mirko miletić | komunikolog, redovni profesor fakulteta za ... fkm/k 14. tema.pdf ·...
TRANSCRIPT
ТЕОРИЈСКОТЕОРИЈСКО ОДРЕЂЕЊЕОДРЕЂЕЊЕКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
КОМУНИКОЛОГИЈАКОМУНИКОЛОГИЈА14. 14. ТЕМАТЕМА
САДРЖАЈСАДРЖАЈ ПРЕДВАЊАПРЕДВАЊА
•• ПојамПојам комуницирњакомуницирња•• КаКа дефинисањудефинисању комуницирањакомуницирања•• ДефиницијаДефиниција комуницирањакомуницирања•• СубјектиСубјекти комуницирањакомуницирања•• КомуникационаКомуникациона ситуацијаситуација•• КомуникациониКомуникациони чинчин•• ОсновнаОсновна шемашема комуницирањакомуницирања
ПОЈАМПОЈАМ КОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• КОМУНИЦИРАЊЕКОМУНИЦИРАЊЕ ии КОМУНИКАЦИЈАКОМУНИКАЦИЈА((користекористе сесе каокао синонимисиноними))
•• ОбаОба изразаизраза потичупотичу изиз латинскоглатинског језикајезика•• ЛатинскиЛатински глаголглагол communicarecommunicare: : учинитиучинити нештонештозаједничкимзаједничким, , саопштитисаопштити, , алиали ии –– причеститипричестити сесе……
•• ИменицаИменица communicatiocommunicatio, , којакоја јеје изведенаизведена изиз глаголаглагола, , означаваозначава: : заједницузаједницу, , саса--обраћањеобраћање, , општењеопштење, , саса--општавањеопштавање, , везувезу, , додирдодир……
•• ОбаОба изразаизраза упућујуупућују нана ПРЕЛАЗПРЕЛАЗ ОДОДИНДИВИДУАЛНОГИНДИВИДУАЛНОГ КАКА ОПШТЕМОПШТЕМ..
ПОЈАМПОЈАМ КОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• УпотребаУпотреба овихових речиречи уу религиознерелигиозне сврхесврхе утицалаутицала нанањиховоњихово ширењеширење ии одомаћивањеодомаћивање уу многиммногим европскимевропскимјезицимајезицима ((КатоличкаКатоличка црквацрква).).
•• СС обзиромобзиром нана религизионерелигизионе особеностиособености српскогсрпског народанародаизразиизрази КОМУНИЦИРАЊЕКОМУНИЦИРАЊЕ ии КОМУНИКАЦИЈАКОМУНИКАЦИЈАнисунису преузетипреузети изиз латинскоглатинског, , већвећ изиз енглескогенглеског језикајезика..
•• УУ књигамакњигама штампанимштампаним препре ДругогДругог светскогсветског ратаратаизузетноизузетно сесе реткоретко срећусрећу кодкод наснас..
•• РазлогРазлог: : развојразвој масмедијамасмедија ии комуникологијекомуникологије најпренајпре ууземљамаземљама енглескогенглеског говорногговорног подручјаподручја..
•• ЊиховоЊихово значењезначење уу српскомсрпском језикујезику требатреба одређиватиодређивати ссобзиромобзиром нана савременасавремена значењазначења глаголаглагола ии именицеименице ууенглескоменглеском језикујезику..
ПОЈАМПОЈАМ КОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• EEнглескинглески глаголглагол to communicateto communicate: : саопштитисаопштити,,пренетипренети, , битибити уу везивези, , водитиводитиједанједан уу другидруги……
•• ЕнглескаЕнглеска именицаименица communicationcommunication имаима ширеширезначењскозначењско пољепоље::
-- уу небројивомнебројивом обликуоблику онаона означаваозначава истоисто штоштоии глаголглагол to communicateto communicate,,
-- уу бројивомбројивом обликуоблику: : саопштењесаопштење ((порукапорука))-- уу множинимножини ((communicationcommunicationss): ): средствасредства//медијимедијикомуницирањакомуницирања ..
ПОЈАМПОЈАМ КОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• КОМУНИЦИРАЊЕКОМУНИЦИРАЊЕ ии КОМУНИКАЦИЈАКОМУНИКАЦИЈА нисунисубезрезервнибезрезервни синонимисиноними..
•• ЗатоЗато требатреба обратитиобратити пажњупажњу нана контекстконтекст употребеупотребеобаоба иизразазраза..
•• ПримерПример: : МЕДИЈИМЕДИЈИ МАСОВНИХМАСОВНИХКОМУНИКАЦИЈАКОМУНИКАЦИЈА!?!?
•• ПокушајиПокушаји коришћењакоришћења изразаизраза којикоји потичупотичу изизсрпскогсрпског ((хрватскогхрватског) ) језикајезика::
1.1. саса--обраћањеобраћање//саобраћајсаобраћај,,2.2. саса--општавањеопштавање//општењеопштење, , НИСУНИСУ УСПЕЛИУСПЕЛИ..
КАКА ДЕФИНИСАЊУДЕФИНИСАЊУКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• БудућиБудући дада јеје КомуникологијаКомуникологија интердисциплинарнаинтердисциплинарна науканаука оокомуницирањукомуницирању каокао свепрожимајућемсвепрожимајућем феноменуфеномену људскогљудскогдруштвадруштва постојипостоји мноштвомноштво различитихразличитих дефиницијадефиницијакомуницирањакомуницирања..
•• ОнеОне зависезависе одод::1.1. идејноидејно--филозофскогфилозофског оквираоквира ((функционализамфункционализам ––
комуницирањекомуницирање каокао процеспроцес уу социјалномсоцијалном системусистему; ; структурализамструктурализам –– комуницирањекомуницирање каокао елементелемент друштвенедруштвенеструктуреструктуре……)),,
2.2. научногнаучног идентитетаидентитета ((лингвистикалингвистика, , психологијапсихологија, , антропологијаантропологија, , социологијасоциологија, , кибернетикакибернетика……)),,
3.3. предметногпредметног оквираоквира истраживањаистраживања//проучавањапроучавања ((дубинадубинаистраживачкогистраживачког захватањазахватања уу феноменфеномен комуницирањакомуницирања уу његовомњеговомтоталитетутоталитету: : целинацелина феноменафеномена илиили појединипоједини његовињегови аспектиаспекти))..
КАКА ДЕФИНИСАЊУДЕФИНИСАЊУКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• УнутарУнутар комуникологијекомуникологије, , независнонезависно одод претходнихпретходнихепистемолошкихепистемолошких варијабливаријабли, , искристалисалеискристалисале сусу сесе дведвепарадигмепарадигме уу разумевањуразумевању комуницирањакомуницирања::
1.1. КИБЕРНЕСТСКАКИБЕРНЕСТСКА ии2.2. СОЦИОАНТРОПОЛОШКАСОЦИОАНТРОПОЛОШКА..•• ПарадигмаПарадигма ((грчгрч.) .) изворноизворно значизначи: : примерпример, , образацобразац, ,
шаблоншаблон..•• УУ научномнаучном дискурсудискурсу парадигмапарадигма сесе најчешћенајчешће поистовећујепоистовећује
саса, , уу одређеномодређеном временскомвременском периодупериоду, , најширенајширеприхваћеномприхваћеном теоријомтеоријом, , чијичији сесе сазнајнисазнајни резултатирезултатиузимајуузимају каокао аксиомиаксиоми..
•• КритеријумКритеријум разликовањаразликовања поменутихпоменутих парадигмипарадигми: : РАЗУМЕВАЊЕРАЗУМЕВАЊЕ ИНФОРМАЦИЈЕИНФОРМАЦИЈЕ..
ДЕФИНИЦИЈАДЕФИНИЦИЈАКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• НеНе постојипостоји потпунапотпуна ии свеобухватнасвеобухватна дефиницијадефиницијанекогнеког феномефеноменнаа..
•• КОМУНИЦИРАЊЕКОМУНИЦИРАЊЕ ЈЕЈЕ СУШТИНСКИСУШТИНСКИ ЉУДСКАЉУДСКАИНТЕРАКЦИЈАИНТЕРАКЦИЈА, , ПРИМАРНОГПРИМАРНОГ ДРУШТВЕНОГДРУШТВЕНОГЗНАЧАЈАЗНАЧАЈА, , КОЈАКОЈА СЕСЕ ОСТВАРУЈЕОСТВАРУЈЕ РАЗМЕНОМРАЗМЕНОМИНФОРМАЦИЈАИНФОРМАЦИЈА//ПОРУКАПОРУКА, , НЕПОСРЕДНОНЕПОСРЕДНОИЛИИЛИ ПОСРЕДСТВОМПОСРЕДСТВОМ МЕДИЈАМЕДИЈА, , УУПРОСТОРНОПРОСТОРНО ИИ ВРЕМЕНСКИВРЕМЕНСКИ ОДРЕЂЕНОМОДРЕЂЕНОМПСИХОСОЦИЈАЛНОМПСИХОСОЦИЈАЛНОМ КОНТЕКСТУКОНТЕКСТУ, , САСАОДРЕЂЕНИМОДРЕЂЕНИМ ТРЕНУТНИМТРЕНУТНИМ ЕФЕКТИМАЕФЕКТИМА ИИРЕЛАТИВНОРЕЛАТИВНО ТРАЈНИМТРАЈНИМ ДРУШТВЕНИМДРУШТВЕНИМПОСЛЕДИЦАМАПОСЛЕДИЦАМА..
ЕЛЕМЕНТИЕЛЕМЕНТИ ДЕФИНИЦИЈЕДЕФИНИЦИЈЕКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• КОМУНИЦИРАЊЕКОМУНИЦИРАЊЕ СВОЈСТВЕНОСВОЈСТВЕНО САМОСАМОЉУДИМАЉУДИМА ((социоантрополошкасоциоантрополошка парадигмапарадигма))
•• ОСНОВНИОСНОВНИ ЕЛЕМЕНТЕЛЕМЕНТ ДРУШТВЕНЕДРУШТВЕНЕСТРУКТУРЕСТРУКТУРЕ
•• ИНТЕРАКЦИЈАИНТЕРАКЦИЈА: : ПОНАШАЊЕПОНАШАЊЕ ИИИНТЕРПРЕТАЦИЈАИНТЕРПРЕТАЦИЈА
•• УСЛОВЉЕНАУСЛОВЉЕНА ПСИХОСОЦИЈАЛНИМПСИХОСОЦИЈАЛНИМКОНТЕКСТОМКОНТЕКСТОМ, , ВРЕМЕНОМВРЕМЕНОМ ИИ ПРОСТОРОМПРОСТОРОМ
•• УВЕКУВЕК ИЗАЗИВАИЗАЗИВА ТРЕНУТНЕТРЕНУТНЕ ЕФЕКТЕЕФЕКТЕ ИИРЕЛАТИВНОРЕЛАТИВНО ТРАЈНЕТРАЈНЕ ДРУШТВЕНЕДРУШТВЕНЕПОСЛЕДИЦЕПОСЛЕДИЦЕ
МОРФОСТАТИЧКИМОРФОСТАТИЧКИ МОДЕЛМОДЕЛКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• ОвакоОвако схваћеносхваћено комуницирањекомуницирање можеможе сесе ууморфостатичкомморфостатичком моделумоделу сагледатисагледати,, узуз високвисок степенстепенапстракцијеапстракције,, каокао низниз комуникационихкомуникационих чиновачиноваизмеђуизмеђу субјекатасубјеката комуницирањакомуницирања//људиљуди уу одређенојодређенојкомуникационојкомуникационој ситуацијиситуацији. .
•• ОбеОбе категоријекатегорије, , комуникационикомуникациони чинчин иикомуникационукомуникациону ситуацијуситуацију, , лексичкилексички јеје увеоувео кодкод наснасТомаТома ЂорђевићЂорђевић (1979), (1979), мадамада сусу елементиелементи њиховењиховеструктуреструктуре билибили, , уу већојвећој илиили мањојмањој меримери, , директнодиректноилиили индиректноиндиректно, , предметпредмет истраживањаистраживања иипроучавањапроучавања уу свимсвим предкомуниколошкимпредкомуниколошким иикомуниколошкимкомуниколошким теоријаматеоријама комуницирањакомуницирања. .
СУБЈЕКТИСУБЈЕКТИКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• СубјектиСубјекти комуницирањакомуницирања//комуникаторикомуникатори јесујесу: : 1.1. пошиљалацпошиљалац//пошиљаоципошиљаоци, , тјтј. . емитеремитер//емитериемитери ((појединацпојединац, ,
примарнапримарна друштвенадруштвена групагрупа, , друштвенадруштвенаорганизацијаорганизација//комуникационикомуникациони центарцентар) ) ии
2.2. прималацпрималац//примаоципримаоци, , односноодносно реципијентреципијент//реципијентиреципијенти((појединацпојединац, , примарнапримарна друштвенадруштвена групагрупа, , структуралниструктурални –– публикапублика,,ии аструктуралниаструктурални облициоблици секундарногсекундарног груписањагруписања -- масовнамасовнапубликапублика) ) порукепоруке//порукапорука..
•• НАПОМЕНАНАПОМЕНА: : ссубјектиубјекти комуницирањакомуницирања углавномуглавном сесе уу нашојнашојлитературилитератури означавајуозначавају каокао комуникаторкомуникатор((ии) ) ии реципијентреципијент((ии), ), штоштосемантичкисемантички имплицираимплицира дада прималацпрималац//реципијентреципијент нијенијекомуникаторкомуникатор. . ТоТо нијеније тачнотачно, , посебнопосебно уу интерперсоналноминтерперсоналномкомуницирањукомуницирању. . ЗатоЗато сусу овдеовде, , уу појмовнопојмовно--категоријалномкатегоријалном смислусмислу, , субјектисубјекти комуницирањакомуницирања нана обеобе интеракцијскеинтеракцијске странестране одређениодређеникаокао комуникаторикомуникатори, , којикоји сесе јављајујављају уу активнојактивној улозиулози ––пошиљалацпошиљалац//емитеремитер, , ии пасивнојпасивној -- прималацпрималац//реципијентреципијент порукепоруке..
КОМУНИКАЦИОНИКОМУНИКАЦИОНИ ЧИНЧИН
•• КомуникациониКомуникациони чинчин представљапредставља динамичкидинамички моменатмоменаткомуницирањакомуницирања, , јерјер сесе комуницирањекомуницирање каокао ((ии) ) временскивременски одређенаодређенаинтеракцијаинтеракција остварујеостварује крозкроз континумконтинум комуникационихкомуникационих чиновачинова. .
•• СтруктураСтруктура комуникационогкомуникационог чиначина, , тјтј. . фазефазе његовогњеговог остваривањаостваривањаодређенеодређене сусу моментимамоментима: :
1.1. избораизбора ((селекцијеселекције) ) информацијеинформације изиз окружењаокружења ((смисаоногсмисаоногзамењивањазамењивања некогнеког одод аспекатааспеката свеколикогсвеколиког универзумауниверзума),),
2.2. енкодирањаенкодирања порукепоруке ((симболскогсимболског, , телеолошкогтелеолошког ии вредносногвредносногорганизовањаорганизовања информацијеинформације каокао претпоставкепретпоставке њеногњеногкомуницирањакомуницирања//разменеразмене), ),
3.3. интеракцијскеинтеракцијске трансмисијетрансмисије порукепоруке ((непосреднонепосредно илиили посредствомпосредствоммедијамедија) ) ии
4.4. рецепцијерецепције порукепоруке..
РЕЦЕПЦИЈАРЕЦЕПЦИЈА ПОРУКЕПОРУКЕ
•• ПодразумеваПодразумева: : 1.1. чулнучулну перцепцијуперцепцију порукепоруке, , 2.2. декодирањедекодирање порукепоруке ((разумевањеразумевање значењазначења порукепоруке ииунутарунутар његањега досезањедосезање информацијеинформације илиилиинформацијаинформација уу информациономинформационом језгрујезгру) ) ии
3.3. тренутнотренутно илиили временскивременски одложеноодложено реаговањереаговање нанаинформацијуинформацију//информацијеинформације, , чимечиме попо правилуправилузапочињезапочиње новинови комуникационикомуникациони чинчин, , алиали уусупротномсупротном смерусмеру ((мадамада уу одређенимодређеним облицимаоблицимакомуникационекомуникационе праксепраксе –– масовноммасовном комуницирањукомуницирању, , тото реаговањереаговање имаима наглашенунаглашену индиректностиндиректност).).
КОМУНИКАЦИОНАКОМУНИКАЦИОНАСИТУАЦИЈАСИТУАЦИЈА
•• КомуникациониКомуникациони чиновичинови, , комуницирањекомуницирање каокао њиховњихов низнизуу временувремену, , дешавајудешавају сесе уу одређенојодређеној комуникационојкомуникационојситуацијиситуацији. . РечРеч јеје оо релативнорелативно статичкомстатичком скупускупу вишевишеилиили мањемање детерминишућихдетерминишућих факторафактора комуникационихкомуникационихчиновачинова..
•• КомуникационаКомуникациона ситуацијаситуација одређенаодређена јеје: : 1.1. субјектимасубјектима комуницирањакомуницирања, , 2.2. социјалнимсоцијалним контекстомконтекстом, , 3.3. симболскимсимболским системомсистемом унутарунутар којегкојег сесе информацијеинформацијеенкодирајуенкодирају уу порукепоруке,,
4.4. карктеристикамакарктеристикама ии специфичностимаспецифичностима медијамедијапосредствомпосредством којегкојег сесе остварујеостварује разменаразмена порукапорука..
СУБЈЕКТИСУБЈЕКТИКОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• ИндивидуалнеИндивидуалне карактеристикекарактеристикесубјекатасубјеката комуницирањакомуницирања одређенеодређене сусуњиховимњиховим::
1.1. БИОЛОШКОБИОЛОШКО--ФИЗИОЛОШКИМФИЗИОЛОШКИМИИ МЕНТАЛНОМЕНТАЛНО--ПСИХИЧКИМПСИХИЧКИМПРЕДИСПОЗИЦИЈАМАПРЕДИСПОЗИЦИЈАМА ии
2.2. РЕФЕРЕНТНИМРЕФЕРЕНТНИМ ОКВИРОМОКВИРОМ..
СОЦИЈАЛНИСОЦИЈАЛНИКОНТЕКСТКОНТЕКСТ//АМБИЈЕНТАМБИЈЕНТ
•• РРазличитиазличити облициоблици друштвеногдруштвеноггруписањагруписања ии организовањаорганизовања;;
•• ППреовлађујућиреовлађујући вредноснивредносни системсистем;;•• ККултурниултурни стандардистандарди ии обрасциобрасци;;•• УУтичућитичући облициоблици друштвенедруштвене свестисвести: : религијарелигија, , традицијатрадиција, , обичајиобичаји, , моралморал, , политикаполитика, , идеологијаидеологија, , правоправо, , науканаука, , филозофијафилозофија..
СИМБОЛСКИСИМБОЛСКИ СИСТЕМИСИСТЕМИ
•• СемантичкаСемантичка, , синтактичкасинтактичка ии прагматичкапрагматичкасвојствасвојства симболскихсимболских системасистема којикоји сесекористекористе уу комуницирањукомуницирању, , тјтј. . енкодирањуенкодирањупорукапорука..
•• ВербалниВербални симболскисимболски системисистеми..•• НевербалниНевербални симболскисимболски системисистеми..•• МогућностиМогућности истовременеистовремене употребеупотребевишевише симболскихсимболских системасистема..
КАРЕКТАРИСТИКЕКАРЕКТАРИСТИКЕ ИИСПЕЦИФИЧНОСТИСПЕЦИФИЧНОСТИ МЕДИЈАМЕДИЈА
•• ((НЕНЕ))УЧЕШЋЕУЧЕШЋЕ СЕКУНДАРНИХСЕКУНДАРНИХ МЕДИЈАМЕДИЈА•• НепосредноНепосредно ии посреднопосредно комуницирањекомуницирање•• НЕПОСРЕДНОНЕПОСРЕДНО КОМУНИЦИРАЊЕКОМУНИЦИРАЊЕ: : субјектимасубјектима комуницирањакомуницирања нана располагањурасполагањусвисви симболскисимболски системисистеми..
•• ПОСРЕДНОПОСРЕДНО КОМУНИЦИРАЊЕКОМУНИЦИРАЊЕ: : техничкотехничко--технолошкетехнолошке специфичностиспецифичности ииекспресивнеекспресивне могућностимогућности медијамедија..
ОСНОВНАОСНОВНАШЕМАШЕМА КОМУНИЦИРАЊАКОМУНИЦИРАЊА
•• ЕЕ –– емитеремитер//емитериемитери ((пошиљалацпошиљалац//пошиљаоципошиљаоци););•• РР –– реципијентреципијент//реципијентиреципијенти ((прималацпрималац//примаоципримаоци););•• ПП –– порукапорука;;•• ММ –– медијмедиј;;•• ПГПГ –– примарнапримарна друштвенадруштвена групагрупа;;•• СГСГ –– секундарнисекундарни облициоблици друштвеногдруштвеног груписањагруписања;;•• СКСК –– најширинајшири социјалнисоцијални контекстконтекст;;•• ВЕКТОРИВЕКТОРИ -- сплетсплет различитихразличитих утицајаутицаја којикоји нана субјектесубјекте комуницирањакомуницирања делујуделују изиз
различитихразличитих обликаоблика друштвеногдруштвеног груписањагруписања ии најширегнајширег социјалногсоцијалног контекстаконтекста токомтокомњиховењихове комуникационекомуникационе интеракцијеинтеракције..
СК
E РП
M
СГ СГ
ПГ ПГ
СК
ПИТАЊАПИТАЊА
?