misión de la parroquia · 2020. 6. 26. · me siento como en casa aquí. (mis antepasados coufal...

2
Domingo 28 de Junio Padre Gerry Gonderin- ger: Colecta del Óbolo de San Pedro es para el Santo Padre. El nombre proviene del inglés medieval cuando cada familia daría centavos para apoyar al papa en Roma. Jubilación Me retiraré el 1 de julio y viviré en mi casa en Wagners Lake en Columbus. Continuaré ayudando con misas de fin de semana, bodas, funerales y quinceañeras. Seguiré transmitiendo en vivo mi misa dia- ria en casa. Mi retiro es algo anticlimático, ya que para la mayoría de ustedes seguiré siendo tan visi- ble como lo era antes. Esta pandemia me ha proporcionado una transición a la jubilación. He sido párroco aquí durante cinco años maravillosos. Realmente he disfrutado la amabilidad y la hospitalidad de todos los presentes. Me siento como en casa aquí. (Mis antepasados Coufal vinieron a Schuyler hace 140 años, así que supongo que estaba regresando a un lugar de origen). Dios ha sido muy bueno conmigo y he disfrutado mis 46 años de sacerdocio. Puedo decir honestamente que nunca ha habido un momento en esos 46 años en que me arrepiento de mi ordenación. Honestamente, a veces deseé estar en algún otro lugar (nunca cuando estuve aquí), pero nunca deseé haber sido algo más. Estoy feliz de seguir trabajando con una comunidad con la que me siento tan cómodo y espero continuar mi relación con esta comunidad. Estoy agradecido por todos los muchos actos de bondad que me ha mostrado esta comunidad en los últimos cinco años. Padre Gerry Gonderinger 64 Lakeshore Dr. Columbus, Ne. 68601 (402) 380-1518. Misas matutinas Se celebran en la iglesia pero se transmitirá en vivo en Facebook. En facebook en: "divinemercyschuyler" para las misas diarias. Horario de Misa: El sábado no hay cambios. Misa en inglés a las 8:00 y 10 am en Santa María; Misa en Español a las 9:00 y 11:00 en San Agustín. Confesiones Sábado: (A) 4:00-4:45p.m (M) 4:00-4:45p.m. Nuevo Párroco para la Divina Misericordia Felicitaciones Padre Jairo Enrique Congote. Él se con- vertirá en párroco el 1 de julio y yo me retiraré. Continuaré ayu- dando los fines de semana Misas, funerales, bodas y quinceañe- ras. Mis mejores deseos para el Padre Jairo y yo estoy seguro de que la parroquia tendrá un párroco maravilloso. Boletín Para obtener el boletín en inglés en Internet, use este enlace: https://www.parishesonline.com/find/divine- mercy-parish. Luego puede descargar el boletín más re- ciente y los números anteriores. Este es un sitio patroci- nado por nuestro editor de boletines LPI. Misas en Español Mar (M) & y Jue (A) 5:00 p.m. Mier (A) Vier (M) 8:15 am. Sábado: (A) 5:00 p.m. Domingo: (A) 9:00 a.m. (A) 11:00 a.m. Despensa de Alimentos Si necesita comida, llame a Patricia a la oficina parroquial. Tenemos algo de co- mida en el garaje de la oficina parroquial, Patricia preparará y colocará las bolsas fuera de la puerta del garaje y usted podrá venir a recogerla. Puede donar a la parroquia visitando el sitio web arquidio- cesano: www.archomaha.org/offertory. Lo apreciaríamos. Esto nos ayudará en este momento difícil para todos. Si todavía recibe su salario completo, le agradeceríamos su contribución regular. Ambiente Seguro Habrá una clase para todos los feligreses que necesiten tomar esta clase que se llevará a cabo el 19 de julio de 2:00-4:30 de la tarde en el salón Sta. María. Pero antes necesitan llamar para hacer una cita al des- pacho parroquial al (402)352-3540. Parroquia Divina Misericordia DOMINGO XIII del TIEMPO ORDINARIO 28 DE JUNIO DE 2020 Tomen mi yugo sobre ustedes y aprendan de mi, que soy manso y humilde de corazón y encontrarán descanso, porque mi yugo es suave y mi carga lige- ra”. Mateo 10: 42. Iglesia San Agustín 619 Banner Street Iglesia Santa María 1018 Banner Street Párroco Padre Gerry Gonderinger Vicario Parroquial Padre Jairo Enrique Congote Secretaria Administradora Patricia González Secretaria Yenny Delgado Despacho Parroquial 308 West 10th Street Teléfono: (402) 352-3540 Fax: (402) 352-5971 Directora del Catecismo Renee Fletcher-Blum Secretaria Adriana Alarcón Oficina de Catequesis 320 West 10th Street Teléfono: (402) 352-2149 Mantenimiento Jim Gonsior Ministerio Musical: 4 & 5 de Julio - Sagrada Familia La oficina Parroquial y la oficina Religiosa cerraran este viernes 3 de julio Misión de la Parroquia Nuestra Misión es ser un signo vivo de Dios que refleje la Divina Misericordia de JesucristoMaría Nuestra Reina Noche de Cine Familiar Católica Soda y palomitas son gratis. Se aceptan donaciones. Todos los miércoles en Julio De 6:00-8:00 pm en el salón Santa María Patrocinado por la Legión de María

Upload: others

Post on 04-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Misión de la Parroquia · 2020. 6. 26. · Me siento como en casa aquí. (Mis antepasados Coufal vinieron a Schuyler hace 140 años, ... Mis mejores deseos para el Padre Jairo y

Domingo 28 de Junio Padre Gerry Gonderin-ger: Colecta del Óbolo de San Pedro es para el Santo Padre. El nombre proviene del inglés medieval cuando cada familia daría centavos para apoyar al papa en Roma. Jubilación Me retiraré el 1 de julio y viviré en mi casa en Wagner’s Lake en Columbus. Continuaré ayudando con misas de fin de semana, bodas, funerales y quinceañeras. Seguiré transmitiendo en vivo mi misa dia-ria en casa. Mi retiro es algo anticlimático, ya que para la mayoría de ustedes seguiré siendo tan visi-ble como lo era antes. Esta pandemia me ha proporcionado una transición a la jubilación. He sido párroco aquí durante cinco años maravillosos. Realmente he disfrutado la amabilidad y la hospitalidad de todos los presentes. Me siento como en casa aquí. (Mis antepasados Coufal vinieron a Schuyler hace 140 años, así que supongo que estaba regresando a un lugar de origen). Dios ha sido muy bueno conmigo y he disfrutado mis 46 años de sacerdocio. Puedo decir honestamente que nunca ha habido un momento en esos 46 años en que me arrepiento de mi ordenación. Honestamente, a veces deseé estar en algún otro lugar (nunca cuando estuve aquí), pero nunca deseé haber sido algo más. Estoy feliz de seguir trabajando con una comunidad con la que me siento tan cómodo y espero continuar mi relación con esta comunidad. Estoy agradecido por todos los muchos actos de bondad que me ha mostrado esta comunidad en los últimos cinco años. Padre Gerry Gonderinger 64 Lakeshore Dr. Columbus, Ne. 68601 (402) 380-1518. Misas matutinas Se celebran en la iglesia pero se transmitirá en vivo en Facebook. En facebook en: "divinemercyschuyler" para las misas diarias.

Horario de Misa: El sábado no hay cambios. Misa en inglés a las 8:00 y 10 am en Santa María; Misa en Español a las 9:00 y 11:00 en San Agustín.

Confesiones

Sábado: (A) 4:00-4:45p.m (M) 4:00-4:45p.m.

Nuevo Párroco para la Divina Misericordia Felicitaciones Padre Jairo Enrique Congote. Él se con-vertirá en párroco el 1 de julio y yo me retiraré. Continuaré ayu-dando los fines de semana Misas, funerales, bodas y quinceañe-ras. Mis mejores deseos para el Padre Jairo y yo estoy seguro de que la parroquia tendrá un párroco maravilloso.

Boletín Para obtener el boletín en inglés en Internet, use este enlace: https://www.parishesonline.com/find/divine-mercy-parish. Luego puede descargar el boletín más re-ciente y los números anteriores. Este es un sitio patroci-nado por nuestro editor de boletines LPI.

Misas en Español

Mar (M) & y Jue (A) 5:00 p.m. Mier (A) Vier (M) 8:15 am.

Sábado: (A) 5:00 p.m. Domingo: (A) 9:00 a.m.

(A) 11:00 a.m.

Despensa de Alimentos Si necesita comida, llame a Patricia a la oficina parroquial. Tenemos algo de co-mida en el garaje de la oficina parroquial, Patricia preparará y colocará las bolsas fuera de la puerta del garaje y usted podrá venir a recogerla.

Puede donar a la parroquia visitando el sitio web arquidio-cesano: www.archomaha.org/offertory. Lo apreciaríamos. Esto nos ayudará en este momento difícil para todos. Si todavía recibe su salario completo, le agradeceríamos su contribución regular.

Ambiente Seguro

Habrá una clase para todos los feligreses que necesiten tomar esta clase que se llevará a cabo el 19 de julio de 2:00-4:30 de la tarde en el salón Sta. María. Pero antes necesitan llamar para hacer una cita al des-pacho parroquial al (402)352-3540.

Parroquia Divina Misericordia DOMINGO XIII del TIEMPO ORDINARIO

28 DE JUNIO DE 2020

“Tomen mi yugo sobre ustedes y aprendan de mi, que soy manso y humilde de corazón y encontrarán descanso, porque mi yugo es suave y mi carga lige-ra”. Mateo 10: 42.

Iglesia San Agustín 619 Banner Street Iglesia Santa María 1018 Banner Street Párroco Padre Gerry Gonderinger Vicario Parroquial Padre Jairo Enrique Congote Secretaria Administradora Patricia González Secretaria Yenny Delgado Despacho Parroquial 308 West 10th Street Teléfono: (402) 352-3540 Fax: (402) 352-5971 Directora del Catecismo Renee Fletcher-Blum Secretaria Adriana Alarcón Oficina de Catequesis 320 West 10th Street Teléfono: (402) 352-2149 Mantenimiento Jim Gonsior

Ministerio Musical: 4 & 5 de Julio - Sagrada Familia

La oficina Parroquial y la oficina Religiosa cerraran

este viernes 3 de julio

Misión de la Parroquia

“Nuestra Misión es ser un signo vivo de Dios que refleje la Divina Misericordia de Jesucristo”

María Nuestra Reina Noche de Cine Familiar Católica

Soda y palomitas son gratis. Se aceptan donaciones.

Todos los miércoles en Julio

De 6:00-8:00 pm en el salón Santa María

Patrocinado por la Legión de María

Page 2: Misión de la Parroquia · 2020. 6. 26. · Me siento como en casa aquí. (Mis antepasados Coufal vinieron a Schuyler hace 140 años, ... Mis mejores deseos para el Padre Jairo y

Sábado 4 de Julio

Lector: José Luis de la Cruz ACOMODADORES: Marbin Barr ios Armando y Susana Alarcón

Domingo 5 de Julio

SA - 9:00 am Lector: Cecilia Rodr íguez ACOMODADORES: María E. Fuentes Pillo Méndez y Oscar García Víctor Ramírez & Noelia Encarnación

SA - 11:00 am Lector: Raquel Arroyo ACOMODADORES: Amador Moyao Cristina Moyao y Fredy Guzmán Irma Sánchez & Martha Regalado

Pasó Eliseo un día por Sunén. Vivía allí una mujer principal que le insistió en que se quedara a comer; y desde entonces, se detenía allí a comer cada vez que pasaba. Ella dijo a su marido: “Estoy segura de que es un hombre santo de Dios el que viene siempre a vernos. Cons-truyamos en la terraza una pequeña habitación y pongámosle arriba una cama, una mesa, una silla y una lámpara, para que cuando venga pueda retirarse”. Llego el día en que Eliseo se acerco por allí y se reti-ró a la habitación de arriba, donde se acostó. Entonces se pregunto Eli-seo: “¿Qué podemos hacer por ella?”. Respondió Guejazí, su criado: “Por desgracia no tiene hijos y su marido es ya anciano”. Eliseo orde-nó que la llamara. La llamó y ella se detuvo a la entrada. Eliseo dijo: “El año próximo, por esta época, tu estarás abrazando un hijo”. V/. Palabra de Dios. R/. Te alabamos Señor.

R/. Cantare eternamente las misericordias del Señor. Cantaré eternamente las misericordias del Señor, anunciaré tu fideli-dad por todas las edades. Porque dijiste: “La misericordia es un edifi-cio eterno”, más que el cielo has afianzado tu fidelidad. R/. Dichoso el pueblo que sabe aclamarte: caminará, oh, Señor, a la luz de tu Rostro; tu Nombre es su gozo cada día, tu justicia es su orgullo. R/. Porque Tu eres su honor y su fuerza y con tu favor realzas nuestro po-der. Porque el Señor es nuestro escudo y el Santo de Israel nuestro rey. R/.

Hermanos: cuantos fuimos bautizados en Cristo Jesús fuimos bautiza-dos en su muerte. Por el Bautismo fuimos sepultados con El en la muerte, para que, lo mismo que Cristo resucitó de entre los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en una vida nue-va. Si hemos muerto con Cristo, creemos que también viviremos con El; pues sabemos que Cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya no muere más; la muerte ya no tiene dominio sobre El. Porque quien ha muerto, ha muerto al pecado de una vez para siempre; y quien vive, vive para Dios. Lo mismo ustedes, considérense muertos al pecado y vivos para Dios en Cristo Jesús. V/. Palabra de Dios. R/. Te alabamos Señor.

En aquel tiempo, dijo Jesús a sus apóstoles: “El que quiere a su padre o a su madre más que a mí, no es digno de mí; el que quiere a su hijo o a su hija más que a mí, no es digno de mí; y el que no carga con su cruz y me sigue, no es digno de mi. El que encuentre su vida la perderá y el que la pierda su vida por mí, la encontrará. El que los recibe a us-tedes, me recibe a mi y el que me recibe, recibe al que me ha enviado; el que recibe a un profeta porque es profeta, tendrá recompensa de pro-feta; y el que recibe a un justo porque es justo, tendrá recompensa de justo. El que dé a beber, aunque no sea más que un vaso de agua fres-ca, a uno de estos pequeños, solo porque es mi discípulo, en verdad las digo que no perderá su recompensa”. V/. Palabra del Señor R/. Gloria a ti Señor.

Primera Lectura Reyes 4: 8-11, 14-16a

Salmo Responsorial Sal 89: 2-3, 16-17, 18-19

Segunda Lectura san Pablo a los Romanos 6: 3-4, 8-11

Lectura del santo Evangelio según san Mateo 10: 37-42

Formación en la Fe

El 19 de agosto podemos comenzar las clases de catequesis, por lo que es muy importante registrarse lo antes posible. Los padres pueden registrar a sus hijos para las clases 2020 - 2021 en la oficina. De-berá usar una máscara facial. Los estudiantes son asignados a la clase por orden de llegada, según los catequistas, asistentes y líderes de grupo disponi-bles, por lo que cuanto antes se registren, mejor. Lo más probable es que las clases tengan que adaptarse (es decir, los estudiantes se reúnen cada dos sema-nas con lecciones para hacer en casa entre ellas) dependiendo de la situación de Covid-19.

Si tiene o sabe de niños en el primer grado, este es el momento de comenzar la formación de fe católica. Por favor, regístrelos lo antes posible.

El 15 de julio a las 6:30 pm los estudiantes de Con-firmación 2020 se reunirán para tomar el examen final y repasar información importante. También deberán entregar cualquier requisito pendiente como carta al Arzobispo, horas de servi-cio e informe de Santo. Los estudiantes serán asignados para sus misas de confirmación el do-mingo 26 de julio a las 2 p.m. (práctica a las 12:30) o el sábado 15 de agosto a las 10 a.m. (práctica a las 8:30) o 2 p.m. (práctica a las 12:30). Llamare-mos a los padres. Hemos contactado a todos menos a 2 padres de estudiantes de confirmación, así que si no ha sido contactado, llame a la oficina de cate-quesis lo antes posible.

Los estudiantes de Primera Comunión 2020 proba-blemente se reunirán en las 2 primeras clases de 2020-2021 para terminar el contenido importante perdido. Las misas serán en septiembre y la primera reconciliación será durante las prácticas.

Es importante mantenerse actualizado al visitar la página https://www.divinemercyschuyler.com y la página de Facebook Schuyler Catholic Faith For-mation para mantenerse actualizado.

¿Cómo ser buenos administradores de los recursos que Dios nos da? “... el que no toma su cruz y me sigue, no es digno de mí." - MATEO 1O: 38. El Papa Benedicto XVI dijo: "El mundo te ofrece comodidad. Pero no fuiste hecho para la comodidad, fuiste hecho para la grandeza". "La Comodidad" me pone a mí primero". Tomando tu cruz y siguiendo a Jesús" los pones pri-mero a Dios y a los demás. ¡Por qué conformarse con la comodidad cuando se puede alcanzar la grandeza! ¡Recoge tu cruz, pídele a Jesús que te guíe en el uso de tus dones y vive la vida que Dios quiso para ti!

Lecturas diarias de la Misa del lunes 29 al domingo 5 de Julio del 2020.

Lunes 29: Solemnidad de san Pedro y san Pablo, Apóstoles Hechos 12, 1-11 / Salmo 33 / 2 Tm 4, 6-8. 17-18 /

San Mateo 16: 13-19. Martes 30: Am 3: 1-8; 4, 11-12 / Salmo 5 /

San Mateo 8: 23-27. Miércoles 1 : Am 5: 14-15. 21-24 / Salmo 49 /

San Mateo 8: 28-34 Jueves 2: Am 7: 10-17 / Salmo 18 / San Mateo 9: 1-8.

Viernes 3: Fiesta de santo Tomás, Apóstol Efesios 2: 19-22 / Salmo 116 / San Juan 20, 24-29.

Sábado 4: Am 9: 11-15 / Salmo 84 / San Mateo 9: 14-17

5 DE JULIO XIV Domingo del Tiempo Ordinario

Zacarías 9: 9-10 / Salmo 144 / Romanos 8: 9, 11-13 / San Mateo 11: 25-30.

En la primera lectura, Zacarías profetiza acerca del rey que ha de venir, justo, manso y cabalgando sobre un humilde burro. Él traerá paz a las naciones y dominará de mar a mar. La segunda lectura nos recuerda no vivir según la carne, sino vivir según el Espíritu. En el Evangelio, Jesús invita a todos los que trabajan y que están cargados a encontrar des-canso en él.

Parroquia Divina Misericordia Administración del Presupuesto Sábado 20 y domingo 21 de junio

Nuestros ingresos semanales presupuestados solo de sobres y dinero suelto son: $ 7,425.00 Cantidad recibida: $ 4,965.48 Dinero en sobres: $ 3,950.00 Dinero suelto: $ 653.48 Ascensión $ 70.00 Mantenimiento $ 50.00 Aire Acondicionado: $ 217.00 Óbolo de San Pedro: $ 25.00

Sábado 27 de Junio: (A) 5:00 PM † Herbert Vogel. (M) 5:00 PM Intension Especial para Gustavo Perez Sanchez. Domingo 28 de Junio : (M) 8:00 AM † Dale Jedlicka. (A) 9:00 AM † Miguel Ignacio Cabrera & Elmer de Leon. (M) 10:00AM † Richard Dyer. (A)11:00 AM Feligreses de la Parroquia. (SB) 6:30 PM St. Bon’s - Español Lunes 29 de Junio: (A) 7:00 AM † Mabel VanKat. (A) 8:15 AM † Mario Cuandon. Martes 30 de Junio: (A) 7:00 AM † Rosario Graz. (M) 5:00 PM † Irma Rojas & Mario Cuandon. Miércoles 1 de Julio: (A) 7:00 AM † Joan Bideaux. (A) 8:15 AM † Jaqueline Robledo & Mario Cuandon Jueves 2 de Julio: (M) 7:00 AM † Becky Peters. (A) 5:00 PM † Jaqueline Robledo & Mario Cuandon Viernes 3 de Julio: (M) 7:00 AM † Julius Pelan. (M) 8:15 AM † Jaqueline Robledo & Mario Cuandon

Si desea ofrecer una Santa Misa, favor de llamar y venir al despa-cho con anticipación. Gracias.

Gracias a todos los que ayudaron o donaron sangre durante nuestra última Campaña de Sangre de la Cruz Roja de Schuyler. Cumplimos con nuestra cuota! De nuevo, ¡gracias a todos ustedes! La Cruz Roja está muy agradecida por aquellos que conti-núan apoyándolos durante la pandemia de COVID-19. ¡No podemos cumplir nuestra misión de salvar vidas sin uste-des! Necesitamos su ayuda nuevamente. Nuestro Schuyler Community Blood Drive de este año está programado para el martes 30 de junio de 2020 en el Oak Ballroom de 11:30am a 5:30pm. Para programar una cita, comuníquese con Catherine Novacek al (402)352-5231, o con Deanna Pokorny al (402)380-9404, o visite la Cruz Roja en línea para hacer cita.