monitoreo permante de la calidad de aire en ilo

69
Proyecto: 44 llo Aire Limpio>> Monitoreo Permanente de Calidad de Aire en Ilo Resultados año 1998 Autor : Msc. Alex Kamst Cálculos : Bch lngO Jessica del Carpio Diseño : Jesús Mamani Denis Rojas

Upload: estrellita-cnd-carlos

Post on 09-Jul-2016

232 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Proyecto: 44 llo Aire Limpio>>

Monitoreo Permanente de Calidad de Aire en Ilo

Resultados año 1998

Autor : Msc. Alex Kamst Cálculos : Bch lngO Jessica del Carpio

Diseño : Jesús Mamani Denis Rojas

Page 2: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 3: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Entidades de Apoyo:

Organización Mundial de la Salud

Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias Ambientales

Organización Panamericana de la Salud

', EMBAJADA REAL DE LOS

EMBAJADA DE

PA~SES BAJOS CANADÁ

Asociación de

V

Municipalidades

RlJKSlNTAUUT VOOR VOLKSGEZONDHEID EN MlllEU

Holandesas

d¡vm NATIONAL INSTITUTE OF PUBLlC HEALTH AND THE ENVIRONMENT

MUNICIPALIDAD DE DEVENTER/ LOS PAISES BAJOS

T h e l n t e r n a t i o n a l Council for L o c a l E n v i r o n m e n t a l ln i t iat ives

Page 4: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 5: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

............................................................................................................. Agradecimiento .......................................................................................................................... Prólogo

Resumen de la publicación ........................................................................................... 1 . El Proyecto ((110 aire limpio)) ................................................................................... 1

..................................................................................................... 1.1 Antecedentes 11 ................................................................................ 1.2 Se implementa el Proyecto 12

................................. . 2 Impacto cle las Fuentes de contaminación atmosférica en Ilo 13 ..................................................................................... 2.1 Las principales Fuentes 14

........................................................... 2.2 Consideraciones Ambientales y de Salud 15

3 . Operatividad del Proyecto ....................................................................................... 17 .............................................................................................................. 3.1 Método 17 ............................................................................................................. 3.2 Equipos 18

. . ................................................................................. 3.3 Organización del proyecto 21 3.4 El estado actual del proyecto ............................................................................. 23

. ............................................................................................................... 4 Resultados 25 ................................................................................................ 4.1 Datos mensuales 25

.......................................................................... 4.2 Tendencia de la contaminación 26

................................. 4.3 Ocurrencia y distribución porcentual de la contaminación 27

........ 4.4 Comparación con lineamientos de estándares nacionales e internacionales 29

5 . Conclusiones y Recomendaciones ........................................................................... 31 ..................................................................................................... 5.1 Conclusiones 31

.............................................................................................. 5.2 Recomendaciones 32 BibliograJllr ................................................................................................................. 33 Anexos ......................................................................................................... m9

.............................................. . 1 Ubicación de los Monitores en la ciudad de Ilo xxxvii

. .............................................................. 2 Ubicación de los Monitores en la región ixl

............................................................. . 3 Especificaciones técnicas de los equipos xli ...

..................................................................... . 4 Datos mensuales de concentraciones de SO, xliii

........................................................................................................ . 5 Histograrnas lix .............................................. 6 . Estándares y lineamientos de SO, en varios países lxv

........................................................ . 7 Abreviaturas empleadas en la publicación lxvii

Page 6: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Ilustraciones y Tablas

Ilustración 1: Ubicaciones de las fuentes de contaminación atmosférica en 110 .................. 13

Tabla 1 : ............................. Motivos para instalar los monitores en sus ubicaciones 17

Ilustración 2: ................................................................ Estación automática de SO,. 18

Ilustración 3: ............................................................... Muestreador de Alto Volumen 19

Ilustración 4: ......................................................................... Equipo meteorológico 20

Ilustración 5: ................................................................... Organigrama del proyecto 2 1

Tabla 2: .............................................. Cronograma de Actividades en el Proyecto 23

Tabla 3: ............................... Funcionamiento efectivo del equipo en cada estación 24

Ilustración 6: Promedios mensuales de SO, en las estaciones de monitoreo ....................... 25

Ilustración 7: Tendencia de la contaminación de SO, durante el mes de

.................................. diciembre 1 998 (concentración promedio por hora) 26

Ilustración 8: Histograma de las concentraciones por hora de Ciudad Jardín

........................................................ Periodo setiembre a diciembre '98 28

Tabla 4: Datos de SO, de estación Ciudad Jardín ordenados por

............................................ rango de concentración y hora de muestre0 28

Ilustración 9: Lineamientos y estándares de SO, de varios países (Korc & Saenz, 1999; Banco Mundial, 1984; WHO, 1992) ............................ 29

Tabla 5: Comparación de los niveles de contaminación en 110 con lineamientos determinados por Instituciones internacionales y nacionales ...................... 30

Page 7: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

La realización de la primera fase del Proyecto "Monito Permanente de Calidad de Aire en Ilo", no hubiera sido posible

la colaboración, dedicación y apoyo prestado por las siguien personas, a ellas nuestro más distinguido agradecimiento

Dr. Dietrich Schwela, Organización Mundial de la Salud - OMS.

Ing. Sonia Tavares, Organización Panamericana de la Salud - OPS.

Sergio Caporali, Phd. Marcelo Korc y Dr. Germán Cores, Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias

Ambientales- CEPIS.

Msc. Gerardo Jacobs, Msc. Lucien Lo-a-Njoe, Msc. Meint van Albeda e Ing. Enrique Montoya, Escuela Profesional de Física de

la Universidad Nacional San Agustín de Arequipa - UNSA.

Ing. Roberto Flores, Meteorólogo Independiente.

Equipo Técnico

Msc. Ronald Boon, Cooperación Técnica Holandesa, Asociación Civil Labor.

Arq. Socorro Aragón y Lidia Ampuero, Oficina de Medio Ambiente-Municipalidad Provincial de 110.

Ing. Jacobo Palomino, Dr. Nicasio Cervantes e Ing. Saturnino Mejía, Ministerio de Salud,

Dirección Regional de Salud Moquegua-110.

Edición

Jesús Mamani y Bch. Ing. Jessica del Carpio, Municipalidad Provincial de 110.

Denis Rojas, Asociación Civil Labor.

Page 8: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 9: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

La institucionalización de un estado de derecho debe ser uno los objetivos más importantes de todos los gobiernos en nues país, porque es lo único que puede garantizarnos vivir en libe tad, donde el ciudadano tenga derecho a un ambiente sano y e estado proteja la salud y el futuro de las próximas generaciones.

Para el Perú, lograrlo, significa al nivel de gobierno enfrentar dos grandes retos, primero, el de un país centralista, con fuertes ma- tices de nacionalidades y mestizajes étnicos y culturales que no terminan de cuajar en un perfil de identidad nacional y, segundo, el de los peruanos que no terminamos de entender el orden de un estado de derecho.

Nuestro gobierno local decidió construir el mito de la consolida- ción de la democracia desde abajo, en un proceso de mas de dos décadas que avanza de la protesta a la propuesta, llenando las ausencias y los vacíos que nos han dejado los gobiernos al no resolver problemas como el centralismo limeño.

La ciudad por muchos años solicitó al Estado que a través de leyes y normas proteja la calidad de vida y defienda el medio ambiente, requiriéndole para ello información del sistema de monitoreo de calidad de aire -que por muchos años realizaba y entregaba al Ministerio de Energía y Minas la empresa Southern Peru Copper Corporation- para poder tomar medidas precau- torias, pero siempre nos fue negado.

Nos propusimos construir nuestra propia red de monitoreo de calidad de aire con el apoyo de la comunidad y la participación de los agentes económicos, los sectores públicos y los gobier- nos locales. En un espacio de concertación, el Comité de Manejo Ambiental, logramos implementar el Sistema de Monitoreo de Calidad de Aire de la Ciudad de 110, gracias al apoyo de la Orga- nización Mundial de la Salud (OMS), del Instituto Nacional de Medio Ambiente Holandés, del Centro Panamericano de Inge- niería Sanitaria y Ciencias Ambientales (CEPIS), del Concilio In- ternacional para lnciativas Ambientales Locales (ICLEI), de la Em- bajada Real de los Países Bajos, de la Embajada de Canadá y de la Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA).

Proyecto ((110 aire limpio»-Asociación Comité Manejo Ambiental - 7

Page 10: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Técnico es resultado de dos años de trabajo, con- valioso aporte técnico-científico del Ingeniero Am-

1, especialista en Calidad de Aire Alex Kamst y del Ingenie- mbiental Ronald Boon quienes -con escasos recursos hu-

anos y económicos- posibilitaron al gobierno local la instala- ción de esta red en la ciudad, con el resultado que presentamos y que ponemos a disposición de la comunidad local, nacional e internacional, para continuar trabajando en la defensa del medio

Nuestro próximo objetivo es la realización del Estudio Epidemiológico y del Plan de Contingencia, que nos permitirán tomar acciones inmediatas y concretas, con base científica, para dar solución al problema de contaminación ambiental en 110.

Ernesto Herrera Becerra Presidente del Comité de Manejo Ambiental

8 - Monitoreo Permanente de Calida¿ de Aire-Resultados 1998

Page 11: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Ilo es una ciudad intermedia con 70 000 habitantes, cuyas actividades económic principales son las industrias minero-metarlúgicas, pesqueras, comercio y ac dades portuarias. Producto de esta actividad -especialmente de la fundición qu opera la empresa Southern Peru Copper Corporation- Ilo atraviesa desde los año '50 problemas de contaminación.

En 1996 se formó el Comité de Manejo Ambiental, una comisión multisectorial, con el fin de coordinar actividades para mejorar las condiciones ambientales en la re- gión. Los principales actores de ésta instancia son: la Municipalidad Provincial de Ilo, el Ministerio de Salud, la Dirección General de Salud Ambiental, la Asociación Civil Labor, y la Universidad Nacional de San Agustín, contando con el auspicio de la OMS, OPS, CEPIS, Embajada de Canadá e ICLEI.

Como resultado de la acción del Comité, la ciudad de Ilo -dentro del Proyecto "llo aire limpiov- ha implementado la primera red de monitoreo automático de calidad de aire del Perú, con el objetivo de generar una base de datos de calidad de aire de áreas urbanas, para los planes de acción, control y contingencia ambiental. El monitoreo permanente de calidad de aire, cuyos primeros resultados son publica- dos en éste informe, es continuación de las acciones de monitoreo indicativo inicia- das en junio de 1997.

La red de monitoreo está conformada por siete monitores para medir la concentra- ción de dióxido de azufre, un monitor para medir partículas en suspensión totales y una estación meteorológica. Actualmente se tienen instalados cinco monitores y los resultados del año 1998 muestran que la calidad del aire en Ilo es crítica: en todas las estaciones de monitoreo se sobrepasan los estándares nacionales e internacionales de una hora y de 24 horas.

Por tal motivo, el presente informe culmina recomendando la implementación de estudios adicionales, como un estudio epidemiológico, el biomonitoreo y, para re- ducir los impactos en la salud de la población, la implementación de un plan de contingencia.

Proyecto ((110 aire limpio~bAsockión Comité Manejo Ambiantd - 9

Page 12: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 13: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

l . 1 Antecedente La ciudad de Ilo, se encuentra ubicada en la costa sur del Perú, a 1 250 Km de Lima y a 200 Km de la frontera con Chile, en la zona hiperárida del Pacífico. Con una población cercana a 70 000 habitantes, Ilo es considerada ciudad intermedia y un importante puerto del sur del país. Las principales actividades económicas son minero-metalúrgicas, pesqueras, comercio y actividades portuarias.

Para investigar y solucionar el impacto ambiental causadc por las industrias y la población, se formó en 1996 el "Comité Manejo Ambiental" (CMA), entidad multisectorial, conformada por la Municipalidad Provincial de Ilo (MPI), la Asocia- ción Civil Labor, la Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA) del Ministerio de Salud, la Dirección Regional de Salud Moquegua, la Dirección Regional de Pes- quería, la Universidad Nacional Jorge Basadre Grohman, Universidad Nacional San Agustín de Arequipa (UNSA), empresas privadas pesqueras y, como invitado especial, el Consejo Nacional de Medio Ambiente (CONAM).

Durante su visita a la Ciudad de Ilo en Abril de 1997, el Dr. Dietrich Schwela, delegado de la OMS y el Sr. Sergio Caporali, Director del CEPIS, enfatizaron la importancia de contar con el monitoreo ambiental de dióxido de azufre (SO,), con la finalidad de informar y proteger a la población. El SO, proviene principalmente de los procesos de fundición y refinación de concentrados de cobre y, según la OMS, es uno de los contaminantes mas dañinos y con mayor presencia en el ambiente de la ciudad de Ilo.

La falta de datos consistentes de monitoreo fue la principal limitante para que el CMA desarrolle una política de prevención, control y mitigación de los impactos negativos en la calidad del aire en el área urbana de la ciudad de Ilo. En junio de 1996 DIGESA ejecutó un estudio preliminar de calidad de aire por 2 semanas. Aunque por el corto tiempo de monitoreo, no se podía describir la situación real de contaminación en Ilo, sin embargo, permitió arribar a una importante conclusión: «es necesario efectuar una evaluación constante de Partículas Totales en Suspen- sión (PTS) y SO, (DIGESA, 1996).

Ambas recomendaciones de ejecutar un monitoreo permanente de SO, y PTS, fue el inicio de una serie de actividades que se orientaron a precisar el grado de conta- minación. A partir de junio de 1997, el CMA inició una primera fase con el Monitoreo Indicativo de Calidad de Aire en Ilo, proporcionando información para la debida implementación del Monitoreo Permanente.

La donación realizada por la Organización Mundial de la Salud y el RlVM de Holan- da de seis monitores automáticos para medir la concentración de SO,, permitió

Proyecto d o aire limpio»-Asociación Comité Manejo Ambiental - 1 1

Page 14: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

a la segunda fase, con el establecimiento de la Red de e Aire. Este informe presenta los resultados

año 1998 por dicha red.

1 .Z Se implemento el Proyecto nitoreo Indicativo, fue ejecutado en el período de junio '97 hasta junio '98 1997), se realizó en 5 lugares de la ciudad de Ilo, con los monitores pasivos inados "Tubos Palmes". Las concentraciones promedio anuales de SO, va-

ron desde 136 hasta 408 pg/m3, proporcionando una distribución geográfica de contaminación en la ciudad.

El reporte señaló que la contaminación no ocurre todos los días, lo cual significa que la concentración promedio anual no brinda una imagen completa de la situa- ción real pues los frecuentes picos durante horas o días originados por las altas concentraciones de contaminantes se "diluyen" en periodos de un año, por lo que una de las recomendaciones del estudio fue precisar la contaminación con el em- pleo de varios monitores permanentes, con el fin de tener información científica que describa el carácter real de la contaminación (CMA, 1999).

El Programa de Monitoreo Permanente de Calidad de Aire iniciado en Julio de 1998, mide principalmente los contaminantes vinculados a la industria metalúrgica -principal generador de SO, y Partículas Totales en suspensión (PTS) en el am- biente- en relación con las características meteorológicas del medio, de allí que planteamos los siguientes Objetivos:

Objetivo General

El programa de monitoreo permanente de calidad de aire, generará bases de da- tos de calidad de aire en áreas urbanas, las que serán usadas como información básica en planes de acción ambiental, a fin de mejorar la calidad de aire y de vida en las áreas de influencia.

Objetivos Específicos

Establecer una línea de base científica, como instrumento de gestión ambiental en al calidad de aire.

Alcanzar los datos obtenidos a organismos guberamentales (CONAM, DIGESA, INAPMAS) a fin de contribuir a la formulación de estándares locales de calidad de aire en áreas urbanas y rurales.

lmplementar un plan de contingencia para prevenir los impactos negativos en la población de Ilo.

Evaluar prospectivamente la eficiencia de las medidas del sector metalúrgico- energético en el control de las emisiones atmosféricas.

Aportar información científica con relación al SO, y PTS para estudios epidemiológicos, investigación de biomonitoreo, auditorías ambientales y otros.

12 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 15: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

fuentes de contamina

En la Ciudad de Ilo distinguimos las siguientes fuentes de contaminación atmosf rica (ver la Ilustración 1):

La industria minero-metalúrgica

La industria pesquera

La industria energética

Fuentes menores de contaminación

El presente estudio centra la evaluación de la contaminación del aire por presencia de S0,y PTS, debido a su impacto en la salud publica y en la agricultura. El SO, es producido por la fundición de SPCC y, en el futuro, por la planta termoeléctrica de la empresa Enersur. En relación con las futuras emisiones de la planta termoeléctrica, la medición actual de SO, servirá de indicador de la contaminación atmosférica, para luego verificar la dispersión de emisiones de la planta termoeléctrica.

PESQUEW A U S T U l

CEANO PACIFICO

Ilustración 1 : Ubicaciones de las fuentes de contaminación atmosférica en 110

Proyecto ((110 aire limpio»-Asociación Comité Manejo Ambiental - 13

Page 16: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

2.1 Los principales Fuentes

inero-metalúrgica

outhern Peru Copper Corporation (SPCC) opera una fundición y una 17 y 8 kilómetros al norte de Ilo, respectivamente. La fundición produce de SO, por día', del cual, el 30 % se procesa en dos plantas de ácido

rico y el 70 % restante (1 420 TMIdía) es emitido a la atmósfera (SPCC, ;1,2). Además, la fundición y la refinería emiten considerables cantidades de

ículas en suspensión que contienen arsénico y metales pesados como cobre, mio, zinc y plomo (Kohler, 1989).

ara controlar la concentración de SO,, en 1996 Southern implementó un Plan de ontrol Intermitente, el que se aplica en circunstancias en las cuales se producen Itas concentraciones de SO, (Diario El Correo, 1996). En enero de 1997, la em- resa anunció un nuevo plan de control de la emisión de SO,, llamado «Plan de

Control Suplementario)), basado en un modelo de dispersión que plantea reducir los procesos de fundición cuando se estima que puedan ocurrir altas concentracio- nes de SO, en Ilo. En una nota de prensa de Asarco Corporation -la compañía madre de SPCC- declaró que la operación del Plan de Control Suplementario no ha sobrepasado las normas ambientales del aire (Asarco, 1997). Hasta el momen- to no hay mas información pública sobre el funcionamiento del Plan de Control Intermitente o el Plan de Control Suplementario.

La industria pesquera

Cinco plantas ubicadas a lo largo de la costa de Ilo procesan harina de pescado. El proceso convencional de secado se realiza mediante ciclones, donde la harina de pescado es sometida a temperaturas elevadas. El aire caliente usado en el proce- so es introducido a alta velocidad al horno, arrastrando partículas finas. Las sus- tancias que provienen del proceso de secado, son productos de descomposición bioquímica de varias proteínas, ácidos grasos volátiles y aceites, que en conjunto se presentan como gases malolientes (Corp. Pesquera, 1994). Según el Instituto Nacional de Investigación Pesquera de Holanda, los gases provenientes de estas industrias, no representan un gran riesgo para la salud (Vis, 1998).

La Industria Energética

En el año 2000, Ilo contará con una tercera fuente industrial con emisiones atmos- férica, la planta termoeléctrica a base de carbón de la empresa EnerSur, que se está construyendo a 25 Km al sur de la ciudad. La planta generará 250 MW para abastecer energía a la industria metalúrgica. Según su Estudio de Impacto Am- biental emitirá un máximo de 19,4 TM de NOx y 69 TM de SO, por día y partículas en suspensión (Walsh, 1997).

* Cákulo: Según su PAMA, Southern *-mite anualmente a l a atmósfera 520 000 TM de SO, y produce 3 18 000 TM de H,SO,, ello corresponde a l a captación de 209 8 14 TM d e SO, (64197 * 3 18 000, donde 64 y 97 son los pesos molecula: -S respectivamente del SO, y H,SO,). En total, l a producción anual es 520 000 + 209 8 7 4 = 729, 8 14 TM de SO,, correspondiendo

a una producción d iar ia de 2000 TM de SO,. E l porcentaje d e captación d e S O , es 209 8 14 ,/ (520 O00 + 209 814) * 100 = 28,7 %.

14 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 17: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Fuentes Menores

Otras fuentes de contaminación atmosférica como el parque nes de industrias intermedias se consideran como fuentes menor

2.2 Consideraciones Ambientales y de Después de las emisiones, los contaminantes son transportados y dispersad el aire en dirección del viento predominante, pasando a los cuerpos recepto la biósfera: tierra, agua, vegetación, hombre, animales y a estructuras como edificios (WHO. 1979). En atmósferas cargadas con SO,, usualmente éste es tra formado en sulfatos y10 ácido sulfúrico. En Ilo los impactos de la contaminaci atmosférica se manifiestan en los siguientes receptores (ProEco, 1997):

Los centros urbanos y rurales en la Provincia de Ilo y en e l valle de Tambo

Las emisiones de la fundición, causan periódicamente una ocurrencia de ingre- so de humos a la ciudad de Ilo, así como al Valle de El Algarrobal y Tambo (situado a 60 Km al Norte de 110). La exposición de la población al SO, puede causar efectos agudos y crónicos en el tracto respiratorio. Cuando el SO, es inhalado, puede causar problemas a nivel de los alvéolos pulmonares, obstruc- ción (reducción de los conductos respiratorios como ocurre en casos de asma), puede conducir a una bronquitis crónica y afecciones asmáticas debido a cam- bios en los mecanismos de defensa. Después de ingresar al sistema respirato- rio, continúa su trayectoria a nivel del sistema sanguíneo y es excretado a tra- vés del metabolismo humano (WHO, 1979).

Las áreas agrícolas y naturales

Alrededor de Ilo hay dos áreas de importancia para la agricultura: El Valle El Algarrobal con 300 Ha, donde predomina el olivo y el Valle de Tambo con 10 000 Ha, donde priman los cultivos de caña de azúcar, arroz, y alfalfa (Proeco, 1997). La absorción del SO, por la planta se realiza a través de sus hojas, lo cual puede causar serios daños en la planta (clorosis). Los efectos más agudos en la vege- tación, ocurren por la ruptura de las células y de los tejidos foliares debido a la deshidratación, produciendo diversos grados de quemaduras en función a la concentración, tiempo de exposición y susceptibilidad de cada especie, y gene- rando problemas colaterales, tales como reducción de la fotosíntesis y final- mente conduciendo a la muerte progresiva de las plantas. Una investigación preliminar en referencia a esta problemática, nos indica que en el Valle de Ilo hay pérdidas de cosechas (Sub Comisión Permanente del Valle de 110).

La zona desértica costera de Ilo esta clasificada en el mapa ecológico, como área de lomas con flora y fauna silvestre, típica de este piso ecológico. Se esti- ma que el frágil ecosistema de lomas costeras, ha perdido su capacidad vegetativa, debido a la deposición ácida y la concentración de sales de sulfato (ProEco, 1997). La emisión de SO, y su transformación en ácido sulfúrico causa "deposición ácida", mas conocida como "lluvia ácida". Este problema ha recibi- do mucha atención desde inicios de los ochenta, pues ha conducido al famoso "waldsterben" (muerte de los bosques) en Alemania y muerte de peces en los lagos de Suiza. En general, el ácido sulfúrico es depositado en el agua, suelo o

Proyecto ((110 aire limpio»-Asociación Comité anejo Ambiental - 1 5

Page 18: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

r en donde manifieste su y al norte de la fundición,

o, lo que se supone, es , 1 997).

carácter ácido. En los suelos de cultivo del se han encontrado elevadas concentracio- debido a la transformación y deposición de

1 6 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 19: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

3 . Operatividad del Pr

En este capítulo se detalla el método y los equipos usados en el programa monitoreo permanente de calidad de Aire, así como los detalles técnicos, tanto los materiales y equipos utilizados, estructura organizacional-funcional, y su pr yección futura para la continuidad del proyecto.

3.1 Método El monitoreo permanente cuenta con monitores automáticos de SO,, ubicados es- tratégicamente en 7 estaciones de monitoreo en el ámbito del área de impacto, según como se muestra en los mapas del Anexo 1 y 2. En el Capítulo anterior, se distinguieron dos áreas de influencia en los receptores de la contaminación atmos- férica: los centros urbanos y las áreas agrícolas (incluye áreas naturales). Con relación a estos receptores, se sustentó la instalación de estos monitores automá- ticos, según se detalla en la Tabla No 1.

Tabla 1: Motivos para instalar los monitores en sus ubicaciones

1 Ciudad Jardín Precisar la exposición de la población I I

Ubicación del monitor automático de SO,

1 Valle El Ygarrobal Precisar la exposición de área agricultura I l

Motivo

Mi ramar

1 Pampa Inalámbrica Precisar la exposición de la población I l

Precisar la exposición de la población

Alto Ilo

1 Pampa del Palo Precisar el impacto ambiental neto de la empresa Enersur (') I I

Precisar la exposición de la población

(*) Se encuentra en plena etapa de construcción e instalación.

Valle de Tambo

Proyecto <(!lo aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - 17

Precisar la exposición de la población y área agricultura (*)

Page 20: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

ubicaron en los mismos lugares del monitoreo El Algarrobal, Miramar, Alto Ilo y la Pampa

ales se instalarán, uno en la Pampa del Palo y Valle de Tambo. La instalación del monitor de

etivo "la ejecución de un estudio de línea de nos permitirá analizar el estado ambiental antes y después de la insta- a planta termoeléctrica de EnerSur; además, servirá como indicador

ntaminantes y justificar la instalación de otros

monitores automáticos en las 7 estaciones de monitoreo evaluarán la presen- del SO, permanentemente, lo que nos permitirá seguir la tendencia de contami-

ción entre estaciones. Para medir las Partículas Totales en Suspensión, se ha stalado un monitor de Alto Volumen en la estación de Miramar, el mismo que da 6 días extrae las PTS medidas para un periodo de 24 horas. Después del

muestreo, se procesará y analizan los filtros para determinar la presencia y10 au- sencia de metales pesados, como cadmio, plomo, cobre, fierro. Adicionalmente se instalará un equipo meteorológico en la Pampa Inalámbrica para aclarar la inciden- cia de la contaminación atmosférica.

3.2 Equipos

Estaciones de Monitoreo de SO,

Las estaciones de monitoreo de SO,, se encuentran operando con funciones pro- pias y suficientemente equipados, permitiéndonos una cuantificación y registro con un alto nivel de resolución en la determinación de la concentración ambiental. El sistema de monitoreo es resumido en la ilustración No 2 (para especificaciones técnicas del equipo, ver el Anexo No 3).

Leyenda 1. Captación del aire 2. Análisis del SO, 3. Adquisición de datos 4. Comunicación con central

Ilustración 2: Estación automática de SO,

18 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 21: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Utilizamos cinco monitores automáticos de SO, de abs den continuamente la concentración de SO, en la atmósfera. la ilustración 2:

El monitor succiona el aire del ambiente a través de un embudo y de teflón, los cuales están situados al ambiente, a no menos de 3 el nivel del suelo.

El aire ingresa a la cámara de medición del monitor automático de SO, una señal en Voltios hacia el sistema de adquisición de datos.

El sistema de adquisición de datos se encuentra instalado en una computado donde la tarjeta de datos, convierte el voltaje en valores reales de concentraci de SO, en microgramos por metro cúbico (pg/m3) y luego la computadora gra los datos en el disco duro.

En la próxima fase, los datos grabados de cada estación serán enviados a la oficina central a través del módem. Esta manera de transmisión de la informa- ción, permitirá un control fácil del funcionamiento de los equipos y, además, nos permitirá implementar un sistema de protección ambiental denominado Plan de Contingencia.

Para mayor garantía de las mediciones, estos monitores reciben mantenimiento y calibración quincenalmente, utilizando estándares de calibración a dos concentra- ciones, O y 5 PPM de SO, En breve, se reemplazará este método de calibración, por un "multipoint", asimismo se adicionarán dos estándares de calibración, reali- zándolos según protocolos de la EPA (EPA, 1994) posibilitando una calibración de mayor precisión.

Muestreador de Alto Volumen

La EPA ha estandarizado el método de monitoreo de las PTS (partículas totales en suspensión) mediante el diseño del Muestreador de Alto Volumen, mostrado en la ilustración No 3:

1. En el Muestreador de Alto Volumen, existe una bomba con capacidad de muestrear gran cantidad de aire (entre 1 , l y 1,7 m3 por minuto).

Captación del PTS

Succión de aire (bomba)

Medidor de flujo

Cronómetro

Ilustración 3: Muestreador de Alto Volumen

Proyecto ((110 aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - 19

Page 22: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

durante 24 horas. El peso de las partículas e determina calculando la diferencia de pesos, antes y después

muestreado se calcula a través de la combinación de la lectura del ue indica el flujo durante el muestreo

po de muestreo se mide a través de un cronómetro.

inalmente, la concentración de partículas en suspensión se calcula combinando, eso recolectado y el volumen de muestra, dando un valor en microgramos por ro cúbico (pg/m3).

és del muestreo y cuantificación de la concentración, la muestra es analiza- a determinar metales pesados, tales como: plomo, cobre, cadmio y zinc, y como indicador de polución de las fuentes generadoras. El análisis tiene n los laboratorios de DIGESA.

Estación Meteorológica

LEYENDA

El equipo meteorológico es indispensable para identificar y visualizar panorámicamente la procedencia y ocurrencia de la contaminación atmosférica.

Los parámetros meteorológicos serán medi- dos a través de sensores que miden la velo- cidad y dirección del viento, humedad relati-

Ilustración 4: Equipo meteorológico

1. Sensor para velocidad y dirección del viento

2. Sensor para humedad relativa y temperatura

3. Sensor para radiación solar

4. Datalogger

20 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 23: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

va, temperatura, y radiación solar, los cuales serán in metros de altura. Los datos meteorológicos se generaran con grabados en un datalogger (Ver ilustración No 4).

Los datos de humedad relativa y temperatura del ambiente, será información adicional del monitoreo ambiental. La dirección del viento, mación sobre la procedencia de la contaminación en Ilo, mientras la v viento brinda información sobre el nivel de dispersión de la contaminación. cidad del viento también se usa en combinación con la radiación solar, p cálculo de la estabilidad atmosférica. La estabilidad atmosférica es un factor i tante para evaluar el nivel de dispersión atmosférica.

3.3 Organización del proyect En todo programa de monitoreo de calidad de aire ambiental, es importante esta- blecer una estructura organizacional bien definida, con niveles de responsabilidad, porque a través de ella se nominan la participación y funciones de cada miembro del programa (EPA, 1994;2). En la experiencia de Ilo, el monitoreo de calidad de aire, es un proyecto rnultisectorial, por consiguiente, se han definido las funciones por niveles de participación, según se muestra en el organigrama de la ilustración

Supervisor de Campo

Municipalidad Provincial de Ilo

Coordinador del Monitoreo

Municipalidad Provincial de Ilo

Operación de la Red

Universidad San Agustin

I I I I I I

Consultor I I - -- .- - - -

CEPlS

Supervisor del Laboratorio

DIGESA

I I I I I I I - ONG Labor

Univ. Jorge Basadre G. Repres. de Comunidad

Ilustración 5: Organigrama del proyecto

Coordinador del Monitoreo

Responsable del manejo integral del proyecto y del monitoreo. Sus funciones son: planeamiento de acciones inherentes al proyecto, mantener relaciones ex- teriores, reportar y publicar los resultados, revisar el trabajo.

Proyecto ((110 aire limpio»-Asociación Comité Maneio Ambiental - 2 1

Page 24: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

ependiente de la ejecución operativa del proyecto y su partici-

Se realizará al menos dos veces por año; el ltor supervisa el monitoreo y enfoca su investigación en las personas,

procedimientos, los equipos, los datos y la documentación. Según el esta- do del proyecto, da su opinión y recomendación para las acciones correctivas, en busca de un mejoramiento continuo de la operación de la red. La consultoría propiamente dicha. En el Perú, el campo de calidad de aire es relativamente nuevo y es necesario contar con consejo exterior. En este pro- yecto, el CEPIS brinda los servicios de consultoría.

Auditor Local

Es el regulador de todas las acciones del monitoreo, sea control de calibración, equipo, libros de registros, datos, etc. El control regular garantiza la calidad de los datos de una manera independiente y permite reaccionar de manera rápida ante errores introducidos en el monitoreo. El auditor local esta conformado por un conjunto de instituciones que cuenten con recursos humanos con solvencia científica y técnica, tales como, la Universidad Nacional Jorge Basadre Grohman, la ONG Labor y un representante de la comunidad. Los auditores locales reci- ben entrenamiento y educación para ejecutar dicha tarea.

Supervisor de Campo

El supervisor de campo es el componente operativo, ejecuta todas las acciones en el campo relacionado con mantenimiento y control diario de los monitores de SO,, del muestreador de Alto Volumen y del equipo meteorológico. Se responsabiliza de la calibración de los monitores, control de funcionamiento, colecciQn de los datos y mantenimiento básico de los equipos. Informa regular- mente al coordinador sobre el funcionamiento del equipo y alcanza la informa- ción necesaria. El puesto del supervisor del campo está bajo la responsabilidad de la Municipalidad Provincial de Ilo.

Operador de la Red

La operación de la red está en manos de la UNSA, a través de la Escuela Profesional de Física, todas las acciones técnicas con relación a los monitores o los datos están bajo su responsabilidad. El profesional designado trabaja con el coordinador y el supervisor de campo; sus funciones consisten en el control del procesamiento de datos de los monitores de SO,, PTS, y meteorológicos, archi- var y entregar los datos procesados al coordinador y brindar apoyo en la progra- mación de las tarjetas de datos e instalación de los equipos. Una segunda per- sona brindará sus servicios cuando ocurra la necesidad, por ejemplo en la com- pra de materiales y repuestos, reparación de equipos, mantenimiento especia- lizado y calibración.

Supervisor del Laboratorio

Responsable del manejo y procesamiento de Ic; filtros de PTS, pesar y analizar los filtros investigando la presencia de metales pesados. Deriva los filtros y los datos adquiridos al coordinador general.

22 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 25: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

3.4 El estado actual del proyecto Hasta el 31 de diciembre de 1998, cinco de los siete monitores instalados en las estaciones de Miramar, Ciudad Jardín, el Valle E anexos 1 y 2: mapa de Ilo, mapa de la Región). La instalación de lo monitores de SO, tendrá lugar en marzo '99 en la Punta de Bombó Tambo) y en abril '99 en La Pampa del Palo.

En marzo '99 instalaremos el equipo meteorológico donado por la Emba Canadá. Adicionalmente, a los monitores de SO, se les instalará modéms telefónicas, con la finalidad de controlar y registrar a través de una base Esta acción es indispensable para la implementación del plan de conting está previsto ejecutarlo para abril, mayo y junio del presente año. Las actividad arriba descritas están resumidas en la tabla No 2.

Tabla 2: Cronograma de Actividades en el Proyecto

En la tabla No 3 se indica los periodos de funcionamiento de los monitores y el porcentaje de tiempo en que fueron obtenidos los resultados en cada período. Analizando los datos de esta tabla, verificamos que los monitores han funcionado bien, a excepción del equipo de Miramar que en los meses de noviembre y diciem- bre tuvieron algunas fallas técnicas, que ya han sido resueltas.

Proyecto ((/lo aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - 23

Page 26: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Periodo de Funciona-

miento

18ff hasta 31/12

4/9 hasta 31/12

1 1/11 hasta 31/12

111 2 hasta 31/12

22M 2 hasta 31/12

Tabla 3: efectivo del equipo en cada estación

Porcentaje del Tiempo de Funcionamiento del equipo

24 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 27: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

, ,

Como hemos visto en la tabla 3, el período y la cantidad de datos obtenidos va según las estaciones. En este capítulo presentamos un resumen de los resulta obtenidos del monitoreo de SO, en Ilo, considerando todos los datos disponib durante el período de estudio. Normalmente las bases de datos a evaluar deb cubrir un período mas largo de tiempo, de un año a más.

En el campo de calidad de aire existen varias formas para describir e ilustrar la característica de la distribución atmosférica en el tiempo y ubicación geográfica. La manera de presentación de los datos depende de los objetivos del estudio. Pre- sentamos en los siguientes párrafos los datos disponibles de tres maneras y con- cluimos con una comparación con los lineamientos internacionales y limites máxi- mos permisibles del Perú.

4.1 Datos mensuales En la ilustración No 6 se presentan los datos mensuales de SO,, de las cuatro estaciones en la ciudad de Ilo. La red se ha ido implementando y continuará con carácter permanente. Por consiguiente, la ilustración brinda una idea general so- bre la distribución de los contaminación atmosférica en llo según tiempo y ubica- ción geográfica. En el mes de diciembre (cuando hubo cuatro monitores en funcio- namiento) el valle de El Algarroba1 fue la zona mas contaminada de Ilo, seguida por Ciudad Jardín y Miramar. Además, se puede ver que el humo aumentó desde Julio

Ago (1 monitor) Set (2 monitores) Oct (2 monitores) Nov (2 monitores) Dic (4 monitores)

Ilustración No 6: Promedios mensuales de SO, en las estaciones de monitoreo

Proyecto ((110 aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - 25

Page 28: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

8. Para datos más exactos referirse al Anexo No 4, un resumen de los datos mensuales, presentados con un

hora en todas las estaciones.

4.2 Tendencia de la contaminación os presentados en la ilustración No 6, muestran una idea general sobre la

bución de los humos durante el período de muestre0 y la ubicación geográfi- ero son incompletos para describir el carácter de la contaminación atmosféri-

la ilustración No 7, reproducimos los datos de las cuatro estaciones en el mes diciembre, brindándonos el curso promedio en 24 horas. En esta ilustración, se

bserva que el valle El Algarrobal es el mas afectado, con una ocurrencia promedia e doce horas, desde las 10 de la noche hasta las 10 de la mañana y una concen-

tración máxima mayor que en las otras estaciones. Las estaciones de Ciudad Jar- dín, Miramar y Alto Ilo, muestran un patrón similar de la ocurrencia de contamina- ción, donde la duración y concentración máxima disminuyen con la distancia de las estaciones a la fuente de contaminación (Ver Anexo No 1 : El mapa de 110).

-c Valle El Algarrobal

+Ciudad Jardín

+ Alto I lo

+ Miramar

Ilustración 7: Tendencia de la contaminación de SO, durante el mes de diciembre 1998

(concentración promedio por hora)

26 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 29: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

La gran diferencia entre los valores en el valle de ciones, se explican comparando el valle con tienen menos influencia en la dispersión de I una permanencia más prolongada y una mayor concentración nantes.

4.3 Ocurrencia y distrib porcentual de la Contaminac

Las ilustraciones No 6 y 7 nos dan una idea general sobre el nivel y tende promedios durante un día, pero no brindan información sobre la ocurrencia de contaminación, en otras palabras, ¿cuántos periodos causan el promedio de contaminación en Ilo y cómo podemos mostrar esta información de una maner simple y entendible? c

Una respuesta es presentar los datos en un histograma, donde se dividen los da- tos de calidad de aire en diferentes rangos de concentración, mostrando los datos en su distribución y acumulación porcentual:

Los datos de calidad de aire en cada estación son registrados cada diez segundos automáticamente por la computadora y luego son promediados cada 10 minutos constantemente. Así obtenemos respectivamente en cada estación, diariamente 6 datos por hora, y 144 por día.

Como ejemplo presentamos en la Ilustración No 8 y en la Tabla No 4 un ejemplo de un histograma (distribución porcentual) de los datos por hora, obtenidos durante el periodo de Setiembre a diciembre de 1998 en la estación de Ciudad Jardín. Los datos (promedios por hora) han sido ordenados por clases o rangos de diferentes concentraciones, determinando la cantidad de ocurrencias en cada uno de los ran- gos. En el eje horizontal tenemos la cantidad de concentración de SO, en pg/m3 , ordenada por rangos de cwcentración, en el eje vertical de la izquierda tenemos la frecuencia (cantidad de ocurrencias sucedidas en cada rango), y en el eje de la derecha el porcentaje acumulado (se incrementa uno a uno hasta el 100 % de datos adquiridos).

En el periodo de Setiembre a Diciembre hay 2 707 mediciones por hora, que repre- sentan 95 % del total de tiempo de muestre0 en la estacih (Ver tabla No 3). En el rango de O hasta 50 pg/m3 hubo 2 265 ocurrencias, es decir 83,67 % del total de mediciones se encuentran en este rango. Así mismo, hubo una frecuencia de 114 horas con una concentración de 50 a 125 pg/m3, la cual corresponde a 4,21 O h del total de mediciones. Así calculamos el rango de 125 a 350 pg/m3 que equivale al 4,21 % de las mediciones. El porcentaje acumulado de O a 350 pg/m3 correspon- diente es 92,09 % (83,67 % + 4,21 % + 4,21 %), que significa que 7,81 % de las mediciones por hora tienen una concentración mayor de 350 pglm3 SO,.

Los histogramas de las estaciones de Miramar, Alto Ilo y el Valle, ver el Anexo No 5 confirman que la contaminación atmosférica de SO, en Ilo es causada en perio- dos cortos de algunas horas por día, con concentraciones altas. Así podemos no- tar que las concentraciones mayores de 350 pglm3 por hora ocurrieron en el valle con 15,6 %, en Ciudad Jardín con 7,8 %, en Miramar con 5,7 %, y en Alto Ilo con 3,6 % del tiempo, lo cual está en función de la ubicación geográfica y característi- cas de las estaciones (Ver Anexo 1: Mapa de 110).

-- - --

Proyecto «/lo aire limpio»-Asociación Comité Manejo Ambiental - 27

Page 30: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Tabla 4: Datos de SO , de estación

ordenados por rango de concentración Ciudad Jardín y hora de muestre0

Rango 1 Frecuencia 1 (% 1 1 (%) de las 1 ((igl&) 1 de horas 1 Acumulada 1 mediciones 1

1 TOTAL ( 2 707 periodos por hora 1

Concentración S02 ((iglm3)

llustraci6n 8: Histograma de concentraciones por hora en Ciudad Jardín

Periodo setiembre a diciembre '98

- - -- - - - -- -

28 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 31: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

4.4 Comparación co estándares nacionales e int

En casi todos los países del mundo, existen de una u otra forma Va Normas de Calidad del aire; son recomendacion a contaminantes atmosféricos, para reducir o protegernos de los riesgos Las normas o estándares son las concentracio contaminantes atmosféricos durante un período definido (Korc & Saenz, 1999)

El Ministerio de Energía y Minas (MEM) ha establecido Niveles Máximos Permis bles para la actividad minera, con la finalidad de controlar las emisiones de S

actividades y contribuir efectivamente a la protección ambiental (MEM, 1996). Re- cientemente, DIGESA ha propuesto Valores Guías para la calidad del aire, los cuales son comparables con los lineamientos de la OMS. Los lineamientos de la OMS son establecidos para resguardar la salud pública, para eliminar o reducir a concentraciones mínimas los contaminantes atmosféricos, como guía para los go- biernos en la elaboración de estándares de calidad y desarrollar planes de acción nacional y regional (OMS, Internet).

Al comparar los límites del Perú con las normas y guías de otros países (Ver Ilus- tración No 9) observamos que los limites del MEM son muy altos y que los límites propuestos por DIGESA se encuentran en los rangos más bajos de los lineamientos y estándares existentes en varios países (Ver Anexo 6).

Para saber en que posición se encuentra la ciudad de Ilo con relación a varios estándares y guías de calidad de aire, los datos obtenidos son comparados con los limites máximos permisibles (LMP) del MEM, las guías del Banco Mundial, los lineamientos de la OMS y los valores guías propuestos por la Dirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud del Perú, obteniendo los resultados que se muestran en la Tabla No 5 (en la página anterior).

o 1 Bolivia ~2 Brasil m 3 Colombia 0 4 Costa Rica R 5 Chile 6 EE.UU, 0 7 México 0 8 Perú-DIGESA 0 9 Perú-MEM 10 OMS

$11 Holanda m 12 Japón 0 43 Bco Mundial

Año DM Hora

llustracidn 9: Lineamientos y estándares de SO , de varios países

(Korc & Saenz, 1999; Banco Mundial, 1984; WHO, 1992)

Proyecto ((110 aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - 29

Page 32: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

onitoreo se exceden los lineamientos y estándares de , Ministerio de Energía y Minas y del Banco Mundial.

stablecidos para proteger la salud humana y ivos de la contaminación atmosférica a corto

lud. Este reconocimiento por los efectos nocivos a la salud, se mues- entos de exposición: periodos de un año, días,

n observamos que los LMP del Ministerio de Energía y Minas han sido repasados pero en un porcentaje menor, debido a la fijación de un alto valor o limite permisible.

N a N b N - N N fi ZrnC q 3 y s r n z z-"-' - 1 ni- ni- m > m&-4 1 S m: CI

30 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 33: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Recomendacio

5.1 Conclusion Los datos obtenidos no permiten un análisis extenso de la contaminación atmosf rica, por el hecho de que normalmente reportes de resultados de calidad de ai son resúmenes de un periodo mas largo, de un año o más. No obstante, no es impedimento para evaluar durante este periodo, la magnitud y apariencia de la contaminación atmosférica en la ciudad de Ilo, con las siguientes conclusiones:

La situación de la contaminación atmosférica en Ilo es crítica. Las concentracio- nes de dióxido de azufre sobrepasan los estándares y lineamientos nacionales e internacionales por una hora y por 24 horas: 1. El valle de El Algarroba1 es la zona más contaminada de la Provincia de Ilo,

seguida por Ciudad Jardín, Miramar, Alto Ilo y la Pampa Inalámbrica. 2. La contaminación atmosférica se produce en un tiempo relativamente pe-

queño, donde ocurren los picos y grandes elevaciones de concentraciones de SO,. Así, en las estaciones del valle, Ciudad Jardín, Miramar y Alto Ilo en el periodo de monitoreo, respectivamente la contaminación atmosférica existía en 16%, 8%, 6%, y 4% de concentraciones, que sobrepasan el valor de 350 pg/m3 SO,, la cual es el lineamiento de la OMS para una hora.

3. La tendencia de la contaminación atmosférica es que se aparece entre las 4:00 horas y 10:OO horas, con sus concentraciones máximas entre las 8:00 horas y las 9:00 horas. La excepción es la estación del valle, donde hay contaminación atmosférica entre las 22:OO horas y las 10:OO horas.

4. Los limites máximos permisibles en el Perú usados por el Ministerio de Energía y Minas y los Valores Guías del Banco Mundial se encuentran entre los más altos del mundo, pese a ello, han sido sobrepasados varias veces en un periodo de 4 meses de muestreo.

5. La guía propuesta por el Ministerio de la Salud se encuentra en el nivel de los Lineamientos de la Organización Mundial de la Salud, el cual es uno de los lineamientos más estrictos a nivel mundial, establecido para proteger la salud humana. Los estándares propuestos por MINSA por un día fueron sobrepasados en las estaciones del Valle con 58 %, Ciudad Jardín con 22 %, Miramar con 20 % y Alto Ilo con 8 % durante el tiempo de monitoreo.

Las acciones del Plan de Control Suplementario de Southern Peru Copper Corporation no cumplen con los límites máximos permisibles.

Los monitores automáticos de dióxido de azufre han estado operativos con un rendimiento del 93 % al 100 % de captación de datos, a excepción del equipo de Miramar que en promedio tuvo un rendimiento del 82 %, debido a problemas técnicos.

Proyecto cdlo aire limpio)>-Asociación Comité Manejo Ambiental - 3 1

Page 34: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

5.2 Recomendaciones Continuar y fortalecer el monitoreo permanente, como instrumento indispensa- ble de gestión ambiental.

as mediciones de PTS, no es posible dar una conclusión ción por PTS en relación con el SO,.

e que la emisión del sector transporte es mínimo en la ciudad de ma con la verificación de la distribución de la contaminación en el

iudad de Ilo la contaminación de SO, se concentra en las horas de la y se reduce hasta niveles mínimos en la tarde, mientras que el movi-

o del tráfico ocurre durante todo el día.

Reportar al CONAM la información, como base de datos para el establecimien- to de estándares de calidad ambiental para contaminantes como el SO, a corto plazo -periodos de una hora- con el fin de proteger la salud humana y el am- biente en general.

Para prevenir los daños directos de la contaminación atmosférica se recomien- da la implementación de un plan de contingencia.

Ejecutar e implementar un estudio epidemiológico para evaluar la relación en- tre la exposición y su impacto en la salud.

Para evaluar el impacto de SO, en el sector agrícola se sugiere la elaboración de un estudio de biomonitoreo, tomando en cuenta el valle, las lomas y el valle de Tambo.

Evaluar el Plan de Control Suplementario de Southern Peru Copper Corporation.

Después de la instalación de la estación de meteorología se recomienda efec- tuar un análisis de datos que permita desarrollar un modelo conceptual de los episodios de alta contaminación en Ilo. Además, utilizar modelos de dispersión para evaluar posibles estrategias de control. Los resultados de los modelos de dispersión se deben comparar con los resultados del modelo conceptual.

Se recomienda la ejecución de un estudio de transformación de SO, en ácido sulfúrico y sulfatos ?n el ambiente.

Establecer los datos de monitoreo a la fecha, como línea de base para el inicio de la operación de EnerSur.

Se recomienda evaluar los componentes de contaminación atmosférica por las industrias pesqueras.

32 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 35: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

+ AMPE-ICLEIICEID (1 998). 'Construyendo Consensos en la gestión Am- biental Urbana de la ciudad de 110'. de: Agenda Local 21: América Latina. Compromiso y avance en su implementación. Paginas 189-201.

+ Asarco Corporation (1 997). 'Southern Peru Copper Corporation Environmental RecordJ. Nota de prensa, 12 de Diciembre de 1997.

+ Corporación Pesquera Ilo S. A. (1 994). EIA Instalación de planta elabo- rada de harina de pescado tipo prime.

+ Comité Manejo Ambiental (1 997). 'Programa de Monitoreo lndicativo de Calidad de Aire en 110, junio 1997-junio 1998'.

+ Comité Manejo Ambiental (1 999). 'Resultados del Monitoreo lndicativo de Calidad de Aire en /loJ - documento de trabajo.

+ DIGESA IMINSA (1996). Monitoreo de la Calidad del Aire en la Ciudad de ¡lo. Informe No 970-96lDGA. Lima, Octubre 1996.

+ Diario El Correo, (1 996). '110 respira menos humo de SO, gracias a Plan de Control intermitente'- Abril 1996

+ EPA (1 994; 1) Quality Assurance Handbook for Air Pollution Measurement Systems. Volume 1: A Field Guide to Environmental Quality Assurance

+ EPA (1 994;Z), Quality Assurance Handbook for Air Pollution Measurement Systems. Volume II: Ambient Air Specific Methods (Interim Edition)

+ Harssema, H. (1 993). 'Modeling and monitoring of air quality'. Department of Air Quality, Wageningen Agricultural University, Holanda.

+ Kohler, R. (1989). Para la Modernización de la Extracción del cobre en el Sur Peruano.

+ Korc, M.; Saenz, R. (1 999). Monitoreo de la Calidad de Aire en América Latina. Centro Panamericana de Ingeniería y Ciencias del Ambiente, Di- visión Salud y Ambiente - Organización Panamericana de la Salud - Or- ganización Mundial de la Salud.

+ Ministerio de Energía y Minas (1 996). Resolución Ministerial No 315- 96-EMNMM: Aprueban niveles máximos permisibles de elementos y com- puestos presentes en emisiones gaseosas provenientes de las unidades minero-metalúrgicas, El Peruano 19-7-1 996.

+ ProEco (1997). 'La contaminación Ambiental y sus efectos en 110'. de: Congreso Mundial sobre Contaminación del Aire en Países en Vías de Desarrollo, San José, Costa Rica, del 21 al 26 de Octubre de 1996, Vo- lumen II, Paginas 347-360.

Proyecto ((110 aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - 33

Page 36: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

isión del Dr. Dietrich Schwela de la OMS y del la Municipalidad Provincial de Ilo, 27 y

eru Copper Corporation (1 997; 1). 'Plan de expansión: eru hacia el próximo milenio.

ern Peru Copper Corporation. (1 997;2). Programa de Adecua- de Manejo Ambiental.

ub Comisión Permanente del Valle de Ilo (Ley No 16583) (1993). e evaluación y valorización de los daños causados por los la fundición metalúrgica de 110 da la empresa Southern Peru

Copper Corporation a la agricultura del Valle de 110 Durante la campaña agrícola 1992- 1993.

Vis (1 998). Conversación personal, RIVO-DLO-Holanda, 16-6-1 998.

+ Walsh Environmental Scientists and Engineers (1997) 'Estudio de Impacto Ambiental; 1/02'. Planta de Generación Eléctrica a Carbón.

+ WHO. http://www.who.int

+ WHO (1979). Sulfur oxides and suspended particulate matter. Environmental Health Criteria 8.

+ WHO (1 984). Urban Air Pollution in Megacities of the World. United Nations Environment Program - World Heallh Organization.

+ World ban k (1 984). Sulphur Dioxide Ambient levels-guidelines.

34 - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 37: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 38: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 39: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

--

Proyecto «/lo aire limpio~-Asociación Comité Manejo Ambiental - xxxvii

Page 40: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 41: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Proyecto <</lo aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - xxxix

Page 42: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 43: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Anexo 3: Especificaciones Técnicas del E

Monitor de SO2 -Thermo Environmental lnstruments Modelo 43W Nonlinealidad < 0.5 % de valor medida

Limite de detección 1 PPB

Rango 0-10 PPM

Tiempo de respuesta (90%) 1.5 minutos o menos

Tiempo de respuesta (99%) 6 minutos o menos

Exactitud en 80% rango máximo 1 %

Zero drift menos que 1 PPB por día

Senibilidad drift menos que 2% por semana 0.5% por año

Dependencia de cero a la temperaturo menos que 0.5 PPB por "C

Dependencia de sensibilidad de la temperatura menos que 0.1% por "C

Dependencia de cero al Voltaje Suministrado menos que 0.025 PPBN en el rango 200-240 VAC

Dependencia de sensibilidad en Voltios Suministrado menos que 0.05 % N en el rango 200-240 VAC

Voltaje de salida 0-10 V

Calibrador -Thermo Environmental lnstruments Modelo 146 Marca:

Modelo:

Exactitud del flujo:

Lineaiidad del flujo:

Rango aire cero:

Rango gas "span":

Para Mayor información:

Tarjeta de Datos Marca:

Modelo:

Canales:

Analog input:

Digital output:

Para mayor información:

Thermo Environmetal lnstruments

146 Multigas Calibration system

+/- 1% de escala total +/- 0.5% de escala total

0-10 L Imin.

Representante en Perú:

Enviroequip S. A. Los constructores 61 8 La Molina, Lima Tlf.: 01 348 9444 Fax: 01 3481 730 Email: [email protected]

Datalab

CIO-DAS08lJR A 0

8 N D

Rango de entrada: +/- 5V

Max. Sample rate: 20 KHz

Resolución de entrada- 12 bits

Minimum requirimie'nto computadora: AT286

Tecnum Electrónica C. A. Oficentro El picacho, piso 8, ofic. 8-P San Antonio de los altos Caracas, Venezuela Email: [email protected]

Proyecto ((110 aire limpio)>-Asociación Comité Manejo Ambiental - xli

Page 44: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Babuc-ABC

DGB055

5 (4 análogo, 1 Impulso)

dirección y velocidad del viento:

LASTEM

DNA02 1

Anemómetro with three cups and weather vane

Rango: 0-60mls

Detección mínima 0.4 mls

Exactitud 2 %

Linealidad 1.5 %

Rango 0-360 grados

Linealidad 0.5%

Exactitud 1 %

3. Termómetro - higrómetro

Marca:

Modelo:

Rango del temperatura:

Rango de humedad:

Exactitud temperatura:

Exactitud humedad relativa:

4. Sensor para radiación solar

rango espectral:

Rango de mediciones:

Exactitud:

Para mayor información:

Representante Perú:

LASTEM

C502TU

-30 hasta 70 centígrados

0-98 %

0.2 centígrados

3 %

Lastem Srl- Loc. Dosso 20090 Settala, Italia Email: [email protected]

Enviroequip S.A Los constructores 61 8 La Molina, lima Tel: 01 348 9444 Fax: 01 3481 730 Email: [email protected]

xlii - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 45: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Da tos Mensua Anexo N o 4

les de Concentraciones de

Proyecto ((110 aire limpio)>-Asociación Comité Manejo Ambiental - xliii

Page 46: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 47: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Julio de 1998

Operador de Campo: Jesús Mamani

Analista de Datos: Jessica del Carpio

Estación: Miramar

CONCENTRACI~N MENSUAL DE S02 (pglm3), Promedio por hora

Page 48: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

xlvi - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 49: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Setiembre de 1998

CONCENTRACI~N MENSUAL DE S02 (pg/m3), Promedio por hora Operador de Campo: Jesús Mamani

Analista de Datos: Jessica del Carpio

Estación: Miramar

1 1 Veces que cobrepasa 11

Page 50: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

xlviii - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 51: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Proyecto ((110 aire limpio»-Asociación Comité Manejo Ambiental - xlix ..,

Page 52: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Diciembre de 1998

Operador de Campo: Jesús Mamani

Analista de Datos: Jessica del Carpio

Page 53: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Noviembre de 1998 Estación: Alto Ilo CONCENTRACIÓN MENSUAL DE S02 (pgím3), Promedio por hora

Operador de Campo: Jesús Mamani

Analista de Datos: Jessica del Carpio

Page 54: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

lii - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 55: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Setiembre de 1998 CONCENTRACI~N MENSUAL DE S 0 2 (pglm3)

Estación: Ciudad Jardín

Operador de Campo: Jesús Mamani Analista de Datos: Jessica del Carpio Verificado por: Ale

I=

Prom por 9

Kamst

J71-r;rqT

Page 56: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Operador de Campo: Jesús Mamani

Analista de Datos: Jessica del Carpio

Page 57: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Noviembre de f998

CONCENTRACION MENSUAL DE S02 (pgim3), Promedio por hora Operador de Campo: Jesús Mamani Analista de Datos: Jessica del Carpio Verificado Dor: Alex Kamst

Estación: Ciudad Jardín

Veces que sobrepasa I immlentos OMS

Page 58: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Ivi - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 59: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Fecha: Diciembre de 19'

Operador de Campo: Jesi

Analista de Datos: Jessic Verificado por: Alex Kams

; Mamani

, del Carpio

Estación: Valle Algarroba1 CONCENTRACIÓN MENSUAL DE S02 (pg/m3), Promedio por hora

Veces que sobrepasa limamientos de OMS

Page 60: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

lviii - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 61: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Anexo N o 5 Histoqramas

- -

Proyecto ((110 aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - lix

Page 62: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 63: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

I TOTAL ( 3 320 rnediicbns I

MIRAMAR, Periodo de Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre de 1998

P Z a Frecuencia + % acumulado 3500 1 7 105.00

O- 50 50- 125 125- 350350- 500 500-750 750- 1000- 2000- 3000- 4000- 5000- 6000- 7000- 8000- 9WO- y 1000 2000 3000 4000 5000 EüOO 7000 8000 9000 1MWI mayor

Proyecto ((110 aire ~~~~~~~~~Asociación Comité Manejo Ambiantal - Ixi

Page 64: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

ALTO ILO (datos por hora)

Frecuencia p Concentración

SO, (lJglm3)

Frecuencia Frecuencia de las Frecuencia C( Acumulada Ocurrencias mediciones (%)

(%

10 O00 - 11 O00 1 100,oo 0,OS

v mavor.. . O 100,OO O

T O T A L 1 1207 mediciones

ALTO ILO: Periodo Noviembre - Diciembre '98

Concentración S02 (pgIm3)

lxii - Monitoreo Permanente de Calidad de Aire-Resultados 1998

Page 65: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

HISTOGRAMA: CIUDAD JARDIN (datos p

Frecuencia p Frecuencia Frecuencia de las Concentración Acumulada so, úis/m3) (%)

mediciones (%)

y mayor.. . 100,OO 1 0,OO 1

C IUDAD JARD~N: Periodo Setiembre - Diciembre '98

1 EZ?a Frecuencia +% acumulado 1

0-50 50125 125-350 350-500 5Gü-750 750-1000 1000- 2000- 3000- 4000- 5000- 6000- 7MO- 8000- y mayor 2000 3000 4WO S000 6000 7000 8MK) WOO

Concentración S02 (liglm3)

Proyecto ((110 aire limpio))-Asociación Comité Manejo Ambiental - lxiii

Page 66: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

VALLE ALGORROBAL (datos por hora)

Frecuencia ' Frecuencia p Concentracibn Ocurrencias

Frecuencia Frecuencia de las

SO- (ua/m31 mediciones (%) (% 1

-- -

y mayor ... O 1 0 0 , O O 0,OO I

TOTAL 1 691 mediciones

VALLE ALGARROBAL, Diciembre de 1998

IEZZl Frecuencia +% acumulado 1

Concentración S02 (pglm3)

- -

lxiv - Monitorio Permanente de Calidad & Aire-Resultados 1998

Page 67: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

Anexo N o Estandares y lineamientos de

(en p/m3)

PAISES

Bolivia

Brasil

Colombia

Costa Rica

Chile

EE. UU.

México

Perú (DIGESA)

Perú (M0 Energía Minas)

OMS

Suiza

Japón

Banco Mundial

' no debe ser excedida mas de una vez al año guias globales propuestas 95 percentil

Proyecto ((110 aire limpion-Asociación Comité Maneio Ambiental - Ixv

Page 68: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo
Page 69: Monitoreo Permante de La Calidad de Aire en Ilo

CEPlS

CMA

CONAM

DIGESA

ECA

EPA

LMP

MEM

MPI

NO, P AM A

PMIO

PPB

PPM

PTS

SO2 SPCC

SPL

UNSA

Anexo N o 7 Abrevia turas

Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias Ambientales

Comité Manejo Ambiental de Ilo

Consejo Nacional de Medio Ambiente

Dirección General de Salud Ambiental

Estándares de Calidad Ambiental

Agencia de Protección Ambiental del Medio Ambiente de los EE UU

Limites Máximos Permisibles

Ministerio de Energía y Minas

Municipalidad Provincial de Ilo

Oxidos de nitrógeno

Programa de Adecuación de Manejo Ambiental

Partículas con un diámetro menor a 10 pm

Partes Por Billón

Partes Por Millón

Partículas Total en Suspensión

Dióxido de Azufre

Southern Peru Copper Corporation

Southern Peru Limited, nombre anterior de SPCC

Universidad Nacional San Agustín de Arequipa

Proyecto «/lo aire limpio»-Asociación Comité Manejo Ambiental - Ixvii