monitor de actividad am 180e - tanita · gracias por comprar el monitor de actividad. para...
TRANSCRIPT
Monitor de actividadAM 180E
Manual del usuario
Incluye la garantíaÍndice
Antes de su uso
Método de uso
Anexos
Gracias por comprar el Monitor de actividad. Para garantizar un uso seguro de este Monitor de actividad, asegúrese de leer este Manual del usuario antes de utilizar el producto. Una vez haya finalizado la lectura del Manual del usuario, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
2012.12(GN)(E)(0)
Antes de su uso ● Acerca del Monitor de actividad AM-180E ............................................2 ● Precauciones de seguridad ...................................................................4 ● Manipulación, almacenamiento y mantenimiento diario ........................5 ● Comprobación del contenido del paquete .............................................6 ● Nombres de los componentes ...............................................................7 ● Inserción de la pila ................................................................................8 ● Sustitución de la pila .............................................................................9 ● Configuración inicial ............................................................................10
Método de uso ● Colocación del Monitor de actividad ....................................................20 ● Acoplamiento/retirada del clip deslizante ............................................21 ● Cómo utilizar la correa antideslizamiento ............................................22 ● Realización de mediciones ..................................................................23 ● Visualización de los resultados de las mediciones .............................26 ● Pantalla de visualización .....................................................................28 ● Cambio de ajustes (modificación de datos personales) ......................34 ● Reinicio del sistema (restauración de los ajustes de fábrica) .............35
Anexos ● Especificaciones ..................................................................................36 ● Resolución de problemas ....................................................................38
2
Acerca del Monitor de actividad AM-180E
Gracias por comprar el Monitor de actividad AM-180E de Tanita.Tras introducir los datos de configuración, el Monitor de actividad estará listo para su uso. Entre sus características especiales se incluyen:■ El número de pasos realizados caminando y el número
de pasos realizados corriendo se muestran por separado.
■ Los datos diarios se guardan automáticamente y pueden visualizarse en un ordenador mediante la conexión USB.
■ Ajuste el número objetivo de pasos por día. La función objetivo le avisará 1.000 pasos antes de que alcance su objetivo.
■ La función de memoria le permitirá recuperar los datos de los últimos 14 días.
■ Se visualiza la cantidad de energía consumida durante 24 horas mediante actividad física.
■ Se mide y se visualiza la intensidad (Trabajo metabólico equivalente, o MET) de su actividad física:
Para obtener más información sobre este producto y sobre el software relacionado con el mismo, visite www.tanita.eu.
tanitaeurope tanitaeurope tanitaeurope
Antes de su uso
Antes de su uso
3
Procedimiento general de uso
① Configuración
② Colocación del monitor de actividad
③ Realización de mediciones
④ Visualización de los resultados de las mediciones
Realice los siguientes ajustes:● Fecha (año/mes/día) ● Hora (horas/minutos)● Fecha de nacimiento ● Sexo ● Altura ● Peso● Grasa corporal (%) ● Número objetivo de pasos⇒ pág. 10-19
Realice los siguientes ajustes:● Colóquelo en el bolsillo de la camisa.● Utilice el clip deslizante para fijarlo en su posición.⇒ pág. 20-22
⇒ pág. 23-24
⇒ pág. 26-33
4
ADVERTENCIASituaciones que pueden dar como resultado lesiones graves
PRECAUCIÓNSituaciones que pueden suponer riesgo de lesión o riesgo de daños materiales
PROHIBIDOAcciones, etc., que no deben realizarse
DE CUMPLIMIENTO OBLIGADO
Detalles que deben cumplirse
SOLICITUD Detalles que deben cumplirse para mantener el producto en un estado de funcionamiento óptimo
NOTA Información complementaria que el cliente debería conocer para el uso e inspección de este producto
ADVERTENCIA
PROHIBIDO
● Mantenga las pilas y el producto fuera del alcance de bebés y niños pequeños.
● No arroje las pilas al fuego.
PRECAUCIÓN
DE CUM-PLIMIENTO OBLIGADO
● Aquellas personas que no estén habituadas a hacer ejercicio a diario, que reciban un tratamiento médico o que se estén recuperando de una lesión, deberían consultar primero a un médico o profesional médico.
Precauciones de seguridad
Antes de su uso
5
Manipulación, almacenamiento y mantenimiento diario
■ Manipulación
PROHIBIDO
● Nunca desmonte este producto. Si lo hace, podría provocar una avería en el mismo.
● No someta el producto a un impacto o vibración excesivos. Si lo hace, podría provocar una avería en el mismo.
DE CUM-PLIMIENTO OBLIGADO
● No coloque este producto en el bolsillo trasero del pantalón.
● Este producto no es resistente al agua. No lo utilice en lugares húmedos, lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua, ni bajo la lluvia.
● No haga girar este producto con su correa.● Cuando cuelgue este producto del cuello
con su correa, evite tirar de ella o que pueda quedar atrapada en cualquier objeto cercano.
■ Almacenamiento
DE CUM-PLIMIENTO OBLIGADO
● Este producto no es resistente al agua. No lo guarde en lugares húmedos ni en lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua.
■ Mantenimiento diario
DE CUM-PLIMIENTO OBLIGADO
● No limpie este producto con alcohol, agua caliente, disolvente o benceno.
6
Comprobación del contenido del paquete
Asegúrese de que el paquete contiene todos los elementos indicados a continuación.
Monitor de actividad
Clip deslizante
Correa antideslizamiento
Manual del usuario
Destornillador
Pila de prueba (pila plana de litio CR2032 x 1)* La pila de prueba puede llegar al final de su vida útil antes de que
pasen seis meses.
Accesorios
Antes de su uso
7
Nombres de los componentes
(Parte delantera)
Tapa del conector USB Pantalla LCD
Terminal USB: Se utiliza para conectar el Monitor de actividad a un ordenador o dispositivo especial. Para obtener más información sobre el método de conexión y precauciones, consulte el Manual del usuario del software especial o del dispositivo especial.
(Parte posterior)
Botón ▲: Memoria anterior, botón Arriba
Botón ●: Interrup-tor de visualización, botón Establecer
Botón ▼: Memoria anterior, botón Abajo
Tornillo de la tapa del receptáculo de la pila
Orificio para la correa
Tapa del receptácu-lo de la pilaDesbloqueo de la tapa del conector USB
8
Inserción de la pila
① Afloje el tornillo de la tapa del receptáculo de la pila con el destornillador (incluido).
② Retire la tapa del receptáculo de la pila.
③ Inserte la pila (CR2032) con su cara mirando hacia arriba.
④ Inserte la tapa del receptáculo de la pila en el sentido indicado por la flecha.
⑤ Apriete bien el tornillo de la tapa del receptáculo de la pila.
A continuación, realice la configuración inicial.
⇒ pág. 10
Antes de su uso
9
Sustitución de la pila
Después de sustituir la pila, vuelva a realizar la configuración inicial. Consulte la página 10.Acerca de la (marca de la pila)
ParpadeoLa pila se está agotando. Sustituya la pila gastada en breve por una pila nueva (CR2032).
Indicación de nivel de carga bajo (Lo)
La pila se ha agotado y no es posible efectuar mediciones. Sustitúyala por una pila nueva (CR2032).
※ La pila suministrada es una pila de prueba, por lo que su vida útil puede ser breve.※ La vida útil de una pila nueva, con un uso de 16 horas al día, es de unos seis meses.
Antes de sustituir la pila◆ No sustituya la pila entre las 23:55 p.m. y las 00:05 a.m. Si lo hace,
podría tener problemas con los datos.◆ Los valores medidos se aplican y registran en la memoria una
vez cada hora, al alcanzar las horas en punto (por ejemplo, a las 15:00). Al sustituir la pila, se borran los datos de las mediciones antes de que se apliquen los valores medidos y la medición se reanuda desde los últimos valores medidos aplicados.
◆ Sustituya la pila antes de su uso por la mañana, por ejemplo.◆ Tenga en cuenta que la memoria anterior podría sufrir daños si se
ajusta un año, fecha u hora erróneos tras sustituir la pila.
La pila puede extraerse fácilmente haciendo palanca en la parte indicada en la figura con un objeto de punta fina.※ Para obtener detalles sobre la apertura y cierre
de la tapa del receptáculo de la pila y sobre la inserción de la pila, consulte la página 8.
ADVERTENCIA
PROHIBIDO
◆ Mantenga las pilas fuera del alcance de bebés y niños pequeños.
10
Ajuste del año actual
Configuración inicial
Solamente es necesario realizar la configuración inicial tras comprar el Monitor de actividad o después de sustituir la pila.
Ejemplo: Para ajustar el año 2012
※ Tenga en cuenta que si configura un año, fecha u hora muy diferentes a los reales, podría tener problemas con los datos anteriores de la memoria.
① Todos los elementos de la pantalla LCD se visualizarán al insertar la pila.
② “ ” parpadea. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el “año” correcto.
Si se mantienen pulsados estos botones, el año cam-biará rápidamente (intervalo de ajuste: de 2011 a 2099).
③ Pulse el botón ● para ajustar el “año”.
A continuación, ajuste la “fecha actual”.
Antes de su uso
11
Ajuste de la fecha actual
Configuración inicial
Solamente es necesario realizar el siguiente ajuste tras comprar el Monitor de actividad o después de sustituir la pila.
Ejemplo: Para ajustar el 31 de agosto
① Después de ajustar el año, el “mes” parpadeará.
② Pulse ▲ o ▼ para selec-cionar el “mes” correcto.
Si se mantienen pulsa-dos estos botones, el día cambiará rápidamente.
③ Pulse el botón ● para ajustar el “mes”.
④ Pulse ▲ o ▼ para selec-cionar el “día” correcto.
Si se mantienen pulsa-dos estos botones, el día cambiará rápidamente.
⑤ Pulse el botón ● para ajustar el “día”.
※ Tenga en cuenta que ajustar un año, fecha y hora muy diferentes pueden interferir con los datos de la memoria anteriores.
A continuación, ajuste la “hora actual”.
12
Ajuste de la hora actual
Configuración inicial
Los siguientes ajustes solamente son necesarios si acaba de adquirir un Monitor de actividad o si ha sustituido la pila.
Ejemplo: Para ajustar la 1:45 p.m. ※ La hora se muestra con el formato de 24 horas.
※ Tenga en cuenta que ajustar un año, fecha y hora muy diferentes pueden interferir con los datos de la memoria anteriores.
① Después de ajustar la fecha, el valor de “horas” parpadeará.
② Pulse ▲ o ▼ para selec-cionar la “hora” correcta.
Si se mantienen pulsados estos botones, la hora cambiará rápidamente.
③ Pulse el botón ● para establecer la “hora”.
④ Pulse ▲ o ▼ para seleccio-nar los “minutos” correctos.
Si se mantienen pulsados estos botones, la hora cambiará rápidamente.
⑤ Pulse el botón ● para establecer los “minutos”.
Para seleccionar la hora correcta, pulse el botón ●.
A continuación, ajuste el “año de su fecha de nacimiento”.
Antes de su uso
13
Ajuste de la fecha de nacimiento
Configuración inicial
Si cambia los ajustes, lleve a cabo los siguientes pasos (consulte la página 34).
Ejemplo: Para ajustar su año de nacimiento en 1974
① Después de ajustar la hora, el “año de su fecha de nacimiento” parpadeará.
② Pulse ▲ o ▼ para selec-cionar el “año” correcto.
Si se mantienen pulsados estos botones, el año cam-biará rápidamente (intervalo de ajuste: de 1900 a 2099).
③ Pulse el botón ● para establecer el “año”.
A continuación, ajuste la “fecha de su fecha de nacimiento”.
14
Ajuste de la fecha de nacimiento
Configuración inicial
Ejemplo: Para ajustar su fecha de nacimiento en el 4 de julio
① Después de ajustar el año de su fecha de nacimien-to, el “mes de su fecha de nacimiento” parpadeará.
② Pulse ▲ o ▼ para selec-cionar el “mes” correcto.
Si se mantienen pulsa-dos estos botones, el día cambiará rápidamente.
③ Pulse el botón ● para ajustar el “mes”.
④ Pulse ▲ o ▼ para selec-cionar el “día” correcto.
Si se mantienen pulsa-dos estos botones, el día cambiará rápidamente.
⑤ Pulse el botón ● para ajustar el “día”.
A continuación, ajuste su “sexo”.
Antes de su uso
15
Ajuste del sexo
Configuración inicial
Ejemplo: Para indicar mujer
① Después de ajustar su fecha de nacimiento, “ ” parpadea.
② Pulse ▲ o ▼ para seleccionar su “sexo”.
Hombre: seleccione . Mujer: seleccione
③ Pulse el botón ● para ajustar el “sexo”.
A continuación, ajuste su “altura”.
16
Ajuste de la altura
Configuración inicial
Ejemplo: Par ajustar su altura en 158 cm
① Después de ajustar el sexo, su “altura” parpadeará.
② Pulse ▲ o ▼ para se-leccionar su “altura”.
Si se mantienen pulsados estos botones, la altura cambiará rápidamente (intervalo de ajuste: de 90 a 240 cm).
③ Pulse el botón ● para ajustar la “altura”.
A continuación, ajuste su “peso”.
Antes de su uso
17
Ajuste del peso
Configuración inicial
Ejemplo: Par ajustar su peso en 52 kg
① Después de ajustar el peso, su “peso” parpadeará.
② Pulse ▲ o ▼ para seleccionar su “peso”.
Si se mantienen pul-sados estos botones, el peso cambiará rápi-damente (intervalo de ajuste: de 20 a 200 kg).
③ Pulse el botón ● para ajustar su “peso”.
A continuación, ajuste su nivel de “grasa corporal (%)”.
18
Ajuste del nivel de grasa corporal (%)
Configuración inicial
Ejemplo: Para ajustar su nivel de grasa corporal (%) en el 24,6%
① Después de ajustar su peso, su “grasa corpo-ral (%)” parpadeará.
※ El nivel de grasa corporal (%) visualizado se estima tomando como referencias su altura y peso. Si no sabe exactamente cuál es su nivel de grasa corporal (%), deje este ajuste tal y como está. A partir de la segunda medición, el valor estableci-do previamente se mostrará y no se recalculará.
② Pulse ▲ o ▼ para seleccio-nar su “grasa corporal (%)”.
Si se mantienen pulsados estos botones, el nivel de grasa corporal cambiará rápidamente (intervalo de ajuste: del 5,0% al 75,0%).
③ Pulse el botón ● para ajustar su “grasa corporal (%)”.
A continuación, ajuste el “número objetivo de pasos”.
Antes de su uso
19
Ajuste del número objetivo de pasos
Configuración inicial
Ejemplo: Para ajustar el objetivo en 10.000 pasos① Después de ajustar
su grasa corporal (%), su “número objetivo de pasos diarios” parpadeará.
② Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el “número objetivo de pasos”.
Si se mantienen pulsados estos botones, el número objetivo de pasos cambiará rápidamente (intervalo de ajuste: de 1.000 a 59.000, en incrementos de 1.000 pasos).
③ Pulse el botón ● para establecer el “número objetivo de pasos”.
※ Si comete un error en el ajuste, extraiga y vuelva a insertar la pila, y repita el pro-cedimiento desde el principio.
Con esto finaliza la configuración inicial.
NOTACuando el número de pasos se encuentra a menos de 1.000 pasos del número objetivo, la marca “ ” comienza a parpadear, para iluminarse totalmente cuando se alcanza el número objetivo.※ Si el número objetivo de pasos es 1.000, la marca
“ ” no se visualizará hasta alcanzar los 999 pasos, aunque se iluminará cuando se alcance el objetivo de 1.000 pasos.
20
Colocación del Monitor de actividadMétodo de uso
NOTA※ Recomendamos llevar el Monitor de
actividad a la altura del tórax para obtener la monitorización más precisa posible de la actividad física. Ejemplo: en un bolsillo de la camisa
※ El Monitor de actividad también puede acoplarse al cinturón. Sin embargo, en este caso, es posible que las actividades centradas en la mitad superior del cuerpo no se midan de forma precisa.
※ No coloque el Monitor de actividad en el bolsillo trasero del pantalón. Esto producirá una menor precisión, el Monitor de actividad podría romperse y provocarle una lesión.
※ Para obtener más información sobre cómo acoplar y quitar el clip deslizante, consulte la página 21.
※ Asegúrese de utilizar la correa antideslizante. Consulte la página 22.
Colóquelo en el bolsillo de la camisa.
Utilice el clip deslizante para fijarlo en su posición.
Método de uso
21
Acoplamiento/retirada del clip deslizante
① Alinee el clip lateral situado a un lado del Monitor de actividad tal y como se muestra en la figura de la izquierda.
② Presione el clip deslizante hacia el centro del Monitor de actividad tal y como se muestra en la figura de la izquierda.
③ Para retirar el clip deslizante, deslícelo del mismo modo que al acoplarlo, pero en el sentido contrario.
22
Cómo utilizar la correa antideslizamiento
Acoplamiento de la correa al Monitor de actividad
Apertura/cierre del clip
AbrirCerrar
Método de uso
23
Realización de mediciones
Medición del número de pasos● Cómo calcula el Monitor de actividad el inicio de la
actividad de caminar para evitar mediciones erróneas. ⇒ Si el movimiento es estable durante al menos seis
segundos, se considera que se está caminando y se visualizan los valores medidos. Además, cuando el movimiento se detiene de forma temporal, los valores medidos no se añaden a menos que se vuelva a producir un movimiento estable durante al menos seis segundos.
※ Los valores medidos aparte del “número total de pasos”, “número de pasos realizados caminando”, “número de pasos realizados corriendo”, “distancia” y “tiempo” que se calculan a partir de la actividad de caminar se miden en todo momento, ya que se toman de la intensidad de la actividad física.
● El número de pasos realizados caminando y el número de pasos realizados corriendo se calculan a partir del momento en el que pasan seis segundos después de empezar a caminar. Por este motivo, los valores para el número total de pasos realizados caminando y corriendo se actualizan cada seis segundos.
※ La cantidad total de energía consumida aumenta incluso si el Monitor de actividad no detecta ningún movimiento. El cuerpo humano consume energía incluso en estado de reposo, sin ninguna actividad física.
※ El Monitor de actividad en modo de ahorro de energía. Si no se acciona ningún botón durante 30 segundos en el modo anterior, el modo regresa al modo principal. Además, si no se detecta ningún movimiento durante tres minutos, la pantalla se apaga. La pantalla vuelve a iluminarse al detectar un movimiento o al pulsar un botón.
● Colocación del Monitor de actividad y pruebas. Colóquese el Monitor de actividad y pruébelo. Los datos se
calculan y guardan automáticamente solo con llevar puesto el Monitor de actividad.
24
Para obtener mediciones precisas
Las mediciones precisas pueden verse afectadas por las siguientes actividades:
● Movimiento acompañado de desplazamiento vertical● Subir o bajar escaleras● Subir o bajar pendientes pronunciadas
● Deportes intensos● Deportes caracterizados por un movimiento instantáneo súbito
● Caminar de forma irregular● Caminar arrastrando los pies (en rutas con nieve, etc.)● Caminar con sandalias o calzado similar● Ritmo irregular al caminar por calles con mucha gente, etc.
● Cuando el Monitor de actividad se mueve de una forma irregular
● Movimiento con saltos irregulares● Cuando el lugar donde está colocado el Monitor de actividad se
mueve de forma irregular● Durante la configuración
Método de uso
25
26
Visualización de los resultados de las mediciones
Botón ●
Botón ●
Botón ●
Botón ●
Botón ●
Botón ●
Número de pasos realizados caminando ⇒ pág. 30
Número total de pasos ⇒ pág. 29
Cantidad de energía en actividad ⇒ pág. 29
Tasa metabólica en estado de reposo⇒ pág. 28
Cantidad total de energía consumida⇒ pág. 28
Método de uso
27
Visualización de los resultados de las mediciones
Botón ●
Botón ●
Botón ●
Botón ●
Número de pasos realizados corriendo ⇒ pág. 30
Hora⇒ pág. 32
METs⇒ pág. 32
Periodo de tiempo ⇒ pág. 31
Distancia ⇒ pág. 31
28
Cantidad total de energía consumida
Tasa metabólica en estado de reposo
Pantalla de visualización
Esta es la cantidad de energía consumida desde las 00:00 a.m. Cuando ha pasado un día, este valor se convierte en la cantidad total de energía consumida durante un día (de 0 a 99.999 kcal).※ El ajuste inicial es el valor alcanzado desde la
configuración inicial.※ Al sustituir la pila, el valor registrado a los
00 minutos antes de la sustitución y el valor obtenido desde la sustitución de la pila se convierten en la cantidad total de energía consumida.
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
La pantalla muestra de forma fija las calorías consumidas en un solo día en estado de reposo. Este valor numérico cambia cuando se cambia cualquier valor de edad, altura, peso y grasa corporal (%).
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
Método de uso
29
Cantidad de energía en actividad
Número total de pasos
Pantalla de visualización
Es el número de calorías consumidas mediante actividad física hasta el momento desde las 00:00 a.m. del día de hoy.“Actividad física” hace referencia a todas las acciones que dan como resultado más calorías de las consumidas en estado de reposo (de 0 a 99.999 kcal).Este valor también incluye las calorías consumidas caminando y corriendo.
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
Es el número total de pasos realizados caminando y corriendo (de 0 a 99.999 pasos).
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
30
Número de pasos realizados caminando
Número de pasos realizados corriendo
Pantalla de visualización
Es el número de pasos realizados caminando de forma normal (de 0 a 99.999 pasos).※ El número de pasos realizados caminando se
comprueba y visualiza cada seis segundos.
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
Es el número de pasos realizados corriendo, por ejemplo, al practicar jogging (de 0 a 99.999 pasos).※ El número de pasos realizados corriendo se
comprueba y visualiza cada seis segundos.
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
Método de uso
31
Distancia
Periodo de tiempo
Pantalla de visualización
Es la distancia recorrida al caminar y correr. Se calcula mediante su ritmo estimado a partir de su altura (de 0 a 9.999,9 km).
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
Es el total de tiempo dedicado a caminar y correr (de 0 a 1.440 minutos).
・ Los datos anteriores pueden visualizarse pulsando el botón ▲ o el botón ▼ (desde hace 1 día hasta hace 14 días).
32
METs
Hora
Pantalla de visualización
Esta unidad indica la intensidad de la actividad física. Un estado sentado y relajado se considera como 1 MET, y la intensidad de la actividad física se indica como un número equivalente de veces de este estado. Normalmente, una caminata normal son 3 METs. Esto significa que la intensidad de la actividad es unas tres veces la del estado sentado y relajado (1-18,0 METs).
※ Este valor se calcula respecto a la cantidad de actividad medida durante el último minuto. Después de que pase un rato tras finalizar la actividad física, este valor vuelve a ser de 1 MET.
※ MET indica la intensidad de la actividad física en el momento actual, por lo que no hay datos anteriores.
Se visualiza la hora actual.El número de la fila superior indica los segundos.
※ No hay datos anteriores.
Método de uso
33
Temporizadores
Parpadea cuando faltan 1.000 pasos para alcanzar el “número objetivo de pasos”. Se ilumina cuando se alcanza el objetivo.Consulte la página 19.
Parpadea cuando queda poca carga en la pila.Consulte la página 9.
Cuando se agota la carga de la pila, el símbolo de la pila se ilumina y se visualiza “ ”. En este estado, se detienen todas las mediciones.Consulte la página 9.
34
Cambio de ajustes (modificación de datos personales)
① Mantenga pulsados los botones ▲ y ▼ durante al menos tres segundos.
② Se mostrará la pantalla para la selección de la fecha de nacimiento, consulte la página 13 “Configuración inicial”.
③ Consulte las descripcio-nes para esta pantalla de la página 13 y cambie los valores correspondientes.
Pueden modificarse los siguientes parámetros.● Fecha de nacimiento ● Sexo ● Altura ● Peso ● Grasa corporal (%) ● Número objetivo de pasos
※ El año, la fecha y hora actuales no pueden modificarse. No obstante, recuerde que cuando compre el Monitor de actividad o después de cambiar la pila, el año, fecha y hora actuales pueden ajustarse para poder utilizar el Monitor de actividad de forma inmediata. Para corregir una diferencia en la hora, quite la pila y lleve a cabo el mismo procedimiento que para la sustitución de la pila
Mantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos.
Método de uso
35
Reinicio del sistema (restauración de los ajustes de fábrica)
① Mantenga pulsados los botones ▲ y ▼ durante al menos tres segundos.
Para reiniciar todos los ajustes y valores medidos en memoria a “0” (cero), lleve a cabo un reinicio del sistema.
② Se mostrará la pantalla para la selección de la fecha de nacimiento, consulte la página 13 “Configuración inicial”.
③ Mantenga pulsados los botones ▲ y ▼ durante al menos cinco segundos.
④ “ ” se visualiza tal y como se muestra en la figura de la izquierda.
※ Para cancelar el reinicio del sistema, pulse el botón ● en este paso.
⑤ Pulse el botón ▲ o el botón ▼ para visualizar “ ”.
⑥ Pulse el botón ●. Durante unos diez segundos, se mostrarán todos los elemen-tos en la pantalla completa y se borrarán todos los datos.
※ Cuando se realiza un reinicio del sistema, se borran todos los datos de medición del año anterior y los ajustes.
※ Después de un reinicio del sistema, la pantalla cambia a la pantalla de configuración inicial. Realice la configuración inicial. Consulte la página 10.
Mantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos.
36
EspecificacionesAnexos
Método de detección Sensor de aceleración sobre 3 ejes
Método de visualización Pantalla LCD
Ajustes
Fecha/hora Año / mes / día / hora
Edad De 6 a 99 años (introduciendo la fecha de nacimiento)
Sexo Hombre / mujer
Altura De 90 cm a 240 cm (en incrementos de 1 cm)
Peso De 20 kg a 200 kg (en incrementos de 1 kg)
Grasa corporal (%) Del 5,0% al 75,0% (en incrementos del 0,1%)
Número objetivo de pasos De 1.000 a 59.000 pasos
Detalles de la
pantalla
Cantidad total de energía consumida Mín.: 1 kcal Máx.: 99.999 kcal
Tasa metabólica en estado de reposo Mín.: 1 kcal Máx.: 99.999 kcal
Cantidad de energía en actividad Mín.: 1 kcal Máx.: 99.999 kcal
Número total de pasos Mín.: 1 paso Máx.: 99.999 pasos※
Número de pasos realizados caminando Mín.: 1 paso Máx.: 99.999 pasos※
Número de pasos realizados corriendo Mín.: 1 paso Máx.: 99.999 pasos※
Distancia Mín.: 0,1 km Máx.: 9.999,9 km
Lapso de tiempo Mín.: 1 minuto Máx.: 1.440 minutos
METs Mín.: 1,0 MET Máx.: 18,0 METs
※ Incluso si el número total de pasos realizados caminando y corriendo supera los 99.999 pasos, se sigue visualizando el número total máximo de 99.999 pasos. Cuando se superan los 99.999 pasos, la visualización se detiene, aunque el número de pasos siga midiéndose y registrándose.
Anexos
37
Especificaciones
Detalles de la
pantalla
Hora Formato de 24 horas
Fecha De 2011 a 2099
Memoria de pantalla 14 días (excepto METs)
Memoria interna 1 año
Precisión de número de pasos ±5% (mediante comprobador de vibración)
Precisión del relojError mensual medio de ±30 segundos (con una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °C)
Alimentación 3,0 VCC (pila plana de litio CR2032 x 1)
Vida útil de la pila Aprox. 6 meses (con un funciona-miento aprox. de 16 horas/día)
Temperatura de funcionamiento De 0 a +40 °C
Dimensiones del monitor 14,5 (G) x 76,5 (An) x 30 mm (Al)
Peso del monitor Aprox. 28 g (con la pila)
Materiales principales Carcasa: Lente ABS: PMMA
AccesoriosPila de prueba (CR2032 x 1), destornillador, clip deslizante, correa antideslizamiento
Fabricado en China
38
Resolución de problemas
La marca parpadea.
La pila se está agotando. Sustitúyala por una pila nueva (CR2032). Recomendamos sustituir la pila en un plazo de tres días. Consulte las páginas 8 y 9 de este manual.
Aparece la indicación .
La pila se ha agotado y no es posible realizar ninguna medición. Sustitúyala por una pila nueva (CR2032). Consulte las páginas 8 y 9 de este manual.
Sin visualización aunque la pila esté insertada
¿Se ha insertado la pila correctamente?Compruebe las polaridades y de la pila.Consulte las páginas 8 y 9 de este manual.
La pila se está agotando. Sustituya la pila gastada en breve por una pila nueva (CR2032). Consulte las páginas 8 y 9 de este manual.
Bajo/alto
Compruebe los apartados “Colocación del monitor de actividad, “Realización de mediciones” y “Para obtener mediciones precisas”. Consulte las páginas 21-25 de este manual.
¿Son correctos estos ajustes? Compruebe los ajustes. Consulte las páginas 10-20 de este manual.
El registro de los datos en ocasiones puede verse afectado cuando se sustituye la pila. Consulte la página 9 de este manual.
Aparece la marca .
Extraiga la pila y vuelva a insertarla. Consulte las pági-nas 8 y 9 de este manual. Si la memoria anterior sufre algún daño tras este proceso, lleve a cabo un reinicio del sistema. Consulte la página 35 de este manual.
Anexos
39
NOTAS_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
NOTAS_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _