mobilidea
DESCRIPTION
Mobilidea catalogueTRANSCRIPT
WHERE WOOD COMES FROM_Our timber is obtained by tree trunks section. The plantations respect the worldwide standards relating to deforestation and wood undergoes several seasoning cycles in order to have greater resistance.
LA PROVENIENZA DEL LEGNO_Il legno tranciato è ricavato dalla sezionatura dei tronchi degli alberi. Le piantagionirispettano le norme mondiali per il disboscamento e i tronchi sono soggetti astagionatura a più cicli per una maggiore resistenza delle fibre.
NATURAL TREATMENTS_We use thin finishing varnishes to enhance and bring out the visual effect of the grain. Wood is a living material; its “skin” gives witness to the entire evolutionary process of the plant.
IL TRATTAMENTO NATURALE_Utilizziamo vernici di finitura magre che evidenziano l’effetto della venatura evalorizzano il poro del legno. Il legno è materia viva, dalla sua “pelle” si riconosce tutto il processo evolutivo della pianta.
CRAFTING THE WOOD_Wood working procedures have been following the ancient traditions of cabinet making and the secrets of skilled craftmanship for more than 50 years. The panels are always matched to give greater uniformity to the grain pattern. All the fabric covers of the chairs are re-enforced in nylon and have strengthened seems.
LA MANUALITÀ_Le procedure per la lavorazione del legno seguono le antiche tradizioni difalegnameria e i segreti delle maestranze da oltre 50 anni. Le lastre di tranciato sono sempre accompagnate per una maggiore un iformità di vena.Tutte le fodere delle sedute sono dotate di rinforzi in nylon e cordoncino di ribattitura.
The worldof wood
!" CENTRAL # GRAND CENTRAL
!$ TRIM
!% BLOCK
!& HIGH BLOCK
!' HAVANA
!( CERVANTES
!) NEWMAN
!* TRUMAN
!+ TIMES # WALLSTREET
"! KING
"" KENNEDY # JOHN
"$ VICTURA
"% TRIS
"& ATHENA
"' TAY
"( GALLERIA
") GROUND
"* BLOCK
"+ QUEEN
$! HARRIS
$" OUTLINE
$$ MADISON
$% SLICE
Storageunits
for livingroom
(Contenitori zona giorno)
CENTR ALCabinet
02
05
08
GR A ND CEN T R A LSideboard
TR IMWriting desk
12
13
BLOCKSideboard
16
HIGH BLOCKSideboard
20
H AVA NASideboard
21
24
CERVA NTESWriting desk
NEWM A NConsole Table
28
trum a nBookcase
30
times & WALLSTR EET
Bookcase & Writing desk
32
K INGLow table
36
K ennedy&
johnSideboard and Coffee table
37
36
VICTUR AConsole Table
TR ISLow Table
37
ATHENADisplay Cabinet
38
TAYConsole Table
41
G A L L E R I ASideboard
GROUNDCabinet
44
BLOCKCoffee Table
46
49
QUEENLow Table
H AR R ISLow Table
51
O U T L I N EBookcase
52
M ADISONCabinet
55
SLICEDisplay Cabinet
56
THE PATTERN OF WOODOur products are wrapped up in wood and its graining follows the patterns of the surfaces with neither joints nor edging. The process is known as “folding” and we have been leaders in its application in the field of furniture since ourinception.
IL SENSO DEL LEGNOI nostri prodotti sono avvolti dal legno e la sua vena segue gli andamenti delle superfici senza giunzioni e bordature. E’ il processo a “folding” che l’azienda interpreta da sempre nel campo dei prodotti d’arredo.
TECHNOLOGICAL RESOURCESWe produce furniture in line with the highest industrial standards as to thetechnical development of metal fittings and assembly. Guide rails that permit drawers to be fully pulled out, drawer units completely in wood, triple - hinged doors for greater strength - this are some of the applied solutions as far as its design is concerned.
LE RISORSE TECNOLOGICHEProduciamo mobili secondo i più alti standard qualitativi industriali per losviluppo tecnico della ferramenta e degli assemblaggi. Guide scorrevoli ad estrazione totale, vani cassetti interamente in essenza, ante con triple cerniere per una maggiore tenuta, sono alcune delle soluzioni che vengono applicate di progetto in progetto.These are some of the applied solutions as far as each design is concerned.
THE DESIGN PHILOSOPHYA deep understanding and interpretation of a noble material like woodis combined with modern industrial techniques. This gives rise to the concept of the “industrial craftshop” capable of producing in large numbers and yet respecting the uniqueness of every individual piece.
LA FILOSOFIA DI PROGETTOLa sapienza e l’interpretazione di un materiale nobile come il legno si combina con una realtà produttiva moderna. Nasce cosi la “bottega industriale” capace di produrre numeri con l’unicità di ogni singolo pezzo.
(L’impiallacciatura. A senso unico)
Veneers.One wayonly
!" TRIBECA !# FLORENCE !$ SANTOS !% PORTA ROMANA !& SPIGA !' UNION!( MONTENAPO !) BALTIC !+ CONE "! ISOLA "" WASHINGTON
Tables&
Chairs(Tavoli e Sedie)
TR IBECATable
63
67
F L O R E N C ETable
69
SA NTOSTable
73
PORTA ROM A NATable
77
SPIGAArmchair & Chair
79
UNIONArmchair & Chair
80
MONTENAPO&
SPIGA PR IVE’Table and Chair
84
CONEChair
BALTICArmchair
85
ISOL ATable
87
WASHINGTONChair & Armchair
91
ARMCHAIRS&SOFA
!" JACQUELINE
!# BRER A
!$ SPIGONA
!% WAVE
!& VELVET
!' VERRI
!( REGENCY
!) BROOKLYN
(Poltrone e Divani)
JACQUELINESofa & Armchair
BR ER AArmchair
SPIGONAChair & Armchair
9998
WAVE & CAPITONESofa, Armchair and Pouff
VELVETSofa, Armchair and Pouff
103
VER R I & CUBEArmchair and Pouff
106
R EGENCYSofa & Pouff
109
BROOK LYNSofa
113
(La qualità. Una ricetta con molte varianti)
Quality.A recipe with many variants
THE FABRICSThe upholstered items are only produced by specialized upholstery craftsmen.The use of pre-washed and anti-allergy fabrics for upholstery with removablecovers, full-grain hides dyed in vats – these are just some of the examples of the value-added quality that is indispensable for a product destined to defy time.
LA TAPPEZZERIALe componenti imbottite sono lavorate internamente con manodopera specializzata. L’utilizzo di tessuti prelavati e anallergici per gli sfoderabili, pelli pieno fiore tinte in botte sono alcuni esempi delle qualità accessorie maindispensabili per un prodotto destinato a durare nel tempo.
SLEEPAll the beds can be used with an all-wood slatted base with no metal parts.Our natural foam mattresses offer the sleeper the highest level of comfort.
IL SONNOTutti i letti hanno la possibilità di integrare una rete interamente in legno senza parti metalliche. Unitamente alla proposta dei materassi in lattice naturalepossiamo offrire un alto standard nella qualità del dormire.
HAND-CHECKED FOR QUALITYAll the joints and the fixtures, as well as the opening, closing and sliding movements, all undergo checking by experts. Every product evolves with thelogic of a craftsman’s care.
IL CONTROLLO MANUALETutte le giunzioni, le parti di montaggio e i movimenti di apertura e di scorrimento,sono sottoposti a controlli a vista e manuali.Ogni prodotto viene portato a termine con la logica di un manufatto artigianale.
NIGHTCOLLECTION(Collezione Notte)
!" CARVE UNI NARCISO
!# SHELL
!$ MILANO
!% HOLLYWOOD
!& MANHATTAN
!' XEN
CARVE UNI NARCISOBed, Chest of Drawers, Bedside table, Storage Unit and Mirror
121
Carve Bed
125124
S H E L LBed
M I L A N OBed, Bedside table and Chest of drawers
133132
HOLLY WOODBed, Bedside table and Chest of drawers
135
136 137
M A NATTH A NBed, Bedside table and Chest of drawers
142
XENChest of Drawers & Night Table
145