MOP...).

La mise à jour du MOP et des documents associés listés dans le GQ 03 (Procédures associées au MOP et MOE)est décidée par la Direction Qualité dans les cas définis dans le paragraphe I.A.3 et/ou à la demande du RS(Responsable Surveillance).

I.A.3.2 Système de repérage des modifications dans la documentationToutes les modifications apportées à la documentation sont repérées :

- MOP : le Manuel évolue d'indice dans son intégralité et ce quelle que soit la(les) partie(s) révisée(s)- Document organisationnel (procédure, mode opératoire, guide) : une modification apportée à un document

organisationnel provoque l'incrémentation du numéro de révision de toutes les pages. L'objet de lamodification est mentionné dans le tableau des modifications.

Le GQ 03 évolue une fois par an. Il indique si la modification a été soumise ou non à accord préalable.

I.A.3.3 Procédure de présentation des modifications aux autoritésLes modifications soumises à accord préalable sont présentées sur EASA Form 2-12-50-51-60 au RS (ResponsableSurveillance) par courrier pour obtention de l'accord préalable avant mise en application. Les documents àtransmettre sont les suivants :

- MOP complet- Le GQ 03 ainsi que les documents organisationnels modifiés

Ces modifications sont mises en application après que l’OSAC via le RS (Responsable Surveillance) ait donné sonaccord par écrit.

Les modifications non soumises à accord préalable suivent la même procédure que ci-dessus mais ne nécessitentpas l'accord formel de l’OSAC via le RS (Responsable Surveillance) avant mise en application. Le RS (ResponsableSurveillance accuse réception par écrit. En cas de désaccord, il peut surclasser la modification de mineure enmajeure s'il le juge nécessaire.

La mise à jour des documents (MOP et documents organisationnels) est assurée par le service responsable dudocument dès l'approbation par les Autorités. Les documents modifiés sont diffusés à tous les détenteurs tels quedéfini au chapitre I.A.5.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 7 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.A.4 TENUE A JOUR DU « MANUEL D’ORGANISME DE PRODUCTION » (MOP)

REV DATE DESCRIPTIF DES MODIFICATIONSPREPARE

PARVERIFIE PAR

APPROUVEPAR

00Juil.1998

Première diffusion A. PACYNA P. PIEROTTIF.LEMARQUIS

01Nov.2000

Révision générale A. PACYNA P. PIEROTTI M. BERNARD

02Nov.2002

Révision générale A. PACYNA D. SERIZAY M. BERNARD

03Juin2003

Révision générale A. PACYNA D. SERIZAY M. BERNARD

04Mai

2005Révision générale J. F. VOLTON D. SERIZAY A. DURAND

05Juillet2006

Révision généraleBordereau de transmission N° 06055

A. RUET W. FREITAS A. DURAND

06Déc.2009

Correction du MOP en intégrant la nouvellecodification documentaire(MAQ 15 devient MOP et IAQ deviennentdocuments organisationnels).Remise en forme du MOP.Changement de Dirigeant Responsable +personnel de commandementBordereau de transmission N° 10032

A. RUET W. FREITASF.EISENREICH

Rev Date Descriptif des modifications AuteurPropriétaireProcessus

VérificationQualité

07Mai

2012

Bordereau de transmission N° 12001- Remise en forme suivant procédureplateforme MTB P01

- GSAC devient OSAC- Procédure locale PI 01 devientprocédure plateforme MTB P01

- Changement de Dirigeant ResponsableDélégué suite à évolution del’organisation et changement (personnelde commandement) forme 4. Prise encompte des remarques OSAC (CRIS1337 07 12)

- Simplification chapitre I.B.5. enconformité au fascicule OSAC P32-55

- Les informations concernant lesagréments, certifications, … sontdisponibles sur le site d’Esterline

- Nouvelle organisation de production

A. RUET C. STRABEL S. GOZARD

08Novem

bre2012

Bordereau de transmission N° 12044Lettre d’approbation N° DGAC/NO/AGR –DOPM-13-0015 du 04/03/13- Changement adresse postale- Le Responsable Qualité Site dépendhiérarchiquement du directeurd’Etablissement (Dirigeant Responsable)- remise en forme selon le Guide G-31-00indice B (paragraphes : I.B.6.3. / II.K.1.3 /II.N .) suite au CRIS 00001337/10/12)- évolution des annexes

A. RUET C. STRABEL S. GOZARD

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 8 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

09Novem

bre2014

Bordereau de transmission N° 14017Lettre d’approbation N°OSAC/CMF/IBU/2015/0152I.A.2 / I.C.1 Evolution majeure :Changement de Dirigeant Responsable etannexesI.B.2 Evolution majeure :Suppression form 4 Directeur EtablissementAdjoint. Form 4 remplacée par :- Nouvelle Form 4 : Nouveau Directeur desOpérations (Olivier Valette)- Nouvelle Forme 4 : DirecteurEtablissement pour activités Méthodes /Industrialisation et Maintenance. (Frédéric.Du Laurens).A.5.1 Evolution mineure : Liste de diffusionI.B.4.2.3 Evolution mineure : Mise à jour duparagrapheI.B.6.1 Evolution mineure : Ajout descatégories selon GM 21A. 151.I.C.2 Evolution mineure : Missions etresponsabilités qualité production et projetdeviennent qualité produitI.C.4.1 Evolution mineure : Planning d’auditpasse de 18 mois à 12 moisII.E.1 Evolution mineure : Suppressioncontrôle d’étanchéité à l’héliumII.G.1 Evolution mineure : prise en comptedes suggestions d’amélioration audit interneAI 13014.II.I.1 Ajout explications/détails afin derépondre aux règles du fascicule OSAC G -31 – 00 (paragraphe 6.2)

AlexandreRUET

Frédéric DuLaurens

StéphaneGozard

Les pages en vigueurs sont toutes celles contenues dans le MOP.

I.A.5 LISTE DES DÉTENTEURS DU « MANUEL D’ORGANISME DE PRODUCTION » (MOP)

I.A.5.1 DIFFUSION INTERNELe MOP est disponible sur le réseau. Un avis de mise à disposition est envoyé aux fonctions suivantes :

Directeur Etablissement Responsable Ressources HumainesResponsable Achats Responsable des ProjetsResponsable Qualité Site Responsables Unité de ProductionResponsables Production Responsable Industrialisation / MéthodesResponsables Qualité Production Responsable Qualité FournisseurQualité Système et Réglementation Responsable MaintenanceResponsable Logistique Responsable Administration Des VentesDirecteur des Opérations Responsable SAV rechangeDirecteur Engineering

I.A.5.2 DIFFUSION EXTERNEOSAC / RS (Responsable Surveillance)La diffusion se fera sur support électronique avec le bordereau de transmission FQ 13.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 9 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.B ORGANISATION GÉNÉRALE DE L’ENTREPRISE

I.B.1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

I.B.1.1 HISTORIQUE – FORME JURIDIQUECréée en 1960, la société AUXITROL S.A. a connu un essor rapide dans la conception, la fabrication et ladistribution d'équipements de systèmes industriels.Sa politique de marketing et de développement, son réseau de distribution ont permis la diffusion d'une gamme trèscomplète d'instruments et d'équipements mécaniques, électromécaniques et électroniques.Ses productions sont destinées principalement aux industries aéronautiques et spatiales.Auxitrol fait partie de la plateforme Advanced Sensors du groupe Esterline.

L’usine et le siège sociale est situé en France :ZAC de l’échangeur5, allée Charles PathéCS 2000618023 Bourges CedexFrance

I.B.1.2 DOMAINE D’ACTIVITÉ D’AUXITROL SA ET D’ESTERLINE ADVANCED SENSORSLes principales activités d’Auxitrol SA et Esterline Advanced Sensors (NYSE : ESL www.esterline.com) sont laconception, la fabrication et le soutien après vente de : Thermocouples, capteurs de température totale pour avionset moteurs, sondes à résistance, capteurs de pression, pyromètres optiques, et moyens d'essais associés, capteursde vitesse et de couple, débitmètres, jaugeurs et détecteurs de niveaux, capteurs cryogénique, capteurs air data,capteurs cylindre vibrants, densimétrie carburant.

Les différentes sociétés faisant parties d’Esterline Advanced Sensors sont : Auxitrol S. A. - France Weston Aerospace – Angleterre Esterline Mexico - Mexique Norwich Aero - U. S. A.

I.B.1.3 PRINCIPALES REFERENCES D’AUXITROL SA

SAFRAN GROUP (Snecma, Snecma DMS, Turbomeca, Messier-Bugatti, …) : Harnais de thermocouples pour moteurs CFM56, M53, ATAR, LARZAC Sondes à résistance pour moteur CFM56 et M88 Capteurs de température pour le moteur SaM 146 Thermocouples de frein de roue A319-A320-A380-A400M Capteurs de pression et manocontact électronique A380

UTC GROUP (Pratt & Whitney & Hamilton Sundstrand): Sondes de température et capteurs de pression pour PW210, PW307, PW535B/D/E, PW610, PW545C, PW615, PW617 Capteurs de pression et de débitmétrie pour BOEING 787

ROLLS-ROYCE : Capteurs de température et de pression (BR700, TP400, TRENT500, GEM, GNOME, XWB)

HONEYWELL : Capteur de Température (HTS 7000)

AIRBUS : Capteurs de pression Sondes de température (Messier Bugatti) Capteurs de pression pour système de filtration et freinage A380 (Messier Bugatti)

DASSAULT Aviation Thermocouples et système de détection de surchauffe et d'antigivrage pour FALCON Capteurs de pression

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 10 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.B.2 ORGANISATION DE L’EQUIPE DE MANAGEMENT LOCAL D’AUXITROL SA

L’équipe de Management Locale (LMT : Local Management Team) gère tous les problèmes (dont les événementsrelatifs à la Qualité) relatifs à Auxitrol SA. Cette équipe est responsable de la mise en place de la stratégie élaboréepar le COMEX (COMité EXecutif de la plateforme Esterline Advanced Sensors). Le LMT se réunit toutes lessemaines.L’équipe LMT se compose du:

Directeur d’établissement (qui préside les réunions) et Dirigeant Responsable Nommé (+ Form 4) Directeur des opérations (Form 4) Contrôleur financier Responsable ressources humaines Responsable qualité (Form 4) Responsable des achats (Form 4) Directeur engineering (Form 4) Directeur des ventes et des opérations ESS Directeur des ventes

A ce titre, chaque membre du LMT possède les moyens humains et matériels nécessaires pour gérer l’ensembledes activités dont il est en charge.

Le Directeur d’établissement est nommé Dirigeant Responsable par le Directeur Directeur Général Déléguéd’AUXITROL SA. Le Directeur d’Etablissement dépend hiérarchiquement du Président de la Plateforme EsterlineAdvance Sensors. Responsable qualité d’Auxitrol SA dépend hiérarchiquement du Directeur d’établissement. LeResponsable qualité d’Auxitrol SA a autorité sur l'ensemble des services de la société pour s'assurer que lesdispositions du présent manuel sont bien appliquées. La qualité nouveaux projets, production, rattachéesdirectement au Responsable qualité d’Auxitrol SA, ont l'autorité et l'indépendance nécessaires pour effectuer lesvérifications tout au long de l'élaboration d'un produit : conception, approvisionnements, production, contrôle,installation et après vente.

RESPONSABILITÉS DU DIRECTEUR DE L’ÉTABLISSEMENT

Le Dirigeant Responsable nommé assure les missions suivantes :- Il propose les politiques, plans et objectifs industriels pour le site- Il coordonne les investissements- Il pilote l’équipe de Management local (LMT : Local Management Team) et est membre du Comité

Exécutif de la Plateforme Esterline Advanced Sensors- Il a la responsabilité de s'assurer que toute la production est réalisée conformément aux critères de la

PART 21 - sous-partie G et que l'organisme de production se conforme en permanence aux données etaux procédures reprises dans le présent MOP

- il est responsable du respect du Programme Qualité ainsi que les objectifs de coûts et délais.

Il a également à sa charge la responsabilité du service:- méthodes industrialisation : de s’assurer la définition, la qualification et la mise en place des nouveaux équipements, de rédiger, de maintenir et d’améliorer les dossiers de production, de s’assurer la qualification des procédés spéciaux et sensibles, de la maintenance et des travaux neufs.

- hygiène et sécurité.

RESPONSABILITÉS DU DIRECTEUR DES OPERATIONSRattaché hiérarchiquement au Dirigeant Responsable nommé, il assure les missions suivantes :

- représenter les unités de production au LMT,- réaliser la gestion des ateliers de fabrication et du contrôle production,- gérer les têtes de série et série,- s’assurer du respect des standards du dossier industriel,- s’assurer du respect des standards du BMS,- maintenir la capacité de production de l'usine,- structurer et améliorer l'organisation industrielle.

Il assure également la gestion du service logistique (réception, préparation de la production, suivi des stocks,expédition, ..).

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 11 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

RESPONSABILITÉS DU DIRECTEUR DU BUREAU D’ETUDE:Rattaché hiérarchiquement à un membre du COMEX et faisant parti du LMT, il assure les missions suivantes.

- représente les bureaux d’études au LMT,- responsable de la rédaction et du maintien des dossiers de définition et de contrôle,- responsable de la procédure de Gestion des évolutions des documents technique.

Lettre de Nomination. Se référer au paragraphe II.O.

RESPONSABILITÉS DU RESPONSABLE QUALITÉRattaché hiérarchiquement au Dirigeant Responsable nommé et membre du LMT, il assure les missionssuivantes:

- gestion du MOP et des documents associés,- gestion des EASA Form 4

Le paragraphe § I.C complète les missions du service qualité.

RESPONSABILITÉS DU RESPONSABLE ACHATSFaisant parti du LMT, elle assure les missions suivantes :

- validation et suivi des fournisseurs avec le support de la qualité fournisseur- déclinaison des exigences internes vers les fournisseurs et les sous-traitants (SM P03 et spécifications

techniques)- déclinaison des exigences contractuelles des clients vers les fournisseurs concepteurs et/ou fournisseurs

agréés PART 21GLettre de Nomination. Se référer au paragraphe II.O.

I.B.3 PRINCIPAUX MOYENS DE PRODUCTION, DE CONTRÔLES ET D'ESSAIS

I.B.3.1 SUPERFICIE DES LOCAUX- surface totale : 53 000 m²- surface couverte : 10 000 m²

I.B.3.2 PRINCIPAUX MOYENS DE PRODUCTION, DE CONTROLES ET D'ESSAIS ET DECONCEPTION

- Gestion de Production Assistée par Ordinateur- Équipement de CAO et DAO- Salle blanche Classe 10000 comprenant une zone en classe 100 pour la photolithographie des éléments

sensibles- Salle dépoussiérée Classe 100 000 avec contrôle de température et degré hygrométrique- Centre d'usinage- Machine à commande numérique- Machines conventionnelles d'usinage- Machines à rétreindre- Postes de soudage à l'arc- Postes de soudage TIG et mini plasma- Machines à braser HF- Machines à souder par faisceau d'électrons et laser- Banc de test automatique pour capteurs de pression.- Banc pour contrôle d'étanchéité à l'hélium- Banc pour test hydraulique- Banc pour contrôle ressuage- Moyens d'étalonnage pour capteur de température et capteurs de pression- Pot vibrant- Moyens de contrôle et d'essais conventionnels (mécaniques, électriques, électroniques)- Machine tridimensionnelle- Soufflerie givrante et non givrante- Four sous vide pour brasure- …

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 12 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.B.4 MOYENS HUMAINS DE L'ENTREPRISE

I.B.4.1 EFFECTIF TOTALLa société emploie en France environ 470 personnes.

I.B.4.2 FORMATIONLa formation doit profiter à toutes les catégories de personnel de l'entreprise. Une attention particulière est donnée àla sélection et à la formation du personnel nouvellement recruté et du personnel affecté à de nouvelles tâches.

Quatre types de formation sont prévus :- formation professionnelle générale,- formation professionnelle aux procédés sensibles et spéciaux,- formation à la qualité,- formation aux réglementations,

I.B.4.2.1 FORMATION PROFESSIONNELLE GÉNÉRALE

Un programme de formation est établi annuellement en fonction des besoins exprimés par les responsables deservice.

La gestion, la documentation et le suivi de ce programme est effectué par le service du personnel qui doit archiverles rapports ou les certificats de stage dans les dossiers du personnel.

I.B.4.2.2 FORMATION PROFESSIONNELLE AUX PROCÉDÉS SPÉCIAUX

La formation des opérateurs aux procédés sensibles ou spéciaux a pour but de s'assurer que tous les procédésutilisés dans le cycle de fabrication sont exécutés suivant un mode opératoire maîtrisé permettant d'obtenir le niveaude qualité optimal d'une manière reproductible.

Les procédés concernés sont les procédés dits spéciaux (soudage, brasage, sertissage, etc...) ainsi que lesprocédés sensibles propres à AUXITROL.

La formation permet de s'assurer que les opérateurs ont bien assimilés toutes les consignes nécessaires à la bonneexécution des opérations afin de minimiser les risques d'anomalies.

Pour certains procédés de soudage et/ou lorsque requis contractuellement les soudeurs sont formés et qualifiés parun organisme officiel ou reconnu suivant les exigences de normes tels que ASME, RCCM, AIR 0191, etc...

Le service ressources humaines est responsable de gérer la liste des soudeurs qualifiés et la liste des opérateursqualifiés.

Les opérateurs, effectuant des opérations nécessitantes une qualification (exemple : contrôle, procédé spécial,contrôle non destructif, ), sont qualifiés suivant la procédure PH 01. La liste des formateurs est définie dans ledocument GH 01.

I.B.4.2.3 FORMATION LIEE A AU SYSTEME QUALITE (BMS : BUSINESS MANAGEMENT SYSTEM)

Les responsables des documents et des services sont responsables de ces formations. Elles sont principalementréalisées lors de la création et/ou évolution majeure d’un document organisationnel (Manuel, Processus,Procédures, …).

Les personnes concernées par cette formation sont principalement les attributaires des documents qualité (manuelet des documents organisationnels) et celles concourant à son application.

Ces formations liées au système qualité (BMS : Business Management System) sont décrites dans la procédureMTB P01.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 13 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

Une formation à la Qualité d'ordre général ou portant sur des points particuliers peut être organisée lorsd'événements tels que : intégration des nouveaux embauchés, audits internes, etc...

I.B.4.2.4 FORMATION AUX RÉGLEMENTATIONS

Formation des personnes habilités à prononcer la libération du matériel et à viser les attestations de navigabilité estréalisée selon le programme de qualification GH 02 et PQ 07.

I.B.4.2.5 CONSERVATION DES ENREGISTREMENTS RELATIFS A LA FORMATION GÉNÉRALE

Les enregistrements relatifs à cette formation seront conservés par le service du Personnel selon les modalitésdécrites dans PQ 05.

I.B.5 ORGANISATION DE LA DOCUMENTATION

L'architecture du système documentaire est définie par la procédure MTB P01. Les niveaux sont :- Manuel Qualité- Processus- Procédure/ Mode Opératoire/ Guide- Formulaire

Les différents services émetteurs et approbateurs de ces documents sont définis dans la procédure MTB P01.Ces documents sont référencés selon les règles définies dans la procédure MTB P01.L’indice dévolution des ces documents est numérique. Cet indice commence à 01 et il s’incrémente numériquementà chaque évolution. La validation et la diffusion de ces documents sont définies dans la procédure MTB P01

Les documents relatifs au dossier industriel sont codifiés suivant le document MI 03. La validation de ces documentsest définie selon la procédure MM 01. La diffusion est réalisée suivant la procédure PI 02. Les évolutions de ladocumentation relatives au dossier industriel sont gérées suivant la procédure PD 01.

I.B.6 DOMAINE COUVERT PAR L'AGRÉMENT

I.B.6.1 MATÉRIELS ET ACTIVITÉS COUVERTS PAR L'AGRÉMENTLes activités concernées par l'agrément sont les suivantes :

- Production de capteurs de température et système de mesures associées conçus par AUXITROL pourmoteurs et cellule d'aéronefs. (voir liste selon GQ 04)

- Production d'équipements divers tels que : arbres flexibles, jaugeurs de niveau, réchauffeurs pour vanne dedégivrage, réchauffeurs de circuit hydraulique (voir liste selon GQ 04)

- Production de capteurs de pression, de manocontacteurs, de débitmétrie et de thermocontacteurs (voir listeselon la GQ 04)

- Exécution des activités de re-certification sur des matériels précisés dans le paragraphe I.B.6.3

Les catégories selon le GM 21A.151 sont :C1 « Appliances » (équipements) et C2 « Parts » (pièces).

I.B.6.2 ORGANISATION INDUSTRIELLE MISE EN PLACE POUR LA RÉALISATIONDES ACTIVITÉS COUVERTES PAR L'AGRÉMENT

Les activités de production et d'entretien avant mise en service sont réalisées au centre de production de Bourges eten sous-traitance le cas échéant.

Les principaux sous-traitants et fournisseurs français ou étrangers sont listés dans le document GA 01 « Liste desfournisseurs agrées ».

La part sous-traitée ou provenant de fournisseurs est d'environ 40% du prix de revient.

En principe les relations entre les donneurs d'ordres et AUXITROL sont du type partenariat ; AUXITROL étudie,développe et produit des équipements à partir d'une spécification technique et/ou de besoins établis par lesdonneurs d'ordres.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 14 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.B.6.3 EXERCICE DES PREROGATIVES - RELATIONS AVEC LA CONCEPTION

I.B.6.3.1 Prérogatives

Pour les produits listés dans le document GQ 04, les prérogatives sont :- produire conformément aux termes de son agrément,

- entretenir des aéronefs produits avant 1ère mise en service,

- émettre une déclaration de conformité,

- organiser l’exécution de tâches par un autre organisme non agréé,

- émettre un document libératoire pour produits (autre qu’un aéronef), pièces ou équipements neufs :EASA Form 1,

- approuver les modifications mineures de son référentiel, y compris sa liste de capacité lorsqu’elle existeselon paragraphe I.A.3. .

I.B.6.3.2 Relations avec la conception : (Eligibilité)

Avec certains donneurs d'ordres, AUXITROL a le statut de "VENDOR". Ce statut est précisé par contrat entre leconstructeur et AUXITROL. Ces contrats sont à la disposition des autorités pour consultation.

Dans tous les cas il sera demandé aux détenteurs de l’approbation de définition les preuves de navigabilité desmatériels conçus, fabriqués par AUXITROL, avant émission d'une EASA Form 1 « Navigabilité ».

Les services techniques AUXITROL sont garants de la définition des matériels et sont en charge d’assurer lacoordination avec la fabrication.

Les évolutions d'équipement font l'objet d’une F.E.E. (Fiche Evolution Equipement) ou d’une forme équivalente clienttransmise aux constructeurs titulaires d'un agrément de conception et/ou à l’OSAC pour accord et visa tel que décritdans la procédure PD 01.

AUXITROL signera des arrangements avec ses fournisseurs uniquement lorsqu’il aura lui-même obtenu l’accordauprès du détenteur de l’approbation de la définition.

Le document GQ 04 donne la liste des matériels approuvés est mise à jour en conséquence.

Un accord est formalisé pour assurer la coordination entre AUXITROL et les donneurs d’ordre dans le cadre desexigences PART 21A-133(b)(c).

I.B.7 DIVERS (RECONNAISSANCES ET AGRÉMENTS OBTENUS PAR AUXITROL)

Les différents agréments et certifications sont disponibles sur le site web Esterline (Plateforme Esterline AdvancedSensors / Certifications). www.esterline.com

I.B.8 OBLIGATION VIS-A-VIS DE L’AGRÉMENT

AUXITROL s’engage à confirmer par écrit tout avis de limitation /suspension. :- En cas de constatation de niveau 1, AUXITROL s’engage à mettre en place l’action corrective pour

satisfaire à l’Autorité dans un délai n’excédant pas 21 jours ouvrables après confirmation écrite de laconstatation

- En cas de constatation de niveau 2, AUXITROL s’engage à mettre en place l’action corrective poursatisfaire dans un délai fixé par l’Autorité, extension possible à la demande d’AUXITROL

- En cas de constatation de niveau 3, AUXITROL s’engage à traiter les écarts selon un délai à soumettre àl’Autorité

Cas de restitution ou de révocation de l’agrément, AUXITROL s’engage à retourner le certificat d’agrément àl’Autorité.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 15 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.C FONCTION QUALITÉ – ORGANISATION GÉNÉRALE

I.C.1 ORGANISATION

La service Qualité dépend directement du Directeur d’Etablissement (Dirigeant Responsable Nommé) et a autoritésur l'ensemble des services de la société pour s'assurer que les dispositions du présent manuel sont bienappliquées.

Les représentants Qualité rattachés au Responsable Qualité ont l'autorité et l'indépendance nécessaire poureffectuer les vérifications aux stades : conception, approvisionnements, production, contrôle et après vente d'unproduit.

Les organigrammes font apparaître trois fonctions bien distinctes :o une fonction contrôle de production dont les représentants ou responsables sont rattachés aux

responsables unité de production contrôle.o une fonction qualité dont les responsables sont rattachés à la Direction Qualitéo une liaison hiérarchique directe entre la Qualité et le Dirigeant Responsable

LMT (Local Management Team)

* Dirigeant Responsable Nommé** Form 4

Auxitrol SA

Frédéric du LAURENS * /** Plant Director / Dirigeant

Responsable Nommé

Olivier Valette **Operations Director

Financial Controller

Sophie Leduc **Purchasing Manager

David Lapeyronnie **Engineering Director

Human Resources

Sales Director

Sales & OperationsDirector, ESS

Stéphane Gozard **Quality Manager

Liaison hiérarchiqueLiaison fonctionnelle

** EASA Form 4* Dirigeant Responsable nommé

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 16 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

Direction des Opérations

* Dirigeant Responsable Nommé / ** Form 4

MaintenanceHSE

ManufacturingEngineering Manager

Maintenance & HSEManager

Olivier Valette **Operations Director

Executive Assistant

ProductionManager T°1

Frédéric du LAURENS */ ** Plant Director / Dirigeant

Responsable Nommé

ProductionManager P°

ProductionManager T°2

Supply ChainManager

LIAISON HIÉRARCHIQUE

LIAISON FONCTIONNELLE

Auxitrol SA

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 17 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISME DE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

Direction Qualité

* Dirigeant Responsable Nommé / ** Form 4

Quality Technician

Frédéric du LAURENS * /** Plant Director / Dirigeant

Responsable Nommé

LIAISON HIÉRARCHIQUELIAISON FONCTIONNELLE

BI Manager BourgesStéphane Gozard **

Quality Manager

Supplier QualityManager

BI EngineerProblem-solving

BI EngineerWorkstationstandards

BI EngineerQRQC

ESS QualityCoordinator

CustomerReturn

Coordinator

TemperatureQuality Manager

Pressure QualityManager

Quality Assistant &Administration

DocumentationSpecialist

DocumentationSpecialist

Quality Engineer

Quality Engineer

Quality Technician

Technical Expert

Customer Qualitysupport

Quality Technician

Technical Expert

Quality Engineer

Quality Engineer

Equipment ControlSupervisor

Equipment ControlTechnician

Quality andRegulation Manager

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 18 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.C.2 MISSIONS ET RESPONSABILITÉSI.C.2.1 MISSIONS ET RESPONSABILITÉS DU RESPONSABLE QUALITÉLe Responsable Qualité dépend directement du Dirigeant Responsable Nommé, il assure les missions suivantes :

- Il doit rendre compte au Dirigeant Responsable Nommé du fonctionnement du système qualité,- Il coordonne l'ensemble des activités liées à la Qualité : Système de Management de la Qualité, qualité

en conception, qualité production, calibration,- Il est responsable du bon fonctionnement des procédures Qualité- Il gère la qualité pour la maintenir et l'améliorer dans le but de réduire les coûts de non qualité,- Il a autorité sur l'ensemble des services de la société dans le but de maintenir et d'améliorer la Qualité,- Il a autorité pour suspendre les fabrications lorsque des non conformités le justifient,- Il organise et anime les réunions qualité et les commissions de traitement des fiches de non conformités,- Il est responsable de l'information et de la formation à la qualité dans la société,- Il est responsable de la politique d'agrément des fournisseurs et sous-traitants,- Il est responsable de la politique et du programme d'audits internes,- Il est responsable de la Gestion du Système de Management de la Qualité (BMS) par rapport aux

normes ISO 9001, EN/AS 9100 et ATEX,- Il est responsable de la Gestion des audits clients, tierces parties, internes,- Il est responsable de la mise à jour du Manuel Qualité en fonction de l’évolution de l’organisation et en

fonction des améliorations de notre Système de Management de la Qualité,- Il est responsable, d’un point de vue Qualité, des relations avec les clients et les services officiels- Il propose et déploie les stratégies d'amélioration de la qualité.

I.C.2.2 MISSIONS ET RESPONSABILITÉS DES CONTRÔLEURS PRODUCTIONRattachés hiérarchiquement aux Responsables des unités de contrôle, ils sont responsables du contrôle de laProduction et ils assurent en particulier les missions suivantes :

- Ils participent à l'élaboration des documents de réception et des fiches d'instructions de contrôle.- Ils sont responsables du contrôle des matériels en conformité avec les documents applicables à tous les

stades de la fabrication.- Ils sont responsables de la réception finale avant la mise à disposition auprès du Service Qualité.- Ils sont responsables de l'émission des fiches de non-conformité.

Les contrôleurs Production sont qualifiés selon les dispositions de la procédure PH 01.

I.C.2.3 MISSIONS ET RESPONSABILITÉS QUALITÉ PRODUITRattachés hiérarchiquement au Responsable Qualité, ils assurent en particulier les missions suivantes :

- Participation aux revues projets- Participation aux audits et revues clients- Rédaction des dossiers 1

ersarticles ou équivalents

- Réalisation d'audits internes- Participation aux expertises des produits en cours de développement (jusqu'à la phase présérie)- Gestion des fiches de non conformité et suivi de la mise en place des actions correctives et préventives- Traitement des demandes de dérogations- Validation des demandes de modification- Rédaction des plans qualité- Suivi des programmes jusqu'à la fin de la présérie- Réalisation des audits internes- Gestion des non conformités et suivi de la mise en place des actions correctives et préventives- Gestion des coûts de non qualité- Expertise des produits non conformes- Gestion de la communication des aspects Qualité avec les interlocuteurs de nos clients- Validation des demandes de dérogation- Participation aux réunions d'amélioration continue- Participation aux revues de projets- Validation des demandes de modification- Mise à jour des dossiers 1ers articles- Ils doivent décider de l'arrêt de fabrication lorsqu'une non conformité le justifie. Pour ce faire, ils

demandent l’approbation du Responsable Qualité- Gestion de la communication des aspects Qualité avec les interlocuteurs de nos clients

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 19 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

I.C.2.4 MISSIONS ET RESPONSABILITÉS DU RESPONSABLE QUALITÉRÉGLEMENTATION

Rattaché hiérarchiquement au Responsable Qualité, il assure les missions suivantes :- Adéquation de notre système Qualité par rapport aux réglementations- Gestion des audits de tierce partie- Formation et surveillance du personnel habilité APRS- Gestion des anomalies notifiées par l’Autorité et respect des délais- Présentation du bilan Qualité aux Autorités

I.C.2.5 MISSIONS ET RESPONSABILITÉS QUALITE FOURNISSEURRattaché fonctionnellement au Responsable Qualité, la qualité fournisseur assure les missions suivantes :

- Agrément des fournisseurs- Réalisation des revues de projet et validation des dossiers 1

esrarticles fournisseurs

- Traitement des non-conformités détectées en contrôle réception- Traitement des demandes de dérogation des fournisseurs- Suivi des performances (qualité, ponctualité) des fournisseurs- Gestion du planning et des audits fournisseurs- Suivi des actions correctives et préventives- Responsable du contrôle réception

I.C.3 MOYENS HUMAINS

Effectif total de la fonction qualité : 19 soit 4.5% de l’effectif AUXITROL SA.

Le mode de sélection, la formation et le perfectionnement des personnes affectées à des fonctions Qualité sontconduits selon les dispositions du Manuel Qualité - Chapitre "Gestion des Ressources Humaines".

Les mesures concernant la qualification et le perfectionnement de ces personnes prennent en compte notammentles besoins de l'organisme, l'évolution des règlements.

I.C.4 MAÎTRISE DU SYSTEME QUALITÉ

I.C.4.1 GÉNÉRALITÉSLa Direction Générale ou son représentant effectue périodiquement en principe tous les 12 mois, un audit duprogramme qualité.

Cet audit a pour objectifs principaux :- Vérifier que le programme qualité est tenu à jour en fonction des évolutions de la société, des directives

données par la Direction Générale et des audits clients. Il doit permettre également de s'assurer du maintienet de l'amélioration de la qualité.

- S'assurer que les audits internes sont bien réalisés conformément au programme prévu et les actionscorrectives qui peuvent en découler sont mises en œuvre.

Les audits sont effectués soit par une personne désignée ou par un organisme externe à la société. Ils doivent fairel'objet d'un programme et d'un rapport qui doit mettre en évidence les écarts constatés.

La Direction Générale, au travers de Revues de Direction, fait une évaluation de l'efficacité et de la pertinence dusystème qualité et fait engager des actions d'amélioration.

I.C.4.2 AUDITS INTERNES ET EXTERNESLes audits internes font l'objet d'un programme d’audits internes, qui se déroule sur 12 mois et précise les typesd'audits à réaliser (Système, Processus, Produit, Procédé).

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 20 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

Les thèmes des réglementations PART21G applicables sont pris en compte à travers les différents auditsprogrammés sur un cycle de 12 mois. Toutes les fonctions décrites dans le MOP (Chap I.C et Chap II.A à II.N) sontaudités sur une période de deux ans.

Les audits externes font l'objet d'un programme établi pour l'année et réactualisé périodiquement par le responsableQualité Fournisseurs.

Les audits internes et externes sont conduits suivant un questionnaire préétabli.

Les auditeurs internes ont l'indépendance requise vis-à-vis de l'activité à auditer.

Les auditeurs internes et externes sont qualifiés suivant la procédure PQ 02.

Les résultats d'un audit peuvent aboutir à des demandes d'actions correctives. Les actions correctives seront misesen œuvre par le Responsable du service audité ou imposées par le service Qualité qui en suivra l'application et encontrôlera l'efficacité.

I.C.4.3 GESTION QUALITÉ - INDICATEURS QUALITÉUn bilan qualité est établi annuellement sur les bases du fascicule OSAC P 32.60

Le Responsable Qualité organise périodiquement des réunions internes dans le cadre de l'amélioration continue.

Ces réunions font l'objet de synthèses (exemple : compte rendu, 8D, plan d’actions, ..) afin de suivre l'aboutissementdes actions décidées.

La politique ainsi que les objectifs définis par la Direction Générale en matière de qualité sont communiqués àl'ensemble du personnel par les moyens suivants :

- Affichage mensuel (tableau de communication)- Réunions de sensibilisation à la Qualité- Actions de formation continue interne- Réunions annuelles et entretiens individuels

Les audits internes ainsi que les réunions Qualité sont les moyens de s'assurer que la politique et les objectifs fixéspar la Direction Générale sont connus et appliqués par l'ensemble du personnel.

I.C.5 PRISE EN COMPTE DES EXIGENCES QUALITÉ DES DONNEURS D’ORDRE

I.C.5.1 PLAN QUALITÉQuel que soit le produit fabriqué, le présent manuel est d'application.Un plan qualité produit sera établi lorsque requis contractuellement par le donneur d'ordres.

I.C.5.2 RELATIONS AVEC LES DONNEURS D'ORDRESLa politique Qualité et le Système Qualité d'AUXITROL sont définis dans le Manuel Qualité, le présent manuel et lesdocuments organisationnels qui les complètent.

Les exigences particulières des donneurs d'ordres en matière de Qualité sont traduites dans les documentsorganisationnels ou tout autre document équivalent (exemple : plan qualité).

Les exigences clients sont mises à disposition dans le réseau informatique.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 21 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II RRÈÈGGLLEESS EETT PPRROOCCÉÉDDUURREESS DDUU SSYYSSTTÈÈMMEE QQUUAALLIITTÉÉ

II.A GESTION DU DOSSIER INDUSTRIELLa gestion des dossiers industriels (dossier de définition, dossier de fabrication et dossier de contrôle) est réaliséeselon les documents MM 01, PI 02 et PD 01.

Les évolutions du dossier industriel sont classées en trois catégories :- Modification- Amendement- Correction

Les 3 catégories sont définies dans la procédure PD 01.

La compatibilité du dossier de contrôle et du dossier de fabrication avec le dossier de définition sera vérifiéeen réalisant un contrôle premier article suivant le document MQ 03 afin de garantir les données denavigabilité émises par l'autorité ou le détenteur du certificat type.

II.A.1 DOSSIER DE DÉFINITION

II.A.1.1 ÉMISSION

Le dossier de définition est émis et géré par le Bureau d'Études. Il est constitué des documents suivants :- le plan type ou plan client- la liasse de plans- les nomenclatures- les spécifications d'approvisionnement- le Document d'Exigence particulières de Fabrication (DEF)

II.A.1.2 GESTIONLa gestion du dossier de définition est sous la responsabilité de la Direction Technique.

II.A.1.3 NUMÉROTATIONLes documents du dossier de définition sont codifiés et numérotés suivant le document MI 03

II.A.1.4 ÉVOLUTION DE LA DÉFINITIONToute évolution d'un document de définition fait l'objet d'une Demande d'Évolution de Document Technique (DEDT)qui est traitée et gérée suivant la procédure PD 01.La référence de l'équipement évolue dans le cas de modification selon les règles définies par la procédure PD 02 oulorsque le client requiert (selon ces propres exigences).L'approbation interne et externe des évolutions est traitée selon la procédure PD 01.

La prise en compte par les dossiers de fabrication et de contrôle des évolutions de définition est décrite dans laprocédure PD 01.

II.A.2 DOSSIER DE FABRICATION

II.A.2.1 ÉMISSION / GESTIONLe dossier de fabrication est émis et géré par le Secteur Industriel (service Industrialisation et méthodes) et estconstitué des documents suivants :

- les gammes de fabrication, les fiches opératoires- les fiches suiveuses- les fiches d'instruction de travail, les fiches de poste- les plans des outillages- les TIDA (Tableau des Indices des Documents Applicables)

Les gammes, les fiches suiveuses, les fiches d'instruction, les TIDA et les plans des outillages sont établis, vérifiéset approuvés selon le document MM 01.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 22 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.A.2.2 ÉVOLUTIONToute évolution d'un document de fabrication fait l'objet d'une DEDT qui est traitée et gérée suivant la procédure PD01.

II.A.2.3 EXIGENCES PARTICULIERESLes exigences éventuelles imposées par les clients en matière de gestion du dossier de fabrication sont traitées parle document d'exigence de fabrication (DEF) et la procédure PD 01.

II.A.2.4 CODIFICATION / NUMÉROTATIONLes documents du dossier de fabrication sont codifiés et numérotés suivant le document MI 03.

II.A.3 DOSSIER DE CONTROLE

II.A.3.1 CONSTITUTIONLe dossier de contrôle est constitué des documents suivants :

les Conditions Techniques de Réception (CTR) qui sont émises et gérées par la Direction Technique, les Fiches d'Instruction de Contrôle qui sont émises et gérées par la Direction Technique, les spécifications de Contrôle Non Destructif qui sont émises et gérées par le service Contrôle

Production.

II.A.3.2 ÉVOLUTIONToute évolution d'un document de contrôle fait l'objet d'une DEDT qui est traitée et gérée suivant la procédure PD01.

II.A.3.3 EXIGENCES PARTICULIERESLes exigences éventuelles imposées par les clients en matière de gestion du dossier de contrôle sont traitées par ledocument d'exigence de fabrication (DEF) et la procédure PD 01.

II.A.3.4 CODIFICATION / NUMÉROTATIONLes documents du dossier de contrôle sont codifiés et numérotés suivant document MI 03.

II.B ORGANISATION DU CONTRÔLE DE LA PRODUCTION

II.B.1 CONTRÔLES ET ESSAIS EN COURS DE FABRICATION

Les contrôles et essais en cours de fabrication ou de montage sont définis par le service l'industrialisation lors desphases de développement d’un projet.

Les opérations de contrôle font partie intégrante des opérations de fabrication et apparaissent dans les gammes defabrication. Elles sont décrites dans les gammes, dans des fiches d'instructions ou des spécifications de contrôle.

Les opérations de contrôle peuvent être réalisées :- par les opérateurs, dans ce cas elles sont appelées « autocontrôle »- par les opérateurs qualifiés selon la procédure PH 01.- par des contrôleurs production rattachés aux responsables de production et qualifié selon la procédure

PH01.Les contrôles ou essais en cours de fabrication ou d'assemblage doivent également consister à vérifier que lesopérations antérieures ont été exécutées et documentées conformément à la fiche suiveuse et aux fichesd'instructions.

Les opérations de fabrication ne peuvent pas se poursuivre tant que les contrôles prévus n'ont pas été exécutés etsanctionnés par le visa des opérateurs ou du contrôleur production sur la fiche suiveuse.

Le numéro des documents de fabrication (plans, fiches d'instructions de fabrication et de contrôle) ainsi que leurrévision sont reportés sur la fiche suiveuse.Chaque non conformité fait l'objet d'une fiche d'anomalie qui est traitée conformément à la procédure PQ 01. Lenuméro de la fiche de non conformité est reporté sur la fiche suiveuse par l'émetteur de la fiche de non conformité.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 23 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.B.2 CONTRÔLES ET ESSAIS FINALS

Le contrôleur production est responsable des contrôles et essais finals qui doivent être exécutés conformément auxconditions techniques de réception (CTR), éventuellement complétées par des fiches d'instructions de contrôle.

Ils ne peuvent être réalisés que sur des produits finis qui lui ont été présentés par la fabrication et accompagnés desfiches suiveuses complètement renseignées.

Aucun produit dont l'opération de contrôle final n'aurait pas été exécutée, ou dont le résultat démontrerait une nonconformité, ne peut être expédié ou mis en stock.

Le contrôleur Production est seul habilité à libérer les produits après avoir effectuer les opérations suivantes :- visa et date des contrôles et essais finals sur la fiche suiveuse- rédaction, si requis, du procès-verbal de contrôle suivant modèle défini par les conditions techniques

de réception

Le numéro d'identification des appareils utilisés lors des contrôles et essais est reporté sur les fiches suiveuses.

Chaque non-conformité fait l'objet d'une fiche de non-conformité traitée conformément à la procédure PQ 01. Lenuméro celle-ci est reporté sur la fiche suiveuse par son émetteur.

II.B.3 LES ÉVENTUELLES EXIGENCES EN MATIERE DE CONTRÔLE IMPOSÉES PAR LESCLIENTS SERONT PRISES EN COMPTE DANS LES DOCUMENTS TELS QUE :

- Les documents organisationnels (Procédures, Mode Opératoires, …)- Conditions Techniques de Réception (CTR)- Fiche d'Instruction de Contrôle (FIC)- Spécification de Contrôle (SCQ)

II.C MAÎTRISE DES PROCÉDÉS

II.C.1 LES PROCÉDÉS SPÉCIAUX UTILISÉS PAR AUXITROL SONT LES SUIVANTS :

- Soudage par fusion sous gaz neutre- Soudage par faisceaux d'électrons- Soudage Laser- Soudage par résistance- Brasage- Traitement thermique- Collage- Sertissage- Contrôle non destructif (ressuage)- Procédés propres à AUXITROL (dits opérations sensibles)

Le document GH 01 complète la liste ci-dessus.

II.C.2 MISE EN ŒUVRE DES PROCÉDÉS SPÉCIAUX

Tous les procédés spéciaux mis en œuvre doivent faire l'objet d'instruction de travail ou de contrôle, ou despécification suivant le cas.

Préalablement à la mise en œuvre d'un procédé spécial, les qualifications définies ci-après doivent être réalisées :

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 24 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.C.2.1 PROCÉDÉ- Etablissement d'un programme de qualification- Qualification du procédé conformément au programme- Établissement du rapport de qualification reprenant tous les résultats d'essais requis par le programme

II.C.2.2 INSTALLATIONS, MACHINES- Établissement d'un programme de qualification- Qualification de l'installation ou de la machine conformément au programme- Établissement du rapport de qualification reprenant tous les résultats d'essais requis par le programme

II.C.2.3 OPÉRATEURS- Etablissement d'un programme de formation et/ou de qualification- Qualification de l'opérateur conformément au programme- Etablissement du rapport de qualification reprenant tous les résultats d'essais requis par le programme

Le prononcé de la qualification des procédés, installations et machines est défini dans le document MM 03.

Le prononcé de la qualification des opérateurs est défini dans la procédure PH 01.

Les installations et outillages nécessaires pour la mise en œuvre des procédés spéciaux sont suivis et/ou étalonnéspériodiquement selon les dispositions du document MQ 01.

II.C.2.4 EXIGENCES CONTRACTUELLESLes exigences requises contractuellement, relatives à la maîtrise des procédés sont prises en comptes dans desdocuments tels que : Plan Qualité, programme de qualification, fiche d'instruction, spécification de contrôle.

II.C.3 IDENTIFICATION DES OPÉRATIONS SENSIBLES ET DES PROCÉDÉS SPÉCIAUX

Les opérations sensibles ainsi que les procédés spéciaux sont identifiés dans les documents de fabrication (gamme,FI, FP, ..) et fiches suiveuses suivant le document MM 01. Ils peuvent être définis comme « OPÉRATIONSFIGÉES » selon document GD 03 et/ou si requis par le client.

II.C.4 MODIFICATION

La modification de la mise en œuvre d'un procédé spécial ou d'une opération sensible figé d'une manière interneet/ou par voie contractuelle, doit être soumise à l'approbation des services techniques et du client si requis.

Cette modification sera traitée comme défini par la procédure PD 01 « Évolution des documents de conception, defabrication et de contrôle ».

Pour les procédés qualifiés, l'évolution d'un paramètre doit en principe et après analyse impliquer une nouvellequalification et, si besoin, une formation complémentaire des opérateurs.

II.C.5 SOUS-TRAITANCE

Dans le cas de la sous-traitance d'un procédé spécial ou d'une opération sensible, le sous-traitant est agréé et figuresur la liste des fournisseurs agréés (GA 01).

Il doit appliquer les règles de qualification des installations, des procédés et des opérateurs comme défini auxchapitres précédents et qui sont reprises dans la procédure SM P03.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 25 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.C.6 ARCHIVAGE

Les documents relatifs à la maîtrise des procédés spéciaux (plans, documents de suivi et d'étalonnage, programmeet rapport de qualification des procédés et installations, procès verbaux de contrôle, etc...) sont archivés commedéfini par la procédure PQ 05.

Ce document précise les dispositions particulières requises par les clients :- Type de documents,- Durée d'archivage,- Responsabilités...

II.D IDENTIFICATION ET TRAÇABILITÉ DU MATÉRIEL

Ce chapitre a pour objet de préciser comment est assurée au cours de toutes les phases d'élaboration jusqu'à lalivraison, l'identification des produits et leur correspondance avec les documents d'exécution.

II.D.1 IDENTIFICATION / MARQUAGE

II.D.1.1 MATIERES PREMIERESLes matières premières et les produits semi-finis sont identifiés par un code couleur définissant la nuance et par leurnuméro de coulée. Lorsque leur dimension ne le permet pas, l'identification du numéro de coulée est faite parétiquetage.

Dans certains cas, l'identification de la nuance et du numéro de coulée est faite par marquage en continu (tubes).

II.D.1.2 PRODUITS, PIECES, COMPOSANTSLes produits, pièces, composants approvisionnés pour lesquels la traçabilité est requise, sont identifiés selon les caspar un numéro de lot porté sur le conditionnement, ou par un numéro individuel porté dans la "chair".

II.D.1.3 SOUS-ENSEMBLES AUXITROLLes sous-ensembles fabriqués par AUXITROL sont identifiés selon les cas par un numéro de lot (ordre defabrication) et/ou par un numéro individuel (sérialisation)

II.D.1.4 PRODUITS FINIS AUXITROLTous les produits finis sont identifiés selon le document MD 03 par :

- AUXITROL et le N° Code OTAN (F2276) sauf imposition particulière du client- le Part Number (P/N)- le N° de série : numéros individuels définis par AUXITROL ou numéros spécifiés par le client- la mention E P A (European Part Approval) n’est pas applicable pour AUXITROL : pas de fabrication de

ce type sous couvert de l’agrément

II.D.1.5 NIVEAUX D'IDENTIFICATIONA tous les niveaux de stockage (en magasin ou en cours de fabrication) les lots sont séparés et repérés par leurnuméro d'identification (numéro de lot, de coulée, ordre de travail ou sérialisation). Les composants, pièces, sousensembles et ensembles sont également identifiés par un numéro de code.

II.D.1.6 REPORT D'IDENTIFICATIONTout au long du processus de fabrication (depuis la sortie magasin et jusqu'au conditionnement) les numérosd'identification (numéro de lot, de coulée, d’ordre de travail ou de sérialisation) sont reportés sur les fiches suiveusespar le magasinier ou les opérateurs suivant le cas.

Les procédés de marquage utilisés (chimique, mécanique, laser) sont spécifiés sur nos plans et/ou fichesd'instruction internes.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 26 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.D.2 TRAÇABILITÉ

La traçabilité doit permettre à tout moment, en cours de fabrication ou après la livraison, dans les délais les plusbrefs, de retrouver ou d'isoler des matières, pièces, composants et produits défectueux à l'aide des documentsd'exécution (fiche suiveuse, procès verbaux de contrôle,...).

Nous distinguons deux types de traçabilité :

A/ TRAÇABILITE « DOCUMENTAIRE »Traçabilité réalisée uniquement à l'aide des documents d'exécution (fiche suiveuse, procès verbaux decontrôle,...) sur lesquels sont reportés les numéros de série des produits et d'identification descomposants.

B/ TRAÇABILITE « MATÉRIEL »Pour ce type de traçabilité, en plus du report des numéros d'identification sur les documents d'exécution,ces mêmes numéros sont reportés sur les composants.

Dans les deux types de traçabilité définis ci-dessus, le numéro de série est reporté sur les produits finis.

L'application d'une traçabilité « Documentaire » ou « Matériel », est fonction du type des produits, de leur utilisationou d'une imposition contractuelle.

La décision d'appliquer l'un ou l'autre type ou aucun type de traçabilité est prise lors des phases projets.

La traçabilité des produits est réalisée à partir des éléments suivants :- Identification des matières premières ou semi-produits (numéro de coulée)- Lotification des composants par les fournisseurs ou par AUXITROL à la réception des

approvisionnements- Séparation et repérage des lots lors du stockage- Identification par des numéros d'ordre de fabrication des sous-ensembles fabriqués par AUXITROL- Sérialisation des produits finis

II.D.3 RESPONSABILITÉS - PRISE EN COMPTE DES IMPOSITIONS CONTRACTUELLESL'application d'une traçabilité « Documentaire » ou « Matériel » est fonction du type des produits, de leur utilisationou d'une imposition contractuelle.

Les dispositions à appliquer sont décidées lors des phases de développement.

II.E CONTRÔLES NON DESTRUCTIFS

II.E.1 GÉNÉRALITÉS

Le contrôle non destructif utilisé mis en œuvre pour le domaine d’agrément est le ressuage.Les procédures PH 01 et MM 04 complètent le présent chapitre.

II.E.2 CERTIFICATION DES OPÉRATEURS

Les opérateurs réalisant des contrôles non destructifs sont certifiés par un centre agréé tel que le COFREND /COSAC ou équivalent.La procédure PH 01 précise les règles concernant :

- les modes et procédures de certification,- la maintenance des certifications,- le contrôle périodique de l'acuité visuelle,- la conservation de l'expérience.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 27 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.E.3 SPÉCIFICATIONS DE CONTRÔLE

Les spécifications des contrôles non destructifs ci-dessus sont rédigées par un Agent certifié Niveau II selon laprocédure PH 01.

Ces spécifications sont approuvées par un Agent de Niveau III.

Ces spécifications définissent en particulier :- le niveau de certification des opérateurs- l'installation et les produits nécessaires- la méthode à mettre en œuvre- les critères d'acceptation qui sont tenus à jour en fonction de l'évolution de la définition certifiée- la documentation à émettre

II.E.4 QUALIFICATION ET SUIVI PÉRIODIQUE DES INSTALLATIONS

Les installations de contrôles non destructifs sont qualifiées selon les dispositions du document MM 03 qui préciseles responsabilités, la méthodologie et la documentation à émettre.

Les installations de contrôles non destructifs sont assujetties à un suivi technique selon les dispositions du documentMQ 01.

II.E.5 ARCHIVAGE

Les enregistrements relatifs à :- la certification des opérateurs- l'évolution des spécifications de contrôle- la qualification et le suivi technique des installations

sont conservés selon les dispositions du document PQ 05.

II.F OUTILLAGES ET MOYENS DE MESURE

Ce chapitre a pour objet de définir la maîtrise des outillages, des gabarits, des équipements de mesure, de contrôleet d'essai dans le but d'éviter toute utilisation de moyens inadaptés ou défectueux.

Les documents MM 04 « Conception, réalisation et qualification des outillages de fabrication et de contrôle » et MQ01 « Suivi technique de la qualité des appareils et outillages de fabrication et de contrôle » complètent le présentchapitre.

Les outillages et les moyens de mesure propriété du client sont assujettis aux dispositions du document MQ01« Suivi technique de la qualité des appareils et outillages de fabrication et de contrôle ».

II.F.1 CHOIX ET MISE EN PLACE DES OUTILLAGES ET MOYENS DE MESURE

Le Service Industrialisation / Méthodes est responsable de la définition et du choix des moyens en fonction desbesoins et des exigences éventuelles des donneurs d'ordre.

L'Agent Technique en charge des étalonnages est responsable de l'inventaire, de l'identification, de l'étalonnage etdu suivi qualité de tous les équipements de contrôle de mesure et d'essai.

Ces équipements doivent être stockés de manière à prévenir tout dommage, contamination et utilisation nonautorisée. Seuls des équipements identifiés et étalonnés doivent être stockés aux postes de contrôle ou detravail.

La gestion du suivi qualité des équipements est faite par système micro-informatique.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 28 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.F.2 ÉTALONNAGE ET VÉRIFICATION PÉRIODIQUES DES OUTILLAGES ET MOYENS DEMESURE

Le document MQ 01définit les règles applicables à l'identification, à l'étalonnage et au suivi qualité de l'ensemble deséquipements et outillages.

Les étalons de travail utilisés par l'organisme sont étalonnés par des laboratoires habilités BNM / COFRAC afind'assurer le raccordement de ces étalons à une chaîne d'étalonnage.

II.F.2.1 BANCS D'ESSAIS

Certains bancs d'essais nécessitent une qualification particulière.Cette qualification doit comprendre :

- un programme de qualification- la qualification du banc conformément au programme- un rapport de qualification qui doit reprendre tous les résultats d'essais requis par le programme

Les Bureaux d’Etudes sont responsables de la qualification de ces bancs.

II.F.2.2 ÉQUIPEMENTS DÉFECTUEUX

Quand un équipement de contrôle de mesure ou d'essai est trouvé défectueux lors de l'étalonnage, une fiche de nonconformité est établie et traitée suivant la procédure PQ 01 et l'équipement placé en zone de quarantaine.

Le traitement de la non conformité doit permettre, à l'aide du système de traçabilité, de retrouver les produitscontrôlés avec l'équipement défectueux, pendant une période comprise entre les deux étalonnages afin de déciderdes actions correctives à prendre au niveau de ces produits.

Ces dispositions sont également applicables pour les équipements propriété du client.

II.G SURVEILLANCE DES FOURNITURES APPROVISIONNÉES OU SOUS-TRAITÉES

Ce chapitre a pour objet de décrire les moyens mis en œuvre pour assurer des approvisionnements conformes ànos exigences qualité, au meilleur coût et dans les délais nécessaires.Il est applicable à l'ensemble des produits, matières, pièces ou composants de Classe 1.Les sous-traitants et fournisseurs n'ont pas d'autorisation pour livrer directement aux utilisateurs des pièces oucomposants.

II.G.1 SÉLECTION ET SURVEILLANCE DES SOCIÉTÉS EXTÉRIEURES

Les activités liées au processus d'achat sont décrites dans le processus «Gérer les Fournisseurs».

AUXITROL S. A. est responsable de la qualité de tous les produits achetés à des sous-contractants y compris ceuxdésignés par les clients.

La sélection des fournisseurs est réalisée selon la procédure SM P04.La déclinaison des exigences (technique, qualité…) auprès des fournisseurs et des sous-traitants est réalisée par lebiais de la commande/contrat (exemple : SM P03, plan, Spécifications de type SCA, ..).La validation et maintien du fournisseur est réalisée selon la procédure SM P01.Le département achat tient à jour la liste (GA 01) des fournisseurs approuvés qui précise également le champ del'agrément.La gestion de la performance des fournisseurs est réalisée selon la procédure SM P05.Le changement des fournisseurs se fait selon la procédure SM P02.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 29 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.G.2 ÉTABLISSEMENT DES COMMANDES

Le service Achats est responsable de l'ensemble des achats de la société.La procédure PA 01 décrit les activités pour l'établissement, le contrôle, la diffusion et l'archivage des bons decommande.Pour chaque produit, matière, pièce ou composant de Classe 1, la procédure SM P03 est d'application obligatoirepar les fournisseurs et doit être référencée dans les bons de commande.Les données techniques (type, matière, dimensions, normes, documents à fournir à la livraison, etc.) sont définiessur des documents tels que : plans, spécifications d'approvisionnement, commentaires techniques sur les bons decommande.Les bons de commandes spécifient également les données techniques applicables.

II.G.3 EXÉCUTION DU CONTRÔLE TECHNIQUE

II.G.3.1 MODALITÉSLe Responsable Qualité Fournisseur est responsable de l'inspection des approvisionnements selon le document MQ02 précitée. En plus des contrôles réalisés par le fournisseur ou le sous-traitant, un contrôle technique d'entrée estréalisé sur l'ensemble des approvisionnements, ce contrôle consiste en particulier à :

- la vérification de la documentation requise par la commande et/ou les documents techniquesd'approvisionnement

- la vérification (par prélèvement) des caractéristiques dimensionnelles et/ou fonctionnelles requises parles documents techniques d'approvisionnement

- la vérification (par prélèvement) de la nuance des matières premières

Pour les fournisseurs ou sous-traitants ayant une délégation de contrôle de l'organisme, le contrôletechnique est conduit selon le MQ 02.

II.G.3.2 1er ARTICLEUn contrôle premier article est réalisé pour toutes nouvelles références de pièces ou composants. Un complémentde contrôle premier article est réalisé pour toute évolution de ces mêmes pièces ou composants selon la normeEN/AS/JISQ 9102.

II.G.3.3 CONSERVATION DES ENREGISTREMENTSLa Direction Qualité est responsable de l'archivage de la documentation (procès-verbaux de contrôle, matière etc.fournis par les fournisseurs et sous-traitants, procès-verbaux établis par AUXITROL) relative auxapprovisionnements.

II.G.3.4 NON-CONFORMITÉSLes non-conformités détectées lors de l'inspection des approvisionnements font l'objet de fiches de non conformitéqui sont émises, traitées et gérées suivant le chapitre II M du présent MOP.

II.G.4 CAS DES SOCIÉTÉS EXTÉRIEURES ÉTRANGÈRES

Afin de répondre aux dispositions du fascicule P 31.50, les mesures ci-après sont applicables:- le cas des fournisseurs et sous-traitants étrangers est traité de la même manière que les fournisseurs et

sous-traitants français.- Dans le cas de sous-traitance vers une filiale étrangère, un Plan Qualité particulier sera établi.- en tout état de cause, le contrôle d'entrée des approvisionnements, le contrôle en cours de fabrication et

le contrôle final garantissent la qualité des matériels achetés à l'étranger

En cas de doute, l'organisme consultera l’ OSAC.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 30 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.G.5 MAÎTRISE DE LA CONFORMITÉ DES B. F. E. (Buyer Furnished Equipment)

Les dispositions du Manuel Qualité § 4.5.4 « Propriété du Client » sont applicables le cas échéant pour la maîtrisede la conformité des BFE.

Pour des appareils de contrôle et d'essais fournis ou prêtés par le client et dans la mesure où la période le justifie, etsauf avis contraire du client, ces appareils rentreront dans le système de suivi qualité AUXITROL décrit dans lechapitre II F du présent MOP.

II.H PROCÉDURES D’ESSAIS

Les procédures d'essais sont définies et rédigées par la Direction Technique en se référant aux spécificationstechniques du produit.

Ces procédures, nommées CTR (Conditions Techniques de Réception) sont approuvées et validées selon ledocument MM 01 et le donneur d'ordre si requis.

Les CTR sont gérées et diffusées selon les documents MM 01 et PI 02.

Les résultats d'essais sont archivés suivant les dispositions prévues dans le document PQ 05.

Les représentants qualifiés selon le document PH 01 sont responsables des contrôles et essais.

Aucun produit dont l'opération de contrôle final n'aurait pas été exécutée ou dont le résultat démontrerait une non-conformité ne peut être expédié ou mis en stock.

II.I TRAITEMENT DES NON-CONFORMITÉS DE FABRICATION -DÉROGATIONS

Les règles de traitement des non-conformités sont décrites dans la procédure PQ 01.

Le traitement d’une pièce non conforme débouche soit sur :- un rebut- une retouche- une acceptation en état (si non conformité non validée)- une acception sous dérogation.

La non conformité est classée en 3 criticités :- Critique,- Majeure,- Mineur.

Les définitions de celles-ci sont décrites dans la procédure PQ 01.

La procédure PQ 04 décrit les règles à appliquer concernant les demandes de dérogations.La référence de la demande de dérogation est inscrite sur la déclaration de conformité (quelque soit saclassification).La référence de la demande de dérogation classée « enregistrable » est inscrite sur l’EASA form 1 en case 12.

II.I.1 TRAITEMENT DES CON CONFORMITES

Toute personne qui détecte une non conformité à n'importe quel stade de l'élaboration d'un produit doit en informerimmédiatement le responsable désigné par l'intermédiaire de la voie hiérarchique.

Tout fournisseur d'AUXITROL qui détecte une non conformité au cours de la réalisation d'une sous-commande informe le responsable désigné dans celle-ci.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 31 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

Les responsables désignés sont : pour les non-conformités "produit" détectée dans nos ateliers :

Le responsable Ligne ou l'agent du contrôle production du secteurLe chargé Qualité production du secteur

pour les non-conformités "produit" détectées par le fournisseur :Le responsable Qualité Fournisseur

pour les anomalies sur produit acheté :L'agent Qualité Fournisseurs

Chaque non-conformité est enregistrée à l'aide d'un logiciel micro-informatique.Les produits non conformes sont identifiés à l'aide d'une étiquette appropriée et placés en zone de quarantaine.

Le traitement de la non conformité est conduit par le chargé qualité du secteur concerné assisté des servicescompétents (Production, Direction Technique, autres départements concernés).

Les produits rebutés sont identifiés à l'aide d'une étiquette rouge appropriée et rendus inaptes à l’emploi selon lesdispositions de la procédure PQ 01.

II.I.2 PROCÉDURE DE DÉROGATION

La procédure de dérogation PQ 04 décrit :- la gestion des dérogations (identification, classement, instruction, enregistrement, circulation, diffusion,

archivage, etc).- le circuit de rédaction et d'approbation des demandes de dérogation en tenant compte des niveaux de sous-

traitance et de responsabilité de conception.- les délégations éventuelles accordées aux fournisseurs sous-traitants.- les instructions d'enregistrement des dérogations dans les documents de contrôle, les documents

libératoires, et le marquage des matériels concernés.- les cas d'information auprès de l'utilisateur (dérogations enregistrables).

La procédure PQ 04 prend en compte des exigences éventuelles des donneurs d'ordre.

L’enregistrement, des dérogations, est réalisé selon la procédure PQ 05.

II.I.3 ACTIONS (CORRECTIVES) PRÉVENTIVES – ACTIONS QUALITÉLe traitement, le suivi des actions correctives ou préventives et la vérification de leur efficacité sont sous laresponsabilité du département Qualité de l'organisme tel que décrit dans la procédure PQ 04.

Les actions correctives et préventives peuvent avoir pour origine :- Les non-conformités détectées durant le contrôle réception, la fabrication, contrôle final, ..- Les audits (internes ou externes, organismes officiels)- Les réclamations des clients...

II.J MANUTENTION – STOCKAGE - TRANSPORT

Seuls, les matériels identifiés comme conformes à la définition applicable sont entrés et sortis des magasins.Le stockage est fait selon la règle « FI / FO » (First In / First Out).Les documents ML 03 et ML 05 complètent les dispositions ci-après.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 32 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.J.1 IDENTIFICATION - STOCKAGE

Les matériels sont identifiés par leur numéro de code complété, le cas échéant, par un numéro de lot ou un numéroindividuel.Les matériels sont stockés dans des locaux et avec des moyens appropriés pour éviter toute détérioration due à desfacteurs tels que : chocs, température, humidité, poussières, pollution.Un contrôle périodique de la pérennité des matériels en stock est assuré par le magasinier selon les dispositions duML 03.Certains articles nécessitent des conditions de stockage spécifiques (température ....) qui seront définies dansdes fiches suiveuses et/ou des fiches d'instruction.La protection contre les dommages des matériels libérés en Fabrication ou à l'expédition ou stockés dans deszones hors magasin avant utilisation, est assurée à l'aide de moyens mis à la disposition des opérateurs et définisdurant l'industrialisation du produit.Seul, le personnel autorisé (magasinier, responsable Production, Qualité) a le droit d'entrer et de sortir lesproduits d'un lieu de stockage.

II.J.2 INCORPORATION DES ÉVOLUTIONS DE DÉFINITION APPLICABLES

L'incorporation des évolutions de définition applicables avant libération des matériels pour montage sur produit oupour expédition, est conduite selon les dispositions de la procédure PD 01 « Évolution des documents deconception, de fabrication et de contrôle ».

II.K DÉTERMINATION FINALE DE L'ÉTAT DE NAVIGABILITÉ OU DECONFORMITÉ DU MATÉRIEL

Auxitrol SA a la responsabilité d’établir la conformité ou la navigabilité du matériel.

Conformité : établie par rapport à la définition applicable (non approuvée)Navigabilité : établie lorsque le matériel est conforme à la définition approuvée (par l’autorité) et en état defonctionner en sécurité.

II.K.1 PROCÉDURE DE LIBÉRATION

II.K.1.1 AéronefsNon Applicable

II.K.1.2 Eléments d’aéronefs (y compris moteurs et hélices)

II.K.1.2.1 DONNÉES NÉCESSAIRES ET DÉTERMINATION DE LA NAVIGABILITÉ

Pour la détermination finale de l'état de navigabilité des matériels, nous distinguons les cas suivants :- Matériels livrés aux constructeurs français : AUXITROL établit une déclaration de conformité et une

EASA Form 1 (selon liste GQ 04) à la demande du client.- Matériels livrés aux constructeurs étrangers : AUXITROL établit une EASA Form 1 (selon liste GQ 04)

sinon une déclaration de conformité (ex : client USA)- Livraison de pièces neuves en rechange aux utilisateurs (selon liste GQ 04) : AUXITROL établit une

EASA Form 1.

Les données nécessaires, la détermination de navigabilité et les documents utilisés sont précisés dans la procédurePQ 07.

Dans tous les cas, les personnes habilitées doivent se conformer aux instructions de la procédure PQ 07 quiprécise également les critères de sélection, de formation, d'habilitation et de suivi de ces signataires.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 33 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.K.1.2.2 DOCUMENTS

Voir modèle EASA Form 1 au chapitre II O « APPENDICES ».La EASA Form 1 doit être établie en Anglais et si nécessaire, en Français.La EASA Form 1 doit être renseignée selon les instructions de la procédure PQ 07.Pour réaliser une EASA form 1, il y a 3 conditions à respecter :

- Le dossier concernant le produit doit être soldé- Le produit doit être inscrit sur la liste de capacité- Les consignes de navigabilité sont appliquées

La signature informatique de l’EASA form 1 n’est pas en vigueur à ce jour.

II.K.1.2.3 RECERTIFICATION D’ELEMENTS PRECEDEMMENT LIBERES

La possibilité de re-certifier des éléments précédemment libérés est utilisée est réalisée selon la procédure PQ 07.

II.K.1.2.4 CAS DES QAC ETSO/JTSO

Non applicable

II.K.1.3 CONFORMITÉ DANS LE CADRE DE LA CERTIFICATION DE TYPE

Les instructions de libération de matériel dans le cadre de prototypes ou de pièces pas encore certifiées sontdécrites dans la procédure PQ 07.

II.K.2 HABILITATION DES SIGNATAIRESLes critères de sélection, de formation, d’habilitation et de suivi des personnes habilitées sont décrits dans laprocédure GH 02.Pour chaque personne habilitée, un titre d’habilitation est établi sur forme « Bilan Professionnel ».

II.K.3 EMISSION DE LAISSEZ PASSERNon applicable.

II.L ARCHIVAGE

II.L.1 RESPONSABILITÉS

II.L.1.1 ENREGISTREMENTS RELATIFS A LA QUALITÉ DES PRODUITS

En plus des documents qu'elle émet (manuels, documents organisationnels, rapports d'audits internes etexternes, documents de gestion de la qualité, etc...) la Qualité est responsable de la collecte, du classementet de l'archivage de tous les documents dont la finalité est de démontrer la qualité et la conformité desproduits ainsi que leur traçabilité.

II.L.1.2 IDENTIFICATION – CLASSEMENTS DES ENREGISTREMENTS

Chaque service est responsable de l'identification et du classement des documents dont il assure l'établissement etla gestion.

Chaque service classe et s'assure de la disponibilité des documents dont il est destinataire.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 34 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.L.2 ARCHIVAGE

Tous les enregistrements relatifs à la qualité sont identifiables par rapport aux produits concernés (voir Section IIChapitre II D).

Ils sont archivés au minimum 3 ans de façon à ce que l'on puisse les retrouver rapidement.

Les conditions et les modalités d'archivage, les documents à archiver ainsi que la durée d'archivage sont décritsdans la procédure PQ 05 qui prend en compte les exigences éventuelles des donneurs d'ordre.

II.L.3 DESTRUCTION

Les dispositions relatives à la destruction des documents arrivant en fin de période d’archivage sont précisées dansla procédure PQ 05 précitée.

II.M TRAITEMENT DES NON-CONFORMITÉS DE FABRICATIONDÉCOUVERTES APRÈS LIVRAISON

Ces non-conformités peuvent être détectées suite à des incidents en service ou par des opérations de contrôleaprès livraison au donneur d'ordre/utilisateur.

II.M.1 DÉTECTION ET TRAITEMENT DES NON-CONFORMITÉS

La Direction Qualité s'engage à rapporter :- à l’Agence et à l’Autorité Nationale au maximum 72 heures après la détermination par le détenteur de la

définition approuvée, que l’événement risque de compromettre la sécurité- aux utilisateurs et donneurs d’ordre si applicable

toute anomalie en exploitation dont AUXITROL a connaissance et qui serait susceptible de mettre en cause lasécurité des systèmes en service sur lesquels les produits sont montés.

Les incidents peuvent être portés à la connaissance d'AUXITROL de différentes manières :- renvoi du matériel accompagné d'un document (procès verbal, fiche d'incident, etc...) indiquant la nature

présumée de l'incident- contact téléphonique suivi d'une confirmation par courrier, e-mail ou télécopie

Dans tous les cas, le matériel en retour est traité selon le Processus P4-1 « Assurer le support après vente auprèsde nos clients Réparations » et le document MV 01.

Les non-conformités peuvent être d'origines diverses :- opération de contrôle après livraison- mauvais fonctionnement des matériels- dégradation des caractéristiques des matériels- rupture- etc.

Dans le cas d'incident mineur, le dossier de Production indique les moyens pour remédier à l'anomalie.

Dans le cas d'incident plus grave, les matériels en retour et/ou les informations collectées font l'objet d'une expertiseen vue de la mise en place d'actions correctives dans le but de remédier à l'anomalie ou à l'amélioration du matériel.

Les résultats de l'analyse et de l'expertise peuvent aboutir :- A l'évolution des matériels qui fera l'objet d'une Fiche d'Évolution d'Équipement établie conformément à la

procédure PD 01- A une remise à niveau réalisée chez le constructeur et/ou les utilisateurs suivant un bulletin service

Les Fiches d'Évolution d'Équipement sont soumises à l'approbation du donneur d’ordre pour accord Technique etvalidation de la navigabilité avant leur diffusion et leur mise en application.

Leur approbation entraîne la mise à jour éventuelle du manuel de maintenance.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 35 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

II.M.2 ENREGISTREMENT DES ÉVÈNEMENTS

Le Responsable Qualité est en charge de :- La mise en place d’un système de recueil, d’examen et d’analyse des évènements rencontrés en

opérationnel par tous les utilisateurs connus, et pouvant mettre en cause la navigabilité de l’équipement- La notification aux utilisateurs de rapporter les évènements rencontrés et susceptibles d’avoir des effets

préjudiciables sur le maintien de la navigabilité des équipements

La Direction Qualité est en charge de rendre compte au détenteur du Certificat Type :- de toute panne, mauvais fonctionnement ou défaut survenu sur un équipement dont le détenteur de la

définition approuvée a déterminé que l’événement peut compromettre la sécurité.- transmettre les rapports dès que possible.- analyser et rendre compte des recherches, et de toute action qu’il entreprend ou propose afin de

remédier à cette déficience.- soumettre les données nécessaires à l’action corrective.- proposer les modifications appropriées et/ou les inspections à approbation,

II.N INTERVENTION APRES LIBÉRATION

II.N.1 CAS DES AERONEFSNon Applicable

II.N.2 CAS DES MOTEURS, HELICES ET ELEMENTS D’AERONEFS

Des interventions sur matériels, postérieures à l'attribution d'un document de navigabilité, pourront être conduites àla demande du constructeur.

La préparation et le lancement des travaux seront conduits sous la responsabilité :- soit de la Production selon un dossier complémentaire établi en accord avec la Section II Chapitre II A du

présent MOP et des données approuvées par l'autorité (CMM, BS et CN éventuelles)- soit de l'Atelier de Réparation en accord avec le MOE et des données approuvées par l'autorité (CMM, BS

et CN éventuelles...)

Le contrôle des travaux sera réalisé :- soit par le Contrôle Production dans les conditions fixées en Section II Chapitre II B du présent MOP

« Organisation du contrôle de la Production »- soit par l'Atelier de Réparation dans les conditions fixées par le MOE applicable

L'archivage des dossiers complémentaires et des enregistrements sera conduit en accord avec la procédure PQ 05« Archivage des éléments relatifs à la Qualité ».

Le traitement des défauts découverts sur ces matériels sera conduit selon la procédure PQ 01 « Traitement des non-conformités », qui prévoit la remontée de l'information vers l’utilisateur et les contrôles après intervention.

La libération et la conformité des travaux réalisés par rapport aux données de navigabilité applicables, serontattestées à l'aide d'une EASA Form 1 par du personnel habilité et repris dans la procédure PQ 07.

II.O ANNEXES

- Lettres de nomination- Déclaration de Conformité- EASA Form 1- DGAC/Form 4- DGAC/Form 2-12-50-51-60

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 36 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 37 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 38 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 39 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISMEDE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

MANUEL MOP Issue 09(Novembre 2014)

Page 40 / 42MANUEL DE SPECIFICATION D’ORGANISME DE PRODUCTION _ AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

1. Approving Competent Authority /Country / Autorité Compétente / PaysDIRECTION GENERALE DE L’AVIATIONCIVILEFRANCE

2. AUTHORISED RELEASE CERTIFICATECertificat Libératoire Autorisé

EASA FORM 1Formulaire 1 de l’EASA

3. Form Tracking NumberN° de repère du Formulaire

4. Organisation Name and Address :Nom et Adresse de l’Organisme :

5. Work Order/Contract/InvoiceBon de

commande/Contrat/Facture

6. Item / Item 7. Description / Description 8. Part No. / N° de pièce 9. Qty / Qté 10. Serial No. / N° série 11. Status/Work / Etat/Travaux

12. RemarksRemarques

13a. Certifies that the items identified above were manufactured in conformity to :Certifie que les éléments identifiés ci-dessus ont été fabriqués conformément aux : approved design data and are in a condition for safe operation

données de conception approuvées et sont en état de fonctionner en toute sécurité non-approved design data specified in block 12

données de conception non approuvées spécifiées dans la case 12

14a. Part 145.A.50 Release to Service Other regulation specified in block 12Approbation pour remise en service Autre réglementation précisée en case

12selon Partie 145.A.50

Certifies that unless otherwise specified in block 12, the work identified in block 11 and described in block 12, wasaccomplished in accordance with Part 145 and in respect to that work the items are considered ready for release toservice.Certifie que, sauf indication contraire spécifiée en case 12, les travaux identifiés en case 11 et décrits en case 12, ontété réalisés conformément à la Partie 145 et qu’au vu de ces travaux, les pièces sont considérées prêtes à la remiseen service.

13b. Authorised Signature / Signature autorisée 13c. Approval/Authorisation NumberNuméro d'agrément/d’autorisation

14b. Authorised Signature / Signature autorisée 14c. Certificate/Approval Ref. NoN° du Certificat/Agrément

13d. Name / Nom 13e. Date (dd mmm yyyy) / Date (jj mmm aaaa) 14d. Name / Nom 14e. Date (dd mmm yyyy) / Date (jj mmm aaaa)

USER/INSTALLER RESPONSIBILITIES / Responsabilités de l'utilisateur/installateurThis certificate does not automatically constitute authority to install the item(s).Ce document ne constitue pas forcément l’autorisation d'installer l’(es) item(s)

Where the user/installer performs work in accordance with regulations of an airworthiness authority different than the airworthiness authority specified in block 1, it is essential that the user/installer ensures thathis/her airworthiness authority accepts items from the airworthiness authority specified in block 1.Quand l'utilisateur/installateur travaille selon les réglementations d'une autorité de navigabilité différente de l'autorité de navigabilité mentionnée dans la case 1, il est essentiel quel'utilisateur/installateur s'assure que son autorité de navigabilité accepte les items libérés par l'autorité de navigabilité mentionnée dans la case 1.

Statements in blocks 13a and 14a do not constitute installation certification. In all cases aircraft maintenance records must contain an installation certification issued in accordance with the national regulationsby the user/installer before the aircraft may be flown.Les indications portées en cases 13a et 14a ne constituent pas une certification de montage. Dans tous les cas le dossier d'entretien de l'aéronef doit contenir une certification d’installationdélivrée conformément aux règlements nationaux par l’utilisateur/installateur avant que l’aéronef puisse voler.

EASA Form 1 Issue 2 / Formulaire 1 de l’EASA Edition 2!!!! Cette forme est mise à titre d’information. !!!!

La version à utiliser est celle qui est disponible sur le site web OSAC

MANUELMOP Issue 09

(Novembre 2014)Page 41 / 42

MANUEL DE SPECIFICATIOND’ORGANISME DE PRODUCTION _

AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

DIRECTION DE LA SÉCURITÉ DE L'AVIATION CIVILE - FranceMembre de l'Union Européenne (a Member State of the European Union)

FORMULAIRE DE DEMANDE D’ACCEPTATION DE PERSONNEL

(application form for approval of Personnel)

0. Référence et indice de révision, date de dépôt ou modification

Informations sur le responsable devant être accepté au titre de la PARTIE : SOUS-PARTIE :(Details of the Management Personnel required to be accepted as specified in Part … Subpart …)

1. Raison sociale de l’organisme (Name of organisation) :

2. Numéro d’agrément (Approval reference) :

3. Nom, prénom (Name, first name) :

4. Fonction au sein de l’organisme (Position within the organisation) :

5. Qualifications relatives à la fonction (§ 4) (Qualifications relevant to the item (4) position)

6. Expérience professionnelle relative à la fonction (§ 4) (Work experience relevant to the item (4) position)

Signature de l’intéressé : Date:(Signature of the Personnel) (Date)

Formulaire à adresser, dûment rempli, au Responsable de Surveillance OSAC sous pli confidentiel.

(On completion, please send this form under confidential cover to OSAC Surveillance Manager)

Formulaire 4 Indice A 2 Nov 2011 Page : 41 sur 42

!!!! Cette forme est mise à titre d’information. !!!!La version à utiliser est celle qui est disponible sur le site web OSAC

MANUELMOP Issue 09

(Novembre 2014)Page 42 / 42

MANUEL DE SPECIFICATIOND’ORGANISME DE PRODUCTION _

AUXITROL SA

Export control: this document does not contain technical data.Contrôle des exportations : ce document ne contient pas de données techniques.

DIRECTION DE LA SÉCURITÉ DE L'AVIATION CIVILE - FranceMembre de l'Union Européenne (A Member State of the European Union)

FORMULAIRE DE DEMANDE OU DE MODIFICATION D'AGRÉMENT

(Application form for initial approval or change)

AGRÉMENT SELON LE RÈGLEMENT EASA PARTIE : ………. SOUS PARTIE : ……………..(As specified in EASA rules part)

(Subpart)

Demande initiale Modification Majeure Modification Mineure

(Initial approval) (Major change) (Minor change)

0. Référence et indice de révision, date de dépôt ou modification

1A. Raison sociale et adresse de la société (Name and address of organisation) Téléphone - Fax - Email - N° agrément(Approval number):

1B. Activités générales – pour demande initiale seulement (Activities - for initial approval only)

Secteur(s) industriel(s) et famille(s) de matériel ou service(s) :(Industrial sector(s) and type(s) of materiel and service(s))

Savoir-faire général et particulier, métiers :(Know-how and skills)

1C. Activités aéronautiques civiles – pour demande initiale seulement(Civil aviation activities - for initial approval only)

Client(s)(Customer(s))

Programme(s)(Program(s))

Famille(s) de matériel(Type(s) of materiel)

Type d’activité(Activity)

2. Appellation commerciale si différente (Trading name if different):

3. Bref résumé activité(s) ou modification(s) demandée(s) pour le(s) site(s) du § 4 (brief summary of proposed activity(ies) orchange(s) at the item 4 location(s)) :

a) Général (General)

b) Domaine, Classe, Catégorie ou Limitation (Scope of approval, class, rating, limitation) :

c) Nature des prérogatives (Nature of privileges) :

4. Site(s) concerné(s) par la demande (Location(s) involved by the request) :

Formulaire 2-12-50-51-60 Indice B 31 Août 2012 Page : 42 sur 42

!!!! Cette forme (extrait page 1) est mise à titre d’information. !!!!La version à utiliser est celle qui est disponible sur le site web OSAC