möllekuriren 2011 nummer 3

36
kuriren FOTO: Frederic Täckström Byföreningens tidskrift nr 3 2011

Upload: moelle-by-och-kulturfoerening

Post on 05-Apr-2016

260 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Möllekuriren 2011 nummer 3

kurirenfo

to: f

rede

ric t

äcks

tröm

Byföreningens tidskrift • nr 3 2011

Page 2: Möllekuriren 2011 nummer 3

2

BYFÖRENINGENS PROGRAMVinprovningar: 19/9, 1/11, 5/12Julmarknad: 4/12 Biblioteket är öppet varje torsdag kl. 16.00-18.00

ANDRA AKTIVITETER I MÖLLEGlöm inte damernas gymnastik, herrarnas bord-tennis, bridgen för alla samt övriga föreningars egna aktiviteter.

STYRELSENChatarina Lindgren, ordförandeÅke Järnblad, vice ordförandeChristina Carlsson, sekreterareKlas Jörgensen, kassörKlas Andersson, ledamotKarin Eriksson, ledamotBritt Gudmundson, ledamotIngemar Bengtson, ersättareMagnus af Ekenstam, ersättareChristina Twengström, ersättare

TELEFONtill Mölle Byförening 0708-34 75 29 dit ni ringer för att komma i kontakt med sty-

relsen eller för att hyra lokaler.

VåRDA häcKEN Följande uppmaning har kommit till Möllekuriren:Var snälla och uppmana Mölleborna att hålla efter och klippa sina häckar som växer långt ut på ga-torna, och som gör att man inte kan hålla sig på trottoaren utan att få grenar i ögonen eller kvistar som river i kläderna. Det ser dessutom slarvigt och ovårdat ut.

MEDLEMSAVGIFTENAvgiften för 2011 är 200 kr vilket inkluderar Möl-lekuriren utdelad i Mölle. För övrig distribution till-kommer inom Sverige 100 kronor/år och för utlan-det 200 kronor/år. Bankgiro: 5617-3883.

hEMSIDAN www.molle.seHär kan ni följa det mesta som händer i Mölle.

Galleriverksamheten: [email protected]

Ansvarig utgivare: Chatarina Lindgren • Redaktör: Christina twengström • Föreningskontakter: Åke Järnblad •

E-post: [email protected] • Annonser: John Albertsen, 0730-89 03 10

Layout, redigering: Stilbildarna i Mölle/frederic täckström (www.sbmolle.com) • Tryckning: Exakta, Hässleholm

Nästa nummer utkommer i början av december 2011. Inlämning av material senast den 1 november 2011 till Byföre-

ningens styrelse

Mölle Byförening, Mölle Hamnallé 2, 263 77 Mölle • Telefon: 0708-34 75 29 • hemsida: www.molle.se

OMSLAGSBILDENHighland Cattle på knallen vid ”stora tallen”.

ANSLAGSTAVLANByföreningens anslagstavla speglar vad som händer i byn och dess omnejd. Lägg ditt anslag i vår brevlåda på Annexets norra sida så sätter vi upp det. Undvik affischer som är större än A4.

Page 3: Möllekuriren 2011 nummer 3

3

Efter sommar kommer höst. Nu njuter vi av allt vad sommaren förberedde – bären har mog-

nat, äpplen och päron finns att plocka från träden. Och visst är det skönt att strosa i skogen, hitta lite svampar och sen bara sitta ner och njuta av kaffe med smörgås?

Först vill vi tackaALLA som vi ställt upp och hjälpt oss i Byför-

eningen så våra aktiviteter har kunnat genomförasALLA som kommer när vi tänder brasan, klär

midsommarstången och handlar på torgdagarnaALLA som kom för att prata med oss på som-

marmötet och bli de första som visste vem som blev Årets Möllebo

TACK och berätta gärna hur roligt och trevligt det är att vara en del av Mölle Bys föreningsliv!

Sen ska vi berättaATT Fågelvikens nya brygga är uppskattad, men

tångproblem har det varit – vi arbetar för att lösa detta till nästa år

ATT Solvikens brygga har fått en beläggning

som förhoppningsvis gör den mindre hal. Om det fungerar kommer också samma ytbehandling att göras på dambadet

ATT den Pykska donationen kommer att ge oss och flera av er mycket att göra

ATT ytterligare en donation nu kommit till Mölle Byförening (vi berättar mera sen)

ATT vi fortsätter arbeta för att skapa en trivsam och öppen bygemenskap!

Vi behöver dig: som medlem, resursperson eller varför inte styrelsemedlem. Det är bara att ringa eller mejla oss!

TREVLIG LäSNINGStyrelsen Mölle Byförening

kuriren

FOTO

: Fre

deric

Täc

kstr

öm

Byföreningens tidskrift • nr 3 2011

kuriren

höstnumret

u r i n n e h å l l e t

18

16

24

hör gärna av dig Hör gärna av dig till oss på redaktionen med tankar, synpunkter och idéer.

Vi tar också gärna emot text- och bildbidrag.Kontakta Christina Twengström, [email protected]

eller [email protected]

Page 4: Möllekuriren 2011 nummer 3

4

• SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE •

Dessa sidor använder vi till att hålla er alla uppdaterade på vad som hänt, vad som kom-mer att hända eller vad som ni tycker vi ska skriva om! Återigen alltså en uppmaning till att delta i Möllekuriren – till glädje och nytta för oss alla!

Byföreningens aktiviteter

MidsommarfirandetMed en sådan tidig sommar var vi många som und-rade om blommorna skulle finnas kvar till midsom-mar. Med det blev en midsommarstång med både löv och blommor. Den kläddes kvällen före mid-sommarafton av de flitiga. Midsommarafton 2011, liksom 2010 bjöd på det allra bästa dansväder till Lennart Kvistbergs dragspelsmusik och med omkring 300 personer samlade på lekplatsen. Klas Jörgensen ledde både dansen och lekarna till barnens förtjus-ning och som vanligt blev det avslutande ”godis-regnet” uppskattat. Kaffet, bullarna och saften gick

åt i eftermiddagssolen och många var de som stod i kö för att köpa Byföreningens lotter. Kan det vara de fina priserna som lockade? Ett speciellt tack till alla som skänkte priser till Byföreningens midsom-marlotteri: Per i Viken, Kulla Lamm, Oldsbergs Ost, Vikentomater, Mölle Fiskrökeri, Brunnby Boställe, Hernströms Gurkor, Krapperups Slottscafé, Mölle Krukmakeri, Hotel Provence, Hotel Kullaberg, Grand Hotel, Kullagårdens Wärdshus, Systrarna på Piren, Feskeboa, Knafves Café, Mölle Hamnkiosk, Våffel­boden. När så dansen var slut och besökarna gick till sina midsommarbufféer, kom regnet.

Foto

: Chr

iste

r W

alle

ntin

Page 5: Möllekuriren 2011 nummer 3

5

• SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE • SENASTE NYTT I MÖLLE •

ny brygga i FågelvikenRedan i förra numret av Möllekuriren fick vi med bilder följa den välbehövliga renoveringen av Fågelvi-kens brygga. Byföreningen hade en längre tid vädjat till kommunen om den nödvändiga restaureringen och påtalat riskerna. Därför blev vi extra glada att kommunen tog tag i saken och ville uppmärksam-ma det avslutade arbetet med att bjuda Mölleborna på grillad korv från den nyinstallerade grillen vid återinvigningen av bryggan strax före midsommar. Ett 40-tal Möllebor slöt upp trots att det inte var badväder. Kommunens beach-flaggor fanns kvar en vecka framöver som en påminnelse att något hänt. Vi hoppas att nästa år kunna erbjuda ett picknickbord vid grillen. Sommaren bjöd på mycket tångbildning. I Fågelviken kunde inte den gamla tekniken (köra ut på bryggan) för tångrensning användas för att bryggan var för smal, och därför har tångrensningen tyvärr fungerat dåligt i år. Byföreningen försöker att hitta en lösning till nästa år.

Sommarmötet och Årets MölleboSöndagen för sommarmötet var det ”sommarmö-tesväder” – det vill säga inget strandväder. Salen på Grand Hotel fylldes med ett 70-tal Möllebor den tredje söndagen i juli.

Byföreningens ordförande Chatarina Lindgren hälsade alla varmt välkomna och redogjorde för vad Byföreningen gjort under året. Ett varmt tack rik-tades till de donatorer som skänkt två hjärtstartare

till Mölle (håll utkik efter kommande utbildningar i september). Ytterligare donationer har förärats Byföreningen: Klas Jörgensens skänkte teckningar av några Mölleprofiler gjorda av Gunnar Wallen-tin. Tavlorna finns att beskåda i stationens kök. Ett varmt tack till Klas framfördes av ordföranden.

Hans-Otto Pyks skänkta samlingar och livsverk rörande Mölle och Kullen (som vi tidigare har rapporterat om i MK) innebär ett stort ansvar för Byföreningen att för framtiden förvalta, vårda och använda, vilket ordföranden betonade i sitt tacktal till Hans-Otto. Hans-Otto tog därefter vid och be-rättade hur hans livsverk och samlingar startat och tagit form: den första kameran, Lundhs glasplåtar och vykorten och de många berättelserna. Delta-garna lyssnade, log och tackade med ögon och öron.

Hamnföreningens Bo Jansson berättade därefter och svarade på frågor om planer för hamnen och hamnområdet. Vägföreningens ordförande Håkan Göthe informerade om årets aktiviteter och om Väg-föreningens önskan att vägarna i Mölle i framtiden ska skötas av Höganäs kommun. Väg- och trafik-situationen genererade många inlägg och frågor.

Vem var det nu som skulle bli ”årets Möllebo, 2011”? En rörd och något överraskad Hans-Otto Pyk tog för andra gången i Byföreningens histo-ria emot denna utmärkelse. Med Mölle – alltid i hjärta, själ och handling löd motiveringen. Mar-gareta, Hans-Ottos hustru och stöd i livsgärningen uppmärksammades i tacktal och med blommor.

2011 års Möllebo: Hans-Otto Pyk med hustru Marga-reta. Foto: Christina Carlsson.

I slutet av juni invigdes den nya bryggan i Fågelviken. Foto: Christer Wallentin.

Page 6: Möllekuriren 2011 nummer 3

6

Torgdagarna i juliDe populära torgdagarna finns kvar på Byförening-ens agenda som sommaraktivitet – för fjärde året i rad. I planen ingick fyra torglördagar. Den här ju-limånaden blev ju inte riktigt som juli 2010, vilket resulterade att vi fick ställa in den första torgdagen, på grund av blåst och regn. Men därefter sken so-len från en nästan klarblå himmel de följande två.

Den fjärde lördagen vara samtliga utställare på plats och sålde i timmarna tre. Vad sedan det icke annonserade piskregnet åstadkom den sista timman vill vi nog helst glömma; varor som fick skyddas has-tigt och tältdukar som tyngdes av vattenmassorna. Tältdukarna tog många dagar på sig för att torka.

Vi är tacksamma att så många säljare ville vara med oss för att erbjuda försäljning till Möllebor och tillresande av ost, fisk, bröd grönsaker och kryddor med mera på hamnplanen, och vi önskar er välkomna tillbaka nästa år.

Krapperupsteatern på besökI våras fick vi en förfrågan från Krapperupsteatern om vi kunde ta emot det lilla teatersällskapet på planen bakom stationen, erbjuda omklädnings-möjligheter samt eluttag. Det kunde vi. En vacker julikväll framförde gruppen en timmas klassisk

Commedia dell’arte som gladde de 80-tal besökare som slöt upp på en provisorisk scen på baksidan av stationshuset. Texter: Christina Carlsson

Joel Berg, Amelie Nörgaard, Emma Larsson och Pon-tus Lundin från Krapperupsteatern. Foto: Klas Jörgen-sen

Torgdagarna i juli drog mycket folk till Mölle. Foto: Fre-deric Täckström.

Page 7: Möllekuriren 2011 nummer 3

retro

vintage • antikt • glas

keramik • lampor • mattor unika 50– 70– tals möbler

udda prylar • porslin och mycket mycket mer...

hjärtligt välkomna!

storgatan 56 i höganäs. 0708 205 136

Vi säljer, köper och värderar!

RETRO ann-Mollekuriren.indd 1 2010-11-08 11.11

Ricard ByggtjänstSnickeri- & murningsarbeten

Målning ute och inneKakel, klinker & marksten

0736- 67 81 19 • [email protected]

Njut hösten på Grand i Mölle!

Seaside fredag & lördag

Afternoon tea söndagar i höst

Helgfrukost

lördag - söndag kl 8-10.30

Nyheter och mer information på vår hemsida

www.grand-molle.se

eller följ oss på facebook!

Välkomna! telefon 042-362230

Njut hösten på Grand i Mölle!

Seaside fredag & lördag

Afternoon tea söndagar i höst

Helgfrukost

lördag - söndag kl 8-10.30

Nyheter och mer information på vår hemsida

www.grand-molle.se

eller följ oss på facebook!

Välkomna! telefon 042-362230

Krogen på berget

telefon 042-34 74 20

Töm byrålådan– omarbeta eller sälj.

Vi köper guld och silver till bästa pris!

Välkommen tillStorgatan 62, Höganäs 042-34 06 23

NyårsaftonSkaldjurs-

buffémed dans.

Se vårhemsida!

Page 8: Möllekuriren 2011 nummer 3

8

”konst befriad från ovidkommande brus och stickspår…” Just dessa ord möter läsaren på Lars Gus-taf Anderssons hemsida. När Byföreningen fick för-frågan om det gick bra att hyra både galleri Stationen och Annexet blev man ju lite nyfiken vem denne Lars Gustaf Andersson var – och kikade in på hans hemsida.

Född och uppväxt i Bor-ås, som efter en karriär med egen framgångsrik konsultbyrå inom reklam, design och marknads-kommunikation därefter axlade anrika textilföretag som koncernchef. Vid 51 års ålder, efter hustruns bortgång 2001, omvärderade han livet – det blev bland annat konststudier på Dômen Konstskola och fördjupade gestaltningsstudier på Konsthög-skolan Valand. På kort tid har Lars Gustaf lyckats etablera sig som en konstnär med ett ”eget uttryck”.

I galleri Stationen möts man av stora tav-lor med kvinnoansik-ten i textila kontexter med flor och mönster – mönster som verkar bekanta. Rummet är mörklagt, ett behag-ligt bildspel med mu-sik pågår och de belysta tavlorna med sina star-ka färger och mönster sticker ut. Lars Gustaf vill att besökaren ska ”se med själen och inte bara ögonen. I Annexet blev tavlorna mindre i storlek, men lika färgsprakade i pensel- och penndragen i figurationerna med var sin egen berättelse.

Jo, tillägger han, jag är också samhällskritiker och fritidspolitiker – sedan 17 år också sommarboende i Mölle. Ateljén finns i Borås men Lars Gustaf in-flikar att han gillar att sitta och reflektera i Mölle hamn, gärna med en bit mat framför sig.

En sommar med konstMånga intressanta utställningar i Galleri Stationen och Annexet

Lillemor vår nya samordnareefter en något vacklande säsong 2010 lycka-des Byföreningen rekrytera Lillemor Löfgren (som har sin ateljé i Annexet) som samordnare för gal-leriverksamheten. Med Lillemors engagemang och kontaktnät har för Mölle nya konstnärer i sommar visat sina konstverk i våra gallerier. Bokningsveck-orna har blivit fler och samordning för information och logistik har stramats upp.

Lillemor arbetar tätt med årets gallerigrupp som består av Britt Gudmundsson, Karin Eriksson och Christina Carlsson. Vi är så glada att Lillemor finns med oss i detta arbete som ständigt måste förnyas och utvecklas. I år har Lillemor själv ställt ut sina alster med mjuka färger tillsammans med Ingemar

Strandhs (var aktuell i 2010 års Liljevalchssalong) stockholmsmotiv som en ”kusinutställning” i An-nexet.

Lillemor Löfgren med två av sina alster. Foto: Christina Carlsson

Kvinnoansikte på textil av Lars- Gustaf Anders-son. Foto: Christer Wallentin.

Färgstark konstnär med eget uttryck

Lars Gustaf Andersson.Foto: Christer Wallentin.

Page 9: Möllekuriren 2011 nummer 3

9

flera medarbetare har haft sina utställningar i våra gallerier. FredericTäckström (som ansvarar för Möllekurirens layout och redigering) höll sin tredje utställningsvecka med sina fotografier på duk i Gal-leri Stationen. De färgstarka fotona kunde komma till sin rätt efter att Byföreningen, efter önskemål från utställarna, klätt väggarna vita med väv. Frederic Täckström med sina foton på duk. Foto:

Christina Carlsson.

sommarens galleriverksamhet avslutades med en utställning med gammal fototeknik. Åtta elever och lärare från Fotoskolan Skåne (nyligen nerlagd), numera del av Folkuniversitetet, ställde ut i Galleri Annexet och Stationen.

De olika teknikerna beskrevs med entusiasm av Øjvind Sviland och Emma Gunnarsson när de ledde mig runt och berättade om den äldsta tekniken; våt plåt – 1850-talet, och visar Bosse Blomqvists saltkopior av händer, eller bilder där alutype-tek-niken har används. Tekniken med gummitryck är när trycket görs på ett speciellt papper som är täckt med ljuskänsligt gummi arabicum.

Gummitekniken används än idag av konstfo-tografer för att den har en lång arkivbeständighet. Bengt Person visade sina sex foton i gummiteknik, bilder som han tagit i dödsbon av detaljer, exem-pelvis ett skafferi och en klänning på en galge – le-vande detaljer där man fick känslan att någon le-vande fortfarande fanns kvar i husen. Malin Jander hade valt att visa bilder av den kände grundaren av Montessoripedagogiken (Maria Montessori) också i gummiteknik. Cyanotopi, kanske den enklaste tek-niken, är när färgen varierar från blåsvart till varm-brunt beroende på vilka kemikalier som används.

Denna teknik använde bland annat Anna Grethe Holt och Louise Lebmark, den senare i nedtonade färger. I Annexet möttes man av Izabella Hörbergs

foton som hon kallade ”Subkultur – Polaroid lyft” och vi skrattade gott åt minnet av de stora po-laroidkamerorna.

Texter: Christina Carlsson

Bilder med färg kom till sin rätt

Mekka för denfotointresserade

Bosse Blom-qvist framför en mer än 100 är gammal ka-mera. Därunder en bild med alu-teknik av Øjvind Sviland.

Foto: Christer Wallentin.

Page 10: Möllekuriren 2011 nummer 3

10

I våras fick Mölle Byförening ett gåvobrev, i vilket Hans-Otto Pyk donerar större delen av sina sam-lingar till föreningen. Donationen innehåller bil-der, vykort och brev, berättelser, tidningsurklipp, litteratur, hembygdsböcker och en komplett upp-laga av Kullens Hembygdsförenings årsbok ”Kul-labygd” samt ett antal historiska kartor – allt ma-terial rör Mölle och Kullen. Vi i Byföreningen är mycket tacksamma för denna gåva samtidigt som den naturligtvis innebär ett stort ansvar för oss. Därför arbetar nu styrelsen med att sätta samman en grupp där de nödvändiga kunskaperna finns för att omhänderta, arkivera och kartlägga materialet

på bästa sätt för framtiden. Vi kommer regelbundet i Möllekuriren berätta om hur arbetet fortskrider. I detta nummer uppmärksammas specifikt vykorten och tidningsurklippen. Senare publiceras en förteck-ning över de berättelser som Hans-Otto Pyk har skrivit under åren i Kullens Hembygdsförenings årsskrift ”Kullabygd”.

Vykorten i resväskan Intresset för vykort började redan då Hans-Otto var liten och såg en resväska på vinden i det hus, ”Lil-lebo” som hans farfar byggt på Norra Strandvägen

• MöLLEKUrirEn MöTEr Hans-Otto Pyk MöLLEKUrirEn MöTEr • MöLLEKUrirEn MöTEr •

Text: Christina Carlsson • Foto: Frederic Täckström

Hans-Otto Pyk i sin trädgård med en frukt från kunskapens träd.

Från samlare till donatorHans-Otto Pyk har skänkt stora delar av sitt livsverk till byföreningen

Page 11: Möllekuriren 2011 nummer 3

11

12 i Mölle. Hans–Ottos farfar var skep-pare och hade som vana att sända brev och vykort hem till familjen från de många hamnar han besökte i England, Australien, Sydamerika och Västindien. Breven och vykorten låg nerpackade i en väska tillsammans med de kort som sänts till den sjöfarande, just den där resväskan på vinden, som Hans-Otto fick sin farfar att ta ner då och då.

Farfadern tog upp korten ur res-väskan och Hans-Otto fick lyssna på berättelser om fartygen, hur stora de var, hur stort manskapet var och vad de gjorde. Speciellt uppskattades de kolorerade vykorten från hamnstä-derna med mest glitter, minns Hans-Otto. Ett särskilt vykort och berättelse gjorde att Hans-Otto i samband med sin 60-årsdag tillsam-mans med hustru Margareta besökte Västindien. Efter att via en resebroschyr ha fått kläm på att det fanns resor till ön S:t Thomas begav sig paret iväg och besökte bland annat huvud- och hamnstaden Charlotte Amalie.

Hans-Otto berättar att St. Thomas en gång varit i dansk ägo och ögruppen som ön tillhörde heter Jungfruöarna. En hel del hade förändrats i Charlotte Amalie sedan farfaderns berättelser, men de gamla hamnmagasinen fanns kvar fastän de hade moder-niserats och blivit inköpsställen för den stora skara turister som strömmade iland från lyxkryssarna.

Blev tidigt intresserad av omvärldenBara att se strömmen av turister från lyxkryssarna gå iland, göra inköp för att sedan gå ombord på lyxkryssarna var en upplevelse, tillägger Hans-Otto. Resan blev för paret Pyk oförglömlig med besök på öarna däromkring som exempelvis ön St. Croix. Berättelserna och vykorten (men ock-så frimärkssamlande) gjorde också att han blev kunnig om världen långt före skolstarten – eller

som Hans-Otto själv säger ”jag blev en hajare på jordglobens länder”.

Vykortsamlingen omfattar, förutom dem från farfadern, också dem som han tiggde till sig av släktingar i Mölle och som han fått av familjer med hemkomna sjömän.

TidningsurklippenSom ung var Hans-Otto med och bildade en mo-dellplansklubb i Mölle, ”Spanaren” kallades den. Ett tjugotal grabbar byggde och tävlade i Skåne och Danmark. Det uppmärksammades i de lokala tidningarna liksom de idrottsgrenar och övriga för-eningar som Hans-Otto deltog i eller var med om att starta − Idrottssällskapet Kullen.

Där började samlandet av tidningsurklipp från Helsingborgs Dagblad och Nordvästra Skånes Tid-ningar men Hans-Otto var också en flitig skribent. Därefter har samlandet fortsatt under decennier om allt som skrivits om Kullen, Kullaberg, Mölle m.m., där också Hans-Ottos presskontakter från tiden i Malmö och nationella samarbeten under-lättat samlandet. Mölle Byförening har i och med tidningsurklippen fått en ovärderlig dokumentation om platsen täckande en lång tidsperiod.

• MöLLEKUrirEn MöTEr Hans-Otto Pyk MöLLEKUrirEn MöTEr • MöLLEKUrirEn MöTEr •

Hans-Otto har varit en flitig skribent i bl.a. lokaltidningarna.

Page 12: Möllekuriren 2011 nummer 3

Mölle Målarna Utöver det traditionella måleriet utför vi även: - fönsterrenovering - algborttagning med hetvatten - målning med äkta svensk linoljefärg - äldre målningsteknik samt dekorationsmåleri - konsultering Vi har även försäljning av: - rostfria och varmgalvade fönster– och dörrgångjärn - algtvättmedel - linoljefärg

Per-Johan Holmbeck Aukt. Fönsterunderhåll Norra Strandvägen 40 260 42 Mölle Tel/fax: +46(0)42-34 76 31 Bil: 070-334 74 94 Fd. medlem i Målaremästarnas Riksförening

Konstkeramiker

KERSTIN TILLBERG

Unikt Handgjort & handmålat

Stengods

Garngränd 6, 260 42 Mölle tel. 070-160 01 30

För nyheter och information, välkommen in på www.kerstintillberg.com

Implantat –Från förlorade tänder till god tandhälsa

AllmäntandvårdVälkomna!

HÖSTKAMPANJKöper du…

• en terrassmarkis så ingår en motor med fjärrkontroll utan extra kostnad

(ord. pris 4.395:-)• en fönstermarkis så får du köpa en motor med fjärrkontroll för 500:-

(ord. pris 2.795:-)• eller en motor med fjärrkontroll samt sol- och vindautomatik för 1.500:-

(ord. pris 4.495:-)Erbjudandet gäller t.o.m. 30/9 2011 på produkter från AMA+ABM

Interiör:Persienner

PlisségardinerLamellgardinerSpolrullgardiner

RullgardinerScreengardinerScreengardiner

Interiörpersienner

Exteriör:Vind & Sol Automatik

BalkongskyddMarkiserScreens

MarkisolettMarkisolettFasadpersienner

MarkisdukScreenduk

Boka för ett gratis hembesök!Tel. 0734 - 16 08 75

med höstgrytor

Möllelägevägen 6 • 042-35 39 30

Page 13: Möllekuriren 2011 nummer 3

13

Känner ni till Brittas Hus i Mölle? Högt uppe på Kullabergsvägen bor Britta Hyllstam i ett stort vitt hus och där har hon också sin verkstad och utställningslokal.

Britta Hyllstam och hennes man arbetade som lärare i Klippan men fick syn på HUSET en dag då de kom körande på Kullabergsvägen.

”Här vill jag bo!” sa Britta och här bor de nu efter pensionen. Britta hamnade mitt i keramik-bygden och i leran hittade hon sin uttrycksform.

Hon kallar sina bilder för medi-tationsbilder och hämtar mycket inspiration från Bibeln och natu-ren.

”Mitt skapande sker i en sorts meditationstill-stånd, och jag blir ibland själv förbluffad över de uttryck mina figurer får.”

Under ett besök på Hardangervidda blev Britta inspirerad av gamla rötter och grenar som hon hit-tade. Då föddes idén till hennes unika konstverk

som förenar träet med keramiken. De fascinerar med sin enkelhet och uttrycksfullhet.

Brittas konstverk finns också i trädgården, Tre-enigheten och Den helige Fransiscus.

Nästa gång du passerar Brittas Hus på Kulla-bergsvägen 16, ring på klockan och be att få titta på hennes meditationsbilder.

Christina Twengström

Bibeln inspirerar hennes konst

Britta Hyllstam vid en av sina keramiktavlor inspirerad av Bibeln. Foto: Fre-deric Täckström

Den 25 juli kom den 1.000:e båten till Mölle. I år var det Christian Fønss med dottern Cecilie och sonen Bastian från Helsingør.

Möllekurirens utsända fick en liten pratstund och fick veta att de varje sommar kommer till Mölle sen 12 år tillbaka.

− Det är så dejligt här. Vi badar, går runt Kul-laberg till Fyren och njuter av den vackra naturen. Förra året fick vi söka nödhamn för vi hamnade mitt i en storm.

− Vad har ni för planer härnäst?− Nu ska vi äta bjudmiddag på Knafves (som

belöning för att de kom i den tusende båten) och i morgon far vi tillbaka till Helsingør, hämtar Ce-cilies fästman och fortsätter sen till Ven. De ska snart gifta sig, dock inte till havs.

− Kommer ni tillbaka nästa år?− Absolut! Det finns så många bra hamnar här.

Det är dejligt i Sverige!Christina Twengström

Dansk familj från Helsingør i den tusende båten

Familjen Fønss från Helsingør. Foto: Frederic Täckström

Page 14: Möllekuriren 2011 nummer 3
Page 15: Möllekuriren 2011 nummer 3

DekoratörenPromenaden 18, Svanshall • Tel 042-36 72 00

Öppet: Torsd - Sönd 13-18

www.dekoratoren.se

Tyger - Möbler - MaTTor - KonsT

042-33 06 70070-248 48 85

Eleshultsv. 33, 260 41 NYHAMNSLÄGEwww.obvvs.com

Välkomna till vår butik!

Värmepumpstankar eller VVS-arbeten,då går man till!

Spara inte på värmen, spara på utgifterna!

Installera en CTC luft/vatten värmepump och få pengar över till annat.

Ingen kan mer om värmepumpar än vi!

Måndag-fredag 08.00-16.30Lördag- söndag stängt

Köpmansgatan 13 i Höganäs.Tel 042-34 01 97. Öppettider: måndag–fredag 10–18, lördagar 10–15.

Är du redo för årets högsäsong!Höst är liktydigt med boksäsong – alla förlag satsar lite extra för att ge oss litteratur-lovers riktigt mycket att välja på. Härliga utsikter, alltså! Hos oss hittar du alltid drygt 3.000 titlar i lager parallellt med ett uppdaterat sortiment av pappers- och kontorsvaror – och så en kaffemeny som inte skäms för sig. Välkommen till en bokhandel som är redo.

Med riktiga bokhandlare att råd-fråga och låta sig guidas av. Eller bara språka en stund med. Kan vara skön omväxling i tider av internetsamvarons ”sociala medier” eller hur? Dessutom är ju böcker fysiska föremål som man gärna och helst måste ta i. Innan man bestäm-mer sig, alltså. Hos oss hittar du alltid drygt 3.000 titlar i lager parallellt med ett uppda-terat sortiment av pappers- och kon-torsvaror – och så en kaffemeny som inte skäms för sig. Riktigt kaffe. För enkelhetens skull kallar vi det – en riktig bokhandel...

Page 16: Möllekuriren 2011 nummer 3

16

För mig, Clara Axdorph, som är året-om-boende i Mölle så betyder sommaren många härliga soliga sommardagar vid Mölles stränder med nära och

kära. Mycket godsaker som ska ätas som jordgub-bar, glass, nypotatis, sparris och rödbetor. Detta är också mitt sista ”riktiga” sommarlov vilket be-

tyder INGA tidiga mornar, läxor eller prov. För att få en bättre och klarare bild om hur

andra uppfattar sommaren så har jag inter-vjuat fem personer i Mölles hamn och

frågat dem hur deras sommar ser ut och vad de tycker om para-

diset Mölle.

Mitt första offer är Ingrid Fossum Sagbakken 16 år från Oslo med sommarhus i Mölle. Sommar för henne

Amanda Jonsson

betyder massor av avslappning i Mölle med massa chill med sol och bad. Hon tycker att Mölle är så fint med naturen och att det är ”samma” människor år efter år. Vad Ingrid gör en typisk sommar i Mölle är att bada och ha kul med vänner i Solvikens strand, kolla på de tävlande i Mölles tennisvecka och festa på Sillens dag och sommarjobba som glassförsäljare i hamnen.

För Calle Stedt, 17 år, som är året om-boende i Mölle, som precis har gått ut första året på Olympias skydd-och säkerhetslinje i Helsingborg är det bara Mölle som gäller på somrarna. Sommar för Calle innebär att man ska ta vara på sommaren så mycket som möjligt. Det gör han bäst genom att sola och bada, festa på kvällarna, umgås med gamla vänner och självklart träffa nya sådan också. Calles bästa badställe är Ablahamn dit ”grabbarna” brukar gå flera gånger i veckan och besöka Mölles golfklubbski-osk för att ta något gott. I år ska han sommarjobba som våffel- och glassförsäljare och hjälpa till med olika träd-gårdssysslor. Som året-om-boende tycker Calle att det kan var rätt dött på vintern men det är ändå rätt skönt för om det skulle vara samma popularitet året om skulle inte sommarkänslan bli lika stark. Han tycker det är lite synd att det är få ungdomar mellan 15–18 för det är på sommaren man skaffar sig nya kontakter. Så fler eve-nemang som Sillens dag tycker han skulle vara trevligt.

Marvin, 14 år, från Tyskland är på bilsemester ge-nom Sverige för första gången och deras första stopp är Mölle. För honom betyder sommar att det ska vara fint väder så man kan sola och bada mycket. Han tycker också om att man får sova länge och att man kan cykla mycket. Det han har lyckats uppfattat av Mölle hittills är att det är väldigt fint och har ett fantastiskt landskap. Deras plan efter att ha avnjutit en god glass i hamnen är att gå längs kusten upp till Kullens fyr.

Hur är det att vara ung i Sommarmölle?nu är det sommar och vad

betyder den för oss ungdo-

mar? Låt oss gissa: mas-

sor av sol, bad, jordgubbar

och glass. Av Clara Axdorph

Foto: anna Jansson

Page 17: Möllekuriren 2011 nummer 3

17

Calle Stedt

Stockholmaren Amanda Jonsson, 17 år, från Nacka gymnasium tycker att en lyckad sommar är när man festat, umgåtts med vänner och solat och badat mycket. Det är hennes första vistelse i Mölle fastän hennes far är från Skåne. Hennes uppfattning om Mölle är att det är fint och hon skulle absolut kunna tänka sig att komma tillbaka.

Syskonen Jansson – Anna, 18 år, och Ellen, 14 år, är också året-om-boende. Anna njuter bäst av somma-ren genom att grilla och festa på stranden i Höganäs med massor av kompisar och pojkvännen Alexander.

Kolla på solnedgången och äta glass vid fyren ska också bockas av. Anna skulle trivas ännu bättre i Mölle om det bodde fler på vintern så att det blev mer liv året om. Hon skulle också vilja ha en pizzeria eller åtminstone ett ställe med billigare mat istället för alla turistpriser.

Att få slippa tidiga mornar, prov och läxor gör att sommaren blir som allra bäst tycker systern som vill använda sin sommar till trevliga saker som att äta glass i hamnen, rita, spela gitarr, sola och bada med kompisar sent in på kvällarna.

Hur är det att vara ung i Sommarmölle?

Anna JanssonFoto

: ann

a Ja

nsso

n

Foto: anna Jansson

Ellen Ja

nsson

Foto: anna Jansson

Foto: Frederic Täckström

Page 18: Möllekuriren 2011 nummer 3

18

Den första april 1908 stod en liten notis i Helsingborgs Dagblad och i Höganäs Tidning:

”Nytt tidsenligt bageri i Mölle.Ett fullt tidsenligt bageri upp­

föres av bagarmästare Bror Karls­son. Hr Karlsson som under en följd av år utövat bageriyrket i Mölle och därunder tillvunnit sig en ständigt ökad kundkrets har i följd därav kommit till in­sikt om nödvändigheten av ett nytt bageri i Mölle, varigenom mölleborna skola kunna fritagas från besväret att taga sitt bröd utifrån.”

Bror Karlssons bageri i Mölle blev en stor framgång. Hur en arbets-dag i bageriet kunde te sig beskri-ver sonen Anders W. Mölleryd i boken Mölle-Kullen genom ti-derna, sjunde delen. Det är från den boken citatet ovan är hämtat.

I sortimentet fanns bl.a. kav-ring, bullar, franskbröd, tveback, skorpor, wienerbröd, småbröd och tårtor. Det grova rågmjölet maldes på Bräcke kvarn men vetemjölet skulle helst vara ut-ländskt. Bagarmästaren blev nästan lyrisk när han fick sändningar av amerikanskt eller kanadensiskt mjöl.

Idag, 100 år senare, är mjölfrågan lika aktuell i det gröna huset på Möllelägevägen. Där har Ingrid Sö-derberg med dottern Lena och dottersonen Manne i sommar öppnat sitt ”handbageri”.

− Vi kallar det ”handbageri” för vi bakar allting för

Full rulle i det återuppståndna bageriet

Söderbergs tar upphundraårig tradition

Text: Christina Twengström • Foto: Frederic TäckströmIngrid Söderberg i baktagen.

Page 19: Möllekuriren 2011 nummer 3

19

hand, inga maskiner. Och råvarorna är av prima kva-litet. Bara riktigt smör, mjöl, vatten, jäst och kryddor.

Ingrid Söderberg är välkänd för Mölleborna från Söderbergs restaurang som hon och hennes make drev. De kom till Mölle 1989 från Gränna där de

Full rulle i det återuppståndna bageriet

varit krögare. Men det var så trå-kigt att vara pensionär tyckte de och köpte och renoverade huset som en gång varit Bror Karlssons bageri. 1993 öppnade Söderbergs restaurang som snabbt blev en po-pulär mötesplats för Mölleborna. Söderbergs blev känt långt utan-för Mölle för sin goda mat och inbjudande miljö.

En av paradrätterna var Söder-bergare som de hade serverat även

i Gränna. Där var det älgfilé och kantareller som i Mölle förvandlades till oxfilé och champinjoner. Men det kom väldigt mycket gäster och paret Söderberg la ner restaurangen till Möllebornas stora sorg.

Text: Christina Twengström • Foto: Frederic Täckström

När paret Söderberg för några år sedan rev ner några gamla ta-peter hittade de anteckningar på gamla bageripåsar från den 29 juli 1911.

Det krävs flinka fingrar när degen ska rullas.

Page 20: Möllekuriren 2011 nummer 3

20

Men en dag i våras kom dottern Lena med ett förslag.

− Ska vi inte öppna bageri i Mölle i sommar?Så blev det och nu driver tre generationer ba-

geriet: Ingrid, Lena och Manne. Degen börjar de sätta kvällen innan och baket börjar senast halv fem nästa morgon. Klockan sju öppnar de och då kommer männen i sina badrockar och badtoff-lor oavsett om de har badat eller inte. Ibland har de en blöt hundralapp i fickan. Allt som bakas är klart samtidigt för somliga köper sitt kaffebröd på samma gång.

Bakar hela dagen− Vi är två som bakar och Manne står i kassan. Allt bröd tar snart slut, men vi bakar kontinuerligt och försöker hålla bröd till klockan fem när vi stänger.

Och Mölleborna har verkligen hittat till deras ba-geri. Ryktet spred sig snabbt och de har fått mycket uppmuntran och positivt gensvar. De känner sig välkomna och välkomna är de!

Här öppnade bagarmästaren Bror Karlsson bageri 1908

I huset där Söderbergs håller till låg ”Bagare” Karlssons bageri. I bakgrunden Hotell Kullaberg. Foto: Anders W. Möl-leryd (son till Bror Karlsson).

I bageriet står klockan alltid på fem.

Ugnen är bageriets hjärta.

Page 21: Möllekuriren 2011 nummer 3

21

Till lokalen, som man känner igen från restau-rangtiden, kommer en jämn ström av kunder och kafégäster. Matbrödet, bullarna och småkakorna står frestande framdukade på ett stort bord mitt i lokalen. Kaffet får man också nylagat och allt är härligt gott.

Vill ha ledigt Men nu är hösten här och dottern Lena vill ha lite ledigt. Det har varit en rolig men arbetssam som-mar. Hur det blir nästa sommar vet de inte.

− Vi lovar ingenting, och Manne ska till Los Angeles och studera musik.

Men hur var det nu med mjölet?

− Jo, förklarar Ingrid, det svenska vetemjölet får inte tillräckligt med sol så det blir av sämre kvalitet. Nej, italienskt vetemjöl ska det vara!

En fråga ville Ingrid ställa till Möllekurirens läsare:

− Vad är egentligen tveback som alltid fanns att köpa förr?

Svaret fanns i Mölleryds bok. Tveback är bul-lar av dubbel storlek, som klyvs på mitten så fort de gräddats och rostas läckert bruna i en nyeldad ugn.

Om någon läsare har recept på tveback så skicka in det till Möllekuriren så publicerar vi det i nästa nummer.

Dottern Lena på väg att lägga fram brödet i försäljningslokalen – när något tar slut bakas det nytt meddetsamma.

Din lokala leverantör

6

BUTIK OCHVERKSTADÖppet alla dagar.

Vårt café har öppet lördag och söndag 9–17 hela året.

Varmt välkomna alla Möllebor!

Mölle Hamnallé 9 • 042-34 79 91mollekrukmakeri.se

10.000

Page 22: Möllekuriren 2011 nummer 3

VI FINNS I HÖGANÄS OCH HYLLINGE

Höganäs: Verkstadsgatan 11, Höganäs design outlet Öppettider: Mån-fre 10-18, Lör 10-17, Sön 11-17Hyllinge: Brännaregatan 1, Maxi Hyllinge Öppettider: Mån-fre 10-19, Lör 10-17, Sön 11-17

999:-

JUST NU!

99:-[299:-]

399:- [599:-]

VIKINGSTÖVEL RETRO/RETROFLOWERUtsida i gummi. Insida i textil med uttagbar innersula. Räffl ad gummisula för bra grepp.

TUXER TRAP SOFTSHELL En skön Softshell jacka som är vind och vattenavisande.

SPORTWARE PRISER

99:-

TUXER TRAP SOFTSHELL

99:-[299:-]

DIDRIKSONS KILIMANJARO VIND- OCH VATTENTÄT VINTEROVERALL Overallen har tejpade sömmar vilket ger en heltät overall även i slaskväder.Vid köp av overall får man en didriksons ryggsäck på köpet (begränsat antal).

Didrikssons väska på

köpet! [399:-]

20:- [199:-]

PUMA KALSONGER Utgående färger.

hanssonsmobler.se0431-120 80

Östergatan 2, ÄngelholmMån-Fre 10-18 Lör 10-14

Pantone 405 C C 6M 50Y 17K 10

Page 23: Möllekuriren 2011 nummer 3

9-20 alla dagar!Eleshultsvägen

26041 NYHAMNSLÄGETelefon: 042-344040

Välkommen till ica nära nYHamnSläGe

Rabatt 50:- vid köp av varor för minst 500:-

Gilt

ig t

ill: 3

0/9

20

11

Ombud för:

Endast 1 kupong per köptillfälle

hanssonsmobler.se0431-120 80

Östergatan 2, ÄngelholmMån-Fre 10-18 Lör 10-14

Pantone 405 C C 6M 50Y 17K 10

BYGGVAROR • KAKEL • KLINKERNYBYGGNATION OCH RENOVERING

Öppet måndag–fredag 7–18 • lördag 8–16

Industrigatan, Höganäs • 042-33 23 70

Höst i butikenStickat, sjalar, bälten, väskor, smycken m.m.

Lyktor & ljus till mysiga kvällar.

Välkomna! Köpmansgatan 5a

(”Butikens” gamla lokal)Höganäs

Tel: 042-34 00 67Öppettider: Tis–fre 10–18, lör 10–14

HöganäsKlassisk – taktil massage

Välkommen till min nya lokal påLinnégatan 5 i Höganäs från 1 okt.

Gunilla Bergdahl • Cert. massör0708-32 08 93

Upplev Mölle som det var förr – köp min almanacka 2012

Mölle förr och nuAlmAnAckA 2012

produktion

tilbildarna i MölleSMölles huvudgata, numera Möllelägevägen, på 1890-talet. Det stora huset i vänstra kanten har inrymt både bank, skomakeri och snabbköp. I huset längst till höger drev familjen Johnsson diversehandel. Butiken lades ner 1966. Foto: Familjen Bagers arkiv

Frederic Täckström, sbmolle.com

Fantastiska foton från Kullaberg av fotokonstnären Frederic Täckström

Kullabergav fotokonstnären Frederic Täckström

Fantastiska foton från

Bildspel med 200 foton från Skånes naturskönaste traktBildspiel mit 200 photos aus der schönsten Natur Schonens

Picture show with 200 photos from Scania’s most beautiful region

Alla foton på denna skiva kan även köpas separati digital form eller utskrivna på papper alt. canvas.

Kontakta mig eller gå in på min hemsida!

mölle • skåne • sweden

LAT. 56° nLOnG. 12° O

produktionSTILBILDARNA I MÖLLE042-34 72 52 • 0707-26 48 54 • [email protected] • sbmolle.com

Omslag bildspel Kullaberg 2010_Bildspel 2010-05-09 08.20 Sida 1

njut avunderskönaKullaberg.Köp mittbildspel

med200 foton!

Page 24: Möllekuriren 2011 nummer 3

24

Det är vårvinter 1925. Ett nytt ägarpar har just flyt-tat in på Turisthotellet i Mölle. Per Johan Holmbeck och hans hustru Selma är nyblivna Möllebor.

Han är nybliven sextioåring. Hon är 23 år yngre och hans andra hus-tru. Per Johan Holmbeck hade re-dan på 1880-talet flyttat till Köpen-hamn. Där skaffade han sig maka och fyra barn. I början av seklet återkom han till

Malmö. Där mötte han Selma, en vacker bonddot-ter från småländska Ör.

Per Johan och Selma drev Hotell Drufvan och Hotell Bel-levue i Malmö. 1912 föddes so-nen Stig. Därefter flyttade famil-jen till Hässleholm för att få fart på Stadshotellet. När de kom till Mölle hade Stig just fått en sys-

ter – lilla Ellen. Säljaren av hotellet hette Gustav

Möllehotellen förr och nuErik Magnusson skriver en serie artiklar om hotellen i Mölle. Han vill gärna ha hjälp av Möllekurirens läsare med fakta (namn på ägare, gäster och personal) och material (fotografier, matsedlar, broschy-rer, prislistor, hotelliggare). Skicka det till Erik Magnusson: Kullabergsvägen 23, 263 77 Mölle eller [email protected]

MÖLLEHOTELLENSHISTORIA

En artikelserie av

Erik Magnusson

För hundra år sedan, 1911, började Gustaf Elfverson bygga upp en hotellrörelse i Mölle. Det kallades för Pensionat Mölle, för att senare byta namn till Turisthotellet. Sedan början av 2000-talet har det fungerat som annex till andra Möllehotell. Framtiden är oviss.

TURISTHOTELLET – anrikt etablissemang med oviss framtid

Page 25: Möllekuriren 2011 nummer 3

25

Elfverson. Han hade redan 1911 byggt upp sin hotellrörelse.

Det kallades först Pensionat Mölle, ett intimt litet pensionat med åtta ”propra resanderum” för 2:75 kronor per natt. De ombesörjde även vagnar. Hotellets enkla hemtrevliga miljö stod i skarp kon-trast till överdåden på de närbelägna lyxhotellen. På andra sidan Kullavägen låg Möllebergs hotell-komplex. Uppe på Harastolen ståtade Grand Hotell Ahlbäck i majestätisk glans. Högre upp i byn fanns Hotell Olympia och Hotell Elfverson.

Paret hade stora planerPer Johan och Selma Holmbeck hade stora planer – för hotellet och familjelivet. Deras andra dotter, Birgit, Bibban kallad, föddes i november 1928. So-nen Per kom till jorden i juni 1931. Också hotell-rörelsen växte. Den hotellfastighet som Per Johan Holmbeck köpt liknade en låda. Han ville ha ett mer storslaget hotell.

Han lät på 20-talet bygga om Turisthotellet i två omgångar. Först tillkom en rymlig träveranda och vindsvåning med sadeltak. I en andra ombyggnad kompletterades hotellet med en sällskapsflygel och ett högt torn med tinnar. Hotellet hade nu en ut-präglad schweizerstil. Turisthotellet hade arton mo-derna resanderum. När det öppnades för en ny sä-song den 23 juni 1928 försökte makarna Holmbeck

få hotellet att leva upp till fastighetens elegans. Turistho-tellet blev första hotell i byn att ha öppet året runt.

Läget var perfekt. Inte en rörelse i hamnen eller på havet undgick den som fick ett rum med utsikt. Hotellet fick fullständiga rättigheter. Konserter hölls varje dag. Det dansades onsdagar, lördagar och söndagar på nylagt parkettgolv. Och Per Johan Holmbeck var noga med att gästerna inte kunde klaga på mat, personal och dukning

I slutet av 1930-talet minskade turismen i Mölle. Likväl slog Per Johan Holmbeck på stort på sin 75-årsdag den 29 november 1938. Det ordnades herrmiddag i matsalen. Alla gäster bar smoking. Bland dem flera av Mölles hotellägare. Ett av de telegram som strömmade in till jubilaren kom från en stamgäst – poeten Gabriel Jönsson:

”Åldern har försilvrat ditt hår. Lynnet och skäm-ten består. Glad bland de glada, sirlig och fin. Skän-ker han generöst av sitt ädla vin.”

Kort därefter insjuknade Per Johan Holmbeck. Han avled under våren. Selma Holmbeck blev

T.v. Turisthotellet idag och ovan, troligen 1930-tal. T.h. en bro-schyr från 1960-talet.

Page 26: Möllekuriren 2011 nummer 3

26

lämnad med hotell och fyra barn. Men hon skulle visa samma tåga som tvillingsystern Gerda, som se-dan några år drev gästgiveriet hemma i Ör. Selma Holmbeck tog tag i Turisten. Hon installerade varmt och kallt vatten i alla rum och såg till att begrep-pet centralvärme också innebar värme på rummen.

Svensk militär tog överEn tidig aprilmorgon 1940 bankade det på hotel-lets port. ”Öppna i lagens namn”, skrek en mans-röst ute i det svaga gryningsljuset. Det var den 9 april 1940. Den tyska krigsmakten hade gått in i Danmark och Norge. Svensk militär tog över Mölle och Kullabergshalvön.

”I natt kan vi sova lugnt”, sade Selma i telefon till sin syster. ”Kronobergs regemente är här.” Mi-litärens ockupation fick Turisthotellet att fortsatt gå med vinst – trots att alla turister var borta. På kvällarna utspisades militärerna. På menyn stod torsk i olika former. Kokt, stekt, rökt, i pudding-form, som fiskbullar osv. Mot slutet av kriget blev Turisthotellet mer av ett flyktinghärbärge.

Selma Holmbeck tog emot flyktingarna på sitt kontor. De hade gömts bland fiskenät och tångruskor på enkla fiskeskutor. På hotellet betalade de för sig själva. Efter någon dag åkte de vidare mot Stockholm.

”Vi barn imponerades. På rum 1 fanns puder av alla de sorter. Där hade en fin dansk judinna bott. På många av gästerna lyste briljanterna och guldhals-banden”, berättar Birgit Holmbeck. Systern Ellen

minns en del gäster som krävande. En dansk dam klagade på pyttipannan: ”Det var også en mad at få”.

När 1940-talet blev till 1950-tal bestod hotellets 20-talsanda. Stamgästerna berömde Selma Holm-beck för att allt förblivit vid det gamla. Den som en gång gästat hotellet kom gärna tillbaka. Själv satt Selma Holmbeck uppklädd i baren och underhöll gästerna med småprat. ”Mamma var Mölles grand old lady. Hon var ståtlig, snygg och reslig. Hon var generös och givmild, alltid pigg och glad. Hon var Mölles sista hotellmatrona”, säger dottern Birgit.

”Allt var precis som vanligt”När Selma Holmbeck avled i november 1967 tog sonen Per över tillsammans med hustrun Birgit. De lyssnade på råden från sina stamgäster: Gör inte om! Hotellet drevs vidare som tidigare – med samma bordsdukar, samma Stekt spätta special, samma julbord med alla sorters sill. ”Allt var pre-cis som vanligt, förutom att Per och jag fick betala räkningarna själva”, berättar Birgit Holmbeck.

Hon berättar om stamgästerna: biskop Manfred Lundqvist som alltid bodde i rum 11 med hustrun Rut i rum 12, Gabriel Jönsson som bodde i rum 3 med balkong och utsikt mot hamnen. Bankdi-rektör Backman och hustrun Lene i rum 11–12, makarna Kempel på rum 11, SF-chefen Engdahl och hans hustru Mia i rum 15-16. I tornrummet, rum 18, bodde alltid konstnären Lars Norrman med hustrun Majsan.

Interiörer från Turist-hotellet. Övre bilden: skrivrummet och t.h. matsalen.

Page 27: Möllekuriren 2011 nummer 3

27

Författaren Ivar Lo-Johansson hade sina dagliga ritualer och bjöd ofta vänner till Mölle. Middagen intogs på Turisthotellet. Men bara med en gäst i ta-get. Någon gång med Gösta Netzén. Andra gånger

med Rune Moberg eller Carl-Gustaf Lindstedt. Blev det vin över sparades flaskan till nästa dags middag.

Familjen Holmbecks era på Turisthotellet varade till 1995. Då såldes hotellet till makarna Björn Sam-uelsson och Lottie Sjöholm. I maj 1996 återinvigde de hotellet efter renovering. Nu hade samtliga rum eget badrum. Delar av verandan hade blivit mat-sal. En ny restaurang höll öppet varje dag. Sedan hotellköket dömts ut vid en inspektion omvandla-des Turisthotellet till fashionabelt annex, först till Hotell Kullaberg och därefter till Grand Hotell.

När tidningen ”Klassiker” kom till Mölle 2008 beskrevs hotellet som ”en riktig tårta med tinnar och torn och fantastisk havsutsikt”. Någon månad senare meddelade makarna Samuelsson att hotellet var till salu. Någon köpare stod dock inte att finna. I stället går ägarnas planer nu ut på att omvandla Turisthotellet till bostadsrätter. En ansökan om preliminärt bygglov skvalpar sedan i våras i den kommunala byråkratin.

Som regional bank tar vi aktiv del i det lokala samhället och stöttar människor och verksam-heter som finns här. För att lyckas måste vi vara affärsmässiga och skapa värden tillsammans med våra kunder. Det gör det möjligt att ge tillbaka till det lokala samhället, vilket ligger i en sparbanks grundidé. Det finns mycket att vinna på det – inte bara för dig.

VI SKAPAR VÄRDEN tIllSAmmANS I högANÄS

Välkommen t

ill vårt k

ontor i H

öganäs!

Hasse Elfversson och Svea Elfversson (t.h.) arbetade på hotellet.

Page 28: Möllekuriren 2011 nummer 3

28

Många Möllebor är överens om två saker. Lämna inte Mölle på somma-ren och har man semester så har man. Det bryr sig vissa inte om. Bir-gitta och Bo Hans-son åkte till Sval-bard för att se på vilda djur och Ka-rin Eriksson har kört 400 mil på svenska vägar för att hitta kor att skicka till Pakistan. Ibland räcker Mölle inte till. Här finns varken kor eller isbjörn.

De gillar när det går vilt till. Birgitta och Bo Hansson har letat efter tigrar i Indien, sett bergs-gorillor i Uganda och trampat försiktigt intill de oskygga djuren på Galapagosöarna. I somras upp-fyllde de ytterligare en av sina naturdrömmar; att få vara öga mot öga med ett av världens farligaste djur, isbjörnen.

Medeltemperatur 4 grader– De är mäktiga, säger Bo från länsstolens djup, de är otvivelaktigt den dominanta djurarten där uppe. De ser oss som mat. Däruppe är givetvis Svalbard. En plats med permafrost, midnattssol och en medeltemperatur på fyra grader om sommaren. En plats där man inte får lämna huvudorten Lon-gyearbyen utan gevär, för isbjörnarnas skull. Vilket alltid inte hjälper.

Tre dagar efter det att Birgitta och Bo kommit hem blev en grupp personer anfallna av en isbjörn och en i sällskapet omkom.

– Det hände här, säger Bo, och pekar på en karta över Svalbard han lagt ut på bordet framför oss. Inte långt från huvudorten. De besökte Svalbard under två veckor i slutet av juli. Åkte runt i farvatt-

nen kring olika öar med fartyget M/S Quest och gjorde två landstigning-ar med gummibåt varje dag. Alltid i sällskap med erfar-na och beväpnade guider.

– De har själv-klart gevär, men använder i första hand signalpisto-ler för att skräm-

ma isbjörnen om en kritisk situa-tion skulle uppstå. Guiderna går

först i land och säkrar området. Vid ett tillfälle fick en guidning avbrytas eftersom man hade riskerat att komma för nära en sovande isbjörn.

Utsvulten björn– Den första björnen vi såg rörde sig på en strand en bit från båten, en ganska utsvulten björn, säger Birgitta. De färdades också i gummibåtar utan att gå iland. Det var vid ett sådant tillfälle som de kom riktigt nära en björn.

– Han stod på ett stort isflak sex–sju meter ifrån oss, en stor hanne som måste ha vägt runt 500 kilo, säger Bo. Han betraktade oss nyfiket och verkade mätt, till skillnad från den andra björnen.

– Vad som är viktigt är att man i så liten grad som möjligt stör björnarna. Vid ett tillfälle var det en björn som blev orolig, då backade fartyget direkt, säger Birgitta. Förutom totalt nio isbjörnar såg de också valross, sälar. Sillval, knölval och vikval samt fåglar som spetsbergsgrissla, alkekung, brednäbbad simsnäppa, tretåig mås och den ovanliga ismåsen.

– Ja, och så hade vi tur med vädret, säger de med en mun. Sol hela tiden och upp emot en elva grader på dagarna. Det är högsommar där. I Mölle regnade det.

birgitta och bo valde bort mölle i somras

De stack till ett svalare ställe

Av Åke Högman

Page 29: Möllekuriren 2011 nummer 3

29

Stilenligt och följdriktigt avslutas Karin Erikssons nät- och mailadress med .mu. När vi andra under sommaren eventuellt ser en ko genom bilfönstret, så ser Karin desto fler. En del av dem har hon nyli-gen skickat iväg till Pakistan. Etthundrafemtiofem stycken kvigor för att vara exakt.

– De flögs först till Amsterdam där de får vila. Sedan vidare till en gård utanför Lahore.

När ämnet kor dyker upp så är det: ”Välkommen in i spelet Karin!”. I större delen av sitt liv har hon befunnit sig i mulars närhet. Gått i klövars spår. Först som lantbrukare i 40 år utanför Kristianstad, sedan som lärare och rådgivare på avelssidan, samt arrangör för utställningar av kalvar.

Sedan några år tillbaka är hon kreaturshandlare och Sveriges enda exportör av kor till utlandet.

– Våra svenska djur har en väldigt hög kvalitet och är efterfrågade, så de är tacksamma objekt på den internationella marknaden, säger hon.

Började med galna ko-sjukanDet började med att galna ko-sjukan bröt ut i Eng-land. Karin blev tillfrågad om hon kunde hjälpa till att förmedla kor till en bonde där.

– Sedan har det fortsatt, Österrike och Italien följde efter det och sedan har verksamheten svällt. Jag har t.ex. skeppat kor till Jordanien i tre om-gångar. Tidigare i år blev hon kontaktad av tre personer från Pakistan. I början var hon aningen skeptiskt till att köpet skulle bli av. I maj fick hon dock besök och sedan har förskottsbetalningarna börjat droppa in.

– Det är såklart viktigt, chartra ett plan för 155 kor gör man inte för kaffepengar.

Hennes besökare var mycket nöjda med vad de såg, både av kor och Mölle. Aningen lite bestörta blev de dock när de fick se en grön hård frukt i en skål hemma hos Karin.

– Det var en mango. De ringde för ett tag sedan och sa ”Nu är mangon mogen här nere, nu kan du komma hit”, ett trevligt sätt att säga att processen löpte på som den skulle.

Mycket noga med välbefinnandetKarin är oerhört noga med att korna ska få det bra dit de kommer.

– Vilket alltid är fallet. Beställarna betalar stora summor för varje djur. Korna till Pakistan kostar ca 30 000 kr styck, vilket är det dubbla mot en ko här hemma, på grund av frakt, intyg och administration. Det är en garanti för att de behandlas som guldägg. I Pakistan har de t.ex. byggt en klimatanläggning som gör att korna får en behaglig temperatur.

Karin älskar vad hon gör och har inga planer på att trappa ner trots att hon nyligen fyllt sjuttio.

– Det är otroligt stimulerande med alla kontakter man skapar och människor man träffar. Vad som också är roligt är att det faktiskt är god reklam för Sverige.

Tills slut lyckas jag skjuta in en fråga: Är det så att korna i Mölle är de bästa i Sverige?

– Ha-ha, Mölle har inga kor. Det gör mig inget. Jag ser så mycket kor i mitt jobb, jag behöver inte ha dem omkring mig.

Bedrev kohandel på annat hållText: Åke Högman • Foto: Frederic Täckström

karin eriksson lämnade också mölle under sommaren

Page 30: Möllekuriren 2011 nummer 3

30

I början av juli invaderades Kilkis, norr om Thes-saloniki, av mer än 100 svenskar varav en stor del Möllebor. Alla för att fira det festliga bröllopet mel-lan Sandra Vieglins från Mölle och Joakim Hallberg från Stockholm.

Som svensk är man väldigt stolt, glad och nyfi-ken att bli inbjuden till ett riktigt tredagars grekiskt bröllop. Det började på fredagen med middag för 120 tillresta svenskar. Massor med mat o dryck, ro-liga tal, sånger och andra upptåg. Alltihop skickligt dirigerat av kvällens två toastmaters, Elin (brudens kusin) och Staffan Lundholm. Välklädda i grekiska folkdräkter som sig bör.

Lördagen var en heldag med marknadsbesök och underbar grekisk lunch mitt i marknadsvimlet. I lokalpressen rapporterades att det talades mycket engelska med skandinavisk brytning just denna dag. På kvällen var det avfärd med bussar till Maria Vieglins föräldrahem i byn Milohori, där vigseln skulle äga rum i Profeten Elias kyrka. Det var för-sta gången på 25 år! Vilket sammanträffande att brudens bror heter Elias.

Hemma i det med grekiska färger festprydda föräldrahemmet fanns hela byn och alla utifrån kommande gäster. Det dansades grekiska danser till lokala musikanter. En och annan ouzo av den bästa sorten slank också ner, dans kräver ju vätska!

Sedan bar det av till vigseln i kyrkan. Det var en

upplevelse att se alla glada och uppsluppna gäster, med musikanterna i täten, dansa sig fram den ki-lometerlånga vägen. Efter kom en lång rad köande bilar som tålmodigt och gärna väntade, man njöt av att det var bröllop i byn!

Sedan var det dags för vigsel i den festprydda kyrkan. En vigsel med alla intressanta grekisk- ortodoxa sedvänjor och ritualer. De unga sade ja till varand ra på grekiska och brudparet hyllades på både svenskt och grekiskt sätt. På nytt plats i bus-sarna som skulle föra oss till ännu en storartad fest på Jaktrestaurangen i Kilkis.

I Grekland är det många som ställer upp när det är bröllop, vi var 220 personer på Jaktresturangen. En strålande fest med allehanda god grekisk mat och dryck, underhållning och dans.

På söndagen var det dags att ta farväl. Vi läm-nade Kilkis med en av de stora upplevelserna väl

bevarade i våra minnen. Det är mäktigt att få uppleva ett gre-kiskt bröllop. Med ett mycket generöst värdpar, som gör allt för att gästerna ska trivas blir upplevelsen oförglömlig!

Ulla och Lars Schölander

Möllekvinna gifte sig i Grekland

bryggan, småbåtshamnen 16 b, se-263 39 hÖganÄs. tel 042-340 360. www.hoganasbrygga.se

hÖganÄs ligger också by the sea.

och där, på hamnpromenaden hittar du oss! med samma hav som fond erbjuder vi alla möjligheter för en lyckad sammankomst – i baren, i restaurangen, på konferens eller på fest. bravo – då är det bara att ta sig hit!

Auktoriserade Redovisningsekonomer

Auktoriserade Redovisningsekonomer

Pottenborgsvägen 4 Höganäs

Tel 042-333660

Pottenborgsvägen 4, Höganäs • Tel 042-33 36 60

Page 31: Möllekuriren 2011 nummer 3

Din lokala IT-leverantör med service och supportAlla priser gäller till och med den 15 april. Samtliga priser är inklusive moms. Reservation för prisjusteringar, tryckfel och slutförsäljning. Lokala avvidelser kan förekomma.

Din lokala IT-leverantör med service och supportAlla priser gäller till och med den 15 april. Samtliga priser är inklusive moms. Reservation för prisjusteringar, tryckfel och slutförsäljning. Lokala avvidelser kan förekomma.

Din lokala IT-leverantör med service och support www.nws.se Köpmansgatan 19 Tel: 042-331220 Mail: [email protected]

Datorservice och support

Vi kan datorer. Behöver du hjälp med en felsökning, en ominstallation eller komponentbyte ordnar vi det! Vi har även olika backuplösningar för attdu ska slippa oroa dig för att din värdefulla information skulle försvinna!

Välkommen in till vår butik i centrala Höganäs

Är du nöjd med din bank?Kom in, så berättar vi vad Nordea kan erbjuda just dig. N

orde

a B

ank

AB

(pub

l)

Gör det möjligt

Köpmansgatan 7GHöganäs0771-22 44 88nordea.se

  BOKA IN

JUL-MARK-

NAD-EN

DEN4:E

DEC-EM-BER!

Page 32: Möllekuriren 2011 nummer 3

32

Kvällen före midsommarafton. På lekplatsen hål-ler vi på att klä stången. Telefonen ringer. Det är Janne, hamnkaptenen, som undrar om jag har lust att prata med en herre som byggt sig en båt och ska ge sig ut på en ensamsegling. Så hur tänker denne herr ensamseglare?

− Hej, jag heter Lasse Rehn, är 78 år och har jobbat på Kumlaanstalten.

− Hej, har hört att du ska ut och långsegla i egenbyggd båt?

− Ja, det är inte första gången heller, vare sig med byggd båt eller seglingen. Båten heter Märta II och då har naturligtvis även Märta I funnits.

− Är det inte farligt där ute på havet? Har du råkat ut för något någon gång?

Körde på en val− Ja, vadå farligt, man får tänka efter före så klart, men händer det då händer det. Och hellre olycka än vårdhem! Men en gång körde jag på en val. Det är ju ofta tumlare och delfiner som håller sig runt båten och en och annan val ser man ju. Men denna gång låg nog valen och sov och det gjorde jag ju också. Så båten vände 50 grader. Men det gick bra och båten fick jag på rätt köl igen.

− Hur blir resan denna gång?− Nu ska jag segla upp till Varberg för sista bunk-

ringen innan jag ger mig av till Azorerna, via Ork-neyöarna. Sedan går seglatsen mot Kanarieöarna och därefter Madeira. Tar inte Engelska kanalen

den här gången, för mycket trafik! Man får bunkra upp med frystorkat och så konserver förstås,T-sprit, gasol och 110 l vatten som räcker ett tag. Som mest kommer jag nog att vara utan kontakt med ”civilisationen” i ca 50 dygn.

− Hur håller du kontakt med omvärlden?− VHF har jag och så på Azorerna finns legen-

dariska Peter’s Café där kan man hämta post, träffa lite folk och växla pengar.

− Skulle var roligt att hålla kontakten, kan vi det?− Du kan ringa min son. Och så ska jag säga

att det är inte lätt att angöra i Mölle, men trevligt.

Post scriptum Den 10 augusti ringer jag till Lasses son Ulf:

− Hej Ulf, det är Chatarina Lindgren från Mölle.

− Hej, jag skulle ha ringt dig! Två veckor efter att min pappa lämnat Mölle hittade man honom död i båten ut-anför Skottlands kust.

− Men jag vill ändå att ni publicerar intervjun till hans minne. Pappa fick leva sin dröm. Tänk att ha en dröm som man sedan genomför. Det är livskvalité.

Chatarina Lindgren

KULLAPRAKTIKEN Doktor

SVEN-GÖRAN BLANCK Centralgatan 35, Höganäs

tel 042-33 08 60

Spec. Allmän Medicin Akutmottagning och tidsbeställning

Ensamseglare angjorde Mölle hamn

Lasse Rehn på sin båt i Mölle hamn. Foto: Christer Wallentin.

Page 33: Möllekuriren 2011 nummer 3

33

Passa på att utnyttja ROT-avdraget!

Vi utför allt inom el, tele och data.070-33 888 33

ELEKTRIKER

www.totalelit.seKöpmansgatan 19, 263 38 HöganäsVxl. 042-33 12 20, Fax. 042-33 12 26

10 åri branchen!

Vad skulle du göra med pengarna som blir över?

När du köper en värmepump från IVT sparar du varje månad upp till 80 procent i form av sänkta värmekostnader. Dessutom får du 50 procents avdrag på installationskostnaden genom ROT-avdraget

IVT-Center i Viken 042-23 85 82Prästavägen 480-5

Direktiv för ny detaljplanKommunens önskemål om att Mölleborna skulle delta i ar-betet med att utforma direktiv för den nya detaljplanen hör-sammades av ett fåtal Mölle-bor. Man skulle önska att fler ville engagera sig i så viktiga frågor för att resultatet verk-ligen skulle kunna spegla alla Möllebors synpunkter.

Vid det stormöte som hölls den 15 april framkom önske-mål om att arbetet skulle utgå från de rapporter som lämnats in till kommunen våren 2009 och så skedde också. Byfören-ingen åtog sig att administrera arbetet. De rapporter som nu lagts fram och överlämnats till kommunen finns på Byfören-ingens hemsida och där fram-går också vilka som deltagit i arbetet.

Det som kommunen gör nu är att ta fram ett programför-slag inför ett programsamråd och ett samrådsmöte med Mölleborna. Enligt den pre-liminära tidsplanen, som kommunen jobbar efter, ska ett sådant förslag komma ut på programsamråd nu under hösten. Men först måste det till en intern förankring bland tjänstemän och politiker.

Det är mycket material som ska gås igenom, så nu är det sammanställning av allt materi-al och ett skrivbordsarbete som ska utföras och efter detta finns det något konkret att diskutera och bilden blir klarare för alla. Kommunen återkommer med tid för ett samrådsmöte då för-slaget ska presenteras.

Page 34: Möllekuriren 2011 nummer 3

34

För andra året i rad ledde Annika och Nils Randrup en fotbollsskola i Mölle för barn mellan 8 och 14 år. Hela 32 barn deltog, och det var en härlig blandning av bofasta och sommargäster från Eng-land, Holland, Finland, USA och olika delar av Sverige.

Det myllrade av aktiva, glada barn och fotbollar på planen bakom stationshuset, och regnet höll sig som tur var borta på förmiddagarna hela veckan.

Träningen bestod, efter uppvärmning och indelning i grupper, av skott- och pass-ningsträning blandat med matchspel och lekfulla teknikövningar. Tack vare tre föräldrar som ställde upp som hjälptränare, hade Nils möjlighet att ge varje barn personlig vägledning och tips om hur de kunde förbättra sin matchteknik.

“Det är viktigt att barnen har roligt när de spe-lar fotboll, för på så sätt lär de sig mest,” säger Nils Randrup, som är FIFA-certifierad B-tränare. “Det var roligt att se deras stora framsteg efter bara en vecka.”

Fotbollsskolan avslutades med glass efter en in-

tensiv match mot syskon och föräldrar. (Tack vare en vass målvakt vann föräldrarna). Både deltagare och föräldrar var väldigt positiva efter veckan och många hade inte bara fått en bra fotbollsupplevelse, utan nya vänner och lekkamrater på köpet.

”Vi kör samma vecka nästa år igen,” säger en nöjd Nils Randrup.

Annika Randrup

Trettiotvå barn deltog i årets fotbollsskola

Medicinsk massageterapeut/hälsoutvecklareSvensk klassisk massage e koppning

triggerbehandling e avslappningsmassageBränneslyckevägen 114 • Nyhamnsläge • 0734-40 22 33

28 av fotbollsskolans 32 del-tagare (ovan). Veckan avslu-tades med en fartfylld match mot föräldrarna.

Sillens dagSillens dag i år gick av stapeln 4–6 au-gusti. Vädret var blandat med ömsom sol och regn, men lördag eftermiddag bjöd på strålande väder med många barn och föräldrar som infunnit sig på hamnplan för talangjakt, hattpa-rad och tivoli. Men medaljen har en mycket tråkig baksida. Helgen bjöd tyvärr också på misshandel, fylleri och vandaliseringar. Bl.a. skedde ska-degörelse på Annexet. Är det kanske dags att tänka nytt? Vad tycker ni? Hör av er till Möllekuriren.

Byföreningen har inget med arrange­mangen kring Sillens dag att göra!

Page 35: Möllekuriren 2011 nummer 3

35

SPF Kullaberg firade 30-årsjubileumOnsdagen den 27 april firade SPF Kullaberg 30-årsju-bileum på Hotel Kullaberg i Mölle, och ett trettiotal medlemmar njöt av god lunch, trevlig samvaro och hänförande utsikt i det vackra vårvädret.

Föreningens ordförande Anne Cronström hälsade alla välkomna och berättade om vad som hänt i föreningen under årens lopp och hur det är idag.

Föreningen bildades den 8 mars 1981. Platsen var Hotel Kullaberg och 24 personer var närvarande. I det första protokollet har man skrivit att föreningen bilda-des på enskilt initiativ av personer från Mölle, Lerhamn, Nyhamnsläge och Arild för att bryta isolering och ensam-het. Man hade sammankomster med föredrag i Mölle Stationshus, gjorde vandringar och utflykter.

Tillsammans med de andra SPF-föreningarna i byg-den ordnade man sällskapsdans, badminton, bad och simning i sporthallen, gick på gruvbio på museet m.m.

Föreningen har samma syfte idag som när den star-tade. Man träffas en gång i månaden i Mölle stationshus och lyssnar på föredrag, fikar och umgås. Under många år har en konstkurs under Per Nyströms ledning anord-nats och intresset för denna har varit stort. Föreningen vill gärna locka yngre seniorer att delta.

Gäster vid jubileumslunchen var Birgitta Arhusian-der från Skånedistriktet och Håkan Göthe, Möllebo och vice ordförande i kommunfullmäktige i Höganäs.

Anne Cronström avslutade och tackade alla för en fin eftermiddag. Britt Gudmundson

Alla medlemmar och andra intresserade seniorer hälsas välkomna till höstens aktiviteter. Plats och tid: Mölle stationshus kl 14–16 (om inte annat anges).21/9 Bertil Tivelius berättar om Kina.26/10 Bertil Hagberg berättar och visar bilder ”Kul-laberg från ovan”.16/11 ”Höstens böcker” med Christoffer Palmer7/12 Jullunch i Brunnby församlingshemMusikeftermiddagar: Ronnie Mjöman presenterar musik med bild och ljud, 15/9 (Metropolitan), 13/10 (Mozart) och 24/11 (Beethoven).

Kontakta oss gärna: Anne Cron-ström, ordförande, tel. 34 51 43. Britt Gudmundson, sekr., tel. 34 79 04.Anmälan till våra aktiviteter är obligatorisk och görs till Inga-Britt (kl 9–10) tel. 34 73 79 eller Siv (kl 14–16) tel. 34 76 85

• FÖRENINGSSIDAN • FÖRENINGSSIDAN • FÖRENINGSSIDAN •

kullabergs pensionärsförening

Stallet Kuriosabutik och Galleri

Keramik, koppar, konstglas, kuriosa, konst

Långarödsvägen 72 i Höganäswww.inservio.se

11/9 Duo Bannacotta sång och cello, 60 kr22/9 kl 14.30–16.30 Öppet Hus m. kaffe i Stationshuset25/9 kl 15.00 Taizé-gudstjänst i Kapellet2/10 Pianisten Anders Wihk, 80 kr5/10 kl 12.00 Kyrklunch 6/10 kl 14.30–16.30 Öppet Hus16/10 kl 15.00 Taizé-gudstjänst20/10 kl 14.30–16.30 Öppet Hus2/11 kl 12.00 Kyrklunch 3/11 kl 14.30–16.30 Öppet Hus 13/11 kl 18.00 Konsert17/11 kl 14.30–16.30 Öppet Hus27/11 kl 15.00 Adventsgudstjänst med kaffe4/12 Brödförsäljning på julmarknaden i Stationshuset

Fredagen 12 augusti höll klubben sin årliga sommar-fest och för en gångs skull i vackert väder. Tälten restes, spelet kom igång med 36 st. tävlande och vid femtiden trängde 54 medlemmar in sig för att avnjuta en buffé med helstekt gris och läckra tillbehör.

Vi fick också lyssna till härliga visor till luta med Bosse Magnusson som dessutom var kvällens grillmästare.

Under stoj och glam avslutades kvällen med boule-spel med ”fel” hand vilket alltid skapar en del skratt.

Klubben har nu ett rekordstort antal medlemmar – 138 stycken – och fler får plats!

Gå gärna in på vår hemsida: www.molleboule.se.

mölle bouleklubb

mölle kapellförening

Boule-fest. Foto: Christer Wallentin.

Page 36: Möllekuriren 2011 nummer 3

Småbåtshamnen 18 A 263 39 Höganästel 042-33 08 09

www.lansbergs.se

LÄNSBERGS

På Kullahalvön ligger guldkornen och pärlorna tätt. Bokskogstäckta

kullar, dramatiska klippbranter, vindskyddade picknicklundar och de

charmiga byarna som smyckar halvöns kust. Allt fler söker sig till

denna vackra bygd och på Länsbergs har vi lång erfarenhet av

fastighetsförmedling och ett stort antal intressenter i vårt register.

Titta in på vår nya inspirerande hemsida där vi presenterar

Kullabygdens charmiga byar och berättar om de objekt vi nyligen

sålt och de vi har till försäljning. Är det dags för dig att sälja din

ögonsten i Kullabygden? Varmt välkommen att kontakta oss för ett

förutsättningslöst möte!

Dags a†† sälja din ögonsten i Kullabygden?