model byelaws of poultry co-operative societies

34
1 ----------------------------------- òCEÖ ò]õ{ÉɱÉxÉ ´ªÉɴɺÉÉʪÉEò ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉÆ ºlÉÉ ¨ÉªÉÉÇÊnùiÉ. ¨ÉÖ CEòɨÉ------{ÉÉä º]õ----- iÉɱÉÖ EòÉ-------ÊVɱ½þÉ---- SÉä ={É-Ê´ÉvÉÒ (ºÉÖ vÉÉÊ®úiÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ)

Upload: cypherbond

Post on 18-Jan-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

1

-----------------------------------

EÖòCEÖò]õ{ÉɱÉxÉ ´ªÉɴɺÉÉʪÉEò ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ

¨ÉªÉÉÇÊnùiÉ.

¨ÉÖCEòɨÉ------{ÉÉäº]õ-----

iÉɱÉÖEòÉ-------ÊVɱ½þÉ----

SÉä

={É-Ê´ÉvÉÒ

(ºÉÖvÉÉÊ®úiÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ)

Page 2: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

2

-----------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------

------------- EÖòCEÖò]õ{ÉɱÉxÉ ´ªÉɴɺÉÉʪÉEò ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ ¨ÉªÉÉÇÊnùiÉ-------------------------------

SÉä

={É-Ê´ÉvÉÒ (ºÉÚSÉxÉÉ:- ªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ Eäò±É䱪ÉÉ +ÊvÉÊxɪɨÉÉSÉÉ ´É ÊxɪɨÉÉÆSÉÉ =±±ÉäJÉ ½þÉ +xÉÖGò¨Éä ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxɪɨÉ, 1960 ´É iªÉÉJÉɱÉÒ Eäò±Éä±Éä ÊxɪɨÉ, 1961 ªÉÉÆSÉÉ =±±ÉäJÉ +ɽäþ +ºÉä ºÉ¨ÉVÉÉ´Éä.)

1. |ɺiÉÉ´ÉxÉÉ

1. ºÉƺlÉäSÉä xÉÉ´É----------------------------- ºÉ½þEòÉ®úÒ----------------------EÖòCEÖò]õ{ÉɱÉxÉ

´ªÉɴɺÉÉʪÉEò ºÉƺlÉÉ ¨ÉªÉÉÇÊnùiÉ +ºÉä +ɽäþ ´É ÊiÉSÉÉ xÉÉånù±Éä±ÉÉ {ÉkÉÉ-MÉÉÆ É-------------- {ÉÉä¹]õ-------

iÉɱÉÖEòÉ------------------- ÊVɱ½þÉ -------------------------- +ɽäþ.

={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ xÉÉånù±Éä±ÉÉ ºÉƺlÉäSÉÉ {ÉkÉÉ ±ÉäJÉÒ Ê±É½ÚþxÉ ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆxÉÉ ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 31 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ|ɨÉÉhÉä Eò³ýʴɱÉÉ VÉÉ<DZÉ. {ÉkªÉÉÆiÉ ¤Énù±É ZÉɱªÉÉ{ÉɺÉÚxÉ iÉÒºÉ Ênù´ÉºÉÉÆSÉä +ÉÆiÉ iÉÉä ¤Énù±É, +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 37 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 31 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú iªÉÉÆxÉÉ Eò³ýʴɱÉÉ VÉÉ<DZÉ. ÊxɪɨÉÉxÉÖºÉÉ®ú ={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ {ÉkªÉÉSÉÒ nÖù¯ûºiÉÒ Eäò±ªÉÉʶɴÉÉªÉ iÉÉä ¤Énù±É xÉÉånù±ÉÉ +ɽäþ +ºÉä ºÉ¨ÉVÉhªÉÉiÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

2.EòɪÉÇIÉäjÉ

ºÉƺlÉäSÉä EòɪÉÇIÉäjÉ ½äþ ------------------------ MÉÉÆ ÉÉ{ÉÖ®úiÉä ¨ÉªÉÉÇÊnùiÉ ®úÉʽþ±É.

Page 3: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

3 +)xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ­ªÉÉSªÉÉ +ÉMÉÉ>ð {É®ú´ÉÉxÉMÉÒxÉä ºÉƺlÉäºÉ +É{ɱªÉÉ ¶ÉÉJÉÉ +MÉ®ú Ê´ÉGòÒ Eåòpäù ºÉÖ û Eò®úiÉÉ ªÉäiÉÒ±É ´É iªÉÉiÉ ½þÉähÉÉ®äú ¤Énù±É {ÉÉä]õÊxÉªÉ¨É Gò.1 ¨ÉvªÉä xɨÉÖnù Eäò±ªÉÉ |ɨÉÉhÉä ´Éä³ýÉää Éä³ýÒ Eò³ýʴɱÉä VÉÉ<DZÉ.

¤É)ºÉƺlÉäSÉä +ÉÌlÉEò ´É¹ÉÇ 1 BÊ|É±É iÉä 31 ¨ÉÉSÉÇ +ºÉä ®úÉʽþ±É.

3.´ªÉÉJªÉÉ

JÉɱÉÒ Ênù±É䱪ÉÉ ºÉÆYÉÉ ´ÉÉ ¶É¤nù |ɪÉÉäMÉ ªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ +xªÉjÉ ÊxÉ®úɳýªÉÉ +lÉÉÇxÉä ´É ºÉÆnù¦ÉÉÇiÉ ´ÉÉ{É®ú±É䱪ÉÉ iÉä ÉføÒ ¤ÉÉ¤É ´ÉMɳÚýxÉ B®ú´½þÒ iªÉÉÆxÉÉ JÉɱÉÒ nù¶ÉÇʴɱªÉÉ|ɨÉÉhÉä +lÉÇ +ºÉä±É.

1. ªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ¨ÉvªÉä VÉälÉä “+ÊvÉÊxÉªÉ¨É ” ÊxÉªÉ¨É +ºÉÉ =±±ÉäJÉ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉä±ÉÉ +ɽäþ ªÉälÉä ¨É½þÉ®ú¹]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É 1960 ´É iªÉÉ +xÉÖ¹ÉÆMÉÉxÉä iɪÉÉ®ú Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉä±Éä ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ

ºÉƺlÉÉ ÊxÉªÉ¨É 1961 +ºÉä ºÉ¨ÉVɱÉä VÉÉ<Ç±É ´É “ ={ÉÊ´ÉvÉÒ” ¨½þhÉVÉä ºÉƺlÉäSÉä +ÊvÉÊxɪɨÉÉ|ɨÉÉhÉä xÉÉånù±Éä±Éä ={ÉÊ´ÉvÉÒ ½þÉäªÉ.

2. “ ¶ÉɺÉxÉ ” ¨½þhÉVÉä ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ

3. “ ÊxɤÉÆvÉEò ” ¨½þhÉVÉä ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É 1960 SªÉÉ iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú xÉä ÉhªÉÉiÉ +ɱÉä±ÉÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉÆSÉÉ ÊxɤÉÆvÉEò

4. “ |ÉÉÊvÉEÞòiÉ ´ªÉCiÉÒ ” ªÉÉSÉÉ +lÉÇ, +xÉÖSUäônù 243 ªÉlÉ ¨ÉvªÉä ÊxÉÌnù¹]õ Eäò±Éä±ÉÒ ´ªÉCiÉÒ, +ºÉÉ +ɽäþ. +ÉÊhÉ iªÉɨÉvªÉä, ªÉÉ +ÊvÉÊxɪɨÉÉSªÉÉ iÉ®úiÉÖnùÓx´ÉªÉä EòɪÉÇ ÉɽþÒ Eò®úhªÉɺÉÉ`öÒ ÊxɤÉÆvÉEòÉxÉä ªÉlÉÉäÊSÉiÉÊ®úiªÉÉ |ÉÉÊvÉEÞòiÉ Eäò±É䱪ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ´ªÉCiÉÒSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É ½þÉäiÉÉä.

5. “ ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉnùºªÉ ” ªÉÉSÉÉ +lÉÇ VÉÉä ºÉƺlÉäSªÉÉ EòÉ®ú¦ÉÉ®úÉiÉ ¦ÉÉMÉ PÉäiÉÉä +ÉÊhÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ¨ÉvªÉä Ê´ÉÊxÉÌnù¹]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉäiÉÒ±É +¶ÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉä ÉÉÆSÉÉ ËEò´ÉÉ ºÉÉvÉxÉÉÆSÉÉ ÊEò¨ÉÉxÉ ¨ÉªÉÉÇnäùiÉ ´ÉÉ{É®ú Eò®úiÉÉä +ºÉÉ ºÉnùºªÉ, +ºÉÉ +ɽäþ.

6. “ ºÉ¦ÉɺÉnù ” ¨½þhÉVÉä ºÉƺlÉäSªÉÉ xÉÉånùhÉÒºÉÉ`öÒ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉ䱪ÉÉ +VÉÉÇiÉ ºÉ½þ¦ÉÉMÉÒ ½þÉähÉÉ®úÒ ´ªÉCiÉÒ

+lÉ´ÉÉ xÉÉånùhÉÒxÉÆiÉ®ú VªÉÉxÉä ºÉ¦ÉɺÉnùi´É º´ÉÒEòÉ®ú±Éä +ɽäþ +¶ÉÒ ´ªÉCiÉÒ

7. “ ºÉ½þEòÉ®úÒ {ÉiɺÉÆ®úSÉxÉÉ ºÉƺlÉÉ ” ¨½þhÉVÉä |ÉÉlÉʨÉEò ºÉ½þEòÉ®úÒ EÞò¹ÉÒ {ÉiɺÉƺlÉÉ, ÊVɱ½þÉ ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ

ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉìEòÉ ´É ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEò +ºÉÉ +ɽäþ.

8. “ ºÉ½þEòÉ®ú ´É¹ÉÇ ” ¨½þhÉVÉä 1 BÊ|É±É iÉä 31 ¨ÉÉSÉÇ ®úÉäVÉÒ ºÉÆ{ÉhÉÉ®äú ´É¹ÉÇ

Page 4: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

4

9. “ ºÉÊSÉ´É ” ¨½þhÉVÉä ºÉƺlÉäSªÉÉ nèùxÉÆÊnùxÉ EòɨÉEòÉVÉÉSÉä ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ {ɽþÉhªÉɺÉÉ öÒ ºÉÊSÉ´É ¨½þhÉÚxÉ xÉä ɱÉä±ÉÉ +ÊvÉEòÉ®úÒ

10. “ {ÉnùÉÊvÉEòÉ®úÒ ” ¨½þhÉVÉä EòɪÉÉÇvªÉIÉ, ={ÉEòɪÉÉÇvªÉIÉ, +vªÉIÉ, ={ÉÉvªÉIÉ, ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ ºÉÆSÉɱÉEò, ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò, ºÉÊSÉ´É, EòÉä¹ÉÉ{ÉɺÉ, ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ºÉnùºªÉ +ÉÊhÉ +¶ÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɨÉEòÉVÉɺÉƤÉÆvÉÒ ÊxÉnäù¶É näùhªÉɺÉÉ`öÒ ªÉÉ +ÊvÉÊxɪɨÉÉx´ÉªÉä ÊxɪɨÉÉÆx´ÉªÉä ËEò´ÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒx´ÉªÉä ÊxÉ´ÉbÚ÷xÉ Ênù±Éä±ÉÒ ËEò´ÉÉ xÉä ÉhÉÖEò Eäò±Éä±ÉÒ <iÉ®ú EòÉähÉiÉÒ½þÒ ´ªÉCiÉÒ, ¨ÉMÉ iÉÒ EòÉähÉiªÉɽþÒ xÉÉ´ÉÉxÉä ºÉƤÉÉävÉhªÉÉiÉ ªÉä ÉÒ, ªÉÉ ºÉÉ®úJÉÉ EòÉähÉiÉɽþÒ {ÉnùÉÊvÉEòÉ®úÒ.

11. “ iÉYÉ ºÉÆSÉɱÉEò ” ªÉÉSÉÉ +lÉÇ, ¤ÉÄËEòMÉ, ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ, Ê´ÉkÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ ªÉÉ IÉäjÉɨÉvÉÒ±É +xÉÖ¦É´É +ºÉ±Éä±ÉÒ ´ªÉCiÉÒ, +ºÉÉ +ɽäþ. +ÉÊhÉ iªÉɨÉvªÉä ºÉƤÉÊvÉiÉ ºÉƺlÉäxÉä ½þÉiÉÒ PÉäiɱÉä±ÉÒ =Êqù¹]ªÉä ´É EòɪÉæ ªÉÉÆSªÉɶÉÒ ºÉƤÉÊvÉiÉ +xªÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ IÉäjÉÉiÉÒ±É Ê´É¶Éä¹ÉYÉiÉÉ vÉÉ®úhÉ Eò®úhÉÉ-ªÉÉ ´ªÉCiÉÒSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É ½þÉäiÉÉä.

12. “ ºÉä ÉEò ” ºÉƺlÉäSÉä EòɨÉEòÉVÉ {ÉÉ®ú {ÉÉb÷hªÉɺÉÉ öÒ xÉä ɱÉä±ÉÒ {ÉMÉÉ®úÒ ´ªÉCiÉÒ

13. “ EòɪÉDZÉIªÉÒ ºÉÆSÉɱÉEò ” ªÉÉSÉÉ +lÉÇ, ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ ºÉÆSÉɱÉEò ËEò´ÉÉ ¨ÉÖJªÉ EòɪÉÇEòÉ®úÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ¨ÉMÉ iÉÉä EòÉähÉiªÉɽþÒ xÉÉ´ÉÉxÉä ºÉƤÉÉävÉhªÉÉiÉ ªÉähÉä, +ºÉÉ +ɽäþ. +ÉÊhÉ iªÉɨÉvªÉä, ºÉʨÉiÉÒxÉä xÉɨÉÊxÉnæùʶÉiÉ Eäò±É䱪ÉÉ ºÉƤÉÊvÉiÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ Ê´É¦ÉÉMÉÉSªÉÉ |ɨÉÖJÉÉSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É ½þÉäiÉÉä.

14. “ ºÉÆPÉÒªÉ ºÉƺlÉÉ ” ¨½þhÉVÉä VªÉÉ ÊVɱ½þÉ ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEäò¶ÉÒ ºÉƱÉMxÉ ½þÉä<Ç±É iÉÒ ºÉƺlÉÉ

15. “ ºÉʨÉiÉÒ ” ÊVÉSªÉÉEòbä÷ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòÉ®ú¦ÉÉ®úÉSÉä ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ ºÉÉä{ÉÊ´ÉhªÉÉiÉ +ɱÉä +ºÉä±É +¶ÉÒ iªÉÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉäSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ ºÉʨÉiÉÒ ËEò´ÉÉ ºÉÆSÉɱÉEò ¨ÉÆb÷³ý ËEò´ÉÉ ÊxɪÉɨÉEò ¨ÉÆb÷³ý ËEò´ÉÉ +xªÉ ÊxÉnäù¶ÉxÉ ÊxÉEòÉªÉ ¨ÉMÉ iÉÉä EòÉähÉiªÉɽþÒ xÉÉ´ÉÉxÉä ºÉƤÉÉävÉhªÉÉiÉ ªÉä ÉÉä.

16. “ ºÉƺlÉÉ ” ¨½þhÉVÉä |ÉÉlÉʨÉEò ¶Éä³ýÒ/¨ÉåføÒõ{ÉɱÉxÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ´ªÉɴɺÉÉʪÉEò ºÉƺlÉÉ ¨ÉªÉÉÇÊnùiÉ

17. “ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉ ” ªÉÉSÉÉ +lÉÇ, ®úÉVªÉ ¶ÉɺÉxÉÉxÉä Eò±É¨É 73 MÉJÉ

+x´ÉªÉä PÉÊ]õiÉ Eäò±Éä±Éä |ÉÉÊvÉEò®úhÉ, +ºÉÉ +ɽäþ.”

4.=qäù¶É

ºÉƺlÉäSÉä =qäù¶É JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä +ºÉiÉÒ±É:-

1. ºÉnùºªÉÉÆ ÉvªÉä EòÉ]õEòºÉ®ú, º´ÉɴɱÉƤÉxÉ ´É ºÉ½þEòÉ®ú ªÉÉÆSÉÉ |ɺÉÉ®ú ½þÉähªÉÉºÉ =kÉäVÉxÉ näùhÉä.

Page 5: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

5 2. ºÉƺlÉäSªÉÉ ´É ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ MÉ®úVÉÉ ¦ÉÉMÉÊ´ÉhªÉÉEòÊ®úiÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ Gò¨ÉÉÆEò 5 ¨ÉvªÉä xɨÉÚnù Eäò±É䱪ÉÉ ºÉÉvÉxÉÉÆxÉÒ ¦ÉÉÆb÷´É±É VɨÉÊ´ÉhÉä.

3. ºÉÖvÉÉ®ú±É䱪ÉÉ VÉÉiÉÒSÉä EòÉå¤Ébä÷, EòÉå¤Éb÷ªÉÉ iªÉÉÆSÉÒ Ê{ɱÉä +MÉ®ú +Æb÷Ò ªÉÉÆSÉÉ ºÉnùºªÉÉÆxÉÉ ªÉÉäMªÉ ¦ÉÉ´ÉÉxÉä {ÉÖ®ú´É öÉ Eò®úhÉä.

4. EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉɪÉÉEòÊ®úiÉÉ +ɴɶªÉEò iÉÒ ={ÉEò®úhÉä, +´ÉVÉÉ®äú, ¦ÉÉÆb÷Ò, ªÉÆjɺÉɨÉÖOÉÒ <iªÉÉnùÒ ¨ÉÉ±É JÉ®äúnùÒ Eò®úhÉä ´É Vɯû®úÒ|ɨÉÉhÉä ºÉnùºªÉÉÆxÉÉ ªÉÉäMªÉ ¦ÉÉ´ÉÉxÉä {ÉÖ®ú´É`öÉ Eò®úhÉä.

5. ºÉƺlÉäSªÉÉ ´É ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ {ÉIªÉÉÆEòÊ®úiÉÉ JÉÉtä iɪÉÉ®ú Eò®úhÉä +MÉ®ú Ê´ÉEòiÉ PÉähÉä, ºÉÉ`öÊ´ÉhÉä ´É ªÉÉäMªÉ ¦ÉÉ´ÉÉxÉä iÉÒ {ÉÖ®ú´ÉhÉä. iɺÉäSÉ EÆòÖ{ÉhÉÉEòÊ®úiÉÉ iÉÉ®úÉ, VÉɳýªÉÉ, ´ÉɽþiÉÖEòÒEòÊ®úiÉÉ {Éä]õªÉÉ, Eò®Æúbä÷, JÉÖ®úÉbä÷ <iªÉÉnùÒ ºÉÉʽþiªÉ ªÉÉäMªÉ ¦ÉÉ´ÉÉxÉä {ÉÖ®úÊ´ÉhÉä.

6. ºÉƺlÉäSªÉÉ ´É ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ {ÉIÉÉÆSÉä ®úÉhÉÒJÉäiÉ ´É <iÉ®ú ®úÉäMÉ®úÉ<Ç{ÉɺÉÚxÉ ºÉÆ®úIÉhÉEò®úhÉä ´É Vɯû®úÒ|ɨÉÉhÉä +Éè¹ÉvÉä ±ÉºÉ <iªÉÉnùÓSÉÉ ªÉÉäMªÉ ¦ÉÉ´ÉÉxÉä {ÉÖ®ú É`öÉ Eò®úhÉä.

7. EÖòCEÖò]õ =i{ÉÉnùxÉ ´ÉÉføÊ´ÉhªÉÉSªÉÉ ªÉÉäVÉxÉÉ +ÉJÉÚxÉ iªÉÉ {ÉÊ®úhÉɨÉEòÉ®úEò ®úÒiÉÒxÉä {ÉÉ®ú {ÉÉb÷hÉä.

8. EÖòCEÖò]õ ´ªÉɴɺÉÉʪÉEò ¨ÉÉ±É ({ÉIÉÒ, +Æb÷Ò ´ÉMÉè®äú) MÉÉä³ýÉ Eò®úhªÉÉEòÊ®úiÉÉ ´É Ê´ÉGòÒºÉ {ÉÉ`öÊ´ÉhªÉÉEòÊ®úiÉÉ ´ÉɽþiÉÖEòÒSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eò®úhÉä.

9. ºÉƺlÉäxÉä ´É ºÉnùºªÉÉÆxÉÒ ´É Vɯû®ú {Éb÷±ªÉÉºÉ Ê¤ÉMÉ®ú ºÉnùºªÉÉÆxÉÒ iɪÉÉ®ú Eäò±É䱪ÉÉ ¨ÉɱÉÉSÉÒ ÊEò¡òɪÉiɶÉÒ®ú{ÉhÉä Ê´ÉGòÒ Eò®úhªÉÉSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eò®úhÉä. ¨ÉÖƤÉ<Ç +MÉ®ú <iÉ®ú Ê öEòÉhÉÒ SÉÉÆMɱÉÉ ¦ÉÉ´É ªÉäiÉ +ºÉä±É iÉ®ú iÉälÉä Ê´ÉGòÒEòÊ®úiÉÉ ¨ÉÉ±É {ÉÉ öÊ´ÉhÉä, +MÉ®ú ªÉÉäMªÉ ¦ÉÉ´ÉÉxÉä ºÉ®úEòÉ®ú±ÉÉ ¨ÉɱÉÉSÉÉ {ÉÖ®ú É öÉ Eò®úhÉä. ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ ¨ÉÉʽþiÉÒEòÊ®úiÉÉ Ê`öEòÊ`öEòÉhÉSÉä ¤ÉÉVÉÉ®ú¦ÉÉ´É xÉÉä]õÒºÉ ¡ò±ÉEòÉ´É®ú |ÉʺÉvnù Eò®úhÉä.

10. º´ÉiÉ:SªÉÉ +MÉ®ú ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ ¨ÉɱÉÉSªÉÉ Ê´ÉGòÒSÉä bä÷{ÉÉä (Ê´ÉGòÒEåòpåù) SÉɱÉÊ´ÉhÉä.

11. EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉɪÉɨÉvÉÒ±É xÉ´ÉÒxÉ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉʴɹɪÉEò YÉÉxÉÉSÉÉ ºÉnùºªÉɨÉvªÉä |ɺÉÉ®ú Eò®úhÉä ´É iªÉÉ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ +Æ É±ÉÉiÉ +ÉhÉhÉäEòÊ®úiÉÉ ´É {ÉIªÉÉÆSÉÒ ªÉÉäMªÉ ÊxÉMÉÉ ®úÉJÉhÉäEòÊ®úiÉÉ ºÉnùºªÉÉÆxÉÉ =kÉäVÉxÉ näùhÉä.

12. ¨ÉÉ±É äö´ÉhªÉÉEòÊ®úiÉÉ MÉÖnùɨÉä ¦ÉÉb÷ªÉÉxÉä PÉähÉä +MÉ®ú näùhÉä, ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSªÉÉ ¨ÉÆVÉÖ®úÒxÉä iÉÒ ¤ÉÉÆvÉhÉä +MÉ®ú JÉ®äúnùÒ Eò®úhÉä.

13. ¦ÉÉ®úiÉ ºÉ®úEòÉ®úSªÉÉ +Æb÷ªÉÉSªÉÉ |ÉiÉ´ÉÉ®úÒ¤ÉɤÉiÉSªÉÉ +ÊvÉÊxɪɨÉÉ (OÉäËb÷MÉ +ìC]õ) x´ÉªÉä +Æb÷ªÉÉSÉÒ |ÉiÉ´ÉÉ®úÒ Eò®úhªÉÉºÉ =kÉäVÉxÉ näùhÉä.

14. ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ EÖòCEÖò]õ{ÉɱÉxÉ EåòpùÉ´É®ú ±ÉIÉ äö>ðxÉ ´Éä³ýÉä Éä³ýÒ iªÉÉÆxÉÉ ºÉ±±ÉÉ näùhÉä.

15. EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉɪÉɺÉÉ öÒ ºÉnùºªÉÉÆxÉÉ EòVÉÇ {ÉÖ®ú´É`öÉ Eò®úhÉä.

16. iÉYÉ ´É <iÉ®ú EòɨÉMÉÉ®ú xÉä ÉhÉä +MÉ®ú Vɯû®úÒxÉÖºÉÉ®ú iªÉÉÆxÉÉ Eò¨ÉÒ Eò®úhÉä.

Page 6: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

6 17. xÉÖEòºÉÉxÉ xÉ ªÉä<Ç±É +¶ÉÉ ®úÒiÉÒxÉä OÉɽþEò ¦ÉÉÆb÷É®ú SÉɱÉÊ´ÉhÉä +MÉ®ú ºÉ®úEòÉ®úxÉä ºÉÉä{ÉʴɱÉä±Éä ¨ÉÉ±É ´ÉÉ]õ{ÉÉSÉä EòÉ¨É Eò®úhÉä.

18. ´É®úÒ±É Gò¨ÉÉÆEò 1 iÉä 17 ªÉÉiÉ xɨÉÚnù Eäò±É䱪ÉÉ =qäù¶ÉÉÆSªÉÉ {ÉÚiÉÈiÉäºÉÉ öÒ Vɯû®ú ¦ÉɺÉhÉÉ®úÒ <iÉ®ú EòɨÉä ½þÉiÉÒ PÉähÉä.

2. +) <iÉ®ú ={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ EòɽþÒ½þÒ xɨÉÚnù Eäò±Éä +ºÉ±Éä iÉ®úÒ ºÉnùºªÉÉÆSÉÒ ´É iªÉÉÆSÉä +xÉÖ¹ÉÆMÉÉxÉä VÉxÉiÉäSÉÒ ®úɽþhÉÒ, =tÉäMÉvÉÆnùÉ ´É =i{ÉÉnùxÉ {ÉvnùiÉÒ ªÉÉiÉ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ PÉb÷´ÉÚxÉ +ÉhÉhªÉɺÉÉ öÒ ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉxÉÒ {ɺÉÆiÉ Eäò±É䱪ÉÉ Ê´ÉÊxɨɪÉÉxÉÖºÉÉ®ú ´É iÉä ´Éä³ýÉä Éä³ýÒ PÉÉiÉiÉÒ±É iªÉÉ +]õÒ ´É ¨ÉªÉÉÇnùÉxÉÖºÉÉ®ú <iÉ®ú EòÉähÉiÉä½þÒ vÉÆnäù ºÉƺlÉä±ÉÉ ½þÉiÉÒ PÉäiÉÉ ªÉäiÉÒ±É +MÉ®ú +¶ÉÉ vÉÆtÉºÉ ¦ÉÉÆb÷´É±É {ÉÖ®ú ÉiÉÉ ªÉä<DZÉ.

5.¦ÉÉÆb÷´É±É

JÉɱÉÒ±É ºÉÉvÉxÉÉÆxÉÒ ¦ÉÉÆb÷´É±É VɨÉÉ Eäò±Éä VÉÉ<DZÉ:-

+) ¦ÉÉMÉÉÆSªÉÉ ¯û{ÉÉxÉä:- 1) ºÉ¦ÉɺÉnùÉEòbÚ÷xÉ 2) ºÉ®úEòÉ®úEòbÚ÷xÉ 3) ÊVɱ½þÉ ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEäòEòbÚ÷xÉ

¤É) äö´ÉÒSªÉÉ ¯û{ÉÉxÉä- EòɪÉÇIÉäjÉÉiÉ ®úɽþhÉÉ-ªÉÉ ºÉƺlÉÉ ºÉnùºªÉÉÆEòbÚ÷xÉ

Eò) EòVÉÉÇSÉä {ÉɱÉxÉ

b÷) näùhÉMÉÒSªÉÉ ´É +xÉÖnùÉxÉÉSªÉÉ ¯û{ÉÉxÉä

<Ç) |É´Éä¶É ¡òÒSªÉÉ ¯û{ÉÉxÉä

´É®úÒ±É “¤É” +ÉÊhÉ “ Eò” ªÉÉ ºÉÉvÉxÉÉxÉÒ VɨÉÊ´ÉhªÉÉSÉä ¦ÉÉÆb÷´É±É ½äþ ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSÉä +ÉMÉÉ>ð {É®ú´ÉÉxÉMÉÒ Ê¶É´ÉɪÉ, ¦ÉÉMÉÉSÉä ´ÉºÉÚ±É ZÉɱÉä±Éä ¦ÉÉÆb÷´É±É, ºÉÉ`öʴɱÉä±ÉÉ ®úÉJÉÒ´É ÊxÉvÉÒ ´É <¨ÉÉ®úiÉ ÊxÉvÉÒ ªÉÉÆSªÉÉ ¤Éä®úVÉäiÉÚxÉ ºÉÉÆSɱÉä±Éä iÉÉä]äõ ´ÉVÉÉ VÉÉiÉÉ ®úÉʽþ±É䱪ÉÉ ®úEò¨ÉäSªÉÉ nù½þÉ {É]õÒ½ÚþxÉ, VÉɺiÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

ºÉƺlÉäSªÉÉ ¦ÉÉÆb÷´É±ÉÉSÉÉ ={ɪÉÉäMÉ ¨ÉÖJªÉiÉ: ÊiÉSªÉÉ ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ EÖòCEÚò]õ ´ªÉɴɺÉÉʪÉEò MÉ®úVÉÉ ¦ÉÉMÉÊ´ÉhªÉɺÉÉ`öÒ Eäò±ÉÉ VÉÉ<DZÉ. +ÊvÉEÞòiÉ ¶Éä+®ú ¦ÉÉÆb÷´É±É 1,00,000/ ¯û{ɪÉä ®úɽþÒ±É. ¶Éä+ºÉÇSÉÒ ËEò¨ÉiÉ ¯û. 100/- ´É |É´Éä¶É ¡òÒ ¯û. 10/- ®úɽþÒ±É.

ºÉƺlÉäSÉä ¦ÉÉÆb÷´É±É ºÉƺlÉäSªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úÉiÉ MÉÆÖiɱÉä±Éä xɺÉä±É iÉä ½þÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 70 +x´ÉªÉä iÉä MÉÆÖiÉʴɱÉä VÉÉ<DZÉ.

6.ºÉnùºªÉi´É

6.1 ={ÉÊ´ÉvÉÒ Gò¨ÉÉÆEò 5 ¨ÉvÉÒ±É +]õÒxÉÉ +ÊvÉxÉ ®úɽÚþxÉ ------------------ MÉÉ´ÉÉiÉ ®úɽþhÉÉ-ªÉÉ ´É EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉÉªÉ Eò®úhÉÉ-ªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ´ªÉÎCiÉºÉ ºÉƺlÉäSÉää ºÉnùºªÉ ½þÉäiÉÉ ªÉä<DZÉ. ¨ÉÉjÉ ªÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɪÉÇIÉäjÉÉiÉ BJÉÉnùÒ ªÉÉSÉ |ÉEòÉ®úSÉÒ ºÉƺlÉÉ +ºÉ±ªÉÉºÉ +MÉ®ú ºlÉÉ{ÉxÉ ZÉɱªÉÉºÉ ÊiÉSÉä EòɪÉÇIÉäjÉ ªÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɪÉÇIÉäjÉÉiÉÚxÉ ´ÉMɳý±Éä VÉÉ<DZÉ.

Page 7: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

7 6.2. ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 19 +x´ÉªÉä PÉÉiɱÉ䱪ÉÉ ´É JÉɱÉÒ±É +]õÒ {ÉÖ-ªÉÉ Eäò±ªÉÉJÉä®úÒVÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ´ªÉÎCiÉºÉ ºÉƺlÉäSÉä ºÉnùºªÉ ½þÉäiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

6.2.1 iÉÉä {ÉÚhÉÇ 18 ´É¹Éæ ´ÉªÉÉSÉÉ ´É Eò®úÉ®ú Eò®úhªÉÉºÉ ±ÉɪÉEò +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.2 iÉÉä SÉÉÆMɱªÉÉ ´ÉiÉÇhÉÖEòÒSÉÉ +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.3 iªÉÉSÉÒ {ÉiÉ SÉÉÆMɱÉÒ +ºÉ±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä ´É iªÉÉÆSÉäEòbä÷ ºÉ®úEòÉ®úÒ ¤ÉÉEòÒ Ê¤ÉMÉ®ú {É®ú´ÉÉxÉMÉÒxÉä lÉEò±Éä±ÉÒ xɺɱÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.4 ¨ÉÉ. ÊxɤÉÆvÉEò ºÉɽäþ¤É ªÉÉÆxÉÒ `ö®úʴɱÉ䱪ÉÉ xɨÉÖxªÉÉiÉ iªÉÉxÉä ºÉnùºªÉi´ÉÉEòÊ®úiÉÉ +VÉÇ Ênù±ÉÉ +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.5 ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆxÉÒ ö®úʴɱÉ䱪ÉÉ xɨÉÖxªÉÉiÉ iªÉÉxÉä +É{ɱªÉÉ ËVÉnùMÉÒ ´É EòVÉÉÇSÉä JÉ®äú {ÉjÉEò Ênù±Éä +ºÉ±Éä {ÉÉʽþ±Éä.

6.2.6 ºÉƺlÉäSÉä =qäù¶É iªÉÉºÉ ºÉ¨ÉVɱÉä +ºÉ±Éä {ÉÉʽþVÉäiÉ.

6.2.7 iªÉÉSÉÉ ºÉnùºªÉ ½þÉähªÉɤÉqù±ÉSÉÉ ±ÉäJÉÒ +VÉÇ ºÉʨÉiÉÒiÉÒ±É BEÖòhÉ ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ Êxɨ¨ªÉɽÚþxÉ +ÊvÉùEò ¤É½Öþ¨ÉiÉÉxÉä ¨ÉÆVÉÚ®ú Eäò±ÉÉ +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.8 iªÉÉxÉä 100 ¯û{ɪÉä |É´Éä¶É ¡òÒ Ênù±ÉÒ +ºÉ±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.9 iªÉÉxÉä ÊxÉnùÉxÉ BEò iÉ®úÒ ¦ÉÉMÉ Ê´ÉEòiÉ PÉä>ðxÉ iªÉÉSÉÒ {ÉÚhÉÇ ®úCEò¨É ¦É®ú±ÉÒ +ºÉ±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.10 +ÊvÉÊxɪɨÉ, ÊxÉªÉ¨É ´É ={ÉÊ´ÉvÉÒ ªÉÉiÉÒ±É +]õÒ iªÉÉxÉä {ÉÖ-ªÉÉ Eäò±ªÉÉ +ºÉ±ªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ.

6.2.11 iÉÉä EÖòCEÚò]õ {ÉɱÉxÉÉSÉÉ ´ªÉ´ÉºÉÉªÉ Eò®úhÉÉ®úÉ +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.12 iÉÉä ºÉ¨ÉÉxÉ =qäù¶É +ºÉ±É䱪ÉÉ <iÉ®ú ºÉƺlÉäSÉÉ ºÉnùºªÉ xɺɱÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

6.2.13 ºÉƺlÉäiÉ ºÉ¦ÉɺÉnù ZÉɱÉä±ÉÒ ´ªÉCiÉÒ, EòÉähÉiÉɽþÒ {Éä¶ÉÉ, vÉÆnùÉ, EòɨÉvÉÆnùÉ Eò®úÒiÉ +ɽäþ ËEò´ÉÉ SÉɱɴÉiÉ +ɽäþ ËEò´ÉÉ EòɪÉ, ËEò´ÉÉ iÉÉä ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɪÉÇIÉäjÉÉiÉ ®ú½þÉiÉÉä ËEò´ÉÉ EòɪÉ, ËEò´ÉÉ iÉÉä iªÉÉ ´ÉMÉÉÇSÉÉ +ɽäþ ËEò´ÉÉ EòÉªÉ +MÉ®ú ºÉ¦ÉɺÉnù ½þÉähªÉÉSªÉÉ <iÉ®ú +]õÒ iªÉÉxÉä {Éɳý±ªÉÉ ËEò´ÉÉ EòÉªÉ +ºÉÉ EòÉähÉiÉɽþÒ ´ÉÉnùOɺiÉ |ɶxÉ Eò±É¨É 22 |ɨÉÉhÉä ÊxɨÉÉÇhÉ ZÉɱªÉÉºÉ iªÉÉSÉÉ ÊxÉhÉÇªÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 11 +x´ÉªÉä ¨ÉÉ. ºÉƺlÉÉ ÊxɤÉÆvÉEò näùiÉÒ±É ´É +¶ÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉʴɯûvnù iÉÉä ÊxÉEòÉ±É ±ÉÉMɱªÉÉºÉ iªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùɱÉÉ +É{ɱªÉÉ +Énäù¶ÉÉuùÉ®äú ºÉƺlÉäiÉÚxÉ Eò¨ÉÒ Eò¯û ¶ÉEòiÉÒ±É +ÉÊhÉ iÉÉä ºÉ¦ÉɺÉnù +ºÉÉ +Énäù¶É ʨɳýɱªÉÉSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉɺÉÚxÉ BEò ¨ÉʽþxªÉÉSÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒ ºÉÆ{ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú ºÉ¦ÉɺÉnù Eò¨ÉÒ ZÉɱÉÉ +ºÉä ºÉ¨ÉVÉhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

6.2.14 ºÉƺlÉä ÉvªÉä {ÉÖføÒ±É iÉÒxÉ |ÉEòÉ®úSÉä ºÉnùºªÉ +ºÉiÉÒ±É.

+) ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnù ¤É) +ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnù Eò) ºÉ½þªÉÉäMÉÒ, xÉɨɨÉÉjÉ, ù

Page 8: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

8 +) ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnù:- JÉɱÉÒ±É +]õÒ {ÉÚhÉÇ Eò®úhÉÉ®úÉ ºÉƺlÉäSÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnù ½þÉ ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉ¦ÉɺÉnù +ºÉä±É.

1. ºÉ±ÉMÉ {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉÇiÉ ÊEò¨ÉÉxÉ BEòÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ºÉ¦ÉäºÉ (ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäºÉ) ={ÉκlÉiÉ ®ú½þÉhÉÉ®úÉ ºÉ¦ÉɺÉnù.

2. ºÉ¦ÉɺÉnùÉxÉä ºÉ±ÉMÉ {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉÇiÉ ÊEò¨ÉÉxÉ BEò ´Éä³ýÉ ºÉƺlÉä ÉÉ¡ÇòiÉ Ênù±ªÉÉ VÉÉhÉÉ-ªÉÉ ºÉä ÉÉ ¨½þhÉVÉäSÉ Ê´ÉGòÒ Eäò±Éä VÉÉhÉÉ®äú =i{ÉÉnùxÉ =nùÉ. +Æb÷Ò, EòÉå¤Éb÷ÒSÉÒ Ê{ɱ±Éä, JÉÉt (Poultry Feed) ¥ÉÉìªÉ±É®ú JÉ®äúnùÒ Eäò±äÉ +ºÉ±Éä {ÉÉʽþVÉäiÉ +lÉ´ÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉxÉä iªÉÉÆSÉä Eòbä÷ =i{ÉÉÊnùiÉ ZÉɱÉä±ÉÒ +Æb÷Ò, EòÉå¤Éb÷ÒSÉÒ Ê{ɱ±Éä, ¥ÉÉìªÉ±É®ú <iªÉÉnùÒ ºÉƺlÉäºÉ Ê´ÉGòÒ Eäò±Éä±ÉÒ +ºÉ±ÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ. Eäò´É³ý ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnùɱÉÉSÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEòÒiÉ ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú ®úɽþÒ±É.

iªÉÉSÉ |ɨÉÉhÉä ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnùÉSªÉÉ xÉÉånù ´É½þÒ |ÉÊiɴɹÉÔ iɪÉÉ®ú Eò¯ûxÉ iªÉÉºÉ |ÉʺÉvnùÒ näùhÉä +ɴɶªÉEò ®úɽþÒ±É. VÉÉä ºÉ¦ÉɺÉnù ´ÉÊ®ú±É +]õÒSÉÒ {ÉÚiÉÇiÉÉ EòÊ®úiÉ xɺÉä±É +¶ÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ´ÉMÉÔEò®úhÉ +ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnù ¨½þhÉÚxÉ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

¤Éò) +ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnù:- {É®ÆúiÉÖ VÉÉä ºÉnùºªÉ ´É®úÒ±É ={ÉÊ´ÉvÉÒ Gò¨ÉÉÆEò 6.2.14 |ɨÉÉhÉä ±ÉÉMÉÉä{ÉÉ`ö {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒiÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ÊEò¨ÉÉxÉ BEòÉ ¤Éè öEòÒ±ÉÉ ={ÉκlÉiÉ ®úɽþhÉÉ®ú xÉɽþÒ +ÉÊhÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÓ¨ÉvªÉä Ê´ÉÊxÉÌnù¹]õ Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä, ±ÉÉMÉÉä{ÉÉ öSªÉÉ {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒiÉ ÊEò¨ÉÉxÉ BEònùÉ ºÉä ÉÉÆSÉÉ ÊEò¨ÉÉxÉ ¨ÉªÉÉÇnäùiÉ ´ÉÉ{É®ú Eò®úhÉÉ®ú xÉɽþÒ, +¶ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉSÉä +ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÚxÉ ´ÉMÉÔEò®úhÉ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

{É®ÆúiÉÖ +ÉhÉJÉÒ +ºÉä EòÒ, VÉä ½þÉ ºÉƺlÉÉ BJÉÉtÉ ºÉnùºªÉÉSÉä +ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÚxÉ ´ÉMÉÔEò®úhÉ Eò®úÒ±É iÉä ½þÉ, iÉÒ ºÉƺlÉÉ, Ê´ÉkÉÒªÉ ´É¹ÉÇ ºÉ¨ÉÉ{iÉ ½þÉähªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ iÉÒºÉ Ênù´ÉºÉÉÆSªÉÉ +ÉiÉ, ºÉƤÉÆÊvÉiÉ ºÉnùºªÉɱÉÉ +¶ÉÉ ´ÉMÉÔEò®úhÉɤÉɤÉiÉ Ê´ÉʽþiÉ ®úÒiÉÒxÉä Eò³ý ÉÒ±É.

{É®ÆúiÉÖ +ºÉä½þÒ EòÒ, VÉÉä +ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ +ºÉä iªÉÉSÉä ´ÉMÉÔEò®úhÉ Eäò±ªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ {ÉÖføÒ±É {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉÇ ÉvªÉä, ºÉ´ÉÇ ºÉnùºªÉ ¨ÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ÊxÉnùÉxÉ BEòÉ ¤Éè öEòÒ±ÉÉ ={ÉκlÉiÉ ®úɽþhÉÉ®ú xÉɽþÒ +ÉÊhÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ¨ÉvªÉä Ê´ÉÊxÉÌnù¹]õ Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä ºÉä ÉÉÆSÉÉ ÊEò¨ÉÉxÉ ¨ÉªÉÉÇnäùiÉ ´ÉÉ{É®ú Eò®úhÉÉ®ú xÉɽþÒ +ºÉÉ EòÉähÉiÉɽþÒ +ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ Eò±É¨É 35 +x´ÉªÉä iªÉɱÉÉ EòÉfÚøxÉ ]õÉEò±Éä VÉÉhªÉÉºÉ {ÉÉjÉ ö®äú±É.

{É®ÆúiÉÖ +ºÉä½þÒ EòÒ, +ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÚxÉ ´ÉMÉÔEò®úhÉ Eäò±É䱪ÉÉ ºÉnùºªÉÉxÉä, ªÉÉ {ÉÉä]õ-Eò±É¨ÉÉSªÉÉ JÉÆb÷ (Eò) ´É (JÉ) ¨ÉvªÉä iÉ®úiÉÖnù Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä {ÉÉjÉiÉÉ ÊxÉEò¹ÉÉÆSÉÒ {ÉÚiÉÇiÉÉ Eäò±ªÉÉ´É®ú, iÉÉä ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÚxÉ iªÉÉxÉä {ÉÖxÉ:´ÉMÉÔEò®úhÉ Eäò±Éä VÉÉhªÉÉºÉ {ÉÉjÉ ®úɽþÒ±É.

{É®ÆúiÉÖ +ºÉä½þÒ EòÒ, BJÉÉnùÉ ºÉnùºªÉ ÊGòªÉɶÉÒ±É ËEò´ÉÉ +ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ +ºÉhªÉɤÉɤÉiÉ ´ÉÉnù =nù¦É´É±ªÉɺÉ, +ºÉä ´ÉMÉÔEò®úhÉ Eäò±ªÉÉSÉä Eò³ýʴɱªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ ºÉÉ`ö Ênù´ÉºÉÉÆSªÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒSªÉÉ +ÉiÉ ÊxɤÉÆvÉEòÉEòbä÷ iªÉɤÉɤÉiÉ +{ÉÒ±É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

Page 9: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

9 {É®ÆúiÉÖ +ºÉä ½þÒ EòÒ, ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ (ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ) +vªÉÉnäù¶É, 2013 ªÉÉSªÉÉ |ÉÉ®Æú¦ÉÉSªÉÉ ±ÉMÉiÉxÉÆiÉ®ú PÉähªÉÉiÉ ªÉähÉÉ-ªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÖEòÒiÉ, iªÉÉ ºÉƺlÉäSÉä ºÉ´ÉÇ Ê´Ét¨ÉÉxÉ ºÉnùºªÉ, iªÉÉÆxÉÉ ¨ÉiÉnùÉxÉ Eò®úhªÉɺÉÉ öÒ +xªÉlÉÉ +{ÉÉjÉ PÉÉäʹÉiÉ Eäò±Éä xɺÉä±É iÉ®ú, ¨ÉiÉnùÉxÉ Eò®úhªÉɺÉÉ`öÒ {ÉÉjÉ ö®úiÉÒ±É.

ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxɪɨÉ,ÊxÉªÉ¨É ´É ºÉƺlÉäSÉä ={ÉÊ´ÉvÉÒ +x´ÉªÉä PÉÉiɱÉ䱪ÉÉ ´É JÉɱÉÒ±É +]õÒ {ÉÖ­ªÉÉ Eäò±ªÉÉJÉä®úÒVÉ EòÉähÉɽþÒ <ºÉ¨ÉÉºÉ ºÉƺlÉäSÉä ºÉnºªÉ ½þÉäiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

Eò) ""xÉɨɨÉÉjÉ ºÉ¦ÉɺÉnù” ¨½þhÉVÉä ={ÉÊ´ÉvÉÒ +xÉÖºÉÉ®ú xÉÉånùhÉÒ ZÉɱªÉÉ´É®ú xÉɨɨÉÉjÉ ºÉnÂùºªÉ ¨½þhÉÖxÉ VªÉÉSÉä ºÉnùºªÉi´É ¨ÉÉxªÉ Eäò±Éä +ºÉä±É, iÉÉä xÉɨɨÉÉjÉ ºÉnºªÉ ½þÉäªÉ. iªÉÉSÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ xÉ¡òªÉÉiÉ ËEò´ÉÉ ËVÉnùMÉÒiÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ |ÉEòÉ®úSÉÉ ´ÉÉ]õÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ ´É ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ ½þCEò +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ. iɺÉäSÉ iÉÉä ºÉƺlÉäSÉÉ ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÚxÉ ÊxɪÉÖCiÉÒ Eò®úhªÉÉºÉ {ÉÉjÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ ´ÉÉ ºÉƺlÉäSÉÉ <iÉ®ú ºÉƺlÉä É®ú |ÉÊiÉÊxÉvÉÒ ¨½þhÉÚxÉ ÊxɪÉÖCiÉÒ Eò®úhªÉÉºÉ {ÉÉjÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

""ºÉ½þªÉÉäMÉÒ ºÉ¦ÉɺÉnù”½þÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ¦ÉÉMÉÉSÉÉ <iÉ®úÉƤɮúÉä¤É®ú BEòjÉ ¦ÉÉMÉvÉÉú®úEò +ºÉiÉÉä {É®ÆúiÉÚ iªÉÉSÉä xÉÉÆ É ¦ÉÉMÉ{ÉjÉÉ´É®ú |ÉlÉ¨É +ºÉiÉ xÉɽþÒ.

1) iÉÉä {ÉÚhÉÇ 18 ´É¹Éæ ´ÉªÉÉSÉÉ ´É Eò®úÉ®ú Eò®úhªÉÉºÉ ±ÉɪÉEò +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

2) iÉÉä SÉÉÆMɱªÉÉ ´ÉiÉÇhÉÖEòÒSÉÉ +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

3) ÊxɤÉÆvÉEòÉxÉä `ö®úʴɱÉ䱪ÉÉ xɨÉÖxªÉÉiÉ iªÉÉxÉä ºÉnºªÉi´ÉÉEò®úÒiÉÉ +VÉÇ Ênù±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä. iÉÉä º´ÉiÉ: ={ÉÊ´ÉvÉÒ Gò.2 ¨ÉvªÉä xɨÉÖnù Eäò±É䱪ÉÉ EòɪÉÇIÉäjÉÉiÉÒ±É ®úʽþ´ÉɶÉÒ +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä ´É +VÉÉÇ ºÉÉä¤ÉiÉ

MÉÉ´ÉSÉÉ xɨÉÖxÉÉ-8’b÷’ SÉÉ =iÉÉ®úÉ iɺÉäSÉ ®úʽþ´ÉɺÉÉ ¤ÉɤÉiÉSÉÉ ºÉIÉ¨É +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSÉÉ nùÉJɱÉÉ VÉÉäb÷±ÉÉ +ºÉ±ÉÉ {ÉɽþÒVÉä

4) ºÉƺlÉäSÉä =qäù¶É iªÉÉºÉ ºÉ¨ÉVɱÉä {ÉÉʽþVÉäiÉ.

5) iªÉÉxÉä 10ò ¯û{ɪÉä |É´Éä¶É ¡òÒ Ênù±ÉÒ +ºÉ±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

6) ºÉ¦ÉɺÉnù ½þÉähªÉɺÉÉ`öÒ +ºÉ±É䱪ÉÉ ö®úÉÊ´ÉEò xɨÉÖxªÉÉiÉÒ±É iªÉÉSÉÉ +VÉÇ {ÉÆSÉ EòʨÉ]õÒxÉä ¤É½Öþ¨ÉiÉÉxÉä ¨ÉÆVÉÚ®ú Eäò±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

7) iªÉÉxÉä EÖòCEÚò]õ {ÉɱÉxÉÉSÉÉ ´ªÉ´ÉºÉÉªÉ EòÊ®úiÉ +ºÉ±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

8) iªÉÉxÉä ÊEò¨ÉÉxÉ BEò iÉ®úÒ ¦ÉÉMÉ PÉä>ðxÉ iªÉÉSÉÒ {ÉÚhÉÇ ®úCEò¨É ¦É®ú±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

9) iªÉÉxÉä ºÉƺlÉä±ÉÉ {ÉIÉÒ/+Æb÷Ò {ÉÖ®ú´É öÉ Eò®úhÉä¤ÉɤÉiÉ Eò®úÉ®úxÉɨÉÉ Eò¯ûxÉ Ênù±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

10) iÉÉä Ênù´ÉɳýJÉÉä®ú ´É EòɪÉnùªÉÉxÉä +{ÉÉjÉ `ö®úʴɱÉÉ MÉä±Éä±ÉÉ xɺɱÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

Page 10: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

10

11)+ÊvÉÊxɪɨÉ,ÊxÉªÉ¨É {ÉÉä]õÊxÉªÉ¨É ªÉÉiÉÒ±É +]õÒ iªÉÉxÉä {ÉÖ­ªÉÉ Eäò±ªÉÉ +ºÉ±ªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ.

12. |ÉiªÉäEò ºÉnùºªÉÉxÉä +É{ɱªÉÉ EÖò]ÚÆõ¤ÉÉEòÊ®úiÉÉ ±ÉÉMÉhÉÉ-ªÉÉ ¨ÉɱÉÉJÉä®úÒVÉ +É{ɱÉÉ EÖòCEÖò]õʴɹɪÉEò =i{ÉÉÊnùiÉ ´É Ê´ÉGòÒ±ÉɪÉEò ºÉ´ÉÇ ¨ÉÉ±É ªÉÉ ºÉƺlÉä ÉÉ¡ÇòiÉ +lÉ´ÉÉ ºÉƺlÉÉ ºÉÖSÉÊ´É±É iªÉÉ +ʦÉEòiªÉÉÇ (BVÉÆ]õ) ¨ÉÉ¡ÇòiÉSÉ Ê´ÉEòhªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ Îº´ÉEòÉ®ú±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

13. ºÉ´ÉÇ ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäºÉ ½þVÉ®ú +ºÉhÉÉ-ªÉÉ ´É ¨ÉiÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ ºÉÆJªÉäSªÉÉ iÉÒxÉ SÉiÉÖlÉÉ馃 ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ ¨ÉiÉÉxÉä EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉºÉ JÉɱÉÒ±É{ÉèEòÒ EòÉähÉiªÉɽþÒ EòÉ®úhÉÉEòÊ®úiÉÉ ºÉƺlÉäiÉÚxÉ EòÉfÚøxÉ ]õÉEòiÉÉ ªÉä<DZÉ:-

+) VÉ®ú iÉÉä ¤ÉÉEòÒ ºÉiÉiÉ lÉEòÊ´ÉhÉÉ®úÉ +ºÉä±É.

¤É) VÉ®ú ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ¨ÉiÉä iÉÉä ºÉƺlÉäSªÉÉ Ê½þiÉÉʴɯûvnù EÞòiªÉ Eò®úÒiÉ +ºÉä±É +MÉ®ú ºÉƺlÉÉ ´ªÉ´ÉºlÉä¶ÉÒ®ú SÉɱÉhªÉÉiÉ +b÷lɳäý +ÉhÉÒiÉ +ºÉä±É.

Eò) VÉ®ú ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ¨ÉiÉä iªÉÉxÉä ºÉƺlÉä±ÉÉ ¤ÉnùxÉÉ¨É Eäò±Éä +ºÉä±É.

b÷) VÉ®ú ºÉƺlÉä ÉÉ¡ÇòiÉ +É{ɱªÉÉ ¨ÉɱÉÉSÉÒ Ê´ÉGòÒ Eò®úhªÉɺÉƤÉÆvÉÒSªÉÉ +MÉ®ú ºÉƺlÉä¶ÉÒ ½þÉähÉÉ-ªÉÉ iªÉÉSªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úÉSªÉÉ nÖùºÉ-ªÉÉ ¤ÉɤÉÒºÉƤÉÆvÉÒSªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒSÉä =±±ÉÆPÉxÉ Eò®úÒiÉ +ºÉä±É.

<Ç) VÉ®ú iªÉÉSÉä Ênù´Éɳäý ÊxÉPÉɱÉä +ºÉä±É +MÉ®ú iÉÉä EòɪÉtÉxÉä xÉɱÉɪÉEò ö®ú±ÉÉ +ºÉä±É.

14. EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉºÉ EòÉfÚøxÉ ]õÉEòiÉÉxÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 35 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 28 ´É 29 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ Ê´ÉSÉÉ®úÉiÉ PÉäiɱªÉÉ VÉÉiÉÒ±É ´É iªÉÉÆiÉ xɨÉÚnù Eäò±É䱪ÉÉ EòɪÉÇ®úÒiÉÒSÉÉ +´É±ÉÆ¤É Eäò±ÉÉ VÉÉ<DZÉ. EòÉfÚøxÉ ]õÉEò±É䱪ÉÉ ºÉnùºªÉÉºÉ iªÉÉSÉ Eò±É¨É ´É ÊxɪɨÉÉÆiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú {ÉÖx½þÉ ºÉnùºªÉ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ.

15. JÉɱÉÒ±É EòÉähÉiªÉɽþÒ EòÉ®úhÉɨÉÖ³äý BJÉÉtÉSÉä ºÉnùºªÉi´É ¤ÉÆnù ½þÉä<DZÉ.

+) iªÉÉxÉä ºÉnùºªÉi´ÉÉSÉÉ Ênù±Éä±ÉÉ ®úÉVÉÒxÉɨÉÉ ¨ÉÆVÉÚ®ú ZÉɱªÉɺÉ.

¤É) iªÉÉSÉä xÉÉ´ÉÉ´É®úÒ±É ºÉ´ÉÇ ¦ÉÉMÉ +MÉ®ú ʽþiɺÉƤÉÆvÉ nÖùºÉ-ªÉÉSÉä xÉÉ´ÉÉ´É®ú ´ÉMÉÇ ZÉɱªÉɺÉ.

Eò) iÉÉä ¨ÉªÉiÉ ZÉɱÉÉ +ºÉ±ªÉɺÉ.

b÷) iªÉɱÉÉ ºÉƺlÉäiÉÚxÉ EòÉfÚøxÉ ]õÉEò±Éä +ºÉ±ªÉɺÉ.

<) ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɪÉÇIÉäjÉɤÉɽäþ®ú iÉÉä xÉä½þ¨ÉÒ ®úɽþÉiÉ +ºÉ±ªÉɺÉ.

¡ò) iªÉɱÉÉ EòɪɨÉSÉä ´Éäb÷ ±ÉÉMɱªÉɺÉ.

Page 11: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

11 16. ÊxÉªÉ¨É ´É ={ÉÊ´ÉvÉÒ ªÉÉiÉ ö®úʴɱÉä±ÉÒ ®úCEò¨É ¦É®ú±ªÉÉʶɴÉÉªÉ +MÉ®ú `ö®úʴɱÉä±ÉÉ Ê½þiɺÉƤÉÆvÉ ºÉƺlÉäiÉ Ê¨É³ýʴɱªÉÉʶɴÉÉªÉ EòÉähÉɽþÒ ´ªÉCiÉÒºÉ ºÉnùºªÉÉSÉä ½þCEò ¤ÉVÉÉ´ÉiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒiÉ.

VÉÒ ´ªÉCiÉÒ ºÉnùºªÉ +ºÉhªÉÉSÉä ¤ÉÆnù ZÉɱÉä +ºÉä±É +lÉ´ÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ÊxÉªÉ¨É ´É ={ÉÊ´ÉvÉÒ |ɨÉÉhÉä VÉÒ ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÚxÉ SÉɱÉÚ ®úɽþhªÉÉºÉ +{ÉÉjÉ `ö®ú±ÉÒ +ºÉä±É iªÉÉ ´ªÉCiÉÒSÉä xÉÉ´É ºÉƺlÉäSÉÒ ºÉʨÉiÉÒ +É{ɱªÉÉ ºÉnùºªÉ xÉÉånù ´É½þÒiÉÚxÉ EòÉfÚøxÉ ]õÉEòÒ±É.

{É®ÆúiÉÖ VÉ®ú ºÉƺlÉäxÉä ªÉÉ iÉ®úiÉÖnùÒSÉä {ÉɱÉxÉ Eäò±Éä xÉɽþÒ iÉ®ú ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ +¶ÉÉ ºÉƺlÉä±ÉÉ +¶ÉÉ ´ªÉCiÉÒSÉä xÉÉ´É EòÉfÚøxÉ ]õÉEòhªÉÉSÉÉ ½ÖþEÚò¨É näù<Ç±É +ÉÊhÉ +¶ÉÉ ½ÖþEÚò¨ÉÉSÉä {ÉɱÉxÉ Eò®úhÉä ºÉƺlÉä É®ú ¤ÉÆvÉxÉEòÉ®úEò ®úɽþÒ±É.

7.¦ÉÉMÉ

7.1 |ÉiªÉäEò ¦ÉÉMÉÉSÉÒ nù¶ÉÇxÉÒ ËEò¨ÉiÉ ¯û{ɪÉä 100 ®úɽþÒ±É. BEÚòhÉ ¦ÉÉMÉ ¦ÉÉÆb÷ ɱÉÉSÉÒ Eò¨ÉÉ±É ¨ÉªÉÉÇnùÉ ¯û. 1,00,000/- ±ÉÉJÉ ®úɽþÒ±É. |ÉiªÉäEò ¦ÉÉMÉÉÆSÉÒ ®úCEò¨É ºÉnùºªÉÉxÉä ¦ÉÉMÉ ¨ÉÆVÉÚ®ú ½þÉäiÉÉSÉ BEònù¨É ¦É®ú±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä. ¦ÉÉMÉÉSÉÒ {ÉÚhÉÇ ®úCEò¨É VɨÉÉ ZÉɱªÉÉ´É®úSÉ ¦ÉÉMÉ +nùÉ Eäò±ÉÉ VÉÉ<DZÉ. `ö®ú±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä ¦ÉÉMÉÉSÉä ½þ{iÉä ¦É®ú±Éä xÉ MÉ䱪ÉÉºÉ ¦ÉÉMÉÉEòÊ®úiÉÉ ¦É®ú±Éä±ÉÒ ®úCEò¨É VÉ{iÉ ½þÉähªÉÉºÉ {ÉÉjÉ ½þÉä<DZÉ. ¨ÉÉjÉ iªÉÉ{ÉÚ ÉÔ ®úCEò¨É ¦É®úhªÉɤÉqù±É 14 Ênù´ÉºÉÉÆSÉÒ ±ÉäJÉÒ xÉÉä]õÒºÉ iªÉɱÉÉ Ênù±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

7.2 ºÉƺlÉäSªÉÉ BEÖòhÉ ¦ÉÉMÉÉSªÉÉ BEò{ÉÆSɨÉÉÆ¶É ¦ÉÉMÉ +MÉ®ú ¯û{ɪÉä ´ÉÒºÉ ½þVÉÉ®ú ËEò¨ÉiÉÒSÉää ¦ÉÉMÉ ªÉÉ {ÉèEòÒ VÉä Eò¨ÉÒ +ºÉä±É ÊiÉiÉEäò ¦ÉÉMÉ EòÉähÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉºÉ vÉÉ®úhÉ Eò®úiÉÉ ªÉäiÉÒ±É ¦ÉÉMÉÉEò®úÒiÉÉ ±ÉäJÉÒ +VÉÇ Eäò±Éä +ºÉ±Éä {ÉÉʽþVÉäiÉ. ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ºÉʨÉiÉÒxÉä +¶ÉÉ +VÉÉÇSÉÉ ÊxÉEòÉ±É iÉÒxÉ ¨ÉʽþxªÉÉSÉä +ÉiÉ Ênù±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

7.3 ¦ÉÉMÉÉSÉä ½þºiÉÉÆÆiÉ®úhÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉÆSªÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 30 ´É ÊxÉªÉ¨É 24 iÉä 26 ªÉɨÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú Eäò±Éä VÉÉ<DZÉ.

7.4 EòÉähÉɽþÒ ºÉnºªÉÉºÉ ºÉƺlÉä¨ÉvªÉä Eò¨ÉÒiÉEò¨ÉÒ BEò ´É¹ÉǦɮú ¦ÉÉMÉ vÉÉ®úhÉ Eäò±ªÉÉʶɴÉÉªÉ iÉÉä ½þºiÉÉÆiÉÊ®úiÉ Eò®úiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉÉSªÉÉ ¨ÉÆVÉÚ®úÒxÉä nÖùºÉ­ªÉÉ ºÉnºªÉÉºÉ +MÉ®ú VªÉÉSªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùi´ÉÉSÉÉ +VÉÇ ºÉʨÉiÉÒxÉä ¨ÉÆVÉÚ®ú Eäò±ÉÉ +ºÉä±É +¶ÉÉ <ºÉ¨ÉÉSÉä xÉÉÆ Éä iÉÉä ¦ÉÉMÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ. |ÉiªÉäEò ¦ÉÉMÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eò®úhªÉÉEò®úÒiÉÉ 10 ¯û{ɪÉä ¡òÒ +ÉEòÉ®ú±ÉÒ VÉÉ<Ç±É VªÉÉSÉä xÉÉÆ Éä ¦ÉÉMÉ ½þºiÉÉÆiÉÊ®úiÉ Eäò±ÉÉ +ºÉä±É iªÉÉSÉä xÉÉÆ É ¦ÉÉMÉÉSªÉÉ ½þºiÉÉÆiÉ®ú xÉÉånùhÉÒ {ÉÖºiÉEòÉiÉ nùÉJÉ±É Eäò±ªÉÉ Ê¶É´ÉÉªÉ ´É ½þºiÉÉÆiÉ®úhÉ Eò®úhÉÉ­ªÉÉxÉä ºÉƺlÉäSÉä näùhÉä ¦ÉÉMÉʴɱªÉÉ JÉä®úÒVÉ ¦ÉÉMÉÉSÉä ½þºiÉÉÆiÉ®úhÉ {ÉÖhÉÇ ½þÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

7.5 EòÉähÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉºÉ +É{ɱªÉÉ ºÉ½þÒSÉÉ ±ÉäJÉ ºÉƺlÉä Vɴɳý äö´ÉÚxÉ +MÉ®ú VªÉÉ EòɨÉɺÉÉ`öÒ äö´É±É䱪ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ {ÉÖºiÉEòÉiÉ ÊxÉ´ÉänùxÉ xɨÉÖnù Eò¯ûxÉ,ºÉƺlÉäSªÉÉ {ÉMÉÉ®úÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ, <ºÉ¨ÉÉJÉä®úÒVÉ <iÉ®ú EòÉähÉiªÉɽþÒ <ºÉ¨ÉÉSÉÒ ÊxÉªÉ¨É Gò. 23 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ xÉÖºÉÉ®ú ¨É®úhÉÉ xÉÆiÉ®ú ºÉƺlÉäiÉ +ºÉhÉÉ­ªÉÉ +É{ɱªÉÉ ¦ÉÉMÉÉSÉä +MÉ®ú ʽþiɺÉƤÉÆvÉÉSÉä ´ÉÉ®úºÉnùÉ®ú ¨½þhÉÖxÉ xÉä ÉhÉÖEò Eò®úiÉÉ ªÉä<Ç±É +MÉ®ú Eäò±Éä±ÉÒ iÉÒ xÉä ÉhÉÖEò {É®úiÉ PÉäiÉÉ ªÉä<DZÉ,+MÉ®ú iÉÒSªÉÉiÉ ¤Énù±É Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ.+¶ÉÉ {Éʽþ±ªÉÉ xÉä ÉhÉÖEòÒ Eò®úiÉÉ ¡òÒ +ÉEòÉ®ú±ÉÒ VÉÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ {ÉhÉ ªÉÉ xÉä ÉhÉÖEòÒiÉ

Page 12: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

12 EòÉähÉiÉɽþÒ ¡äò®¡òÉ®úú Eò®úhÉä ¤Éqù±É +MÉ®ú +¶ÉÒ xÉä ÉhÉÖEò Eò®úhªÉÉ ¤Éqù±É |ÉiªÉäEò ´Éä³ýÒ 25 ¯û{ɪÉä ¡òÒ tÉ´ÉÒ ±ÉÉMÉä±É.

7.6 BJÉÉnùÉ ºÉnºªÉ ¨É®úhÉ {ÉɴɱÉäxÉÆiÉ®ú iªÉÉSÉä ¦ÉÉMÉ Ê½þiɺÉƤÉÆvÉ iªÉÉxÉä xÉä ɱÉ䱪ÉÉ ´ÉÉ®úºÉnùÉ®úÉSÉä xÉÉÆ Éä ´ÉMÉÇ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É +ºÉÉ ´ÉÉ®úºÉnùÉ®ú xÉä ɱÉÉ xɺÉä±É iÉ®ú iªÉÉSÉä ¦ÉÉMÉ +MÉ®ú ʽþiɺÉƤÉvÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉSÉä +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò.30 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò.25 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú iªÉÉSÉä ´ÉÉ®úºÉÉSÉä +MÉ®ú EòɪÉnäùʶɮú |ÉÊiÉÊxÉvÉÒSÉä xÉÉÆ Éä ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É.¨ÉÉjÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úhÉ Eò®úhÉä {ÉÖ ÉÔ iªÉÉ xÉä ɱÉ䱪ÉÉ ´ÉÉ®úºÉÉÆºÉ +MÉ®ú EòɪÉnäùʶɮú |ÉÊiÉÊxÉvÉÒºÉ ºÉƺlÉäSÉä ºÉnºªÉ Eò¯ûxÉ PÉäiɱÉä VÉÉ<DZÉ. iªÉÉ Eò®úÒiÉÉ ºÉƺlÉäxÉä `ö®úʴɱÉ䱪ÉÉ xɨÉÖxªÉÉiÉ iªÉÉÆxÉä +VÉÇ Eäò±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.ºÉnºªÉi´ÉÉEò®úÒiÉÉ iªÉɱÉÉ {ÉÖx½þÉ ¦ÉÉMÉ Ê´ÉEòiÉ PÉähÉäSÉÒ MÉ®úVÉ ´ÉÉ Vɯû®úÒ xÉɽþÒ. ¨ÉªÉiÉÉSÉä ´ÉÉ®úºÉÉÆºÉ ºÉnºªÉ Eò¯ûxÉ PÉähÉä ´É iªÉÉSÉä xÉÉÆ ÉÉ´É®ú ¦ÉÉMÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úhÉ Eò®úhÉä ªÉÉ nùÉäx½þÒ ¤ÉɤÉÒ BEòÉ ¨ÉÉMÉÚxÉ BEò ±ÉMÉäSÉ Eäò±ªÉÉ {ÉɽþÒVÉäiÉ.

7.7 BJÉÉnùÉ ºÉnºªÉ ¨É®úhÉ {ÉɴɱªÉÉxÉÆiÉ®ú iªÉÉSÉä JÉÉiªÉÉºÉ +ºÉ±É䱪ÉÉ ¦ÉÉMÉÉSªÉÉ ËEò´ÉÉ Ê½þiɺÉƤÉvÉÉSªÉÉ ®úEò¨ÉäiÉÚxÉ ºÉƺlÉäºÉ iªÉÉEòbÚ÷xÉ VÉä ªÉähÉä +ºÉä±É iÉä ´ÉVÉÉ Eò¯ûxÉ ®úÉʽþ±Éä±ÉÒ ¤ÉÉEòÒ, iªÉÉÆxÉä xÉä ÉÖxÉ Ênù±É䱪ÉÉ ´ÉÉ®úºÉÉÆºÉ ÊÆEÆò´ÉÉ xÉä ÉÖxÉ Ênù±Éä xɺÉä±É iÉ®ú, ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ¨ÉiÉä ¨ÉªÉiÉÉSÉÉ VÉÉä EòÉähÉÒ ªÉÉäMªÉ ´ÉÉ®úºÉ +MÉ®úEòɪÉnäùʶɮú |ÉÊiÉÊxÉvÉÒ +ºÉä±É iªÉÉSªÉÉEòbÚ÷xÉ ªÉÉäMªÉ |ɨÉÉhÉÉiÉ xÉÖEòºÉÉxÉ ¦É®ú{ÉÉ<Ç ®úÉäJÉÉ (a bond of indemnity) ʱɽÚþxÉ PÉä>ðxÉ iªÉÉÆxÉä ¨ÉÉMÉhÉÒ Eäò±ªÉÉ {ÉɺÉÚxÉ ºÉ½þÉ ¨ÉʽþxªÉÉSÉä +ÉÆiÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ |ɨÉÉhÉä Ênù±Éä VÉÉ<DZÉ.¨ÉÉjÉ ¨ÉªÉiÉ ºÉnºªÉÉSÉÒ ¨ÉÖnùiÉÒSÉÒ äö´É +ºÉ±ªÉÉÆºÉ ¨ÉÖnùiÉ ºÉÆ{ÉhªÉÉ{ÉÖ ÉÔ ªÉÉ |ɨÉÉhÉä iÉÒ {É®úiÉ Eò®úiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

7.8 ºÉnºªÉɨÉvÉÚxÉ Eò¨ÉÒ ZÉɱÉ䱪ÉÉ <ºÉ¨ÉÉÆºÉ iÉÉä Eò¨ÉÒ ZÉɱªÉÉSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉɺÉÚxÉ BEò ´É¹ÉÉÇSÉä +ÉÆiÉ iªÉÉSÉä ¦ÉÉMÉÉSÉÒ ®úCEò¨É iªÉɱÉÉ Ênù±ÉÒ VÉÉ<DZÉ, ¨ÉÉjÉ iªÉÉEòbä÷ ªÉähÉä +ºÉ±É䱪ÉÉ ®úEò¨ÉÉ iªÉÉ ¦ÉÉMÉÉSªÉÉ ®úEò¨ÉÉiÉÚxÉ ´ÉºÉÖ±É Eäò±ªÉÉ VÉÉiÉÒ±É iɺÉäSÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉɱÉÉiÉ {É®úiÉ Eò®úɴɪÉÉSÉä ¦ÉÉMɦÉÉÆb÷´É±É ½äþ MÉiÉ 31 ¨ÉÉSÉÇ ®úÉäVÉÒ +ºÉ±É䱪ÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ BEÖòhÉ ¦ÉÉMÉ ¦ÉÉÆb÷´É±ÉÉSªÉÉ 10 ]õCEäò {ÉäIÉÉ VÉɺiÉ +ºÉiÉÉ EòɨÉÉ xɪÉä.

7.9 ºÉƺlÉäxÉä ºÉ®úEòÉ®úÒ +MÉ®ú {ÉèºÉÉ {ÉÖ®úÊ´ÉhÉÉ­ªÉÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEäòSÉä EòVÉÇ PÉäiɱÉä +ºÉä±É iÉ®ú+xÉÖGò¨Éä xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ +MÉ®ú +¶ÉÒ ¤ÉÄEò ªÉÉÆSªÉÉ +ÉMÉÉ>ð ºÉ¨ÉÆiÉÒ Ê¶É´ÉÉªÉ ºÉƺlÉäºÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ¦ÉÉMÉÉSÉÒ ®úCEò¨É {É®úiÉ Eò®úiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ,+MÉ®ú <iÉ®úÉÆEòbÚ÷xÉ ¤Éɽä®úÒ±É EòVÉÇ iªÉÉSÉä {ÉÖ ÉÇ ¨ÉÆVÉÚ®úÒʶɴÉÉªÉ PÉäiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

7.10 BJÉÉnùªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ¦ÉÉMÉ +±{ÉƶÉÉxÉä {É®úiÉ Eäò±Éä VÉÉ´ÉÚ ¶ÉEòiÉÒ±É {É®ÆúiÉÖ |ÉiªÉäEò ¦ÉÉMÉÉSÉÒ iªÉÉ +ÉÌlÉEò ´É¹ÉÉÇSÉÒ ÊÆEÆò¨ÉiÉ (xÉCiÉ ¨ÉÖ±ªÉ ) ±ÉäJÉÉ {ÉÊ®úIÉEò +É{ɱªÉÉ +½þ´ÉɱÉÉiÉ xɨÉÖnù Eò®úiÉÒ±É. ¦ÉÉMÉÉSÉä näùªÉ¨ÉÚ±ªÉ Eò±É¨É 29 ´É ÊxÉªÉ¨É 23 xÉÖºÉÉ®ú ÊxÉζSÉiÉ Eäò±Éä VÉÉ<DZÉ. näùªÉ¨ÉÖ±ªÉ EòÉføiÉÉÆxÉÉ ´ÉºÉÚ±É ¦ÉÉMɦÉÉÆb÷´É±É ´É ºÉÆÊSÉiÉ iÉÉä]äõ ´ÉVÉÉ VÉÉiÉÉ ®úɽþhÉÉ-ªÉÉ ®úCEò¨ÉäiÉÚxÉ EòÉfø±Éä VÉÉiÉÒ±É. BJÉÉnùªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉÆnùÉSÉä ºÉ¦ÉɺÉnùÉi´É ºÉÆ{ÉÖ¹ öÉiÉ +ɱÉä +ºÉä±É iÉ®ú ¦ÉÉMÉÉSÉÒ ®úCEò¨É {ÉÚhÉÇ{ÉhÉä Ênù±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä iÉlÉÉ{ÉÒ iÉÒ iªÉÉ ¦ÉÉMÉÉSªÉÉ iªÉÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ näùªÉ ¨ÉÖ±ªÉÉ{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ xɺÉÉ´ÉÒ.

7.11. ºÉƺlÉäSÉä ¦ÉÉMÉ ½þºiÉÉiÉÆ®úhÉ Eò®úiÉÉxÉÉ {ÉÖføÒ±É |ɨÉÉhÉä ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É.

7.11.1 ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ¦ÉÉMÉ ´ÉÉ®úºÉÉ ½þCEòÉxÉä ½þºiÉÉiÉÆ®úÒiÉ Eò®úiÉÉxÉÉ nù¶ÉÇxÉÒ ¨ÉÚ±ªÉÉÆxÉÒ ½þºiÉÉiÉÆ®úÒiÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É.

Page 13: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

13 7.11.2 ºÉ¦ÉɺÉnùÉSÉä ¦ÉÉMÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ <iÉ®ú ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆxÉÉ ½þºiÉÉiÉÆ®úÒiÉ Eò®úiÉÉxÉÉ nù¶ÉÇxÉÒ ¨ÉÖ±ªÉÉÆxÉÒ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eäò±Éä

VÉÉiÉÒ±É. 7.11.3 ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ¦ÉÉMÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ xÉ´ÉÒxÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆxÉÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eò®úiÉÉxÉÉ iªÉÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ iÉɳäý¤ÉÆnùÉ|ɨÉÉhÉä

xÉCiÉ ¨ÉÚ±ªÉ EòÉfÚøxÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É. 7.11.4 ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ¦ÉÉMÉ iªÉÉÆSªÉÉ EòVÉÉÇ ÉvªÉä ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eò®úiÉÉxÉÉ iªÉÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ iÉɳäý¤ÉÆnùÉ|ɨÉÉhÉä xÉCiÉ

¨ÉÖ±ªÉ EòÉfÚøxÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É. 7.11.5 ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ¦ÉÉMÉ +±{ÉÉƶÉÉxÉä ºÉÆƺlÉäºÉ {É®úiÉ Eò®úiÉÉxÉÉ iªÉÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ iÉɳäý¤ÉÆnùÉ|ɨÉÉhÉä xÉCiÉ

¨ÉÖ±ªÉ EòÉfÚøxÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É.

ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ¦ÉÉMÉ ®úÉVÉÒxÉɨÉÉ Ênù±ªÉÉxÉÆiÉ®ú {ÉÚhÉÇ{ÉhÉä ºÉƺlÉäºÉ {É®úiÉ Eò®úiÉÉÆxÉÉ iªÉÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ iÉɳäý¤ÉÆnùÉ|ɨÉÉhÉä xÉCiÉ ¨ÉÚ±ªÉ EòÉfÚøxÉ ½þºiÉÉÆiÉ®úÒiÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É. ºÉƺlÉäSÉä ¦ÉÉMÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉºÉ {ÉÚhÉÇ{ÉhÉä {É®úiÉ Ênù±ªÉÉxÉÆiÉ®ú +¶ÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉºÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ {ÉÊ®úκlÉiÉÒiÉ iÉÒxÉ ´É¹ÉÉÇ{ɪÉÈiÉ ºÉƺlÉäSÉä {ÉÖxÉ:¶SÉ ºÉ¦ÉɺÉnù Eò¯ûxÉ PÉähÉäiÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ. {É®ÆúiÉÖ ®úÉVÉÒxÉɨÉÉ näùiÉÉxÉÉ vÉÉ®úhÉ Eäò±É䱪ÉÉ ¦ÉÉMÉÉB´Éfäø ¦ÉÉMÉÉ B´Éfäø ¦ÉÉMÉ PÉä ÉÚxÉ iªÉÉºÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ´Éä³ýÒ {ÉÖx½þÉ ºÉnùºªÉi´É |ÉÉ{iÉ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ.

8.+ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEò

ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉnºªÉÉÆSªÉÉ "ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¤Éè`öEòÒ' Eòbä÷ ºÉƺlÉäSÉÒ +JÉä®úSÉÒ ºÉkÉÉ ®úɽþÒ±É ¨ÉÉjÉ iÉÒ ºÉkÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ÊxÉªÉ¨É ´É ={ÉÊ´ÉvÉÒ ªÉÉiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓxÉÉ +ÊvÉxÉ ®úɽþÒ±É.

8.1 ºÉƺlÉäSÉÒ {Éʽþ±ÉÒ +ÊvɨÉÆb÷³ý ¤Éè öEò ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 59 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú ¦É®úʴɱÉÒ VÉÉ<Ç±É ´É ÊiÉSªÉÉiÉ iªÉÉSÉ iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú EòɨÉä Eäò±ÉÒ VÉÉiÉÒ±É.

8.2 |ÉiªÉäEò ´É¹ÉÔ 31 ¨ÉÉSÉÇ xÉÆiÉ®ú ´É 30 ºÉ{]åõ¤É®úSªÉÉ +ÉÆiÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEòò 75 (1) ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 60 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú ´ÉÉ̹ÉEò +ÊvɨÉÆb÷³ý ¤Éè öEò ¤ÉÉä±ÉʴɱÉÒ VÉÉ<Ç±É +¶ÉÉ ¤Éè öEòÒ¨ÉvªÉää JÉɱÉÒ±É +½þ´ÉÉ±É ¨ÉÆVÉÚ®úÒ Eò®úÒiÉÉ äö´É±Éä VÉÉiÉÒ±É.

1) Eò±É¨É 75(2) ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 60 +x´ÉªÉä "xÉ' xɨÉÖxªÉÉiÉÒ±É Ê´É´É®úhÉ{ÉjÉEäò

2) +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É 75(4) +x´ÉªÉä ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉhÉ +½þ´ÉɱÉ

3) +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É 75 (2) +x´ÉªÉä nùÉä¹ÉnÖù¯ûºiÉÒ +½þ´ÉɱÉ.

4) +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É 75 (2) +x´ÉªÉä {ÉÖføÒ±É ´É¹ÉÉÇSÉä +ÆnùÉVÉ{ÉjÉEò.

8.3 +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒiÉ JÉɱÉÒ±É ´ªÉCiÉÒ/ |ÉÊiÉÊxÉvÉÒSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É +ºÉä±É.

1. ºÉÆSÉɱÉEò ¨ÉÆb÷³ý ºÉnùºªÉ ´É ºÉƺlÉäSÉä ºÉ¦ÉɺÉnù.

Page 14: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

14 8.4 +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSÉä +vªÉIÉ ºÉƺlÉÉ SÉä+®ú¨ÉxÉ ®úɽþÉiÉÒ±É. iªÉÉÆSÉä MÉè®ú½þVÉä®úÒiÉ ½þVÉ®ú ºÉ¦ÉɺÉnùÉxÉÒ ºÉÆSÉɱÉEò ¨ÉÆb÷³ýÉiÉÒ±É ÊxÉ´ÉbÚ÷xÉ Ênù±Éä±ÉÉ ºÉnùºªÉ +vªÉIÉ ¨½þhÉÚxÉ ºÉ¦ÉäSÉä EòɨÉEòÉVÉ SÉɱɴÉiÉÒ±É.

8.5 |ÉiªÉäEò ´É¹ÉÔ 31 ¨ÉÉSÉÇ xÉÆiÉ®ú 30 ºÉ{]Æõä¤É®úSªÉÉ +ÉÆiÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É 75 ´É ÊxÉªÉ¨É 60 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ xÉÖºÉÉ®ú +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉɹÉÔEò ¤Éè öEò ¤ÉÉä±ÉÊ´ÉhÉä ¤ÉÆvÉxÉEòÉ®úEò ®úɽþÒ±É. ¨ÉÖnùiÉÒiÉ ºÉ¦ÉÉ PÉähªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ ºÉƺlÉäSÉä +vªÉIÉ ´É ¨ÉÖJªÉEòɪÉÇEòÉ®úÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ/EòɪÉÇEòÉ®úÒ ºÉÆSÉɱÉEò/ ºÉÆSÉɱÉEò/´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò/´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÒªÉ ºÉÆSÉɱÉEò/ºÉÊSÉ´É ªÉÉÆSÉÒ ®úɽþÒ±É.

(+) ÊxÉªÉ¨É 61 +x´ÉªÉä Ê´ÉʽþiÉ xɨÉÖxªÉÉiÉ iɪÉÉ®ú Eäò±Éä±Éä ±ÉäJªÉÉSÉä ´ÉɹÉÔEò Ê´É´É®úhÉ {ÉjÉÉ{ÉèEòÒ xÉ¡òÉ-iÉÉä]õÉ {ÉjÉEò ´É iÉɳäý¤ÉÆnù ªÉÉÆSÉÒ |ÉiÉ, ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ´ÉɹÉÔEò |ÉÊiÉ´ÉÞkÉÉSÉÒ |ÉiÉ +ÉÊhÉ ¨ÉÉMÉÒ±É ºÉ½þEòÉ®ú ´É¹ÉÉÇSªÉÉ ±ÉäJÉÉ {ÉÊ®úIÉhÉ YÉÉ{ÉxÉÉSÉÉ ºÉÉ®úÉƶÉÉSÉÒ |ÉiÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉÚ ÉÔ SÉÉènùÉ 14 Ênù´ÉºÉ +MÉÉänù®ú iªÉÉ ´É¹ÉÉÇSªÉÉ +ÉÌlÉEò {ÉjÉEäò +ºÉhÉÉ®úÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɨÉEòÉVÉÉSÉÉ +½þ´ÉɱÉɺɽþ ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆxÉÉ {ÉÉ`öʴɱÉÉ VÉÉ<Ç±É ´É xÉÆiÉ®ú iÉä ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSªÉÉ ¨ÉÆVÉÚ®úÒ EòÊ®úiÉÉ `äö´É±Éä VÉÉiÉÒ±É.

(¤É) ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäxÉä Eò®úɴɪÉÉSªÉÉ EòɨÉÉiÉ {ÉÖføÒ±É EòɨÉÉSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É ½þÉäiÉÉä.

1. JÉɱÉÒ±É EòɨÉä +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒiÉSÉ Eäò±ÉÒ VÉÉiÉÒ±É-

+. iÉGòÉ®ú ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÒ ÊxɪÉÖCiÉÒ Eò®úhÉä

¤É. ºÉƺlÉäSªÉÉ ¨ÉÉMÉÒ±É ±ÉMÉiÉSªÉÉ ´É¹ÉÉÇSÉÉ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉhÉ +½þ´ÉÉ±É ´ÉÉSÉxÉ Eò®úhÉä.

Eò. ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉhÉ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉä±Éä VɨÉÉ-JÉSÉÉÇSÉä ±ÉäJÉä,xÉ¡òÉ iÉÉä]õÉ {ÉjÉEò ´É iÉɳäý¤ÉÆnù ªÉɨÉvªÉä +ɴɶªÉEòiÉäxÉÖºÉÉ®ú ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ Eò¯ûxÉ ¨ÉÆVÉÚ®úÒ näùhÉä.

b÷. ºÉÆSÉɱÉEò ¨ÉÆb÷³ýÉxÉä ʶɡòÉ®úºÉ Eäò±É䱪ÉÉ xÉ¡òÉ ´ÉÉ]õhÉÒºÉ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉhÉÉiÉÒ±É +ʦÉ|ÉɪÉÉSªÉÉ +ÎvÉxÉiÉäxÉä ¨ÉÆVÉÚ®úÒ näùhÉä.

<. ¨ÉÉMÉÒ±É ±ÉMÉiÉ{ÉÚ ÉÇ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉhÉ +½þ´ÉɱÉÉSÉÉ näùɹÉnÖù ûºiÉÒ +½þ´ÉÉ±É ºÉÉnù®ú Eò®úhÉä.

<Ç. ºÉÆSÉɱÉEò ¨ÉÆb÷³ýÉxÉä ʶɡòÉ®úºÉ Eäò±É䱪ÉÉ {ÉÖføÒ±É ´É¹ÉÉÇSªÉÉ +ÆnùÉVÉ {ÉjÉEòÉÆºÉ ¨ÉÆVÉÚ®úÒ näùhÉä.

=. ºÉnùºªÉÉÆSÉä ½þEòɱÉ{É]ÞõÒ¤ÉɤÉiÉ ºÉ¦Éä{ÉÖfäø +ɱÉ䱪ÉÉ Ê´É¹ÉªÉÉÆSÉÉ ÊxÉhÉÇªÉ PÉähÉä.

> . {ÉÖføÒ±É +ÉÌlÉEò ´É¹ÉÉǺÉÉ`öÒ ¶ÉɺÉxÉÉxÉä/ÊxɤÉÆvÉEòÉxÉä ¨ÉÉxªÉ ´É |ÉʺÉvnù Eäò±É䱪ÉÉ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉEòÉÆSªÉÉ xÉɨÉiÉÉʱÉEäò¨ÉvÉÒ±É ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉEòÉSÉÒ ÊxɪÉÖCiÉÒ Eò®úhÉä. nù®ú´É¹ÉÔ +ÉÌlÉEò ´É¹ÉÇ ºÉÆ{ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú ºÉ½þÉ ¨ÉʽþxªÉÉSªÉÉ +ÉÆiÉ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉhÉ Eò¯ûxÉ PÉähÉä.

Page 15: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

15 2. ¨ÉÉÊMÉ±É ºÉ¦ÉäiÉ ZÉɱÉ䱪ÉÉ EòɪÉÇ ÉÞkÉÉÆiÉÉSÉÉ,EòɪÉÇ ÉɽþÒSÉÉ +ÉføÉ´ÉÉ.

3. ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉhÉ +½þ´ÉɱÉÉSÉÉ nùÉä¹ÉnÖù°üºiÉÒ +½þ ÉÉ±É ºÉÉnù®ú Eò®úhÉä, Ê´ÉʽþiÉ ¨ÉÖnùiÉÒiÉ nùÉä¹ÉnÖù ûºiÉÒ +½þ´ÉÉ±É ºÉÉnù®ú xÉ Eäò±ªÉÉºÉ Eò±É¨É 82 xÉÖºÉÉ®ú ¶ÉɺiÉÒ ±ÉÉMÉÚ ½þÉäiÉÒ±É.

4. Eò±É¨É 75 ¨ÉvªÉä EòɽþÒ½þÒ +ÆiɦÉÚÇiÉ +ºÉ±Éä iÉ®úÒ VÉ®ú ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäxÉä BJÉÉnùªÉÉ ¤ÉɤÉÒ´É®úÒ±É JÉSÉÇ xÉɨÉÆVÉÚ®ú Eäò±ªÉÉºÉ ºÉnù®ú ¨ÉÖtÉƺÉƤÉvÉÒ SÉÉèEò¶ÉÒ Eò®úhªÉɺÉÉ`öÒ ÊxɤÉÆvÉEòÉºÉ Eò³ýÊ´ÉhÉä

5. ={ÉÊ´ÉvÉÒ GÆò¨ÉÉEò 4 ¨ÉvÉÒ±É ¨ÉªÉÉÇnäùºÉ +vÉÒxÉ ®úɽÚþxÉ {ÉÖføÒ±É ´É¹ÉÉÇEòÊ®úiÉÉ =¦ÉÉ®úɴɪÉÉSªÉÉ ¤Éɽäþ®úÒ±É EòVÉÉÇSÉÒ ¨ÉªÉÉÇnùÉ `ö®úÊ´ÉhÉä.

6. ºÉ½þEòÉ®ú JÉÉiªÉÉEòbÚ÷xÉ ´É EåòpùÒªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEäòEòbÚ÷xÉ +ɱÉä±ÉÉ {ÉjÉ´ªÉ´É½þÉ®ú ªÉÉÆSÉÉ Ê´ÉSÉÉ®ú Eò®úhÉä.

7. xÉ´ÉÒxÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ º´ÉÒEòÉ®úhÉä, +Æ É±ÉÉiÉ +ºÉ±É䱪ÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ ¤Énù±É Eò®úhÉä ËEò´ÉÉ EòɽþÒ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ´ÉMɳýhÉä.

8. ±ÉMÉiÉ{ÉÚ ÉÇ ´É¹ÉÉÇiÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉʨÉiÉÒ ºÉ¦ÉɺÉnùÉºÉ ´É iªÉÉSªÉÉ EÖÆò]Úõ¤ÉÉºÉ (¨½þhÉVÉä {ÉiÉÒ,{ÉixÉÒ,+É<Ç,´Éb÷Ò±É,¦ÉÉ> , ¤É½þÒhÉ, ¨ÉÖ±ÉMÉÉ,¨ÉÖ±ÉMÉÒ, VÉÉ´É<Ç ´É ËEò´ÉÉ ºÉÖxÉ ªÉÉÆxÉÉ) ºÉÆSÉɱÉEò, ºÉ¦ÉɺÉnù +MÉ®ú ¦ÉÉMÉÒnùÉ®ú +ºÉ±É䱪ÉÉ ºÉƺlÉÉ, ¦ÉÉMÉÒnùÉ®ú {ÉäføªÉÉ ËEò´ÉÉ EÆò{ÉxªÉÉ ªÉÆÉxÉÉ Ênù±É䱪ÉÉ EòVÉÉÇSÉÉ, iªÉÉSªÉÉ {É®úiÉ¡äòb÷ÒSÉÉ ´É SÉɱÉÚ ´É¹ÉÇ+JÉä®ú ªÉähÉä ®úÉʽþ±É䱪ÉÉ EòVÉÉÇSÉÉ iÉ{ɶÉÒ±É näùhÉÉ®úÒ ¨ÉÉʽþiÉÒ{ÉjÉEäò ºÉƺlÉäSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ºÉ¦Éä{ÉÖfäø `äö´É±ÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ.

9. ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉEòÉÆSÉÒ ÊxɪÉÖCiÉÒ ®út Eò®úhÉä ´É iªÉÉxÉÖ¹ÉÆÉMÉÉxÉä {ÉÖxÉÇÊxɪÉÖCiÉÒ Eò®úhÉä.

10. <iÉ®ú EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉƺlÉä¶ÉÒ ¦ÉÉMÉÒnùÉ®úÒ Eò®úÉ®ú Eò®úhÉä¤ÉɤÉiÉ ÊxÉhÉÇªÉ PÉähÉä.

11. ¨ÉkÉÉ ´É nùÉʪÉi´Éä, BEòÊjÉEò®úhÉ,ʴɦÉÉVÉxÉ,½þºiÉÉiÉ®úhÉ ªÉɤÉɤÉiÉSÉÉ ÊxÉhÉÇªÉ PÉähÉä.

12. ÊxɤÉÆvÉEòÉxÉä nùÉJÉ±É Eäò±É䱪ÉÉ SÉÉèEò¶ÉÒ +½þ´ÉɱÉÉ´É®ú EòɪÉÇ ÉɽþÒ Eò®úhÉä.

13. ºÉÆPÉÒªÉ ºÉƺlÉä¶ÉÒ ºÉƱÉMxÉ ½þÉähÉä¤ÉɤÉiÉSÉä ÊxÉhÉÇªÉ PÉähÉä {É®ÆúiÉÖ +ºÉÉ `ö®úÉ´É ºÉƺlÉäSªÉÉ BEÚòhÉ ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ 3/4(iÉÒxÉ SÉiÉÖlÉÉǶÉ) ¤É½Öþ¨ÉiÉÉxÉä ¨ÉÆVÉÚ®ú ½þÉähÉä +ɴɶªÉEò +ɽäþ.

14. ºÉÆPÉÉSªÉÉ ÊxÉ®úÊxÉ®úɳýªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úÉƺÉÉ`öÒ Ê´É¦ÉÉMÉ´ÉÉ®ú ={ɺÉʨÉiªÉÉ xÉä ÉhÉä.

15. +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É 76 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÚnùÒxÉÖºÉÉ®ú ºÉƺlÉä±ÉÉ Ê´É¶Éä¹É ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉ ¤ÉÉä±ÉÊ´ÉiÉÉ ªÉä<Ç±É ´É JÉɱÉÒ±É {ÉÊ®úκlÉiÉÒiÉ iÉÒ BEò ¨ÉʽþxªÉÉiÉ ¤ÉÉä±ÉʴɱÉÒSÉ {ÉÉʽþVÉä

+) ºÉƺlÉäSªÉÉ BEÚòhÉ ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ BEò {ÉÆSɨÉÉÆ¶É ºÉnùºªÉÉÆxÉÒ ±ÉäJÉÒ ¨ÉÉMÉhÉÒ Eäò±ªÉɺÉ

¤É) xÉÉäÆnùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆxÉÒ ºÉÚSÉxÉÉ Eäò±ªÉɺÉ

Eò) ÊVɱ½þÉ ºÉÆPÉ ºÉ¦ÉɺÉnù +ºÉ±É䱪ÉÉ ºÉÆPÉÒªÉ ºÉƺlÉäxÉä ¨ÉÉMÉhÉÒ Eäò±ªÉɺÉ

Page 16: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

16 16.ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉÆSÉÒ EòɪÉÇÊ®úiÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 60 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÚnùÒxÉÖºÉÉ®ú +ºÉä±É.

17. +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSÉÒ 14 Ênù´ÉºÉÉÆSÉÒ +ÉÊhÉ Ê´É¶Éä¹É ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSÉÒ ºÉÉiÉ Ênù´ÉºÉÉÆSÉÒ ±ÉäJÉÒ xÉÉä]õÒºÉ ´É EòɪÉÇGò¨É {ÉÊjÉEòÉ +¶ÉÉ ºÉ¦Éä{ÉÚ ÉÔ EòÉfÚøxÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉÊSÉ´ÉÉxÉä iÉÒ ºÉ¦ÉÉ ¤ÉÉä±ÉʴɱÉÒ {ÉÉʽþVÉä ´É +þ¶ÉÉ ºÉ¦ÉäSªÉÉ ºÉÚSÉxÉÉ xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆxÉÉ Ênù±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä. ºÉ¦ÉäSÉÒ xÉÉä]õÒºÉ ´É EòɪÉÇGò¨É{ÉÊjÉEòÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòSÉä®úÒSªÉÉ xÉÉä]õÒºÉ ¤ÉÉäb÷ÉÇ É®ú ´É ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɪÉÇIÉäjÉÉiÉ +ºÉ±É䱪ÉÉ MÉÉ´ÉÉiÉÒ±É |ɨÉÖJÉ Ê`öEòÉhÉÒ b÷Eò´ÉÚxÉ |ÉʺÉvnù Eäò±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä. +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSÉÒ xÉÉäÊ]õºÉ ºÉ¦ÉɺÉnùɱÉÉ ¤ÉVÉɴɱªÉÉSÉÉ {ÉÖ®úÉ´ÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ nù{iÉ®úÒ äö´É±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä. ºÉnù®ú xÉÉäÊ]õ¶ÉÒiÉ ºÉ¦ÉäSÉÒ iÉÉ®úÒJÉ,xÉä ÉEòÒ ´Éä³ý, ºÉ¦ÉäSÉä Ê`öEòÉhÉ ´É ºÉ¦Éä ÉvªÉä Eäò±ÉÒ VÉÉhÉÉ®úÒ EòɨÉä xɨÉÖnù Eäò±ÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ. ºÉƺlÉäSÉÉ +vªÉIÉ ´É iªÉÉSªÉÉ MÉè®ú½þVÉä®úÒiÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ={ÉÉvªÉIÉ ªÉÉÆxÉÒ ºÉÊSÉ´Éɺɽþ xÉÉä]õÒ¶ÉÒ´É®ú ºÉ½þªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ.

1. ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ ½þVÉ®ú +ºÉ±É䱪ÉÉ ºÉnùºªÉÉ{ÉèEòÒ nùÉäxÉ iÉÞiÉÒªÉÉÆ¶É ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ {É®ú´ÉÉxÉMÉÒxÉä EòɪÉÇGò¨É {ÉÊjÉEäòiÉ nùÉJÉ±É xɺɱÉ䱪ÉÉ Ê´É¹ÉªÉ EòÉähÉɱÉɽþÒ ºÉ¦Éä{ÉÖfäø ¨ÉÉÆb÷iÉÉ ªÉäiÉÒ±É.

2. EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ BEÚòhÉ ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ ºÉÆJªÉäiÉ nùÉäxÉ {ÉÆSɨÉÉÆ¶É +MÉ®ú {ÉÆSÉ´ÉÒºÉ (ªÉÉ{ÉèEòÒ Eò¨ÉÒ ºÉÆJªÉÉ +ºÉiÉÒ±É B´Éfäø) ºÉnùºªÉ MÉhÉ{ÉÚiÉÔ (EòÉä®ú¨É) Eò®úÒiÉÉ +ɴɶªÉEò +ºÉiÉÒ±É.

3. ºÉƺlÉäSÉä +vªÉIÉ ½äþ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSÉä +vªÉIÉ ®úɽþiÉÒ±É, +vªÉIÉ MÉè®ú½þVÉ®ú +ºÉiÉÒ±É iÉä ½þÉ ={ÉÉvªÉIÉ ½äþ +vªÉIÉ ¨½þhÉÚxÉ EòÉ¨É {ÉɽþiÉÒ±É. VªÉÉ´Éä³ýÒ +vªÉIÉ ´É ={ÉÉvªÉIÉ nùÉäPÉä½þÒ MÉè®ú½þVÉ®ú +ºÉiÉÒ±É iªÉÉ´Éä³ýÒ ½þVÉ®ú +ºÉhÉÉ-ªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆ ÉvÉÚxÉ iªÉÉ ºÉ¦Éä{ÉÖ®úiÉÉ +vªÉIÉ ÊxÉ´Éb÷±ÉÉ VÉÉ<DZÉ.

4. +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É 27 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 60 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓxÉÖºÉÉ®ú ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ ¨ÉiÉnùÉxÉ Eäò±Éä VÉÉ<DZÉ. ºÉ¦ÉäºÉ ½þVÉ®ú +ºÉhÉÉ-ªÉÉ |ÉiªÉäEò ºÉnùºªÉÉºÉ BEòÉ{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ ¨ÉiÉ näùhªÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ. ºÉ¦ÉɺÉnù ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉ¦ÉɺÉnù xɺɱªÉÉºÉ iªÉÉºÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ ¨ÉiÉnùÉxÉ Eò®úiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ. +vªÉIÉÉºÉ BEò ÊxÉhÉÉǪÉEò ¨ÉiÉ +ºÉä±É. BJÉÉtÉ `ö®úÉ´ÉÉ´É®ú (¨ÉiÉèCªÉ xÉ ZÉɱªÉÉxÉä) ºÉnùºªÉ ʴɦÉÉMɱÉä MÉä±Éä +ºÉiÉÒ±É iÉä ½þÉ, ¨ÉiÉnùÉxÉ Eò®úhÉÉ-ªÉÉ EòÉähÉɽþÒ ºÉnùºªÉɱÉÉ ¨ÉiɨÉÉäVÉhÉÒ ({ÉÉä±É) Eò®úhªÉÉSÉÒ ¨ÉÉMÉhÉÒ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ. iªÉÉxÉÆiÉ®ú +vªÉIÉÉxÉä iÉÒ ¨ÉÆVÉÚ®ú Eäò±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä. ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ +MÉ®ú <iÉ®ú ÊxÉ´Éb÷hÉÚEòÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ¨ÉvªÉä ÊxÉÌnù¹]õ Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä MÉÖ{iÉ ¨ÉiÉnùÉxÉ {ÉvnùiÉÒxÉä Eò®úɴɪÉÉSªÉÉ +ɺɱªÉÉºÉ iªÉÉÆSÉä ÊxÉEòÉ±É ºÉÉäbÚ÷xÉ |ÉiªÉäEò `ö®úÉ´ÉÉSÉÉ ÊxÉEòÉ±É ½þÉiÉ =¦ÉɯûxÉ Eäò±É䱪ÉÉ ¨ÉiÉnùÉxÉɴɯûxÉ Eäò±ÉÉ VÉÉ<DZÉ. ¨ÉiÉnùÉxÉ Eò®úhÉÉ-ªÉÉ ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ ¤É½Öþ¨ÉiÉÉxÉä |ÉiªÉäEò `ö®úÉ´É ¨ÉÆVÉÚ®ú Eäò±ÉÉ VÉÉ<DZÉ.

5. +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒiÉÒ±É ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú:- ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉ¦ÉɺÉnùɱÉÉSÉ ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦Éä ÉvªÉä EòɨÉEòÉVÉÉiÉ ¦ÉÉMÉ PÉähªÉÉSÉÉ ´É ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú ®úɽþÒ±É.

+. EòÉähÉiªÉɽþÒ xÉɨɨÉÉjÉ iɺÉäSÉ/+ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉɱÉÉ ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

¤É÷. lÉEò¤ÉÉEòÒnùÉ®úú ºÉ¦ÉɺÉnùÉºÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSªÉÉ EòɨÉEòÉVÉÉiÉ ¨ÉiÉnùÉxÉ Eò®úhªÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

Page 17: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

17 6. ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ {ÉÉºÉ ZÉɱÉ䱪ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ `ö®úÉ´ÉÉiÉ ¤Énù±É Eò®úhªÉɺÉƤÉÆvÉÒSÉä `ö®úÉ´É, ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ {ÉÉºÉ ZÉɱÉ䱪ÉÉ ¨ÉÚ³ý `ö®úÉ´ÉÉSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉɺÉÚxÉ ºÉ½þÉ ¨ÉʽþxªÉÉÆSªÉÉ +ÉiÉ xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSªÉÉ {É®ú´ÉÉxÉMÉÒʶɴÉÉªÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ +ÉhÉiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

7. ºÉƺlÉÉ VªÉÉ <iÉ®ú ºÉƺlÉÉÆSÉÒ ºÉnùºªÉ ZÉɱÉÒ +ºÉä±É +¶ÉÉ ºÉƺlÉÉÆSªÉÉ ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉÆxÉÉ ºÉƺlÉäiÉ¡æò |ÉÊiÉÊxÉvÉÒ ¨½þhÉÚxÉ ½þVÉ®ú ®úɽþhªÉɤÉqù±É ´É ¨ÉiÉ näùhªÉɤÉqù±É +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É 27 SªÉÉ iÉ®úiÉÖnùÓxÉÉ +vÉÒxÉ ®úɽÚþxÉ, ºÉƺlÉÉ ´Éä³ýÉä Éä³ýÒ `ö®ú´Éä±É.

¨ÉÉjÉ +ÊGòªÉɶÉÒ±É/xÉɨɨÉÉjÉ ºÉnùºªÉɱÉÉ +¶ÉÉ Ê®úiÉÒxÉä |ÉÊiÉÊxÉvÉÒ ¨½þhÉÚxÉ {ÉÉ`öÊ´ÉiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ. iɺÉäSÉ ÊxɤÉÆvÉEòÉxÉä ÊxɪÉÖCiÉ Eäò±É䱪ÉÉ |ɶÉɺÉEòÉºÉ ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ +lÉ´ÉÉ ºÉƺlÉäSÉä ´ÉiÉÒxÉä ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÊGòªÉäiÉ ¦ÉÉMÉ PÉähªÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ. +¶ÉÉ ´Éä³ýÒ |ɶÉɺÉEò ʴɶÉä¹É ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉ ¤ÉÉä±É´ÉÚxÉ ºÉ¦ÉɺÉnù |ÉÊiÉÊxÉvÉÒSÉÒ xÉä ÉhÉÖEò Eò®äú±É.

8. ´ÉÞkÉÉÆiÉ {ÉÖºiÉEòÉÆiÉ ÊSÉ]õhÉÒºÉÉxÉä ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSÉÉ ´ÉÞkÉÉÆiÉ +¶ÉÒ ºÉ¦ÉÉ {ÉÉ®ú {Éb÷±ªÉÉ{ÉɺÉÚxÉ {ÉÆvÉ®úÉ Ênù´ÉºÉÉÆSÉä +ÉiÉ Ê±É½ÚþxÉ ±ÉMÉiÉSªÉÉ ºÉʨÉiÉÒ ºÉ¦ÉäiÉ +Æ É±É¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒºÉÉ`öÒ `äö´É±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

8.7 +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒ{ÉÖfäø EòɪÉnùÉ Eò±É¨É 75 (2) xÉÖºÉÉ®ú +ɴɶªÉEò iÉÒ Ê´É´É®úhÉ{ÉjÉä `äö´ÉhÉä +ÊxÉ´ÉɪÉÇ +ɽäþ.

8.8 EòɪÉnùÉ Eò±É¨É 75 (4) xÉÖºÉÉ®ú +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒ {ÉÖfäø ´ÉèvÉÉÊxÉEò ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉhÉ +½þ´ÉÉ±É `äö´ÉhÉä +ÊxÉ´ÉɪÉÇ +ɽäþ. iɺÉäSÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒiÉ ÊxÉªÉ¨É 62 +x´ÉªÉä (xÉ ) xɨÉÖxªÉÉiÉ iɪÉÉ®ú Eäò±Éä±ÉÒ xÉ¡òÉ iÉÉä]õÉ{ÉjÉEäò ºÉÉnù®ú Eò®úhªÉÉiÉ ªÉäiÉÒ±É iɺÉäSÉ ¨ÉÉMÉÒ±É ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉhÉ +½þ´ÉɱÉÉSÉÉ nùÉä¹ÉnÖù¯ûºiÉÒ +½þ´ÉɱÉÉºÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEò SÉÒ ¨ÉÉxªÉiÉÉ PÉähªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

8.9 +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSªÉÉ ¨ÉÉxªÉiÉäxÉä ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉäiÉÒ±É +ÆiÉMÉÇiÉ ´ÉÉnù iÉGòÉ®úÒ ºÉÉäb÷Ê´ÉhªÉɺÉÉ`öÒ ºÉƺlÉÉ ºiÉ®úÉ´É®ú EòɪÉnùÉ Eò±É¨É 89 + ¤É |ɨÉÉhÉä iÉGòÉ®ú ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÒ ÊxɪÉÖCiÉÒ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ. ºÉnù®ú ºÉʨÉiÉÒ ¨ÉvªÉä ºÉÆSÉɱÉEò xɺɱÉ䱪ÉÉ iÉÒxÉ ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉnùºªÉÉSÉÒ xÉä ÉhÉÖEò Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ. ºÉƺlÉäiÉÒ±É ´ÉÉnù ºÉÉäb÷Ê´ÉhªÉɺÉÉ`öÒ ºÉ¨ÉÖ{Énäù¶ÉxÉ, ±É´ÉÉnù, xªÉɪÉɱɪÉÒxÉ iÉb÷VÉÉäb÷ (±ÉÉäEò +nùɱÉiÉ) ¨ÉvªÉºlÉÒ <iªÉÉnùÒ |ÉEòÉ®äú iÉb÷VÉÉäb÷ Eò¯ûxÉ iÉGòÉ®ú ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ ¶ÉCªÉiÉÉä iÉÒxÉ ¨ÉʽþxªÉÉSªÉÉ +ÉiÉ ºÉÖxÉÉ´ÉhÉÒú PÉä>ðxÉ ÊxÉhÉÇªÉ PÉä<DZÉ.

ºÉƺlÉÉ +É{ɱªÉÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒiÉ, ®úÉVªÉ ¶ÉɺÉxÉÉxÉä ¨ÉÉxªÉiÉÉ Ênù±É䱪ÉÉ xÉÉʨÉEäò¨ÉvÉÖxÉ, ÊEò¨ÉÉxÉ +½ÇþiÉÉ ´É +xÉÖ¦É´É +ºÉhÉÉ-ªÉÉ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉEòÉSÉÒ ËEò´ÉÉ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉhÉ Eò®úhÉÉ-ªÉÉ ºÉƺlÉäSÉÒ SÉɱÉÚ Ê´ÉkÉÒªÉ ´É¹ÉÉǺÉÉ`öÒ xÉä¨ÉhÉÖEò Eò®úÒ±É +ÉÊhÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ iÉÒºÉ Ênù´ÉºÉÉÆSªÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒSªÉÉ +ÉiÉ, xÉä ÉhÉÖEò Eäò±É䱪ÉÉ ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉEòÉSÉä xÉÉÆ É +ÉÊhÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ±ÉäJªÉÉÆSÉä ±ÉäJÉÉ{É®úÒIÉhÉ Eò®úhªÉɺÉÉ`öÒSÉÒ iªÉÉSÉÒ ±ÉäJÉÒ ºÉÆ ÉiÉÒ ½äþ Ê´É´É®úhÉÉSªÉÉ º´É¯û{ÉÉiÉ ÊxɤÉÆvÉEòÉEòbä÷ nùÉJÉ±É Eò®úÒ±É.

9. ºÉʨÉiÉÒ

Page 18: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

18 9.1 ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɨÉEòÉVÉÉSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ iÉÒSªÉÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ºÉʨÉiÉÒxÉä {ÉÉʽþ±Éä {ÉÉʽþVÉä. ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ºÉʨÉiÉÒSÉÒ ºÉnùºªÉ ºÉÆJªÉÉ 13 ®úɽþÒ±É. iªÉÉ ´ªÉÊiÉÊ®úCiÉ nùÉäxÉ iÉYÉ ´É BEò EòɪÉÇ®úiÉ ºÉÆSÉɱÉEòÉÆxÉÉ Îº´ÉEÞòiÉ ¨½þhÉÚxÉ PÉähªÉÉSÉÉ ºÉÆSÉɱÉEò ¨ÉÆb÷³ýɱÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ɽäþ.

ºÉnù®ú ºÉʨÉiÉÒ JÉɱÉÒ±É |ɨÉÉhÉä ®úɽþÒ±É.

9.2 ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ BEÖòhÉ 13 {ÉnùÉÆ{ÉèEòÒ {ÉÖføÒ±É {Énäù +É®úÎIÉiÉ ®úɽþiÉÒ±É.

1) +xÉÖºÉÖÊSÉiÉ VÉÉiÉÒ +lÉ´ÉÉ VɨÉÉiÉÒ -------------------- 1

2) ¨Éʽþ±ÉÉ ---------------------------- -------------- 2

3) <iÉ®ú ¨ÉÉMÉɺɴÉMÉﻃ --------------------------------- 1

4) ¦É]õCªÉÉ Ê´É¨ÉÖCiÉ VÉÉiÉÒ ´É VɨÉÉiÉÒ,ʴɶÉä¹É ¨ÉÉMÉÉºÉ |É´ÉMÉÇ - 1

ªÉÉ ´ªÉÊiÉÊ®úCiÉ 2 iÉYÉ ´É 1 EòɪÉDZÉIªÉÒ ºÉÆSÉɱÉEòÉÆxÉÉ Îº´ÉEÞòiÉ Eò®úhªÉÉSÉÉ ºÉÆSÉɱÉEò ¨ÉÆb÷³ýÉºÉ +ÊvÉEòÉ®ú ®úÉʽþ±É.ªÉÉ iÉYÉ ´É EòɪÉDZÉIªÉÒ ºÉÆSÉɱÉEòÉÆxÉÉ {ÉnùÉÊvÉEòÉ-ªÉÉÆSªÉÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÖEòÒiÉ ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.EòɪÉDZÉIªÉÒ ºÉÆSÉɱÉEò (Functional Director) ½þÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ xÉÉäEò®úÒiÉ +ºÉÉ´ÉÉ. ºÉƺlÉäSÉÉ ºÉÊSÉ´É (ËEò´ÉÉ ¨ÉÖJªÉ EòɪÉÇEòÉ®úÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ) ½þÉ ºÉƺlÉäSÉÉ EòɪÉDZÉIÉÒ ºÉÆSÉɱÉEò +ºÉä±É.

+) ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ºÉʨÉiÉÒSÉÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò nù®ú {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉÇxÉÒ ½þÉä<DZÉ. ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®ú ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉxÉä ¨ÉÆVÉÚ®ú Eäò±É䱪ÉÉ ÊxɪɨÉÉ |ɨÉÉhÉä ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉÉÆSÉÒ ÊxÉ´Éb÷ Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒiÉ ®úÉJÉÒ´É VÉÉMÉÉ´É®úÒ±É Ê®úCiÉ ZÉɱÉä±Éä ºÉÆSÉɱÉEò {Énù ½äþ iªÉÉ |É´ÉMÉÉÇSªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉ ¨ÉvÉÚxÉ ¦É®úhÉä +ɴɶªÉEò ®úɽþÒ±É. ºÉʨÉiÉÒ ºÉ¦ÉäSªÉÉ MÉhÉ{ÉÚiÉÔºÉÉ`öÒ ÊEò¨ÉÉxÉ 7 ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉÉÆSÉÒ ={ÉκlÉiÉÒ +ɴɶªÉEò ®úɽþÒ±É. ºÉnù®ú MÉhÉ{ÉÚiÉÔSªÉÉ MÉhÉxÉäiÉ iÉYÉ ºÉÆSÉɱÉEò ´É EòɪÉDZÉIªÉÒ ºÉÆSÉɱÉEò ªÉÉÆSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É ½þÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

¤É) ÊxÉ´Éb÷±Éä±ÉÒ ºÉʨÉiÉÒ 5 ´É¹Éæ{ɪÉÈiÉ +ÊvÉEòÉ®úÉ´É®ú ®úɽþÒ±É.

Eò) lÉEò¤ÉÉEòÒnùÉ®ú +ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnùÉxÉÉ ¨ÉiÉnùÉxÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

9.3 ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ºÉʨÉiÉÒiÉ ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÖxÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÖEò ±ÉføÊ´ÉhªÉÉºÉ ´É {ÉÖfäø ºÉnùºªÉ ¨½þhÉÖxÉ EòɪÉÇ®úiÉ ®úɽþhªÉÉºÉ JÉɱÉÒ±É EòÉ®úhÉÉÆ ÉÖ³äý ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉ +{ÉÉjÉiÉÉ vÉÉ®úhÉ Eò®úiÉÒ±É.

1) VÉÉä ºÉ¦ÉɺÉnù ºÉƺlÉäSÉÉ +ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnù +ºÉä±É iÉ®ú,

2) VÉÉä ºÉ¦ÉɺÉnù÷ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉäSÉÉ lÉEò¤ÉÉEòÒnùÉ®ú ºÉ¦ÉɺÉnù +ºÉä±É iÉ®ú,

Page 19: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

19

3) ¨É½þÉ®úɹ]õÒ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ EòɪÉnùÉ Eò±É¨É 88 ´É 91 |ɨÉÉhÉä VÉ®ú iÉÉä ªÉÉ ËEò´ÉÉ <iÉ®ú ºÉƺlÉäSªÉÉ

+ÉÌlÉEò xÉÖEòºÉÉxÉÒEò®úÒiÉÉ VɤÉɤÉnùÉ®ú vÉ®ú±ÉÉ +ºÉä±É iÉ®ú ´É ¨É½þÉ®úɹ]õÒ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ EòɪÉnùÉ Eò±É¨É

147 |ɨÉÉhÉä ʶÉIÉÉ ZÉɱÉÒ +ºÉ±ªÉɺÉ

4)iÉÉä ºÉƺlÉäSÉÉ {ÉMÉÉ®únùÉ®ú xÉÉäEò®ú +ºÉä±É iÉ®ú.

5)ªÉÉäMªÉ EòÉ®úhÉ nùÉJÉʴɱªÉÉʶɴÉÉªÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ±ÉÉMÉÉä{ÉÉ`ö iÉÒxÉ ºÉ¦ÉÉÆxÉÉ BJÉÉnùÉ ºÉnùºªÉ MÉè®ú½þVÉ®ú ®úÉʽþ±ªÉÉºÉ iÉÉä ºÉʨÉiÉÒ iÉÚxÉ Eò¨ÉÒ ZÉɱÉÉ +ºÉä ºÉ¨ÉVÉhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

6)¨É½þÉ®úɹ]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É 1960 SÉä Eò±É¨É 73 MÉEò ¨ÉvªÉä xɨÉÚnù Eäò±É䱪ÉÉ +{ÉÉjÉiÉÉ ÊxÉEò¹ÉÉxÉÖºÉÉ®ú +{ÉÉjÉ+ºÉ±ªÉɺÉ

9.4 ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉÉSÉÉ ´ªÉÎCiɶÉ: ʽþiɺÉƤÉÆvÉ +ºÉhÉÉ­ªÉÉ ¤ÉɤÉÓSÉÉ Ê´ÉSÉÉ®ú SÉɱÉÖ +ºÉiÉÉxÉÉ iªÉÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ºÉ¦ÉäiÉ iªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùɱÉÉ ½þVÉ®ú ®úɽþiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

9.5 +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ÊxÉªÉ¨É ´É ºÉƺlÉäSÉä {ÉÉä]õÊxÉªÉ¨É ªÉÉiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ ´É ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉÆxÉÒ ´Éä³ýÉä Éä³ýÒ Eäò±É䱪ÉÉ `ö®úÉ´ÉÉxÉÖºÉÉ®ú ºÉƺlÉäSÉä EòÉ¨É SÉɱÉÊ´ÉhªÉÉºÉ ºÉʨÉiÉÒºÉ {ÉÖhÉÇ +ÊvÉEòÉ®ú ®úÉʽþ±É.

9.6 ºÉʨÉiÉÒ ºÉ¦ÉäSªÉÉ ¤Éè öEòÒSÉÒ ±ÉäJÉÒ ºÉÖSÉxÉÉ ´É ¤Éè öEòÒSÉÉ EòɪÉÇGò¨É ¤Éè öEòÒä{ÉÖ ÉÔ ÊxÉnùÉxÉ {ÉÉSÉ Ênù´ÉºÉ +MÉÉänù®ú ºÉÊSÉ´ÉÉxÉä/ÊSÉ]õhÉÒºÉÉxÉä ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉÉÆEòbä÷ {ÉÉ`öʴɱÉÉ {ÉÉʽþVÉä.+¶ÉÉ ¤Éèä öEòÉ,ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒSªÉÉ ±ÉäJÉÒ ºÉÖSÉxÉäxÉÖºÉÉ®ú ´É ºÉÆ ÉiÉÒxÉä ºÉÊSÉ´ÉÉxÉä/ÊSÉ]õhÉÒºÉÉxÉä ¤ÉÉä±ÉÉʴɱªÉÉ {ÉÉʽþVÉä.¨ÉÉMÉhÉÒ Eò°üxɽþÒ +¶ÉÉ ºÉ¦ÉÉ ¤ÉÉä±ÉÉÊ´ÉhªÉÉSªÉÉ EòɨÉÒ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒEòbÚ÷xÉ ]õɳýÉ]õɳýÒ ½þÉäiÉ +ºÉä±É,iÉ®ú ºÉ¦ÉÉ ¤ÉÉä±ÉÉÊ´ÉhªÉÉ ºÉƤÉÆvÉÒ ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ¤É½Öþ¨ÉiÉÉxÉä Ênù±Éä±ÉÉ ±ÉäJÉÒ +Énäù¶É ÊSÉ]õhÉÒºÉÉ´É®ú ¤ÉÆvÉxÉEòÉ®úEò ®úɽþÒ±É.

9.7 ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒxÉä/+PªÉIÉÉxÉä ºÉ´ÉÇ ºÉ¦ÉÉÆSÉä ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ ¨½þhÉÚxÉ EòÉ¨É Eäò±Éä {ÉÉʽþVÉä.½þVÉ®ú +ºÉ±É䱪ÉÉ ºÉnùºªÉÉÆxÉÒ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒSªÉÉ MÉè®ú½þVÉä®úÒiÉ +É{ɱªÉÉ{ÉèEòÒ BEòÉºÉ iªÉÉ ºÉ¦ÉäEò®úÒiÉÉ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ ¨½þhÉÚxÉ ÊxÉ´Éb÷±Éä {ÉÉʽþVÉä.ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒxÉä ºÉnùºªÉ ªÉÉ xÉÉiªÉÉxÉä +ºÉ±É䱪ÉÉ BEòÉ ¨ÉiÉÉJÉä®úÒVÉ ºÉ¨ÉÉxÉ ¨ÉiÉ |ɺÉÆMÉÒ BEò ¨ÉiÉ VÉÉnùÉ näùhªÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ºÉä±É. ¨ÉÉjÉ {ÉnùÉÊvÉEòÉ-ªÉÉÆSªÉÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEòÒ EòÊ®úiÉÉ +ºÉÉ ÊxÉhÉÉǪÉEò ËEò´ÉÉ VÉÉnùÉ ¨ÉiÉ näùhªÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +vªÉIÉɺÉ/ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒºÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

9.8 ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɨÉÉEò®úÒiÉÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ +ɴɶªÉEò ÊiÉiÉCªÉÉ ¤Éè öEòÉ ö®úʴɱªÉÉ VÉÉiÉÒ±É.{É®ÆúiÉÖ nù®ú¨É½þÉ ÊxÉnùÉxÉ BEò iÉ®úÒ ¤Éè`öEò ¦É®ú´É±ÉÒSÉ {ÉÉʽþVÉä.¤Éè öEòÉÆSÉÉ ´ÉÞkÉÉÆiÉ {ÉÖºiÉEòÉiÉ ºÉ¦ÉäSÉÉ ´ÉÞkÉÉÆiÉ ºÉÊSÉ´ÉÉxÉä/ÊSÉ]õhÉÒºÉÉxÉä ʱɽÚþxÉ äö´É±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

9.9 ºÉʨÉiÉÒSÉÒ EòɨÉä JÉɱÉÒ Ê±Éʽþ±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä +ºÉiÉÒ±É. 9.9.1 ¨ÉÉMÉÒ±É ºÉ¦ÉäSÉä <ÊiÉ´ÉÞkÉ ´ÉÉSÉÚxÉ nùÉJÉÊ´ÉhÉä. 9.9.2 ºÉƺlÉäSªÉÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ |ÉiªÉäEò ´ÉÉ̹ÉEò ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ¤Éè öEòÒiÉ ºÉʨÉiÉÒ {ÉÖføÒ±É ¤ÉɤÉÒ äö´ÉÒ±É.

Page 20: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

20 (BEò) ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉÉ{ÉèEòÒ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉÆºÉ ËEò´ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉÉSªÉ EÖò]ÚÆõ¤ÉÉiÉÒ±É EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉºÉ ËEò´ÉÉ iªÉÉSªÉÉ EÖò]ÖÆõ¤ÉÉiÉÒ±É EòÉähÉiÉɽþÒ ºÉnùºªÉ VªÉÉ ºÉƺlÉäSÉÉ ËEò´ÉÉ ¦ÉÉMÉÒnùÉ®úÒ ºÉƺlÉäSÉÉ ËEò´ÉÉ EÆò{ÉxÉÒSÉÉ ºÉnùºªÉ,¦ÉÉMÉÒnùÉ®ú ËEò´ÉÉ ªÉlÉÉκlÉiÉ ºÉÆSÉɱÉEò +ºÉä±É +¶ÉÒ ºÉƺlÉÉ, ¦ÉÉMÉÒnùÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ ËEò´ÉÉ EÆò{ÉxÉÒ ªÉÉÆºÉ Ênù±É䱪ÉÉ EòVÉÉÇSÉÉ iÉ{ÉÊ¶É±É nù¶ÉÇÊ´ÉhÉÉ®äú Ê´É´É®úhÉ{ÉjÉ:-

(nùÉäxÉ)¨ÉÉMÉÒ±É ´É¹ÉÉÇ ÉvªÉä Eäò±Éä±ÉÒ EòVÉÉÇSÉÒ {É®úiÉ¡äòb÷,iªÉÉ ´É¹ÉÉÇ +JÉä®úÒºÉ EòVÉÉÇSÉÒ Ê¶É±±ÉEò +ºÉ±Éä±ÉÒ ®úCEò¨É +ÉÊhÉ lÉÊEòiÉ ®úEò¨ÉÉ,ªÉÉÆSÉÉ iÉ{ÉÊ¶É±É +ÉÊhÉ ÊiÉSªÉÉ EòɨÉEòÉVÉÉSÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò +½þ´ÉɱÉ.

(ÊiÉxÉ)ʶɱ±ÉEò ®úEò¨ÉäSÉÉ Ê´ÉÊxɪÉÉäMÉɺÉÉ`öÒ ªÉÉäVÉxÉÉ.

(SÉÉ®ú)ºÉƺlÉäSªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ¨ÉvªÉä EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉÖvÉ®úhÉÉ Eäò±É䱪ÉÉ +ºÉ±ªÉɺÉ,iªÉÉSÉÒ ºÉÖSÉÒ:

({ÉÉSÉ)ºÉʨÉiÉÒSÉÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÖEò PÉähªÉɤÉɤÉiÉ ´É ÊiÉSÉä |ÉSÉɱÉxÉ (Conduct) ªÉÉ ¤ÉɤÉiÉSÉä |ÉMÉ]õÒEò®úhÉ:

(ºÉ½þÉ)¨ÉÉMÉÒ±É Ê´ÉkÉÒªÉ ´É¹ÉÉÇSÉÉ ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉÉ +½þ´ÉɱÉ:

(ºÉÉiÉ)+ÉÊvÉSªÉÉ ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉhÉÉSÉÉ nÖù¯ûºiÉÒ +½þ´ÉɱÉ:

(+É ö){ÉÖføÒ±É ´É¹ÉÉǺÉÉ`öÒSÉÉ +lÉǺÉÆEò±{É:

(xÉ>ð)+ÊvÉÊxɪɨÉÉSªÉÉ ËEò´ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ iÉnùiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú, ÊxɪɨÉÉxÉÖºÉÉ®ú ÊxɤÉÆvÉEòÉxÉä ¨ÉÉMÉʴɱÉä±ÉÒ <iÉ®ú EòÉähÉiÉÒ½þÒ ¨ÉɽþÒiÉÒ: +ÉÊhÉ

(nù½þÉ)={ÉÊ´ÉvÉÒ ¨ÉvªÉä ÊxÉvÉÉÇÊ®úiÉ Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä +ÉÊhÉ VªÉÉÆSÉÒ ®úÒúiɺɮú xÉÉä]õÒºÉ Ênù±ÉÒ MÉä±ÉÒ +ɽäþ +ºÉä <iÉ®ú EòɨÉEòÉVÉ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

9.9.3 ºÉ¦ÉɺÉnùi´É,®úÉVÉÒxÉɨÉÉ,¦ÉÉMÉ JÉ®äúnÒ Eò®úhÉä ,¦ÉÉMÉ nÖùºÉ­ªÉÉSªÉÉ xÉÉ´ÉÉ´É®ú ´ÉMÉÇ Eò®úhÉä,¦ÉÉMÉ {É®úiÉ ¨ÉÉMÉhÉä <iªÉÉnùÒ EòÉ®úhÉɺiÉ´É +ɱÉ䱪ÉÉ +VÉÉÇ É®ú Ê´ÉSÉÉ®ú Eò®úhÉä.

9.9.4 ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɨÉEòÉVÉɺÉÉ`öÒ ¦ÉÉÆb÷ É±É =¦Éä Eò®úhÉä +ÉÊhÉ äö´ÉÒ Îº´ÉEòÉ®úhªÉÉSªÉÉ ¶ÉiÉÔ ´É +]Õò `ö®úÊ´ÉhÉä ´É ºÉƺlÉäSÉÉ ÊxÉvÉÒ ºÉ½þEòÉ®úÒ EòɪÉtÉSªÉÉ Eò±É¨É 70 |ɨÉÉhÉä MÉÆÖiÉÊ´ÉhÉä.

9.9.5 ºÉƺlÉäSªÉÉ xÉÉ´Éä +ɴɶªÉEò iÉÒ JÉÉiÉÒ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEäòiÉ =PÉb÷hÉä ´É iªÉÉ´É®ú ´ªÉ´É½þÉ®ú Eò®úhªÉÉSÉä +ÊvÉEòÉ®ú näùhÉä.

9.9.6 VªÉÉ <iÉ®ú ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉƶÉÒ ½þÒ ºÉƱÉMxÉ +ºÉä±É iªÉÉ ºÉƺlÉÉÆ ÉvªÉä VÉ°ü®ú ¦ÉɺÉä±É iªÉÉ´Éä³Ò |ÉÊiÉÊxÉvÉÒ {ÉÉ`öÊ´ÉhÉä.

9.9.7 ºÉƺlÉäSÉä ʽþ¶ÉÉä¤É iÉ{ÉɺÉhªÉɺÉÉ`öÒ,®úCEò¨É |ÉiªÉIÉ ¨ÉÉäVÉÚxÉ {Éb÷iÉɳýhªÉɺÉÉ`öÒ ´É ®úÉäVÉÊEònùÔ´É®ú ÊxɪÉʨÉiÉ{ÉhÉä ºÉ½þªÉÉ Eò®úhªÉɺÉÉ öÒ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ ËEò´ÉÉ EòʨÉ]õÒSªÉÉ +xªÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉºÉ +ÊvÉEòÉ®ú näùhÉä.

Page 21: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

21 9.9.8 ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ®úÊVɺ]õ®ú,ʽþ¶ÉÉä¤ÉÉSÉä {ÉÖºiÉEäò ´É <iÉ®ú ®úÊVɺ]õ®ú ´ÉMÉè®äú EòÉMÉnù{ÉjÉä ºÉÖ®úÊIÉiÉ äö´ÉhÉå,iÉ{ÉɺÉhÉä,{Éb÷iÉɳýhÉä ´É iÉä {ÉvnùiɶÉÒ®ú ´É {ÉÖhÉÇ{ÉhÉä ʱÉʽþhªÉɺÉÉ öÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eò®úhÉä.

9.9.9 +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒSÉÒ iÉÉ®úÒJÉ, ´Éä³ý, VÉÉMÉÉ ´É Ê´É¹ÉªÉ `ö®úÊ´ÉhÉä. ʴɶÉä¹É ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ

¤Éè öEò ¤ÉÉä±ÉÉÊ´ÉhªÉɺÉÉ`öÒ ¨É½þÉ®úɹ]õÒ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É 1960 SÉä Eò±É¨É 75 ´É 76 +x´ÉªÉä

+ɴɶªÉEò iÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eò®úhÉä +ÉÊhÉ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè`öEò ö®ú±É䱪ÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒSªÉÉ +ÉiÉ PÉähÉä.

9.9.10 ºÉƺlÉäSÉä ´ÉÉ̹ÉEò +½þ´ÉÉ±É ´É ʽþ¶ÉÉä¤É{ÉjÉEäò ´Éä³äý´É®ú iɪÉÉ®ú Eò®úhÉä +ÉÊhÉ |ÉEòÉʶÉiÉ Eò®úhÉä,ªÉÉSÉä +ÊvÉEòÉ®ú ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ ËEò´ÉÉ EòʨÉ]õÒSªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùɱÉÉ näùhÉä, ÊxÉ´´É³ý xÉ¡òªÉÉSªÉÉ ´ÉÉ]õhÉÒ¤ÉɤÉiÉ ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¤Éè öEòÒ±ÉÉ Ê¶É¡òÉ®úºÉ Eò®úhÉä.

9.9.11 EòɪÉnäù¶ÉÒ®ú nùÉ´Éä Eò®úhÉä,¤ÉSÉÉ´É Eò®úhÉä,iÉb÷VÉÉäb÷ Eò®úhÉä ´É iÉGòÉ®úÒ BäEÚòhÉ iªÉÉ´É®ú ÊxÉEòÉ±É näùhÉä.

9.9.12 ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɪÉÉDZɪÉɺÉÉ öÒ,¨ÉÉ±É äö´ÉhªÉɺÉÉ`öÒ +MÉ®ú Ê´ÉGÆòÒºÉÉ`öÒ VÉÉMÉÉ,<¨ÉÉ®úiÉ +lÉ´ÉÉ MÉÉänùÉ¨É ¦ÉÉb÷ªÉÉxÉä PÉähÉä ËEò´ÉÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉ ´É xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSªÉÉ {ÉÖ ÉÇ {É®ú´ÉÉxÉMÉÒxÉä ¤ÉÉÆvÉhÉä +lÉ´ÉÉ Ê´ÉEòiÉ PÉähÉä.

9.9.13 ºÉ½þEòÉ®úÒ EòɪÉnùÉ,ÊxɪɨÉ,ºÉÉäºÉɪÉ]õÒSÉä {ÉÉä]õÊxÉªÉ¨É ´É ö®úÉ´É ªÉÉÆSªÉÉ ÊxɪÉÆjÉhÉÉºÉ {ÉÉjÉ +ºÉ±Éä±Éä EòɨÉEòÉVÉÉSÉä ÊxÉªÉ¨É iɪÉÉ®ú Eò®úhÉä.+ºÉä ÊxÉªÉ¨É {ÉÆSÉEòʨÉ]õÒSªÉÉ |ÉÉäºÉÒb÷ÓMÉ ¤ÉÖEòÉiÉ xÉÉånùʴɱÉä VÉÉiÉÒ±É ´É +ÊvɨÉÆb÷³ý ¤Éè öEòÒSªÉÉ ¨ÉÆVÉÖ®úÒxÉä iªÉÉÆSÉÒ +Æ É±É¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒ ½þÉä<DZÉ.

9.9.14 EòÖCEÚò]õ{ÉɱÉxÉ ºÉÆPÉ ´É ºÉ½þEòÉ®ú JÉÉiªÉÉxÉä ´É <iÉ®ú ºÉƤÉÆvÉÒiÉÉxÉä ¨ÉÉÊMɴɱÉä±ÉÒ ¨ÉÉʽþiÉÒ ´É {ÉjÉEäò ´Éä³ýSªÉÉ´Éä³ýÒ ºÉÉnù®ú Eò®úhÉä.

9.9.15 ºÉƺlÉäSªÉÉ +ÉìÊb÷]õ Ê®ú{ÉÉä]ÇõõSÉÒ nùJÉ±É PÉähÉä ´É iªÉÉiÉÒ±É ºÉÖSÉxÉÉÆSÉÒ +Æ É±É¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒ Eò®úhÉä,+Éìb÷Ò]õÊ®ú{ÉÉä]Çõ¨ÉvªÉä nùÉJÉʴɱÉä±Éä nùÉä¹É ºÉÖvÉÉ®úhÉä ´É iªÉÉSÉÉ +½þ´ÉÉ±É iÉä ʨɳýɱªÉÉ{ÉɺÉÚxÉ +ÊvÉÊxɪɨÉÉiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓ |ɨÉÉhÉä ¨ÉÖnùiÉÒiÉ ºÉÉnù®ú Eò®úhÉä,+ÉìÊb÷]õ Ê®ú{ÉÉä]Çõ ´É nÖù°üºiÉÒ +½þ´ÉɱÉ,¨ÉÆVÉÖ®úÒºÉÉ öÒ {ÉÖføÒ±É ºÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦Éä{ÉÖfäø ¨ÉÉÆb÷hÉä.ºÉ½þEòÉ®úJÉÉiÉä, ´É ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ EÖòCEÚò]õ {ÉɱÉxÉ ºÉÆPÉÉSÉä +ÊvÉEÞòiÉ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆxÉÉ +ɴɶªÉEò iÉä ¨ÉÉʽþiÉÒ ´É {ÉjÉEäò {ÉÖ®úÊ´ÉhÉä.

9.9.16 ºÉƺlÉäSªÉÉ {ÉÉä]õÊxɪɨÉÉiÉ ´É ={ÉÊxɪɨÉÉÆiÉ ¡äò®ú¤Énù±É Eò®úhÉä,ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ Eò®úhÉä ËEò´ÉÉ iÉä ®ú§ Eò®úhªÉÉEò®úÒiÉÉ ºÉÉvÉÉ®úhɺɦÉä±ÉÉ Ê¶É¡òÉ®úºÉ Eò®úhÉä.

9.9.17 ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉÊSÉ´ÉÉEòbÚ÷xÉ =i{ÉzÉ ´É JÉSÉÇ,JÉ®äúnùÒ ´É Ê´ÉGòÒ +ÉÊhÉ ¨ÉɱÉÉSÉÉ ºÉÉ öÉ ªÉÉÆSÉÒ ¨ÉÉʺÉEò {ÉjÉä ´É Ê½þ¶ÉÉä¤É ¨ÉÉMÉÚxÉ PÉä>ðxÉ iªÉÉSÉÒ iÉ{ÉɺÉhÉÒ Eò®úhÉä ´É iÉÒ ¨ÉÆÆVÉÖ®ú Eò®úhÉä. ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¤Éè öEòÒxÉää ¨ÉÆVÉÖ®ú Eäò±É䱪ÉÉ +ÆnùÉVÉ{ÉjÉEòÉiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÉ +xÉֺɰüxÉ ZÉɱÉ䱪ÉÉ JÉSÉÉÇºÉ ¨ÉÆVÉÖ®úÒ näùhÉä.

9.9.18 ºÉƺlÉäSÉä ®äúEòÉìbÇ÷,ºÉɨÉÉxÉ,¨ÉÉ±É ´É +ÉèVÉÉ®äú ªÉɤÉɤÉiÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ ÊxÉζSÉiÉ Eò®úhÉä.

Page 22: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

22 9.9.19 ºÉƺlÉäSÉÉ ¨ÉÉ±É ´É ®úCEò¨É ªÉÉÆSÉÉ xÉÖEòºÉÉxɦɮú{ÉÉ<ÇSªÉÉ où¹]õÒxÉä ´ÉÉVÉ´ÉÒ nù®úÉxÉä ʴɨÉÉ =iɮʴÉhÉä.

9.9.20 ÊVɱ½þÉ/iÉɱÉÖEòÉ EÖòCEÚò]õ{ÉɱÉxÉ ºÉÆPÉÉSªÉÉ ºÉÖSÉxÉäxÉÖºÉÉ®ú {ÉIÉÒ ´É +Æb÷Ò EÖòCEÚò]õ JÉÉt ªÉÉÆSªÉÉ JÉ®äúnùÒ Ê´ÉGòÒSÉÒ ºÉÉäªÉ Eò®úhÉä ´É ÊVɱ½þÉ EÖòCEÚò]õ{ÉɱÉxÉ ºÉÆPÉÉSªÉÉ ºÉÖSÉxÉÉÆSÉä {ÉɱÉxÉ Eò®úhÉä.

9.9.21 ÊVɱ½É ºÉ½þEòÉ®úÒ EÖòCEÚò]õ {ÉɱÉxÉ ºÉÆPÉÉSªÉÉ ºÉÖSÉxÉÉxÉÖºÉÉ®ú EÖòCEÚò]õ {ÉènùɶÉÒSªÉÉ +ɴɶªÉEò iªÉÉ ªÉÉäVÉxÉÉ ½þÉiÉÒ PÉähÉä ´É iªÉɺÉÉ öÒ ºÉ´ÉÇ|ÉEòÉ®úSªÉÉ iÉ®úiÉÖnùÒ Eò®úhÉä.

9.9.22 ºÉƺlÉäSÉÒ lÉEò¤ÉÉEòÒ ´ÉºÉÚ±É Eò®úhªÉɺÉÉ`öÒ +ɴɶªÉEò iÉÒ EòɪÉÇ ÉɽþÒ Eò®úhÉä.

9.9.23 ÊSÉ]õhÉÒºÉ ´É <iÉ®ú ºÉ´ÉÇ {ÉMÉÉ®úÒ Eò¨ÉÇSÉÉ®úÒ xÉä ÉhÉä,iªÉÉÆxÉÉ xÉÉäEò®úÒiÉÖxÉ ¨ÉÖCiÉ Eò®úhÉä,¤Éb÷iÉ¡Çò Eò®úhÉä ËEò´ÉÉ iªÉÉÆSªÉÉ´É®ú ºÉÊSÉ´ÉÉSªÉÉ EòɪÉÇ ÉɽþÒ Eò®úhÉä,¨ÉÉjÉ ÊSÉ]õhÉÒºÉÉÆSªÉÉ xÉä ÉhÉÖEòÒºÉ ´É iªÉÉÆxÉÉ Eò¨ÉÒ Eò®úhªÉÉSªÉÉ EòÉ®ú´ÉÉ<ÇºÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSÉÒ ºÉƨÉiÉÒ PÉäiɱÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

+) ºÉƺlÉäSªÉÉ {ÉMÉÉ®úÒ Eò¨ÉÇSÉÉ­ªÉÉÆSÉÒ ´ÉäiÉxɸÉähÉÒ,xÉÉäEò®úÒSªÉÉ +]õÒ ´É {ÉÉjÉiÉÉ ÊxÉζSÉiÉ Eò®úhÉä, iɺÉäSÉ iªÉÉÆSÉä +ÊvÉEòÉ®ú, EòɨÉä ´É VɤÉɤÉnùÉ­ªÉÉ ÊxÉζSÉiÉ Eò®úhÉä.

¤É) ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉ´ÉÇ Eò¨ÉÇSÉÉ­ªÉÉÆEòbÚ÷xÉ ÊºÉCªÉÖ®úÒ]õÒ ¤ÉÉÄb÷ºÉ PÉä>ðxÉ iÉä ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ ¤ÉÄEäòiÉ ºÉÖ®úÊIÉiÉ `äö>ðxÉ iªÉÉSÉÒ {ÉÉ´ÉiÉÒ PÉähÉä,Eò¨ÉÇSÉÉ­ªÉÉÆxÉÉ Ênù±Éä±Éä VÉɨÉÒxÉnùÉ®ú ½þªÉÉiÉ +ɽäþiÉ ËEò´ÉÉ xÉɽþÒ ªÉÉSÉÒ nù®ú´É¹ÉÔ JÉÉjÉÒ Eò°üxÉ iªÉɤÉɤÉiÉ xÉÉånù äö´ÉhÉä.

Eò) ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉ´ÉÇ Eò¨ÉÇSÉÉ­ªÉÉÆEò®úÒiÉÉ |ÉÉìδ½þbÆ÷b÷ ¡Æòb÷ÉSÉä ÊxÉªÉ¨É iɪÉÉ®ú Eò®úhÉä ´É +ÊvɨÉÆb÷³ý ¤Éè öEò +ÉÊhÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSªÉÉ ¨ÉÆVÉÖ®úÒxÉä iªÉÉÆSÉÒ +Æ É±É¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒ Eò®úhÉä.

b÷) ÊSÉ]õhÉÒºÉÉSªÉÉ MÉè®ú½þVÉä®úÒiÉ iÉÉi{ÉÖ®úiÉÒ EòɨÉä Eò®úhªÉɺÉÉ öÒ Vɯû®ú iÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ VÉɺiÉÒiÉ VÉɺiÉ BEò ¨ÉʽþxªÉÉ{ÉÖ®úiÉÒ ®úɽþÒ±É.

9.9.24 ºÉƺlÉäSÉÒ ºÉʨÉiÉÒ ½þÒ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEòÉ®úhÉɱÉÉ ÊiÉSÉÒ ¨ÉÖnùiÉ ºÉÆ{ÉhªÉÉSªÉÉ ÊEò¨ÉÉxÉ ºÉ½þÉ ¨ÉʽþxªÉÉ{ÉÚ ÉÔ +É{ɱÉÉ {ÉnùÉ´ÉvÉÒ ºÉÆ{ÉhªÉɤÉɤÉiÉ Eò³ýʴɱÉ.

9.9.25 ºÉʨÉiÉÒ¨ÉvªÉä ËEò´ÉÉ ÊiÉSªÉÉ {ÉnùÉÊvÉEòÉ-ªÉÉÆ ÉvªÉä ÊxɨÉÉÇhÉ ZÉɱÉ䱪ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ xÉèʨÉÊkÉEò Ê®úCiÉ {ÉnùɤÉɤÉiÉ +ºÉä Ê®úCiÉ {Énù ÊxɨÉÉÇhÉ ZÉɱªÉÉ{ÉɺÉÚxÉ {ÉÆvÉ®úÉ Ênù´ÉºÉÉÆSªÉÉ +ÉiÉ Eò³ýʴɱÉ.

9.9.26 ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉxÉä Ê´ÉʽþiÉ Eäò±É䱪ÉÉ ÊnùxÉnù̶ÉEäòxÉÖºÉÉ®ú ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉɱÉÉ +ɴɶªÉEò +ºÉhÉÉ-ªÉÉ +¶ÉÉ xÉÉånù´É½þªÉÉ, +ʦɱÉäJÉ +ÉÊhÉ ¨ÉÉʽþiÉÒ {ÉÖ®úʴɱÉ.

9.9.27 ÊxÉ´Éb÷hÉÚEòÉ PÉähªÉɺÉÉ`öÒ ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ ºÉÖ®ú³ýÒiÉ{ÉhÉä iɪÉÉ®ú Eò®úhªÉÉEòÊ®úiÉÉ +ɴɶªÉEò iÉÒ ºÉ´ÉÇ ¨ÉnùiÉ, ºÉ½þɪªÉ ´É ºÉ½þEòɪÉÇ {ÉÖ®ú´ÉÒ±É.

Page 23: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

23 9.9.28 ºÉÉäºÉɪÉ]õÒSªÉÉ {ÉÉä]õÊxɪɨÉÉiÉ +xªÉjÉ xɨÉÚnù Eäò±É䱪ÉÉ +]õÒJÉä®úÒVÉ JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä {ÉÉjÉiÉÉ +ºÉhÉÉ-ªÉÉ <ºÉ¨ÉÉÆSÉÒSÉ ºÉÉäºÉɪÉ]õÒiÉ Eò¨ÉÇSÉÉ®úÒ ¨½þhÉÚxÉ {ÉÆSÉEò¨Éä]õÒ xÉä ÉhÉÚEò Eò°ü ¶ÉEäò±É,+lÉ´ÉÉ iªÉÉ Eò¨ÉÇSÉÉ­ªÉÉÆxÉÉ xÉÉäEò®úÒiÉ `äö>ð ¶ÉEäò±É.

+) VÉ®ú iÉÉä <ºÉ¨É ºÉƺlÉäSªÉÉ =§ ä¶ÉÉÆiÉMÉÇiÉ ªÉähÉÉ-ªÉÉ vÉÆnùªÉɨÉvªÉä º´ÉiÉÆjÉ +MÉ®ú ¦ÉÉMÉÒnùÉ®úÒiÉ ´ªÉ´ÉºÉÉªÉ Eò®úÒiÉ xɺÉä±É.

¤É) iÉÉä BJÉÉnùªÉÉ ºÉƺlÉäSÉÉ {ÉMÉÉ®únùÉ®ú xÉÉäEò®ú ËEò´ÉÉ ºlÉÉÊxÉEò ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉäSÉÉ {ÉnùÉÊvÉEòÉ®úÒ xɺÉä±É.

Eò) VÉ®ú iªÉÉ <ºÉ¨ÉÉSÉä xÉèÊiÉEò +vÉ:{ÉiÉxÉ ZÉɱÉä±Éä xɺÉä±É.

b÷) VÉ®ú iÉÉä <ºÉ¨É ½þªÉÉ ËEò´ÉÉ nÖùºÉ-ªÉÉ ºÉÉäºÉɪÉ]õÒiÉÒ±É ºÉƺlÉäSªÉÉ {Éè¶ÉÉSªÉÉ +¡ò®úÉiÉ¡ò®úÒiÉ ËEò´ÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úÉiÉ MÉÖx½äþMÉÉ®ú ö®ú±ÉÉ xɺÉä±É.

<) xÉÉäEò®úÒSªÉÉ EòɳýÉiÉ Eò¨ÉÇSÉÉ-ªÉÉÆEòbÚ÷xÉ ´É®úÒ±É +]õÒ {Éɳý±ªÉÉ xÉ MÉ䱪ÉÉºÉ {ÉÆSÉEòʨÉ]õÒ iªÉɱÉÉ xÉÉäEò®úÒiÉÚxÉ EòÉfÚøxÉ ]õÉEòÒ±É.

9.9.29 ¨É½þÉ®úɹ]õÒ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É 1960 ¨ÉvÉÒ±É EòɪÉnùÉ Eò±É¨É 70 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®úú

´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ºÉʨÉiÉÒ {Éè¶ÉÉSÉÒ MÉÆÖiÉ´ÉhÉÖEò Eò°ü ¶ÉEäò±É,{É®ÆúiÉÖ +¶ÉÒ MÉÆÖÆiÉ´ÉhÉÚEò ´ÉɽþxÉä ´É ºlÉÉ´É®ú ʨɳýEòiÉÒSªÉÉ °ü{ÉÉxÉä Eò®úɴɪÉÉSÉÒ +ºÉ±ªÉÉºÉ iªÉɱÉÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäSÉÒ {ÉÖ ÉǨÉÆVÉÖ®úÒ +ɴɶªÉEò ®úɽþÒ±É.

9.9.30 ºÉÆPÉÉSªÉÉ/¨É½þɺÉÆPÉÉSªÉÉ +Énäù¶ÉÉxÉÖºÉÉ®ú EÖòCEÚò]õ=i{ÉÉnùEòÉSÉä +Æb÷Ò ´É {ÉIÉÒ nù®ú Éä³ýÒ iÉ{ÉɺÉÚxÉ PÉähÉä ´É =i{ÉÉnùÒiÉ ¨ÉɱÉÉSªÉÉ |ÉiÉÒ|ɨÉÉhÉä ËEò¨ÉiÉ näùhªÉÉSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eò®úhÉä.

9.10 ºÉʨÉiÉÒ´É®úÒ±É ºÉnùºªÉÉÆxÉÒ EòiÉÇ ªÉ {ÉÉ®ú {ÉÉb÷hªÉÉSªÉÉ EòɨÉÒ ½þªÉMÉªÉ Eäò±ªÉɺÉ, ½þªÉMɪÉÒ¨ÉÖ³äý ½þÉähÉÉ­ªÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ xÉÖEòºÉÉxÉÒºÉ iÉä º´ÉiÉ: ´ªÉÎCiɶÉ: iɺÉäSÉ ºÉɨÉÖnùÉʪÉEò ®úÒiÉÒxÉä VɤÉɤÉnùÉ®ú vÉ®ú±Éä VÉÉiÉÒ±É.

9.11 ºÉʨÉiÉÒ ËEò´ÉÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ºÉnùºªÉÉ ªÉÉÆSªÉÉ xÉä ÉhÉÖEòÒSªÉÉ ´Éä³ýÒ EòɽþÒ nùÉä¹É +ºÉ±ªÉÉºÉ ¨ÉÉMÉɽÚþxÉ xÉVÉ®äúºÉ +ɱÉä +MÉ®ú ºÉʨÉiÉÒ´É®úÒ±É EòɽþÒ VÉÉMÉÉ Ê®úEòɨªÉÉ ®úÉʽþ±ªÉÉ iÉ®ú,ºÉʨÉiÉÒ +MÉ®ú ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ºÉnùºªÉ ªÉÉ xÉÉiªÉÉxÉä ºÉnù¦ÉÉ´ÉxÉäxÉä Eäò±Éä±ÉÒ EòɨÉä ½þÒ VÉhÉÚ EòɽþÒ iÉÒ ºÉʨÉiÉÒ +MÉ®ú iÉÉä ºÉnùºªÉ ªÉÉÆSÉÒ xÉä¨ÉhÉÖEò ªÉÉäMªÉ ZÉɱÉÒ +MÉ®ú iªÉÉ ºÉʨÉiÉÒ´É®úÒ±É ºÉ´ÉÇ ºÉnùºªÉ ½þÉäiÉä +ºÉä ºÉ¨ÉVÉÚxÉ iÉä EòɪÉnäù¶ÉÒ®ú ºÉ¨ÉVɱÉä VÉÉiÉÒ±É.

10. ºÉ¦ÉɺÉnùÉSÉä |ÉʶÉIÉhÉ

ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉSªÉÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉSÉä ºÉ½þEòÉ®ú EòɪÉnùÉ Ê´É¹ÉªÉEò +ÉÊhÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úɺÉƤÉÆvÉÒ |ÉʶÉIÉhÉ PÉähÉä +ÊxÉ´ÉɪÉÇ +ɽäþ. EòɪÉnùÉ Eò±É¨É 24 (+) ¨ÉvªÉä xɨÉÖnù Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä ʴɽþÒiÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒiÉ ºÉƺlÉÉ ºÉÆSÉɱÉEò ´É ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉä ºÉ½þEòÉ®ú EòɪÉnùÉ ´É ºÉƺlÉäSªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úɺÉƤÉÆvÉÒSÉä |ÉʶÉIÉhÉ {ÉÚhÉÇ ½þÉä<DZÉ. ªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ ºÉÆSÉɱÉEò ´É ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ªÉÉSÉÒ ®úɽþÒ±É. ºÉnù®ú |ÉʶÉIÉhÉÉEòÊ®úiÉÉ ºÉƺlÉÉ, ®úÉVªÉʶÉJÉ®ú ºÉƺlÉÉ/®úÉVªÉºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉäEòbä÷ ¶ÉɺÉxÉÉxÉä `ö®úʴɱÉ䱪ÉÉ nù®úÉxÉä ÊxÉvÉÒ VɨÉÉ Eò®äú±É

Page 24: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

24

11.MÉÉ-½þÉhÉä/ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É iÉGòÉ®ú ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ

11.1 ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É 1960 ¨ÉvÉÒ±É Eò±É¨É 89 +¤É xÉÖºÉÉ®ú |ÉiªÉäEò ºÉƺlÉä ÉvªÉä ÊiÉSªÉÉ EòÉ®ú¦ÉÉ®úɶÉÒ +ÉÊhÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉɶÉÒ ºÉƤÉÆÊvÉiÉ, ºÉnùºªÉÉÆSªÉÉ +ÉÊhÉ iªÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ MÉÉ-½þÉhªÉÉÆ É®ú Ê´ÉSÉÉ®ú Eò®úhªÉɺÉÉ`öÒ ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉ´ÉǺÉnùºªÉ¨ÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒiÉ ÊxɪÉÖCiÉ Eò®úɴɪÉÉSÉÒ BEò MÉÉ-½þÉhÉä ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ +ºÉä±É.½þÒ ºÉʨÉiÉÒ, ´ªÉ´É½þɪÉÇ +ºÉä±É iÉälÉ´É®ú, iÉÒxÉ ¨ÉʽþxªÉÉÆSªÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒSªÉÉ +ÉiÉ MÉÉ-½þÉhªÉÉÆ É®ú ºÉÖxÉÉ´ÉhÉÒ +ÉÊhÉ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÒ±É, ºÉƺlÉäSÉÒ ºÉʨÉiÉÒ, ÊxɤÉÆvÉEòɱÉÉ +¶ÉÉ MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ÊxɪÉÖCiÉÒSÉÉ +½þ ÉÉ±É ºÉÉnù®ú Eò®úÒ±É.

11.2 Eò MÉÉ-½þÉhÉä ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒiÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ iÉÒxÉ ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉÉÆSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É +ºÉä±É, +ºÉä ÊGòªÉɶÉÒ±É ºÉnùºªÉ ½äþ ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉʨÉiÉÒSÉä ºÉnùºªÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒiÉ.

(JÉ) {ÉÉä]õ-Eò±É¨É (1) JÉɱÉÒ±É ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ ½þÒ, ½þÉ Ê´ÉuùÉxÉ +ÉÊhÉ ºÉƺlÉäSÉÉ VªÉä¹`ö ºÉnùºªÉ +ºÉä±É: +ÉÊhÉ ºÉƺlÉäxÉä <iÉ®ú nùÉäxÉ ºÉnùºªÉ ½äþ, ºÉ´ÉǺÉnùºªÉ¨ÉÆb÷³ýÉºÉ º´ÉiÉÆjÉ ´É ÊxÉ:{ÉIÉ{ÉÉiÉÒ ´ÉÉ]õiÉÒ±É +ºÉä, |ÉɨÉÖJªÉÉxÉä ºÉƺlÉÉÆSªÉÉ +¶ÉÉ ´ÉMÉÉÇiÉÒ±É iÉYÉ ËEò´ÉÉ +xÉ֦ɴÉÒ ºÉnùºªÉ +ºÉiÉÒ±É.

11.3 VÉ®ú EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉSÉä, ¨ÉÉVÉÒ ºÉnùºªÉÉSÉä ËEò´ÉÉ ¨ÉÞiÉ ºÉnùºªÉÉSªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ EòɪÉnäù¶ÉÒ®ú |ÉÊiÉÊxÉvÉÒSÉä ËEò´ÉÉ ºÉƺlÉäSÉä iªÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉʴɯûvnù EòÉähÉiÉä½þÒ MÉÉ-½þÉhÉä +ºÉä±É +ÉÊhÉ iÉä {ÉIÉEòÉ®ú ºÉ¨ÉZÉÉäiªÉÉxÉä MÉÉ-½þÉhÉä ʨÉ]õÊ´ÉhªÉÉºÉ ºÉ½þ¨ÉiÉ +ºÉiÉÒ±É iÉ®ú, ´ªÉÊlÉiÉ ZÉɱÉä±ÉÉ {ÉIÉEòÉ®ú, iÉÉä VªÉÉÆ É®ú +´É±ÉƤÉÚxÉ +ºÉä±É +¶ÉÉ nùºiÉBä ÉVÉÉƺɽþ MÉÉ-½þÉhÉä ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒEòbä÷ ±ÉäJÉÒ +VÉÇ ºÉÉnù®ú Eò®úÒ±É. +ºÉÉ +VÉÇ Ê¨É³ýɱªÉÉ´É®ú MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ BEò iÉÉ®úÒJÉ ÊxÉζSÉiÉ Eò®úÒ±É +ÉÊhÉ nÖùºÉ-ªÉÉ {ÉIÉEòÉ®úɺÉ, iÉÉä VªÉÉÆ É®ú +´É±ÉƤÉÚxÉ +ºÉä±É +¶ÉÉ nùºiÉBä ÉVÉÉƺɽþ +É{ɱÉä ¨½þhÉhÉä ¨ÉÉÆb÷hªÉÉºÉ ºÉÉÆMÉÒ±É +ÉÊhÉ ºÉ±ÉÉäJªÉÉxÉä iÉb÷VÉÉäb÷ Eò¯ûxÉ MÉÉ-½þÉhªÉÉSÉÉ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úhªÉɺÉÉ öÒ ¤Éè`öEòÒSÉÒ BEò iÉÉ®úÒJÉ ÊxÉζSÉiÉ Eò®úÒ±É.

11.4 MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ, +ÊvÉÊxɪɨÉ, ÊxÉªÉ¨É ´É ={ÉÊ´ÉvÉÒ ªÉÉÆSªÉÉ SÉÉèEò]õÒiÉ ®úɽÚþxÉ, {ÉIÉEòÉ®úÉÆxÉÒ +É{ɱªÉÉ MÉÉ-½þÉhªÉÉÆ É®ú ºÉ±ÉÉäJÉÉ{ÉÚhÉÇ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úhªÉÉ|ÉiÉ ªÉähªÉɺÉÉ`öÒ iªÉÉÆxÉÉ º´ÉiÉÆjÉ ´É ÊxÉ: {ÉIÉ{ÉÉiÉÒ ®úÒiÉÒxÉä ºÉ½þɪªÉ Eò®úÒ±É. MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒºÉ, {ÉIÉEòÉ®úÉÆ ÉvÉÒ±É MÉÉ-½þhªÉÉÆ É®ú ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úhªÉɺÉÉ öÒ |ɺiÉÉ´É näùJÉÒ±É näùiÉÉ ªÉä<Ç±É ËEò´ÉÉ iÉÉä iɪÉÉ®ú Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ.

11.5 MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ +ÉÊhÉ ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ºÉ½þɪªÉÉxÉä {ÉIÉEòÉ®ú ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú Eò®úhªÉÉ|ÉiÉ +ɱªÉɺÉ, iÉä ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú iɪÉÉ®ú Eò®úiÉÒ±É. +ºÉÉ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú Ê´ÉSÉÉ®úÉiÉ PÉäiɱªÉÉxÉÆiÉ®ú, MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ +ÉÊhÉ ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ, MÉÉ-½þÉhÉÒ Ê¨É]õÊ´ÉhÉÉ®úÉ +ÆÊiÉ¨É ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú iɪÉÉ®ú Eò®úÒ±É.

11.6 VÉä ½þÉ +ÆÊiÉ¨É ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú iɪÉÉ®ú Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<Ç±É iÉä ½þÉ, iªÉÉ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®úÉ´É®ú {ÉIÉEòÉ®ú º´ÉÉIÉ®úÒ Eò®úiÉÒ±É +ÉÊhÉ +ºÉÉ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú {ÉIÉEòÉ®úÉÆ É®ú +ÉÊhÉ iªÉÉÆSªÉÉ´ÉiÉÒxÉä nùÉ´ÉÉ ºÉÉÆMÉhÉÉ-ªÉÉ ´ªÉCiÉÓ´É®ú ¤ÉÆvÉxÉEòÉ®úEò ®úɽþÒ±É. MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ, iÉÉä ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú +ÊvÉ|ɨÉÉÊhÉiÉ Eò®úÒ±É +ÉÊhÉ iªÉÉSÉÒ BEò |ÉiÉ |ÉiªÉäEò {ÉIÉEòÉ®úÉºÉ näù<DZÉ. MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒ, ªÉÉ ºÉÆ{ÉÚhÉÇ EòɪÉÇ ÉɽþÒSÉÉ +ʦɱÉäJÉ äö´ÉÒ±É.

Page 25: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

25 11.7 {ÉIÉEòÉ®úÉÆxÉÒ +ÉÊhÉ MÉÉ-½þÉhÉÒ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ ´É ÊxÉ´ÉÉ®úhÉ ºÉʨÉiÉÒxÉä º´ÉÉIÉ®úÒ Eäò±Éä±ÉÉ ºÉ¨ÉZÉÉäiÉÉ Eò®úÉ®ú ½þÉ iªÉÉ ºÉ¨ÉZÉÉäiªÉÉSÉÉ BEò ÊxÉhÉÉǪÉEò {ÉÖ®úÉ´ÉÉ +ºÉä±É.

12. ÊxɪÉÆjÉhÉ ºÉʨÉiÉÒ

12.1 ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ, ºÉʨÉiÉÒ |ÉÊiÉÊxÉvÉÒ, ºÉnùºªÉÉÆxÉÒ +É{ɱªÉɨÉvÉÚxÉ ÊxÉ´Éb÷±Éä±ÉÉ BEò ºÉnùºªÉ ´É ÊxÉvÉÒ {ÉÖ®úÊ´ÉhÉÉ-ªÉÉ ÊVɱ½þÉ ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉìEäò±ÉÉ BEò |ÉÊiÉÊxÉvÉÒ ªÉÉÆSÉÒ Ê¨É³ÚýxÉ ÊxɪÉÆjÉhÉ ºÉʨÉiÉÒ ½þÉä<DZÉ. ªÉÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÒ ºÉ¦ÉÉ nù®ú nùÉäxÉ ¨ÉʽþxªÉÉiÉÚxÉ BEònùÉ iÉ®úÒ ¦É®äú±É. ÊxɪÉÆjÉhÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÒ EòɨÉä JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä +ºÉiÉÒ±É:-

+) ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉ´ÉÇ Ê½þ¶Éä¤ÉÉÆSÉÒ {ÉɽþhÉÒ Eò®úhÉä ´É nù®ú ÊiɨÉɽþÒiÉÚxÉ ÊxÉnùÉxÉ BEònùÉ iÉ{ÉɺÉhÉÒ Eò®úhÉä ´É ºÉƺlÉäSÉÒ ºÉÉÆ{ÉÊkÉEò κlÉiÉÒ ´É EòɪÉÇ ªÉɺÉƤÉÆvÉÉxÉä ´É¹ÉÇ +JÉä®úÒºÉ ºÉƺlÉäEòbä÷ |ÉÊiÉ´ÉÞkÉ {ÉÉ`öÊ´ÉhÉä.

¤É) ÊxɪÉÆjÉhÉ ºÉʨÉiÉÒ±ÉÉ ºÉƺlÉäSÉÒ ºÉ´ÉÇ EòÉMÉnù{ÉjÉä iÉ{ÉɺÉhªÉÉSÉÉ +ÉÊhÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ¨ÉɱÉÉSÉÒ xÉÉånù Eò®úiÉÉxÉÉ ËEò´ÉÉ ¨ÉÉ±É ¨ÉÉäVÉiÉÉxÉÉ ½þVÉ®ú ®úɽþhªÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ɽäþ. iªÉÉSÉ|ɨÉÉhÉä ºÉnù®ú½Úþ ºÉʨÉiÉÒºÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉʨÉiÉÒ±ÉÉ ºÉÚSÉxÉÉ Eò®úhªÉÉSÉÉ iɺÉäSÉ Ê´É¶Éä¹É ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉ ¤ÉÉä±ÉÉ´ÉÚxÉ ºÉʨÉiÉÒºÉ +lÉ´ÉÉ ÊiÉSªÉɨÉvÉÒ±É BEòÉ +lÉ´ÉÉ +ÊvÉEò ºÉnùºªÉÉºÉ EòÉfÚøxÉ ]õÉEòhªÉɺÉƤÉÆvÉÒ Ê¶É¡òÉ®úºÉ Eò®úhªÉÉSÉɽþÒ ÊxɪÉÆjÉhÉ ºÉʨÉiÉÒ±ÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ɽäþ.

13. ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò

13.1 . ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉSÉÒ xÉä ÉhÉÚEò ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ, iªÉÉSÉä ºÉƤÉÆvÉÒ EòɽþÒ iÉGòÉ®ú +ɱªÉÉºÉ iÉÒ ºÉʨÉiÉÒEòbä÷ ´É xÉÆiÉ®ú ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäEòbä÷ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ.

13.2 ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 57 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ|ɨÉÉhÉä ºÉƺlÉäSªÉÉ BJÉÉtÉ Eò®úÉ®úÉÆiÉ, ´ªÉ´É½þÉ®úÉiÉ, JÉ®äúnùÒ Eäò±ªÉɱªÉÉ +MÉ®ú Ê´ÉEò±É䱪ÉÉ Ê¨É³ýEòiÉÒiÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòɱÉÉ +MÉ®ú {ÉnùÉÊvÉEòÉ-ªÉÉÆxÉÉ EòºÉ±ÉɽþÒ ¦ÉÉMÉ +MÉ®ú ʽþiɺÉƤÉÆvÉ äö´ÉiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

13.3 ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉSÉÒ EòɨÉä JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä +ºÉiÉÒ±É:-

1. ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉÉ iɺÉäSÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ´É ÊxɪÉÆjÉhÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ºÉ¦ÉÉ ¤ÉÉä±ÉÉ´ÉhÉä ´É iªÉÉÆxÉÉ ½þVÉ®ú ®úɽþhÉä.

2. +¶ÉÉ ºÉ¦ÉäiÉ ½þÉähÉÉ-ªÉÉ EòɨÉÉSÉÒ xÉÉånù ´ÉÞkÉÉÆiÉ {ÉÖºiÉEòÉiÉ Eò®úhÉä.

3. ºÉƺlÉäSÉÒ +ÊvɨÉÆb÷³ýÉSÉÒ Ê´É¶Éä¹É ¤Éè öEò ÊnùxÉÉÆEò 30 ºÉ{]åõ¤É®ú SªÉÉ +ÉiÉ +ɪÉÉäÊVÉiÉ Eò®úhÉä ¨ÉÉMÉÒ±É +ÉÌlÉEò ´É¹ÉÉÇiÉÒ±É ´ªÉ´É½þÉ®úÉSÉÒ Ê´É´É®úhÉ{ÉjÉEäò ¶ÉɺÉxÉÉEòbä÷/ºÉƺlÉÉ ÊxɤÉÆvÉEòÉEòbä÷ ºÉÉnù®ú Eò®úhªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ªÉÉSÉÒ +ɽäþ.

4. ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ºÉƺlÉÉ ÊxɤÉÆvÉEòÉEòbä÷ ÊnùxÉÉÆEò 30 ºÉ{]åõ¤É®ú {ÉÖ ÉÔ {ÉÖføÒ±É ¨ÉÉʽþiÉÒ ºÉÉnù®ú Eò®úä±É.

1. ºÉƺlÉäSªÉÉ EòɪÉÉÇSÉÒ ¨ÉÉʽþiÉÒ näùhÉÉ®äú Ê´É´É®úhÉ{ÉjÉEò

Page 26: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

26 2. ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉhÉ +½þ´ÉɱÉ

3. xÉ¡òÉ ´ÉÉ]õhÉÒ.

4. ={ÉÊ´ÉÊvÉnÖù ûºiÉÒ (+ºÉ±ªÉɺÉ)

5. ´ÉÉ̹ÉEò ºÉ¦ÉäSÉÒ iÉÉ®úÒJÉ/ÊxÉ´Éb÷hÉÚEòÒ¤ÉɤÉiÉSÉÒ ¨ÉÉʽþiÉÒ.

6. ±ÉäJÉÉ{ÉÊ®úIÉEòÉSÉÒ xÉä ÉhÉÖEò ´É iªÉÉSÉÒ ºÉ¨ÉÆiÉÒ.

7. ÊxɤÉÆvÉEòÉxÉä EòɪÉnùÉ/ÊxɪɨÉ/={ÉÊ´ÉvÉÒ±ÉÉ +xÉֺɯûxÉ Ê´ÉSÉÉ®ú±É䱪ÉÉ ¨ÉÉʽþiÉÒ ºÉÆnù¦ÉÉÇiÉ +½þ ÉÉ±É ºÉÉnù®ú Eò®úhÉä.

8. EòɪÉnùÉ Eò±É¨É 24 (+) xÉÖºÉÉ®ú ºÉ¦ÉɺÉnù/ ºÉÆSÉɱÉEò |ÉʶÉIÉhÉɤÉɤÉiÉ Eäò±É䱪ÉÉ EòɪÉÇ ÉɽþÒSÉÒ ¨ÉÉʽþiÉÒ ºÉÉnù®ú Eò®úhÉä.

9. ÊGòªÉÉÊ¶É±É ºÉ¦ÉɺÉnùÉSªÉÉ xÉÉånù´É½þÒ |ÉÊiɴɹÉÔ iɪÉÉ®ú Eò¯ûxÉ iªÉÉºÉ |ÉʺÉvnùÒ näùhÉä +ɴɶªÉEò

®úɽþÒ±É.

5. ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ½ÖþEÚò¨ÉÉxÉä {ÉèºÉä JÉSÉÇ Eò®úhÉä, ªÉäiÉÒ±É iªÉÉ ®úEò¨ÉÉ PÉähÉä,

6. ÊxÉªÉ¨É Gò. 65 ¨ÉvªÉä xɨÉÖnù Eäò±Éä±ÉÒ ´É ºÉƺlÉäSÉÒ Vɯû®ú iÉÒ ºÉ´ÉÇ {ÉÖºiÉEäò ´É ʽþ¶Éä¤É ´Éä³ýSÉä Éä³ýÒ Ê±É½ÚþxÉ äö´ÉhÉä.

7. VɨÉÉ {ÉÉ´ÉiªÉÉ, JÉSÉÉÇSªÉÉ {ÉÉ´ÉiªÉÉ (´½þÉèSɺÉÇ) ´É ºÉƺlÉäSÉä EòÉ¨É SÉɱÉhªÉÉEòÊ®úiÉÉ ±ÉÉMÉhÉÉ®äú ºÉ´ÉÇ EòÉMÉnù{ÉjÉ iɪÉÉ®ú Eò®úhÉä.

8. ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 61 ´É 62 |ɨÉÉhÉä ´ÉÉ̹ÉEò iÉɳäý¤ÉÆnù {ÉjÉEäò ö®ú±É䱪ÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒSÉä +ÉiÉ iɪÉÉ®ú Eò¯ûxÉ ºÉʨÉiÉÒ{ÉÖfäø äö´ÉhÉä ´É iÉÒ ÊxɤÉÆvÉEòºÉɽäþ¤ÉÉÆxÉÒ xÉä ɱÉ䱪ÉÉ ¦ÉÉMÉÉÆSªÉÉ ±ÉäJÉÉ {ÉÊ®úIÉEòÉEòbä÷ ¨ÉÖnùiÉÒiÉ {ÉÉ öÊ´ÉhªÉÉSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eò®úhÉä.

9. ºÉƺlÉäSÉÉ {ÉjÉ´ªÉ´É½þÉ®ú SÉɱÉÊ´ÉhÉä ´É ºÉnùºªÉÉÆxÉÉ ±ÉÉMÉhÉÉ®úÒ ºÉƺlÉäSÉÒ Vɯû®ú iÉÒ ¨ÉÉʽþiÉÒ {ÉÖ®úÊ´ÉhÉä.

10. ±ÉäJÉÉ {É®úÒIÉÉ ªÉÉnùÒ +ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú iÉɤÉb÷iÉÉä¤É iÉÒ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ Ê´ÉSÉÉ®úÉEòÊ®úiÉÉ ÊiÉSªÉÉ{ÉÖfäø äö´ÉhÉä ´É ÊiÉSªÉÉiÉ nùÉJÉʴɱÉä±Éä nùÉä¹É ´É SÉÖEòÉ nÖù¯ûºiÉ Eò®úhªÉɤÉɤÉiÉ Vɯû®ú iÉÒ iÉVÉ´ÉÒVÉ Eò®úhÉä ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 73 |ɨÉÉhÉä nùÉä¹É nÖù ûºiÉÒ |ÉÊiÉ´ÉÞkÉ ö®ú±É䱪ÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒSªÉÉ +ÉiÉ, ºÉʨÉiÉÒ{ÉÖfäø äö´ÉÚxÉ iÉä {ÉÖfäø {ÉÉ`öÊ´ÉhªÉÉSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eò®úhÉä.

11. ºÉƺlÉäSªÉÉ {ÉMÉÉ®úÒ Eò¨ÉÇSÉÉ-ªÉÉÆxÉÉ EòɨÉÉSªÉÉ Ênù¶ÉÉ nùÉJÉÊ´ÉhÉä iªÉÉÆSªÉÉ´É®ú näùJÉ®äúJÉ äö´ÉhÉä ´É iªÉÉÆSÉä ÊxɪÉÆjÉhÉ Eò®úhÉä.

Page 27: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

27 12. ºÉƺlÉäiÉ¡æò Ênù±ªÉÉ VÉÉhÉÉ-ªÉÉ VɨÉäSªÉÉ {ÉÉ´ÉiªÉÉ´É®ú ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉxÉä ºÉ½þªÉÉ Eäò±ªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ. ¦ÉÉMÉÉÆSÉÒ ¦ÉÉMÉ{ÉjÉä nùºiÉBä ÉVÉ ´É <iÉ®ú ¨É½þk´ÉÉSÉä EòÉMÉnù{ÉjÉ ªÉÉ´É®ú ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ´É ºÉʨÉiÉÒSÉÉ BEò ºÉnùºªÉ ªÉÉÆxÉÒ ºÉ½þªÉÉ Eò¯ûxÉ Ênù±Éä VÉÉiÉÒ±É.

13. ºÉʨÉiÉÒxÉä ºÉÉä{ÉʴɱÉä±ÉÒ <iÉ®ú EòɨÉä Eò®úhÉä.

14. ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉSªÉÉ MÉè®ú½þVÉä®úÒiÉ iÉÉi{ÉÖ®úiÉÒ EòɨÉä Eò®úhªÉÉºÉ ºÉʨÉiÉÒ±ÉÉ nÖùºÉ-ªÉÉ BJÉÉtÉ ´ªÉCiÉÒºÉ +ÊvÉEòÉ®ú näùiÉÉ ªÉä<DZÉ.

15. ={ÉÊ´ÉvÉÒ Gò¨ÉÉÆEò 46 ¨ÉvªÉä ÊxÉÌnù¹]õ Eäò±Éä±ÉÒ ºÉʨÉiÉÒSÉÒ EòɨÉä, ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ¨ÉÖJªÉ EòɪÉÇEòÉ®úÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉ xÉÉiªÉÉxÉä, iÉ®ú {ÉÉb÷hªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ, ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉ´É®ú½þÒ ®úɽþÒ±É.

´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉxÉä ´É®úÒ±É EòɨÉä {ÉÉ®ú {ÉÉb÷hªÉÉSÉä EòɨÉÒ ½þªÉMÉªÉ Eäò±ªÉɺÉ, ½þªÉMɪÉÒ¨ÉÖ³äý ºÉƺlÉäSªÉÉ ½þÉähÉÉ-ªÉÉ xÉÖEòºÉÉxÉÒºÉ iÉÉä VɤÉɤÉnùÉ®ú vÉ®ú±ÉÉ VÉÉ<DZÉ.

16. ºÉƺlÉÉ +É{ɱªÉÉ Eò¨ÉÇSÉÉ-ªÉɺÉÉ`öÒ ¦ÉʴɹªÉ ÊxÉ´ÉÉǽþÊxÉvÉÒ (|ÉÉìδ½þbÆ÷]õ ¡Æòb÷) ºlÉÉ{ÉxÉ Eò®úÒ±É ´É iÉÉä ÊxÉvÉÒ ºÉÖκlÉiÉÒiÉ äö´ÉhªÉɺÉƤÉÆvÉÒSÉä ´É iªÉÉSÉÉ ={ɪÉÉäMÉ Eò®úhªÉɺÉƤÉÆvÉÒSÉä Ê´ÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSÉä {ÉÚ ÉÇ ºÉÆ ÉiÉÒxÉä ºÉƺlÉäxÉä iɪÉÉ®ú Eäò±Éä±Éä +ºÉiÉÒ±É. ªÉÉ ÊxÉvÉÒSÉÒ ºlÉÉ{ÉxÉÉ ´É iªÉÉSÉÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 71 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 56 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ|ɨÉÉhÉä Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

14. EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉɪÉÉEòÊ®úiÉÉ tɴɪÉÉSÉÒ EòVÉæ

14.1 ºÉƺlÉäxÉä tɴɪÉÉSªÉÉ ºÉ´ÉÇ |ÉEòÉ®úSªÉÉ EòVÉÉÇSÉä ´ªÉ´É½þÉ®ú +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 44 +ÉÊhÉ ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 41 iÉä 43 ´É 45 ´É 47 ªÉÉiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓxÉÉ +vÉÒxÉ ®úɽÚþxÉ Eäò±Éä VÉÉiÉÒ±É. ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉnùºªÉÉÆxÉÉSÉ ¡òCiÉ EòVÉæ Ênù±ÉÒ VÉÉiÉÒ±É.

14.2 EòVÉÉǺÉÉ`öÒ Eò®úɴɪÉÉSªÉÉ +VÉÉÇiÉ +É{ÉhÉÉºÉ ÊEòiÉÒ EòVÉæ, Eò¶ÉÉEòÊ®úiÉÉ, ÊEòiÉÒ ¨ÉÖnùiÉÒ{ɪÉÈiÉ ´É EòÉähÉiªÉÉ iÉÉ®úhÉÉ´É®ú {ÉÉʽþVÉä ½äþ |ÉiªÉäEò +VÉÇnùÉ®úÉxÉä xɨÉÚnù Eäò±Éä {ÉÉʽþVÉä. +¶ÉÉ +VÉÉÇSÉÉ ªÉÉäMªÉ iÉÉä ÊxÉhÉÇªÉ ºÉʨÉiÉÒxÉä Eäò±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä.

14.3 ¨ÉÆVÉÚ®ú Eäò±É䱪ÉÉ EòVÉÉÇºÉ JÉɱÉÒ±É iÉÉ®úhÉ Eò¯ûxÉ PÉähªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

+) ºlÉÉ´É®ú ʨɳýEòiÉ +ÉÊhÉ EÖòCEÖò]õ Eåòpù ( EÖòCEÖò]õ {ÉIÉÒ, JÉÖ®úÉbä÷, VÉɳýÒ, {Éä]õªÉÉ ´É iªÉɺÉƤÉÆvÉÒ <iÉ®ú ºÉ´ÉÇ ºÉÉvÉxÉä vɯûxÉ) ªÉÉ´É®ú ¤ÉÉäVÉÉ ÊxɨÉÉÇhÉ Eò¯ûxÉ iɺÉäSÉ Ê{ÉEäò ´É VÉxÉÉ´É®äú MɽþÉhÉ PÉä>ðxÉ.

¤É) BEò +MÉ®ú nùÉäxÉ ±ÉɪÉEò ´ªÉCiÉÒ VÉɨÉÒxÉ PÉä>ðxÉ.

Eò) `ö®úÉÊ´ÉEò ¨ÉÖnùiÉÒSÉÒ ´ÉSÉxÉ ÊSÉaöÒ (|ÉÉìʨɺɮúÒ xÉÉä]õ) iÉÉ®úhÉ ¨½þhÉÚxÉ PÉä>ðxÉ.

14.4 Eò¨ÉÒ ¨ÉÖnùiÉÒSªÉÉ {É®úiÉ ¡äòb÷ÒSÉÒ iÉÉ®úÒJÉ EòVÉÇ Ênù±ªÉÉSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉɺÉÚxÉ BEò ´É¹ÉÉÇSÉä +ÉiÉÒ±É +ºÉ±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä. ¨ÉvªÉ¨É ¨ÉÖnùiÉÒSªÉÉ EòVÉÉÇSªÉÉ {É®úiÉ ¡äòb÷ÒSÉÒ ¨ÉÖnùiÉ 3 ´É¹ÉÉÇ{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ xɺɱÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

Page 28: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

28 14.5 nÖùºÉ-ªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉƺlÉäEòbÚ÷xÉ EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉɪÉÉEòÊ®úiÉÉ EòVÉÇ PÉäiɱÉä xɺɱªÉÉSÉÒ JÉÉjÉÒ +VÉÇnùÉ®úÉxÉä Eò¯ûxÉ Ênù±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä.

14.6 EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉɪÉÉEòÊ®úiÉÉ ±ÉÉMÉhÉÉ®úÉ ¨ÉÉ±É JÉ®äúnùÒ Eò®úhªÉÉEòÊ®úiÉÉ tɴɪÉÉSÉÒ EòVÉæ ºÉƺlÉä ÉÉ¡ÇòiÉ {ÉÖ®úʴɱªÉÉ VÉÉhÉÉ-ªÉÉ iªÉÉ iªÉÉ ¨ÉɱÉÉSªÉÉ ¯û{ÉÉxÉä Ênù±ÉÒ VÉÉiÉÒ±É.

14.7 ºÉƺlÉä ÉÉ¡ÇòiÉ +MÉ®ú ¦ÉÉMÉÉSªÉÉ iÉɱÉÖEòÉ +MÉ®ú ÊVɱ½þÉ EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉÉʪÉEò ºÉƺlÉä ÉÉ¡ÇòiÉ +MÉ®ú ºÉƺlÉÉ ºÉÖSÉÊ´É±É iªÉÉ +ʦÉEòiªÉÉÇ (nù±ÉɱÉÉ) ¨ÉÉ¡ÇòiÉ +É{ɱªÉÉ EÖòCEÖò]õ ¨ÉɱÉÉSÉÒ Ê´ÉGòÒ Eò®úhªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ |ÉiªÉäEò ºÉnùºªÉÉxÉä EòVÉÇ PÉäiÉÉxÉÉ {ÉiEò®ú±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä, ´É Ê´ÉGòÒSªÉÉ ®úEò¨ÉäiÉÚxÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòVÉÉÇ{ÉÉä]õÒ {É®úº{É®ú ®úEò¨ÉÉ EòÉ{ÉÚxÉ PÉä>ðxÉ iªÉÉ ÊiÉSªÉÉEòbä÷ näùhªÉÉʴɹɪÉÒSÉÒ ±ÉäJÉÒ +ÊvÉEòÉ®ú iªÉÉxÉä ºÉƺlÉä±ÉÉ Ênù±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä. iªÉÉxÉÖºÉÉ®ú iªÉÉSªÉÉ ¨ÉɱÉÊ´ÉGòÒSªÉÉ ®úEò¨ÉäiÉÚxÉ iªÉÉSÉäEòbÚ÷xÉ ªÉähÉä ZÉɱÉä±ÉÒ ¤ÉÉEòÒ ºÉÆ{ÉÚhÉÇ +MÉ®ú +ƶÉiÉ: EòÉ{ÉÚxÉ PÉähªÉÉSÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú ºÉʨÉiÉÒºÉ ®úɽþÒ±É.

14.8 ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ºÉnùºªÉÉÆEòbÚ÷xÉ ªÉähÉä +ºÉ±Éä±ÉÒ BEÚòhÉ ®úCEò¨É ºÉ´ÉÇ ºÉnùºªÉÉÆEòb÷Ò±É ªÉähÉä +ºÉ±É䱪ÉÉ BEÚòhÉ ®úEò¨ÉäSªÉÉ nùÉäxÉ {ÉÆSɨÉÉÆ¶É {ÉäIÉÉ Eäò´½þɽþÒ VÉɺiÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

14.9 ¨ÉvªÉ¨É ¨ÉÖnùiÉ EòVÉÉÇSÉÒ BEÖòhÉ ªÉähÉä ®úCEò¨É, ºÉ´ÉÇ ºÉnùºªÉÉEòb÷Ò±É ªÉähÉä +ºÉ±É䱪ÉÉ Eò¨ÉÒ ¨ÉÖnùiÉ EòVÉÉÇSªÉÉ ®úEò¨ÉäSªÉÉ nùÉäxÉ {ÉÆSɨÉÉÆ¶É {ÉäIÉÉ Eäò´½þɽþÒ VÉɺiÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

14.10 EòVÉÉÇ É®úÒ±É ´ªÉÉVÉÉSÉÉ nù®ú nù. ºÉÉ.nù.¶Éä. 15 ]õCEäò ®úɽþÒ±É, ¨ÉÉjÉ VÉä ºÉnùºªÉ +É{ɱÉÉ EÖòCEÖò]õ ʴɹɪÉEò ¨ÉÉ±É ºÉƺlÉä ÉÉ¡ÇòiÉ Ê´ÉEÚòxÉ iªÉÉiÉÚxÉ EòVÉÇ¡äòb÷ Eò®úiÉÒ±É +¶ÉÉÆxÉÉ ´ªÉÉVÉÉiÉ 1 ]õCEòÉ ºÉÚ]õ ʨɳäý±É. ´ªÉÉVÉÉSÉÉ nù®ú ʴɶÉä¹É {ÉÊ®úκlÉiÉÒiÉ ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒºÉɽäþ¤É ªÉÉÆxÉÉ iɺÉÉ ½ÖþEÚò¨É Ênù±ªÉÉºÉ 18 ]õCEäò {ɪÉÈiÉ ´ÉÉføÊ´ÉiÉÉ ªÉä<DZÉ. +xÉÊvÉEòÉ®úÉxÉä lÉEò±É䱪ÉÉ ®úEò¨Éä É®ú `ö®ú±É䱪ÉÉ ´ªÉÉVÉÉSªÉÉ nù®úÉ{ÉäIÉÉ nù.ºÉÉ.nù.¶Éä. 2 ]õCEäò |ɨÉÉhÉä VÉÉnùÉ ´ªÉÉVÉ +ÉEòÉ®ú±Éä VÉÉ<DZÉ. ´ªÉÉVÉÉSÉÒ +ÉEòÉ®úhÉÒ EòVÉÇ Ênù±ªÉÉSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉɺÉÚxÉ iÉä EòVÉÇ¡äòb÷ÒSÉä iÉÉ®úJÉä{ɪÉÈiÉ Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ. ºÉnù®úSÉÒ ´ªÉÉVÉ +ÉEòÉ®úhÉÒ |ÉÊiÉÊnùxÉÒ |ɨÉÉhÉä Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ. ¨ÉÉjÉ ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆxÉÒ EòVÉÉÇ É®ú +ÉEòÉ®úhªÉÉSÉÉ ´ªÉÉVÉÉSÉÉ nù®ú ½þÉ ¤ÉÄEäòSªÉÉ EòVÉÉÇSªÉÉ nù®úÉ{ÉäIÉÉ 3 ]õCCªÉÉ{ÉäIÉÉ Eò¨ÉÒ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

14.11 VÉɺiÉÒ VÉɺiÉ 15 ´É¹Éæ ¨ÉÖnùiÉÒºÉÉ`öÒ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉºÉ ºÉƺlÉäxÉä Ênù±É䱪ÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ EòVÉÉÇSªÉÉ ({ÉÖxÉ´ÉǺÉxÉ EòVÉÇ vɯûxÉ {É®ÆúiÉÖ {ÉÉ]õ¤ÉÆvÉÉ®äú ËEò´ÉÉ EÞòÊ¹É Ê´ÉEòÉºÉ |ɪÉÉäVÉxÉɺÉÉ öÒ +ºÉ±Éä±ÉÒ nùÒPÉÇ ¨ÉÖnùiÉÒSÉÒ EòVÉæ ËEò´ÉÉ EÞòʹÉkÉ®ú ´É ´ÉÉÊhÉVªÉÒEò |ɪÉÉäVÉxÉɺÉÉ öÒ 10,000/- ¯û. ½ÚþxÉ +ÊvÉEò ®úEò¨ÉäSÉÒ EòVÉæ ´ÉMɳÚýxÉ ) ºÉƤÉÆvÉÉiÉ ´ªÉÉVÉÉ{ÉÉä]õÒ EòVÉÉÇSªÉÉ ¨ÉÖqù±É ®úEò¨Éä{ÉäIÉÉ +ÊvÉEò ¨ÉÉä`öÒ ®úCEò¨É ´É EòVÉÇnùÉ®úÉEòbÚ÷xÉ ´ÉºÉÚ±É Eò®úiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

14.12 BEòÉ EòÉ®úhÉɺÉÉ`öÒ Ênù±Éä±ÉÒ ®úCEò¨É EòVÉÇnùÉ®úÉxÉä nÖùºÉ-ªÉÉSÉ EòɨÉÉºÉ ±ÉɴɱªÉÉºÉ +MÉ®ú nÖùºÉ-ªÉÉ ºÉƺlÉäEòbÚ÷xÉ EÖòCEÖò]õ ´ªÉ´ÉºÉɪÉÉEòÊ®úiÉÉ EòVÉÇ PÉäiɱÉä +ºÉ±ªÉÉºÉ +MÉ®ú ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉÚSÉxÉä|ɨÉÉhÉä +É{ɱÉÉ EÖòCEÖò]õ ¨ÉÉ±É Ê´ÉEòiÉ xɺɱªÉÉºÉ EòVÉÉÇSÉÒ ºÉ´ÉÇ ®úCEò¨É ´ÉºÉÖ±ÉÒ iÉÉ®úJÉä{ɪÉÈiÉSªÉÉ ´ªÉÉVÉɺɽþ iÉɤÉb÷iÉÉä¤É {É®úiÉ ¨ÉÉMÉhªÉÉSÉÉ

Page 29: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

29 +ÊvÉEòÉ®ú ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 46 ±ÉÉ +xÉֺɯûxÉ ºÉʨÉiÉÒºÉ ®úɽþÒ±É. EòÉ®úhÉɤÉɤÉiÉSÉÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÉ ÊxÉEòÉ±É +JÉä®úSÉÉ ºÉ¨ÉVɱÉÉ VÉÉ<DZÉ. +ºÉÉ EòVÉÇnùÉ®ú nùÉäxÉ ´É¹Éæ{ɪÉÈiÉ {ÉÖx½þÉ EòVÉÇ PÉähªÉÉºÉ +{ÉÉjÉ +ºÉä±É.

14.13 EòVÉÉÇºÉ VÉɨÉÒxÉ ®úÉʽþ±Éä±ÉÒ BJÉÉnùÒ ´ªÉCiÉÒ ¨É®úhÉ {ÉɴɱÉÒ ËEò´ÉÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ¨ÉiÉä ¤Éä±ÉɪÉEò `ö®ú±ÉÒ iÉ®ú nÖùºÉ®úÒ ±ÉɪÉEò ´ªÉCiÉÒ VÉɨÉÒxÉ +ÉhÉÚxÉ näùhªÉÉºÉ iªÉÉ EòVÉÇnùÉ®úÉºÉ ±ÉäJÉÒ Eò³ýÊ´ÉhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ. VÉ®ú iɺÉÉ nÖùºÉ®úÉ VÉɨÉÒxÉ +ÉhɱÉÉ xÉɽþÒ iÉ®ú iªÉÉSÉä ºÉ´ÉÇ EòVÉæ, ´ÉºÉÖ±ÉÒSÉä iÉÉ®úJÉä{ɪÉÈiÉSªÉÉ ´ªÉÉVÉɺɽþ, iÉɤÉb÷iÉÉä¤É {É®úiÉ¡äòb÷ Eäò±Éä VÉÉhªÉÉºÉ {ÉÉjÉ `ö®äú±É.

14.14 EòVÉÇnùÉ®úÉSªÉÉ º´ÉiÉ:SªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ SÉÖEòÒ´É®ú +´É±ÉƤÉÚxÉ xɺɱÉ䱪ÉÉ +¶ÉÉ ªÉÉäMªÉ EòÉ®úhÉɨÉÖ³äý EòVÉÇnùÉ®úɱÉÉ ö®ú±É䱪ÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒiÉ EòVÉÇ¡äòb÷ Eò®úiÉÉ ªÉähÉä ÉÖ³ýÒSÉ ¶ÉCªÉ xÉɽþÒ +¶ÉÒ ºÉʨÉiÉÒSÉÒ JÉÉjÉÒ ZÉɱªÉÉºÉ ´É EòVÉÇnùÉ®úÉxÉä EòVÉÉÇºÉ iɽþEÖò¤ÉÒ Ê¨É³ýhªÉÉEòÊ®úiÉÉ +VÉÇ Eäò±ªÉÉºÉ ¡òCiÉ 1 ´É¹ÉÇ {ɪÉÈiÉ iªÉÉ EòVÉÉÇSÉÒ ¨ÉÖnùiÉ ´ÉÉføÊ´ÉhªÉÉSÉÉ ºÉʨÉiÉÒ±ÉÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ɽäþ. ºÉƺlÉäxÉä ÊVɱ½þÉ ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEäòSÉä EòVÉÇ näùhÉä +ºÉä±É iÉ®ú ÊiÉSªÉÉ iɺÉäSÉ +ºÉä EòVÉÇ xɺÉä±É iÉ®ú iÉɱÉÖEòÉ +MÉ®ú ÊVɱ½þÉ EÖòCEÖò]õ ´ªÉɴɺÉÉʪÉEò ºÉÆPÉÉSªÉÉ ¨ÉÆVÉÚ®úÒxÉä ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦Éä±ÉÉ 1 ´É¹ÉÉÇ É®úÒ±É ¨ÉÖnùiÉ näùiÉÉ ªÉä<DZÉ. EòVÉÉDZÉÉ VÉɨÉÒxÉnùÉ®ú +ºÉ±ªÉÉºÉ iªÉÉÆSªÉÉ ±ÉäJÉÒ ºÉ¨ÉiÉÒʶɴÉÉªÉ EòÉähÉiÉÒ½þÒ ¨ÉÖnùiÉ Ênù±ÉÒ VÉÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

14.15 EòVÉÇ¡äòb÷ÒSÉÒ ¨ÉÖnùiÉ ºÉÆ{ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú EòVÉÉÇSÉÉ ´ÉºÉÚ±É xÉ +ɱªÉÉºÉ ´É EòVÉÉÇºÉ iɽþEÖò¤ÉÒ Ênù±ÉÒ xɺɱªÉÉºÉ ¨ÉÚ³ý EòVÉÇnùÉ®ú ´É iªÉÉSÉä VÉɨÉÒxÉnùÉ®ú, ( VÉɨÉÒxÉnùÉ®ú PÉäiɱÉä±Éä +ºÉ±ªÉɺÉ) ªÉÉÆxÉÉ EòVÉÇ ´ÉºÉÖ±ÉÒSÉÒ xÉÉä]õÒºÉ näùhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ. xÉÉä]õÒ¶ÉÒiÉ xɨÉÚnù Eäò±É䱪ÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒiÉ ®úCEò¨É ¦É®ú±ÉÒSÉ {ÉÉʽþVÉä +ºÉÉ +Énäù¶É xÉÉä]õÒ¶ÉÒiÉ Ênù±ÉÉ VÉÉ<DZÉ. ºÉnù®ú ¨ÉÖnùiÉÒiÉ ºÉ¨ÉÉvÉÉxÉEòÉ®úEò ´ÉºÉÚ±É xÉ +ɱªÉÉºÉ iªÉÉ EòVÉÇnùÉ®úÉ´É®ú ºÉ½þEòÉ®úÒ xªÉɪÉɱɪÉÉiÉ nùÉ´ÉÉ nùÉJÉ±É Eäò±ÉÉ VÉÉ<DZÉ. xªÉɪÉɱɪÉÉxÉä EòVÉÇnùÉ®úÉʴɯûvnù Ênù±É䱪ÉÉ ½ÖþEÚò¨ÉxÉɨªÉÉ (ÊxÉ´ÉÉb÷ªÉÉ) ´É®ú +{ÉÒ±É Eäò±Éä MÉä±Éä xɺɱªÉÉºÉ +MÉ®ú {ÉèºÉä ¦É®úhªÉɤÉqù±É ½ÖþEÚò¨ÉxÉɨªÉÉiÉ ¨ÉÖnùiÉ Ênù±ÉÒ xɺɱªÉÉºÉ +MÉ®ú ½ÖþEÚò¨ÉxÉɨÉÉ iÉɤÉb÷iÉÉä¤É ¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒºÉ {ÉÉ`ö´É±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä. iÉÉä {ÉÉ`öÊ´ÉhªÉÉSÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ ºÉʨÉiÉÒ´É®ú ®úɽþÒ±É. +Ê{ɱÉÉÆiÉ Ê¨É³ýɱÉ䱪ÉÉ ÊxÉ´ÉÉb÷ªÉÉSªÉÉ ¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒ¤ÉɤÉiɽþÒ ªÉÉ |ɨÉÉhÉäSÉ EòÉ®ú´ÉÉ<Ç Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

14.16 ºÉnùºªÉÉÆEòbÚ÷xÉ ªÉähÉä +ºÉ±Éä±ÉÒ lÉEò¤ÉÉEòÒ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò. 101 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSÉäEòbÚ÷xÉ |ɨÉÉhÉ{ÉjÉ Ê¨É³ý´ÉÚxÉ ´ÉºÉÚ±É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

15. `äö´ÉÒ

15.1 ºÉƺlÉäSªÉÉ ºÉnùºªÉÉEòbÚ÷xÉ äö´ÉÒ Îº´ÉEòÉ®úiÉÉ ªÉäiÉÒ±É.

+) äö´ÉÒSÉä JÉÉiÉä ºÉÖ û Eò®úiÉÉxÉÉ `äö´ÉÒnùÉ®úÉxÉä ö®úÉÊ´ÉEò xɨÉÖxªÉÉiÉ +VÉÇ Eäò±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä ´É +É{ɱªÉÉ ºÉ½þÒSÉä xɨÉÖxÉä Ênù±Éä {ÉÉʽþVÉäiÉ ®úCEò¨É {É®úiÉ PÉäiÉÉxÉÉ äö´ÉÒnùÉ®úÉÆxÉä `ö®úÉ´ÉÒEò xɨÉÖxªÉÉiÉ {ÉÉ´ÉiÉÒ Ê±É½ÚþxÉ Ênù±ªÉÉ Ê¶É´ÉÉªÉ ÊiÉSªÉÉ´É®ú +É{ɱªÉÉ ºÉ½þÒSªÉÉ xɨÉÖxªÉÉ |ɨÉÉhÉä ºÉ½þÒ Eäò±ªÉÉ Ê¶É´ÉÉªÉ EòÉähÉiÉÒ½þÒ äö´É {É®úiÉ Eäò±ÉÒ VÉÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ.

Page 30: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

30 ¤Éò) äö´ÉÒ´É®úÒ±É ´ªÉÉVÉÉSÉÉ nù®ú ÊVɱ½þÉ ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¤ÉÄEäòSªÉÉ nù®úÉ{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ +ºÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ. ¨ÉÖnùiÉù äö´É {É®úiÉ Eäò±ÉÒ VÉÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ. +iªÉÆiÉ ÊxÉEòb÷ÒSªÉÉ {ÉÊ®úκlÉiÉÒSÉÒ JÉÉjÉÒ Eò¯ûxÉ Ênù±ªÉɺÉSÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ¨ÉVÉÔxÉÖºÉÉ®ú äö´É {É®úiÉ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ.

15.2 äö´ÉÒ ´Éä³ýÒSÉ, JÉÉjÉÒxÉä {É®úiÉ Eò®úiÉÉ ªÉÉ´ªÉÉiÉ ¨½þhÉÖxÉ iÉÉiEòɳý {ÉèºÉä ½þÉiÉÒ ªÉÉ´ÉäiÉ +¶ÉÉ iÉ­½äxÉä ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉEò 41 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓxÉÉ {ÉÉjÉ ®úɽÚþxÉ +É{ɱªÉÉ ¦ÉÉÆb÷´É±ÉÉSÉÒ MÉÖÆiÉ´ÉhÉÖEò ºÉƺlÉäxÉä Eäò±ÉÒ {ÉɽþÒVÉä.

16. xÉ¡òÉ ´ÉÉ]õhÉÒ

16.1 |ÉiªÉäEò ´É¹ÉÉÇJÉä®úÒVÉ Ê½þ¶ÉÉä¤É iɪÉÉ®ú ZÉɱÉä É®ú ºÉƺlÉäSªÉÉ føÉä¤É³ý xÉ¡òªÉÉiÉÚxÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉEò 65 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 51,52 ´É 53 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ xÉÖºÉÉ®ú ÊxÉ®úÊxÉ®úɳýªÉÉ JÉSÉÉÇSªÉÉ ´ÉMèÉ®äú ®úEò¨ÉÉ ´ÉVÉÉ Eò¯ûxÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ ÊxÉ´´É³ý xÉ¡òªÉÉSÉÉ +ÉEòb÷É EòÉfø±ÉÉ VÉÉ<Ç±É +ÉÊhÉ iÉÉä xÉ¡òÉ ±ÉMÉiÉSªÉÉ {ÉÖføÒ±É +ÎvɨÉÆb÷³ýÉSªÉÉ ´ÉÉ̹ÉEò ¤Éè öEòÒiÉ VÉɽþÒ®ú Eäò±ÉÉ VÉÉ<DZÉ.

16.2. +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 66,67 ´É 69 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 50 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓxÉÉ +ÊvÉxÉ ®úɽÚþxÉ ÊxÉ´´É³ý xÉ¡òªÉÉSÉÒ Ê´É¦ÉÉMÉhÉÒ JÉɱÉÒ±É ¤ÉɤÉÒ´É®ú Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

1) Eò¨ÉÒiÉ Eò¨ÉÒ 25 ]õCEäò MÉÆMÉÉVɳýÒ Eò®úÒiÉÉ

2) VÉɺiÉÒ VÉɺiÉ 12 ]õCEäò nù®úÉxÉä ±ÉɦÉÆÉ¶É ´ÉÉ]õhÉä Eò®úÒiÉÉ

´É®úÒ±É ®úCEò¨É ´ÉVÉÉ VÉÉiÉÉ =®ú±É䱪ÉÉ ®úEò¨ÉäSÉÒ ´ÉÉ]õhÉÒ JÉɱÉÒ±É |ɨÉÉhÉä Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

(1) ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆxÉÉ iªÉÉxÉÒ {ÉÖ®úʴɱÉ䱪ÉÉ ¨ÉɱÉÉSªÉÉ |ɨÉÉhÉÉiÉ ¤ÉÉäxÉºÉ 60 ]õCEäò

(2) {ɶÉÖºÉÖvÉÉ®úhÉÉ ÊxÉvÉÒ 5 ]õCEäò

(3) vɨÉÉÇnùÉªÉ ÊxÉvÉÒ 2 ]õCEäò

(4) <¨ÉÉ®úiÉ ÊxÉvÉÒ 20 ]õCEäò

(5) ʶɱ±ÉEò xÉ¡òªÉÉSªÉÉ 20 ]õCEäò ËEò´ÉÉ BEÖòhÉ {ÉMÉÉ®úÉSªÉÉ nÖù{{É]õ <iÉCªÉÉ ®úEò¨ÉäSÉÒ ¤ÉÉäxɺɺÉÉ`öÒ iÉ®úiÉÖnù Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

16.3 ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 53 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ xÉÖºÉÉ®ú ºÉƺlÉäxÉä ®úÉVªÉ ºÉ®úEòÉ®ú VÉɽþÒ®ú Eò®úÒ±É +¶ÉÉ ºÉƺlÉäSªÉÉ Ê¶ÉIÉhÉ ÊxÉvÉÒ Eò®úÒiÉÉ +ƶÉnùÉxÉÉSÉÒ (´ÉMÉÇhÉÒSÉÒ) ®úCEò¨É ¦É®ú±ªÉÉ Ê¶É´ÉÉªÉ iÉÒ±ÉÉ ±ÉɦÉÉÆ¶É ´ÉÉ]õiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

17. MÉÆMÉÉVɳýÒ (®úÉJÉÒ´É ÊxÉvÉÒ)

17.1 {ÉÉä]õÊxÉªÉ¨É 58 (1) ¨ÉvªÉä xɨÉÖnù Eäò±Éä±ÉÒ ®úCEò¨É,ºÉ´ÉÇ |É´Éä¶É ¡òÒ,Ê´Éʶɹ]õ EòɨÉÉEò®úÒiÉÉ Ênù±É䱪ÉÉ näùhÉMªÉÉ ´ªÉÊiÉÊ®úCiÉ <iÉ®ú näùhÉMªÉÉÆSªÉÉ ®úEò¨ÉÉ,nÆùb÷ÉSÉä ´ªÉÉVÉ ´É VÉ{iÉ Eäò±É䱪ÉÉ ¦ÉÉMÉÉÆSªÉÉ ®úEò¨ÉÉ ½þªÉÉ

Page 31: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

31 MÉÆMÉÉVɳýÒiÉ ºÉÉÊ¨É±É Eäò±ªÉÉ VÉÉiÉÒ±É. +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 66 ´É 70 ´É ÊxÉªÉ¨É 54 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓxÉÉ +xÉֺɯûxÉ MÉÆMÉÉVɳýÒSÉÒ MÉÖÆiÉ´ÉhÉÖEò +MÉ®ú äö´ÉhÉÖEò Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

17.2 MÉÆMÉÉVɳýÒ ´ªÉÊiÉÊ®úCiÉ <iÉ®ú ÊxÉvÉÓSÉÒ MÉÖÆiÉ´ÉhÉÖEò +MÉ®ú äö´É +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉEò 70 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 55 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÓxÉÉ +xÉֺɯûxÉ Eäò±ÉÒ VÉÉ<DZÉ.

18. ʶɱÉEòÉ

18.1. ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉEòbä÷ ºÉƺlÉäSÉÒ VÉɺiÉÒiÉ VÉɺiÉ 5,000/- ¯û{ɪÉä {ɪÉÈiÉSÉÒ Ê¶É±±ÉEò äö´ÉiÉÉ ªÉä<DZÉ. iªÉÉ{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ Ê¶É±±ÉEò VɨɱÉÒ +ºÉ±ªÉÉºÉ VɨɱªÉÉ{ÉɺÉÚxÉ iÉÒxÉ Ênù´ÉºÉÉSÉä +ÉiÉ (ºÉÉ´ÉÇVÉÊxÉEò ºÉÖ õªÉÉÆSÉä Ênù´ÉºÉ ´ÉMɳÚýxÉ) iÉÒ ÊVɱ½þÉ ¨ÉvªÉ´ÉiÉÔ ¤ÉÄEäòiÉ +MÉ®ú VɴɳýSªÉÉ ÊiÉSªÉÉ ¶ÉÉJÉäiÉ ¦É®ú±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä ´É iÉÒ ¦É®úhªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ´É ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ ®úɽþÒ±É.

19. ʽþ¶Éä¤É ´É EòÉMÉnù{ÉjÉ

19.1 ºÉƺlÉäSÉä ®úÉäJÉä, ÊiÉSªÉÉ Ê½þ¶Éä¤ÉÉSÉÒ {ÉÖºiÉEäò ´É <iÉ®ú EòÉMÉnù{ÉjÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉSªÉÉ iÉɤªÉÉiÉ ®úɽþiÉÒ±É ´É iÉÒ ºÉÉƦÉɳýhªÉÉSÉÒ VɤÉɤÉnùÉ®úÒ iªÉÉSÉä É®ú ®úɽþÒ±É.

19.2 ÊxÉªÉ¨É Gò. 65 ¨ÉvªÉä xɨÉÚnù Eäò±Éä±ÉÒ ¨ÉÉ. ÊxɤÉÆvÉEòºÉɽäþ¤É ªÉÉÆxÉÒ `ö®úʴɱÉä±ÉÒ ´É ºÉʨÉiÉÒºÉ +ɴɶªÉEò ´ÉÉ]õiÉÒ±É +¶ÉÒ Ê½þ¶Éä¤ÉÉSÉÒ {ÉÖºiÉEäò ´É EòÉMÉnù{ÉjÉ ºÉƺlÉäxÉä äö´É±ÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ. {ÉÖºiÉEäò, ¦ÉÉMÉÉÆSÉÒ ¦ÉÉMÉ{ÉjÉä nùºiÉBä ÉVÉ ´É <iÉ®ú EòÉMÉnù{ÉjÉÉ´É®ú Vɯû®ú iÉälÉä ´É ÊEònùÔ´É®ú nù®ú®úÉäVÉSªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úÉÆSÉä ¶Éä´É]õÒ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒxÉä ´É ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉxÉä ºÉ½þªÉÉ Eäò±ªÉÉ {ÉÉʽþVÉä. ÊEònùÔ ´É®ú iªÉÉÆxÉÒ ºÉ½þªÉÉ xÉ Eäò±ªÉÉºÉ ºÉƺlÉä±ÉÉ iªÉÉÆSÉä ʴɯûvnù Vɯû®ú iÉÒ EòÉ®ú´ÉÉ<Ç Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ. ´É ÊEònùÔiÉ Ê±Éʽþ±É䱪ÉÉ {ÉhÉ ºÉ½þªÉÉ xÉ Eäò±É䱪ÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úÉÆSÉÒ ÊiɱÉÉ EòºÉÚxÉ SÉÉèEò¶ÉÒ Eò®úiÉÉ ªÉä<DZÉ. ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ ´É ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEò ªÉÉÆxÉÒ ºÉƺlÉäSªÉÉ EòÉMÉnù{ÉjÉÉSªÉÉ |ɨÉÉÊhÉiÉ xÉEò±ÉÉ´É®ú ºÉ½þªÉÉ Eäò±ªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ. ªÉÉ ´ªÉÊiÉÊ®úCiÉ nÖùºÉ-ªÉÉ {ÉnùÉÊvÉEòÉ-ªÉÉxÉä EòÉMÉnù{ÉjÉÉ´É®ú ºÉ½þªÉÉ Eò®úɴɪÉÉSªÉÉ +ºÉ±ªÉÉºÉ iªÉÉÆxÉÉ iªÉÉ Eò®úhªÉÉºÉ ºÉƺlÉäºÉ +ÊvÉEòÉ®ú näùiÉÉ ªÉä<DZÉ.

19.3 +) +ɱÉ䱪ÉÉ äö´ÉÒSªÉÉ, EòVÉÇ¡äòb÷ÒSªÉÉ ´É <iÉ®ú ®úEò¨ÉÉÆSªÉÉ ö®úÉÊ´ÉEò xɨÉÖxªÉÉiÉÒ±É VɨÉäSªÉÉ {ÉÉ´ÉiªÉÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉxÉä ºÉ½þªÉÉ Eò¯ûxÉ Ênù±ªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ.

¤É) {ÉɺɤÉÖEäò ¡òCiÉ ºÉnùºªÉÉÆxÉÉSÉ näùhªÉÉiÉ ªÉäiÉÒ±É. iªÉÉiÉ ºÉnùºªÉÉEòbÚ÷xÉ +ɱÉ䱪ÉÉ ´É iªÉÉºÉ Ênù±É䱪ÉÉ ®úEò¨ÉÉÆSªÉÉ xÉÉånùÒ Eäò±ªÉÉ VÉÉiÉÒ±É ´É |ÉiªÉäEò xÉÉånùÒSªÉÉ JÉ®äú{ÉhÉɤÉqù±É ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉEòÉxÉä ºÉ½þÒ Eòä±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä. iªÉÉxÉä ºÉnùºªÉÉÆSÉÒ {ÉɺɤÉÖEäò xÉä½þ¨ÉÒ Ê±É½ÚþxÉ {ÉÚhÉÇ Eäò±ÉÒ +ºÉ±ÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ. |ÉiªÉäEò ´É¹ÉÇ +JÉä®úÒºÉ JÉÉiÉänùÉ®úÉÆxÉÉ iªÉÉÆSªÉÉ JÉÉiªÉÉ´É®úÒ±É ¤ÉÉCªÉ ±ÉäJÉÒ Ê±É½ÚþxÉ Eò³ýʴɱªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ, ´É iªÉɤɮúÉä¤É®ú +ɽäþiÉ ËEò´ÉÉ EòºÉä ªÉɤÉqù±É iªÉÉÆSÉäEòbÚ÷xÉ ±ÉäJÉÒ {ÉjÉä ¨ÉÉMÉʴɱÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ ´É iÉÒ {ÉÖføÒ±É ±ÉäJÉÉ {É®úÒIÉäSÉä ´Éä³ýÒ ¨ÉÉ. ±ÉäJÉÉ {É®úÒIÉEò ªÉÉÆxÉÉ nùÉJÉʴɱÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ.

19.4 ºÉƺlÉäuùÉ®äú Eäò±ªÉÉ VÉÉhÉÉ-ªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®úÉÆSÉä º´ÉiÉÆjÉ Ê½þ¶Éä¤É äö´É±Éä {ÉÉʽþVÉäiÉ ´É iªÉÉÆSÉä VɨÉÉJÉSÉÇ ´ªÉÉ{ÉÉ®úÒ, xÉ¡òÉ iÉÉä]õÉ ´É iÉɳäý¤ÉÆnù {ÉjÉEäò º´ÉiÉÆjÉ iɪÉÉ®ú Eäò±ÉÒ {ÉÉʽþVÉäiÉ.

Page 32: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

32 19.5 ºÉƺlÉäSªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ºÉnùºªÉÉºÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 32 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú ´É iªÉÉÆiÉ xɨÉÚnù Eäò±Éä±ÉÒ ºÉƺlÉäSÉÒ {ÉÖºiÉEäò {ÉɽþiÉÉ ªÉäiÉÒ±É +MÉ®ú ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 27 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒxÉÖºÉÉ®ú iªÉÉÆSªÉÉ xÉEò±ÉÉ iªÉÉºÉ näùiÉÉ ªÉäiÉÒ±É.

20. nÖù¯ûºiªÉÉ

20.1 ºÉƺlÉäSªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ ¤Énù±É Eò®úhÉä, BJÉÉnùÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ®úqù Eò®úhÉä ËEò´ÉÉ xÉ´ÉÒxÉ PÉɱÉhÉä +ºÉ±ªÉÉºÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 13 ´É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 12 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ +xÉֺɮú±ªÉÉ {ÉÉʽþVÉäiÉ. iªÉÉEòÊ®úiÉÉ ¦É®ú±É䱪ÉÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ ½þVÉ®ú +ºÉhÉÉ-ªÉÉ ¨ÉiÉ näùhÉÉ-ªÉÉ ºÉnùºªÉÉÆxÉÉ ÊxÉnùÉxÉ nùÉäxÉ iÉÞÊiɪÉÉÆ¶É ºÉÆJªÉäxÉä iªÉÉ ¤Énù±ÉɺÉƤÉÆvÉÒSÉÉ `ö®úÉ´É {ÉÉºÉ Eäò±ÉÉ {ÉÉʽþVÉä. iªÉÉ ºÉ¦ÉäSÉÒ xÉÉä]õÒºÉ ºÉ¦ÉäSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉÚ ÉÔ ÊxÉnùÉxÉ 10 Ênù´ÉºÉ +MÉÉänù®ú ºÉ´ÉÇ ºÉnùºªÉÉÆxÉÉ ´É xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ-ªÉɱÉÉ Ênù±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä. EòÉähÉiÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ EòºÉÉ ¤Énù±ÉɴɪÉÉSÉÉ, EòÉähÉiÉÉ xÉ´ÉÒxÉ PÉɱÉɴɪÉÉSÉÉ, +MÉ®ú ®úqù Eò®úɴɪÉÉSÉÉ ½äþ iªÉÉ xÉÉä]õÒ¶ÉÒiÉ º{ɹ]õ {ÉhÉä ʱÉʽþ±Éä {ÉÉʽþVÉä. ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒºÉɽäþ¤É ªÉÉÆSÉäEòbÚ÷xÉ nÖù ûºiÉÒSÉÒ ¨ÉÆVÉÚ®úÒ Ê¨É³ýhªÉÉSÉÒ ´É xÉÉånù ½þÉä<Ç{ɪÉÈiÉ nÖù¯ûºiÉ Eäò±Éä±ÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ +Æ É±ÉÉiÉ +ÉhÉiÉÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

20.2 ºÉƺlÉäSªÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®ú ªÉÉäMªÉ ®úÒiÉÒxÉä SÉɱÉÉ´ÉÉ ¨½þhÉÚxÉ +ÊvÉÊxɪɨÉ, ÊxÉªÉ¨É ´É ={ÉÊ´ÉvÉÒ ªÉÉÆxÉÉ +xÉֺɯûxÉ nÖùªªÉ¨É Ê´ÉÊxÉªÉ¨É Eò®úhªÉÉSÉÉ ºÉʨÉiÉÒºÉ +ÊvÉEòÉ®ú +ɽäþ. +¶ÉÉ Ê´ÉÊxɪɨÉÉÆSÉÒ xÉÉånù ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ ´ÉÞkÉÉÆiÉ {ÉÖºiÉEòÉiÉ Eäò±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä ´É ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ ¨ÉÉxªÉ Eäò±ªÉÉ´É®ú ´É ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒºÉɽäþ¤É ªÉÉÆxÉÒ ¨ÉÆVÉÚ®úÒ Ênù±ªÉÉ´É®úSÉ iÉä Ê´ÉÊxÉªÉ¨É +Æ É±ÉÉiÉ ªÉäiÉÒ±É.

+) ={ÉÊ´ÉvÉÒSªÉÉ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ xÉÉånùhÉÒºÉÉ öÒ +ɱÉä±ÉÉ +VÉÇ ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ-ªÉÉxÉä nùÉäxÉ ¨ÉʽþxªÉÉÆSªÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒiÉ ÊxÉEòɱÉÉiÉ EòÉfø±ÉÉ xÉɽþÒ iÉ®ú iÉä ªÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒSªÉÉ ºÉ¨ÉÉ{iÉÒSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉɺÉÚxÉ 15 Ênù´ÉºÉÉÆSªÉÉ +ÉÆiÉ iÉÉä ={ÉÊ´ÉvÉÒ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ +VÉÇ ´É ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ ÊxÉEò]õ ´ÉÊ®ú¹`öÉEòbä÷ {ÉÉ`ö´ÉiÉÒ±É +ÉÊhÉ ÊxÉEò]õ ´ÉÊ®ú¹ ö +ÊvÉEòÉ®úÒ iÉÉä +VÉÇ nùÉäxÉ ¨ÉʽþxªÉÉSªÉÉ +ÉiÉ ÊxÉEòɱÉÉiÉ EòÉføiÉÒ±É {É®ÆúiÉÖ VÉ®ú iÉÉä +VÉÇ iªÉÉ ¨ÉÖnùiÉÒiÉ ÊxÉEòɱÉÉiÉ EòÉfø±ÉÉ xÉɽþÒ iÉ®ú iªÉÉ ºÉƺlÉäSÉÉ iÉÉä ={ÉÊ´ÉvÉÒ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ +VÉÇ ´É iªÉÉiÉÒ±É +¶ÉÉ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ ªÉÉÆSÉÒ xÉÉånùhÉÒ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱªÉÉSÉä ºÉ¨ÉVÉhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

¤É) ºÉƺlÉäSªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ¨ÉvªÉä Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉä±ÉÒ EòÉähÉiÉÒ½þÒ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ-ªÉÉEòbÚ÷xÉ ªÉÉ Eò±É¨ÉÉx´ÉªÉä xÉÉånù±ÉÒ VÉÉhÉÉ®ú xÉɽþÒ ËEò´ÉÉ iªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒSÉÒ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱªÉÉSÉä ¨ÉÉxÉhªÉÉiÉ +ɱÉä +ºÉä±É iªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ¨ÉvªÉä Eäò±Éä±ÉÒ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ, ®úÉVªÉ ¶ÉɺÉxÉÉxÉä +ÊvÉÊxÉªÉ¨É Eò±É¨É Gò¨ÉÉÆEò 4 +x´ÉªÉä VÉ®ú EòÉähÉiÉä½þÒ vÉÉä®úhÉʴɹɪÉEò ÊxÉnäù¶É (JÉʱÉiÉä) EòÉfø±Éä±Éä +ºÉiÉÒ±É ´É iÉÒ ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ ªÉÉ ÊxÉnäù¶ÉÉSªÉÉ Ê´É¯ûvnù +ºÉä±É iÉ®ú iÉÒ +Æ É±ÉÉiÉ ªÉähÉÉ®ú xÉɽþÒ.

21. ºÉƺlÉäSÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®ú ¤ÉÆnù Eò®úhÉä

21.1 ºÉƺlÉäSÉÉ ´ªÉ´É½þÉ®ú MÉÖÆb÷ɳý±ªÉÉxÉÆiÉ®ú {ÉÊ®úºÉ¨ÉÉ{ÉEòÉÆSªÉÉ +ÆiÉÒ¨É |ÉÊiÉ´ÉÞkÉÉÆiÉ nùÉJÉʴɱÉ䱪ÉÉ Ê¶É±±ÉEò ¨ÉɱɨÉkÉäSªÉÉ ®úEò¨Éä{ÉèEòÒ Êxɨ¨ÉÒ ®úCEò¨É ÊxÉªÉ¨É Gò¨ÉÉÆEò 90 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒºÉ +xÉֺɯûxÉ ºÉnùºªÉɨÉvªÉä iªÉÉÆSªÉÉ

Page 33: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

33 ¦ÉÉMÉÉÆSªÉÉ |ɨÉÉhÉÉÆiÉ Ê´É¦ÉÉMɱÉÒ VÉÉ<DZÉ. ®úÉʽþ±Éä±ÉÒ Êxɨ¨ÉÒ ®úCEò¨É ÊiÉSªÉÉ{ÉÖføÒ±É Ê´É±½äþ´ÉÉ]õÒºÉÉ`öÒ ¨ÉÉ. xÉÉånùhÉÒ +ÊvÉEòÉ®úÒºÉÉ¿ä¤É ªÉÉÆSÉäEòbä÷ ºÉÚ{ÉÚiÉÇ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉä<DZÉ.

22. xÉÉä]õÒ¶ÉÒSÉÒ ¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒ

22.1 ºÉnùºªÉÉºÉ xÉÉä]õÒºÉ Ênù±ÉÒ {ÉÉʽþVÉä +ºÉä ªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒiÉ VÉälÉä xɨÉÚnù Eäò±Éä +ºÉä±É iÉälÉä ºÉnùºªÉÉSªÉÉ xÉä½þ¨ÉÒSªÉÉ ®úɽþiªÉÉ PÉ®úÒ +¶ÉÒ xÉÉä]õÒºÉ Ênù±ÉÒ ¨½þhÉVÉä iªÉÉ xÉÉä]õÒ¶ÉÒSÉÒ ªÉÉäMªÉ ¤ÉVÉÉ´ÉhÉÒ ZÉɱÉÒ +ºÉä ºÉ¨ÉVɱÉä VÉÉ<DZÉ.

22.2 ½äþ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ¨ÉÆVÉÚ®ú ½þÉä>ðxÉ +ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú ªÉÉ {ÉÚ ÉÔSÉä +Æ É±ÉÉiÉ +ºÉiÉÒ±É iÉ®ú iÉä ºÉ´ÉÇ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ®úqù ZÉɱÉäiÉ +ºÉä ºÉ¨ÉVɱÉä VÉÉ<DZÉ.

23. ={ÉÊ´ÉvÉÒ ±ÉÉMÉÚ ½þÉähÉä-

ºÉƺlÉÉ ªÉÉ{ÉÚ ÉÔSÉä xÉÉånù±ÉÒ +ºÉ±ªÉÉºÉ ½äþ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ¨ÉÆVÉÚ®ú ½þÉä ÉÚxÉ +ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú ªÉÉ {ÉÚ ÉÔSÉä +Æ É±ÉÉiÉ +ºÉ±Éä±Éä ºÉ´ÉÇ ={ÉÊ´ÉvÉÒ ®úqù ZÉɱÉäiÉ +ºÉä ºÉ¨ÉVɱÉä VÉÉ<DZÉ.

ÊSÉ]õhÉÒºÉ ºÉʨÉiÉÒ ºÉnºªÉ ºÉ¦ÉÉ{ÉiÉÒ

+.Gò. ºÉʨÉiÉÒ ºÉ¦ÉɺÉnùÉÆSÉÒ/|É´ÉiÉÇEòÉÆSÉÒ xÉÉ´Éä ºÉ½þÒ.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Page 34: Model Byelaws of Poultry Co-operative Societies

34 9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.