miele dampovn bruksanvisning
DESCRIPTION
manual mieleTRANSCRIPT
Bruksanvisning
Kombi-dampkoker
DGC 5070 XL
DGC 5080 XL
Bruks- og monteringsanvisningen
må leses før oppstilling – installasjon -
igangsetting. Da beskytter du
deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 150 110
no - NO
Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apparatskisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Standardutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display / sensortaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funksjonsbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vannbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kondensbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Steketermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temperatur / kjernetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tid (tilberedningstid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Oppvarmingsfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dampreduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Varmholding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ovnsrombelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Igangsetting av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Første rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilpasse koketemperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oppvarming av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Betjeningsprinsipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fyll vannbeholderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Velg funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innstill temperatur / kjernetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innhold
2
Innstill tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Innstill fuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Etter at tiden er gått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skylling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Etter bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Under bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avbryte driften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Endre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lagre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vannmangel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dampkoking universal / Tining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kombidamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Varmluft pluss / Over- og undervarme / Overvarme
/Undervarme / Grill / Omluftsgrill / Pizza & Pai / Kaker spesial . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tilberede hel meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Oppvarming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Egne programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tilleggsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Starttid / slutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Varselur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Elektronisk barnesikring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Språk � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Endre hovedmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Oppvarmingsfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dampreduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Varmholding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Automatisk skylling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Forslagstemperaturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vannhardhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Innhold
3
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Forhandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fabrikkinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Opplysninger for testinstitutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Universalpanne, kombirist, føringslister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Panner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Steketermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bunnsil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vannbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ovnsrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bløtlegging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tørking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Skylling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Avkalking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uttaking av føringslistene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hvis feil oppstår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Annet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rengjørings- og pleiemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Henvisninger til elektrotilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Energiklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Service / typeskilt / garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Innhold
4
Denne kombi-dampkokeren oppfyl-
ler de påbudte sikkerhetskrav. Hvis
den ikke brukes forskriftsmessig,
kan det likevel føre til skader på per-
soner og gjenstander.
Les bruks- og monterings-
anvisningen nøye før du begynner å
bruke apparatet.
Den gir viktige råd om montering,
sikkerhet, bruk og vedlikehold av
apparatet. Du beskytter deg selv og
unngår skader på apparatet.
Ta vare på bruks- og monterings-
anvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
� Denne kombi-dampkokeren er be-
stemt for bruk i husholdningen og på
husholdningsliknende steder
� Kombi-dampkokeren skal kun bru-
kes innenfor rammen av hva som er
vanlig innen husholdning, til de anvend-
elsesområder som er beskrevet i denne
bruksanvisningen.
Annen bruk er ikke tillatt og kan inne-
bære fare. Produsenten er ikke ansvar-
lig for skader som skyldes ureglemen-
tert bruk eller feil betjening.
� Apparatet er ikke beregnet for uten-
dørs bruk.
� Personer, som på grunn av sin
psykiske eller fysiske tilstand eller på
grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene apparatet på
en sikker måte, må ikke bruke dette ap-
paratet uten tilsyn eller veiledning fra en
ansvarlig person.
Sikkerhetsregler
5
Barn i husholdningen
� Benytt den elektroniske barnesik-
ringen, slik at barn ikke slår på apparat-
et utilsiktet.
� Hold øye med barn som befinner
seg i nærheten av apparatet. Ikke la
barn leke med apparatet.
� Barn under åtte år må holdes vekk
fra apparatet, med mindre de er under
konstant tilsyn.
� Barn over åtte år får kun betjene el-
ler rengjøre apparatet uten tilsyn, der-
som apparatets betjening er forklart
slik, at de kan betjene eller rengjøre det
på en sikker måte. Barn må kunne for-
stå mulige farer ved feil betjening.
� Pass på at barn ikke åpner døren til
apparatet når det er i drift. Hold barn
borte fra apparatet til det er så avkjølt,
at enhver forbrenningsfare kan
utelukkes.
� Pass på at barn ikke står, sitter eller
henger på apparatdøren.
� Emballasjedeler (f.eks. folie, styro-
por) kan være farlige for barn. Fare for
kvelning! Oppbevar emballasjen uten-
for barns rekkevidde og kast den så
snart som mulig.
Teknisk sikkerhet
� Kontroller at apparatet ikke har syn-
lige skader før det monteres. Et skadet
apparat må ikke tas i bruk. Det kan ut-
sette brukeren for fare!
� Før apparatet tilkobles, må tilkob-
lingsdataene (spenning og frekvens) på
typeskiltet sammenlignes med dataene
for el-nettet.
Disse dataene må stemme overens, for
at det ikke skal oppstå skader på appa-
ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør
hvis du er i tvil.
� Sikkerheten for apparatets elektriske
anlegg garanteres kun hvis det kobles
til et forskriftsmessig installert jordings-
system. Det er meget viktig at denne
grunnleggende sikkerhetsforutsetning-
en er i orden. I tvilstilfelle bør en fag-
mann kontrollere husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Sikkerhetsregler
6
� Hvis støpselet blir fjernet fra tilkob-
lingsledningen, må apparatet monteres
og tilkobles av en elektrofagmann som
følger gjeldende forskrifter. Produsent-
en kan ikke gjøres ansvarlig for skader
som skyldes feil ved montering eller til-
kobling.
� Apparatet må bare brukes når det er
bygd inn, slik at sikker funksjon er sik-
ret.
� Du må aldri åpne apparatets kabi-
nett.
Eventuell berøring av strømførende del-
er og forandring i den elektriske og me-
kaniske oppbyggingen, kan utsette bru-
keren for fare og kan føre til funksjons-
feil på apparatet.
� Installasjons- og vedlikeholdsarbeid-
er samt reparasjoner, skal bare utføres
av fagfolk som er autorisert av Miele.
Installasjons- og vedlikeholdsarbeider
samt reparasjoner som er utført av
ukyndige, kan medføre betydelig fare
for brukeren, som produsenten ikke er
ansvarlig for.
� Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
må den byttes ut med en spesiell tilkob-
lingsledning av type H 05 VV-F
(PVC-isolert), som kan kjøpes hos pro-
dusenten.
� Defekte deler må bare skiftes ut
med originale Miele-reservedeler. Bare
for disse delene kan vi garantere at de
sikkerhetskravene vi stiller til våre appa-
rater blir oppfylt.
� Ved installasjons- og vedlikeholdsar-
beider samt reparasjoner, må apparatet
kobles fra el-nettet. Det er kun koblet
fra el-nettet når en av følgende betin-
gelser er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut,
– tilkoblingsledningen er koblet fra
el-nettet.
For apparater med støpsel; ta tak i
støpselet, ikke i ledningen, for å
koble apparatet fra el-nettet.
� Reparasjoner av apparatet i garanti-
tiden, må bare utføres av servicefolk
som er autorisert av Miele, ellers gjelder
ikke noe garantiansvar ved påfølgende
skader.
� Apparatet må ikke kobles til el-nettet
via flerveis-stikkontakter eller skjøtekab-
ler. De gir ikke nødvendig sikkerhet
(f.eks. fare for overoppheting).
Sikkerhetsregler
7
Forskriftsmessig bruk
� Beskytt hendene med grillvotter,
grytekluter e.l. når du arbeider ved det
varme apparatet. Pass på at disse
tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuk-
tighet øker varmeledningsevnen, og det
kan oppstå forbrenninger.
� Ikke la apparatet være uten tilsyn
når du arbeider med olje og fett. Olje
og fett kan selvantennes ved overopp-
heting. Brannfare!
� Hvis varmt fett eller varm olje skulle
selvantennes, forsøk aldri å slukke med
vann! Kvel flammen, f.eks. ved hjelp av
et klede eller brannslukningsapparat.
� Overhold de anbefalte grilltidene når
du bruker funksjonene "Grill stor", "Grill
liten" og "Omluftsgrill". For lange
grilltider kan føre til uttørking og evt.
selvantenning av maten. Brannfare!
� Ikke bruk funksjonene "Grill stor",
"Grill liten" og "Omluftsgrill" til
ferdigsteking av rundstykker eller brød
eller til tørking av blomster eller urter.
Brannfare! Bruk heller "Varmluft pluss"
eller "Over- og undervarme".
� Til tilberedning av mat brukes ofte
alkoholholdige drikker. Alkoholen for-
damper pga. de høye temperaturene.
Pass på at dampen under ugunstige
omstendigheter ikke kan antennes på
varme varmeelementer. Brannfare!
� Pass på når du setter inn og tar ut
panner, at innholdet ikke skvulper over
og at du verken kommer i kontakt med
varm damp eller de varme veggene i
ovnsrommet. Fare for skålding og for-
brenning!
� Ikke oppbevar brennbare gjen-
stander i ovnsrommet. Det er fare for
brann, hvis apparatet blir slått på util-
siktet.
� Ikke varm opp lukkede hermetikk-
bokser og ikke hermetiser bokser i
kombi-dampkokeren. Det oppstår et
overtrykk i beholderne, de kan eksplo-
dere og skade ovnsrommet. Dessuten
er det fare for skade og skålding.
� Ikke bruk apparatet uten bunnsil.
Store matrester kan tette vannavløpet
og pumpen.
� Pass på ved bruk av kunststoff-
servise til dampkoking, at det er
temperatur- (inntil 100 °C) og
dampbestandig. Annet kunststoffservi-
se kan smelte, bli sprø eller sprukne.
� Ikke bruk bakeformer av silikon ved
kombinasjonen damp/varmluft pluss,
de er ikke dampbestandige.
� Ikke sett gryter eller panner direkte
på bunnen i ovnsrommet. Ikke skyv inn
stekebrett direkte på bunnen i ovnsrom-
met.
Sikkerhetsregler
8
� Legg aldri aluminiumsfolie på bun-
nen i ovnsrommet og bruk heller ikke
den spesielle aluminiumsfolien som til-
bys i forretningene, for å beskytte ovns-
rommet mot tilsmussinger. Det oppstår
en varmeansamling, steke- og
bakeresultatet blir betydelig påvirket,
og dampinntaket blir blokkert.
� Ikke oppbevar steketermometeret i
ovnsrommet. Det kan bli glemt neste
gang apparatet varmes opp, og der-
med bli ødelagt.
� Ikke bruk apparatet til oppvarming
av rom. Pga. de høye temperaturen kan
lett antennelige gjenstander i
nærhetene begynne å brenne. Dess-
uten kan apparatets levetid bli forringet.
� Ikke oppbevar ferdig mat i ovnsrom-
met, og ikke bruk gjenstander som kan
ruste til matlagingen. Det kan oppstå
korrosjon i apparatet.
� Hvis du bruker en stikkontakt i nær-
heten av kombi-dampkokeren, pass på
at ledningen på det elektriske apparat
ikke blir klemt fast i ovnsdøren. Isola-
sjonen i ledningen kan bli skadet.
Fare for støt!
� Ikke sett tunge gjenstander på den
åpne apparatdøren. Døren kan be-
lastes med maks. 10 kg.
� Ikke ta apparatet i bruk uten at lam-
pedekselet er på plass. Damp kan tren-
ge inn til strømførende deler og forårsa-
ke kortslutning. Dessuten kan elektriske
komponenter bli ødelagt.
� Hvis apparatet er bygget inn bak en
møbeldør, skal det kun brukes når
møbeldøren er åpen.
Ikke lukk møbeldøren før apparatet er
helt tørt.
Tilbehør
� Bruk kun Mieles steketermometer.
Hvis steketermometeret skal skiftes ut,
skal det skiftes ut med et originalt Miele
steketermometer. Det kan kjøpes hos
forhandleren eller hos Miele.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar-
lig for skader som skyldes at sikker-
hetsreglene ikke blir fulgt.
Sikkerhetsregler
9
Kassering av transportembal-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen-
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate-
rialkretsløpet sparer råstoff og redu-
serer avfallsmengden.
Forhandleren tar vanligvis emballasjen i
retur.
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa-
rater inneholder ofte verdifulle materi-
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven-
dige for apparatets funksjon og sikker-
het. I restavfallet eller ved feil behand-
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand-
lere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon.
For mer informasjon, se www.miele.no
Aktivt miljøvern
10
Apparatskisse
Beskrivelse av apparatet
11
�Betjeningspanel
�Damputgang
�Dørpakning
�Fuktighetssensor
�Temperaturføler
�Varmeelement for overvarme/grill
�Mottaksantenne for trådløst steketermometer
Føringslister med 3 rillehøyder
Ovnsrombelysning
�Oppsamlingsrenne
�Avløp
Fettfilter
� Innskyvningsrom for kondensbeholder
�Vannbeholder
�Oppbevaring for trådløst steketermometer
� Innskyvningsrom for vannbeholder
�Kondensbeholder
Beskrivelse av apparatet
12
Standardutstyr
Standardutstyr og annet tilbehør kan etterbestilles ved behov
(se kapittel "Ekstrautstyr").
DGGL 20
1 perforert panne
Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l
450x190x40 mm (BxDxH)
- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -
DGG 20
1 tett panne
Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l
450x90x40 mm (BxDxH)
- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -
DGGL 12
1 perforert panne
Kapasitet 5,4 l / nyttevolum 3,3 l
450x390x40 mm (BxDxH)
- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -
Universalpanne
1 universalpanne
- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -
Kombirist
- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -
13
Beskrivelse av apparatet
Steketermometer
For gradnøyaktig steking
Måler temperaturen inne i kjøttet (kjernetemperaturen)
Avkalkingstabletter
Til avkalking av apparatet
Miele kokebok "Dampkoking"
De beste oppskriftene fra Mieles prøvekjøkken
Beskrivelse av apparatet
14
Display / sensortaster
Apparatet betjenes via displayet � og elektroniske sensortaster � - �, som be-
finner seg ved siden av og under displayet. Sensortastene reagerer på fingerkon-
takt. Hver berøring kvitteres med et akustisk signal.
Lydstyrken på tastetonen kan endres i menyen Innstillinger (se kapittel "Innstilling-
er / Lydstyrke").
Tast Funksjon
� � Inn- og utkobling av apparatet.
� � Åpning/lukking av panelet
� � "Blar" i menyen.
Valg av de menypunktene eller verdiene som vises ved siden
av tasten i displayet.
(Tastene lyser når du kan foreta et valg).
� 0,1, 2, ... Innlegging av temperaturer.
Innlegging av tider.
(Tastene lyser når innlegging er mulig, hhv. nødvendig).
� � Går tilbake til forrige område.
Sletter det som sist ble lagt inn.
� � Inn- og utkobling av varseluret.
Valg av varselurtid.
Beskrivelse av apparatet
15
Display
I displayet vises symboler i tillegg til tekst:
Symbol Betydning
� Vises med et menypunkt eller en oppfordring, f.eks. "Videre", og hører
til en sensortast.
Du velger ønsket punkt ved å berøre sensortasten som ligger direkte
ved siden av.
�Maksimalt 3 valgmuligheter kan vises.
Hvis det finnes flere linjer, vises disse pilene.
- - - - Etter siste valgmulighet vises en stiplet linje. Deretter vises begynnel-
sen av listen.
+ / - Innlegging av temperaturer.
Innlegging av tider.
(Vises kun hvis innlegging er mulig hhv. nødvendig).
� Den innstillingen som er valgt er merket med en hake.
� Oppvarmingsfase
� Avkjølingsfase
� Kjerntemperatur
�
�
�
Vannstand i vannbeholderen:
Full
Halvfull
Lite vann.
� Starttid
� Program slutt
� Skylling
�
�
Den elektroniske barnesikringen er endret til "Kan benyttes":
Av = Betjening mulig
På = Betjening ikke mulig.
Beskrivelse av apparatet
16
Betjeningspanel
Vannbeholderen, kondensbeholderen og steketermometeret
befinner seg bak panelet. Panelet åpnes og lukkes ved berør-
ing av sensortasten �.
Panelet er utstyrt med en klemmbeskyttelse. Hvis panelet
støter på noe under åpning/lukking, blir prosessen avbrutt.
Berør derfor ikke apparatdørens håndtak ved åpning og lukk-
ing av panelet!
Vannbeholder
Maksimal oppfyllingsmengde er 1,2 liter, minimal 1,0 liter. Inni
og utenpå vannbeholderen er det markeringer. Du må ikke
fylle over den øvre markeringen!
Maks. oppfyllingsmengde er ved 100 °C tilstrekkelig for en
tilberedningsprosess på ca. 2 timer, minimal oppfyllings-
mengde er tilstrekkelig for ca. 30 minutter, dersom døren ikke
blir åpnet.
Vannstanden i vannbeholderen vises ved et symbol i display-
et.
Kondensbeholder
Ved en dampkokerfunksjon, pumpes kondensen som oppstår
inn i kondensbeholderen. Maksimal oppfyllingsmengde er 1,2
liter.
Fettfilter
Fettfilteret må settes inn ved hver stekeprosess.
Det må fjernes ved dampkoking.
Det må også fjernes ved baking, ellers vil bakverket brunes
ujevnt (unntak: plommekake, pizza med mye fyll).
Steketermometer
Steketermometeret måler temperaturen i maten, kjernetempe-
raturen. Med steketermometeret kan temperaturen overvåkes
nøyaktig.
All informasjon om bruk finner du i det vedlagte heftet "Tips
og råd".
Funksjonsbeskrivelse
17
Temperatur / kjernetemperatur
Noen funksjoner har en forslagstemperatur og evt. er en kjer-
netemperatur innstilt for steketermometeret. Forslagstempera-
turen kan endres innenfor et bestemt område for en enkelt
tilberedningsprosess (se kapittel "Funksjoner") eller den kan
endres permanent (se kapittel "Innstillinger"). Du kan endre
kjernetemperaturen for en enkelt tilberedningsprosess hhv.
for et enkelt tilberedningsskritt, innenfor det området som er
angitt av apparatet.
Tid (tilberedningstid)
Avhengig av funksjon, kan du innstille en tid mellom 1 minutt
og 6, 10 eller 12 timer.
Ved automatikk- og vedlikeholdsprogrammene og tilbered-
ning av en hel meny, er tiden innstilt på fabrikken, og kan ikke
endres.
Ved funksjoner og programmer med ren dampdrift starter
tidsforløpet først når den innstilte temperaturen er nådd, ved
alle andre funksjoner/programmer starter det omgående.
Fuktighet
Funksjonene Kombidamp og Oppvarming arbeider med en
kombinasjon av varmluft og fuktighet. Fuktigheten kan endres
for en enkelt tilberedningsprosess hhv. tilberedningsskritt,
innenfor det området som er angitt av apparatet.
Lyd
Etter innkobling av apparatet, under drift og etter utkobling,
høres en lyd (brumming).
Dette betyr ikke at det er noe feil med apparatet. Lyden opp-
står ved inn- og utpumping av vann.
Når apparatet er i drift, høres en viftelyd.
Funksjonsbeskrivelse
18
Oppvarmingsfase
Mens apparatet varmes opp til innstilt temperatur, vises
temperaturøkningen i displayet og "Oppvarmingsfase" vises
(unntak: Automatic, Tilberede hel meny, Oppvarming, Vedli-
kehold).
Dampkoking
Ved dampkoking er tiden på oppvarmingsfasen avhengig av
matvaremengde og -temperatur. Generelt er oppvarmingsfa-
sen ca. 7 minutter. Ved tilberedning av kalde eller frosne mat-
varer blir tiden lengre.
Du kan forkorte oppvarmingsfasen ved å fylle vannbeholder-
en med varmt vann.
Dampreduksjon
Ved dampkoking
Hvis du koker ved over 75 °C, kobles dampreduksjonen auto-
matisk inn når programmet er ferdig. Funksjonen gjør at det
ikke kommer ut så mye damp når døren åpnes. I displayet vi-
ses "Dampreduksjon" i tillegg til "Program slutt".
Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger /
Dampreduksjon").
Varmholding
Ved dampkoking
Hvis apparatet ikke blir slått av etter programmet, kobles
varmholdingsfunksjonen automatisk inn etter en viss tid. Ma-
ten holdes varm ved 70 ° i maksimalt 15 minutter.
Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger /
Varmholding").
Vær oppmerksom på at ømfintlige matvarer, spesielt fisk,
kan fortsette å koke når den holdes varm.
Funksjonsbeskrivelse
19
Ovnsrombelysning
Fra fabrikken er apparatet innstilt med energisparing, dvs. at
ovnsrombelysningen kobler seg ut etter start.
Ovnsrombelysningen kan kobles inn for en kort stund under
drift, ved å berøre en ikke aktiv sensortast til venstre eller høy-
re ved siden av displayet.
Hvis ovnsrommet skal ha permanent lys under drift, må du
endre fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger / belys-
ning").
Hvis døren blir stående åpen etter en tilberedningsprosess,
kobles belysningen automatisk ut etter 5 minutter. For ren-
gjøring av ovnsrommet, kan belysningen kobles inn (se kapit-
tel "Tilleggsfunksjoner / Belysning").
Belysningen avgir varme. Hvis du arbeider med temperaturer
under 60 °C, velg innstillingen "På i 15 sekunder".
Detaljerte opplysninger og tips for praktisk bruk og håndte-
ring av apparatet finner du i de vedlagte heftene "Tips og
råd" og "Automatikkprogrammer".
Funksjonsbeskrivelse
20
Igangsetting av apparatet
Apparatet slås automatisk på når det kobles til el-nettet.
I displayet vises "Miele - Willkommen", deretter blir du bedt
om å foreta noen grunninnstillinger, som er nødvendige for
igangsetting av apparatet.
Følg henvisningene i displayet.
Språkinnstilling
Du blir nå bedt om å velge språk:
� Hold en av sensortastene ved siden av pilene inne, til øns-
ket språk vises i displayet.
� Berør sensortasten til venstre ved siden av ønsket språk.
Det som er valgt kjennetegnes ved en �.
Hvis du ved en feil har valgt et språk du ikke forstår, kan du
orientere deg ved hjelp av symbolet � for å komme tilbake til
undermenyen Språk.
� Berør sensortasten ved siden av "OK" for å bekrefte (ned-
erst til høyre ved siden av displayet).
Tidsformat
Spørsmålet om tidsformat vises. Fra fabrikken er
24-timers-rytme innstilt.
� Berør sensortasten ved siden av ønsket tidsformat.
� Berør sensortasten ved siden av "OK" for å bekrefte.
Før første gangs bruk
21
Klokkeslett
Deretter blir du bedt om å stille inn klokkeslett.
Du kan bruke sensortastene ved siden av + og - eller
talltastene.
Legg inn klokkeslettet med 4 tall, f.eks. klokken ti over ni om
morgenen = 09:10.
� Legg inn timer og minutter og bekreft med "OK".
Klokkeslettvisning
Deretter vises spørsmålet om klokkeslettet skal vises:
På = klokkeslettet vises hele tiden
På i 60 sekunder = klokkeslettet vises i 60 sekunder etter at
apparatet er slått av
Ingen visning = klokkeslettet vises kun når apparatet er på.
� Velg ønsket innstilling.
Etter bekreftelse med "OK" vises
– henvisningen om at apparatet er klargjort for
Mielehome-systemet (gjelder ikke for Norge).
– henvisningen om at første igangsetting var vellykket.
� Bekreft begge henvisningene med "OK".
Etter bekreftelsen av den siste henvisningen er apparatet
klart til bruk.
Før første gangs bruk
22
Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det
beregnede stedet i kapittel "Typeskilt".
På fabrikken blir det foretatt en funksjonstest av apparatet.
Derfor kan det under visse omstendigheter renne restvann
fra rørene og tilbake til ovnsrommet under transporten.
Første rengjøring
Fjern evt. beskyttelsesfolier.
Vannbeholder
Ta vannbeholderen ut av dampkokeren og vask den for hånd
eller i oppvaskmaskinen.
Tilbehør / ovnsrom
Ta alt tilbehøret ut av ovnsrommet og rengjør det.
Pannene kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Universalpanne og kombirist er
PerfectClean-foredlet og skal kun rengjøres for hånd. Følg
rådene i kapitlet "PerfectClean".
Rengjør ovnsrommet med en fuktig klut, for å fjerne støv og
eventuelle forpakningsrester.
23
Før første gangs bruk
Tilpasse koketemperaturen
Sett apparatet i gang med funksjonen Dampkoking / Univer-
sal (100 °C) i 15 minutter. Gå frem som beskrevet i kapittel
"Betjeningsprinsipp".
Ved hjelp av denne prosessen blir apparatet tilpasset
vannets koketemperatur, som varierer avhengig av høyde
over havet, og de vannførende delene blir gjennomskylt.
Ved denne prosessen kommer det ut mer damp enn vanlig.
Etter flytting må apparatet tilpasses til den endrede koketem-
peraturen for vannet, hvis det nye oppstillingsstedet er minst
300 høydemeter høyere eller lavere enn det gamle. Gjennom-
før avkalking (se kapittel "Rengjøring og stell / Vedlikehold /
Avkalking").
Oppvarming av apparatet
For å avfette varmeelementet, varm opp ovnen mens den er
tom med funksjonen Varmluft pluss 200 °C i 30 minutter. Gå
frem som beskrevet i kapittel "Betjening".
Første gang varmeelementet varmes opp vil det oppstå lukt.
Lukten og eventuell røyk forsvinner etter kort tid, og betyr ikke
feil tilkobling eller feil på apparatet. Sørg for god utluftning av
kjøkkenet.
Før første gangs bruk
24
Detaljerte opplysninger om funksjonene, samt tips og råd for håndtering av appa-
ratet, finner du i de vedlagte heftene "Tips og råd" og "Automatikkprogrammer".
Funksjon / meny
Forslags-
temperatur
Temperaturområ-
de som
kan innstilles
Kombidamp
� Varmluft pluss
For steking og baking
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
Over- og undervarme
Til steking og baking
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
Grill °C 225
°F 437
°C150 - 225
°F 300 - 437
�Dampkoking
Universal
Koking av alle matvarer, her-
metisering, safting,
spesialanvendelser
°C 100
°F 212
°C 40 - 100
°F 105 - 212
Tilberede hel meny
Tilberedning av forskjellige
matvarer samtidig
- -
� Varmluft pluss
For baking/steking i flere høyder
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
� Over- og undervarme
For baking av tradisjonelle oppskrif-
ter og for tilberedning av sufflé
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
� Overvarme
For ettersteking på oversiden, grati-
nering, kransekake
°C 190
°F 375
°C 100 - 225
°F 210 - 437
Funksjoner
25
Funksjon / Meny
Forslags-
temperaturer
Temperaturområ-
de som
kan innstilles
� Undervarme
Velges ved slutten av steketiden,
hvis maten skal brunes mer på un-
dersiden
°C 190
°F 375
°C 100 - 225
°F 210 - 437
� Grill stor
For grilling av flate stykker i større
mengder og for gratinering i store
former
°C 225
°F 437
°C 150 - 225
°F 300 - 437
� Grill liten
For grilling av flate stykker i mindre
mengder og for gratinering i små
former
°C 225
°F 437
°C 150 - 225
°F 300 - 437
� Omluftsgrill
For grilling større stykker, f.eks.
fugl, surret stek
°C 170
°F 338
°C 50 - 225
°F 120 - 437
� Pizza & Pai
For bakst med fuktig fyll
°C 150
°F 302
°C 50 - 225
°F 120 - 437
Automatic
Listen over tilgjengelige automa-
tikkprogrammer vises
- -
Egne programmer
Oppretting og lagring av program-
mer
- -
Oppvarming
For skånsom oppvarming av mat
som allerede er kokt
°C 130
°F 265
°C 120 - 140
°F 250 - 285
Funksjoner
26
Funksjon / Meny
Forslags-
temperaturer
Temperaturområde
som
kan innstilles
Tining
For skånsom tining av fryste mat-
varer
°C 60
°F 140
°C 50 - 60
°F 120 - 140
� Kaker spesial
For røredeig
°C 150
°F 302
°C 30 - 225
°F 85 - 437
� Belysning - -
Vedlikehold
- -
Bløtlegging
Tørking
� Avkalking
Skylling
Innstillinger
Endring av fabrikkinnstillingene - -
Funksjoner
27
Kontroller alltid at bunnsilen er satt skikkelig inn før du
starter tilberedningen. Store matrester kan tette vannav-
løpet.
Fyll vannbeholderen
Ikke berør dørhåndtaket under åpning og lukking av pa-
nelet. Klemmfare!
� Berør sensprtasten � for å åpne panelet.
� Ta ut vannbeholderen (til høyre) og fyll den minst opp til
"min"-merket.
Bruk kun kaldt kranvann (under 20 °C) og ikke destillert
vann, mineralvann eller andre væsker!
� Skyv vannbeholderen helt inn i apparatet.
� Berør sensortasten � for å lukke panelet.
Velg funksjon
� Slå på apparatet �.
� Hvis ønsket funksjon ikke vises, berør en av de belyste sen-
sortastene ved siden av pilene til høyre i displayet, til funk-
sjonen vises.
� Velg funksjon ved å berøre sensortasten ved siden av.
Innstill temperatur / kjernetemperatur
� Hvis du vil bruke forslagstemperaturen, bekreft med "OK".
Hvis du vil endre temperaturen, innstill ønsket temperatur
med - / + eller med talltastene og bekreft med "OK".
Betjeningsprinsipp
28
Innstill tid
� Innstill ønsket tid med - / + eller med talltastene, og bekreft
med "OK".
Hvis tiden blir innstilt med talltastene, må den legges inn i
timer og minutter, hvis den utgjør mer enn 59 minutter.
Eksempel: Tid 80 minutter = 1:20.
Innstill fuktighet
(ved Kombidamp og Oppvarming)
� Legg inn ønsket fuktighet med + / - eller med talltastene.
Etter at tiden er gått
Når programmet er slutt høres et signal, og "Program slutt" vi-
ses i displayet.
Ved noen funksjoner vises også "Dampreduksjon". Vent til
"Dampreduksjon" er sloknet, før du åpner døren og tar ut ma-
ten.
� Slå av apparatet.
Pass på når du tar ut panner, at innholdet ikke skvulper
over og at du verken kommer i kontakt med varm damp el-
ler med de varme veggene i ovnsrommet. Fare for
skålding og forbrenning!
Skylling
Etter at du har slått av apparatet, vises følgende melding i
displayet etter en tilberedningsprosess med damp: "Maskin-
en skylles". Dette må gjennomføres, slik at eventuelle matrest-
er skylles ut av systemet. Følg henvisningene i displayet.
Betjeningsprinsipp
29
Etter bruk
� Ta ut og tøm vannebeholderen. Trykk vannbeholderen litt
oppover når du tar den ut.
� Rengjør og tørk hele apparatet etter hver bruk, som be-
skrevet i kapittel "Rengjøring og stell".
Ikke lukk døren før apparatet er helt tørt.
Betjeningsprinsipp
30
Under bruk
Avbryte driften
Driften avbrytes når du åpner døren. Oppvarmingen kobles
ut, resttiden lagres.
Funksjoner med damp: Når du åpner døren kommer det ut
damp. Gå litt bakover og vent til den har fordampet.
Pass på når du setter inn og tar ut panner, at innholdet
ikke skvulper over og at du verken kommer i kontakt med
varm damp eller med de varme veggene i ovnsrommet.
Fare for skålding og forbrenning!
Driften fortsetter når du lukker døren.
Ved funksjoner med damp, følger en trykkutligning etter at
døren er lukket, og det kan høres pipelyder.
Endre
� Velg "Endre".
� Velg ønsket punkt, f.eks. "Temperatur", og foreta endringen.
� Bekreft med "OK".
Betjening
31
Lagre
Du kan lagre en tilberedningsprosess slik, at den senere kan
velges i menyen Egne programmer.
� Velg "Endre".
� Berør en av sensortastene ved siden av pilene så mange
ganger, at "Lagre under" vises.
� Velg "Lagre under".
I displayet vises et sammendrag.
� Bekreft med "Videre".
� Gå deretter frem som beskrevet i kapittel "Egne program-
mer" under "Lagre".
Vannmangel
Hvis det blir for lite vann under drift, høres et signal og i dis-
playet blir du bedt om å fylle på vann.
� Ta ut vannbeholderen og fyll på mer vann.
� Skyv vannbeholderen helt inn i apparatet.
Driften fortsetter.
Betjening
32
Dampkoking universal / Tining
� Fyll vannbeholderen og sett den inn.
� Sett inn maten.
� Slå på apparatet.
� Velg funksjon.
� Bekreft forslagstemperaturen med "OK" eller legg inn øns-
ket temperatur og bekreft.
� Legg inn ønsket tid og bekreft med "OK".
Apparatet starter automatisk etter at tiden er bekreftet.
Kun ved dampkoking:
Hvis apparatet ikke blir slått av etter programslutt, starter
varmholdingsfunksjonen.
Betjening
33
Kombidamp
Funksjonen Kombidamp er en kombinasjon av varmluft og
damp. Inntil seks tilberedningsskritt kan kombineres til et pro-
gram. For hvert tilberedningsskritt kan temperatur, fuktighet
og tid hhv. kjernetemperatur legges inn individuelt.
Programmet forløper i den rekkefølgen de enkelte
tilberedningsskrittene ble lagt inn.
Ved funksjonen "Kombidamp/Grill", kan ikke steketermome-
teret brukes.
Som et eksempel, er et program med 3 tilberedningsskritt
oppført nedenfor.
� Fyll vannbeholderen og sett den inn.
� Slå på apparatet �.
� Stikk evt. steketermometeret inn i maten, og sett maten inn i
ovnen.
Skyv universalpannen inn i nederste rillehøyde hvis du ste-
ker på rist.
� Velg "Kombidamp".
� Velg ønsket funksjon.
Tilberedningsskritt 1
� Innstill temperatur og bekreft med "Videre".
� Innstill fuktighet og bekreft med "Videre".
� Velg "Varighet" eller "Innstill kjernetemperatur".
� Innstill varighet eller kjernetemperatur og bekreft med "Vi-
dere".
� Velg "Legg til flere tilberedningsskritt".
Betjening
34
Tilberedningsskritt 2
� Velg ønsket oppvarmingstype.
� Innstill temperatur og bekreft med "Videre".
� Innstill fuktighet og bekreft med "Videre".
� Velg "Varighet" eller "Innstill kjernetemperatur".
� Innstill varighet eller kjernetemperatur og bekreft med "Vi-
dere".
� Velg "Legg til flere tilberedningsskritt".
Tilberedningsskritt 3
� Velg ønsket oppvarmingstype.
� Innstill temperatur og bekreft med "Videre".
� Innstill fuktighet og bekreft med "Videre".
� Velg "Varighet" eller "Innstill kjernetemperatur".
� Innstill varighet eller kjernetemperatur og bekreft med "Vi-
dere".
� Bekreft "Avslutt tilberedningsskrittene" med "Videre".
I displayet vises et sammendrag av de enkelte
tilberedningsskrittene. Hvis du ikke vil legge til flere
tilberedningsskritt, bekreft med "Videre".
� Start programmet straks eller legg inn en starttid hhv. slutt
(se tilsvarende kapittel).
Betjening
35
Varmluft pluss / Over- og undervarme / Overvarme
/Undervarme / Grill / Omluftsgrill / Pizza & Pai / Kaker spesial
Fettfilteret på bakveggen må fjernes ved baking.
Unntak: Hvis du baker plommekaker eller pizza med mye fyll,
må fettfilteret settes inn.
Driften starter automatisk etter bekreftelse av den (for-
hånds)innstilte temperaturen.
Du kan legge inn en tid mellom 1 minutt og 12 timer. Hvis du
legger inn en tid, starter tidsforløpet samtidig med at prog-
rammet starter.
Det er ikke absolutt nødvendig å legge inn tid. Hvis du ikke
legger inn tid, kobles apparatet ut automatisk etter maksimalt
12 timers drift.
Ved disse funksjonene er det mulig å sette i gang et
dampinntak (Endre/OK/Starte dampinntak). Dampinntaket
starter straks det er valgt og varer i ca. 1 minutt. Antall
dampinntak er ikke begrenset.
� Fjern evt. fettfilteret på bakveggen.
� Slå på apparatet �.
� Velg ønsket funksjon
� Bekreft den forhåndsinnstilte temperaturen eller innstill øns-
ket temperatur.
� Innstill kjernetemperatur (ikke mulig ved funksjonene Grill,
Overvarme, Undervarme):
Berør sensortasten til venstre ved siden av "Kjernetempera-
tur". Bekreft med "OK" hvis du vil bruke forslagstemperatur-
en. Hvis du vil endre temperaturen, legg inn ønsket tempe-
ratur med - / + eller talltastene og bekreft med "OK".
� Innstill evt. varighet hhv. slutt eller startid og varighet.
Betjening
36
Tilberede hel meny
Du kan velge inntil tre matvarer, f.eks. fisk med tilbehør og
grønnsaker.
De forskjellige matvarene kan velges i vilkårlig rekkefølge.
Apparatet sorterer automatisk etter lengde på tilberednings-
tiden: den matvaren som har lengst tilberedningstid må set-
tes inn først.
Programmet "Tilberede hel meny" bruker utelukkende
damp, dvs. at kjøtt ikke blir brunet!
� Fyll vannbeholderen og sett den inn.
� Slå på apparatet �.
� Velg "Dampkoking / Tilberede hel meny".
� Velg ønsket matvare.
Avhengig av matvare, blir du bedt om å angi størrelse og
tilberedningsgrad.
� Velg evt. legg inn de ønskede verdiene og bekreft evt. med
"Videre".
� Velg "Tilsett flere matvarer".
� Velg ønsket matvare og fortsett som for den første
matvaren.
� Gjenta fremgangsmåten for den evt. tredje matvaren.
Etter bekreftelse av "Starte tilberedning av hel meny" angir
apparatet hvilken matvare som skal settes inn. Etter oppvarm-
ingsfasen vises tidspunktet for når den neste matvaren skal
settes inn. Når dette tidspunktet er nådd, angis matvare. Den-
ne prosessen gjentas evt. for den tredje matvaren.
Du kan også sette sammen en meny av matvarer som ikke er
oppført. Opplysninger om dette finner du i heftet Råd og Tips,
kapittel "Tilberede hel meny".
Betjening
37
Oppvarming
� Fyll vannbeholderen og sett den inn.
� Slå på apparatet �.
� Velg "Oppvarming".
� Bekreft forslagstemperaturen med "OK" eller legg inn øns-
ket temperatur og bekreft denne.
� Bekreft fuktigheten med "OK" eller legg inn ønsket fuktighet
og bekreft denne.
� Legg inn ønsket tid og bekreft med "OK".
Betjening
38
Egne programmer
Du kan lagre inntil 25 egne programmer med maksimalt 6
tilberedningsskritt hver, med eget navn i menyen Egne prog-
rammer. Alle funksjoner som er oppført under "Egne program-
mer", kan kombineres med hverandre.
Hvis ingen egne programmer er opprettet, vises kun funk-
sjonene.
Hvis egne programmer er lagret, får du følgende valg:
Velge
Egne programmer kan hentes frem og startes.
Opprette
Egne programmer kan opprettes.
Endre
Eksisterende programmer vises og kan endres.
Slette
Eksisterende programmer kan slettes.
I hovedmenyen
Du kan plassere inntil tre eksisterende programmer i hoved-
menyen.
Vær oppmerksom på følgende ved sammensettingen:
Ved funksjonene Universalkoking og Kombidamp med
100 °C/100 % fuktighet, kan det kun utvikles damp hvis tem-
peraturen i ovnseommet er 100 °C. Hvis temperaturen er høy-
ere, pga. et tidligere tilberedningsskritt, må temperaturen
først synke til 100 °C.
Betjening
39
Opprette
� Velg "Egne programmer".
� Velg evt. "Opprette".
� Velg funksjon.
� Foreta innstillingene på vanlig måte og bekreft med "Vide-
re".
Det vises et sammendrag. Du kan legge til et nytt
tilberedningsskritt eller lagre programmet etter at du har be-
kreftet med "Videre".
Lagre
Programmet kan lagres med det navnet som er gitt av appa-
ratet, f.eks. "Rett 1", med et navn du selv ønsker, f.eks.
"Minestrone" eller en kombinasjon av begge, f.eks. "Rett 1
Minestrone".
Marker ønsket bokstav med sensortastene til venstre og høy-
re ved siden av alfabetet, og bekreft med "Velge tegn". Stor
og liten bokstav følger automatisk. Avslutt prosessen med
"Bekreft navn".
Betjening
40
Starttid / slutt
Du kan utsette starten til et senere tidspunkt. Da slås apparat-
et på automatisk.
Dette er ikke mulig ved "Tilberede hel meny" og "Vedlikehold".
Med "Starttid" velger du klokkeslettet for programstart. Med
"Slutt" velger du klokkeslettet for programslutt.
Funksjonen kan ikke brukes hvis ovnsrommet er for varmt,
f.eks. rett etter en tilberedningsprosess.
Resultatet kan påvirkes negativt, hvis det går for lang tid
fra maten settes inn i apparatet og til programmet starter.
Gjærdeig kan heve for mye og bakepulveret kan miste sin
effekt, slik at baksten ikke hever jevnt og blir for fast.
Ferske matvarer kan forandre farge og til og med bli
bedervet.
Innstille
� Etter at du har foretatt innstillingene, velg "Starttid" eller
"Slutt" og legg inn klokkeslettet for programstart hhv. prog-
ramslutt.
� Bekreft med "OK".
Slette
� Velg "Endre".
� Velg "Starttid" eller "Slutt".
� Berør �.
� Bekreft med "OK".
Tilleggsfunksjoner
41
Varselur
For overvåkning av separate prosesser, kan du innstille en tid
for varseluret.
Varseluret kan også brukes mens apparatet er i gang.
Du kan innstille en tid mellom 1 sekund og 9 timer, 59 minut-
ter 59 sekunder.
En tid inntil 10 minutter vises i min:sek, en tid fra 10 minutter
vises i t:min.
Tiden må legges inn i minutter og sekunder hhv. timer, minut-
ter og sekunder.
Eksempel: 8 minutter = -:- 8:00.
Etter at tiden er gått, høres et signal. Du kobler ut varseluret
ved å berøre "�". Hvis varseluret ikke blir koblet ut, telles
tiden sekundvis oppover og symbolet � blinker i displayet.
Slik kan du se hvor lang tid som er gått siden den innstilte
varselurtiden var ferdig.
Innstille
� Berør sensortasten �.
� Legg inn ønsket tid med sensortastene ved siden av + / -
eller med talltastene.
� Bekreft med "OK".
Endre
� Berør �, legg inn ønsket tid og bekreft med "OK".
Slette
� Berør �, berør � og bekreft med "OK".
Tilleggsfunksjoner
42
Belysning
Ovnsrommet kan ha konstant lys selv om apparatet ikke er i
drift, f.eks. for rengjøring.
� Slå på apparatet �.
� Velg "Belysning".
Elektronisk barnesikring
Den elektroniske barnesikringen forhindrer uønsket innkob-
ling av apparatet.
Fra fabrikken er den elektroniske barnesikringen utkoblet. For
å aktivere funksjonen, må du først endre fabrikkinnstillingen til
"Kan benyttes" en gang (se kapittel "Innstillinger / Sikkerhet").
Aktivere
� Velg symbolet �.
� Velg "På", og bekreft med "OK".
Deaktivere
� Velg symbolet �.
� Velg "Av" og bekreft med "OK".
Tilleggsfunksjoner
43
For noen innstillinger kan du velge alternativer. Du kan endre
flere innstillinger etter hverandre.
Gå frem på følgende måte:
� Slå på apparatet.
� Velg menyen Innstillinger.
� Velg den innstillingen som skal endres.
Den aktuelle innstillingen er merket med en hake �.
Hvis du ikke velger noe i undermenyene i løpet av ca. 5 mi-
nutter, går displayet tilbake til menyen Innstillinger.
Språk �
Apparatet kan innstilles med forskjellige språk.
Via undermenyen Språk � kan du velge språk.
Hvis du ved en feil har valgt et språk du ikke forstår, kan du
orientere deg ved hjelp av symbolet �, for å komme tilbake til
undermenyen Språk.
Klokkeslett
Visning: Du kan velge om klokkeslettet skal vises hele tiden
mens apparatet er slått av, kun i 60 sekunder eller ikke vises i
det hele tatt.
Tidsformat: Du kan velge mellom 12- eller 24-timers
tidsformat
Innstille: Innstille klokkeslett
Synkronisere: Kun for apparater med Mielehome
kommunikasjonsmodul (ikke aktuelt for Norge).
Innstillinger
44
Belysning
Du kan velge, om ovnsrommet skal være belyst under hele
programmet, eller kun i 15 sekunder.
Endre hovedmeny
Du kan endre rekkefølgen på menypunktene i hovedmenyen,
ved å legge inntil tre menypunkter (bortsett fra menypunktet
Innstillinger) i begynnelsen av hovedmenyen.
Da kan du bestemme en bestemt plassering.
Oppvarmingsfase
Oppvarmingsfasen for funksjonen "Varmluft pluss" og "Over -
og undervarme" kan endres.
Hurtig
(fabrikkinnstilling)
Alle varmeelementene kobles inn, for at apparatet skal var-
mes opp til ønsket temperatur så raskt som mulig. I displayet
vises "Hurtigoppvarmingsfase".
Normal
Det er kun varmeelementene for den valgte funksjonen som
er innkoblet. I displayet vises "Oppvarmingsfase".
Start
Fra fabrikken er apparatet innstilt slik, at programmet starter
automatisk noen sekunder etter siste inntasting. Innstillingen
kan endres, slik at starten må skje manuelt.
Dampreduksjon
Denne funksjon kan kobles inn eller ut. Utkobling anbefales
hvis forskjellige matvarer skal tilberedes samtidig, men settes
inn i apparatet til forskjellige tider.
Hvis dampreduksjonen er koblet ut, kommer det mye damp
ut av apparatet når døren åpnes, og funksjonen Varmholding
kan ikke brukes.
Innstillinger
45
Varmholding
Denne funksjonen kan kobles inn eller ut.
Automatisk skylling
Denne funksjonen kan kobles inn eller ut.
Forslagstemperaturer
Det er fornuftig å endre forslagstemperaturene permanent,
hvis du ofte bruker temperaturer som avviker fra disse. Tem-
peraturene kan endres innenfor de angitte grensene.
Vannhardhet
Fra fabrikken er vannhardheten innstilt på "hardt". Den kan
innstilles på det hardhetsområdet som passer for ditt vann.
Hardhetsområdet for vannet får du greie på ved å kontakte
det lokale vannverket.
Vannhardheten angis i hardhetsområde eller i deutsche
Härtegrader.
Hardhetsområde Hardhetsgrad Innstilling
Bløtt < 8,4 °dH Bløtt 1
Middels 8,4 - 14 °dH Middels 2
Hardt > 14 °dH Hardt 3
Display
Kontrasten og lysstyrken i displayet kan endres.
Lydstyrke
Lydstyrken for signal- og tastetonen kan endres.
Tastetonen kan kobles ut.
Tonehøyden (lydstyrken) for signaltonene kan også endres.
Innstillinger
46
Sikkerhet
Hvis innstillingen under "Elektronisk barnesikring" blir endret
til "Kan benyttes", kan den elektroniske barnesikringen ak-
tiveres når apparatet er slått av.
Enheter
Vekt kan vises i kg eller lbs, temperatur i °C eller °F og høyde
kan vises i cm eller inch.
Innstillinger
47
Forhandler
Dette punktet gjør at forhandlere kan presentere apparatet
uten at det blir varmt. For privat bruk er ikke denne innstilling-
en nødvendig.
Hvis du ved en feil har valgt og koblet inn et av følgende me-
nypunkter, kan du koble det ut igjen på følgende måte:
– Messeinnstilling
� Velg menypunktet "Av" og følg henvisningene i displayet.
– Kontinuerlig demomodus,
Demomodus
� Berør en sensortast ved siden av displayet og følg
henvisningene i displayet.
Fabrikkinnstilling
Alle innstillinger: Alle endringer som er foretatt under "Inn-
stillinger" blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene. Egne prog-
rammer beholdes.
Kun egne programmer blir slettet.
Kun hovedmenyen blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene.
Kun endrede forslagstemperaturer blir tilbakestilt til
fabrikkinnstillingene.
Innstillinger
48
Prøveretter
- Dampkokerfunksjoner -
Testene skal gjennomføres som beskrevet i DIN EN 60350-1.
Matvare Panne Funksjon Rillehøyde
nedenfra
Temperatur
i °C
Koketid
i min
Dampfordeling
Brokkoli 1x DGGL 12 Dampkoking / Universal 2 1001)
3x DGGL 12 Dampkoking / Universal 1,2,3 1001)
Damptilførsel
Brokkoli 1x DGGL 12 Dampkoking / Universal 2 1001)
Effekt ved maksimal oppfyllingsmengde
Erter2)
2x DGGL 12 Dampkoking / Universal 1, 2 1003)
1) Tilberedningstiden for "Al Dente" må fastsettes på forhånd.
2) 3000 g frosne erter fordeles jevnt i pannene.
3) Testen er ferdig, når temperaturen på det kaldeste stedet er 85 °C.
Opplysninger for testinstitutter
49
Prøveretter iht. DIN EN 50304 / DIN EN 60350
- Stekeovnsfunksjoner -
Matvare Stekebrett/
bakeform
Funksjon Rillehøyde
nedenfra
Tempe-
ratur
i °C
Steketid
i min
For-
varm-
ing
Velge
hurtig-
oppvarming
Sjakk-
ruter
(8.4.1)
1 stekebrett Varmluft pluss 2 140 39 - 422)
nei ja
2 stekebrett Varmluft pluss 1, 31)
140 43 - 462)
nei ja
1 stekebrett Over-
og undervar-
me
2 140 26 - 302)
ja ja
Små-
kaker
(8.4.2)
1 stekebrett Kaker
spesial
1 150 30 - 342)
nei ja
Varme
sukker-
brød
(8.5.1)
1 springform
26 cm
(på rist)
Varmluft pluss 1 180 31-342)
nei ja
Over-
og undervar-
me
1 180 22 - 262)
ja ja
Tildekket
eplekake
(8.5.2)
1 springform
20 cm
(på rist)
Varmluft pluss 1 160 100 -
1102)
nei ja
Over-
og undervar-
me
1 160 88 - 92 ja ja
Toast
(9.1)
Rist Grill stor 3 225 4 5 min
Biff
(9.2)
Rist på
universal-
panne
Grill stor 2 225 1. side 14
2. side 10
5 min nei
1) Ta ut brettene til forskjellige tider, dersom maten er tilstrekkelig brunet
før den angitte steketiden.
2) Optimal steketid må fastsettes ved forhåndsforsøk.
Opplysninger for testinstitutter
50
�Ikke bruk damprenser. Dampen kan trenge inn til
strømførende deler og utløse en kortslutning.
Rengjør og tørk hele apparatet og tilbehøret etter hver bruk.
La apparatet avkjøles først.
Ikke lukk døren før ovnsrommet er helt tørt.
Hvis apparatet skal stå ubrukt over lang tid, rengjør det grun-
dig nok en gang, for å unngå luktdannelse etc. La deretter
ovnsdøren stå åpen.
Rengjør aldri med oppvaskmidler som er beregnet for
industrielt bruk, men bare oppvaskmidler som er beregnet
for bruk i husholdningen.
Ikke bruk rengjørings- eller oppvaskmidler som inneholder
alifatisk hydrokarbon. Da kan pakningene begynne å svel-
le.
Rengjøring og stell
51
Front
Fjern helst tilsmussinger fra apparatfronten omgående.
Hvis tilsmussinger får virke lenge, kan de under visse om-
stendigheter være umulige å fjerne, og overflatene kan bli
misfarget eller forandret.
Rengjør fronten med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel
og varmt vann. Tørk med en myk klut til slutt.
Du kan også bruke en ren, fuktig mikrofiberklut uten rengjør-
ingsmiddel.
Alle overflatene er ripeømfintlige. For glassflater kan riper
også føre til at glasset går i stykker.
Alle overflatene kan bli misfarget eller forandret, hvis de
kommer i kontakt med uegnede rengjøringsmidler.
For å unngå skader på overflatene, ikke bruk
– rengjøringsmidler som inneholder soda, alkali, ammoniakk,
syre eller klorid,
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk,
universalstein,
– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
– rengjøringsmidler for rustfritt stål,
– maskinoppvaskmiddel,
– stekeovnsspray,
– rengjøringsmiddel for glass,
– harde, skrubbende svamper og børster, f.eks. grytesvamp-
er,
– skarpe metallskraper!
Rengjøring og stell
52
Tilbehør
Universalpanne, kombirist, føringslister
Disse delene er PerfectClean-foredlet. Følg rådene for ren-
gjøring og stell i kapitlet "PerfectClean".
Disse delene må ikke vaskes i oppvaskmaskinen.
Fjern
– lette tilsmussinger med en svampklut, håndoppvaskmiddel
og varmt vann.
– vanskeligere flekker med en oppvasksvamp, varmt vann
og håndoppvaskmiddel. Ved behov kan du også bruke
den harde siden på oppvasksvampen.
Skyll eller vask grundig med rent vann og tørk overflatene.
Panner
Pannene kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Blålige misfarginger på pannene kan fjernes med eddik.
Du kan også bruke Miele rengjøringsmiddel for glasskera-
mikk og rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr"). Skyll deretter
pannene med rent vann, for å fjerne alle rester av rengjør-
ingsmiddel.
Steketermometer
Steketermometeret kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Rengjøring og stell
53
Fettfilter
Rengjør fettfilterete etter hver stekeprosess med oppvask-
vann eller i oppvaskmaskinen.
� Trekk filteret ut oppover.
Ved rengjøring av filteret i oppvaskmaskinen, blir rengjørings-
resultatet bedre hvis du legger det vannrett. Avhengig av
oppvaskmiddel, kan det oppstå varige misfarginger på fettfil-
teret. Dette påvirker imidlertid ikke filterets funksjon.
Bunnsil
Vask og tørk bunnsilen etter hver bruk.
Misfarginger og kalkavleiringer kan fjernes med eddik. Du
kan også bruke Mieles rengjøringsmiddel for glasskeramikk
og rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr"). Skyll deretter med
rent vann, for å fjerne alle rester av rengjøringsmidler.
Vannbeholder
Ta ut og tøm vannbeholderen etter hver bruk. Vask den for
hånd eller i oppvaskmaskinen, og tørk den godt. Da unngås
kalkrester.
Når vannbeholderen tas ut, kan det dryppe vann ned i
innskyvningsrommet for vannbeholderen. Tørk vekk dette
vannet.
Rengjøring og stell
54
Ovnsrom
Ovnsrommet består av rustfritt stål, og overflaten er
PerfectClean-foredlet. Følg rådene for rengjøring og stell i
kapitlet "PerfectClean".
For bekvem rengjøring av ovnsrommet, kan døren tas av og
føringslistene tas ut.
Etter dampkoking
Fjern
– kondens med en svamp eller svampklut,
– fettrester med en svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt
vann. Vask over med rent vann.
Tørk deretter ovnsrommet med en klut. Til slutt kan du la ap-
paratet tørke automatisk (se kapittel "Vedlikehold / Tørking").
Etter steking, grilling eller baking
Rengjør ovsnrommet etter hver steking, grilling eller baking,
ellers kan smuss brenne seg fast og lar seg ikke lenger fjer-
ne.
Rengjør ovnsrommet med en oppvasksvamp, varmt vann og
håndoppvaskmiddel. Ved behov kan du også bruke den har-
de siden på oppvasksvampen.
Skyll eller vask grundig med rent vann og tørk overflatene.
Rengjøringen blir lettere, hvis du bløtlegger flekkene noen mi-
nutter i oppvaskvann, eller velger programmet "Vedlikehold /
Bløtlegging" (se kapittel "Vedlikehold").
Ikke bruk stekeovnsspray, da den ikke kan fjernes
fullstendig.
Rengjøring og stell
55
Dørpakning, innsiden av døren
Pakningen mellom innsiden av døren og ovnsrommet kan bli
sprø og sprekke pga. fettrester. Rengjør innsiden av døren og
pakningen etter hver steking, grilling eller baking med en ren,
fuktig mikrofiberklut uten rengjøringsmiddel eller med en ren
svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann. Tørk med en
myk klut til slutt.
Skift dørpakningen hvis den har sprukket eller blitt sprø. Den
kan bestilles hos Mieles deleavdeling.
Rengjøring og stell
56
PerfectClean
Overflatene til ovnsrom, føringslister, universalpanne og
kombirist er PerfectClean-foredlet. Da oppstår det en optisk
effekt, slik at overflaten kan virke iriserende (regnbuefarget).
PerfectClean-foredlete overflater overbeviser med sin antikle-
be-effekt og enkle rengjøring.
For optimal bruk, er det viktig å rengjøre overflatene etter hver
bruk. Hvis PerfectClean-foredlete overflater er dekket med
rester fra tidligere bruk, virker ikke antiklebe-effekten.
Flere gangers bruk uten rengjøring innimellom, kan gjøre ren-
gjøringen vanskeligere.
Søl, f.eks. fra fruktsaft og kakedeig fra utette kakeformer fjer-
nes best mens ovnsrommet fortsatt er varmt.
Fruktsaft som renner over kan føre til fargeforandringer som
ikke lenger kan fjernes. Dette har imidlertid ingen innvirkning
på PerfectClean-foredlingens egenskaper.
Fjern rester av rengjøringsmidler. Rester av rengjøringsmid-
ler reduserer antiklebe-effekten.
For at ikke overflatene som er PerfectClean-foredlet skal
bli varig skadet, unngå:
– skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk,
universalstein,
– rengjøringsmidler for komfyrtopper av glasskeramikk
– rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål
– stålull,
– skurende svamper, f.eks. grytesvamper eller
brukte svamper som inneholder resterav skuremidler,
– stekeovnsspray på PerfectClean-overflater med forhøyet
temperatur eller lang virketid,
– rengjøring i oppvaskmaskinen,
– punktvis rengjøring med mekaniske rengjøringsmidler.
Rengjøring og stell
57
Vedlikehold
Bløtlegging
Rester som sitter godt fast etter steking kan bløtlegges i dette
programmet.
� La ovnsrommet avkjøles.
� Ta ut alt tilbehøret og fyll vannbeholderen.
� Velg "Vedlikehold".
� Velg "Bløtlegging", og følg henvisningene i displayet.
Bløtleggingsprosessen varer i ca. 10 minutter.
Tørking
Restfuktighet i ovnsrommet blir også tørket på steder som
ikke er tilgjengelige.
� Tørk ovnsrommet med en klut først.
� Velg "Vedlikehold".
� Velg "Tørking".
Tørkeprosessen varer i ca. 20 minutter.
Skylling
også tørket på steder som ikke er tilgjengelige.
� Velg "Vedlikehold".
� Velg "Skylling", og følg henvisningene i displayet.
Skylleprosessen varer i ca. 10 minutter.
Rengjøring og stell
58
Avkalking
Bruk kun de spesielle avkalkingstablettene fra Miele til av-
kalking (se kapittel "Ekstrautstyr"). Da unngår du skader på
apparatet.
Pass på at avkalkingsmiddelet ikke kommer i kontakt med
metallpanelet eller dørhåndtaket. Det kan oppstå flekker.
Tørk evt. av avkalkingsmiddel omgående.
Apparatet må avkalkes etter en bestemt driftstid. Etter at ap-
paratet er slått på, vises en melding i displayet, om at du kan
bruke apparatet 10 ganger til før det må avkalkes. Det er kun
tilberedningsprosesser med damp og funksjonen "Skylling"
som teller. Etter den siste tilberedningen med damp blir ap-
paratet sperret.
Vi anbefaler å avkalke apparatet før det blir sperret. Den to-
tale avkalkingsprosessen varer i ca. 1 time. Du må fylle på
friskt vann to ganger i løpet av prosessen.
� Slå på apparatet og velg "Vedlikehold / Avkalking".
I displayet vises "Vennligst vent ...". Avkalkingsprosessen for-
beredes. Dette kan ta noen minutter.
Så snart forberedelsen er avsluttet, blir du bedt om å fylle
vannbeholderen.
� Fyll 1,0 liter vann i vannbeholderen og tilsett 2 Miele
avkalkingstabletter.
� Skyv vannbeholderen helt inn i apparatet og følg
henvisningene i displayet.
Rengjøring og stell
59
Etter siste bekreftelse med "OK" starter avkalkingsprosessen.
Avkalkingsprosessen kan kun avbrytes i de første minutte-
ne.
Ikke slå av apparatet før avkalkingen er ferdig, ellers må
avkalkingen startes på nytt.
Etter ca. 30 minutter følger en skylleprosess.
� Følg henvisningene i displayet.
Etter at resten av tiden er gått vises "Tøm kondensvannbehol-
deren" i displayet.
� Følg henvisningene i displayet og bekreft med "OK".
Dermed er avkalkingsprosessen avsluttet. I displayet vises en
tilsvarende henvisning.
Etter avkalkingen
� Slå av apparatet.
� Ta ut og tøm vannbeholderen.
� Åpne døren.
� Tørk ovnsrommet.
Ikke lukk døren før apparatet er helt tørt.
Rengjøring og stell
60
Uttaking av føringslistene
� Trekk først gitteret ut på siden � og deretter forover �.
� Innsettingen skjer i motsatt rekkefølge: Stikk det først inn
bak og trykk det deretter inn på siden.
Dør
Avtaking
Før du tar av døren, må du løsne sperrebøylene på begge
dørhengslene.
� Åpne døren helt.
Rengjøring og stell
61
� Løsne sperrebøylene på begge dørhengslene ved trykking.
Vri sperrebøylene til de stopper i skråstilling.
Du må ikke ta døren ut av holderne i vannrett posisjon. Da
slår holderne tilbake og kan skade apparatet.
Fare for skade.
� Lukk døren helt.
� Ta tak på sidene av døren og løft døren skrått og jevnt ut av
holderne.
Ikke trekk i håndtaket. Håndtaket kan brekke og skade
dørplatene.
Pass på at døren ikke tipper når du tar den av.
Rengjøring og stell
62
Demontering
Døren er beskyttet med pakninger på alle sider, slik at det
ikke skal trenge inn damp.
Hvis det allikevel skulle dannes smuss mellom glassplatene,
kan apparatdøren demonteres for å rengjøre glassplatene
innvendig.
Ved rengjøring av glassflater, ikke bruk skuremidler, harde
svamper eller børster, og heller ikke skarpe metallskraper.
Da blir det riper i overflaten.
Ikke bruk stekeovnsspray. Overflatene på aluminiumslist-
ene blir skadet. Pass på at platene settes i riktig posisjon
etter rengjøringen, da de enkelte sidene av platene har
ulikt belegg. De platene som vender mot ovnsrommet har
varmereflekterende virkning.
Oppbevar de platene som er tatt av sikkert, slik at de ikke
går i stykker.
Ta alltid av stekeovnsdøren før du tar den fra hverandre.
Legg døren på et mykt underlag (f.eks. et kjøkkenhåndkle),
for å unngå riper. Legg håndtaket utenfor bordkanten, slik at
glassplaten ligger flatt og ikke kan gå i stykker under rengjør-
ingen.
� Skru ut Torx-skruene og ta ut føringene.
Rengjøring og stell
63
� Løft den innerste platen litt og trekk den ut.
� Løft den midterste platen litt og trekk den ut.
Under visse omstendigheter kan tetningslistene løsne. Disse
listene sikrer platen mot å skli i rammen.
� Rengjør platen og de andre enkeltdelene.
Sammensetting
� Sett inn den midterste platen; materialnummeret nederst i
høyre hjørne må kunne leses.
� Legg den innerste platens tetningslister inn i sporene på si-
dene.
Rengjøring og stell
64
� Sett inn den innerste platen med trykket ned. Skyv platen
så langt inn som mulig. Pass på at tetningslistene på si-
dene ikke forskyver seg.
Pass på at pakningen sitter riktig, slik at det ikke kommer
damp inn i døren under drift.
� Sett på føringene og skru dem fast.
Innsetting
� Stikk døren inn i holderne igjen.
Pass på at døren ikke tipper.
� Åpne døren helt.
� Vri sperrebøylene til de stopper i vannrett posisjon.
Sperrebøylene må låses igjen etter rengjøringen. Ellers
løsner døren fra holderne og kan bli skadet.
Rengjøring og stell
65
De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Du sparer tid og
kostnader, siden du slipper å tilkalle service.
Oversikten nedenfor hjelper deg til å finne årsaken til en feil og til å rette på feilen.
Vær imidlertid oppmerksom på dette:
�Reparasjoner på elektriske apparater skal bare utføres av fagfolk. Repara-
sjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren.
Problem Årsak Retting
Apparatet lar seg
ikke koble inn
Sikringen er utløst. Aktiver sikringen (minste sik-
ring se typeskiltet).
Under visse omstendig-
heter har det oppstått en
teknisk feil.
Koble dampkokeren fra
el-nettet i ca. 1 minutt, ved å
– skru av bryteren for vedkom-
mende sikring hhv. skru
smeltesikringen helt ut eller
– koble ut jordfeilbryteren.
Hvis du etter å ha koblet
inn/skrudd inn sikringen hhv.
jordfeilbryteren igjen, fremde-
les ikke kan sette i gang appa-
ratet, tilkall service.
Messeinnstillingen
er innstilt og appa-
ratet blir ikke varmt.
Deaktiver messeinnstillingen
(se kapittel "Innstillinger / For-
handler").
Hvis feil oppstår
66
Problem Årsak Retting
Du hører en viftelyd et-
ter at apparatet er slått
av
Apparatet er utstyrt med
en vifte som leder dam-
pen ut av ovnsrommet.
Viften fortsetter å gå en
stund etter at apparatet er
slått av.
Viften kobler seg automa-
tisk ut etter en stund.
Etter at du har slått på
apparatet, under drift og
etter at du har slått det
av, høres en lyd
(brumming).
Vann pumpes inn og ut. Dette betyr ikke at det er
noe feil ved apparatet.
Det oppstår ved inn- og
utpumping av vann.
Etter flytting går ikke
apparatet over fra opp-
varmingsfasen til
koke-/stekefasen.
Vannets koketemperatur
er blitt endret, fordi det
nye oppstillingsstedet lig-
ger minst 300
høydemeter høyere eller
lavere enn det gamle.
Gjennomfør avkalking (se
kapittel "Rengjøring og
stell / Avkalking").
Under drift kommer det
ut uvanlig mye damp, el-
ler det kommer damp ut
på andre steder enn
vanlig.
Døren er ikke skikkelig
lukket.
Lukk døren.
Dørpakningen sitter ikke
riktig.
Trykk dørpakningen på
plass, slik at den er tilpas-
set jevnt overalt.
Dørpakningen har skader,
f.eks. sprekker.
Skift dørpakning.
Panelet åpnes/lukkes
ikke automatisk, til tross
for flere gangers
trykking på tasten �.
Det er en gjenstand i
panelets
bevegelsesområde.
Fjern gjenstanden.
Klembeskyttelsen reage-
rer svært ømfintlig, derfor
kan det av og til forekom-
me at panelet ikke åpnes
hhv. lukkes.
Åpne/lukk panelet manu-
elt (se slutten av kapitlet).
Tilkall service dersom
problemet oppstår svært
hyppig.
Hvis feil oppstår
67
Problem Årsak Retting
Når apparatet settes i
gang igjen høres en
pipelyd
Etter at døren er lukket
skjer en trykkutligning,
som gjør at det kan opp-
stå en pipelyd. Det betyr
ikke at det er noe feil ved
apparatet.
Ingen
Belysningen i ovnsrom-
met fungerer ikke.
Pæren er defekt Tilkall service for å skifte
pæren.
Funksjonen "Starttid" er
ikke oppført.
Ved "Tilberede hel meny"
og "Vedlikehold" er ikke
denne funksjonen tilgjen-
gelig.
Temperatur i ovnsrommet
er for høy, f.eks. etter at et
program er ferdig.
La dampkokeren avkjøles
med åpen dør.
Bakverket er ikke ferdig-
stekt etter den tiden
som er angitt i oppskrif-
ten
Den innstilte temperatur-
en stemmer ikke overens
med oppskriften.
Fettfilteret på bakveggen
er satt inn. Da forlenges
steketiden.
Du har forandret oppskrif-
ten. Hvis du f.eks. har til-
satt mer væske eller flere
egg, forlenges steketiden.
Bakverket blir ikke jevnt
brunet
Du har innstilt for høy
temperatur.
Fettfilteret på bakveggen
er ikke fjernet.
Du har bakt i flere enn to
rillehøyder.
Hvis feil oppstår
68
Problem Årsak Retting
I displayet vises
en F i forbindelse
med et tall.
F 10 Innsugningsslangen i
vanntanken
– er ikke satt riktig på
– står ikke loddrett
Korriger posisjonen til
innsugningsslangen:
F 44
F 195
Kommunikasjonsfeil Slå av apparatet og slå det på
igjen etter noen minutter.
Hvis feilmeldingen vises på nytt,
tilkall service.
F 55 Den maksimale driftstid-
en for en funksjon er
overskredet, og sikker-
hetsutkoblingen er utløst.
Apparatet er klart til bruk når du
slår det av og på igjen.
Det kommer ikke inn
vann:
Forsøk å få flottøren til å gå lett
igjen.
Den venstre flottøren i
vanntanken er i klem.
Dersom du har rettet på feilen og
feilen fortsatt vises, tilkall service.
Hvis feil oppstår
69
Problem Årsak Retting
F 190 Defekt vanninntaksventil Denne feilen kan oppstå
hvis panelet åpnes eller luk-
kes under vanninntaket. Be-
kreft med "OK" og fortsett
driften.
Hvis feilmeldingen vises på
nytt, tilkall service.
F 196 Det har oppstått en feil. Slå dampkokeren av og på
igjen.
Silen i ovnsrombunnen er
ikke satt riktig inn.
Slå av dampkokeren, sett
silen riktig inn:
og slå dampkokeren på
igjen.
Dersom feilmeldingen vises
igjen, selv om årsaken(e) til
feilen er rettet, tilkall ser-
vice.
F ..
Andre feilmeldinger
Teknisk defekt. Slå av apparatet og tilkall
service.
Hvis feil oppstår
70
Manuell åpning av panelet
� Åpne apparatdøren forsiktig.
� Ta tak i panelet oppe og nede.
� Trekk først panelet ut fremover.
� Trykk det forsiktig oppover.
Manuell lukking av panelet
� Ta tak i panelet oppe og nede.
� Trykk panelet forsiktig nedover.
� Skyv panelet inn.
Hvis feil oppstår
71
Miele har et bredt sortiment av tilbehør og rengjørings- og
pleieprodukter tilpasset ditt apparat.
Disse produktene kan enkelt bestilles i Mieles nettbutikk:
De kan også kjøpes i Mieles deleavdeling eller hos din Miele-
forhandler.
Panner
Det finnes en rekke perforerte og tette panner i forskjellige
størrelser. Pannene som er 325 mm brede kan ikke settes di-
rekte inn i rillehøyden, men i panneholderen.
DGGL 1
Perforet panne, (standardutstyr)
Kapasitet 1,5 l / nyttevolum 0,9 l
325x175x40 mm (BxDxH)
DGG 2
Tett panne,
Kapasitet 2,5 l / nyttevolum 2,0 l
325x175x65 mm (BxDxH)
DGG 3
Tett panne,
Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 3,1 l
325x265x65 mm (BxDxH)
Ekstrautstyr
72
DGGL 4
Perforert panne,
Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 3,1 l
325x265x65 mm (BxDxH)
DGGL 5
Perforert panne,
Kapasitet 2,5 l / nyttevolum 2,0 l
325x175x65 mm (BxDxH)
DGGL 6
Perforert panne,
Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 2,8 l
325x175x100 mm (BxDxH)
DGG 7
Tett panne,
Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 2,8 l
325x175x100 mm (BxDxH)
DGGL 8
Perforert panne,
Kapasitet 2,0 l / nyttevolum 1,7 l
325x265x40 mm (BxDxH)
DGGL 12
Perforert panne, (standardutstyr)
Kapasitet 5,4 l /nyttevolum 3,3 l
450x390x40 mm (BxDxH)
Ekstrautstyr
73
DGGL 20
Perforert panne (standardutstyr)
Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (B x D x H)
DGG 20
Tett panne (standardutstyr)
Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (B x D x H)
DGD 1/3
Lokk for panne 325x175 mm
DGD 1/2
Lokk for panne 325x265 mm
Annet
FlexiClip-uttrekksskinner
Disse skinnene kan festes i hver rillehøyde og trekkes full-
stendig ut av ovnsrommet.
Panneholder
For plassering av pannene med 325 mm bredde.
- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -
Ekstrautstyr
74
Gourmetpanne
Panne av aluminium støpegods med antiklebebelegg og lokk
i rustfritt stål. Kan skyves direkte inn i føringslistene. Også
egnet for stekesonen til komfyrtopper av glasskeramikk. Ikke
egnet for induksjons- og gasskomfyrtopper!
HUB 5000-M
Dybde 22 cm, maksimal kapasitet ca, 5,0 kg
HUB 5000-XL
Dybde 35 cm, maksimal kapasitet ca.8,0 kg
Gourmetpannen kan ikke settes inn i dampkokeren med lokk-
et på!
Lokk til gourmetpanne
Lokk i rustfritt stål
HBD 60-22
Passer til HUB 5000-M
HBD 60-35
Passer til HUB 5000-XL
Pizzaform
For tilberedning av pizza, flate kaker av gjærdeig eller mør-
deig, søte og krydrete paier, gratinerte desserter, quiche eller
til steking av dypfryste kaker eller pizza.
Ekstrautstyr
75
Rengjørings- og pleiemidler
Avkalkingstabletter
6 stk.
For avkalking av apparatet
Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål
250 ml
For å fjerne misfarginger på pannene
Mikrofiberklut
For fjerning av lette tilsmussinger og fingeravtrykk.
Ekstrautstyr
76
Henvisninger til elektrotilkobling
�Monteringsanvisningen må følges!
Apparatet leveres tilkoblingsklart med en ca. 1,5 m lang til-
koblingskabel med støpsel.
Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig jordet
stikkontakt.
Tilkoblingsdata
AC 230 V / 50 Hz, sikring 16A
Energiklasse
Iht. EN 50304 er det fastslått energiklasse A for apparatet.
Den er basert på måledataene for programmet "Kaker spesi-
al".
Tekniske data
77
Ved feil som du ikke kan rette på selv, kontakt:
– Miele-forhandleren eller
– Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen.
Serviceavdelingen trenger apparatets modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer.
Begge opplysningene finner du på det vedlagte typeskiltet.
Fest det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens
med modellbetegnelsen på forsiden av denne bruksanvisningen.
Garantitid og garantibetingelser
Garantitiden er 2 år. Nærmere informasjon finner du i garantibetingelsene.
Service / typeskilt / garanti
78
79
Rett til endringer forbeholdes / 1512 M.-Nr. 09 150 110 / 03