miele dampovn bruksanvisning

80
Bruksanvisning Kombi-dampkoker DGC 5070 XL DGC 5080 XL Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 150 110 no - NO

Upload: teddyskinner

Post on 02-Jan-2016

967 views

Category:

Documents


28 download

DESCRIPTION

manual miele

TRANSCRIPT

Page 1: Miele Dampovn Bruksanvisning

Bruksanvisning

Kombi-dampkoker

DGC 5070 XL

DGC 5080 XL

Bruks- og monteringsanvisningen

må leses før oppstilling – installasjon -

igangsetting. Da beskytter du

deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 150 110

no - NO

Page 2: Miele Dampovn Bruksanvisning

Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Apparatskisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Standardutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Display / sensortaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funksjonsbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Vannbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kondensbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Steketermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Temperatur / kjernetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tid (tilberedningstid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Oppvarmingsfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Dampreduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Varmholding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ovnsrombelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Igangsetting av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Første rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tilpasse koketemperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Oppvarming av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Betjeningsprinsipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Fyll vannbeholderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Velg funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Innstill temperatur / kjernetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Innhold

2

Page 3: Miele Dampovn Bruksanvisning

Innstill tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Innstill fuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Etter at tiden er gått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Skylling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Etter bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Under bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Avbryte driften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Endre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Lagre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Vannmangel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Dampkoking universal / Tining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Kombidamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Varmluft pluss / Over- og undervarme / Overvarme

/Undervarme / Grill / Omluftsgrill / Pizza & Pai / Kaker spesial . . . . . . . . . . . . . . . 36

Tilberede hel meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Oppvarming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Egne programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tilleggsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Starttid / slutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Varselur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Elektronisk barnesikring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Språk � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Endre hovedmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Oppvarmingsfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Dampreduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Varmholding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Automatisk skylling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Forslagstemperaturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Vannhardhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Innhold

3

Page 4: Miele Dampovn Bruksanvisning

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Forhandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Fabrikkinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Opplysninger for testinstitutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Universalpanne, kombirist, føringslister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Panner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Steketermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Bunnsil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Vannbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Ovnsrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Bløtlegging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Tørking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Skylling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Avkalking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Uttaking av føringslistene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Hvis feil oppstår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Annet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Rengjørings- og pleiemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Henvisninger til elektrotilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Energiklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Service / typeskilt / garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Innhold

4

Page 5: Miele Dampovn Bruksanvisning

Denne kombi-dampkokeren oppfyl-

ler de påbudte sikkerhetskrav. Hvis

den ikke brukes forskriftsmessig,

kan det likevel føre til skader på per-

soner og gjenstander.

Les bruks- og monterings-

anvisningen nøye før du begynner å

bruke apparatet.

Den gir viktige råd om montering,

sikkerhet, bruk og vedlikehold av

apparatet. Du beskytter deg selv og

unngår skader på apparatet.

Ta vare på bruks- og monterings-

anvisningen og gi den videre til en

eventuell senere eier!

Forskriftsmessig bruk

� Denne kombi-dampkokeren er be-

stemt for bruk i husholdningen og på

husholdningsliknende steder

� Kombi-dampkokeren skal kun bru-

kes innenfor rammen av hva som er

vanlig innen husholdning, til de anvend-

elsesområder som er beskrevet i denne

bruksanvisningen.

Annen bruk er ikke tillatt og kan inne-

bære fare. Produsenten er ikke ansvar-

lig for skader som skyldes ureglemen-

tert bruk eller feil betjening.

� Apparatet er ikke beregnet for uten-

dørs bruk.

� Personer, som på grunn av sin

psykiske eller fysiske tilstand eller på

grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet

ikke er i stand til å betjene apparatet på

en sikker måte, må ikke bruke dette ap-

paratet uten tilsyn eller veiledning fra en

ansvarlig person.

Sikkerhetsregler

5

Page 6: Miele Dampovn Bruksanvisning

Barn i husholdningen

� Benytt den elektroniske barnesik-

ringen, slik at barn ikke slår på apparat-

et utilsiktet.

� Hold øye med barn som befinner

seg i nærheten av apparatet. Ikke la

barn leke med apparatet.

� Barn under åtte år må holdes vekk

fra apparatet, med mindre de er under

konstant tilsyn.

� Barn over åtte år får kun betjene el-

ler rengjøre apparatet uten tilsyn, der-

som apparatets betjening er forklart

slik, at de kan betjene eller rengjøre det

på en sikker måte. Barn må kunne for-

stå mulige farer ved feil betjening.

� Pass på at barn ikke åpner døren til

apparatet når det er i drift. Hold barn

borte fra apparatet til det er så avkjølt,

at enhver forbrenningsfare kan

utelukkes.

� Pass på at barn ikke står, sitter eller

henger på apparatdøren.

� Emballasjedeler (f.eks. folie, styro-

por) kan være farlige for barn. Fare for

kvelning! Oppbevar emballasjen uten-

for barns rekkevidde og kast den så

snart som mulig.

Teknisk sikkerhet

� Kontroller at apparatet ikke har syn-

lige skader før det monteres. Et skadet

apparat må ikke tas i bruk. Det kan ut-

sette brukeren for fare!

� Før apparatet tilkobles, må tilkob-

lingsdataene (spenning og frekvens) på

typeskiltet sammenlignes med dataene

for el-nettet.

Disse dataene må stemme overens, for

at det ikke skal oppstå skader på appa-

ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør

hvis du er i tvil.

� Sikkerheten for apparatets elektriske

anlegg garanteres kun hvis det kobles

til et forskriftsmessig installert jordings-

system. Det er meget viktig at denne

grunnleggende sikkerhetsforutsetning-

en er i orden. I tvilstilfelle bør en fag-

mann kontrollere husinstallasjonen.

Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig

for skader som skyldes manglende eller

brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).

Sikkerhetsregler

6

Page 7: Miele Dampovn Bruksanvisning

� Hvis støpselet blir fjernet fra tilkob-

lingsledningen, må apparatet monteres

og tilkobles av en elektrofagmann som

følger gjeldende forskrifter. Produsent-

en kan ikke gjøres ansvarlig for skader

som skyldes feil ved montering eller til-

kobling.

� Apparatet må bare brukes når det er

bygd inn, slik at sikker funksjon er sik-

ret.

� Du må aldri åpne apparatets kabi-

nett.

Eventuell berøring av strømførende del-

er og forandring i den elektriske og me-

kaniske oppbyggingen, kan utsette bru-

keren for fare og kan føre til funksjons-

feil på apparatet.

� Installasjons- og vedlikeholdsarbeid-

er samt reparasjoner, skal bare utføres

av fagfolk som er autorisert av Miele.

Installasjons- og vedlikeholdsarbeider

samt reparasjoner som er utført av

ukyndige, kan medføre betydelig fare

for brukeren, som produsenten ikke er

ansvarlig for.

� Hvis tilkoblingsledningen er skadet,

må den byttes ut med en spesiell tilkob-

lingsledning av type H 05 VV-F

(PVC-isolert), som kan kjøpes hos pro-

dusenten.

� Defekte deler må bare skiftes ut

med originale Miele-reservedeler. Bare

for disse delene kan vi garantere at de

sikkerhetskravene vi stiller til våre appa-

rater blir oppfylt.

� Ved installasjons- og vedlikeholdsar-

beider samt reparasjoner, må apparatet

kobles fra el-nettet. Det er kun koblet

fra el-nettet når en av følgende betin-

gelser er oppfylt:

– sikringene i husinstallasjonen er

koblet ut,

– skrusikringene i husinstallasjonen er

skrudd helt ut,

– tilkoblingsledningen er koblet fra

el-nettet.

For apparater med støpsel; ta tak i

støpselet, ikke i ledningen, for å

koble apparatet fra el-nettet.

� Reparasjoner av apparatet i garanti-

tiden, må bare utføres av servicefolk

som er autorisert av Miele, ellers gjelder

ikke noe garantiansvar ved påfølgende

skader.

� Apparatet må ikke kobles til el-nettet

via flerveis-stikkontakter eller skjøtekab-

ler. De gir ikke nødvendig sikkerhet

(f.eks. fare for overoppheting).

Sikkerhetsregler

7

Page 8: Miele Dampovn Bruksanvisning

Forskriftsmessig bruk

� Beskytt hendene med grillvotter,

grytekluter e.l. når du arbeider ved det

varme apparatet. Pass på at disse

tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuk-

tighet øker varmeledningsevnen, og det

kan oppstå forbrenninger.

� Ikke la apparatet være uten tilsyn

når du arbeider med olje og fett. Olje

og fett kan selvantennes ved overopp-

heting. Brannfare!

� Hvis varmt fett eller varm olje skulle

selvantennes, forsøk aldri å slukke med

vann! Kvel flammen, f.eks. ved hjelp av

et klede eller brannslukningsapparat.

� Overhold de anbefalte grilltidene når

du bruker funksjonene "Grill stor", "Grill

liten" og "Omluftsgrill". For lange

grilltider kan føre til uttørking og evt.

selvantenning av maten. Brannfare!

� Ikke bruk funksjonene "Grill stor",

"Grill liten" og "Omluftsgrill" til

ferdigsteking av rundstykker eller brød

eller til tørking av blomster eller urter.

Brannfare! Bruk heller "Varmluft pluss"

eller "Over- og undervarme".

� Til tilberedning av mat brukes ofte

alkoholholdige drikker. Alkoholen for-

damper pga. de høye temperaturene.

Pass på at dampen under ugunstige

omstendigheter ikke kan antennes på

varme varmeelementer. Brannfare!

� Pass på når du setter inn og tar ut

panner, at innholdet ikke skvulper over

og at du verken kommer i kontakt med

varm damp eller de varme veggene i

ovnsrommet. Fare for skålding og for-

brenning!

� Ikke oppbevar brennbare gjen-

stander i ovnsrommet. Det er fare for

brann, hvis apparatet blir slått på util-

siktet.

� Ikke varm opp lukkede hermetikk-

bokser og ikke hermetiser bokser i

kombi-dampkokeren. Det oppstår et

overtrykk i beholderne, de kan eksplo-

dere og skade ovnsrommet. Dessuten

er det fare for skade og skålding.

� Ikke bruk apparatet uten bunnsil.

Store matrester kan tette vannavløpet

og pumpen.

� Pass på ved bruk av kunststoff-

servise til dampkoking, at det er

temperatur- (inntil 100 °C) og

dampbestandig. Annet kunststoffservi-

se kan smelte, bli sprø eller sprukne.

� Ikke bruk bakeformer av silikon ved

kombinasjonen damp/varmluft pluss,

de er ikke dampbestandige.

� Ikke sett gryter eller panner direkte

på bunnen i ovnsrommet. Ikke skyv inn

stekebrett direkte på bunnen i ovnsrom-

met.

Sikkerhetsregler

8

Page 9: Miele Dampovn Bruksanvisning

� Legg aldri aluminiumsfolie på bun-

nen i ovnsrommet og bruk heller ikke

den spesielle aluminiumsfolien som til-

bys i forretningene, for å beskytte ovns-

rommet mot tilsmussinger. Det oppstår

en varmeansamling, steke- og

bakeresultatet blir betydelig påvirket,

og dampinntaket blir blokkert.

� Ikke oppbevar steketermometeret i

ovnsrommet. Det kan bli glemt neste

gang apparatet varmes opp, og der-

med bli ødelagt.

� Ikke bruk apparatet til oppvarming

av rom. Pga. de høye temperaturen kan

lett antennelige gjenstander i

nærhetene begynne å brenne. Dess-

uten kan apparatets levetid bli forringet.

� Ikke oppbevar ferdig mat i ovnsrom-

met, og ikke bruk gjenstander som kan

ruste til matlagingen. Det kan oppstå

korrosjon i apparatet.

� Hvis du bruker en stikkontakt i nær-

heten av kombi-dampkokeren, pass på

at ledningen på det elektriske apparat

ikke blir klemt fast i ovnsdøren. Isola-

sjonen i ledningen kan bli skadet.

Fare for støt!

� Ikke sett tunge gjenstander på den

åpne apparatdøren. Døren kan be-

lastes med maks. 10 kg.

� Ikke ta apparatet i bruk uten at lam-

pedekselet er på plass. Damp kan tren-

ge inn til strømførende deler og forårsa-

ke kortslutning. Dessuten kan elektriske

komponenter bli ødelagt.

� Hvis apparatet er bygget inn bak en

møbeldør, skal det kun brukes når

møbeldøren er åpen.

Ikke lukk møbeldøren før apparatet er

helt tørt.

Tilbehør

� Bruk kun Mieles steketermometer.

Hvis steketermometeret skal skiftes ut,

skal det skiftes ut med et originalt Miele

steketermometer. Det kan kjøpes hos

forhandleren eller hos Miele.

Produsenten kan ikke gjøres ansvar-

lig for skader som skyldes at sikker-

hetsreglene ikke blir fulgt.

Sikkerhetsregler

9

Page 10: Miele Dampovn Bruksanvisning

Kassering av transportembal-

lasjen

Emballasjen beskytter apparatet mot

transportskader. Emballasjematerialene

er valgt med sikte på miljøvennlighet og

avfallsbehandling og kan derfor gjen-

vinnes.

Tilbakeføringen av emballasjen til mate-

rialkretsløpet sparer råstoff og redu-

serer avfallsmengden.

Forhandleren tar vanligvis emballasjen i

retur.

Kassering av gamle apparater

Gamle elektriske og elektroniske appa-

rater inneholder ofte verdifulle materi-

aler. De inneholder imidlertid også

skadelige stoffer, som har vært nødven-

dige for apparatets funksjon og sikker-

het. I restavfallet eller ved feil behand-

ling, kan disse stoffene være

helseskadelige og skade miljøet. Kast

derfor aldri apparatet som restavfall.

Apparatet kan leveres gratis til forhand-

lere av samme type produkter eller til

en kommunal gjenbruksstasjon.

For mer informasjon, se www.miele.no

Aktivt miljøvern

10

Page 11: Miele Dampovn Bruksanvisning

Apparatskisse

Beskrivelse av apparatet

11

Page 12: Miele Dampovn Bruksanvisning

�Betjeningspanel

�Damputgang

�Dørpakning

�Fuktighetssensor

�Temperaturføler

�Varmeelement for overvarme/grill

�Mottaksantenne for trådløst steketermometer

Føringslister med 3 rillehøyder

Ovnsrombelysning

�Oppsamlingsrenne

�Avløp

Fettfilter

� Innskyvningsrom for kondensbeholder

�Vannbeholder

�Oppbevaring for trådløst steketermometer

� Innskyvningsrom for vannbeholder

�Kondensbeholder

Beskrivelse av apparatet

12

Page 13: Miele Dampovn Bruksanvisning

Standardutstyr

Standardutstyr og annet tilbehør kan etterbestilles ved behov

(se kapittel "Ekstrautstyr").

DGGL 20

1 perforert panne

Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l

450x190x40 mm (BxDxH)

- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -

DGG 20

1 tett panne

Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l

450x90x40 mm (BxDxH)

- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -

DGGL 12

1 perforert panne

Kapasitet 5,4 l / nyttevolum 3,3 l

450x390x40 mm (BxDxH)

- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -

Universalpanne

1 universalpanne

- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -

Kombirist

- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -

13

Beskrivelse av apparatet

Page 14: Miele Dampovn Bruksanvisning

Steketermometer

For gradnøyaktig steking

Måler temperaturen inne i kjøttet (kjernetemperaturen)

Avkalkingstabletter

Til avkalking av apparatet

Miele kokebok "Dampkoking"

De beste oppskriftene fra Mieles prøvekjøkken

Beskrivelse av apparatet

14

Page 15: Miele Dampovn Bruksanvisning

Display / sensortaster

Apparatet betjenes via displayet � og elektroniske sensortaster � - �, som be-

finner seg ved siden av og under displayet. Sensortastene reagerer på fingerkon-

takt. Hver berøring kvitteres med et akustisk signal.

Lydstyrken på tastetonen kan endres i menyen Innstillinger (se kapittel "Innstilling-

er / Lydstyrke").

Tast Funksjon

� � Inn- og utkobling av apparatet.

� � Åpning/lukking av panelet

� � "Blar" i menyen.

Valg av de menypunktene eller verdiene som vises ved siden

av tasten i displayet.

(Tastene lyser når du kan foreta et valg).

� 0,1, 2, ... Innlegging av temperaturer.

Innlegging av tider.

(Tastene lyser når innlegging er mulig, hhv. nødvendig).

� � Går tilbake til forrige område.

Sletter det som sist ble lagt inn.

� � Inn- og utkobling av varseluret.

Valg av varselurtid.

Beskrivelse av apparatet

15

Page 16: Miele Dampovn Bruksanvisning

Display

I displayet vises symboler i tillegg til tekst:

Symbol Betydning

� Vises med et menypunkt eller en oppfordring, f.eks. "Videre", og hører

til en sensortast.

Du velger ønsket punkt ved å berøre sensortasten som ligger direkte

ved siden av.

�Maksimalt 3 valgmuligheter kan vises.

Hvis det finnes flere linjer, vises disse pilene.

- - - - Etter siste valgmulighet vises en stiplet linje. Deretter vises begynnel-

sen av listen.

+ / - Innlegging av temperaturer.

Innlegging av tider.

(Vises kun hvis innlegging er mulig hhv. nødvendig).

� Den innstillingen som er valgt er merket med en hake.

� Oppvarmingsfase

� Avkjølingsfase

� Kjerntemperatur

Vannstand i vannbeholderen:

Full

Halvfull

Lite vann.

� Starttid

� Program slutt

� Skylling

Den elektroniske barnesikringen er endret til "Kan benyttes":

Av = Betjening mulig

På = Betjening ikke mulig.

Beskrivelse av apparatet

16

Page 17: Miele Dampovn Bruksanvisning

Betjeningspanel

Vannbeholderen, kondensbeholderen og steketermometeret

befinner seg bak panelet. Panelet åpnes og lukkes ved berør-

ing av sensortasten �.

Panelet er utstyrt med en klemmbeskyttelse. Hvis panelet

støter på noe under åpning/lukking, blir prosessen avbrutt.

Berør derfor ikke apparatdørens håndtak ved åpning og lukk-

ing av panelet!

Vannbeholder

Maksimal oppfyllingsmengde er 1,2 liter, minimal 1,0 liter. Inni

og utenpå vannbeholderen er det markeringer. Du må ikke

fylle over den øvre markeringen!

Maks. oppfyllingsmengde er ved 100 °C tilstrekkelig for en

tilberedningsprosess på ca. 2 timer, minimal oppfyllings-

mengde er tilstrekkelig for ca. 30 minutter, dersom døren ikke

blir åpnet.

Vannstanden i vannbeholderen vises ved et symbol i display-

et.

Kondensbeholder

Ved en dampkokerfunksjon, pumpes kondensen som oppstår

inn i kondensbeholderen. Maksimal oppfyllingsmengde er 1,2

liter.

Fettfilter

Fettfilteret må settes inn ved hver stekeprosess.

Det må fjernes ved dampkoking.

Det må også fjernes ved baking, ellers vil bakverket brunes

ujevnt (unntak: plommekake, pizza med mye fyll).

Steketermometer

Steketermometeret måler temperaturen i maten, kjernetempe-

raturen. Med steketermometeret kan temperaturen overvåkes

nøyaktig.

All informasjon om bruk finner du i det vedlagte heftet "Tips

og råd".

Funksjonsbeskrivelse

17

Page 18: Miele Dampovn Bruksanvisning

Temperatur / kjernetemperatur

Noen funksjoner har en forslagstemperatur og evt. er en kjer-

netemperatur innstilt for steketermometeret. Forslagstempera-

turen kan endres innenfor et bestemt område for en enkelt

tilberedningsprosess (se kapittel "Funksjoner") eller den kan

endres permanent (se kapittel "Innstillinger"). Du kan endre

kjernetemperaturen for en enkelt tilberedningsprosess hhv.

for et enkelt tilberedningsskritt, innenfor det området som er

angitt av apparatet.

Tid (tilberedningstid)

Avhengig av funksjon, kan du innstille en tid mellom 1 minutt

og 6, 10 eller 12 timer.

Ved automatikk- og vedlikeholdsprogrammene og tilbered-

ning av en hel meny, er tiden innstilt på fabrikken, og kan ikke

endres.

Ved funksjoner og programmer med ren dampdrift starter

tidsforløpet først når den innstilte temperaturen er nådd, ved

alle andre funksjoner/programmer starter det omgående.

Fuktighet

Funksjonene Kombidamp og Oppvarming arbeider med en

kombinasjon av varmluft og fuktighet. Fuktigheten kan endres

for en enkelt tilberedningsprosess hhv. tilberedningsskritt,

innenfor det området som er angitt av apparatet.

Lyd

Etter innkobling av apparatet, under drift og etter utkobling,

høres en lyd (brumming).

Dette betyr ikke at det er noe feil med apparatet. Lyden opp-

står ved inn- og utpumping av vann.

Når apparatet er i drift, høres en viftelyd.

Funksjonsbeskrivelse

18

Page 19: Miele Dampovn Bruksanvisning

Oppvarmingsfase

Mens apparatet varmes opp til innstilt temperatur, vises

temperaturøkningen i displayet og "Oppvarmingsfase" vises

(unntak: Automatic, Tilberede hel meny, Oppvarming, Vedli-

kehold).

Dampkoking

Ved dampkoking er tiden på oppvarmingsfasen avhengig av

matvaremengde og -temperatur. Generelt er oppvarmingsfa-

sen ca. 7 minutter. Ved tilberedning av kalde eller frosne mat-

varer blir tiden lengre.

Du kan forkorte oppvarmingsfasen ved å fylle vannbeholder-

en med varmt vann.

Dampreduksjon

Ved dampkoking

Hvis du koker ved over 75 °C, kobles dampreduksjonen auto-

matisk inn når programmet er ferdig. Funksjonen gjør at det

ikke kommer ut så mye damp når døren åpnes. I displayet vi-

ses "Dampreduksjon" i tillegg til "Program slutt".

Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger /

Dampreduksjon").

Varmholding

Ved dampkoking

Hvis apparatet ikke blir slått av etter programmet, kobles

varmholdingsfunksjonen automatisk inn etter en viss tid. Ma-

ten holdes varm ved 70 ° i maksimalt 15 minutter.

Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger /

Varmholding").

Vær oppmerksom på at ømfintlige matvarer, spesielt fisk,

kan fortsette å koke når den holdes varm.

Funksjonsbeskrivelse

19

Page 20: Miele Dampovn Bruksanvisning

Ovnsrombelysning

Fra fabrikken er apparatet innstilt med energisparing, dvs. at

ovnsrombelysningen kobler seg ut etter start.

Ovnsrombelysningen kan kobles inn for en kort stund under

drift, ved å berøre en ikke aktiv sensortast til venstre eller høy-

re ved siden av displayet.

Hvis ovnsrommet skal ha permanent lys under drift, må du

endre fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger / belys-

ning").

Hvis døren blir stående åpen etter en tilberedningsprosess,

kobles belysningen automatisk ut etter 5 minutter. For ren-

gjøring av ovnsrommet, kan belysningen kobles inn (se kapit-

tel "Tilleggsfunksjoner / Belysning").

Belysningen avgir varme. Hvis du arbeider med temperaturer

under 60 °C, velg innstillingen "På i 15 sekunder".

Detaljerte opplysninger og tips for praktisk bruk og håndte-

ring av apparatet finner du i de vedlagte heftene "Tips og

råd" og "Automatikkprogrammer".

Funksjonsbeskrivelse

20

Page 21: Miele Dampovn Bruksanvisning

Igangsetting av apparatet

Apparatet slås automatisk på når det kobles til el-nettet.

I displayet vises "Miele - Willkommen", deretter blir du bedt

om å foreta noen grunninnstillinger, som er nødvendige for

igangsetting av apparatet.

Følg henvisningene i displayet.

Språkinnstilling

Du blir nå bedt om å velge språk:

� Hold en av sensortastene ved siden av pilene inne, til øns-

ket språk vises i displayet.

� Berør sensortasten til venstre ved siden av ønsket språk.

Det som er valgt kjennetegnes ved en �.

Hvis du ved en feil har valgt et språk du ikke forstår, kan du

orientere deg ved hjelp av symbolet � for å komme tilbake til

undermenyen Språk.

� Berør sensortasten ved siden av "OK" for å bekrefte (ned-

erst til høyre ved siden av displayet).

Tidsformat

Spørsmålet om tidsformat vises. Fra fabrikken er

24-timers-rytme innstilt.

� Berør sensortasten ved siden av ønsket tidsformat.

� Berør sensortasten ved siden av "OK" for å bekrefte.

Før første gangs bruk

21

Page 22: Miele Dampovn Bruksanvisning

Klokkeslett

Deretter blir du bedt om å stille inn klokkeslett.

Du kan bruke sensortastene ved siden av + og - eller

talltastene.

Legg inn klokkeslettet med 4 tall, f.eks. klokken ti over ni om

morgenen = 09:10.

� Legg inn timer og minutter og bekreft med "OK".

Klokkeslettvisning

Deretter vises spørsmålet om klokkeslettet skal vises:

På = klokkeslettet vises hele tiden

På i 60 sekunder = klokkeslettet vises i 60 sekunder etter at

apparatet er slått av

Ingen visning = klokkeslettet vises kun når apparatet er på.

� Velg ønsket innstilling.

Etter bekreftelse med "OK" vises

– henvisningen om at apparatet er klargjort for

Mielehome-systemet (gjelder ikke for Norge).

– henvisningen om at første igangsetting var vellykket.

� Bekreft begge henvisningene med "OK".

Etter bekreftelsen av den siste henvisningen er apparatet

klart til bruk.

Før første gangs bruk

22

Page 23: Miele Dampovn Bruksanvisning

Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det

beregnede stedet i kapittel "Typeskilt".

På fabrikken blir det foretatt en funksjonstest av apparatet.

Derfor kan det under visse omstendigheter renne restvann

fra rørene og tilbake til ovnsrommet under transporten.

Første rengjøring

Fjern evt. beskyttelsesfolier.

Vannbeholder

Ta vannbeholderen ut av dampkokeren og vask den for hånd

eller i oppvaskmaskinen.

Tilbehør / ovnsrom

Ta alt tilbehøret ut av ovnsrommet og rengjør det.

Pannene kan vaskes i oppvaskmaskinen.

Universalpanne og kombirist er

PerfectClean-foredlet og skal kun rengjøres for hånd. Følg

rådene i kapitlet "PerfectClean".

Rengjør ovnsrommet med en fuktig klut, for å fjerne støv og

eventuelle forpakningsrester.

23

Før første gangs bruk

Page 24: Miele Dampovn Bruksanvisning

Tilpasse koketemperaturen

Sett apparatet i gang med funksjonen Dampkoking / Univer-

sal (100 °C) i 15 minutter. Gå frem som beskrevet i kapittel

"Betjeningsprinsipp".

Ved hjelp av denne prosessen blir apparatet tilpasset

vannets koketemperatur, som varierer avhengig av høyde

over havet, og de vannførende delene blir gjennomskylt.

Ved denne prosessen kommer det ut mer damp enn vanlig.

Etter flytting må apparatet tilpasses til den endrede koketem-

peraturen for vannet, hvis det nye oppstillingsstedet er minst

300 høydemeter høyere eller lavere enn det gamle. Gjennom-

før avkalking (se kapittel "Rengjøring og stell / Vedlikehold /

Avkalking").

Oppvarming av apparatet

For å avfette varmeelementet, varm opp ovnen mens den er

tom med funksjonen Varmluft pluss 200 °C i 30 minutter. Gå

frem som beskrevet i kapittel "Betjening".

Første gang varmeelementet varmes opp vil det oppstå lukt.

Lukten og eventuell røyk forsvinner etter kort tid, og betyr ikke

feil tilkobling eller feil på apparatet. Sørg for god utluftning av

kjøkkenet.

Før første gangs bruk

24

Page 25: Miele Dampovn Bruksanvisning

Detaljerte opplysninger om funksjonene, samt tips og råd for håndtering av appa-

ratet, finner du i de vedlagte heftene "Tips og råd" og "Automatikkprogrammer".

Funksjon / meny

Forslags-

temperatur

Temperaturområ-

de som

kan innstilles

Kombidamp

� Varmluft pluss

For steking og baking

°C 150

°F 302

°C 30 - 225

°F 85 - 437

Over- og undervarme

Til steking og baking

°C 150

°F 302

°C 30 - 225

°F 85 - 437

Grill °C 225

°F 437

°C150 - 225

°F 300 - 437

�Dampkoking

Universal

Koking av alle matvarer, her-

metisering, safting,

spesialanvendelser

°C 100

°F 212

°C 40 - 100

°F 105 - 212

Tilberede hel meny

Tilberedning av forskjellige

matvarer samtidig

- -

� Varmluft pluss

For baking/steking i flere høyder

°C 150

°F 302

°C 30 - 225

°F 85 - 437

� Over- og undervarme

For baking av tradisjonelle oppskrif-

ter og for tilberedning av sufflé

°C 150

°F 302

°C 30 - 225

°F 85 - 437

� Overvarme

For ettersteking på oversiden, grati-

nering, kransekake

°C 190

°F 375

°C 100 - 225

°F 210 - 437

Funksjoner

25

Page 26: Miele Dampovn Bruksanvisning

Funksjon / Meny

Forslags-

temperaturer

Temperaturområ-

de som

kan innstilles

� Undervarme

Velges ved slutten av steketiden,

hvis maten skal brunes mer på un-

dersiden

°C 190

°F 375

°C 100 - 225

°F 210 - 437

� Grill stor

For grilling av flate stykker i større

mengder og for gratinering i store

former

°C 225

°F 437

°C 150 - 225

°F 300 - 437

� Grill liten

For grilling av flate stykker i mindre

mengder og for gratinering i små

former

°C 225

°F 437

°C 150 - 225

°F 300 - 437

� Omluftsgrill

For grilling større stykker, f.eks.

fugl, surret stek

°C 170

°F 338

°C 50 - 225

°F 120 - 437

� Pizza & Pai

For bakst med fuktig fyll

°C 150

°F 302

°C 50 - 225

°F 120 - 437

Automatic

Listen over tilgjengelige automa-

tikkprogrammer vises

- -

Egne programmer

Oppretting og lagring av program-

mer

- -

Oppvarming

For skånsom oppvarming av mat

som allerede er kokt

°C 130

°F 265

°C 120 - 140

°F 250 - 285

Funksjoner

26

Page 27: Miele Dampovn Bruksanvisning

Funksjon / Meny

Forslags-

temperaturer

Temperaturområde

som

kan innstilles

Tining

For skånsom tining av fryste mat-

varer

°C 60

°F 140

°C 50 - 60

°F 120 - 140

� Kaker spesial

For røredeig

°C 150

°F 302

°C 30 - 225

°F 85 - 437

� Belysning - -

Vedlikehold

- -

Bløtlegging

Tørking

� Avkalking

Skylling

Innstillinger

Endring av fabrikkinnstillingene - -

Funksjoner

27

Page 28: Miele Dampovn Bruksanvisning

Kontroller alltid at bunnsilen er satt skikkelig inn før du

starter tilberedningen. Store matrester kan tette vannav-

løpet.

Fyll vannbeholderen

Ikke berør dørhåndtaket under åpning og lukking av pa-

nelet. Klemmfare!

� Berør sensprtasten � for å åpne panelet.

� Ta ut vannbeholderen (til høyre) og fyll den minst opp til

"min"-merket.

Bruk kun kaldt kranvann (under 20 °C) og ikke destillert

vann, mineralvann eller andre væsker!

� Skyv vannbeholderen helt inn i apparatet.

� Berør sensortasten � for å lukke panelet.

Velg funksjon

� Slå på apparatet �.

� Hvis ønsket funksjon ikke vises, berør en av de belyste sen-

sortastene ved siden av pilene til høyre i displayet, til funk-

sjonen vises.

� Velg funksjon ved å berøre sensortasten ved siden av.

Innstill temperatur / kjernetemperatur

� Hvis du vil bruke forslagstemperaturen, bekreft med "OK".

Hvis du vil endre temperaturen, innstill ønsket temperatur

med - / + eller med talltastene og bekreft med "OK".

Betjeningsprinsipp

28

Page 29: Miele Dampovn Bruksanvisning

Innstill tid

� Innstill ønsket tid med - / + eller med talltastene, og bekreft

med "OK".

Hvis tiden blir innstilt med talltastene, må den legges inn i

timer og minutter, hvis den utgjør mer enn 59 minutter.

Eksempel: Tid 80 minutter = 1:20.

Innstill fuktighet

(ved Kombidamp og Oppvarming)

� Legg inn ønsket fuktighet med + / - eller med talltastene.

Etter at tiden er gått

Når programmet er slutt høres et signal, og "Program slutt" vi-

ses i displayet.

Ved noen funksjoner vises også "Dampreduksjon". Vent til

"Dampreduksjon" er sloknet, før du åpner døren og tar ut ma-

ten.

� Slå av apparatet.

Pass på når du tar ut panner, at innholdet ikke skvulper

over og at du verken kommer i kontakt med varm damp el-

ler med de varme veggene i ovnsrommet. Fare for

skålding og forbrenning!

Skylling

Etter at du har slått av apparatet, vises følgende melding i

displayet etter en tilberedningsprosess med damp: "Maskin-

en skylles". Dette må gjennomføres, slik at eventuelle matrest-

er skylles ut av systemet. Følg henvisningene i displayet.

Betjeningsprinsipp

29

Page 30: Miele Dampovn Bruksanvisning

Etter bruk

� Ta ut og tøm vannebeholderen. Trykk vannbeholderen litt

oppover når du tar den ut.

� Rengjør og tørk hele apparatet etter hver bruk, som be-

skrevet i kapittel "Rengjøring og stell".

Ikke lukk døren før apparatet er helt tørt.

Betjeningsprinsipp

30

Page 31: Miele Dampovn Bruksanvisning

Under bruk

Avbryte driften

Driften avbrytes når du åpner døren. Oppvarmingen kobles

ut, resttiden lagres.

Funksjoner med damp: Når du åpner døren kommer det ut

damp. Gå litt bakover og vent til den har fordampet.

Pass på når du setter inn og tar ut panner, at innholdet

ikke skvulper over og at du verken kommer i kontakt med

varm damp eller med de varme veggene i ovnsrommet.

Fare for skålding og forbrenning!

Driften fortsetter når du lukker døren.

Ved funksjoner med damp, følger en trykkutligning etter at

døren er lukket, og det kan høres pipelyder.

Endre

� Velg "Endre".

� Velg ønsket punkt, f.eks. "Temperatur", og foreta endringen.

� Bekreft med "OK".

Betjening

31

Page 32: Miele Dampovn Bruksanvisning

Lagre

Du kan lagre en tilberedningsprosess slik, at den senere kan

velges i menyen Egne programmer.

� Velg "Endre".

� Berør en av sensortastene ved siden av pilene så mange

ganger, at "Lagre under" vises.

� Velg "Lagre under".

I displayet vises et sammendrag.

� Bekreft med "Videre".

� Gå deretter frem som beskrevet i kapittel "Egne program-

mer" under "Lagre".

Vannmangel

Hvis det blir for lite vann under drift, høres et signal og i dis-

playet blir du bedt om å fylle på vann.

� Ta ut vannbeholderen og fyll på mer vann.

� Skyv vannbeholderen helt inn i apparatet.

Driften fortsetter.

Betjening

32

Page 33: Miele Dampovn Bruksanvisning

Dampkoking universal / Tining

� Fyll vannbeholderen og sett den inn.

� Sett inn maten.

� Slå på apparatet.

� Velg funksjon.

� Bekreft forslagstemperaturen med "OK" eller legg inn øns-

ket temperatur og bekreft.

� Legg inn ønsket tid og bekreft med "OK".

Apparatet starter automatisk etter at tiden er bekreftet.

Kun ved dampkoking:

Hvis apparatet ikke blir slått av etter programslutt, starter

varmholdingsfunksjonen.

Betjening

33

Page 34: Miele Dampovn Bruksanvisning

Kombidamp

Funksjonen Kombidamp er en kombinasjon av varmluft og

damp. Inntil seks tilberedningsskritt kan kombineres til et pro-

gram. For hvert tilberedningsskritt kan temperatur, fuktighet

og tid hhv. kjernetemperatur legges inn individuelt.

Programmet forløper i den rekkefølgen de enkelte

tilberedningsskrittene ble lagt inn.

Ved funksjonen "Kombidamp/Grill", kan ikke steketermome-

teret brukes.

Som et eksempel, er et program med 3 tilberedningsskritt

oppført nedenfor.

� Fyll vannbeholderen og sett den inn.

� Slå på apparatet �.

� Stikk evt. steketermometeret inn i maten, og sett maten inn i

ovnen.

Skyv universalpannen inn i nederste rillehøyde hvis du ste-

ker på rist.

� Velg "Kombidamp".

� Velg ønsket funksjon.

Tilberedningsskritt 1

� Innstill temperatur og bekreft med "Videre".

� Innstill fuktighet og bekreft med "Videre".

� Velg "Varighet" eller "Innstill kjernetemperatur".

� Innstill varighet eller kjernetemperatur og bekreft med "Vi-

dere".

� Velg "Legg til flere tilberedningsskritt".

Betjening

34

Page 35: Miele Dampovn Bruksanvisning

Tilberedningsskritt 2

� Velg ønsket oppvarmingstype.

� Innstill temperatur og bekreft med "Videre".

� Innstill fuktighet og bekreft med "Videre".

� Velg "Varighet" eller "Innstill kjernetemperatur".

� Innstill varighet eller kjernetemperatur og bekreft med "Vi-

dere".

� Velg "Legg til flere tilberedningsskritt".

Tilberedningsskritt 3

� Velg ønsket oppvarmingstype.

� Innstill temperatur og bekreft med "Videre".

� Innstill fuktighet og bekreft med "Videre".

� Velg "Varighet" eller "Innstill kjernetemperatur".

� Innstill varighet eller kjernetemperatur og bekreft med "Vi-

dere".

� Bekreft "Avslutt tilberedningsskrittene" med "Videre".

I displayet vises et sammendrag av de enkelte

tilberedningsskrittene. Hvis du ikke vil legge til flere

tilberedningsskritt, bekreft med "Videre".

� Start programmet straks eller legg inn en starttid hhv. slutt

(se tilsvarende kapittel).

Betjening

35

Page 36: Miele Dampovn Bruksanvisning

Varmluft pluss / Over- og undervarme / Overvarme

/Undervarme / Grill / Omluftsgrill / Pizza & Pai / Kaker spesial

Fettfilteret på bakveggen må fjernes ved baking.

Unntak: Hvis du baker plommekaker eller pizza med mye fyll,

må fettfilteret settes inn.

Driften starter automatisk etter bekreftelse av den (for-

hånds)innstilte temperaturen.

Du kan legge inn en tid mellom 1 minutt og 12 timer. Hvis du

legger inn en tid, starter tidsforløpet samtidig med at prog-

rammet starter.

Det er ikke absolutt nødvendig å legge inn tid. Hvis du ikke

legger inn tid, kobles apparatet ut automatisk etter maksimalt

12 timers drift.

Ved disse funksjonene er det mulig å sette i gang et

dampinntak (Endre/OK/Starte dampinntak). Dampinntaket

starter straks det er valgt og varer i ca. 1 minutt. Antall

dampinntak er ikke begrenset.

� Fjern evt. fettfilteret på bakveggen.

� Slå på apparatet �.

� Velg ønsket funksjon

� Bekreft den forhåndsinnstilte temperaturen eller innstill øns-

ket temperatur.

� Innstill kjernetemperatur (ikke mulig ved funksjonene Grill,

Overvarme, Undervarme):

Berør sensortasten til venstre ved siden av "Kjernetempera-

tur". Bekreft med "OK" hvis du vil bruke forslagstemperatur-

en. Hvis du vil endre temperaturen, legg inn ønsket tempe-

ratur med - / + eller talltastene og bekreft med "OK".

� Innstill evt. varighet hhv. slutt eller startid og varighet.

Betjening

36

Page 37: Miele Dampovn Bruksanvisning

Tilberede hel meny

Du kan velge inntil tre matvarer, f.eks. fisk med tilbehør og

grønnsaker.

De forskjellige matvarene kan velges i vilkårlig rekkefølge.

Apparatet sorterer automatisk etter lengde på tilberednings-

tiden: den matvaren som har lengst tilberedningstid må set-

tes inn først.

Programmet "Tilberede hel meny" bruker utelukkende

damp, dvs. at kjøtt ikke blir brunet!

� Fyll vannbeholderen og sett den inn.

� Slå på apparatet �.

� Velg "Dampkoking / Tilberede hel meny".

� Velg ønsket matvare.

Avhengig av matvare, blir du bedt om å angi størrelse og

tilberedningsgrad.

� Velg evt. legg inn de ønskede verdiene og bekreft evt. med

"Videre".

� Velg "Tilsett flere matvarer".

� Velg ønsket matvare og fortsett som for den første

matvaren.

� Gjenta fremgangsmåten for den evt. tredje matvaren.

Etter bekreftelse av "Starte tilberedning av hel meny" angir

apparatet hvilken matvare som skal settes inn. Etter oppvarm-

ingsfasen vises tidspunktet for når den neste matvaren skal

settes inn. Når dette tidspunktet er nådd, angis matvare. Den-

ne prosessen gjentas evt. for den tredje matvaren.

Du kan også sette sammen en meny av matvarer som ikke er

oppført. Opplysninger om dette finner du i heftet Råd og Tips,

kapittel "Tilberede hel meny".

Betjening

37

Page 38: Miele Dampovn Bruksanvisning

Oppvarming

� Fyll vannbeholderen og sett den inn.

� Slå på apparatet �.

� Velg "Oppvarming".

� Bekreft forslagstemperaturen med "OK" eller legg inn øns-

ket temperatur og bekreft denne.

� Bekreft fuktigheten med "OK" eller legg inn ønsket fuktighet

og bekreft denne.

� Legg inn ønsket tid og bekreft med "OK".

Betjening

38

Page 39: Miele Dampovn Bruksanvisning

Egne programmer

Du kan lagre inntil 25 egne programmer med maksimalt 6

tilberedningsskritt hver, med eget navn i menyen Egne prog-

rammer. Alle funksjoner som er oppført under "Egne program-

mer", kan kombineres med hverandre.

Hvis ingen egne programmer er opprettet, vises kun funk-

sjonene.

Hvis egne programmer er lagret, får du følgende valg:

Velge

Egne programmer kan hentes frem og startes.

Opprette

Egne programmer kan opprettes.

Endre

Eksisterende programmer vises og kan endres.

Slette

Eksisterende programmer kan slettes.

I hovedmenyen

Du kan plassere inntil tre eksisterende programmer i hoved-

menyen.

Vær oppmerksom på følgende ved sammensettingen:

Ved funksjonene Universalkoking og Kombidamp med

100 °C/100 % fuktighet, kan det kun utvikles damp hvis tem-

peraturen i ovnseommet er 100 °C. Hvis temperaturen er høy-

ere, pga. et tidligere tilberedningsskritt, må temperaturen

først synke til 100 °C.

Betjening

39

Page 40: Miele Dampovn Bruksanvisning

Opprette

� Velg "Egne programmer".

� Velg evt. "Opprette".

� Velg funksjon.

� Foreta innstillingene på vanlig måte og bekreft med "Vide-

re".

Det vises et sammendrag. Du kan legge til et nytt

tilberedningsskritt eller lagre programmet etter at du har be-

kreftet med "Videre".

Lagre

Programmet kan lagres med det navnet som er gitt av appa-

ratet, f.eks. "Rett 1", med et navn du selv ønsker, f.eks.

"Minestrone" eller en kombinasjon av begge, f.eks. "Rett 1

Minestrone".

Marker ønsket bokstav med sensortastene til venstre og høy-

re ved siden av alfabetet, og bekreft med "Velge tegn". Stor

og liten bokstav følger automatisk. Avslutt prosessen med

"Bekreft navn".

Betjening

40

Page 41: Miele Dampovn Bruksanvisning

Starttid / slutt

Du kan utsette starten til et senere tidspunkt. Da slås apparat-

et på automatisk.

Dette er ikke mulig ved "Tilberede hel meny" og "Vedlikehold".

Med "Starttid" velger du klokkeslettet for programstart. Med

"Slutt" velger du klokkeslettet for programslutt.

Funksjonen kan ikke brukes hvis ovnsrommet er for varmt,

f.eks. rett etter en tilberedningsprosess.

Resultatet kan påvirkes negativt, hvis det går for lang tid

fra maten settes inn i apparatet og til programmet starter.

Gjærdeig kan heve for mye og bakepulveret kan miste sin

effekt, slik at baksten ikke hever jevnt og blir for fast.

Ferske matvarer kan forandre farge og til og med bli

bedervet.

Innstille

� Etter at du har foretatt innstillingene, velg "Starttid" eller

"Slutt" og legg inn klokkeslettet for programstart hhv. prog-

ramslutt.

� Bekreft med "OK".

Slette

� Velg "Endre".

� Velg "Starttid" eller "Slutt".

� Berør �.

� Bekreft med "OK".

Tilleggsfunksjoner

41

Page 42: Miele Dampovn Bruksanvisning

Varselur

For overvåkning av separate prosesser, kan du innstille en tid

for varseluret.

Varseluret kan også brukes mens apparatet er i gang.

Du kan innstille en tid mellom 1 sekund og 9 timer, 59 minut-

ter 59 sekunder.

En tid inntil 10 minutter vises i min:sek, en tid fra 10 minutter

vises i t:min.

Tiden må legges inn i minutter og sekunder hhv. timer, minut-

ter og sekunder.

Eksempel: 8 minutter = -:- 8:00.

Etter at tiden er gått, høres et signal. Du kobler ut varseluret

ved å berøre "�". Hvis varseluret ikke blir koblet ut, telles

tiden sekundvis oppover og symbolet � blinker i displayet.

Slik kan du se hvor lang tid som er gått siden den innstilte

varselurtiden var ferdig.

Innstille

� Berør sensortasten �.

� Legg inn ønsket tid med sensortastene ved siden av + / -

eller med talltastene.

� Bekreft med "OK".

Endre

� Berør �, legg inn ønsket tid og bekreft med "OK".

Slette

� Berør �, berør � og bekreft med "OK".

Tilleggsfunksjoner

42

Page 43: Miele Dampovn Bruksanvisning

Belysning

Ovnsrommet kan ha konstant lys selv om apparatet ikke er i

drift, f.eks. for rengjøring.

� Slå på apparatet �.

� Velg "Belysning".

Elektronisk barnesikring

Den elektroniske barnesikringen forhindrer uønsket innkob-

ling av apparatet.

Fra fabrikken er den elektroniske barnesikringen utkoblet. For

å aktivere funksjonen, må du først endre fabrikkinnstillingen til

"Kan benyttes" en gang (se kapittel "Innstillinger / Sikkerhet").

Aktivere

� Velg symbolet �.

� Velg "På", og bekreft med "OK".

Deaktivere

� Velg symbolet �.

� Velg "Av" og bekreft med "OK".

Tilleggsfunksjoner

43

Page 44: Miele Dampovn Bruksanvisning

For noen innstillinger kan du velge alternativer. Du kan endre

flere innstillinger etter hverandre.

Gå frem på følgende måte:

� Slå på apparatet.

� Velg menyen Innstillinger.

� Velg den innstillingen som skal endres.

Den aktuelle innstillingen er merket med en hake �.

Hvis du ikke velger noe i undermenyene i løpet av ca. 5 mi-

nutter, går displayet tilbake til menyen Innstillinger.

Språk �

Apparatet kan innstilles med forskjellige språk.

Via undermenyen Språk � kan du velge språk.

Hvis du ved en feil har valgt et språk du ikke forstår, kan du

orientere deg ved hjelp av symbolet �, for å komme tilbake til

undermenyen Språk.

Klokkeslett

Visning: Du kan velge om klokkeslettet skal vises hele tiden

mens apparatet er slått av, kun i 60 sekunder eller ikke vises i

det hele tatt.

Tidsformat: Du kan velge mellom 12- eller 24-timers

tidsformat

Innstille: Innstille klokkeslett

Synkronisere: Kun for apparater med Mielehome

kommunikasjonsmodul (ikke aktuelt for Norge).

Innstillinger

44

Page 45: Miele Dampovn Bruksanvisning

Belysning

Du kan velge, om ovnsrommet skal være belyst under hele

programmet, eller kun i 15 sekunder.

Endre hovedmeny

Du kan endre rekkefølgen på menypunktene i hovedmenyen,

ved å legge inntil tre menypunkter (bortsett fra menypunktet

Innstillinger) i begynnelsen av hovedmenyen.

Da kan du bestemme en bestemt plassering.

Oppvarmingsfase

Oppvarmingsfasen for funksjonen "Varmluft pluss" og "Over -

og undervarme" kan endres.

Hurtig

(fabrikkinnstilling)

Alle varmeelementene kobles inn, for at apparatet skal var-

mes opp til ønsket temperatur så raskt som mulig. I displayet

vises "Hurtigoppvarmingsfase".

Normal

Det er kun varmeelementene for den valgte funksjonen som

er innkoblet. I displayet vises "Oppvarmingsfase".

Start

Fra fabrikken er apparatet innstilt slik, at programmet starter

automatisk noen sekunder etter siste inntasting. Innstillingen

kan endres, slik at starten må skje manuelt.

Dampreduksjon

Denne funksjon kan kobles inn eller ut. Utkobling anbefales

hvis forskjellige matvarer skal tilberedes samtidig, men settes

inn i apparatet til forskjellige tider.

Hvis dampreduksjonen er koblet ut, kommer det mye damp

ut av apparatet når døren åpnes, og funksjonen Varmholding

kan ikke brukes.

Innstillinger

45

Page 46: Miele Dampovn Bruksanvisning

Varmholding

Denne funksjonen kan kobles inn eller ut.

Automatisk skylling

Denne funksjonen kan kobles inn eller ut.

Forslagstemperaturer

Det er fornuftig å endre forslagstemperaturene permanent,

hvis du ofte bruker temperaturer som avviker fra disse. Tem-

peraturene kan endres innenfor de angitte grensene.

Vannhardhet

Fra fabrikken er vannhardheten innstilt på "hardt". Den kan

innstilles på det hardhetsområdet som passer for ditt vann.

Hardhetsområdet for vannet får du greie på ved å kontakte

det lokale vannverket.

Vannhardheten angis i hardhetsområde eller i deutsche

Härtegrader.

Hardhetsområde Hardhetsgrad Innstilling

Bløtt < 8,4 °dH Bløtt 1

Middels 8,4 - 14 °dH Middels 2

Hardt > 14 °dH Hardt 3

Display

Kontrasten og lysstyrken i displayet kan endres.

Lydstyrke

Lydstyrken for signal- og tastetonen kan endres.

Tastetonen kan kobles ut.

Tonehøyden (lydstyrken) for signaltonene kan også endres.

Innstillinger

46

Page 47: Miele Dampovn Bruksanvisning

Sikkerhet

Hvis innstillingen under "Elektronisk barnesikring" blir endret

til "Kan benyttes", kan den elektroniske barnesikringen ak-

tiveres når apparatet er slått av.

Enheter

Vekt kan vises i kg eller lbs, temperatur i °C eller °F og høyde

kan vises i cm eller inch.

Innstillinger

47

Page 48: Miele Dampovn Bruksanvisning

Forhandler

Dette punktet gjør at forhandlere kan presentere apparatet

uten at det blir varmt. For privat bruk er ikke denne innstilling-

en nødvendig.

Hvis du ved en feil har valgt og koblet inn et av følgende me-

nypunkter, kan du koble det ut igjen på følgende måte:

– Messeinnstilling

� Velg menypunktet "Av" og følg henvisningene i displayet.

– Kontinuerlig demomodus,

Demomodus

� Berør en sensortast ved siden av displayet og følg

henvisningene i displayet.

Fabrikkinnstilling

Alle innstillinger: Alle endringer som er foretatt under "Inn-

stillinger" blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene. Egne prog-

rammer beholdes.

Kun egne programmer blir slettet.

Kun hovedmenyen blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene.

Kun endrede forslagstemperaturer blir tilbakestilt til

fabrikkinnstillingene.

Innstillinger

48

Page 49: Miele Dampovn Bruksanvisning

Prøveretter

- Dampkokerfunksjoner -

Testene skal gjennomføres som beskrevet i DIN EN 60350-1.

Matvare Panne Funksjon Rillehøyde

nedenfra

Temperatur

i °C

Koketid

i min

Dampfordeling

Brokkoli 1x DGGL 12 Dampkoking / Universal 2 1001)

3x DGGL 12 Dampkoking / Universal 1,2,3 1001)

Damptilførsel

Brokkoli 1x DGGL 12 Dampkoking / Universal 2 1001)

Effekt ved maksimal oppfyllingsmengde

Erter2)

2x DGGL 12 Dampkoking / Universal 1, 2 1003)

1) Tilberedningstiden for "Al Dente" må fastsettes på forhånd.

2) 3000 g frosne erter fordeles jevnt i pannene.

3) Testen er ferdig, når temperaturen på det kaldeste stedet er 85 °C.

Opplysninger for testinstitutter

49

Page 50: Miele Dampovn Bruksanvisning

Prøveretter iht. DIN EN 50304 / DIN EN 60350

- Stekeovnsfunksjoner -

Matvare Stekebrett/

bakeform

Funksjon Rillehøyde

nedenfra

Tempe-

ratur

i °C

Steketid

i min

For-

varm-

ing

Velge

hurtig-

oppvarming

Sjakk-

ruter

(8.4.1)

1 stekebrett Varmluft pluss 2 140 39 - 422)

nei ja

2 stekebrett Varmluft pluss 1, 31)

140 43 - 462)

nei ja

1 stekebrett Over-

og undervar-

me

2 140 26 - 302)

ja ja

Små-

kaker

(8.4.2)

1 stekebrett Kaker

spesial

1 150 30 - 342)

nei ja

Varme

sukker-

brød

(8.5.1)

1 springform

26 cm

(på rist)

Varmluft pluss 1 180 31-342)

nei ja

Over-

og undervar-

me

1 180 22 - 262)

ja ja

Tildekket

eplekake

(8.5.2)

1 springform

20 cm

(på rist)

Varmluft pluss 1 160 100 -

1102)

nei ja

Over-

og undervar-

me

1 160 88 - 92 ja ja

Toast

(9.1)

Rist Grill stor 3 225 4 5 min

Biff

(9.2)

Rist på

universal-

panne

Grill stor 2 225 1. side 14

2. side 10

5 min nei

1) Ta ut brettene til forskjellige tider, dersom maten er tilstrekkelig brunet

før den angitte steketiden.

2) Optimal steketid må fastsettes ved forhåndsforsøk.

Opplysninger for testinstitutter

50

Page 51: Miele Dampovn Bruksanvisning

�Ikke bruk damprenser. Dampen kan trenge inn til

strømførende deler og utløse en kortslutning.

Rengjør og tørk hele apparatet og tilbehøret etter hver bruk.

La apparatet avkjøles først.

Ikke lukk døren før ovnsrommet er helt tørt.

Hvis apparatet skal stå ubrukt over lang tid, rengjør det grun-

dig nok en gang, for å unngå luktdannelse etc. La deretter

ovnsdøren stå åpen.

Rengjør aldri med oppvaskmidler som er beregnet for

industrielt bruk, men bare oppvaskmidler som er beregnet

for bruk i husholdningen.

Ikke bruk rengjørings- eller oppvaskmidler som inneholder

alifatisk hydrokarbon. Da kan pakningene begynne å svel-

le.

Rengjøring og stell

51

Page 52: Miele Dampovn Bruksanvisning

Front

Fjern helst tilsmussinger fra apparatfronten omgående.

Hvis tilsmussinger får virke lenge, kan de under visse om-

stendigheter være umulige å fjerne, og overflatene kan bli

misfarget eller forandret.

Rengjør fronten med en ren svampklut, håndoppvaskmiddel

og varmt vann. Tørk med en myk klut til slutt.

Du kan også bruke en ren, fuktig mikrofiberklut uten rengjør-

ingsmiddel.

Alle overflatene er ripeømfintlige. For glassflater kan riper

også føre til at glasset går i stykker.

Alle overflatene kan bli misfarget eller forandret, hvis de

kommer i kontakt med uegnede rengjøringsmidler.

For å unngå skader på overflatene, ikke bruk

– rengjøringsmidler som inneholder soda, alkali, ammoniakk,

syre eller klorid,

– kalkløsende rengjøringsmidler,

– skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk,

universalstein,

– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,

– rengjøringsmidler for rustfritt stål,

– maskinoppvaskmiddel,

– stekeovnsspray,

– rengjøringsmiddel for glass,

– harde, skrubbende svamper og børster, f.eks. grytesvamp-

er,

– skarpe metallskraper!

Rengjøring og stell

52

Page 53: Miele Dampovn Bruksanvisning

Tilbehør

Universalpanne, kombirist, føringslister

Disse delene er PerfectClean-foredlet. Følg rådene for ren-

gjøring og stell i kapitlet "PerfectClean".

Disse delene må ikke vaskes i oppvaskmaskinen.

Fjern

– lette tilsmussinger med en svampklut, håndoppvaskmiddel

og varmt vann.

– vanskeligere flekker med en oppvasksvamp, varmt vann

og håndoppvaskmiddel. Ved behov kan du også bruke

den harde siden på oppvasksvampen.

Skyll eller vask grundig med rent vann og tørk overflatene.

Panner

Pannene kan vaskes i oppvaskmaskinen.

Blålige misfarginger på pannene kan fjernes med eddik.

Du kan også bruke Miele rengjøringsmiddel for glasskera-

mikk og rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr"). Skyll deretter

pannene med rent vann, for å fjerne alle rester av rengjør-

ingsmiddel.

Steketermometer

Steketermometeret kan vaskes i oppvaskmaskinen.

Rengjøring og stell

53

Page 54: Miele Dampovn Bruksanvisning

Fettfilter

Rengjør fettfilterete etter hver stekeprosess med oppvask-

vann eller i oppvaskmaskinen.

� Trekk filteret ut oppover.

Ved rengjøring av filteret i oppvaskmaskinen, blir rengjørings-

resultatet bedre hvis du legger det vannrett. Avhengig av

oppvaskmiddel, kan det oppstå varige misfarginger på fettfil-

teret. Dette påvirker imidlertid ikke filterets funksjon.

Bunnsil

Vask og tørk bunnsilen etter hver bruk.

Misfarginger og kalkavleiringer kan fjernes med eddik. Du

kan også bruke Mieles rengjøringsmiddel for glasskeramikk

og rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr"). Skyll deretter med

rent vann, for å fjerne alle rester av rengjøringsmidler.

Vannbeholder

Ta ut og tøm vannbeholderen etter hver bruk. Vask den for

hånd eller i oppvaskmaskinen, og tørk den godt. Da unngås

kalkrester.

Når vannbeholderen tas ut, kan det dryppe vann ned i

innskyvningsrommet for vannbeholderen. Tørk vekk dette

vannet.

Rengjøring og stell

54

Page 55: Miele Dampovn Bruksanvisning

Ovnsrom

Ovnsrommet består av rustfritt stål, og overflaten er

PerfectClean-foredlet. Følg rådene for rengjøring og stell i

kapitlet "PerfectClean".

For bekvem rengjøring av ovnsrommet, kan døren tas av og

føringslistene tas ut.

Etter dampkoking

Fjern

– kondens med en svamp eller svampklut,

– fettrester med en svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt

vann. Vask over med rent vann.

Tørk deretter ovnsrommet med en klut. Til slutt kan du la ap-

paratet tørke automatisk (se kapittel "Vedlikehold / Tørking").

Etter steking, grilling eller baking

Rengjør ovsnrommet etter hver steking, grilling eller baking,

ellers kan smuss brenne seg fast og lar seg ikke lenger fjer-

ne.

Rengjør ovnsrommet med en oppvasksvamp, varmt vann og

håndoppvaskmiddel. Ved behov kan du også bruke den har-

de siden på oppvasksvampen.

Skyll eller vask grundig med rent vann og tørk overflatene.

Rengjøringen blir lettere, hvis du bløtlegger flekkene noen mi-

nutter i oppvaskvann, eller velger programmet "Vedlikehold /

Bløtlegging" (se kapittel "Vedlikehold").

Ikke bruk stekeovnsspray, da den ikke kan fjernes

fullstendig.

Rengjøring og stell

55

Page 56: Miele Dampovn Bruksanvisning

Dørpakning, innsiden av døren

Pakningen mellom innsiden av døren og ovnsrommet kan bli

sprø og sprekke pga. fettrester. Rengjør innsiden av døren og

pakningen etter hver steking, grilling eller baking med en ren,

fuktig mikrofiberklut uten rengjøringsmiddel eller med en ren

svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann. Tørk med en

myk klut til slutt.

Skift dørpakningen hvis den har sprukket eller blitt sprø. Den

kan bestilles hos Mieles deleavdeling.

Rengjøring og stell

56

Page 57: Miele Dampovn Bruksanvisning

PerfectClean

Overflatene til ovnsrom, føringslister, universalpanne og

kombirist er PerfectClean-foredlet. Da oppstår det en optisk

effekt, slik at overflaten kan virke iriserende (regnbuefarget).

PerfectClean-foredlete overflater overbeviser med sin antikle-

be-effekt og enkle rengjøring.

For optimal bruk, er det viktig å rengjøre overflatene etter hver

bruk. Hvis PerfectClean-foredlete overflater er dekket med

rester fra tidligere bruk, virker ikke antiklebe-effekten.

Flere gangers bruk uten rengjøring innimellom, kan gjøre ren-

gjøringen vanskeligere.

Søl, f.eks. fra fruktsaft og kakedeig fra utette kakeformer fjer-

nes best mens ovnsrommet fortsatt er varmt.

Fruktsaft som renner over kan føre til fargeforandringer som

ikke lenger kan fjernes. Dette har imidlertid ingen innvirkning

på PerfectClean-foredlingens egenskaper.

Fjern rester av rengjøringsmidler. Rester av rengjøringsmid-

ler reduserer antiklebe-effekten.

For at ikke overflatene som er PerfectClean-foredlet skal

bli varig skadet, unngå:

– skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk,

universalstein,

– rengjøringsmidler for komfyrtopper av glasskeramikk

– rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål

– stålull,

– skurende svamper, f.eks. grytesvamper eller

brukte svamper som inneholder resterav skuremidler,

– stekeovnsspray på PerfectClean-overflater med forhøyet

temperatur eller lang virketid,

– rengjøring i oppvaskmaskinen,

– punktvis rengjøring med mekaniske rengjøringsmidler.

Rengjøring og stell

57

Page 58: Miele Dampovn Bruksanvisning

Vedlikehold

Bløtlegging

Rester som sitter godt fast etter steking kan bløtlegges i dette

programmet.

� La ovnsrommet avkjøles.

� Ta ut alt tilbehøret og fyll vannbeholderen.

� Velg "Vedlikehold".

� Velg "Bløtlegging", og følg henvisningene i displayet.

Bløtleggingsprosessen varer i ca. 10 minutter.

Tørking

Restfuktighet i ovnsrommet blir også tørket på steder som

ikke er tilgjengelige.

� Tørk ovnsrommet med en klut først.

� Velg "Vedlikehold".

� Velg "Tørking".

Tørkeprosessen varer i ca. 20 minutter.

Skylling

også tørket på steder som ikke er tilgjengelige.

� Velg "Vedlikehold".

� Velg "Skylling", og følg henvisningene i displayet.

Skylleprosessen varer i ca. 10 minutter.

Rengjøring og stell

58

Page 59: Miele Dampovn Bruksanvisning

Avkalking

Bruk kun de spesielle avkalkingstablettene fra Miele til av-

kalking (se kapittel "Ekstrautstyr"). Da unngår du skader på

apparatet.

Pass på at avkalkingsmiddelet ikke kommer i kontakt med

metallpanelet eller dørhåndtaket. Det kan oppstå flekker.

Tørk evt. av avkalkingsmiddel omgående.

Apparatet må avkalkes etter en bestemt driftstid. Etter at ap-

paratet er slått på, vises en melding i displayet, om at du kan

bruke apparatet 10 ganger til før det må avkalkes. Det er kun

tilberedningsprosesser med damp og funksjonen "Skylling"

som teller. Etter den siste tilberedningen med damp blir ap-

paratet sperret.

Vi anbefaler å avkalke apparatet før det blir sperret. Den to-

tale avkalkingsprosessen varer i ca. 1 time. Du må fylle på

friskt vann to ganger i løpet av prosessen.

� Slå på apparatet og velg "Vedlikehold / Avkalking".

I displayet vises "Vennligst vent ...". Avkalkingsprosessen for-

beredes. Dette kan ta noen minutter.

Så snart forberedelsen er avsluttet, blir du bedt om å fylle

vannbeholderen.

� Fyll 1,0 liter vann i vannbeholderen og tilsett 2 Miele

avkalkingstabletter.

� Skyv vannbeholderen helt inn i apparatet og følg

henvisningene i displayet.

Rengjøring og stell

59

Page 60: Miele Dampovn Bruksanvisning

Etter siste bekreftelse med "OK" starter avkalkingsprosessen.

Avkalkingsprosessen kan kun avbrytes i de første minutte-

ne.

Ikke slå av apparatet før avkalkingen er ferdig, ellers må

avkalkingen startes på nytt.

Etter ca. 30 minutter følger en skylleprosess.

� Følg henvisningene i displayet.

Etter at resten av tiden er gått vises "Tøm kondensvannbehol-

deren" i displayet.

� Følg henvisningene i displayet og bekreft med "OK".

Dermed er avkalkingsprosessen avsluttet. I displayet vises en

tilsvarende henvisning.

Etter avkalkingen

� Slå av apparatet.

� Ta ut og tøm vannbeholderen.

� Åpne døren.

� Tørk ovnsrommet.

Ikke lukk døren før apparatet er helt tørt.

Rengjøring og stell

60

Page 61: Miele Dampovn Bruksanvisning

Uttaking av føringslistene

� Trekk først gitteret ut på siden � og deretter forover �.

� Innsettingen skjer i motsatt rekkefølge: Stikk det først inn

bak og trykk det deretter inn på siden.

Dør

Avtaking

Før du tar av døren, må du løsne sperrebøylene på begge

dørhengslene.

� Åpne døren helt.

Rengjøring og stell

61

Page 62: Miele Dampovn Bruksanvisning

� Løsne sperrebøylene på begge dørhengslene ved trykking.

Vri sperrebøylene til de stopper i skråstilling.

Du må ikke ta døren ut av holderne i vannrett posisjon. Da

slår holderne tilbake og kan skade apparatet.

Fare for skade.

� Lukk døren helt.

� Ta tak på sidene av døren og løft døren skrått og jevnt ut av

holderne.

Ikke trekk i håndtaket. Håndtaket kan brekke og skade

dørplatene.

Pass på at døren ikke tipper når du tar den av.

Rengjøring og stell

62

Page 63: Miele Dampovn Bruksanvisning

Demontering

Døren er beskyttet med pakninger på alle sider, slik at det

ikke skal trenge inn damp.

Hvis det allikevel skulle dannes smuss mellom glassplatene,

kan apparatdøren demonteres for å rengjøre glassplatene

innvendig.

Ved rengjøring av glassflater, ikke bruk skuremidler, harde

svamper eller børster, og heller ikke skarpe metallskraper.

Da blir det riper i overflaten.

Ikke bruk stekeovnsspray. Overflatene på aluminiumslist-

ene blir skadet. Pass på at platene settes i riktig posisjon

etter rengjøringen, da de enkelte sidene av platene har

ulikt belegg. De platene som vender mot ovnsrommet har

varmereflekterende virkning.

Oppbevar de platene som er tatt av sikkert, slik at de ikke

går i stykker.

Ta alltid av stekeovnsdøren før du tar den fra hverandre.

Legg døren på et mykt underlag (f.eks. et kjøkkenhåndkle),

for å unngå riper. Legg håndtaket utenfor bordkanten, slik at

glassplaten ligger flatt og ikke kan gå i stykker under rengjør-

ingen.

� Skru ut Torx-skruene og ta ut føringene.

Rengjøring og stell

63

Page 64: Miele Dampovn Bruksanvisning

� Løft den innerste platen litt og trekk den ut.

� Løft den midterste platen litt og trekk den ut.

Under visse omstendigheter kan tetningslistene løsne. Disse

listene sikrer platen mot å skli i rammen.

� Rengjør platen og de andre enkeltdelene.

Sammensetting

� Sett inn den midterste platen; materialnummeret nederst i

høyre hjørne må kunne leses.

� Legg den innerste platens tetningslister inn i sporene på si-

dene.

Rengjøring og stell

64

Page 65: Miele Dampovn Bruksanvisning

� Sett inn den innerste platen med trykket ned. Skyv platen

så langt inn som mulig. Pass på at tetningslistene på si-

dene ikke forskyver seg.

Pass på at pakningen sitter riktig, slik at det ikke kommer

damp inn i døren under drift.

� Sett på føringene og skru dem fast.

Innsetting

� Stikk døren inn i holderne igjen.

Pass på at døren ikke tipper.

� Åpne døren helt.

� Vri sperrebøylene til de stopper i vannrett posisjon.

Sperrebøylene må låses igjen etter rengjøringen. Ellers

løsner døren fra holderne og kan bli skadet.

Rengjøring og stell

65

Page 66: Miele Dampovn Bruksanvisning

De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Du sparer tid og

kostnader, siden du slipper å tilkalle service.

Oversikten nedenfor hjelper deg til å finne årsaken til en feil og til å rette på feilen.

Vær imidlertid oppmerksom på dette:

�Reparasjoner på elektriske apparater skal bare utføres av fagfolk. Repara-

sjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren.

Problem Årsak Retting

Apparatet lar seg

ikke koble inn

Sikringen er utløst. Aktiver sikringen (minste sik-

ring se typeskiltet).

Under visse omstendig-

heter har det oppstått en

teknisk feil.

Koble dampkokeren fra

el-nettet i ca. 1 minutt, ved å

– skru av bryteren for vedkom-

mende sikring hhv. skru

smeltesikringen helt ut eller

– koble ut jordfeilbryteren.

Hvis du etter å ha koblet

inn/skrudd inn sikringen hhv.

jordfeilbryteren igjen, fremde-

les ikke kan sette i gang appa-

ratet, tilkall service.

Messeinnstillingen

er innstilt og appa-

ratet blir ikke varmt.

Deaktiver messeinnstillingen

(se kapittel "Innstillinger / For-

handler").

Hvis feil oppstår

66

Page 67: Miele Dampovn Bruksanvisning

Problem Årsak Retting

Du hører en viftelyd et-

ter at apparatet er slått

av

Apparatet er utstyrt med

en vifte som leder dam-

pen ut av ovnsrommet.

Viften fortsetter å gå en

stund etter at apparatet er

slått av.

Viften kobler seg automa-

tisk ut etter en stund.

Etter at du har slått på

apparatet, under drift og

etter at du har slått det

av, høres en lyd

(brumming).

Vann pumpes inn og ut. Dette betyr ikke at det er

noe feil ved apparatet.

Det oppstår ved inn- og

utpumping av vann.

Etter flytting går ikke

apparatet over fra opp-

varmingsfasen til

koke-/stekefasen.

Vannets koketemperatur

er blitt endret, fordi det

nye oppstillingsstedet lig-

ger minst 300

høydemeter høyere eller

lavere enn det gamle.

Gjennomfør avkalking (se

kapittel "Rengjøring og

stell / Avkalking").

Under drift kommer det

ut uvanlig mye damp, el-

ler det kommer damp ut

på andre steder enn

vanlig.

Døren er ikke skikkelig

lukket.

Lukk døren.

Dørpakningen sitter ikke

riktig.

Trykk dørpakningen på

plass, slik at den er tilpas-

set jevnt overalt.

Dørpakningen har skader,

f.eks. sprekker.

Skift dørpakning.

Panelet åpnes/lukkes

ikke automatisk, til tross

for flere gangers

trykking på tasten �.

Det er en gjenstand i

panelets

bevegelsesområde.

Fjern gjenstanden.

Klembeskyttelsen reage-

rer svært ømfintlig, derfor

kan det av og til forekom-

me at panelet ikke åpnes

hhv. lukkes.

Åpne/lukk panelet manu-

elt (se slutten av kapitlet).

Tilkall service dersom

problemet oppstår svært

hyppig.

Hvis feil oppstår

67

Page 68: Miele Dampovn Bruksanvisning

Problem Årsak Retting

Når apparatet settes i

gang igjen høres en

pipelyd

Etter at døren er lukket

skjer en trykkutligning,

som gjør at det kan opp-

stå en pipelyd. Det betyr

ikke at det er noe feil ved

apparatet.

Ingen

Belysningen i ovnsrom-

met fungerer ikke.

Pæren er defekt Tilkall service for å skifte

pæren.

Funksjonen "Starttid" er

ikke oppført.

Ved "Tilberede hel meny"

og "Vedlikehold" er ikke

denne funksjonen tilgjen-

gelig.

Temperatur i ovnsrommet

er for høy, f.eks. etter at et

program er ferdig.

La dampkokeren avkjøles

med åpen dør.

Bakverket er ikke ferdig-

stekt etter den tiden

som er angitt i oppskrif-

ten

Den innstilte temperatur-

en stemmer ikke overens

med oppskriften.

Fettfilteret på bakveggen

er satt inn. Da forlenges

steketiden.

Du har forandret oppskrif-

ten. Hvis du f.eks. har til-

satt mer væske eller flere

egg, forlenges steketiden.

Bakverket blir ikke jevnt

brunet

Du har innstilt for høy

temperatur.

Fettfilteret på bakveggen

er ikke fjernet.

Du har bakt i flere enn to

rillehøyder.

Hvis feil oppstår

68

Page 69: Miele Dampovn Bruksanvisning

Problem Årsak Retting

I displayet vises

en F i forbindelse

med et tall.

F 10 Innsugningsslangen i

vanntanken

– er ikke satt riktig på

– står ikke loddrett

Korriger posisjonen til

innsugningsslangen:

F 44

F 195

Kommunikasjonsfeil Slå av apparatet og slå det på

igjen etter noen minutter.

Hvis feilmeldingen vises på nytt,

tilkall service.

F 55 Den maksimale driftstid-

en for en funksjon er

overskredet, og sikker-

hetsutkoblingen er utløst.

Apparatet er klart til bruk når du

slår det av og på igjen.

Det kommer ikke inn

vann:

Forsøk å få flottøren til å gå lett

igjen.

Den venstre flottøren i

vanntanken er i klem.

Dersom du har rettet på feilen og

feilen fortsatt vises, tilkall service.

Hvis feil oppstår

69

Page 70: Miele Dampovn Bruksanvisning

Problem Årsak Retting

F 190 Defekt vanninntaksventil Denne feilen kan oppstå

hvis panelet åpnes eller luk-

kes under vanninntaket. Be-

kreft med "OK" og fortsett

driften.

Hvis feilmeldingen vises på

nytt, tilkall service.

F 196 Det har oppstått en feil. Slå dampkokeren av og på

igjen.

Silen i ovnsrombunnen er

ikke satt riktig inn.

Slå av dampkokeren, sett

silen riktig inn:

og slå dampkokeren på

igjen.

Dersom feilmeldingen vises

igjen, selv om årsaken(e) til

feilen er rettet, tilkall ser-

vice.

F ..

Andre feilmeldinger

Teknisk defekt. Slå av apparatet og tilkall

service.

Hvis feil oppstår

70

Page 71: Miele Dampovn Bruksanvisning

Manuell åpning av panelet

� Åpne apparatdøren forsiktig.

� Ta tak i panelet oppe og nede.

� Trekk først panelet ut fremover.

� Trykk det forsiktig oppover.

Manuell lukking av panelet

� Ta tak i panelet oppe og nede.

� Trykk panelet forsiktig nedover.

� Skyv panelet inn.

Hvis feil oppstår

71

Page 72: Miele Dampovn Bruksanvisning

Miele har et bredt sortiment av tilbehør og rengjørings- og

pleieprodukter tilpasset ditt apparat.

Disse produktene kan enkelt bestilles i Mieles nettbutikk:

De kan også kjøpes i Mieles deleavdeling eller hos din Miele-

forhandler.

Panner

Det finnes en rekke perforerte og tette panner i forskjellige

størrelser. Pannene som er 325 mm brede kan ikke settes di-

rekte inn i rillehøyden, men i panneholderen.

DGGL 1

Perforet panne, (standardutstyr)

Kapasitet 1,5 l / nyttevolum 0,9 l

325x175x40 mm (BxDxH)

DGG 2

Tett panne,

Kapasitet 2,5 l / nyttevolum 2,0 l

325x175x65 mm (BxDxH)

DGG 3

Tett panne,

Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 3,1 l

325x265x65 mm (BxDxH)

Ekstrautstyr

72

Page 73: Miele Dampovn Bruksanvisning

DGGL 4

Perforert panne,

Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 3,1 l

325x265x65 mm (BxDxH)

DGGL 5

Perforert panne,

Kapasitet 2,5 l / nyttevolum 2,0 l

325x175x65 mm (BxDxH)

DGGL 6

Perforert panne,

Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 2,8 l

325x175x100 mm (BxDxH)

DGG 7

Tett panne,

Kapasitet 4,0 l / nyttevolum 2,8 l

325x175x100 mm (BxDxH)

DGGL 8

Perforert panne,

Kapasitet 2,0 l / nyttevolum 1,7 l

325x265x40 mm (BxDxH)

DGGL 12

Perforert panne, (standardutstyr)

Kapasitet 5,4 l /nyttevolum 3,3 l

450x390x40 mm (BxDxH)

Ekstrautstyr

73

Page 74: Miele Dampovn Bruksanvisning

DGGL 20

Perforert panne (standardutstyr)

Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l

450 x 190 x 40 mm (B x D x H)

DGG 20

Tett panne (standardutstyr)

Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l

450 x 190 x 40 mm (B x D x H)

DGD 1/3

Lokk for panne 325x175 mm

DGD 1/2

Lokk for panne 325x265 mm

Annet

FlexiClip-uttrekksskinner

Disse skinnene kan festes i hver rillehøyde og trekkes full-

stendig ut av ovnsrommet.

Panneholder

For plassering av pannene med 325 mm bredde.

- Skyves inn mellom gitrene i en rillehøyde -

Ekstrautstyr

74

Page 75: Miele Dampovn Bruksanvisning

Gourmetpanne

Panne av aluminium støpegods med antiklebebelegg og lokk

i rustfritt stål. Kan skyves direkte inn i føringslistene. Også

egnet for stekesonen til komfyrtopper av glasskeramikk. Ikke

egnet for induksjons- og gasskomfyrtopper!

HUB 5000-M

Dybde 22 cm, maksimal kapasitet ca, 5,0 kg

HUB 5000-XL

Dybde 35 cm, maksimal kapasitet ca.8,0 kg

Gourmetpannen kan ikke settes inn i dampkokeren med lokk-

et på!

Lokk til gourmetpanne

Lokk i rustfritt stål

HBD 60-22

Passer til HUB 5000-M

HBD 60-35

Passer til HUB 5000-XL

Pizzaform

For tilberedning av pizza, flate kaker av gjærdeig eller mør-

deig, søte og krydrete paier, gratinerte desserter, quiche eller

til steking av dypfryste kaker eller pizza.

Ekstrautstyr

75

Page 76: Miele Dampovn Bruksanvisning

Rengjørings- og pleiemidler

Avkalkingstabletter

6 stk.

For avkalking av apparatet

Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål

250 ml

For å fjerne misfarginger på pannene

Mikrofiberklut

For fjerning av lette tilsmussinger og fingeravtrykk.

Ekstrautstyr

76

Page 77: Miele Dampovn Bruksanvisning

Henvisninger til elektrotilkobling

�Monteringsanvisningen må følges!

Apparatet leveres tilkoblingsklart med en ca. 1,5 m lang til-

koblingskabel med støpsel.

Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig jordet

stikkontakt.

Tilkoblingsdata

AC 230 V / 50 Hz, sikring 16A

Energiklasse

Iht. EN 50304 er det fastslått energiklasse A for apparatet.

Den er basert på måledataene for programmet "Kaker spesi-

al".

Tekniske data

77

Page 78: Miele Dampovn Bruksanvisning

Ved feil som du ikke kan rette på selv, kontakt:

– Miele-forhandleren eller

– Mieles serviceavdeling.

Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen.

Serviceavdelingen trenger apparatets modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer.

Begge opplysningene finner du på det vedlagte typeskiltet.

Fest det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens

med modellbetegnelsen på forsiden av denne bruksanvisningen.

Garantitid og garantibetingelser

Garantitiden er 2 år. Nærmere informasjon finner du i garantibetingelsene.

Service / typeskilt / garanti

78

Page 79: Miele Dampovn Bruksanvisning

79

Page 80: Miele Dampovn Bruksanvisning

Rett til endringer forbeholdes / 1512 M.-Nr. 09 150 110 / 03