monitor hdtv de retroproyección - philips · gios inherentes a la posesión de un producto...

61
Instrucciones de uso de su televisor Monitor HDTV de retroproyección Monitor HDTV de retroproyección 3135 035 20391 (Spanish) 43PP9202 50PP9202 60PP9202 Aspectos destacados del producto • Pantalla de alta definición—1080i/480p • Vídeo componente de alta definición y entradas RGB+H/V • Active Control • Eye Fidelity • Compensación automática del envejecimiento del fósforo (APAC™) Funciones • Convergencia digital múltiple • Filtro protector de pantalla • Virtual Dolby ® Surround • Filtro de peine digital de tres líneas • Imagen en imagen • Estilo delgado y elegante • Remoto universal para cine en el hogar con fondo luminoso

Upload: others

Post on 18-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

Instrucciones de uso de su televisor

Monitor HDTVde retroproyecciónMonitor HDTV

de retroproyección

3135 035 20391 (Spanish)

43PP920250PP920260PP9202

Aspectos destacados del producto• Pantalla de alta definición—1080i/480p• Vídeo componente de alta definición

y entradas RGB+H/V• Active Control™

• Eye Fidelity• Compensación automática del

envejecimiento del fósforo (APAC™)

Funciones• Convergencia digital múltiple• Filtro protector de pantalla• Virtual Dolby® Surround• Filtro de peine digital de tres líneas• Imagen en imagen• Estilo delgado y elegante• Remoto universal para cine en el hogar

con fondo luminoso

Page 2: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

2

Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privile-gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato

la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra. Y aproveche estos importantes beneficios.

Devuelva hoy su tarjeta de Registro de garantía, para asegurarseque recibirá todos los beneficios a los que tiene derecho.

¡Felicitaciones por su compray bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos ycon mejor respaldo disponibles hoy en día. Y haremos todo lo que esté a nuestro alcance por man-tenerle satisfecho con su compra durante muchos años venideros.Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido por una de las garan-tías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria.Lo que es más, su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a lasque tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de com-pra desde el hogar. Y lo que es más importante, usted puede confiar en nuestro irrestricto compro-miso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias porinvertir en un producto PHILIPS.Sinceramente,

Lawrence J. BlanfordPresidente y Gerente General

Conozca estossímbolos

deseguridad

t Este “relámpago” indica material no aislado dentro de su unidad que puede causar unadescarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro-ducto.

s El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones de las que debería lee conatención la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: Para evitar descar-gas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha e introdúzcalahasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans laborne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR).ADENTRO NO HAY PARTES UTILIZABLES POR EL USARIO.

REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.

Verificación de garantíaEl registro de su producto dentrode un plazo de 10 días confirmasu derecho a una máxima protec-ción según los términos y condi-ciones de su garantía PHILIPS.

Confirmacióndel propietarioSu Tarjeta de registrode garantíacompletada sirve como verificaciónde propiedad en caso de robo opérdida del producto.

Registro del modeloLa inmediata devolución de suTarjeta de registro de garantía legarantiza que recibirá toda la infor-mación y ofertas especiales a quetiene derecho como propietario desu modelo.

P.S. Recuerde que para aprovechar al máximo su pro-ducto PHILIPS, debe devolver su Tarjeta de reg-istro de la garantía dentro de 10 días. !Envíelaahora mismo!

EL

R

E G I S T R O S E

DE

BE

HA

CER

DENTRO10DÍA

S

¡APRESÚRESE!

Visite nuestro sitio web a http://www.philips.com

Page 3: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

3 Rev. 8/13/01

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de

acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefac-

tores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pro-ducen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del enchufe polarizado o de tipoconexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una másancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha otercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguri-dad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, con-sulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsole-to.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en ellugar de los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que sale delaparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por elfabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para

evitar lesiones por volcamiento.13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no

se utilice durante un tiempo prolongado.14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal

calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañadode alguna forma, como deterioro del cable de alimentación oenchufe, derrame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación deestos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid-eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi-nación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado amantenimiento por parte de personal calificado cuando:A. El cable de alimentación o enchufe están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente

en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.

17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir conlas normas generales de seguridad recomendadas internacional-mente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el dis-eño de su gabinete.• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerzade tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que enúltimo término podría significar que el producto se vuelque.• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubi-cando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artícu-los se podrían caer inesperadamente desde la parte superior delaparato y dañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar enla pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarselejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conec-ta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conex-ión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajesy la formación de cargas electrostáticas.En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierrade las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cablede entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de losconectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la ante-na, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerim-ientos. Véase la Figura a continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos yel derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistemade conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.

Page 4: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

4

CONTENIDO

ÍTEMS QUE VIENEN CON ESTE TVCuando desempaque su TV, observe que este manualInstrucciones de uso contiene información de consejos deseguridad ubicaciones de los Centros de servicio de fábrica , asícomo también una Tarjeta de registro de garantía, controlremoto y baterías para su uso con el control remoto.Tome unos minutos para completar su tarjeta de registro. Elnúmero de serie del TV está en la parte trasera del aparato.Consulte la parte posterior de este manual para ver instruccionessobre limpieza y cuidado del TV.

Consulte la simple Guía rápida de uso y configuración (que viene con su TV) paradetalles sobre lo siguiente:

• Conexiones básicas de TV

• Operación del televisor y control remoto

• Controles de menú en pantalla

• Uso de las funciones de instalación.

GUÍA RÁPIDA DE USO Y CONFIGURACIÓN

INTRODUCCIÓNBienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS ACCESORIOSA SU TV

DESCRIPCIÓN GENERAL SOBRE PANELES . . . . . . . . . . . . . . . . .6CONEXIÓN DE UN VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7CONEXIÓN DE UN VCR Y CAJA DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . .8CONEXIÓN Y USO DE UN SISTEMA DE AUDIO HI-FI

CON SU TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9CONEXIÓN DE UN REPRODUCTOR DE DVD ESTÁNDAR . . . . . .10CONEXIÓN DE UN REPRODUCTOR DE DVD

CON EXPLORACIÓN PROGRESIVA CAPACIDAD . . . . . . . . . . . .11CONEXIÓN DE DISPOSITIVO DE S-VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .12CONEXIÓN DE UN RECEPTOR DE HD . . . . . . . . . . . . . . . . . .13CONEXIÓN DE UNA CAMCORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14CONEXIÓN Y USO DE AURICULARES

CON SU TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

USO DEL CONTROL REMOTOPROGRAMACIÓN DEL REMOTO DEL TV PARAFUNCIONAR CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS . . . . . . . . .16USO DEL MÉTODO DE ENTRADA DE CÓDIGO PARA

PROGRAMAR EL REMOTO DE SU TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17USO DEL MÉTODO DE BÚSQUEDA PARA PROGRAMAR

EL REMOTO DE SU TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18CÓDIGOS DE ENTRADA DIRECTA PARA DISPOSITIVOS

ACCESORIOS A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19–20USO DEL REMOTO DEL TV CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS . . .21USO DE LOS BOTONES DE SELECCIÓN DE FUENTE Y AV . . . . . .22USO DE AUTOSOUND™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23USO DE AUTOPICTURE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24USO DE AUTOSURF™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25USO DE LISTA DE PROGRAMAS Y ALTERNAR

CANALES (A/CH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26USO DEL CONTROL TEMPORIZADOR DE INACTIVIDAD . . . . . . .27

USO DE LOS SUBMENÚS EN PANTALLA

IMAGENAJUSTE DE LOS CONTROLES DE IMAGEN . . . . . . . . . .28

CONFIGURACIÓN DEL CONTROL EYE FIDELITY . . . . . . . . . . . .29CONFIGURACIÓN DEL CONTROL CONTRASTE DINÁMICO . . . . .30

SONIDOAJUSTE DE LOS CONTROLES DE AGUDOS, BAJOS

Y BALANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31USO DEL CONTROL AVL (NIVELADOR DEL VOLUMEN

DE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32SELECCIÓN DE LOS MODOS SURROUND-SOUND . . . . . . . . . . . .33SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO ESTÉREO/MONO . . . . . . . . .34SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN SAP (SEGUNDO PROGRAMA

DE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35USO DEL CONTROL DE AUMENTO DE BAJOS . . . . . . . . . . . . . .36

FUNCIONESTEMPORIZADOR

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .37VISUALIZACIÓN DE LA HORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38CONFIGURACIÓN DE LA HORA DE INICIO Y HORA

DE PARADA DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39SELECCIÓN DEL CANAL DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . .40CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE ACTIVACIÓN

DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41AUTOLOCK™

Comprensión de AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Configuración de la clave de acceso de AutoLock™ . . . .43Uso de AutoLock™ para bloquear canales . . . . . . . . . . .44Uso de AutoLock™ para bloquear por clasificación

de película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Uso de AutoLock™ para bloquear por clasificación

de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Activación o desactivación del control de

bloqueo AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Uso de AutoLock™ para bloquear transmisiones

sin ninguna clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Uso de AutoLock™ para bloquear transmisiones

no clasificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Revisión de su actual configuración AutoLock™ . . . . . . .50

Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Uso del control Formato de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Uso de Active Control™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

APÉNDICESAPÉNDICE A: INFORMACIÓN DE COMPATIBILIDAD

DE LAS ENTRADAS DE ALTA DEFINICIÓN DEL TV . . . . . . . . . . .54APÉNDICE B: ESPECIFICACIONES DE MODELO . . . . . . . . . . . .55APÉNDICE C: SELECCIÓN DEL ESPACIO DE COLOR HD

INPUT-AV 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56INFORMACIÓN GENERALCUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

LOCALIZACIÓN DE FALLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58–59GLOSARIO DE TÉRMINOS DE TELEVISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . .60ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

VCR ACC

MENU/SELECT

ACTIVECONTROL

ABCppendixes

En esta sección se muestra cómo hacer una conexión básica deTV usando una señal de antena o de TV cable.

Si tiene servicio de TV cable, simplemente conecte a su TV laentrada del cable coaxial desde la compañía de TV cable. Sipretende conectar una antena VHF/UHF, puede que necesite unadaptador de 300 a 75 ohmios, que no viene con su TV.

NOTA: Podrá comprar accesorios opcionales como una antenaVHF/UHF o un adaptador de 300 a 75 ohmios en la mayoría delas tiendas que venden artículos electrónicos. O puede llamar anuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte la señal de antena o TV cable al enchufe ANTENNA IN 75Ω en la parte trasera del TV.

NOTA: Si está usando una antena con un cable coaxialredondo (75Ω), está listo para conectar a la parte posteriordel TV. Si su antena tiene un cable de dos hilos plano,(300Ω), primero debe conectar los cables de la antena enun adaptador de 300 a 75 ohmios. Empuje el extremoredondo del adaptador en el enchufe ANTENNA IN 75Ωen la parte posterior del TV.

2 Inserte el cable eléctrico del TV en la toma de corrientede la pared.

3135 035 20401 (Spanish)

Monitor HDTVde retroproyecciónMonitor HDTVde retroproyecciónGuía rápida de uso y configuración

CONEXIONES BÁSICAS DE TV

Cable bifilar

Adaptador de300 a 75 ohmios

O

Entrada decable coaxial desde la antena

Compañía deTV cable

Cable coaxial

Entrada del conductorde cable coaxial de lacompañía de TV cable

Antena para interior o exterior(combinada VHF/UHF)

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEOS-VIDEO

L

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNCL

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75Ω

Y

La antena combinada recibe los canales detransmisión normales 2-13 (VHF) y 14-69 (UHF).

1

CONTENIDO IMPORTANTENOTA: Este manual del propietario se usa con varios modelosdiferentes de televisor. No todas las funciones (y dibujos) quese analizan en este manual necesariamente corresponden a lasque se encuentran en su aparato de televisión. Esto es normaly no requiere que usted se comunique con el distribuidor o quesolicite servicio.ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOO DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTEEQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD EXCESIVA

ANTENA O TV CABLE

MEJOR VISTA

E l principal beneficio de este televisor de proyección es sugran pantalla de visualización. Para ver esta gran pantalla

de la mejor manera, pruebe diversas ubicaciones en la sala paraencontrar el punto óptimo de visión.

NOTA: Asegúrese de permitir un flujo de airelibre hacia y desde la cubierta posteriorperforada del aparato.Para evitar la deformación del gabinete, loscambios de color del mismo y un mayor riesgo defalla del aparato, no coloque el TV donde latemperatura puede llegar a ser muy alta—porejemplo, a la luz solar directa o cerca de unartefacto calefactor.

Los campos magnéticos, como aquellos de losparlantes externos, pueden hacer que la imagense distorsione si los parlantes se colocandemasiado cerca del televisor. Aleje la fuente delcampo magnético del TV hasta que la imagen nopresente distorsiones.

CABLES Y CONECTORES

Si es nuevo en hacer conexiones de TV, puede que desee leeresta sección. (Los cables y conectores mencionados no vienen

con su aparato. Puede comprarlos en la mayoría de las tiendasque venden productos de audio o vídeo. O llame a nuestro Centrode Atención al Cliente al 1-800-531-0039).

Esta publicación le ofrece ejemplos de conexiones básicas. Paramás información y ejemplos de conexión, vea las páginas 6 a 15en el manual Instrucciones de uso.Un cable coaxial de 75 ohmios conectaseñales de una antena o una compañía deTV cable al enchufe de antena en la partetrasera del TV. Cables coaxiales usanconectores “F”.

Un divisor de señal bidireccional permite deenrutar un senal de la antena o TV cable ysuministarlo a dos diferentes entradas.

Un adaptador bifilar de 300a 75 ohmios acepta los cablesde la antena (llamados cablesbifilares) desde una antena,permitiéndole conectar laseñal de antena al TV.

Cables de vídeo y audio con conectores RCA(fono) estándarconectan los enchufesde vídeo y audio dedispositivos accesoriostales como VCR yreproductores de DVDa los enchufes que hayen el TV.

Para simplificar las conexiones, comúnmente losconectores tienen una codificación por color. Losenchufes que hay en su TV tienen asimismo unacodificación por color para coincidir con los

colores de los conectores. La codificación es comose indica a continuación: amarillo para vídeo(compuesto) y rojo y blanco para los canales deaudio derecho e izquierdo, respectivamente. Alhacer conexiones mono o no estéreo, use un cablede audio con un conector blanco. Los conectoresde los cables de vídeo que se usan para conectarvídeo componentes o enchufes RGB (de altaresolución) están frecuentemente codificados porcolor en rojo, verde y azul. Las conexiones devídeo componente le proporcionan con laresolución más alta posible de imagen y color.

Un cable S-Vídeo conectadispositivos tales comoreproductores de DVD , VCRo camcorders a su TV. S-Vídeo proporciona unmejor rendimiento de imagen que las conexionesde vídeo regulares (compuestas). Los cables S-Video se pueden usar únicamente con dispositivosaccesorios compatibles con S-Vídeo.

Como socio de EnergyStar®, Philips ConsumerElectronics hadeterminado que esteproducto satisface laspautas para la eficienciade energía Energy Star®. Energy Star® es unamarca registrada enEE.UU. El uso deproductos con la etiquetaEnergy Star® puedeahorrar energia. El ahorode energia reduce lacontaminación de aire yreduce las cuentas deelectricidad.

Guía rápida de uso y configuración

Notificación/advertencia importante ............................................1Conexiones básicas de TV ......................................................1–2Operación del televisor y control remoto ................................2–3Uso de las funciones de instalación ........................................4–6Uso de la función Imagen en Imagen (PIP) ............................6–7Ajuste de los controles manuales de convergencia

......................

8

Page 5: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

Active Control™ continuamente mide y corrige todas las señalesentrantes para proporcionar la mejor configuración de imagen. Esta fun-ción proporciona una imagen nítida y prácticamente libre de ruido encualquier momento, desde cualquier fuente NTSC. NTSC es el formatodel Comité Nacional de Normas de Televisión creado en el decenio de1940 para señales de vídeo análogo en transmisiones de TV (525 líneas:30 Hz).AutoChron™ ajusta automáticamente la hora correcta del día y lamantiene con precisión digital a través de apagones, cortes de corriente eincluso ajustes de Hora de verano.AutoLock™ protege a los niños de programación objetable con tec-nología V-chip.AutoPicture™ le permite presionar un botón y adaptar la imagen de suTV a diversos tipos de programas, tales como deportes, películas y mul-timedia (juegos).AutoSound™ le permite escoger entre tres controles ajustados en fábri-ca y un control personal que usted ajusta según sus propias preferenciasa través del submenú en pantalla Sonido. Los tres controles ajustados enfábrica—Voz, Música y Teatro—le permiten adaptar el sonido del TVpara mejorar la programación en particular que está viendo.AutoSurf™ le permite cambiar fácilmente únicamente entre los canalesque son de interés para usted. Mediante la visualización en pantalla,usted puede programar hasta 10 canales en la memoria AutoSurf™ delTV.Capacidad de canal de transmisión estándar (VHF/UHF) o TV cable(CATV), así como también capacidad avanzada para vídeo de altadefinición.Contraste dinámico le ayuda a volver más nítida la calidad de la ima-gen, haciendo el contraste entre las áreas brillantes y oscuras de la ima-gen más perceptible cuando cambia la imagen en pantalla.Editar canales le permite agregar o quitar canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV. Editar canales hace fácil limitar oexpandir el número de canales que le están disponibles cuando presionalos botones CH +/– de su control remoto.El botón Alternar canales (A/CH) le permite alternar entre el canalvisto actualmente y el canal visto anteriormente.El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonidodel TV a un nivel parejo. Los picos y valles que ocurren durante loscambios de programa o pausas comerciales se reducen, produciendo unsonido más uniforme y cómodo.El control remoto universal de cine en el hogar opera su aparato de TVy otros dispositivos que funcionan por control remoto infrarrojo, talescomo VCR, cajas convertidoras de cable, receptores de satélite y otros.Nota: Puede que deba programar el remoto para que funcione con dis-positivos diferentes del TV. Vea las páginas 16–21.El filtro de peine de tres líneas proporciona una mejor separación decroma/luminancia para la imagen. Ofreciendo mejoramiento de bordevertical y prácticamente sin “arrastre de puntos”, este filtro soporta fácil-mente las demandas de los reproductores de DVD y otras fuentes avan-zadas de vídeo de alta resolución.El filtro protector de pantalla ayuda a evitar un daño accidental de ladelicada pantalla lenticular delantera. Cualquier persona que tenga niñoso animales sabe que los accidentes pueden suceder en el hogar—espe-cialmente cuando los padres no están observando. El filtro protector depantalla está formulado específicamente por Philips para las pantallasHD a fin de proteger su inversión mientras ofrece la mejor imagen posi-ble.El Formato automático detecta automáticamente el formato de la señalde entrada y lo ajusta para llenar la pantalla. Además, su control remototiene un botón Format (Formato) que le permite seleccionar el formatode imagen que quiere ver.El menú en pantalla muestra los controles de TV y le permite ajustar oconfigurar esos controles (se puede ver en inglés norteamericano, francéso español).Eye Fidelity le permite elegir entre dos diferentes técnicas de explo-ración de imagen—progresiva y entrelazada. La exploración progresivaduplica el número de líneas de imagen visibles por campo mostrando de

5

FUNCIONES

Su nuevo televisor de proyección y su empaque contienen materi-ales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especial-izadas pueden reciclar su producto para aumentar la cantidad demateriales reusables y minimizar las cantidades que se debeneliminar adecuadamente. Las baterías usadas por su producto nose deben tirar cuando se agoten, sino que se deben entregar yeliminar como pequeños desechos químicos. Averigüe sobre lasregulaciones locales en lo que concierne a la manera de eliminarsu televisor antiguo, baterías y materiales de empaque cuando seatiempo de reemplazarlos.

una sola vez todas las líneas del cuadro de imagen, eliminando elparpadeo de las líneas. El modo entrelazado proporciona una visualizaciónvertical doble (entrelazada) de exploración progresiva, que reduce losmolestos artefactos del movimiento. El modo entrelazado ayuda también asuavizar las líneas dentadas que a veces se ven en las superficies curvas yangulares.Imagen en imagen (PIP) le permite monitorear una fuente de vídeomientras ve otra. Puede intercambiar las imágenes principal y secundariao ubican la ventana PIP en cualquier esquina de la pantalla.Incredible Surround™ mejora los programas estéreo haciendo el sonidomás amplio y más pleno.La Compensación automática del envejecimiento del fósforo(APAC™) opera con la función Formato automático del aparato para evi-tar las quemaduras de pantalla que dejan las imágenes fijas.Periódicamente, APAC™ desplaza automáticamente la imagen de su tele-visor en incrementos muy pequeños, pero lo bastante grandes como paraborrar la retención de la imagen. APAC™ es como un protector de pan-talla para su TV.La Lista de programas muestra una lista de sus canales favoritos consólo presionar un botón. Puede desplazarse por la lista, resaltar un canalfavorito y sintonizar el canal.Las entradas de vídeo componentes de alta definición le permitenconectar señales de alta definición al TV (sólo HD INPUT-AV 4). Elresultado es una soberbia pureza de color, un preciso detalle de color ymenos ruido de color. Su aparato proporciona entradas HD separadas paraYPbPr/RGB+H/V. La opción de entrada RGB+H/V ofrece más flexibili-dad en las conexiones.Los enchufes de audio/vídeo permiten conexiones directas con VCR yotros accesorios para una reproducción de calidad de la imagen y sonidodel TV. Los enchufes de entrada de vídeo componentes se proporcionanpara una resolución de imagen y color de alta fidelidad al usar materialfuente de vídeo digital, como un DVD.Sistema estéreo hi-fi, incluyendo un amplificador de audio integrado y unsistema de parlantes gemelos. El sistema le permite oír transmisiones consonido estéreo o transmisiones bilingües con Segundo programa de audio(SAP) cuando están disponibles.Subtítulos le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del progra-ma de TV como texto en pantalla.Temporizador de inactividad apaga automáticamente el TV después deun período determinado que usted configura.Virtual Dolby* Surround (denominado DOLBY VIRTUAL en el sub-menú en pantalla) usa dos parlantes para simular el efecto surround pro-ducido por un sistema multicanal.

Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics hadeterminado que este producto satisface las pautas para la eficien-cia de energía Energy Star®. Energy Star® es una marca registra-da en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star®puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contami-

nación del aire y reduce las cuentas de electricidad.Active Control, APAC, AutoPicture, AutoSound, AutoSurf e IncredibleSurround son marcas comerciales de Philips Consumer ElectronicsCompany. Copyright 2002 Philips Consumer Electronics.*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo dedoble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

INSTRUCCIONES PARA EL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

Page 6: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

6

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEO

S-VIDEOL

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNC

L

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75Ω

Y

4

5 5

46 63

27

Parte traseradel TV

1

6

Puede conectar una amplia gama de dispositivosde vídeo y audio a su TV, de diversas manerasLas siguientes páginas contienen ejemplos deconexión. Vea las páginas 1 y 2 de la Guía rápi-da de uso y configuración que venía con suaparato para conexiones básicas y la página 6de esa publicación para un ejemplo de conexiónde Imagen en imagen (PIP). También consulte elmanual de instrucciones de uso de cada disposi-tivo accesorio.

Lo que puede conectara los enchufes del panel

1 Enchufe ANTENNA IN 75Ω —use paraconectar señales de radiofrecuencia (RF)desde antenas VHF/UHF o un sistema decable. Estas son señales 480i.

2 HD INPUT-AV 4—use para conectarequipo digital con una salida de señal1080i o 480p, tales como receptores dealta definición (1080i o 480p) o reproduc-tores de DVD (480p). Puede conectarequipo con salidas de vídeo componenteYPbPr o RGB a los enchufes HD INPUT-AV 4. Las conexiones de sincronización Hy V pueden ser necesarias o no para lasconexiones RGB. (Vea las páginas 54 y56.) NOTA: HD INPUT-AV4 no opera conla función PIP.

3 YPbPr (enchufes de entrada de vídeocomponente [CVI])—compatible sólocon señales 480i. Use para conectar acce-sorios que tengan salidas de vídeo compo-nente, tales como reproductores de DVD,reproductores de discos láser, reproduc-tores de juegos de vídeo, receptoressatelitales u otros dispositivos. (Vea lapágina 54). Use los enchufes de AUDIOINPUT-AV 1 L(izquierda) y R(derecha)para conexiones de sonido.

4 Enchufes S-VIDEO (super vídeo) —compatibles sólo con señales 480i. Usepara conectar accesorios que tengan sali-das Super VHS (S-VHS), tales comoVCR, reproductores de DVD, reproduc-tores de discos láser, reproductores de jue-gos de vídeo u otros dispositivos.

5 Enchufes VIDEO (compuesto) (INPUT-AV 1, INPUT-AV 2 y panel secundariode enchufes del TV)—compatibles sólocon señales 480i. Use para conectar acce-sorios que tengan salidas de vídeo com-puestas, tales como VCR, reproductoresde juegos de vídeo u otros dispositivos.

6 Entradas de AUDIO (INPUT-AV 1,INPUT-AV 2 y panel secundario deenchufes del TV)—use para conectardesde los enchufes de salida de audio enVCR, DVD u otros accesorios.

7 OUTPUT (VIDEO/AUDIO)—compati-ble sólo con señales 480i. Use para conec-tar a un VCR para grabar programasdesde el TV. O use las salidas de AUDIOpara conectar a un sistema hi-fi de audio.

8 nn Enchufe de auriculares—use paraconectar auriculares para audiciónpersonal.

Panel deenchufes lateral

G5

86

4

NOTA: El TVreconoce el panel deenchufes lateralcomo AV3.

• Las señales conectadas a las entradas HDINPUT-AV 4 le darán la mejor imagen.Entre las fuentes de dichas señales están unreproductor de DVD de exploración progre-siva (480p) o un receptor HD (1080i o480p) con salidas YPbPr o RGB. Lasseñales 1080i le proporcionarán la mejorimagen posible. Los dispositivos con salidasRGB pueden tener o no salidas de sin-cronización H y V para conectar a lasentradas HD INPUT-AV 4 H y V SYNC(vea la página 54). Las instrucciones paraseleccionar el espacio de color del TV(YPbPr o RGB) están en la página 56.

• Entre las entradas compatibles con 480i(ANTENNA IN 75Ω, INPUT AV-1, INPUTAV-2 y el panel secundario de enchufes[AV3]), obtendrá la mejor imagen desde lasentradas de vídeo componente (marcadascomo YPbPr). Las entradas S-Video ledarán el siguiente mejor nivel de calidad deimagen.

• La ventana PIP no puede visualizar la fuentedel señal CVI.

CONSEJOS ÚTILES

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE PANELES

Las entradas del panel secundario de enchufesson convenientes para conectar una cam-corder. Vea la página 14.

PRUÉBELO

Resumen de compatibilidades de señal

Enchufes de entrada en el TVSeñal de salida compatible desde una

fuente o dispositivo externos

ANTENNA IN 75Ω, INPUT AV-1, INPUTAV-2 y panel secundario de enchufes 480i (480 líneas, entrelazada)

HD INPUT-AV 4480p (480 líneas, exploración progresiva) o1080i (1080 líneas, entrelazada)

Page 7: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

5

AV1

7

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEO

S-VIDEOL

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNC

L

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75½

Y

Parte trasera del TV

Entrada del cablecoaxial desde la

antena VHF/UHF o lacompañía de TV cable

* Ejemplo: Philips VCR modelo VR674CAT)

2

Parte trasera del VCR*

AUDIO

ANTIN

OUT

VIDEO

L

R

OUT IN CH3 CH4

IN

3 4

1OUT

Los enchufes de entrada de audio/vídeo (AV)del TV proporcionan conexiones directas de

imagen y sonido entre el TV y dispositivos acce-sorios tales como VCR, reproductores de DVD yotros que tienen enchufes de salida AV.

Este ejemplo, que usa los enchufes INPUT-AV 1,le muestra una manera en que puede conectar unVCR a su TV. Para mayor información sobreconexiones, consulte el manual de instruccionesde uso de su VCR. Para hacer las conexiones quese muestran en este ejemplo, necesitará:• un cable coaxial (75Ω)• un cable para una conexión de vídeo (conec-

tor RCA estándar)• dos cables para conexiones de audio (conec-

tores RCA estándar) (sólo se necesita un cablepara un VCR no estéreo).

NOTA: Los cables no vienen con su TV. Podrácomprarlos en la mayoría de las tiendas quevenden artículos electrónicos. O puede llamar anuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte una señal de antena o TV cableal enchufe ANT IN en la parte trasera delVCR.

2 Conecte desde el enchufe OUT en laparte trasera del VCR al enchufe ANTEN-NA IN 75Ω en la parte trasera del TV.

3 Conecte el enchufe VIDEO OUT en laparte trasera del VCR al enchufe INPUTAV1 VIDEO en la parte trasera del TV.

4 Conecte los enchufes de salida de audioR(derecha) y L(izquierda) en la partetrasera del VCR a los enchufes INPUT-AV 1 AUDIO en la parte trasera del TV.

NOTA: Si el VCR es una unidad mono (noestéreo), conecta únicamente el cable deaudio izquierdo, que comúnmente tiene unconector blanco.

5 Presione el botón AV en el controlremoto las veces que sea necesario paraseleccionar la fuente AV1.

6 Encienda el VCR y presione PLAY paraver una cinta de vídeo en el TV.

Vea las páginas 6 y 7 de la Guía rápida deuso y configuración para obtener informa-ción sobre el uso de la función Imagen enimagen (PIP). Son posibles diversas conex-iones PIP. La opción de conexión de VCRque aparece en la Guía rápida de uso y con-figuración le permitirá usar el VCR comoun segundo sintonizador dedicado para vercanales en la ventana PIP. Observe ademásque el botón PIP SWAP de su control remo-to le permite cambiar las imágenes principaly PIP en pantalla.

PRUÉBELO

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

CONEXIÓN DE UN VCR

Para simplificar las conexiones, frecuente-mente los cables de audio y vídeo tienenconectores codificados por color. Asimismo,los enchufes en su TV tienen codificaciónpor color para coincidir con los conectores.La codificación es la siguiente:

• Amarillo para vídeo (compuesto)

• Rojo para el canal de audio derecho

• Blanco para el canal de audio izquierdo

NOTA: Si su VCR es mono (no estéreo),usted conectará un solo cable de audio.Debe comprobar que el TV esté configu-rado en MONO para la fuente de señal ala que ha conectado el VCR (INPUT-AV1, INPUT-AV2 o las entradas de panelsecundario [AV3]). De lo contrario,recibirá sonido sólo desde uno de los par-lantes del TV. Vea la página 34.

CONSEJO ÚTIL

Page 8: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

8

CONEXIÓN DE UN VCR Y CAJA DE CABLE

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEO

S-VIDEOL

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNCL

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75½

Y

Parte trasera del TV

Entrada del conductor de cable coaxial dela compañía de TV

* (Ejemplo: PhilipsVCR modeloVR674CAT)

3

Parte trasera del VCR*

ANTIN

OUT

5 6

4

INPUT

OUTPUT

Parte trasera de la caja de cables

Divisorbidireccional

de señal

21

AUDIO

VIDEO

L

R

OUT IN CH3 CH4

IN

Aquí se presenta un ejemplo de conexiónque involucra un VCR y una caja de

cable. Para mayor información sobre conexiones,consulte el manual de instrucciones de usodel VCR. Para hacer las conexiones de esteejemplo, necesitará:• un divisor bidireccional de señal • dos cables coaxiales (75Ω) • un cable para una conexión de vídeo

(conector RCA estándar)• dos cables para conexiones de audio

(conectores RCA estándar) (para la conex-ión a un VCR no estéreo se necesita unsolo cable).

NOTA: Los cables no vienen con su TV.Podrá comprarlos en la mayoría de las tien-das que venden artículos electrónicos. Opuede llamar a nuestro Centro de Atención alCliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte una señal de TV cable a undivisor bidireccional de señal.

2 Conecte una de las salidas del divisorbidireccional de señal a la INPUT enla caja de cable.

3 Conecte la otra salida del divisorbidireccional de señal a la ANTEN-NA IN 75Ω en la parte trasera del TV

4 Conecte desde el enchufe OUTPUTde la caja de cable al enchufe ANT INen la parte trasera del VCR.

5 Conecte el enchufe VIDEO OUT enel VCR al enchufe INPUT-AV 1VIDEO en la parte trasera del TV.

6 Conecte los enchufes AUDIO OUTR(derecha) y L(izquierda) en el VCRa los enchufes INPUT-AV 1 AUDIO enla parte trasera del TV.NOTA: Si el VCR es una unidad noestéreo, conecte únicamente el cable deaudio izquierdo, que comúnmente tieneun conector blanco.

7 Presione el botón AV en el controlremoto las veces que sea necesariopara seleccionar la fuente AV1.

8 Encienda el VCR y presione PLAYpara ver una cinta de vídeo.

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

7

AV1

Para simplificar las conexiones, frecuente-mente los conectores en los cables de audioy vídeo tienen una codificación por color.Los enchufes que hay en su TV tienenasimismo una codificación por color paracoincidir con los colores de los conectores.La codificación es la siguiente:

• Amarillo para el vídeo (compuesto)

• Rojo para el canal de audio derecho

• Blanco para el canal de audio izquierdo

NOTA: Si su VCR es mono (no estéreo),usted conectará un solo cable de audio.Debe comprobar que el TV esté configu-rado en MONO para la fuente de señal ala que ha conectado el VCR (INPUT-AV1, INPUT-AV2 o las entradas de panelsecundario [AV3]). De lo contrario,recibirá sonido desde un solo parlante delTV. Vea la página 34.

CONSEJO ÚTIL

Page 9: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

Usted puede usar los enchufes AUDIO OUTPUTde su TV para conectar a un sistema de audio

hi-fi externo. Siga estos simples pasos.Para hacer estas conexiones, necesitará dos cablespara conexiones de audio (RCA estándar). NOTA: Los cables no vienen con su TV. Podrá com-prarlos en la mayoría de las tiendas que vendenartículos electrónicos. O puede llamar a nuestroCentro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte desde los enchufes AUDIO OUT-PUT L(izquierda) y R(derecha) en la partetrasera del TV a los enchufes AUX/TVINPUT L(izquierda) y R(derecha) en la partetrasera del sistema hi-fi.

2 Vea la sección siguiente sobre el uso del con-trol AUDIO OUT .

9

CONEXIÓN Y USO DE UN SISTEMA DE AUDIO HI-FI CON SU TV

Después de conectar los enchufes de SALI-DA DE AUDIO del TV en los enchufes de

ENTRADA DE AUDIO en un sistema hi-fiexterno, fije el control SALIDA DE AUDIO enel submenú SONIDO ya sea en VARIABLE oFIJO para determinar si ajustar o no el volu-men en el TV o en el sistema hi-fi externo. Paracambiar en volumen en el TV usando el controlremoto del TV, debe seleccionar VARIABLE.Para ajustar el volumen en el estéreo usandolos controles hi-fi, debe seleccionar FIJO.También puede usar el control de los PAR-LANTES en el submenú SONIDO para apagarlos parlamentes del TV

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarSONIDO.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORA LA DERECHA para ingresar al sub-menú SONIDO.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hastaresaltar SALIDA DE AUDIO.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA IZQUIERDA o HACIALA DERECHA para fijar la SALIDADE AUDIO en VARIABLE o FIJA.

6 Si desea apagar los parlantes internosTV, presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIAABAJO varias veces hastaresaltar PARLANTES. Luego presione elANILLO DEL CURSOR HACIA LAIZQUIERDA O HACIA LA DERECHApara apagar los parlantes.

7 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEO

S-VIDEOL

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNC

L

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75½

Y

Parte trasera del TV

PHONO INPUT

R L

AUX/TV INPUT

Partetraseradel hi-fi

1

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL5

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

AGUDOS 30BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

SONIDO

INCR SURROUNDAURICULARESTEREOSAPSALIDA AUDIO VOLUMEN EXT .

SALIDA AUDIO VOLUMEN EN TV

3

1

7 U

SONIDO

AURICULARESTEREOSAPSALIDA AUDIOPARLANTES TV NO

PARLANTES TV SI

U

2,4,6

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

Las salidas de sonido desde el TV a un sistemahi-fi externo no son afectadas ni se ajustan conlos controles AGUDOS, BAJOS, BALANCE,AVL, INCR. SURROUND y AUMENTOBAJOS en el submenú SONIDO del TV.

CONSEJO ÚTIL

Page 10: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

10

CONEXIÓN DE UN REPRODUCTOR DE DVD ESTÁNDAR

*(Ejemplo: Philips modelo DVD DVD712)

*Parte trasera del reproductor de DVD

COAXIAL

DIGITAL AUDIO OUTPCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS

LR (CVBS)

VIDEO OUTAUDIO OUT S-VIDEO OUT

(Y/C)

SUB WF OUTOPT OUT

1

2

1

2

YPB/CBPR/CR

VIDEO OUT

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEO

S-VIDEOL

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNC

L

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75½

Y

Parte trasera del TV

21Las entradas de vídeo componente permiten la

más alta resolución posible de imagen y coloren la reproducción de señales digitales, talescomo aquellas de reproductores de DVD. Lasseñales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señalde luminancia (Y) se conectan y reciben sepa-radamente. El resultado es una mejor informa-ción de ancho de banda de color de lo que esposible con conexiones de vídeo compuesto (mar-cado como VIDEO en el panel de enchufes de suTV) o S-Video.Para hacer las conexiones que se muestran eneste ejemplo, necesitará:• tres cables para conexiones de vídeo (conectores

RCA estándar) • dos cables para conexiones de audio (conec-

tores RCA estándar).NOTA: Los cables no vienen con su TV. Podrácomprarlos en la mayoría de las tiendas quevenden artículos electrónicos. O puede llamar anuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte los enchufes YPbPr (compo-nente) VIDEO OUT desde el reproductorde DVD a los enchufes INPUT-AV 1YPbPr (vídeo componente) en la partetrasera del TV.NOTA: Los enchufes INPUT-AV 1YPbPr aceptarán únicamente señalesde salida 480i (entrelazadas). El ejemplode conexión en esta página supone el usode un reproductor de DVD con salidaentrelazada. Sin embargo, algunos repro-ductores de DVD tienen salidas YPbPrque se pueden alternar entre entrelazada yde exploración progresiva. Si intenta usarun reproductor de DVD con capacidad deexploración progresiva (salida de 480p)para hacer la conexión que se muestra eneste ejemplo, debe asegurarse de cambiarel reproductor de DVD a entrelazado. Sies necesario, consulte el manual deinstrucciones de uso del reproductor deDVD para obtener ayuda. Si quiere usar elreproductor de DVD en modo de explo-ración progresiva, debe usar los enchufesHD INPUT-AV 4 (vea la página 11).

2 Conecte los enchufes AUDIO OUTL(izquierda) y R(derecha) desde elreproductor de DVD a los enchufesINPUT-AV 1 AUDIO en la parte traseradel TV.

3 Presione el botón AV en el controlremoto las veces que sea necesario paraseleccionar la fuente CVI (entrada devídeo componente) en el TV

4 Encienda el reproductor de DVD y pre-sione PLAY para ver el programa DVDen el TV.

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

3

CVI

• Para simplificar las conexiones, frecuente-mente los conectores en los cables de audio yvídeo tienen una codificación por color. Losenchufes que hay en su TV tienen asimismouna codificación por color para coincidir conlos colores de los conectores. La codificaciónes la siguiente:— Verde para el vídeo componente Y— Azul para el vídeo componente Pb— Rojo para el vídeo componente Pr — Rojo para el canal de audio derecho— Blanco para el canal de audio izquierdo

• Los nombres de los enchufes de vídeo com-ponente pueden diferir dependiendo del repro-ductor de DVD o equipo de fuente digitalaccesorio usados. Por ejemplo, aparte deYPbPr, puede ver R-Y/B-Y/Y o CrCbY.Aunque las abreviaturas y términos puedenvariar, las letras B y R significan los conec-tores de señal componente de color rojo yazul, respectivamente, e Y indica la señal deluminancia. Si es necesario, consulte el manu-al de instrucciones de uso de su DVD o acce-sorio digital para obtener más información.

• También puede conectar un receptor desatélite al TV de manera parecida al ejemploque se muestra en esta página. Si conecta unreceptor de satélite al TV, necesitará usar elsistema de memoria de canales del receptorpara almacenar canales en la memoria delreceptor.

• Si experimenta dificultades para recibirsonido con un disco DVD, revise la configu-ración de sonido a través del menú del discoDVD.

• La ventana PIP no puede visualizar la fuentedel señal CVI.

CONSEJOS ÚTILES

Para evitar el envejecimiento desigual del tubode imagen, no deje imágenes fijas o bordesnegros en pantalla durante mucho tiempo. Veala página 57.

ADVERTENCIA

Page 11: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

11

CONEXIÓN DE UN REPRODUCTOR DE DVD CON CAPACIDAD DE EXPLORACIÓN PROGRESIVA

Las siguientes instrucciones explican cómoconectar un reproductor de DVD con capaci-

dad de exploración progresiva a los enchufes HDINPUT-AV 4 en su TV.Para hacer las conexiones, necesitará:• tres cables para conexiones de vídeo (conec-

tores RCA estándar) • dos cables para conexiones de audio (conec-

tores RCA estándar).

NOTA: Los cables no vienen con su TV. Podrácomprarlos en la mayoría de las tiendas quevenden artículos electrónicos. O puede llamar anuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte desde los enchufes YPrPb en laparte trasera del reproductor de DVD alos enchufes HD INPUT-AV 4 G/Y, R/Pr,B/Pb en la parte trasera del TV.

2 Conecte desde los enchufes AUDIO OUTL(izquierda) y R(derecha) en la partetrasera del reproductor de DVD a losenchufes HD INPUT-AV 4 AUDIOL(izquierda) y R(derecha) en la partetrasera del TV.

3 Compruebe que el reproductor de DVDesté en modo exploración progresiva. Siel reproductor de DVD está en modoentrelazado, no obtendrá una imagenvisible a través de los enchufes HDINPUT-AV 4. Para obtener más información sobre lapuesta de su reproductor de DVD enmodo exploración progresiva, vea el man-ual de instrucciones de uso del reproduc-tor de DVD. Además, vea los Consejosútiles a la derecha. La manera de selec-cionar el modo exploración progresivavaría entre los reproductores de DVD.

4 Presione el botón AV en el controlremoto de su TV las veces que seanecesario para seleccionar la fuente deseñal AV4.

5 Encienda el DVD, inserte un disco ypresione Play para ver un DVD en elTV.

Parte trasera del reproductor de DVD con capacidad de digitalización progresiva

OPTICALCOAXIALDIGITAL

BITSTREAM/PCM

AUDIO OUT2CH

L

R

AC IN ~

VIDEO OUT

SELECT

I P

Y

PB

PR

VIDEO

S

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEOS-VIDEO

L

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNCL

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75Ω

Y

Parte traseradel TV

3

12

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

4

AV4• Si después de conectar su reproductor de DVD

su pantalla se llena de líneas onduladas, puedeque su reproductor de DVD no esté configuradoen el modo exploración progresiva. Algunosreproductores de DVD tienen un interruptor I/P(entrelazado/exploración progresiva) ubicado enla parte posterior o delantera para cambiar demodo entrelazado a exploración progresiva.Otros reproductores de DVD pueden permitir elcambio de modo al presionar un botón en el con-trol remoto del reproductor de DVD o usando elmenú en pantalla del reproductor de DVD. Si laopción de selección entrelazado/exploraciónprogresiva se proporciona únicamente através del menú en pantalla del DVD, deberáconectar el reproductor de DVD a otra fuentede entrada AV además del HD INPUT-AV 4para ver el menú DVD. Seleccione esta fuenteAV adicional en pantalla para ver el menúDVD y escoja el modo exploración progresi-va. Entonces podrá ver la imagen DVD através de la fuente AV4.

• Algunos reproductores de DVD tienen enchufesde salida de exploración progresiva dedicadosque están marcados como tales y no requierenconmutación para proporcionar una imagen através de los enchufes HD INPUT-AV 4. Paraobtener información, vea el manual de instruc-ciones de uso de su reproductor de DVD.

• La configuración predeterminada de espacio decolor para los enchufes HD INPUT-AV 4 esYPbPr. RGB también es una opción. Si el colorde la imagen se ve demasiado mal, intente cam-biar la configuración de espacio de color delreproductor de DVD o del TV. Para obtenerinformación sobre la configuración de su espaciode color, vea el manual de instrucciones de usodel reproductor de DVD. O vea la página 56 deeste manual para configurar el espacio de colordel TV.

• La función Imagen en imagen (PIP) no operacon HD INPUT-AV 4.

CONSEJOS ÚTILES

Si experimenta dificultades para recibir sonidocon un disco DVD, revise la configuración desonido a través del menú del disco DVD.

CONSEJO ÚTIL

Para evitar el envejecimiento desigual del tubode imagen, no deje imágenes fijas o bordesnegros en pantalla durante mucho tiempo. Veala página 57.

ADVERTENCIA

Page 12: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

12

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

3

AV2

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEOS-VIDEO

L

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNCL

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75Ω

Y

Parte trasera del TV

DVD/VCRAUDIO OUT

DVD/VCROUT

IN

COAXIAL

Y

Cr

Cb

OPTICALS-VIDEOOUT

COMPONENTVIDEO OUT

VIDEO

ANT-IN

ANT-OUT

AUDIO

R L

R

CH3 CH4

L

DIGITAL AUDIO OUTPCM / BITSTREAM

*(Ejemplo: Philips DVD/VCR Combi modelo DV910VHS)

Parte trasera del dispositivo con salida de S-VIDEO* 1

2La conexión S(uper)-Video en la parte trasera

(y panel secundario) del TV le puede dar unamejor claridad y detalle de imagen para la repro-ducción de cintas S-VHS VCR o DVD que lasconexiones de imagen normales de antena (señalRF) o Vídeo (compuesto). El ejemplo dadoconecta una unidad DVD/VCR Combi a losenchufes INPUT-AV 2 en la parte trasera del TV.NOTA: El dispositivo accesorio debe tener un enchufe de salida S-VIDEO para hacer la conex-ión explicada en esta página. Para hacer lasconexiones, necesitará:• un cable S-Video • dos cables para conexiones de audio (conec-

tores RCA estándar).NOTA: Los cables no vienen con su TV. Podrácomprarlos en la mayoría de las tiendas quevenden artículos electrónicos. O puede llamar anuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte el enchufe S-VIDEO OUTen laparte trasera del dispositivo accesorio conla salida S-VIDEO al enchufe INPUT-AV2 S-VIDEO en la parte trasera del TV.

2 Conecte los enchufes DVD/VCRAUDIO OUT en la parte trasera del dis-positivo accesorio a los enchufes de entra-da INPUT-AV 2 AUDIO en la partetrasera del TV.

3 Presione el botón AV en el controlremoto las veces que sea necesario paraseleccionar la fuente AV2 en el TV.

4 Encienda el dispositivo accesorio y pre-sione Play para ver el material fuentede vídeo (DVD o cinta de vídeo, porejemplo) en el TV.

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE S-VIDEO

• Para simplificar las conexiones, loscables de audio tienen frecuentementeuna codificación por color: rojo para elcanal derecho y blanco para el canalizquierdo. Los enchufes que hay en suTV tienen asimismo una codificación porcolor para coincidir con los colores de losconectores. Para hacer conexiones S-Video, debe usar un cable S-Video.

• También puede conectar un receptor desatélite, reproductor de disco láser, repro-ductor de juegos de vídeo u otro disposi-tivo accesorio con capacidad S-Video alTV de una manera parecido al ejemploque se muestra en esta página.

• Si conecta un receptor de satélite al TV,necesitará usar el sistema de memoria decanales del receptor para almacenarcanales en la memoria del receptor.

CONSEJOS ÚTILES

Las fuentes de vídeo que muestran un patróninmóvil constante en pantalla del TV puedencausar daños al tubo de imagen. Cuando noesté usando sus dispositivos accesorios devídeo, apáguelos. Además, alterne regular-mente el uso de fuentes de vídeo accesoriascon la visión normal de TV. Vea la página 57.

ADVERTENCIA

Page 13: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

CONEXIÓN DE UN RECEPTOR DE HD

Este ejemplo le muestra cómo puede conectarun receptor de HD al TV. Para obtener más

información, vea el manual de instrucciones deuso del receptor.

NOTA: Los enchufes HD INPUT-AV 4 están dis-eñados para aceptar las normas de señal de altadefinición 1080i y 480p según especifica la normaEIA770.3 de la Asociación de IndustriasElectrónicas. Puesto que las normas de salidapueden variar según el fabricante, usted puedeencontrar algunos equipos digitales que nomuestren adecuadamente las imágenes en el TV.Para hacer las conexiones que se muestran en esteejemplo, necesitará:• un cable S-VIDEO • tres cables para conexiones de vídeo (conec-

tores RCA estándar) • cuatro cables para conexiones de audio (conec-

tores RCA estándar) • un cable coaxial (75Ω).

NOTA: Los cables no vienen con su TV. Podrácomprarlos en la mayoría de las tiendas quevenden artículos electrónicos. O puede llamar anuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte los cables de audio y S-VIDEO.NOTA: Este ejemplo usa INPUT-AV 1.Usted puede usar INPUT-AV 2 o losenchufes de entrada laterales si lo desea.• Conecte un cable S-VIDEO desde el

enchufe S-VIDEO del receptor de HD alenchufe INPUT-AV 1 S-VIDEO del TV.

• Conecte desde los enchufes HD LL(izquierda) y R(derecha) AUDIO delreceptor de HD a los enchufes INPUT-AV1 L(izquierda) y R(derecha) AUDIO delTV.

2 Conecte los cables de audio y vídeo com-ponente a las entradas HD del TV.• Conecte desde los enchufes YPRPB en el

receptor de HD a los enchufes HDINPUT-AV 4 G/Y, R/Pr, B/Pb del TV.

• Conecte desde los enchufes AUDIOL(izquierda) y R(derecha) del receptor deHD a los enchufes HD INPUT-AV 4L(izquierda) y R(derecha) AUDIO del TV.

3 Conexión de cables coaxiales.• Conecte la entrada del cable coaxial desde

su salida de cable, caja convertidora decable o antena VHF/UHF al enchufe INFROM ANT en el receptor de HD.

• Conecte un cable coaxial desde el enchufeOUT TO TV al enchufe ANTENNA IN75Ω en el TV.

• Conecte la entrada del cable coaxial desdeuna antena de plato de satélite al enchufeSATELLITE IN en el receptor de HD.

4 Para obtener instrucciones de configu-ración, consulte el manual de instruccionesde uso incluido con el receptor de HD.

VIDEO

S-VIDEOL Pb

Pr

VIDEOS-VIDEO

L

AUDIO

L

R

AUDIO

L

R

G/Y

R/Pr

B/Pb

V

H

SYNCL

R

AUDIO

HD INPUT-AV 4

INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1ANTENNA IN 75Ω

Y

Parte traseradel TV

IN FROM ANT SATELLITE IN

OUT TO TV

CH 3CH 4

DIGITALAUDIO OUT

VCRCONTROL

S-VIDEOVIDEOVIDEO

RRPB

PR

Y L L

AUDIO AUDIO

RF

REMOTEPHONE JACK

Entrada decable coaxial

desde laantena

parabólicasatelital

Parte trasera de receptor HD (Ejemplo: Philips DSHD800)

32

Entrada del cable coaxialdesde salida de cable,

caja convertidora de cableo antena VHF/UHF

33

1 21

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

• Hacer una conexión estándar conjuntamente con la conexión HD como semuestra en el ejemplo (S-VIDEO) de esta página le permitirá ver el menú enpantalla del receptor y una imagen (señal válida) desde el receptor si éste secambia al modo definición estándar.

• Los enchufes HD INPUT-AV 4 son para conectores RCA estándar. Su receptorde HD puede usar enchufes de salida RCA o BNC. Si su receptor de HD vienecon enchufes BNC, necesitará comprar adaptadores BNC A RCA para conectarel receptor al TV. Podrá comprar estos adaptadores en la mayoría de las tiendasque venden artículos electrónicos. O puede llamar a nuestro Centro de Atenciónal Cliente al 1-800-531-0039.

• Los enchufes HD INPUT-AV 4 son compatibles con algunos equipos digitalesque tienen salidas RGB con “sincronización en verde” o RGB con “sin-cronización H y V separada”. Las normas de salida para equipos digitales, sinembargo, pueden variar según el fabricante. No se han establecido normasindustriales para los sistemas de señal RGB, temporización, sincronización ypotencias de señal en la televisión HD. Si el equipo digital que quiere conectar asu TV ofrece salidas de vídeo componente y RGB, se sugiere usar la conexiónde vídeo componente.

• La configuración predeterminada de espacio de color para los enchufes HDINPUT-AV 4 es YPbPr. RGB también es una opción. Si el color de la imagen seve excesivamente incorrecto, intente cambiar la configuración de espacio de colordel receptor de HD o del TV. Para obtener información sobre la configuración desu espacio de color, vea el manual de instrucciones de uso del receptor de HD. Ovea la página 56 de este manual para configurar el espacio de color del TV.

• La función Imagen en imagen no opera con la fuente de señal HD INPUT-AV 4.No es posible acceder a AV4 en la ventana PIP, ni es posible acceder a la ven-tana PIP cuando se está viendo AV4 en la pantalla principal.

CONSEJOS ÚTILES

Adaptadorde BNCa RCA

ConectorBNC

Adaptadorajustado a

la conexión

O

ConectorRCA

13

Page 14: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

Los enchufes del panel secundario proporcio-nan una manera conveniente para conectar

una camcorder a su TV. Su TV reconoce a losenchufes del panel secundario como AV3.

Usted puede obtener una calidad S-VIDEO conuna camcorder S-VHS, Hi-8 o digital conectandoa la entrada S-VIDEO en vez de la entradaVIDEO (compuesto). Para hacer las conexionesque se muestran en este ejemplo, necesitará:• un cable S-VIDEO • dos cables para conexiones de audio (conec-

tores RCA estándar).

NOTA: Los cables no vienen con su TV. Podrácomprarlos en la mayoría de las tiendas quevenden artículos electrónicos. O puede llamar anuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

1 Conecte desde la salida S-VIDEO en lacamcorder a la entrada S-VIDEO en elpanel secundario del TV (reconocida porel TV como AV3).

2 Conecte desde las salidas AUDIO en lacamcorder a las entradas AUDIOL(izquierda) y R(derecha) del panelsecundario.

3 Presione el botón AV en el controlremoto las veces que sea necesario paraseleccionar la fuente AV3 en el TV.

4 Encienda la camcorder, inserte unacinta de vídeo y presione PLAY paraver la cinta en el TV.

14

CONEXIÓN DE UNA CAMCORDER

G

Panel de enchufessecundarios

S-VIDEO VIDEO AUDIOLEFT RIGHT

DV

Camcordertípica

1

2VIDEO

S-VIDEO

AUDIO

L

R

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

3

AV3Para simplificar las conexiones, frecuente-mente los conectores en los cables de audiotienen una codificación por color. rojo parael canal derecho y blanco para el canalizquierdo. Los enchufes que hay en su TVtienen asimismo una codificación por colorpara coincidir con los colores de los conec-tores. Para hacer conexiones S-Video, debeusar un cable S-Video.

CONSEJO ÚTIL

Page 15: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

15

CONEXIÓN Y USO DE AURICULARES CON SU TV

G

Panel de enchufessecundarios

1

Los controles HEADPHONE le permitenajustar el volumen y balance del sonido

que va a los auriculares.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarSOUND.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú SOUND.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte HEADPHONE. Luego pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú HEADPHONE.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO o HACIA ARRIBApara resaltar VOLUME o BALANCE.Luego presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA IZQUIERDA oHACIA LA DERECHA para ajustar elcontrol.

6 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

El panel secundario del TV tiene un jack deauriculares para audición personal.

1 Inserte la clavija del auricular en elenchufe de auriculares ; en el panel secun-dario del TV.

2 Baje el volumen del TV o presione elbotón Mute cc en el control remotopara apagar los parlantes internos del TV.Vea la sección siguiente para obtenerinformación sobre el ajuste del balance yvolumen de los auriculares.

NOTA:La impedancia de los auricularesdebe estar entre 8 y 4.000 ohmios. Elenchufe de los auriculares es estéreo ytiene un tamaño de 3.5 mm.

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL 3

12,4,5

6

SONIDO

BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUNDAURICULAR

VOLUMENBALANCE

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

AGUDOS 30BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

SONIDOAURICULAR

VOLUMEN 30BALANCE

SONIDOAURICULAR

VOLUMENBALANCE 0

Conexión de dispositivos accesorios a su TV

SOUND

MUTE

PICTURE

STATUS/EXIT

MENU/SELECT

VOL CH

2 2

Los controles AVL, INCR. SUR-ROUND y AUMENTO BAJOS nofuncionan con los auriculares.

CONSEJO ÚTIL

Page 16: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

16

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

1

1

Caja convertidora de cable

Receptor satelital

VCR

Reproductor de DVD

2

PROGRAMACIÓN DEL REMOTO DEL TV PARA FUNCIONAR CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS

El remoto de su TV es capaz de funcionarno solamente con su TV sino también

otros dispositivos controlados por remotoinfrarrojo (IR) tales como VCR, cajas con-vertidoras de TV cable, receptoressatelitales, reproductores de DVD y repro-ductores de discos láser.

Si quiere usar el remoto de su TV paraoperar un VCR u otro dispositivo accesorio,necesitará realizar la comprobación inicialque se explica en esta sección. Puede quetambién deba ir a las secciones sobre“Método de entrada de código” y “Métodode búsqueda” en las páginas que siguen.

1 Presione el botón de modo VCR oACC(esorio) en el remoto del TV para lacategoría deseada de dispositivo accesorio.

NOTA: Presionar el botón de modoVCR permite acceder a los códigos deproducto de los VCR. Presionar el botónde modo ACC(esorio) permite acceso alos códigos de producto de convertidoresde TV cable, receptores satelitales, repro-ductores de DVD y reproductores de dis-cos láser.

2 Apunte el remoto del TV hacia el dis-positivo accesorio deseado y presioneel botón POWER.¿Se enciende el dispositivo accesorio?Si es así, y pruebe otros botones defunción en el remoto del TV. Con unVCR, por ejemplo, pruebe los botonesPlay, Stop y Rewind. (Vea la página 21para obtener información sobre la maneraen que los botones del remoto correspon-den a las funciones del dispositivo acce-sorio). Si también hacen funcionar el dis-positivo accesorio, el remoto está listo yno se necesitan pasos adicionales.Si no es así, haga lo siguiente:Busque un número de código de remo-to de cuatro dígitos en las páginas 19 ó20 para su marca de dispositivo acceso-rio. Luego recorra los simples pasos paraintroducir un código de cuatro dígitoscomo se explica en la página 17.

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

Si hay enumerado más de un número decódigo de cuatro dígitos, puede que debaprobar otros números aparte del primeropara ubicar el código correcto de su disposi-tivo.

CONSEJO ÚTIL

Page 17: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

17

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

1

1

Caja convertidora de cable

Receptor satelital

VCR

Reproductor de DVD

3

2

USO DEL MÉTODO DE ENTRADA DE CÓDIGO PARA PROGRAMAR EL REMOTO DE SU TV

Ahora que ha buscado el Código de entra-da directa del control remoto de cuatro

dígitos para su marca de dispositivo acceso-rio, está listo para seguir los simples pasosque se muestran más abajo para programarel remoto de su TV.

Lea todos los pasos antes de comenzar.

1 Primero, presione y mantenga presion-ado el botón de modo VCR o ACC(para un dispositivo accesorio que nosea un VCR) en el remoto del TV.Luego presione y mantenga presionado ala vez el botón MENU/SELECT duranteun breve momento. Suelte los botones.Se encenderá el fondo luminoso delremoto del TV.NOTA: Para una operación correcta,primero debe presionar y mantener pre-sionado el botón de modo y luego pre-sionar y mantener presionado simultánea-mente el botón MENU/SELECT.

2 Dentro de 30 segundos de presionar elbotón VCR (o ACC) y el botónMENU/SELECT, introduzca un códigode cuatro dígitos para el dispositivoaccesorio (vea las páginas 19 y 20). Si comete un error mientras trata de intro-ducir el código de cuatro dígitos y quiereempezar de nuevo, presione cualquierbotón a excepción de los que tienennúmeros. Luego vuelva al paso 1 paracomenzar nuevamente.

3 Apunte el remoto al dispositivo acceso-rio. Luego presione el botón POWER enel remoto para encender el dispositivo.

Uso del control remoto

• Si no introduce un código completo dentrode 30 segundos, deberá realizar nuevamenteel paso 1 del método de entrada de código.

• Si introduce más de cuatro dígitos, la unidadretendrá los primero cuatro dígitos introduci-dos.

• Si el procedimiento explicado más arriba nofunciona la primera vez, repita los pasosusando el mismo número de código remoto.

• Si después de un segundo intento el remotono opera su dispositivo accesorio y hay másnúmeros de códigos enumerados para sumarca, use el siguiente número de códigoenumerado.

• Si después de repetidos intentos el método deentrada de código no le permite hacer fun-cionar su dispositivo accesorio con el remotode su TV, intente el método de búsqueda quese explica en la página siguiente.

CONSEJOS ÚTILES

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

Page 18: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

18

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

1,3

Caja convertidora de cable

Receptor satelital

VCR

1,3

1,3

0607

0809

0607

0809

0607

0809

USO DEL MÉTODO DE BÚSQUEDA PARA PROGRAMAR EL REMOTO DE SU TV

El remoto de su TV puede configurarsepara hacer funcionar diversos disposi-

tivos accesorios (VCR, convertidores de cabley receptores satelitales, por ejemplo) medi-ante lo que se llama Método de búsqueda.

NOTA: El método de búsqueda funcionaúnicamente con dispositivos equipados conindicadores de visualización de canal en lospropios dispositivos o la capacidad demostrar números de canal en la pantalla delTV. Si el método de entrada de código (quese muestra en la sección anterior) no habil-itó el remoto de su TV para hacer funcionarsu dispositivo accesorio, siga los fácilespasos que se enumeran más abajo. Lea lospasos una vez antes de realizarlos.

1 Encienda el dispositivo deseado.Presione y mantenga presionado elbotón de modo VCR o ACC (para undispositivo accesorio que no sea unVCR) en el remoto del TV. Luego pre-sione y mantenga presionado el botónSURF mientras mantiene presionado elbotón de modo deseado (VCR o ACC).

NOTA: Para una operación correcta,primero debe presionar y mantener pre-sionado el botón de modo deseado (VCRo ACC) y luego presionar y mantenerpresionado el botón SURF.

Mientras mantiene presionadossimultáneamente los botones SURF yde modo deseado (VCR o ACC),apunte el remoto hacia el dispositivoaccesorio y continúe manteniendo pre-sionados los botones.

2 Vigile el Indicador de canal en su dis-positivo accesorio. Cuando el remoto delTV identifique el código correcto para sudispositivo accesorio, los números decanal se desplazarán por el indicador.Esto puede tardar varios minutos.

3 Suelte los botones de modo (VCR oACC) y SURF tan pronto como losnúmeros de canal comiencen adesplazarse. Este desplazamiento signifi-ca que el remoto de su TV ha encontradoel código de su dispositivo accesorio.

NOTA: Si no hay cambio de canaldespués de varios minutos, repita lospasos 1 y 2. Luego, si aún no hay uncambio de canal, el remoto no funcionarácon el dispositivo accesorio deseado.

Uso del control remoto

• El fondo luminoso del remotoparpadeará cuando el remotorecorra su lista de códigos de pro-ducto. Cuando el remoto identi-fique el código de producto de sudispositivo accesorio y ustedsuelte los botones del remoto, elfondo luminoso parpadeará dosveces.

• El remoto de su TV puede ubicarel código del dispositivo accesoriorápidamente o puede tardar variosminutos.

• No deje que el dispositivo acceso-rio se desplace por más de cincocanales cuando se encuentre elcódigo correcto—puede que elremoto se pase del código correc-to y haya que repetir el ciclo debúsqueda.

CONSEJOS ÚTILES

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

Page 19: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

19

CÓDIGOS DE ENTRADA DIRECTA PARA DISPOSITIVOS ACCESORIOS A/V

PARA MÁS CÓDIGOS,VEA LA SIGUIENTE PÁGINA.

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

VCR

NÚMERO DE CÓDIGODENON . . . . . . . . . . . . . . . .0859GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0862HARMAN/KARDON . . . . . . . .0871HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . .0870JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0868KENWOOD . . . . . . . . . . . . .0865MAGNAVOX . . . . . . . . . . . . .0860

MARANTZ . . . . . . . . . . . . . .0866MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . .0861ONKYO . . . . . . . . . . . . . . . .0860OPTIMUS . . . . . . . . . . . . . . .0869PANASONIC . . . . . . . . . . . . .0859PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . .0866, 0860PIONEER . . . . . . . . . . . . . . .0869, 0863PROSCAN . . . . . . . . . . . . . . .0862

RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0862, 0869SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . .0870SONY . . . . . . . . . . . . . . . . .0864TECHNICS . . . . . . . . . . . . . .0859THETA DIGITAL . . . . . . . . . . .0869TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . .0860YAMAHA . . . . . . . . . . . . . . .0859, 0867ZENITH . . . . . . . . . . . . . . . .0872, 0860

REPRODUCTOR DE DVD

NÚMERO DE CÓDIGOADMIRAL . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0236ADVENTURA . . . . . . . . . . . . .0027AIKO . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305AIWA . . . . . . . . . . . . . . . . .0334, 0495, 0027, 0064AKAI . . . . . . . . . . . . . . . . . .0133, 0080, 0068, 0076, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0088, 0183, 0269

AMERICA ACTION . . . . . . . . .0305AMERICAN HIGH . . . . . . . . . .0062ASHA . . . . . . . . . . . . . . . . .0267AUDIOVOX . . . . . . . . . . . . . .0064BEAUMARK . . . . . . . . . . . . . .0267BELL & HOWELL . . . . . . . . . .0131BROKSONIC . . . . . . . . . . . . .0148, 0211, 0029, 0236, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0238, 0322, 0388, 0506

CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0305CALIX . . . . . . . . . . . . . . . . .0064CANON . . . . . . . . . . . . . . . .0194, 0062, 0129CAPEHART . . . . . . . . . . . . . .0047CARVER . . . . . . . . . . . . . . . .0108CINERAL . . . . . . . . . . . . . . .0305CITIZEN . . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0064COLT . . . . . . . . . . . . . . . . .0099CRAIG . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0099, 0074, 0267, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0298

CURTIS MATHES . . . . . . . . . .0062, 0068, 0087, 0189CYBERNEX . . . . . . . . . . . . . .0078, 0267DAEWOO . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0588, 0047, 0072DAYTRON . . . . . . . . . . . . . .0047DENON . . . . . . . . . . . . . . . .0069DYNATECH . . . . . . . . . . . . . .0027ELECTROHOME . . . . . . . . . . .0064ELECTROPHONIC . . . . . . . . . .0064EMEREX . . . . . . . . . . . . . . . .0059EMERSON . . . . . . . . . . . . . . .0211, 0029, 0236, 0305, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0063, 0148, 0238, 0588, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0235, 0321, 0506, 0088, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0115, 0239, 0027, 0064, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0095, 0322, 0388, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0537

FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131, 0081, 0093FUJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0060, 0062FUNAI . . . . . . . . . . . . . . . . .0027GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0075, 0092, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0229, 0267

GARRARD . . . . . . . . . . . . . .0027GO VIDEO . . . . . . . . . . . . . .0306, 0459, 0553, 0259GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . .0064, 0045, 0065, 0498, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0507

GRADIENTE . . . . . . . . . . . . .0035, 0027, 0435GRUNDIG . . . . . . . . . . . . . . .0222HI-Q . . . . . . . . . . . . . . . . .0074HARLEY DAVIDSON . . . . . . . .0027HARMAN/KARDON . . . . . . . .0065, 0102, 0108HARWOOD . . . . . . . . . . . . .0095, 0099HEADQUARTER . . . . . . . . . . .0073HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0193, 0132, 0092, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0068, 0109

HUGHES NETWORK SYSTEMS .0069JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094, 0035, 0233, 0234, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068, 0411

JENSEN . . . . . . . . . . . . . . . . .0068KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0305KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099KENWOOD . . . . . . . . . . . . .0068, 0094, 0411, 0065KODAK . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0064LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064LLOYD'S . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0235LOGIK . . . . . . . . . . . . . . . . .0099MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062MGA . . . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0088, 0267MGN TECHNOLOGY . . . . . . .0267MTC . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0267MAGNASONIC . . . . . . . . . . . .0305MAGNAVOX . . . . . . . . . . . . .0062, 0108, 0137, 0130, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0066, 0176

MAGNIN . . . . . . . . . . . . . . .0267MARANTZ . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062MARTA . . . . . . . . . . . . . . . . .0064MATSUSHITA . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0481MEMOREX . . . . . . . . . . . . . .0131, 0074, 0506, 0027, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0075, 0062, 0073, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267, 0334, 0066, 0189, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0236, 0481, 0828, 0829

MINOLTA . . . . . . . . . . . . . . .0132, 0069MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . .0200, 0088, 0102, 0241, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0269, 0070, 0075, 0094, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0470

MOTOROLA . . . . . . . . . . . . .0062, 0075MULTITECH . . . . . . . . . . . . .0027, 0099NAD . . . . . . . . . . . . . . . . .0085NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0067, 0068, 0077, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094, 0109, 0131

NIKKO . . . . . . . . . . . . . . . . .0064NIKON . . . . . . . . . . . . . . . .0061, 0280NOBLEX . . . . . . . . . . . . . . .0267OLYMPUS . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0253OPTIMUS . . . . . . . . . . . . . . .0189, 0481, 0827, 0828, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0085, 0829, 0064, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0131, 0459

OPTONICA . . . . . . . . . . . . . .0089ORION . . . . . . . . . . . . . . . .0506, 0029, 0211, 0236, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0322

PANASONIC . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0828, 0481, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0253, 0104, 0405, 0829, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0129, 0252, 0254, 0273, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0827

PENNEY . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0267, 0064, 0069, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0067, 0081

PENTAX . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0092, 0132PHILCO . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0236, 0506PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062, 0089, 0137, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0830, 0831

PILOT . . . . . . . . . . . . . . . . .0064PIONEER . . . . . . . . . . . . . . .0085, 0195, 0094POLK AUDIO . . . . . . . . . . . .0108PORTLAND . . . . . . . . . . . . . .0047PROFITRONIC . . . . . . . . . . . .0267PROSCAN . . . . . . . . . . . . . . .0087, 0229PROTEC . . . . . . . . . . . . . . . .0099PULSAR . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0078QUARTER . . . . . . . . . . . . . . .0073

QUARTZ . . . . . . . . . . . . . . .0073QUASAR . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0104, 0481, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0828

RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0087, 0176, 0229, 0069, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0132, 0085, 0062, 0075, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0092, 0104, 0133, 0267, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0304

RADIO SHACK . . . . . . . . . . .0027RADIX . . . . . . . . . . . . . . . . .0064RANDEX . . . . . . . . . . . . . . .0064REALISTIC . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0131, 0074, 0075, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0062, 0089, 0073, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0093

RICOH . . . . . . . . . . . . . . . . .0061, 0280RUNCO . . . . . . . . . . . . . . . .0066STS . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069SALORA . . . . . . . . . . . . . . . .0102SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0078, 0080, 0267SANKY . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0075SANSUI . . . . . . . . . . . . . . . .0068, 0506, 0027, 0094, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0109, 0236, 0298

SANYO . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0073, 0131, 0267SCOTT . . . . . . . . . . . . . . . . .0211, 0238, 0148, 0070, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0237, 0239

SEARS . . . . . . . . . . . . . . . . .0081, 0132, 0064, 0069, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0062, 0073, 0074, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0093, 0131

SEMP . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0089SHINTOM . . . . . . . . . . . . . . .0099SHOGUN . . . . . . . . . . . . . . .0078, 0267SINGER . . . . . . . . . . . . . . . .0099SONY . . . . . . . . . . . . . . . . .0060, 0061, 0059, 0280, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0038, 0062

SUNPAK . . . . . . . . . . . . . . . .0280SYLVANIA . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0108, 0027, 0070, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0130, 0137

SYMPHONIC . . . . . . . . . . . . .0027TMK . . . . . . . . . . . . . . . . .0063, 0235, 0267TATUNG . . . . . . . . . . . . . . . .0068TEAC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0068TECHNICS . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0273TEKNIKA . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0062, 0064, 0079THOMAS . . . . . . . . . . . . . . .0027TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0237, 0239, 0070, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0093, 0393

TOTEVISION . . . . . . . . . . . . .0064, 0267UNITECH . . . . . . . . . . . . . . .0267VECTOR . . . . . . . . . . . . . . . .0072VECTOR RESEARCH . . . . . . . .0065, 0067VIDEO CONCEPTS . . . . . . . . .0067, 0072, 0088, 0248VIDEOSONIC . . . . . . . . . . . . .0267WARDS . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0089, 0027, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0239, 0267, 0069, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0099, 0108, 0176

WHITE WESTINGHOUSE . . . . .0099, 0305, 0236XR-1000 . . . . . . . . . . . . . .0099, 0027, 0062YAMAHA . . . . . . . . . . . . . . .0065ZENITH . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0027, 0060, 0061, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0236, 0506

Page 20: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

REPRODUCTOR DE DISCO LÁSER

20

CÓDIGOS DE ENTRADA DIRECTA PARA DISPOSITIVOS ACCESORIOS A/VUso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

CAJA CONVERTIDORA DE CABLE

RECEPTOR DE SATÉLITE/ SISTEMA DE SATÉLITE DIGITAL

NÚMERO DE CÓDIGOABC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0028, 0034, 0035, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0038, 0040, 0041, 0044, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0060

ALLEGRO . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342ANTRONIX . . . . . . . . . . . . . .0049, 0234APACHE . . . . . . . . . . . . . . . .0797ARCHER . . . . . . . . . . . . . . . .0049, 0066, 0180, 0234, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824

BBT . . . . . . . . . . . . . . . . . .0294BELCOR . . . . . . . . . . . . . . . .0083BELL & HOWELL . . . . . . . . . .0041CABLE STAR . . . . . . . . . . . . .0083CABLETENNA . . . . . . . . . . . .0049CABLEVIEW . . . . . . . . . . . . .0049CENTURY . . . . . . . . . . . . . . .0180CITIZEN . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342COLOUR VOICE . . . . . . . . . .0052, 0058COMBAND . . . . . . . . . . . . . .0259COMTRONICS . . . . . . . . . . . .0067, 0087CONTEC . . . . . . . . . . . . . . .0046DIGI . . . . . . . . . . . . . . . . . .0664EASTERN . . . . . . . . . . . . . . .0029EMERSON . . . . . . . . . . . . . . .0824EVERQUEST . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067FOCUS . . . . . . . . . . . . . . . . .0427GC ELECTRONICS . . . . . . . . .0083, 0234GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0259GARRARD . . . . . . . . . . . . . .0180GEMINI . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0097, 0269, 0824GENERAL INSTRUMENT . . . . . .0303, 0038, 0503, 0837GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171GOODMIND . . . . . . . . . . . . .0797, 0824

HAMLIN . . . . . . . . . . . . . . . .0047, 0036, 0286, 0061, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0300

HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . .0038HYTEX . . . . . . . . . . . . . . . . .0034JASCO . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0180, 0342JERROLD . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0039, 0303, 0041, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0503, 0038, 0051, 0042, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0837

LINSAY . . . . . . . . . . . . . . . . .0467MACOM . . . . . . . . . . . . . . . .0060MAGNAVOX . . . . . . . . . . . . .0054MEMOREX . . . . . . . . . . . . . .0027MOVIE TIME . . . . . . . . . . . . .0090, 0183NSC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0183, 0090, 0097NEXUS . . . . . . . . . . . . . . . .0797NOVAPLEX . . . . . . . . . . . . . .0645OAK . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046, 0034OPTIMUS . . . . . . . . . . . . . . .0048PANASONIC . . . . . . . . . . . . .0048, 0134, 0027PANTHER . . . . . . . . . . . . . . .0664PARAGON . . . . . . . . . . . . . .0027PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . .0052, 0058, 0269, 0317, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0054, 0180

PIONEER . . . . . . . . . . . . . . .0171, 0050, 0560POPULAR MECHANICS . . . . . .0427PRELUDE . . . . . . . . . . . . . . .0797PULSAR . . . . . . . . . . . . . . . .0027QUASAR . . . . . . . . . . . . . . .0027RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048RADIO SHACK . . . . . . . . . . .0042, 0847, 0342, 0824REALISTIC . . . . . . . . . . . . . . .0234RECOTON . . . . . . . . . . . . . .0427REGAL . . . . . . . . . . . . . . . . .0300, 0047, 0286

REGENCY . . . . . . . . . . . . . . .0029REMBRANDT . . . . . . . . . . . . .0038, 0097RUNCO . . . . . . . . . . . . . . . .0027SL MARX . . . . . . . . . . . . . . .0067SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171SCIENTIFIC ATLANTA . . . . . . .0035, 0044, 0033, 0504SEAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .0537SIGNAL . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067SIGNATURE . . . . . . . . . . . . . .0038SPRUCER . . . . . . . . . . . . . . .0048STARSIGHT . . . . . . . . . . . . . .0569, 0449STARCOM . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0042STARGATE . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0042, 0797, 0824STARQUEST . . . . . . . . . . . . . .0042SYLVANIA . . . . . . . . . . . . . . .0028TFC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0337TV86 . . . . . . . . . . . . . . . . .0090TANDY . . . . . . . . . . . . . . . . .0285TELECAPTION . . . . . . . . . . . .0248TELEVIEW . . . . . . . . . . . . . . .0067TEXSCAN . . . . . . . . . . . . . . .0028TIMELESS . . . . . . . . . . . . . . .0445TOCOM . . . . . . . . . . . . . . . .0039, 0040TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . .0027TUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042UNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0234, 0049UNITED ARTISTS . . . . . . . . . .0034UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . . .0234, 0049, 0066, 0083, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0218

VIEWMASTER . . . . . . . . . . . . .0847VIEWSTAR . . . . . . . . . . . . . .0285, 0054, 0087, 0090ZENITH . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0552, 0081ZENTEK . . . . . . . . . . . . . . . .0427

NÚMERO DE CÓDIGOADS . . . . . . . . . . . . . . . . . .0880AIWA . . . . . . . . . . . . . . . . .0855CARVER . . . . . . . . . . . . . . . .0853, 0850, 0858DENON . . . . . . . . . . . . . . . .0851, 0849, 0875DISCO VISION . . . . . . . . . . . .0848FUNAI . . . . . . . . . . . . . . . . .0855HARMAN/KARDON . . . . . . . .0853HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . .0848KENWOOD . . . . . . . . . . . . .0877MAGNAVOX . . . . . . . . . . . . .0853, 0857, 0875

MARANTZ . . . . . . . . . . . . . .0853, 0850MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . .0849NAD . . . . . . . . . . . . . . . . .0849NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0879NIKKODO . . . . . . . . . . . . . .0884OPTIMUS . . . . . . . . . . . . . . .0849PANASONIC . . . . . . . . . . . . .0856PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . .0853, 0850PIONEER . . . . . . . . . . . . . . .0849, 0848POLK AUDIO . . . . . . . . . . . .0853QUASAR . . . . . . . . . . . . . . .0856

RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0881, 0874REALISTIC . . . . . . . . . . . . . . .0855SAMSUNG . . . . . . . . . . . . . . .0858SEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0848SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . .0873SONY . . . . . . . . . . . . . . . . .0854, 0852, 0878TECHNICS . . . . . . . . . . . . . .0856THETA DIGITAL . . . . . . . . . . .0853VICTOR . . . . . . . . . . . . . . . .0876YAMAHA . . . . . . . . . . . . . . .0857

NÚMERO DE CÓDIGO

ALPHASTAR 0799AMPLICA . . . . . . . . . . . . . . .0099AMWAY . . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0102ARUNTA . . . . . . . . . . . . . . .0548ASTRO INDUSTRIES . . . . . . . .0122BMC . . . . . . . . . . . . . . . . .0114BSR . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122CABLE INNOVATIONS . . . . . . .0581CAPETRONIC . . . . . . . . . . . .0122CENTURY . . . . . . . . . . . . . . .0565CHANNEL MASTER . . . . . . . .0045, 0239CHAPARRAL . . . . . . . . . . . . .0080, 0236, 0243CITOH . . . . . . . . . . . . . . . . .0191CONIFER . . . . . . . . . . . . . . .0031CURTIS MATHES . . . . . . . . . .0088, 0099DX ANTENNA . . . . . . . . . . .0068DRAKE . . . . . . . . . . . . . . . .0091, 0272, 0045, 0176ECHOSTAR . . . . . . . . . . . . . .0307, 0802, 0175, 0186, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296

EXPRESSVU . . . . . . . . . . . . . .0802GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0593GENERAL INSTRUMENT . . . . . .0388, 0896, 0574, 0581, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0654

GOULD . . . . . . . . . . . . . . . .0082HNS . . . . . . . . . . . . . . . . . .0644HTS . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . .0846HOMECABLE . . . . . . . . . . . . .0265HUGHES NETWORK SYSTEMS .0776HYTEK . . . . . . . . . . . . . . . . .0122IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237IQ PRISM . . . . . . . . . . . . . . .0237INTERSAT . . . . . . . . . . . . . . .0070JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802JANEIL . . . . . . . . . . . . . . . . .0179JERROLD . . . . . . . . . . . . . . . .0388, 0654LEGEND . . . . . . . . . . . . . . . .0296MACOM . . . . . . . . . . . . . . . .0088, 0045MAGNAVOX . . . . . . . . . . . . .0749, 0751MEMOREX . . . . . . . . . . . . . .0296, 0751

NEXT LEVEL . . . . . . . . . . . . .0896NORSAT . . . . . . . . . . . . . . . .0031PANASONIC . . . . . . . . . . . . .0179, 0728PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . .0227, 0749, 0751PICO . . . . . . . . . . . . . . . . . .0102PRIMESTAR . . . . . . . . . . . . . .0654, 0388RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0593, 0170, 0882RADIO SHACK . . . . . . . . . . .0581, 0896RAMSEY . . . . . . . . . . . . . . . .0102REALISTIC . . . . . . . . . . . . . . .0079, 0078STS . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237, 0068SONY . . . . . . . . . . . . . . . . .0666STAR CHOICE . . . . . . . . . . . .0896STAR TRAK . . . . . . . . . . . . . .0207, 0448, 0574STRONG . . . . . . . . . . . . . . . .0448TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . .0109, 0776, 0817, 0088TOWN & COUNTRY . . . . . . .0574UNIDEN . . . . . . . . . . . . . . . .0265, 0079, 0101, 0397, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0581, 0751, 0103, 0323, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0749

ZENITH . . . . . . . . . . . . . . . .0091, 0883, 0088

TELEVISOR

NÚMERO DE CÓDIGOMAGNAVOX . . . . . . . . . . . . .0583

Page 21: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

21

USO DEL REMOTO DEL TV CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

*A/CH (Canal alternativo) le permite cambiar entre el canal que se está viendo en este momento y el canal que se vio antes.**Presione el botón FONDO LUMINOSO para iluminar los botones blancos en el remoto.

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

ENCENDIDOPAUSA

REBOBINAR

DETENER

AVANCE RÁPIDO

REPRODUCIR

MENÚ/SELECCIONAR

ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO

ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA

CH+ Y CH-

ANILLO DEL CURSORHACIA ARRIBA

ANILLO DEL CURSORHACIA LA IZQUIERDA

ESTADO/SALIR

Botón Aceptar

A/CH Y TV/VCR

REC,SAP

FONDO LUMINOSO

Botones deNÚMERO (0-9)

TV

ACTIVE

POWER

VCR ACC

Botones de modo VCR y accesorios en el remoto del TV

Remote Botón en elremoto del TVENCENDIDO

PAUSA

REBOBINAR

DETENER

REPRODUCIR

AVANCE RÁPIDO

ANILLO DEL CURSOR HACIA ARRIBA

ANILLO DEL CURSOR HACIA ABAJO

ANILLO DEL CURSOR HACIA LA DERECHA

ANILLO DEL CURSOR HACIA LA IZQUIERDA

Botón Aceptar

ESTADO/SALIR

MENÚ/SELECCIONAR

CH+

CH-

Botones de NÚMERO (0-9)

A/CH* y TV/VCR

REC, SAP

FONDO LUMINOSO**

Función común del VCRENCENDIDO

PAUSA

REBOBINAR

DETENER

REPRODUCIR

AVANCE RÁPIDO

CURSOR HACIA ARRIBA

CURSOR HACIA ABAJO

CURSOR HACIA LA DERECHA

CURSOR HACIA LA IZQUIERDA

PROGRAMAR; MENÚ

SALIR

SELECCIONAR

CANAL HACIA ARRIBA

CANAL HACIA ABAJO

SELECCIÓN DE NÚMERO (0-9)

TV/VCR, A/CH*

GRABAR (Presione con el botón PLAY)

FONDO LUMINOSO**

Función común del reproductor de DVD/LDENCENDIDO

PAUSA

BÚSQUEDA HACIA ATRÁS

DETENER

REPRODUCIR

BÚSQUEDA HACIA ADELANTE

CURSOR HACIA ARRIBA

CURSOR HACIA ABAJO

CURSOR HACIA LA DERECHA

CURSOR HACIA LA IZQUIERDA

MENÚ

SALIR

SELECCIONAR

SIGUIENTE

ANTERIOR

SELECCIÓN DE NÚMERO (0-9)

-

-

FONDO LUMINOSO**

Función común de la caja convertidora de cable o Sistema de satélite digital (DSS)/Receptor satelitalENCENDIDO

-

-

-

-

-

CURSOR HACIA ARRIBA

CURSOR HACIA ABAJO

CURSOR HACIA LA DERECHA

CURSOR HACIA LA IZQUIERDA

MENÚ (también, GUÍA para receptores satelitales/DSS)

SALIR

SELECCIONAR

CANAL HACIA ARRIBA

CANAL HACIA ABAJO

SELECCIÓN DE NÚMERO (0-9)

-

-

FONDO LUMINOSO**

En la siguiente tabla se muestran las fun-ciones de dispositivos accesorios comunes

asociadas con los botones del control remotode su TV Philips. (Vea las páginas 16–18para obtener información sobre la progra-mación del remoto de su TV para operar dis-positivos accesorios).

NOTAS: • Las funciones pueden variar según las

especificaciones del fabricante para cadadispositivo accesorio.

• Primero presione el botón de modo VCRpara usar el remoto del TV para operar unVCR.

• Primero presione el botón de modo ACCpara usar el remoto del TV para operar unreproductor de DVD, reproductor de discoláser, caja convertidora de cable o receptorde satélite/sistema de satélite digital.

Page 22: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

22

USO DE LOS BOTONES DE SELECCIÓN DE FUENTE Y AV

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

10

AV1

CVI

AV2

AV3

AV4

BotónAV

El botón AV en el control remoto y el botónSOURCE SELECT en el TV le permiten

acceder a las entradas de fuente de señal delTV. Cada vez que presiona el botón AV, ustedpuede acceder a una entrada de fuente deseñal diferente. Los enchufes de entrada defuente de señal se ubican en los paneles poste-rior y secundario de su TV. (Vea las descrip-ciones de lo que puede conectar a cada uno delos enchufes de panel del TV en la página 6).

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

Selección de una fuente de señalusando el botón AV en

el control remotoPresione el botón AV en el control remoto lasveces que sea necesario para seleccionar lafuente de señal que quiere ver.

Selección de una fuente de señalusando el botón Source Select

en el TVPresione el botón SOURCE SELECT en el TVlas veces que sea necesario para seleccionar lafuente de señal que quiere ver.

Page 23: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

23

PERSONAL

AGUDOS 49BAJOS 49

VOZ

AGUDOS 56BAJOS 47

MUSICA

AGUDOS 63BAJOS 69

TEATRO

AGUDOS 59BAJOS 59

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL1

2

USO DE AUTOSOUND™

Usted puede usar las opcionesAutoSound™ para adaptar automática-

mente el sonido del TV para el tipo de pro-grama que está viendo. La fábrica ha config-urado las opciones VOZ, MÚSICA yTEATRO. Los ajustes de la opción PERSON-AL son los que usted seleccione a través delsubmenú SONIDO en pantalla. Vea lasdescripciones de las opciones abajo, a laderecha.

1 Presione el botón SOUND en el controlremoto. Aparecerá en pantalla la configu-ración actual de AutoSound™. Presioneel botón SOUND varias veces pararecorrer las cuatro opciones: PERSONAL, VOZ, MÚSICA oTEATRO.

2 Cuando vea la opción que quiere enpantalla, presione el botónSTATUS/EXIT para salir del menú. Laopción AutoSound™ que haya selec-cionado quedará entonces activa.

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

CONSEJOS ÚTILES

Opciones AutoSound™

PERSONAL presenta el sonido del TVsegún la configuración de AGUDOS yBAJOS que usted hace dentro del sub-menú SONIDO.

VOZ trae las voces al primer planoy las enfatiza. Lleva la músicahacia un segundo plano.

MÚSICA enfatiza la música por sobre lasvoces.

TEATRO proporciona un balance entrevoces y música.

• AutoSound™ funciona sólo con los pro-gramas que vienen a través del enchufeANTENNA IN 75Ω en la parte traseradel TV. AutoSound™ no controla losniveles de sonido de los otros enchufesen la parte trasera o lateral del TV.

• Si selecciona una opción AutoSound™que no sea PERSONAL, las configura-ciones de AGUDOS y BAJOS específi-cas de esa opción también se escribiránen los ítems del submenú SONIDO. Enese punto no se cambiará la configu-ración de la opción PERSONAL deAutoSound™. Sólo cuando usted vaya alsubmenú SONIDO y cambie la configu-ración de AGUDOS y BAJOS, esosajustes se reflejarán en la opción PERSONAL de AutoSound™.

Page 24: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

24

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL 1

PERSONAL

BRILLO 48COLOR 41CONTRASTE 81NITIDEZ 46

PELICULAS

BRILLO 50COLOR 50CONTRASTE 50NITIDEZ 84

DEPORTES

BRILLO 50COLOR 55CONTRASTE 60NITIDEZ 70

SEÑAL DEBIL

BRILLO 50COLOR 40CONTRASTE 40NITIDEZ 28

MULTIMEDIA

BRILLO 50COLOR 40CONTRASTE 40NITIDEZ 70

2

USO DE AUTOPICTURE™Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

Si selecciona una opción de configuraciónAutoPicture™ que no sea PERSONAL, losajustes BRILLO, COLOR, IMAGEN yNITIDEZ específicos de esa opción tambiénse escribirán en los ítems del submenúIMAGEN. En ese punto no se cambiará laconfiguración de la opción PERSONAL deAutoPicture™. Sólo cuando usted vaya alsubmenú IMAGEN y cambie los ajustes,éstos se reflejarán en la opción PERSONALde AutoPicture™.

CONSEJO ÚTIL

Usted puede usar una opciónAutoPicture™ para adaptar automáti-

camente la imagen del TV para ciertos tiposde señales de entrada. La fábrica ha config-urado las opciones PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL y MULTIME-DIA. Los ajustes de la opción PERSONALson los que usted seleccione a través delsubmenú IMAGEN en pantalla.

1 Presione el botón PICTURE en el con-trol remoto. Aparecerá en pantalla la con-figuración actual de AutoPicture™.Presione el botón PICTURE varias vecespara recorrer las opciones: ajustes deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL y MULTI-MEDIA.

2 Cuando vea la opción que quiere enpantalla, presione el botónSTATUS/EXIT para apagar la visual-ización en pantalla. La opciónAutoPicture™ que haya seleccionadoquedará entonces activa.

Page 25: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

25

8111547 BORRAR?

SURF

7

SURF

12 AÑADIR?

LISTA SURF ESTA VACÍA

SURF

12 BORRAR?

SURF

1224 AÑADIR?

1224 BORRAR?

SURF

12

12

24

24

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV 2,4,5

1,3

1, 3

1,3

USO DE AUTOSURF™

Después de establecer una lista de susfuentes de señal favoritas en la lista

SURF, puede presionar el botón SURF paraver la lista y sintonizar rápidamente unafuente de señal favorita. Ponga un máximode 10 fuentes de señal en la LISTA SURF.

1 Presione los botones de NÚMERO,botones CH(Canal) +/– o el botón AVpara seleccionar una fuente de señal paraagregar a la lista Surf.

2 Presione el botón SURF. Aparece elcuadro de lista Surf. El número de lafuente de señal actual se muestra conAÑADIR? a la derecha. (Si no ha agre-gado ningún canal a la lista, en pantallaaparece “LISTA SURF VACIA”).Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para agregar lafuente de señal a la lista Surf.

3 Presione los botones de NÚMERO,botones CH(Canal) +/– o el botón AVpara seleccionar otra fuente de señal paraagregar a la lista Surf. Presione el botónSURF y luego el CURSOR HACIA LADERECHA para agregar la fuente deseñal a la lista.

Repita este paso, llenando la lista con unmáximo de 10 fuentes de señal favoritas.NOTA: Si excede las 10 fuentes deseñal, se eliminará de la lista la primerafuente de señal que está en la lista.

4 Para sintonizar una fuente de señalfavorita desde la lista, presione elbotón SURF. Aparece el cuadro de listaSurf. Presione el botón SURF o el CUR-SOR HACIA ABAJO o HACIA ARRI-BA las veces que sea necesario para sin-tonizar la fuente de señal.

5 Para eliminar una fuente de señaldesde la lista, presione el botón SURF.Aparece el cuadro de lista Surf. Presioneel botón SURF o el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO o HACIA ARRI-BA las veces que sea necesario paraseleccionar la fuente de señal a eliminar.Luego presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA para elimi-nar la fuente de señal.

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

En el cuadro de lista Surf se pueden mostrarcinco fuentes de señal simultáneamente.Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO paramostrar cualquier otra fuente de señal queesté en la lista.

CONSEJO ÚTIL

Page 26: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

26

ALTERNAR CANALES (A/CH)

Presione el botón A/CH para alternar entre elcanal actual y un canal visto anteriormente.

1 Presione la Lista de programas paramostrar una lista de números de canaly sus nombres (vea las secciones“Modo de sintonía”, “Auto Program”,“Editar canales” y “Nombre” en laspáginas 4 a 6 de la Guía rápida deuso y configuración que se incluyecon su TV).

También puede acceder a la Lista deprogramas presionando el botón en elcentro del Anillo del cursor. Cadacanal aparecerá como un ítem selec-cionable. El canal actual estaráresaltado como valor predeterminado.Sólo se mostrarán en la lista cincocanales a la vez.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJOpara recorrer la lista y resaltar uncanal.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para sin-tonizar al canal resaltado. Los canalesmarcados como “Borrado” en el control“Editar canales” no aparecerán en lalista. Cualquier canal que se esté blo-queando mediante AutoLock™ apare-cerá con un icono de candado paraindicar que el canal no está visible.

LISTA DE PROGRAMAS

USO DE LISTA DE PROGRAMAS Y ALTERNAR CANALES

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

1

LISTA DE PROG 71 - - - - - 72 - - - - - 98 - - - - - AV 1 - - - - - CVI - - - - -2

3LISTA DE PROG 7 - - - - - 8 - - - - - 9 - - - - - 10 - - - - - 11 - - - - -

A la derecha de un canal o fuente de señal que está bloqueado por AutoLock™, aparecerá la imagen de un candado.

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

5

10

Ver canal

Cambiar canal

Ver nuevo canal

Presione el botón A/CH para volver al canal visto anteriormente

BotónA/CH

Page 27: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

27

USO DEL CONTROL TEMPORIZADOR DE INACTIVIDAD

¿Se ha quedado dormido alguna vez frenteal TV? Usted puede programar su TV

para que se apague mientras usted duerme.La función Temporizador de inactividad lepermite ajustar su TV para que se apaguedentro de cierto tiempo: 15, 30, 45, 60, 90,120, 180 ó 240 minutos.

Presione el botón SLEEP en el control remoto. (En pantalla aparecerá la visual-ización en pantalla Temporizador de inactivi-dad). Luego, dentro de cinco segundos,presione nuevamente el botón SLEEP lasveces que sea necesario para seleccionar lacantidad de tiempo que quiere que transcurraantes de que el TV se apague a sí mismo.

Durante el último minuto antes de que el TVse apague, aparecerá en pantalla una cuentaregresiva. Diez segundos antes de que elTemporizador de inactividad apague el TV,la visualización en pantalla mostrará“Adiós”.

Uso del control remoto

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

POWER

PICTURE

VCR ACC

ACTIVECONTROL

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

SLEEP OFFAPAGADO PR . NO

Las opciones del temporizador de inactividad son 15,30,45,60,90,120,180 ó 240 minutos.

APAGADO PR . 59

Durante el último minuto de la configuración de un Temporizador de inactividad, se mostrará en pantalla una cuenta regresiva.

Durante los últimos 10 segundos de la configuración de un Temporizador de inactividad, se mostrará en pantalla "ADIÓS".

APAGADO PR . 9

BUENAS NOCHES

BotónSLEEP

APAGADO PR . 15

• Para ver cuántos minutos quedan antes deque el TV se apague a sí mismo, presioneel botón STATUS/EXIT.

• Cambiar el canal o el volumen durante elúltimo minuto de un Temporizador deinactividad cancelará el Temporizador.

CONSEJOS ÚTILES

Page 28: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga estos pasos.

Vea las descripciones de las opciones de ajustede imagen más abajo.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA. Se resaltaráBRILLO y a la derecha se mostrará unabarra de ajuste.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA o HACIA LAIZQUIERDA para ajustar el nivel deBRILLO de la imagen. O presione elANILLO DEL CURSOR HACIAABAJO para seleccionar otro control deimagen a ajustar.

4 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

28

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL 2,3

14

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

BRILLOCOLORCONTRASTENITIDEZTINTE

BRILLO 30COLORCONTRASTENITIDEZTINTE

IMAGEN

BRILLOCOLOR 30CONTRASTENITIDEZTINTE

IMAGEN

BRILLOCOLORCONTRASTE 30NITIDEZTINTE

IMAGEN

BRILLOCOLORCONTRASTENITIDEZ 30TINTE

IMAGEN

BRILLOCOLORCONTRASTENITIDEZTINTE 0

IMAGEN

COLORCONTRASTENITIDEZTINTETEMP DE COLOR NORMAL

IMAGEN

TEMP DE COLOR FRIO

TEMP DE COLOR CALIENTE

U

U

Uso de los submenús en pantalla: Imagen

AJUSTE DE LOS CONTROLES DE IMAGEN

Opciones de ajuste de imagenRecuerde, los ajustes de control están a nive-les normales de rango medio cuando laescala de barra está centrada .Los ajustes de imagen se describen a contin-uación:

BRILLO agrega o resta luz desde la partemás oscura de la imagen.

COLOR agrega o elimina color.

IMAGEN mejora el detalle de las partes másclaras de la imagen.

NITIDEZ mejora el detalle en la imagen.

TINTE ajusta la imagen para obtener tonosde piel naturales. TEMP DE COLOR ofrecepreferencias de imagen NORMAL, FRIO o CALIENTE.

NORMAL mantiene blancos los blancos.

CALIENTE vuelve rojizos los blancos.

FRIO vuelve azulados los blancos.

Page 29: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

29

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL 2,4

1

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

BRILLOCOLORCONTRASTENITIDEZTINTE

BRILLO 30COLORCONTRASTENITIDEZTINTE

IMAGEN

IMAGEN

CONTRASTENITIDEZTINTETEMP DE COLOREYE FIDELITY PROGRESSIVO

EYE FIDELITY INTERLACED

5

3

U

CONFIGURACIÓN DEL CONTROL EYE FIDELITY

Eye Fidelity le permite elegir entre dos téc-nicas diferentes de exploración—progresivao entrelazada.La exploración progresivaduplica el número de líneas de la imagen,eliminando el parpadeo de línea y propor-cionando una imagen libre de oscilaciones.El entrelazado mejora la apariencia demovimiento en pantalla. También ayuda asuavizar las líneas dentadas que a veces seven en superficies curvas y angulares de laimagen.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel remoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú IMAGEN.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte el control EYE FIDELITY.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA o HACIA LAIZQUIERDA hasta seleccionar laopción que desea, PROGRESIVA oENTRELAZADA.

5 Presione el botón STATUS/EXIT paradesactivar el menú.

Uso de los submenús en pantalla: Imagen

• Eye Fidelity no está disponible para usar-la con la fuente de señal AV4.

• Puede usar la opción entrelazada paramejorar programas que contienenmucho movimiento.

CONSEJOS ÚTILES

Page 30: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

El control Contraste dinámico le permitemejorar la calidad de la imagen oscure-

ciendo las partes oscuras y volviendo másperceptibles las partes claras. Normalmente,es probable que seleccione MEDIO. En cier-tas circunstancias, sin embargo, puede queprefiera MINIMO o MAXIMO.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú IMAGEN.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte el control CONTRASTE.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA o HACIA LAIZQUIERDA hasta seleccionar laopción que desea: MINIMO, MEDIO oMAXIMO.

5 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

30

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL 2,4

1

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

BRILLOCOLORCONTRASTENITIDEZTINTE

BRILLO 30COLORCONTRASTENITIDEZTINTE

IMAGEN

5

3

IMAGEN

NITIDEZTINTETEMP DE COLOREYE FIDELITYCONTRASTE DIN MINIMO

ON

CONTRASTE DIN MEDIO

CONTRASTE DIN MAXIMO

U

DYN. CONTRAST APAGADO

U

U

CONFIGURACIÓN DEL CONTROL CONTRASTE DINÁMICO

Uso de los submenús en pantalla: Imagen

Contraste dinámico no está disponible parausarlo con la fuente de señal AV4.

CONSEJO ÚTIL

Page 31: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

AJUSTE DE LOS CONTROLES AGUDOS, BAJOS Y BALANCE

31

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL 3,4

1

5

AGUDOSBAJOS 30BALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

AGUDOSBAJOSBALANCE 0AVLINCR SURROUND

SONIDO

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

AGUDOS 30BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

2,4

Aparte del control normal del nivel devolumen, su TV también tiene controles

individuales de ajuste de sonido. Puede usarAGUDOS (alta frecuencia), BAJOS (bajafrecuencia) y BALANCE de parlantes paraajustar adicionalmente la reproducción delsonido de los programas de TV.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarSONIDO.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú SONIDO.

4 Para ajustar el nivel de AGUDOS delsonido del televisor, presione el ANIL-LO DEL CURSOR HACIA LADERECHA o IZQUIERDA. Paraajustar otro control de sonido, pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO hasta que se resalteel control (BAJOS o BALANCE) .Luego presione el ANILLO DELCURSOR HACIA LA DERECHA oIZQUIERDA para ajustar el controlseleccionado.

5 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Sonido

Cuando la escala de barra está centrada, elBALANCE del sonido de los parlantes estácentrado entre los parlantes del lado izquierdoy derecho del TV.

CONSEJO ÚTIL

Page 32: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

Puede que haya notado los picos y vallesdel sonido que ocurren entre cambios de

programa o en las pausas comerciales. Confrecuencia, los niveles de volumen varíanconsiderablemente. Al activar el control AVL(Nivelador del volumen de audio), puedehacer que su TV produzca un nivel de volu-men más uniforme. Siga estos pasos paraactivar control AVL.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarSONIDO.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú SONIDO.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte AVL. Luego presione el ANIL-LO DEL CURSOR HACIA LADERECHA o IZQUIERDA para activaro desactivar AVL.

5 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

32

USO DEL CONTROL AVL (NIVELADOR DEL VOLUMEN DE AUDIO)Uso de los submenús en pantalla: Sonido

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

1

5

2,4

SONIDO

AGUDOSBAJOSBALANCEAVL NOINCR SURROUND

AVL SI

3

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

AGUDOS 30BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

U

El control AVL no opera con la funciónDolby* Virtual, así es que la opción desaparecedel submenú SONIDO cuando usted selec-ciona DOLBY VIRTUAL.

CONSEJO ÚTIL

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”y el símbolo de doble D son marcas comerciales deDolby Laboratories.

Page 33: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

33

FORMAT EXPAND 4:3

Cuando se transmiten señales en mono (no estéreo):

INCR SURROUND MONO

INCR SURROUND ESPACIAL

U

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

AGUDOS 30BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

SONIDO

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND ESTEREO

O cuando se transmiten señales en Virtual Dolby Surround:

INCR SURROUND DOLBY VIRTUAL

U

INCR SURROUND INCR SURROUND

SELECCIÓN DE LOS MODOS SURROUND-SOUND

Según la fuente de señal, usted puede selec-cionar diversos modos surround-sound:

MONO, ESPACIAL, ESTEREO, INCR. SUR-ROUND o DOLBY* VIRTUAL (Virtual DolbySurround). (Vea las descripciones de lasopciones a la derecha).

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de doble D son mar-cas comerciales de Dolby Laboratories.

Uso de los submenús en pantalla: Sonido

El control AVL (Nivelador del volumen deaudio) no opera con la función Dolby Virtual,así es que la opción desaparece del submenúSONIDO cuando usted selecciona DOLBYVIRTUAL.

CONSEJO ÚTIL

Selección de una opción surround-sound usando los botones del TV

Si su control remoto se pierde o no se puede usar,siga estos pasos para usar los botones de la partedelantera del TV para acceder al menú en pan-talla y seleccionar un modo surround-sound.

1 Presione simultáneamente los botonesVolumen + y –. Aparece el menú en pan-talla.

2 Presione el botón Canal hacia abajopara resaltar SONIDO. Luego presione elbotón Volumen + para entrar al submenúSONIDO .

3 Presione el botón Canal hacia abajovarias veces hasta resaltar INCR. SUR-ROUND. Luego presione el botónVolumen + o – hasta seleccionar el modosurround-sound que desea.

4 Presione los botones Volumen + y –simultáneamente y varias veces hastasalir de las pantallas de menú.

Selección de una opción surround-sound usando el control remoto

Mientras ve TV, puede seleccionar inmediata-mente un modo de audición surround-sound pre-sionando el botón DOLBY V. Cada vez que pre-sione el botón DOLBY V selecciona un mododiferente en base a la señal de TV que se está reci-biendo.

Modos surround-soundEn estéreo: seleccione ESTEREO, INCR.SURROUND o DOLBY VIRTUAL.INCR. (Incredible) SURROUND mejoralos programas en estéreo haciendo el sonidomás amplio y pleno.DOLBY VIRTUAL (con señales VirtualDolby Surround) crea una experiencia surround-sound virtualizada desde dos par-lantes que usan Dolby Pro Logic.* Mantienetoda la información de audio multicanal origi-nal y le crea al auditor la sensación de estarrodeado por parlantes adicionales.En mono: seleccione MONO o ESPCIAL.ESPACIAL le permite agregar un efecto sur-round a los programas mono.

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0 SURFA/CH

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

BotónTV Dolby

Page 34: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

34

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

1

6

2,4

3,5

SONIDO

BALANCEAVLINCR SURROUNDAURICULARESTEREO MONO

ESTEREO ESTEREO

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

AGUDOS 30BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

U

SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO ESTÉREO/MONO

Usted puede disfrutar programas estéreoen su TV. Éste tiene un amplificador y

parlantes gemelos a través de los que sepuede escuchar sonido estéreo. Mientras veel canal o fuente de señal para el que quiereseleccionar ESTEREO, siga estos pasos.

NOTA: Cuando conecte un dispositivo mono(no estéreo) al TV, tal como un VCR mono,debe asegurarse de seleccionar MONO parala fuente AV a la que conectó el dispositivo.De lo contrario, recibirá sonido sólo desdeun parlante. La razón es que al conectar eldispositivo mono, usted puede usar sólo unaentrada de audio (canal izquierdo o dere-cho). Esto producirá sonido en un solo par-lante cuando la configuración de sonido dela fuente AV sea ESTEREO.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarSONIDO.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú SONIDO.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte el control ESTEREO.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA o HACIA LAIZQUIERDA para seleccionarESTEREO o MONO. Cuando se hayaseleccionado ESTEREO, el televisorreproducirá cualquier señal estéreo quereciba.

6 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Sonido

Page 35: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

35

SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN SAP (SEGUNDO PROGRAMA DE AUDIO)

Uso de los submenús en pantalla: Sonido

SAP, o Segundo Programa Audio, es una parteadicional del sistema de transmisión estéreo.

Enviado como un tercer canal de audio, un SAPse puede escuchar aparte del sonido del progra-ma de TV que se ve en ese momento. Las esta-ciones de TV tienen la libertad para usar SAPcon múltiples fines, como la transmisión de unsegundo idioma u otra información de audio.

Si no hay una señal SAP presente con un pro-grama seleccionado, no se puede seleccionar laopción SAP.

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND AGUDOS 30

BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

SONIDO

AVLINCR SURROUNDAURICULARESTEREOSAP NO

SI NO SE ESTÁ TRANSMITIENDO UNSEGUNDO PROGRAMA DE AUDIO

SAP NO DISPONIBLE

SAP NO

SI SE ESTÁ TRANSMITIENDO UNSEGUNDO PROGRAMA DE AUDIO

SAP SI

SAP NO

U

U

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

MUTE

SURFA/CH

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

BotónSAP

Selección de SAP usando losbotones del TV

Si su control remoto se pierde o no se puede usar,siga estos pasos para usar los botones de la partedelantera del TV para acceder al menú en pan-talla y seleccionar SAP. NOTA: Para que usted pueda seleccionar la fun-ción, SAP debe emitirse con el programa queusted está viendo.

1 Presione simultáneamente los botonesVolumen + y –. Aparece el menú en pan-talla

2 Presione el botón Canal hacia abajopara resaltar SONIDO. Luego presione elbotón Volumen + para entrar al submenúSONIDO .

3 Presione el botón Canal hacia abajovarias veces hasta que se resalte SAP.Luego presione el botón Volumen + o –para activar o desactivar SAP.

4 Presione los botones Volumen + y –simultáneamente y varias veces hastasalir de las pantallas de menú.

Selección de SAP usando el con-trol remoto

Si la función está disponible con el programa queusted está viendo, seleccione SAP inmediatamentepresionando el botón SAP en el control remoto.

Page 36: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

36

USO DEL CONTROL DE AUMENTO DE BAJOS

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

1

6

2,4

3,5

SONIDO

ESTEREOSAPSALIDA AUDIOPARLANTES TVBAJOS SI

BAJOS NO

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

AGUDOSBAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

AGUDOS 30BAJOSBALANCEAVLINCR SURROUND

SONIDO

U

El control AUMENTO DE BAJOS le per-mite aumentar la gama de baja frecuen-

cia del sonido del TV. Esto crea un sonidomás profundo y pleno. Siga estos pasos paraactivar AUMENTO DE BAJOS.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarSONIDO.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú SONIDO.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte AUMENTO DE BAJOS.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA o IZQUIER-DA para activar AUMENTO DEBAJOS.

6 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Sonido

Page 37: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

37

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

3,4,5

12

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

FUNCIONES

HORA _ _:_ _ HRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

TEMPORIZADOR

HORA 8:00 PMHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

TEMPORIZADORFUNCIONES

87

6 BotónReloj

Acceda a la función HORA (Reloj) directamente presionando el botón Clock en el control remoto. Después de hacerlo, siga los pasos 5 al 8 de esta página para configurar el reloj.

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ

Su TV viene con un reloj en pantalla. Deberá con-figurar el reloj antes de que puede usar la fun-

ción Temporizador. Durante la operación normal,la hora aparece en pantalla cuando usted presionael botón STATUS/EXIT. Puede mostrar la hora enpantalla constantemente activando el controlMOSTRAR TEMPORIZADOR (vea la página 38).Para obtener instrucciones sobre la configuraciónde las horas de INICIO y FIN del Temporizador,vea la página 39. Luego vaya a las páginas 40 y 41para aprender a seleccionar el canal delTemporizador y a activar el Temporizador.NOTA: Puede acceder la función HORA (reloj)directamente presionando el botón Clock en el con-trol remoto.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces para resaltarFUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú FUNCIONES .

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA nuevamentepara desplazar la visualización hacia laizquierda y resaltar el control HORA.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA nuevamentepara resaltar el área del indicador de hora.

6 Presione los botones de NÚMERO paraintroducir la hora correcta. Si comete unerror al introducir la hora, presione elANILLO DEL CURSOR HACIA LAIZQUIERDA o HACIA LA DERECHApara moverse entre las ranuras de entraday hacer las correcciones. NOTA: También puede presionar elANILLO DEL CURSOR HACIA ARRI-BA o HACIA ABAJO para recorrer losdígitos e introducir la hora.

7 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJOpara seleccionar AM o PM.

8 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

• Para entradas de un solo dígito, asegúrese de pre-sionar primero 0 y luego el número de la hora.

• Si lo desea, configure automáticamente elreloj usando la función AutoChron™ (página5, Guía rápida de uso y configuración).

•La configuración del reloj puede perderse aldesenchufar el TV o cuando se interrumpe laenergía CA hacia el aparato.

CONSEJOS ÚTILES

Page 38: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

38

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

3,4,5

12

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORA 8:06 PMHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

TEMPORIZADORFUNCIONES

HRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVARMOSTRAR SI

MOSTRAR NO

6

U

VISUALIZACIÓN DE LA HORA

Después de configurar el reloj del TV,puede usar su TV para ver la hora en

pantalla. También puede ajustar el tempo-rizador para cambiar a otro canal y, si lodesea, apagar el TV. El control MOSTRARdel Temporizador le permite mostrar la horaconstantemente en la esquina superiorderecha de la pantalla.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces para resaltarFUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú FUNCIONES.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA nuevamente.Luego presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO varias veces hastaque se resalte el control MOSTRAR.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA o IZQUIER-DA para activar o desactivar MOSTRARTEMPORIZADOR.

6 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

Page 39: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

39

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

3,4,5

12

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORA 8:06 PMHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

8TEMPORIZADOR

FUNCIONES

HORAHRA . DE INICIO _ _:_ _ HRA . DE FINCANALACTIVAR

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FIN _ _:_ _CANALACTIVAR

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORAHRA . DE INICIO 8:00 AMHRA . DE FINCANALACTIVAR

7

6

9

2

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FIN 9:30 AMCANALACTIVAR

CONFIGURACIÓN DE LA HORA DE INICIO Y HORA DE PARADA DEL TEMPORIZADOR

Usted puede ajustar el Temporizador paraque cambie a un canal seleccionado a una

hora específica mientras usted ve otro canal ocuando el TV esté en modo de espera. (El modode espera es cuando el TV está enchufado en eltomacorriente de pared, pero apagado). Si lodesea, también puede ajustar el TV para que seapague en algún momento después de que el TVcambie de canal. Siga estos pasos para con-figurar la HORA DE INICIO y HORA DEFIN del Temporizador.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces para resaltarFUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú FUNCIONES.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA nuevamenteLuego presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO una vez pararesaltar el control HRA-DE INICIO.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para resaltar elárea del indicador de hora.

6 Presione los botones de NÚMERO paraintroducir la hora correcta. Si comete unerror al introducir la hora, presione el ANILLO DEL CURSOR HACIA LAIZQUIERDA o HACIA LA DERECHApara moverse entre las ranuras de entraday hacer las correcciones.NOTA: También puede usar el ANILLO DEL CURSOR HACIA ARRI-BA o HACIA ABAJO para recorrer losdígitos e introducir la hora.

7 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJOpara seleccionar AM o PM.

8 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA IZQUIERDA varias veceshasta que se resalte HRA-DE INICIO.Luego presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO para resaltarHRA-DE FIN. Si desea que el TV seapague en algún momento después delcambio de canal, siga los pasos 5–7 ante-riores para configurar la HORA DE FIN.

9 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Vea las páginas 40 y 41 para obtener instruc-ciones sobre la selección del canal delTemporizador y la activación del temporizador.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

Page 40: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

40

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

12

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORA 8:06 PMHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

5

6

2

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANAL 5ACTIVAR

3,4

SELECCIÓN DEL CANAL DEL TEMPORIZADOR

Siga estos pasos para seleccionar el canalespecífico al que el Temporizador cam-

biará el TV. Siga estos pasos para selec-cionar el canal.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces para resaltarFUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú FUNCIONES.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA. Luego pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte el control CANAL.

5 Presione los botones de NÚMEROpara introducir el canal de inicio desea-do. O presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA variasveces para introducir el canal de inicioque desea.

6 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

NOTA: Antes de que el Temporizador funcione,usted debe activarlo. Vea la página 41.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

Page 41: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

41

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

3,4,5

12

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORA 8:06 PMHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

6

2

TEMPORIZADORFUNCIONES

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR UNA VEZ

ACTIVAR DIARIAMENTE

ACTIVAR NO

U

U

CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR

Después de configurar la HORA, HORADE INICIO, HORA DE FIN y CANAL,

usted debe activar el Temporizador para quefuncione. Sus opciones son configurar elTemporizador para que funcione UNA VEZ oDIARIAMENTE. Configure ACTIVAR en NOsi no quiere usar el Temporizador.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces para resaltarFUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú FUNCIONES.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA nuevamente.Luego presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO varias veces hastaque se resalte el control ACTIVAR.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para recorrerlas opciones y hacer su selección. Lasopciones son UNA VEZ, DIARIA-MENTE o NO.

6 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

• Cambiar el canal o ajustar el volumendurante el último minuto de un ajuste deTemporizador cancelará el apagado del TV.

• Treinta segundos antes de que el aparatocambie al canal que usted configuró (vea lapágina 40), aparece un anuncio en pantalla.

CONSEJOS ÚTILES

CAMBIANDO ALCANAL 5

EN 29 SEGUNDOS

Page 42: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

CÓMO FUNCIONA AUTOLOCK™

CLAS PELICULAAutoLock

SIGPGPG-13RNC-17

CLASIFIC . TVAutoLock

SITV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14

PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES(EMISORAS DE TV)

G (Todo espectador)—se admitentodas las edades. La mayoría de lospadres encontraría que los programasclasificados como G son adecuadospara niños de todas las edades. Talesprogramas contienen poca o no con-tienen violencia, no hay un lenguajefuerte y hay escasos o no hay diálogoso situaciones sexuales.

PG (Se sugiere supervisión de lospadres)—contiene material que lospadres pueden considerar inadecuadopara los niños más pequeños. Los progra-mas que están clasificados como PGtienen uno o más de los siguientes ele-mentos: violencia moderada, algunassituaciones sexuales, lenguaje fuerte auncuando no frecuente o algún diálogo sug-erente.

PG-13 (Con alta supervisión de lospadres)—contiene material que lospadres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años. Los programasclasificados como PG-13 tienen uno omás de los siguientes elementos: violen-cia, situaciones sexuales, lenguaje fuerteo diálogo sugerente.

R (Restringido)—específicamente dis-eñado para adultos. Los menores de 17años deben ver esta programación sóloacompañados por uno de sus padres o porun adulto a cargo. Tales programas con-tienen uno o más de los siguientes ele-mentos: extremada violencia; intensassituaciones sexuales, lenguaje grosero odiálogo intensamente sugerente.

NC-17 (No se admiten menores de 17años)—debe ser visto sólo por adultos. Losprogramas que están clasificados comoNC-17 contienen clara violencia, sexoexplícito, o lenguaje crudo e indecente.

X (Sólo adultos)—contiene uno o más delos siguientes elementos: escenas clarasde extrema violencia, actos sexuales muyclaros y explícitos o indecentes o lenguajemuy grosero e intensamente sugerente.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS(ASOCIACIÓN NORTEAMERICANA DE

CINTAS CINEMATOGRÁFICAS)

La función AutoLock™ puede ayudara que los padres controlen lo que sus

hijos ven en TV. AutoLock™ lo haceusando las orientaciones de contenidoenviadas por las emisoras u otrosproveedores de programas. Cuando ustedprograma AutoLock™, éste puederesponder a las orientaciones de con-tenido y bloquear programas con con-tenido que usted puede considerarobjetable—lenguaje ofensivo, violencia osituaciones sexuales. También puede usarAutoLock™ para bloquear canales queno quiere que sus hijos vean.

En esta sección aprenderá a bloquearcanales y programación que no estáclasificada, está desclasificada o no tieneninguna clasificación. Aprenderá tam-bién a activar y desactivar estas fun-ciones de bloqueo. Más adelante en estapágina hay breves explicaciones de lostérminos de AutoLock™ y de las clasifi-caciones de programas.

Términos

El control BLOQUEO—se puede con-siderar el “interruptor maestro” deAutoLock™. Este control afecta las con-figuraciones que usted ha escogido parabloquear programas de acuerdo a lasclasificaciones de las películas o clasifi-caciones de TV, o para bloquear progra-mas que no tienen ninguna clasificacióno están desclasificados. Cuando el controlBLOQUEO está en NO, el bloqueo ocensura de los programas está inactivo.Cuando el control BLOQUEO está en SÍ,el bloqueo ocurrirá de acuerdo a las con-figuraciones que usted haya elegido.

Si se activa el control BLOQS/CLASIF—bloquea todos los progra-mas desclasificados.

Los programas desclasificados son aquel-los que la MPAA (Motion PictureAssociation of America) o las emisorasde TV han decidido no clasificar.

Si se activa el control NING CLA blo-quea todos los programas sin datos deorientación de contenido.

La programación que no tiene ningunaclasificación no está codificada con infor-mación de clasificación de la MPAA opautas para los padres. Cualquier progra-mación puede entrar en esta categoría.

El control BLOQUEO CANAL—lepermite bloquear canales individualesque no quiere que sus hijos vean.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

42

TV-Y (Infantil)—diseñado comoapropiado para todos los niños,especialmente aquellos entre las

edades de 2 a 6 años. Se espera que losprogramas clasificados como TV-Y noasusten a los niños más pequeños.

TV-Y7 (Dirigido a niños may-ores)—diseñado para niños de 7años y mayores. Los programas

clasificados como TV-Y7 pueden ser másapropiados para niños con la madurez sufi-ciente como para distinguir entre ficción yrealidad. Tales programas pueden incluirfantasía liviana y violencia cómica (FV).

TV-G (Todo espectador)—la may-oría de los padres consideraría quelos programas clasificados como

TV-G son adecuados para niños de todaslas edades. Tales programas contienenpoca o ninguna violencia, no tienenlenguaje fuerte y poco o ningún diálogosexual o situaciones sexuales.

TV-PG (Se sugiere supervisión delos padres)—contiene material quelos padres podrían considerar inade-

cuado para niños más pequeños. Este tipode programación contiene uno o más delos siguientes elementos: violencia mod-erada (V), algunas situaciones sexuales(S), lenguaje grosero poco frecuente (L) oalgunos diálogos sugerentes (D).

TV-14 (Con alta supervisión delos padres)—contiene material quemuchos padres pueden considerar

inadecuado para niños menores de 14años de edad. Tales programas tienen unoo más de los siguientes elementos: violen-cia intensa (V), situaciones sexuales inten-sas (S), lenguaje fuerte, grosero (L) o diál-ogos intensamente sugerentes (D).

TV-MA (Sólo personas con criterioformado)—específicamente diseñadopara ser visto por adultos y por lo

tanto puede ser inadecuado para menores de17 años de edad. Tales programas contienenuno o más de los siguientes elementos: claraviolencia (V), situaciones sexuales explícitas(S) o lenguaje crudo, indecente (L).

TVG

TVPG

TVY

TVY7

TV14

TVMA

Page 43: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

43

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

12

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

2

3,4

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

CONFIRMECLAVEX X X X

CORRECTO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X XINCORRECTO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEECLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEECLAVEX X X X

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

CONFIRMECLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

CONFIRMECLAVEX X X X

5,6,7,8

9

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

FUNCIONES

TECLEECLAVEX X X X

AutoLockBLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

FUNCIONES

CONFIRMECLAVEX X X X

CORRECTO

AutoLockTambién puede establecerun nuevo clave de accesodesde el Submenú AutoLock TM principal usando la opciónCLAVE INSTAL. Para activarlo,simplemente introduzca yconfirme el nuevo clave.

CONFIGURACIÓN DE LA CLAVE DE ACCESO DE AUTOLOCK™

Su clave de acceso AutoLock™ le per-mite entrar a los submenús de

AutoLock™ para configurar o desactivarel bloqueo. Su clave de acceso es tambiénla “llave” que desbloquea programas ocanales bloqueados por AutoLock™.

1 Presione el botón MENU/SELECTen el control remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces pararesaltar FUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA. Luego pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarel control AutoLock.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para resaltarCÓDIGO DE ACCESO.

5 Presione 0,7,1,1 en el control remoto.En pantalla aparece INCORRECTO.

6 Presione 0,7,1,1 en el control remotonuevamente INGRESE NUEVACLAVE aparecerá en pantalla.

7 Introduzca una nueva clave de cua-tro dígitos usando los botones denúmero. CONFIRME CÓDIGO apare-cerá en pantalla.

8 Introduzca nuevamente su nuevaclave de cuatro dígitos. CORRECTOdestellará brevemente en la pantalla.

9 Presione el botón STATUS/EXITpara salir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

• Una X aparece en pantalla para confir-mar la recepción de cada dígito porparte del TV cuando usted introduce suclave de acceso AutoLock™.

• Padres, no es posible que su hijo des-bloquee un canal sin conocer su clavede acceso o cambiarla por una nueva.Si descubre que su clave de acceso hacambiado, puede suponer que loscanales bloqueados pueden haber sidovistos.

CONSEJOS ÚTILES

Page 44: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR CANALES

Después de configurar su clave de accesopersonal (vea la página 42), usted está

listo para seleccionar los canales o fuentesde programas que desea bloquear.

1 Presione el botón MENU/SELECTen el control remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO dos vecespara resaltar FUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA.Luego presione el ANILLO DELCURSOR HACIA ABAJO una vezpara resaltar el control AutoLock.

4 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA nue-vamente para resaltar CÓDIGO DEACCESO.

5 Introduzca su CÓDIGO DE ACCESO de cuatro dígitos. COR-RECTO destellará muy brevemente yel submenú se moverá a la izquierdacon BLOQUEAR CANAL resaltado.

6 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para resaltarlos canales de TV disponibles.

7 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO para resaltar el canal quequiere bloquear.

8 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para blo-quear el canal. Aparecerá una imagende candado a la derecha del número decanal. Si decide que no quiere bloquearel canal, presione el ANILLO DELCURSOR HACIA LA DERECHAnuevamente para quitar el bloqueo. (Laimagen de candado desaparece).

Repita los pasos 7 y 8 para cualquier canalque desee bloquear.NOTA: Puede resaltar la opción TODOS,luego presionar el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para bloquear todoslos canales a la vez. O presione el ANILLODEL CURSOR HACIA LA DERECHA paradesbloquear todos los canales.

9 Presione el botón STATUS/EXITpara salir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

44

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

2

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

AutoLockFUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

23456

AutoLock12345

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

AutoLockFUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

12345

AutoLockFUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

12345

AutoLockFUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

23456

12

3,4,6,8

9

5

7

AutoLockFUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

TODO1234

AutoLockFUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

TODO1234

Para bloquear de una vez todos los canales, resalte TODOS en la lista de canales. Luego presione el ANILLO DEL CURSOR A LA DERECHA para bloquearlos. Quite los bloqueos de la misma manera.

Puede usar el control BLOQUEAR CANALpara evitar que se vean programas que vienendesde un VCR, DVD u otro dispositivo acce-sorio conectado a cualquiera de las entradasde audio/vídeo (AV) en el TV.

CONSEJO ÚTIL

Page 45: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR POR CLASIFICACIÓN DE PELÍCULA

Después de configurar su clave deacceso personal (vea la página 42),

usted puede bloquear programas segúnclasificaciones de películas específicas.

1 Presione el botón MENU/SELECTen el control remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces pararesaltar FUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA. Luego pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltar el control AutoLock.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA nuevamentepara resaltar CÓDIGO DE ACCESO.

5 Introduzca su CÓDIGO DE ACCESO de cuatro dígitos. COR-RECTO destellará muy brevemente enrojo y el submenú se moverá a laizquierda con BLOQUEAR CANALresaltado.

6 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hastaque se resalte CLAS PELÍCULA.

7 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA y el sub-menú Clasificación se desplazará a laizquierda con G resaltado.

8 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJOpara resaltar cada clasificación quedesee. Luego presione el ANILLODEL CURSOR HACIA LADERECHA para configurar la clasifi-cación en SÍ o en NO. Al configurarla clasificación en SÍ se bloqueará lavista de dichos programas.

9 Presione el botón STATUS/EXITpara salir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

Cuando se configura una clasificaciónpara su activación (bloqueo), todas lasclasificaciones más altas también quedanautomáticamente bloqueadas. Por ejemplo,si se activa la clasificación R, también seactivarán las clasificaciones NC-17 y X.

CONSEJO ÚTIL

45

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

12,6

3,4,7

9

5

8

AutoLockGPGPG-13RNC-17

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

CLAS PELICULAAutoLock

NOAV3ALL12

GPGPG-13RNC-17

CLAS PELICULAAutoLock

SIAV3ALL12

GPGPG-13RNC-17

AutoLock23456

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

Page 46: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

46

USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR POR CLASIFICACIÓN DE TV

También puede bloquear programassegún clasificaciones de TV específicas.

Siga estos simples pasos.

1 Presione el botónMENU/SELECT en el controlremoto para mostrar el menú enpantalla.

2 Presione el ANILLO DELCURSOR HACIA ABAJO dosveces para resaltar FUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DELCURSOR HACIA LADERECHA. Luego presione elANILLO DEL CURSOR HACIAABAJO una vez para resaltar elcontrol AutoLock.

4 Presione el ANILLO DELCURSOR HACIA LADERECHA nuevamente pararesaltar CÓDIGO DE ACCESO

5 Introduzca su CÓDIGO DEACCESO de cuatro dígitos.

6 Presione el ANILLO DELCURSOR HACIA ABAJOvarias veces hasta que se resalteCLASIFIC TV.

7 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA paraentrar al submenú CLASIFIC TV.

8 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO o HACIAARRIBA para seleccionar unaclasificación.

9 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA oHACIA LA IZQUIERDA paraconfigurar el bloqueo en SÍ o en NO. NOTA: Hay más subclasifica-ciones específicas (para violencia,contenido sexual, diálogo o vio-lencia ficticia) disponibles paraTV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA.

10 Para acceder a estas subclasifi-caciones, presione el ANILLODEL CURSOR HACIA LADERECHA. Presione el ANILLODEL CURSOR HACIA ARRIBAo HACIA ABAJO para seleccionarla subclasificación que desea blo-quear o desbloquear. Luego pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA o HACIALA IZQUIERDA para configuraren SÍ o en NO el bloqueo de lasubclasificación.

11 Presione el botón STATUS/EXITpara salir del menú.

TV-Y (Infantil)—diseñado como apropiado para todos los niños, especialmente aquellos entre lasedades de 2 a 6 años. Se espera que los programas clasificados como TV-Y no asusten a los niñosmás pequeños.TV-Y7 (Dirigido a niños mayores)—diseñado para niños de 7 años y mayores. Los programasclasificados como TV-Y7 pueden ser más apropiados para niños con la madurez suficiente comopara distinguir entre ficción y realidad. Tales programas pueden incluir fantasía liviana y violenciacómica (FV).TV-G (Todo espectador)—Es probable que sean considerados adecuados para niños de todas lasedades. Tales programas contienen poca o ninguna violencia, no tienen lenguaje fuerte y poco oningún diálogo sexual o situaciones sexuales.TV-PG (Se sugiere supervisión de los padres)—contiene material que los padres podrían consid-erar inadecuado para niños más pequeños. Este tipo de programación contiene uno o más de lossiguientes elementos: violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje groseropoco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D).TV-14 (Con alta supervisión de los padres)—contiene material que muchos padres pueden con-siderar inadecuado para niños menores de 14 años de edad. Tales programas tienen uno o más delos siguientes elementos: violencia intensa (V); situaciones sexuales intensas (S); lenguaje fuerte,grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D).TV-MA (Sólo personas con criterio formado)—específicamente diseñado para ser visto poradultos y por lo tanto puede ser inadecuado para menores de 17 años de edad. Tales programascontienen uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V); situaciones sexuales explíci-tas (S) o lenguaje crudo, indecente (L).

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

AutoLock23456

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

12,6,8

3,4,7,9,10

11

5

AutoLockTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

CLASIFIC . TVAutoLock

NOAV3ALL12

TV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14

CLASIFIC . TVAutoLock

SIAV3ALL12

TV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14

Page 47: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

47

ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DEL CONTROL DE BLOQUEO AUTOLOCK™

El control BLOQUEO se puede consid-erar como el “control maestro” de

AutoLock™. Úselo para activar o desacti-var todas las configuraciones (basadas enclasificaciones). Este control no afecta losbloqueos de canal (vea la página 44).

1 Presione el botón MENU/SELECTen el control remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces pararesaltar FUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA. Luego pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO una vez para resaltarel control AutoLock.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORALA DERECHA nuevamente pararesaltar CÓDIGO DE ACCESO.

5 Introduzca su CÓDIGO DE ACCE-SO de cuatro dígitos.

6 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO varias veceshasta que se resalte TIPOS DE BLOQ.

7 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú TIPOS DE BLOQ. Seresaltará BLOQUEO.

8 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA oIZQUIERDA para configurarBLOQUEO en SÍ o en NO.

9 Presione el botón STATUS/EXITpara salir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

12,6

3,4,7,8

9

5

AutoLockBLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

TIPOS DE BLOQAutoLock

NOAV3ALL12

BLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

TIPOS DE BLOQAutoLock

SIAV3ALL12

BLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

AutoLock23456

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

Page 48: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

48

USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR TRANSMISIONES SIN NINGUNA CLASIFICACIÓN

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

Además de bloquear los programas ocanales clasificados, se puede también

elegir bloquear toda la programación queno tienen ninguna clasificación. Los pro-gramas sin ninguna clasificación son aque-llos que la MPAA (Motion PictureAssociation of America) o las emisoras deTV han decidido no clasificar.

1 Presione el botón MENU/SELECTen el control remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el ANILLO DELCURSOR HACIA ABAJO dosveces para resaltar FUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DELCURSOR HACIA LADERECHA. Luego presione el ANILLO DEL CURSOR HACIAABAJO una vez para resaltar elcontrol AutoLock.

4 Presione el ANILLO DELCURSOR HACIA LADERECHA nuevamente pararesaltar CÓDIGO DE ACCESO.

5 Introduzca su CÓDIGO DEACCESO de cuatro dígitos.

6 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO varias veceshasta que se resalte TIPOS DEBLOQ.

7 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHApara entrar al submenú TIPOS DEBLOQ.

8 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO una vezpara seleccionar BLOQ NINGU-NA/CLASIFI.

9 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA oHACIA LA IZQUIERDA paraconfigurar en SÍ o en NO BLOQNINGUNA/CLASIFI.

10 Presione el botón STATUS/EXITpara salir del menú.

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

12,6,8

3,4,7,9

10

5

TIPOS DE BLOQAutoLock

OFFNO

BLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

TIPOS DE BLOQAutoLock

ONSI

BLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

AutoLockBLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

AutoLock23456

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

Cuando el control BLOQNINGUNA/CLASIFI esté activo, los inten-tos de ver programas sin ninguna clasifi-cación mostrarán un mensaje en pantallapidiendo que se introduzca la clave de acce-so AutoLock™. Para ver el programa, intro-duzca su clave de acceso o vaya al submenúTIPOS DE BLOQ y configure en NOBLOQ NINGUNA/CLASIFI.

CONSEJO ÚTIL

Page 49: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

49

USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR TRANSMISIONES NO CLASIFICADAS

Algunos programas no contienen ori-entaciones de contenido de la Motion

Picture Association of America o de lasemisoras de televisión (vea la página 42).Para bloquear estos programas, siga estos

1 Presione el botónMENU/SELECT en el controlremoto para mostrar el menú enpantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO dos vecespara resaltar FUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA.Luego presione el ANILLODEL CURSOR HACIA ABAJOuna vez para resaltar el controlAutoLock.

4 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHAnuevamente para resaltar el áreade entrada CÓDIGO DE ACCE-SO.

5 Introduzca su CÓDIGO DEACCESO de cuatro dígitos.

6 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO variasveces hasta que se resalte TIPOSDE BLOQ.

7 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHApara entrar al submenú TIPOS DEBLOQ.

8 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA ABAJO dos vecespara resaltar NO CLASIFICADA.

9 Presione el ANILLO DEL CUR-SOR HACIA LA DERECHA oHACIA LA IZQUIERDA paraconfigurar NO CLASIFICADA enSÍ o en NO.

10 Presione el botónSTATUS/EXIT para salir delmenú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVE- - - -

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TECLEE CLAVEX X X X

12,6,8

3,4,7,9

10

5

TIPOS DE BLOQAutoLock

OFFOFFNO

BLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

TIPOS DE BLOQAutoLock

ONONSI

BLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

AutoLockBLOQUEOBLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

AutoLock23456

FUNCIONES

BLOQUEO CANAL CLAVE INSTAL .

CLAS PELICULACLASIFIC . TVTIPOS DE BLOQ

Si se activa el control NO CLASIFICA-DA, todos los programas que no tieneninformación de orientación de contenidoactivarán una pantalla pidiendo que seintroduzca la clave de accesoAutoLock™. Para ver el programa, intro-duzca su clave de acceso o configure laopción NO CLASIFICADA en NO.

CONSEJO ÚTIL

Page 50: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

50

REVISIÓN DE SU ACTUAL CONFIGURACIÓN AUTOLOCK™

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

CLAS PELICULA ---RNC17X

BLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

CLASIFIC . TV - Y7 - PG 14 MA

SINO

1, 2

CLAS PELICULA ---RNC17X

BLOQ S/CLASIFBLOQ NING CLA

CLASIFIC . TV - Y7 - PG 14 MA

SINO

CLASIF PELÍCULA—muestra todas las clasifi-caciones de películas que ha elegido bloquear den-tro del control de CLASIF PELÍCULA. NOTA: Sise bloquea una clasificación inferior, las clasifica-ciones superiores también se bloquearán automáti-camente. Por ejemplo, si usted bloquea los progra-mas clasificados como R, también se bloquearánaquellos que están clasificados como X.

CLASIFICACIÓN TV—muestra todas las clasi-ficaciones que usted ha elegido bloquear dentro delcontrol CLASIFICACIÓN TV . NOTA: Si se blo-quea una clasificación inferior, las clasificacionessuperiores también se bloquearán automáticamente.Por ejemplo, si usted bloquea los programas clasifi-cados como TV-PG, también se bloquearán aquel-los clasificados como TV-14 y TV-MA. Los con-troles de clasificación de TV también tiene sub-clasificaciones para violencia (V), violencia ficticia(FV), situaciones sexuales (S), lenguaje grosero (L)y lenguaje sugerente (D). Si desactiva una clasifi-cación superior pero activa una subclasificación deese control de clasificación principal, se bloquearánlos programas que tienen la subclasificación, perola clasificación principal no aparecerá dentro delmenú de revisión de AutoLock debido a que ustedno la activó.

BLOQ NINGUNA/CLASIFI—se muestra ya seaque usted haya ACTIVADO o DESACTIVADOeste control.

BLOQ NO CLASIFICADA—se muestra ya seaque usted haya ACTIVADO o DESACTIVADOeste control.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

La pantalla de revisión de AutoLock™ sóloaparecerá si ha activado el control BLO-QUEO (vea la página 47).

CONSEJO ÚTIL

AutoLock™ proporciona una pantalla quemuestra las configuraciones que usted

ha seleccionado. He aquí cómo acceder a lapantalla.

1 Presione el botón STATUS/EXIT en elcontrol remoto dos veces. Su configu-ración AutoLock™ aparecerá en pantalla.NOTA: Si ha bloqueado subclasifica-ciones específicas, como V paraViolencia en la categoría TV-PG, estassubclasificaciones bloqueadas no apare-cerán en la revisión. No obstante, lassubcategorías siguen estando bloqueadasde acuerdo a sus selecciones.

2 Después de unos segundos, las configu-raciones se borrarán automáticamentede la pantalla o usted puede presionarel botón STATUS/EXIT para salir delmenú.

Page 51: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

51

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

1

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

2,4

7

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

MODO CCEXHIBIR CC

SUBTITULOSMODO CCEXHIBIR CC

FUNCIONES

CC-1CC-2CC-3CC-4CC-MUDO

CC-MUDOTEXTO 1TEXTO 3TEXTO 3TEXTO 4

6 3,5,89

BotónMUTE

SUBTITULOSFUNCIONES

SI

La selección de la opción CC SIN SONIDO le permite mostrar Subtítulos oprimiendo el botón MUTE en el control remoto.Observe, sin embargo, que el programa que está viendo debe tener subtítulos. También debe comprobar que MOSTRAR CC esté activado.

MODO CCEXHIBIR CC

EXHIBIR CC

U

NO

USO DEL CONTROL SUBTÍTULOS

JUAN: ¿Por qué cambiaron la reunión para esta semana? MARCIA: No sé, pero están presionando para cerrar el trato.

PROGRAMAS CON SUBTÍTULOS EN WXYZ

TODOS LOS ÍTEMS ESTÁN EN HORA ESTÁNDAR DEL ESTE (EST) REVISE LOS HORARIOS DE SU ÁREA EN

LOS LISTADOS LOCALES

6:00 A PRIMERA HORA

10:00 EL MEJOR SHOW CON LLAMADAS EN LA

12:00 NOTICIAS DEL MEDIODÍA HISTORIA

1:30 CUANDO TU VIDA ME CAMBIA EL MUNDO

6:00 NOTICIAS DEL MUNDO HOY

9:00 LA PELÍCULA DE LA SEMANA

Pantalla de ejemplo delmodo SUBTÍTULO

Pantalla de ejemplo delmodo TEXTO

El programa de TV estábloqueado por la pantalla de texto.

Subtítulos (CC) le permite leer el contenidohablado de los programas de televisión en

la pantalla del TV. Diseñada para ayudar alas personas con discapacidad auditiva, estafunción usa cuadros de texto en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón MENU/SELECT enel control remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO dos veces para resaltarFUNCIONES.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para entrar alsubmenú FUNCIONES.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta quese resalte el control SUBTÍTULOS.

5 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA. El menú sedesplazará a la izquierda y se resaltaráMODO CC. Luego presione el ANILLODEL CURSOR HACIA LA DERECHAnuevamente para resaltar el área MODO CC.

6 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJOpara seleccionar un MODO CC.NOTAS:• El modo CC1 es la configuración

habitual. Puede que las estacionesemisoras no soporten CC2, CC3 yCC4.

• La opción CC MUDO activa el modoSubtítulos cada vez que se presiona elbotón MUTE en el control remoto. Paraactivar esta función, seleccione CCMUDO en el submenú en pantalla.

7 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA IZQUIERDA para volveral submenú SUBTÍTULOS . Luego pre-sione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO para resaltarMOSTRAR CC.

8 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA LA DERECHA para activar odesactivar la visualización en pantallade Subtítulos. Subtítulos se mostrarásólo si la estación de TV que transmiteen el canal tiene la función disponible.

9 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

• Consulte el listadode programas deTV de su área paraconocer las esta-ciones y horariosde los programasque se transmitiráncon Subtítulos.

• Las emisoras deter-minan el contenidode los subtítulos.Cualquier ocurren-cia de errores deortografía, gramati-cales o caracteresextraños no esresultado de unafalla del TV.

CONSEJOS ÚTILES

Page 52: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

4:3 (Formato estándar) EXPANDIR 4:3

EXPANDIR 4:3

REDUCIR 16:9 (disponible sólo con la fuente AV4)

REDUCIR 16:9

Selección de un formato de ima-gen usando los botones del TV

Si su control remoto se pierde o no se puede usar,siga estos pasos para usar los botones de la partedelantera del TV para acceder al menú en pantallay seleccionar un control de formato de imagen.

1 Presione simultáneamente los botonesVolumen + y –. Aparece el menú en pan-talla.

2 Presione el botón Canal hacia abajovarias veces hasta que se resalte FUN-CIONES. Luego presione el botónVolumen + para entrar al submenú FUN-CIONES .

3 Presione el botón Canal hacia abajovarias veces hasta que se resalte FOR-MATO. Luego presione el botón Volumen+ o – hasta seleccionar el formato de ima-gen que desea.

4 Presione los botones Volumen + y –simultáneamente y varias veces hastasalir de las pantallas de menú.

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

FUNCIONES

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO AUTO

U

FORMATO EXPANDIR 4:3

FORMATO 4:3

FORMATO REDUCIR 16:9

FORMATO 4:3

Para la fuente de señal HD-INPUT AV4, las opciones son:

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

U U

USO DEL CONTROL FORMATO DE IMAGEN

Las opciones de formato de imagen del TV per-miten flexibilidad para mostrar las fuentes de

vídeo. Las opciones para las entradas de altadefinición (HD) (AV4) son 4:3 y Reducir 16:9.Las opciones para TV, AV1, CVI, AV2 y AV3(entradas del panel secundario) son 4:3, AUTO yEXPANDIR 4:3. Vea las descripciones de lasopciones a la derecha e ilustraciones de las mis-mas más abajo.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

Selección de un formato de ima-gen usando el control remoto

Mientras ve una fuente de vídeo—sin un menú ovisualización en pantalla presente—presione elANILLO DEL CURSOR HACIA LA DERECHAo HACIA LA IZQUIERDA hasta seleccionar elformato de imagen que desea. O presione el botónFORMAT para realizar la misma función.

52

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

BotónFORMAT

CURSORHACIA

Opciones de formato de imagenNOTA: La pantalla de su TV tiene lo que sedenomina una relación de aspecto 4:3, que esel tamaño estándar convencional.

Use la opción de formato de imagen 4:3 paraver fuentes de vídeo de tamaño estándar apantalla completa. El formato 4:3 es uno delos más usados por las estaciones emisoras.

AUTO hace zoom en la imagen. Detecta lapresencia de bordes negros en películas conformato de pantalla ancha y llena la pantallatanto como sea posible, reduciendo el tamañode—los bordes negros—o eliminándolos.Cuando usted selecciona AUTO mientras vepelículas con formato de pantalla ancha en untelevisor comercial, AUTO expande la ima-gen, reajusta automáticamente la imagen parauna visión correcta cuando aparecen comer-ciales y luego devuelve la imagen al modoexpandido cuando reaparece la película.AUTO proporciona un zoom más expansivoque EXPANDIR 4:3.

EXPANDIR 4:3 hace zoom en la imagen.Úselo para expandir una transmisión depelícula en formato de pantalla ancha en laTV comercial, reduciendo el tamaño de—losbordes negros—o eliminándolos.

REDUCIR 16:9 comprime la imagen, for-mando bordes negros. Le permite mostrarfuentes de señal de vídeo de la más alta res-olución (llamada 1080i) en su formato origi-nal de pantalla ancha (16:9), dando así unaimagen de aspecto más natural. Esta opciónestá disponible sólo con la fuente AV4.

Para evitar el envejecimiento desigual del tubode imagen, no deje imágenes fijas o bordesnegros en pantalla durante mucho tiempo. Veala página 57.

ADVERTENCIA

Page 53: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

53

USO DE ACTIVE CONTROL™

Active Control™ Mide y corrige todas lasseñales entrantes para proporcionar la

mejor configuración de calidad de imagen.

Cuando usted escoge activar ActiveControl™, la nitidez de la imagen y lareducción del ruido se controlan automática-mente. Active Control™ adapta continua yautomáticamente las configuraciones deimagen.

NOTA: Active Control™ no está disponiblepara señales conectadas a entradas AV4.

Uso de los submenús en pantalla: Funciones

CONTOL ATIVO SI

NITIDEZ 8REDUCIR RUIDO 20

CONTOL ATIVO NO

PIP

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

POSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

ACTIVECONTROL

Botón ACTIVE

CONTROL

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

TEMPORIZADORAutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

HORAHRA . DE INICIOHRA . DE FINCANALACTIVAR

FUNCIONES

FUNCIONES

AutoLockPIPSUBTITULOSFORMATO

ACTIVE CTRL SI

U

ACTIVE CTRL NO

Activación o desactivación deActive Control™ usando los

botones del TVSi su control remoto se pierde o no se puedeusar, siga estos pasos para usar los botones dela parte delantera del TV para acceder al menúen pantalla y activar o desactivar ActiveControl™.

1 Presione simultáneamente los botonesVolumen + y –. Aparece el menú enpantalla.

2 Presione el botón Canal hacia abajovarias veces hasta que se resalte FUN-CIONES. Luego presione el botónVolumen + para entrar al submenúFUNCIONES .

3 Presione el botón Canal hacia abajovarias veces hasta que se resalteACTIVE CTRL. Luego presione elbotón Volumen + o – para activar odesactivar Active Control™.

4 Presione los botones Volumen + y –simultáneamente y varias veces hastasalir de las pantallas de menú.

Activación o desactivación deActive Control™ usando el con-

trol remotoMientras mira TV, presione el botón ACTIVECONTROL en el control remoto para activar odesactivar la función. Cuando Active Control™está activado, la visualización en pantallamuestra las últimas configuraciones deReducción de ruido y Nitidez de la imagen.

Page 54: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

54

INFORMACIÓN DE COMPATIBILIDAD DE LAS ENTRADAS DE ALTA DEFINICIÓN DEL TV

Apéndice A

AApéndice

Los enchufes HD INPUT-AV 4 están diseñadospara aceptar las normas de señal de alta defini-ción 480p y 1080i como especifica la ElectronicIndustries Association. Ellos son compatibles conalgunos equipos digitales que tienen salidas RGBcon “sincronización en verde” o RGB con “sin-cronización H y V separada”. Tal como con lasseñales de vídeo componente HD, las normas desalida pueden variar según el fabricante. Antesde hacer la conexión, consulte el manual deinstrucciones de uso del receptor.

Cuando las entradas se usan con señales de vídeo componente

Y INPUT: 1,0 Vp-p (incluye sincronización), 75 ohmiosPr INPUT: 700m Vp-p, 75 ohmiosPb INPUT: 700m Vp-p, 75 ohmios

NOTAS:El enchufe Pb INPUT también puede recibir señales desde salidas marcadascomo Cb o B-Y.El enchufe Pr INPUT también puede recibir señales desde salidas marcadascomo Cr o R-Y.

Cuando las entradas se usan con señales de vídeo RGB

G/Y: 1,0 Vp-p, 75 ohmios (compatible con sincronización en verde)R/Pr: 700 mVp-p, 75 ohmiosB/Pb: 700 mVp-p, 75 ohmiosH: 3 Vp-p ± 1,0 V, 1 kohmios (cuando se usa sincronización H y V separada)V: 3 Vp-p ± 1,0 V, 1 kohmios (cuando se usa sincronización H y V separada).

• No se han establecido normas industrialespara los sistemas de señal RGB, tempo-rización, sincronización y potencias deseñal en la televisión HD. Las entradas HDINPUT-AV 4 RGB en su TV Philips noserán compatibles con todos los equiposdigitales que ofrecen salidas RGB. Si elequipo digital que quiere conectar ofrecesalidas de vídeo componente y RGB, sesugiere usar la conexión de tipo vídeocomponente.

• El submenú en pantalla INSTALAR desu TV proporciona la opción de cambiarla fuente de señal HD INPUT-AV 4 entrelas configuraciones de espacio de colorYPbPr y RGB. La opción sólo estádisponible cuando usted ha seleccionadola fuente de señal AV4 (usando el botónAV en el remoto o el botón Source Selecten el TV). YPbPr es el valor predetermi-nado. Vea la página 56.

CONSEJOS ÚTILES

Page 55: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

55

ESPECIFICACIONES DE MODELO

Apéndice B

BApéndice

Tipo de producto

Monitor HDTV de retroproyección

Sistema de televisión

Estándar NTSC

Cobertura de canales

VHF: 2–13UHF: 14–69TV cable: Banda media

SuperbandaHiperbandaUltrabanda

Fuente de energía

CA 110V ±10%, 60 Hz

Consumo de energía

43PP9202: 255 W (promedio), reserva <1 W50PP9202: 255 W (promedio), reserva <1 W60PP9202: 255 W (promedio), reserva <1 W

Potencia de audio

2 x 10 W, 50 Hz–10 kHz a 5% THD (respuesta plana),carga de 8 ohmios

Tipo de parlante

4 x 6 oval, 15 W

Terminales de vídeo/audio

INPUT-AV 1VIDEO (compuesto): 1 Vp-p, 75 ohmiosAUDIO: 500 mVrms, 30 kohmios

ENTRADAS VÍDEO COMPONENTE (YPbPr)Y INPUT: 1,0Vp-p (incluye sincronización), 75 ohmiosPb INPUT: 700mVp-p, 75 ohmiosPr INPUT: 700mVp-p, 75 ohmios(El enchufe Pb INPUT también puede recibir señales desde salidas marcadas como Cb o B-Y. El enchufe Pr INPUT tam-bién puede recibir señales desde salidas marcadas como Cr o R-Y).

S-VIDEO INPUT (INPUT-AV 1, INPUT-AV2, panelsecundario [AV3])

Y-INPUT: 1 Vp-p (incluye sincronización), 75 ohmiosC-INPUT: 300 mVp-p, 75 ohmios

INPUT-AV 2VIDEO (compuesto): 1 Vp-p, 75 ohmiosAUDIO: 500 mVrms, 30 kohmios

HD INPUT-AV 4Vídeo componente YPrPb/RGB (Vea la página 54).AUDIO: 500 mVrms, 30 kohmios

SALIDA VÍDEO/AUDIOVÍDEO: 1 Vp-p, 75 ohmiosAUDIO: Fija: 500 mVrms a >10 kohmios

Variable: 0–2 Vrms a >10 kohmios

Panel secundario (AV3)VIDEO (compuesto): 1 Vp-p, 75 ohmiosAUDIO: 500 mVrms, 30 kohmiosAURICULARES: 1,5 Vrms, 16 ohmios

Área visible de imagen

43PP9202: 1092,2 mm(43 pulg.)

50PP9202: 1270 mm(50 pulg.)

60PP9202: 1524 mm(60 pulg.)

Dimensiones

43PP9202: 957,6 mm (ancho) x 1147 mm (alto) x 529,6 mm (profundidad)(37,7 pulg. x 45,2 pulg. x 20,85 pulg.).

50PP9202: 1132 mm (ancho) x 1477 mm (alto) x 617 mm (profundidad)(44,6 pulg. x 58,2 pulg. x 24,3 pulg.)

60PP9202: 1337 mm (ancho) x 1629 mm (alto) x 686,8 mm (profundidad)(52,6 pulg. x 64,1 pulg. x 27,0 pulg.)

Peso (no incluye cartón)

43PP9202: 63,5 kg (140 lb)50PP9202: 77,1 kg (170 lb)60PP9202: 87,1 kg (192 lb)

Accesorios suministrados

Control remoto con dos baterías tamaño “AA”.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previoaviso.

Page 56: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

56

SELECCIÓN DEL ESPACIO DE COLOR HD INPUT-AV 4

Apéndice C

CApéndice

El espacio de color se refiere a la maneraen que los colores se definen y aparecen

en su TV. La configuración predeterminadade espacio de color de su TV para HDINPUT-AV 4 es YPbPr. RGB también es unaopción. Si color de la imagen se ve excesiva-mente incorrecto, pruebe cambiando la con-figuración de espacio de color en el equipodigital o en el TV. Para obtener más infor-mación sobre la configuración del espaciode color en el equipo digital, vea su manualde instrucciones de uso. Para configurar elespacio de color del TV, siga estos pasos.

1 Presione el botón AV en el controlremoto hasta que se seleccione AV4.

2 Presione el botón MENU/SELECT.Aparece el menú en pantalla.

3 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO hasta que se resalteINSTALAR. Luego presione el ANIL-LO DEL CURSOR HACIA LAIZQUIERDA o HACIA LA DERECHApara entrar al submenú INSTALAR.

4 Presione el ANILLO DEL CURSORHACIA ABAJO hasta que se resalteAV4. Se muestra el actual espacio decolor (ya sea YPbPr o RGB).

Si desea cambiar el ajuste, presione elANILLO DEL CURSOR HACIA LAIZQUIERDA o HACIA LADERECHA.

5 Presione el botón STATUS/EXIT parasalir del menú.

PIP ON/OFF

21 3

54 6

87 9

0

TV

SWAP PIP CH

DN UP

ACTIVECONTROL FREEZE

SOUND

MUTE

SURFA/CH

POWER

PICTURE

STATUS/EXIT

SURF

ITR/RECORD

HOMEVIDEO

HOMEMOVIES

PERSONAL

SLEEPREC •

PIPPOSITION

VCR ACC

MENU/SELECT

VOL CH

TV/VCR

FORMAT

SAP

PROG.LISTDOLBY VAV

1

INSTALAR

AUTO PROGR .

EDITAR CANALAutoChronNOMBREAV4 YPbPr

AV4 RGB

U

AV4

IMAGENSONIDOFUNCIONESINSTALAR

IDIOMASINTONIZADORAUTO PROGR .

EDITAR CANALAutoChron

2

5

3,4

Page 57: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

57

CUIDADO Y LIMPIEZA

Información general: Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas enla pantalla del TV:

No deje imágenes fijas o de “buzón” en pan-talla durante largos períodos. Esto puedecausar un envejecimiento desigual del tubo deimagen.

El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadrosque contengan imágenes en constante cambio y movimiento quellenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas enla pantalla durante largos períodos o de mostrar la misma ima-gen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque en lostubos de imagen pueden quedar sutiles imágenes fantasma.Evite mostrar las mismas imágenes fijas durante más del 15 porciento de su tiempo total de visualización durante una semana.Las fuentes de imágenes fijas pueden ser discos DVD, discosláser, aparatos de vídeo, discos CD-i, cintas de vídeo, cajas detelevisión digital, canales de emisoras, canales de cable, canalesde satélite y otros. He aquí algunos ejemplos de imágenesfijas (esta no es una lista exhaustiva; puede encontrar otrasen su visualización):

• Menús de DVD—listados del contenido del disco DVD

• “Bordes negros de “buzón”—barras negras que aparecen alo largo de los bordes de la imagen cuando se reproduce en elTV una película de pantalla ancha (16:9)

• Imágenes y cuadros de objetivos de juegos de vídeo

• Logotipos de estaciones de televisión—presentan un proble-ma si son brillantes y fijas; es menos probable que los gráfi-cos móviles o de bajo contraste causen un envejecimientodesigual del tubo de imagen

• Denominaciones abreviadas de valores bursátiles—se pre-sentan en la parte inferior de la pantalla del TV

• Logotipos y visualizaciones de precios de los canales decompra—brillantes y que se muestran constante o variasveces en el mismo lugar de la pantalla del TV.

Todos los tubos de imagen envejecen con el uso, disminuyendosu salida de luz con el tiempo. Pero manteniendo un uso nor-mal—mezclando tipos de imagen de televisión—usted crearálas condiciones para que los tubos envejezcan a una tasa uni-forme. El resultado será una imagen de TV igualmente brillanteen toda la pantalla.

UBICACIÓN DEL TV

• Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de colordel mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloqueel TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; porejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefac-tor.

• Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia y desde lacubierta posterior perforada del aparato.

LIMPIEZA

• Para evitar posibles riesgos de choque eléctrico, asegúrese deque el TV esté desenchufado desde el tomacorriente antes delimpiarlo.

• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco queno produzca arañazos a fin de mantenerlo limpio.

• Al limpiar el TV, tenga cuidado de no arañar o dañar lasuperficie de la pantalla. Evite el de uso de joyas o decualquier elemento abrasivo. No use limpiadores domésticos.Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecidocon agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, ver-ticales y suaves.

También existen paquetes de limpieza para pantallas especial-mente diseñados. Estos paquetes contienen paños ylimpiadores antiestáticos diseñados para entrar en los rebor-des de la pantalla del TV. Compre los paquetes en las tiendasque venden artículos electrónicos. O llame a nuestro Centrode Atención al Cliente al 1-800-531-0039.

• Lave suavemente las superficies del gabinete con un pañolimpio o esponja humedecidos en una solución de agualimpia y fría y un detergente o jabón suave. Use un pañolimpio y seco para secar las superficies lavadas.

• Ocasionalmente limpie con aspiradora los orificios de venti-lación o ranuras en la cubierta posterior del aparato.

• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas u otros produc-tos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que ellospodrían causar un daño permanente al acabado del gabinete.

Page 58: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Antes de solicitar servicio, revise esta lista de síntomas y posibles soluciones Puede que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV y ajuste delos controles del cliente. Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, averigüe el número de modelo y número de serie desu producto antes de llamar. Esta información aparece en la parte posterior del producto. Además, tómese un momento para identificar elproblema que tiene y esté preparado para explicarlo al representante. Si cree que el representante deberá ayudarle con las operaciones,permanezca cerca del producto. Nuestro representante tendrá mucho gusto en ayudarle. Para comunicarse con nuestro Centro deAtención al Cliente, llame al 1-800-531-0039.

Información general: Localización de fallas

Dificultades y posibles soluciones (*Q se refiere a la Guía rápida de uso y configuración que venía con su TV).El control remoto del TV no funciona• Compruebe que las baterías estén correctamente instaladas. Vea la página Q-2*.• Si las baterías están agotadas, reemplácelas por dos baterías de alto rendimiento (cloruro de zinc) o alcalinas tamaño “AA”. Vea la

página *Q-2.• No se aleje más de 30 pies del TV al usar el control remoto y apunte el remoto hacia la ventana del sensor de remoto en el TV. Con

respecto a la ubicación de la ventana del sensor de remoto, vea la página *Q-2.• Limpie el control remoto y la ventana del sensor de remoto en el TV. Con respecto a la ubicación de la ventana del sensor de remoto,

vea la página *Q-2.• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nue-

vamente el botón de encendido del remoto o el botón de encendido/espera del TV. Para ubicar el botón de encendido/espera del TV,vea la página *Q-2.

• Si tiene el TV enchufado en una regleta de múltiples salidas CA, compruebe que el fusible de la regleta no esté fundido.• Compruebe que el TV esté en un interruptor de pared.El TV no tiene energía• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nue-

vamente el botón de encendido del remoto o el botón de encendido/espera del TV. La ubicación del botón de encendido/espera del TVse ilustra en la página *Q-2.

• Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared.• Si está usando una regleta de múltiples salidas CA, compruebe que el fusible de la regleta no esté fundido.No hay imagen• Asegúrese de haber conectado la señal en forma correcta y segura. Vea las páginas *Q-1, *Q-2, 6–8 y 10–14.• Revise la configuración correcta del sintonizador en el control Sintonía. Vea la página *Q-4.• Trate de ejecutar la función Auto Program. Vea la página *Q-4.• Asegúrese de haber seleccionado la correcta fuente de señal de imagen usando los botones AV (remoto) o Source Select (TV). Vea la

página 22.• Si está tratando de ver una imagen desde un reproductor de DVD con capacidad de exploración progresiva conectado a los enchufes HD

INPUT-AV 4, asegúrese de haber cambiado el reproductor de DVD al modo exploración progresiva. Vea 11, así como también el manual deinstrucciones de uso del reproductor de DVD.

• Si está usando un receptor de HD, compruebe que su salida esté ajustada correctamente (HD o SD) según la conexión al TV que ustedhaya hecho. Consulte el manual de instrucciones de uso que venía con el receptor de HD.

La imagen es borrosa o está fuera de foco• Revise la convergencia del aparato y ajuste si es necesario. Vea la página *Q-8.No se puede ver una imagen cuando reproduce una cinta VCR• Presione el botón AV en el control remoto o el botón Source Select en el TV hasta que haya seleccionado la fuente a la que conectó el

VCR. Vea la página 22 (AV botón AV en el control remoto) o la página *Q-2 (botón Source Select en el TV).No se puede acceder a un canal particular• Use los botones de número del remoto en vez de los botones CH +/–. Vea la página *Q-3 (botones del control remoto).• Si es necesario, seleccione Sintonía y ejecute Auto Program para almacenar canales en la memoria del aparato. Vea la página *Q-4.Ve imágenes en desplazamientoCompruebe que ha hecho correctamente las conexiones. Vea las páginas *Q-1, *Q-2, 6–8 y 10–14.La imagen no tiene color o los colores no son correctos• Compruebe que ha hecho correctamente las conexiones. Vea las páginas *Q-1, *Q-2, 6–8 y 10–14.• Si ha conectado un equipo digital a las entradas HD, compruebe/cambie la configuración de espacio de color en el equipo o TV. Vea la

página 56.• Si la imagen tiene flecos rojos o azules, puede que deba ajustar la convergencia. Vea la página *Q-8.

58

Page 59: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Información general: Localización de fallas

No hay sonido• Revise los botones de Volumen en el control remoto o en el TV. Vea las páginas *Q-2 (botones del TV) y *Q-3 (botones del control

remoto).• Revise el botón Mute en el remoto. Vea la ubicación del botón Mute en la página *Q-3.• Revise los controles Salida de Audio y Parlante. Vea la página 9.• Si ha conectado un equipo auxiliar, compruebe que las conexiones de audio estén correctas. Vea las páginas 6–14. (Si ha conectado un

sistema de audio hi-fi externo, vea la página 9 para comprobar que ha hecho las conexiones y configurado correctamente el controlAUDIO OUT).

• Si usa un reproductor de DVD, revise las configuraciones de sonido a través del menú del disco DVD.EL TV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13• Trate de seleccionar nuevamente el canal.• Agregue los números de canal deseados al TV usando el control Editar canales. Vea la página *Q-5.• Compruebe que Sintonía esté configurado adecuadamente. Vea la página *Q-4.

59

Page 60: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

60

GLOSARIO DE TÉRMINOS DE TELEVISIÓN

1080i • La resolución vertical más alta definida para ATSC (veadefinición en esta página). El formato 1080i tiene 1920 x 1080 píxe-les.Active Control™ • Sistema de control activo de vídeo para fuentesNTSC (vea definición más abajo). Active Control™ mide y corrigecontinuamente las señales entrantes para proporcionar la mejor ima-gen posible.Alternar canales • Función que le permite alternar entre los últimosdos canales vistos presionando el botón A/CH en el control remoto.ATSC • Advanced Television Systems Committee, el Comité deSistemas Avanzados de Televisión de EE.UU. (que presenta informesa la FCC [Comisión Federal de Comunicaciones]) y que ha especifi-cado un conjunto de normas para la TV digital norteamericana. Hay18 formatos voluntarios de vídeo ATSC.Auto Program • Función que, al ser activada, busca todos loscanales disponibles provenientes de señales regulares de antena o decable y almacena en la memoria del TV sólo las estaciones emisorasactivas.Botón Status/Exit • Botón del control remoto que, cuando se pre-siona, muestra el número del canal actual, su nombre (si está config-urado), la hora (si está configurada), la configuración delTemporizador de inactividad y la configuración de sonido (estéreo,mono, SAP o sin sonido). Al presionar el botón dos veces aparece laactual configuración de AutoLock™. Al presionar el botón una vezcuando hay una visualización en pantalla, se elimina la visualizaciónen pantalla. Usted puede usar Status/Exit en vez de tener que esperara que se “termine el tiempo” de la visualización o que ésta desa-parezca automáticamente de la pantalla.Cable bifilar • Nombre usado comúnmente para el cable de antenade dos hilos y 300 ohmios que se usa en muchos sistemas de antenapara interiores y exteriores. En muchos casos, este tipo de cable deantena necesita un adaptador adicional (o balún) para conectarse alos terminales de entrada de 75 ohmios diseñados en los televisores yVCR más recientes.Cable coaxial • Cable simple y sólido, equipado normalmente conun extremo con conector de clavija metálica (tipo F) que se atornilla(o presiona) directamente en una entrada de 75 ohmios que seencuentra en el televisor o VCR.Convergencia • Técnica que se usa en TV color para reunir loshaces de color rojo, verde y azul para que golpeen al mismo tiempola misma parte de la pantalla en el tubo de imagen. Esto evita los fle-cos de color alrededor de las imágenes en el cuadro.Editar canales • Función que le permite agregar o eliminar canalesde la lista de canales almacenada en la memoria del TV. Editarcanales hace más fácil limitar o expandir el número de canales queestán disponibles al presionar los botones CH (+) o (–) en su controlremoto.Entradas de audio/vídeo • Enchufes (RCA estándar), ubicados en laparte trasera del TV, que se usan para la entrada de señales de audioy vídeo. Estos enchufes están diseñados para ser usados con VCR (uotros accesorios), para recibir una mejor resolución de imagen yofrecer opciones de conexión de sonido.Entrada de S-Video • Entrada de señal que permite una conexióndirecta de fuentes de vídeo de alta resolución, tales como un receptorde satélite, reproductor de DVD, grabador de cassette de vídeo S(Super)-VHS o juegos de vídeo. Proporciona mejor resolución deimagen, nitidez y claridad.Entradas de vídeo componente • Entradas que permiten la recep-ción separada de señales azul, roja y de luminancia. Estas entradasproporcionan la más alta resolución de imagen y color posible en lareproducción de material de fuente de señal digital, como aqueldisponible desde reproductores de DVD. Las entradas de vídeo com-

ponente permiten una mejor información de ancho de banda que noes posible a través de conexiones de vídeo compuesto o S-Video.Entrada de vídeo compuesto • Entrada en que todos los compo-nentes necesarios para mostrar la imagen en pantalla se combinan enuna sola señal.Entrelazado • Técnica de exploración de imagen que mejora laapariencia del movimiento en pantalla. También ayuda a suavizar laslíneas dentadas que a veces se ven en las superficies curvas y angu-lares de la imagen.Exploración progresiva • Técnica de exploración de la imagen queduplica el número de líneas de la imagen, eliminando el parpadeo yproporcionando una imagen libre de oscilaciones.Filtro de peine • Filtro de TV que elimina la distorsión, lo que tienecomo resultado una visualización de color más puro y nítido. El fil-tro de peine se ocupa de la molesta distorsión de cruce de coloresque puede ocurrir en las transmisiones del TV cuando, por ejemplo,el presentador usa una chaqueta a rayas o cuadriculada.Imagen en imagen • Exhibición de dos imágenes en la pantalla delTV al mismo tiempo (una imagen en la pantalla principal y una ima-gen pequeña o PIP).Incredible Surround™ • Manejo falso de la acústica de la señal deaudio que produce una extraordinaria expansión de la muralla desonido que envuelve al auditor y aumenta el placer general de lavisualización.Menú • Lista en pantalla de los controles de las funciones que estándisponibles para que usted los ajuste o configure.NTSC • Comité Nacional de Normas de Televisión creado en eldecenio de 1940 para señales de vídeo análogo en transmisiones deTV (525 líneas: 30 Hz).PTV • Televisor de proyección. (Existen sistemas con diseño deproyección trasera y/o delantera).RF • Radiofrecuencia o diseño de señal modulada que se usa comoportador en las transmisiones televisivas.RGB • Señal roja, verde y azul. Estos son los colores primarios deluz que se usan para producir una imagen en el televisor. Al mezclarniveles o R, G y B, se reproducen todos los colores (crominancia yluminancia).Segundo programa de audio (SAP) • Canal de audio adicional pro-porcionado dentro del estándar de transmisión de Sonido multicanaldel televisor (MTS). Banda sonora monofónica que se incluye dentrode la señal grabada o de vídeo (y que comúnmente contiene la tra-ducción a un segundo idioma de la programación mostrada).Subtítulos • Función de transmisión estándar que le permite leer elcontenido de voz de los programas en la pantalla de TV. Diseñadapara ayudar al público con problemas de audición, esta función usacuadros de texto en pantalla para mostrar diálogo y conversacionesmientras el programa de TV está en curso.Televisión de alta definición (HDTV) • Televisión digital de altadefinición. HDTV es televisión digital de alta definición. Tiene imá-genes realistas y con ella las películas mantienen su ancho original,mejorando la experiencia de teatro en el hogar.Tinte • Función del TV que le permite cambiar el balance generaldel color entre frío y caliente. Ajuste el tinte según su preferenciapersonal.Ventana del sensor del control remoto • Ventana o abertura que seencuentra en el panel de control del televisor y a través de la que sereciben las señales de comando del control remoto infrarrojo.Visualizaciones en pantalla (OSD) • Palabras o mensajes generadospor el televisor (o VCR) para ayudarle con los controles de fun-ciones específicas (ajuste de color o programación, por ejemplo).

Información general: Glosario de términos de televisión

Page 61: Monitor HDTV de retroproyección - Philips · gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía

61

ÍNDICE

*Q se refiere a la Guía rápida de uso y configuración que venía con su TV).

Información general: Índice

AActive Control™, 53, 60Alternar canales (A/CH), 26, 60Asociación Norteamericana de Cintas

Cinematográficas, 42AutoPicture™, 24 Auto Program, *Q-4, 60 AutoSound™, 23 AutoSurf™, 25

BBotón AV, 22 Botón Imagen (vea AutoPicture™)Botón Mute, *Q-3, 15, 51Botón Source Select, *Q-2, 22Botón Status/Exit, *Q-3, 60Botón Surf (vea AutoSurf™)Botones (remoto), *Q-3Botones (TV), *Q-2

CCable bifilar (definición), 60Cable coaxial (definición), 60Cables/conectores, *Q-1Conexiones

Antena/cable, *Q-1Auricular, 15Caja convertidora de cables, *Q-2Camcorder, 14Compatibilidad, 6, 54Dispositivo S-Video, 12Receptor de HD, 13Receptor de satélite (estándar), 6, 10, 12Reproductor de DVD con exploración

progresiva, 11VCR, 7

VCR y caja de cable, 8Configuración del espacio de color RGB

(vea Control Espacio de color HD INPUT-AV4)

Configuración de espacio de color YpbPr (vea Control Espacio de colorINPUT-AV4)

Control Agudos, 31Control Aumento de bajos, 36Control Auricular, 15Control AutoChron™, *Q-5Control AutoLock™

Bloqueo de canales, 44 Clasificaciones de películas, 42, 45Clasificaciones de TV, 46Clave de acceso, 43Comprensión de AutoLock™, 42Control sí/no, 47Revisión de configuraciones, 50

Transmisiones no clasificadas, 49Transmisiones sin ninguna

clasificación, 48 Control AVL, 32Control Bajos, 31Control Balance, 31Control Brillo, 28Control Color, 28Control Contraste dinámico, 30Controles Convergencia

Cancelar ajuste, *Q-8Convergir rojo/azul, *Q-8Guardar ajuste, *Q-8Múltiple rojo/azul, *Q-8Restaurar de fábrica, *Q-8

Control Dolby® Virtual, 33Control Editar canales, *Q-5, 60Control Espacio de color

HD INPUT-AV 4, 56 Control Estéreo/Mono, 34Control Eye Fidelity, 29Control Formato de imagen, 52Control Idioma (Vea Control

Idioma del menú)Control Idioma del menú, *Q-4Control Imagen, 28Control Incredible Surround™, 33, 60Control Nitidez, 28Control Nombre, *Q-6Control remoto

Descripciones de botones, *Q-3Instalación de baterías/precaución, *Q-2Programación, 16–21Uso, *Q-2Ventana del sensor, *Q-2, 60

Control Salida de Audio, 9Control Subtítulos, 51, 60Control Temp de color, 28Control Temporizador

Activar, 41Canal, 40Hora de fin, 39Hora de inicio, 39Reloj, 37Visualización de la hora, 38

Control Temporizador de inactividad, 27Control Tinte, 28, 60Control Volumen, *Q-2, *Q-3

EEmisoras de TV, 42Enchufes de panel (información general), 6Entrada de vídeo compuesto

(definición), 60

Entradas de audio/vídeo (definición), 60Entradas de vídeo componente

(definición), 60 Espacio de color (vea Control Espacio

de color HD INPUT-AV 4)Especificaciones, 55

GGlosario, 60

IImágenes fijas/Advertencia, 57

LLista de programas, *Q-3, 26Localización de fallas, 58Lugares de servicio de fábrica, 62–63

MMenú, *Q-3, 60Modos Surround-sound, 33

NNTSC (definición), 60

PPIP (Imagen en imagen)

Botones del control remoto, *Q-7Controles Color y Tinte, *Q-7Definición, 60Ejemplo de conexión, *Q-6

RRegistro/Bienvenido, 2Reloj (vea Control Temporizador)RF (definición), 60

SSegundo program de audio (SAP), 35, 60Seguridad/Precauciones, *Q-2, 2, 3 Sintonía, *Q-4S-Video, *Q-1, 6, 12

TTelevisión de alta definición (HDTV)

(definición), 60

VVisualizaciones en pantalla (definición), 60