mercurybox instruction manual - inateck...how to answer a call on the speaker how to use aux mode...

35
MercuryBox Instruction Manual BP2101 Bluetooth® Speaker English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MercuryBoxInstruction Manual

    BP2101 Bluetooth® Speaker

    English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano

  • English

    Overview

    ○ Mic ○ Play / Pause Button

    ○ Next / Volume UP○ Previous / Volume Down

    ○ Power Button / Battery indicator

    ○ Multifunction Button

    A C EF

    DB

    ○ Micro USB Port

    ○ AUX

    ○ Reset

    AU

    X

    DC

    -IN

    G

    I

    H

    1

  • D

    E

    F

    GHI

    Bluetooth re-pairing: Press and hold the button to interrupt current Bluetooth connection and re-pair a deviceHands free calling: press to answer a call, press again to end a callBluetooth indicator: blinking blue light ‒ discoverable and ready to pair or reconnect with a device; solid blue light - connected to a paired devicePress the button to continuously increase speaker volume, long press the button to play next song Press the button to continuously to decrease speaker volume, long press the button to play previous songFor charging To reset the speakerPress to select the source (smartphone, iPad and other music player) connected to the AUX input via 3.5 mm audio cable

    Multifunction Button

    Next / Volume Up

    Previous / Volume Down

    Micro-USB-AnschlussResetAUX

    AB

    C

    No. Button Name FunctionMicrophone for Bluetooth modePress and hold the button for 3 seconds to turn the speaker on or off; Blinking red light indicates low battery; Solid red light indicates charging statePress to play or pause music

    MicPower Button / Battery indicator

    Play/Pause Button

    Package contents

    How to pair a device to the speaker

    • 1*MercuryBox speaker• 1*1.2m/4Ft audio cable• 1*1.2m/4Ft USB charging cable• 1*PU protection case• 1*Hand strap• 2*Customized cable ties• 1*Instruction manual

    1. Press and hold the power button (Button B) for 3 seconds to turn the speaker on. (This operation will turn it off when the speaker is on.)2. The speaker will automatically go into discoverable mode indicated by Bluetooth paring button (Button D) blinking blue light.3. From the Bluetooth device list, select the device named “Inateck Mercury-Box” to connect. The speaker indicates pairing is complete when the Bluetooth indicator (Button D) changes from blinking blue to solid blue and the speaker emits a tone.

    2

  • How to answer a call on the speaker

    How to use AUX mode

    Press multifunction button (Button D) to answer a call, press it again to end a call. Your phone is still able to answer a call directly.

    Notes: • Due to AUX’s higher priority, Bluetooth will disconnect when plugging audio cable to AUX input. • Have a better experience to answer a call via AUX connection.• Press the Play/Pause button will mute the speaker instead of pausing.• Previous/Next song is not accessible under AUX mode.

    1. Plug the included 3.5mm audio cable from the audio device into the AUX input on the side of the speaker, the connection is complete when multifunction button (Button D) indicates solid blue light.2. Play music.

    Notes: To re-pair a device, press and hold multifunction button (Button D) for 3-4 seconds until Bluetooth indicator blinks blue light.

    4. The speaker is good to go and stream beautiful music.

    3

    Bluetooth

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    Hello

  • Battery indicator (Button B) Speaker stateLow batteryCharging Fully charged

    Blinking red lightSolid red lightRed light goes off

    Waterproof level

    How to charge the speaker

    This speaker is compliant with IPX5 waterproof standard “splash proof in all directions”. Neither put “MercuryBox” under jet-water nor sink into water.

    Tips:• Power saving mode: The speaker will turn off automatically after more than 10 minutes of zero activity from both, the Bluetooth and AUX-IN sources.• The reason why it does not come with a charger: USB chargers of most smartphones (apple/android/windows) and tablets all meet the requirements of 5V/1A output, tablets even reach up to 5V/2A, and all will charge the speaker efficiently. To lessen needless repeat purchase and reduce environmental damage caused by industrial manufacture, we do not supply charger for the speaker.

    1. Plug the included Micro USB charging cable from the speaker to a USB charger.2. All USB chargers of 5V voltage can charge the speaker, chargers of over 1A current are recommended for saving charging time. 3. After fully charging, the speaker delivers up to 9-15 hours of playtime based on different musical styles and volumes.

    IPX5 waterproof

    4

    (Not included)

  • Other information

    Trouble shooting

    Safety informationPlease take your time to follow the guidelines carefully before using Inateck products.

    Built-in battery• Do not dismantle, open or shred battery pack.• The battery pack shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

    Notes: Due to the characteristic of Bluetooth wireless technology, it is possible that there is a slight delay in audio playback from the transmitting Bluetooth device to the Bluetooth receiver.

    1. Speaker does not turn on.• Battery may run out and need to be charged. Plug the USB charging cable from the speaker to a working power supply or computer, charge the speaker for at least 1 hour before use.

    2. Speaker does not pair or connect to Bluetooth device.• Make sure your Bluetooth device supports the A2DP profile.• Delete “Inateck MercuryBox” from the Bluetooth list on your Bluetooth device. Then try paring again.• Before paring, make sure neither Bluetooth device nor speaker connects to other devices.• Bluetooth range is up to 10 meters in open space. Your Bluetooth device may be out of range. Try moving it closer to the speaker.• Reset the speaker.

    3. Intermittent sound or connection and plosive from the speaker.• Move your Bluetooth device at least 10 meters away from any device that generates electromagnetic interference.• Move the mobile device closer to the speaker.• If possible, turn off any interference.• Do not put Bluetooth device and speaker in or on a metal object.

    4. No audio or poor sound comes from the speaker when connecting to AUX-in source.• Make sure the connected AUX device is on and playing.• Decrease the volume level on the AUX device.• Make sure the audio cable is firmly connected to the AUX input and the source device.• Try using a different AUX cable.• Rather than connect to 4-pole stereo audio cable with Mic, please try using 3-pole cable.

    5

  • SpecificationsBluetooth 4.0 2402-2480 MHz1800mAH DC 5V / 1A5W*2CH0°C - 45°C (32°F -113°F)IPX5 A2DP, AVRCP, HFP, SPP, DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS* Refer to your Bluetooth device (notebook, PC, mobile device) manufacturer’s documentation / website for supported profiles.SBCThe speaker’s Bluetooth range is up to 10-15 meters in open and unobstructed space. Walls and structures may affect range of device.

    Bluetooth versionOperating frequencyBattery capacityInputSpeaker output powerTemperature rangeWaterproof rangeSupported Bluetooth profiles

    Supported CodecBluetooth range

    Compatibility statementWireless performance depends on your device’s Bluetooth wireless technology. (Please refer to your device manufacturer’s manual.) Inateck assumes no responsibility for any data loss or leakage caused by using these devices.

    Additional guidelines for Bluetooth devices• The short wave radio frequency signals of a wireless device may impair the operation of other electronic and medical devices.• Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.• Keep this device at least 20cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation of pacemakers and other medical devices.

    Germany

    Tel.: +49 342-07673081 Fax.: +49 342-07673082

    Phone hours: Weekdays 9 AM-5 PM (CET)

    Email: [email protected]

    Web: http://www.inateck.com/de/

    Addr.: F&M TECHNOLOGY GmbH, Montgolfierstraße 6,

    04509 Wiedemar

    Contact Information

    USA

    Tel.: +1 513-644-9712

    Phone hours: Weekdays 9 AM to 5 PM (EST)

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com

    Addr.: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Drive,

    West Chester, OH 45069 USA

    Japan

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com/jp/

    Addr.: F&M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号

    6

  • 7

    Deutsch

    Übersicht

    ○ Mic ○ Play / Pause-Taste ○ Next / Volume Up○ Previous / Volume Down

    ○ Netzschalter ○ Multifunktionsknopf

    A C EF

    DB

    ○ Micro-USB-Anschluss

    ○ AUX

    ○ Reset

    AU

    X

    DC

    -IN

    G

    I

    H

  • 8

    • Eine MercuryBox• Ein 3,5 mm Audioklinkenkabel mit 120 cm Länge• Ein USB-Ladekabel mit 120 cm Länge• Eine Schutztasche aus PU-Kunstleder• Eine Tragelasche• Zwei Kabelbinder• Eine Betriebsanleitung

    1. Den Netzschalter für drei Sekunden gedrückt halten, um den Lautsprecher einzuschalten (Falls der Lautsprecher bereits eingeschaltet ist, so wird dieser ausgeschaltet).2. Nach dem Einschalten geht der Lautsprecher automatisch in den Kopplungsmodus über, was durch die blau blinkende LED am Multifunk-tionsknopf (D) ersichtlich ist.

    Lieferumfang

    Kopplung und Anbindung des Lautsprechers über Bluetooth

    D

    E

    F

    GH

    Erneute Bluetooth-Kopplung: Den Knopf gedrückt halten, um das Eintreten in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu erzwingen.Freisprechmodus: Wenn ein Anruf über das verbundene Telefon erfolgt, so kann dieser mit einem kurzen Druck auf den Knopf angenommen werden. Eine nochmalige Betätigung beendet den Anruf.LED-Anzeige: blau blinkend bedeutet, dass der Kopplungsmodus aktiv ist, dauerhaft blau leuchtend, dass die Kopplung und Verbindung besteht.Kurze Betätigung für höhere Lautstärke, lange Betätigung für nächstes LiedKurze Betätigung für geringere Lautstärke, lange Betätigung für letztes LiedLadeschnittstelleTaste zum Zurücksetzen des Lautsprechers

    Multifunktionsknopf

    Next / Volume Up

    Previous / Volume DownMicro-USB-AnschlussReset

    AB

    C

    Mikrofon für den Bluetooth-FreisprechmodusDrei Sekunden gedrückt halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten, rot blinkende LED weist auf einen niedrigen Ladestand hin, kontinuierlich rot leuchtende LED bedeutet, dass das Gerät aufgeladen wirdMit dieser Taste wird das Abspielen unterbrochen und wieder fortgeführt.

    MicNetzschalter

    Play / Pause-Taste

    I Audiokabeleingang für eine kabelgebundene Anbindung des Lautsprechers an iPhone, iPod, Smartphones oder MP3-Spieler

    AUX

    FunktionSchlüssel Bauteilbezeichnung

  • Bluetooth

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    Wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht, dann kann ein Anruf über das Stammgerät im Freisprechmodus oder ein kurzes Drücken auf den Multifunk-tionsknopf (D) angenommen werden. Mit einem nochmaligen Drücken des Knopfs wird das Gespräch beendet. Die Bedienungsmöglichkeit über das Stammgerät bleibt natürlich bestehen.

    Bitte beachten: Zum Zurücksetzen und einer erneuten Bluetooth-Kopplung bitte den Multifunktionsknopf (D) drei bis vier Sekunden lang gedrückt halten, bis die blaue LED wieder anfängt zu blinken.

    3. Im Bluetooth-Kopplungsmenü des Stammgeräts nach der „Inateck MercuryBox“ suchen und den Eintrag antippen, um die Kopplung und Verbindung abzuschließen. Die blaue LED am Multifunktionsknopf (D) leuchtet dann permanent, und die Mercury Box gibt einen kurzen Signalton von sich, der die erfolgreiche Kopplung bestätigt.

    4. Es kann nun mit dem Abspielen und Genießen von Musik begonnen werden.

    Verwendung des Freisprechmodus

    9

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    Hallo

  • Akkustatus-LED (Netzschalter - B) BatteriestatusNiedriger LadestandLadevorgang wird ausgeführtLadevorgang abgeschlossen

    Rot blinkendPermanent rot leuchtendLED erlischt

    Tipps:• Energiesparmodus: Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist und für 10 Minuten keine Übertragung oder Eingabe erfolgt, so schaltet sich dieser automatisch ab, um Batteriekapazität zu sparen und den Akkumulator zu schonen.

    1. Bitte das beigefügte Mikro-USB-Ladekabel verwenden, um den Lautspre-cher mit einem USB-Ladegerät oder einem Rechner zu verbinden2. Wenn ein USB-Ladenetzteil mit 5V Ausgangsspannung verfügbar ist, so wird empfohlen, ein Modell mit mindestens 1A Ladestrom zu verwenden, um die Ladedauer zu verringern.3. Nach dem vollständigen Aufladen steht dem Lautsprecher eine Kapazität für eine Betriebsdauer von 9-15 Stunden zur Verfügung, etwas mehr als bei vergleichbaren Geräten.

    (Nicht im Lieferumfang enthalten)

    Bitte beachten:• Die AUX-Audiokabelverbindung genießt eine höhere Priorität. Sobald eine Audiokabelanbindung erfolgt, wird der Bluetooth-Modus automatisch beendet.• Die Kabelanbindung unterstützt die Freisprechfunktion nicht.• Wenn im Kabelmodus der Play/Pause-Knopf betätigt wird, so wird der Lautsprecher stumm geschaltet. Es er folgt keine Steuerung der Abspielfunktion.• Im Kabelmodus kann nicht zwischen den Musikstücken gewählt werden.

    1. Bitte das beigefügte 3,5 mm Audiokabel verwenden, um den Lautsprecher mit dem Abspielgerät zu verbinden. Bei erfolgter Anbindung leuchtet die LED des Multifunktionsknopfs (D) permanent blau.2. Es kann mit dem Abspielen und Genießen von Musik begonnen werden.

    Verwendung des Audiokabelmodus

    Aufladen des Lautsprechers

    10

  • Wasserschutz-StandardDieser Lautsprecher entspricht vollständig dem Spritzwasserschutzstandard IPX5. Es sollte jedoch beachtet werden, dass der Lautsprecher „Mercury Box“ keinem starken Wasserstrahl ausgesetzt oder untergetaucht werden darf.

    • Weshalb kein Ladegerät beigelegt ist: Die USB-Universalladegeräte der meisten Smartphones (Apple, Android oder Windows) erfüllen die Anforderungen an 5V/1A Ladeleistung, bei Tablet-Ladegeräten grundsät-zlich 5V/2A. Diese Ladegeräte können zum schnellen Aufladen des Lautsprechers verwendet werden. Deswegen wurde entschieden, kein gesondertes Ladegerät beizufügen, um Ressourcen um Umwelt zu schonen und unnötige Gerätedubletten zu vermeiden.

    IPX5 Wasserdicht

    Lösungsansätze bei Problemen1. Der Lautsprecher kann nicht angeschaltet werden:• Eventuell hat der Akkumulator einen geringen Ladestand. Bitte das USB-Ladekabel verwenden, um den Lautsprecher für mindestens eine Stunde über einen Rechner oder ein USB-Netzteil aufzuladen, bevor noch einmal versucht wird, den Lautsprecher einzuschalten.

    2. Der Lautsprecher kann mit dem Stammgerät nicht gekoppelt und verbunden werden:• Bitte überprüfen, ob das Stammgerät das A2DP-Protokoll unter Bluetooth unterstützt.

    • Löschen des Eintrags „Inateck MercuryBox“ aus dem Bluetooth-Dialog des Stammgeräts, um eine erneute Kopplung und Verbindung zu versuchen.• Vor der Kopplung bitte sicherstellen, dass Stammgerät und Lautsprecher nicht mit anderen Geräten verbunden sind.• Die maximale Bluetooth-Reichweite des Lautsprechers beträgt 10 Meter Luftlinie (Wände und andere störende Objekte können die Signalreich-weite einschränken). Bitte sicherstellen, dass sich der Lautsprecher in Reichweite befindet. Idealerweise nah am Stammgerät platzieren-• Den Lautsprecher über den „Reset“-Knopf zurücksetzen, falls notwendig.

    3. Die Tonübertragung ist nicht stabil, wird unterbrochen oder erfolgt scheppernd:

    11

  • Zusätzliche Hinweise zu Bluetooth• Die Kurzwellensignale des Gerätes könnten den Betrieb von anderen elektronischen und medizinischen Geräten beeinträchtigen.• Dort, wo es verboten ist, funkende Geräte zu betreiben, schalten Sie bitte den Lautsprecher aus. Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen Einrichtungen, während eines Fluges, an Tankstellen, in der Nähe von oder

    Weitere Daten und InformationenSicherheitshinweiseBitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch, bevor Sie diesen Inateck-Lautsprecher in Betrieb nehmen.

    Integrierter Akkumulator• Bitte den Akkumulator nicht ausbauen oder auseinandernehmen.• Den Akkumulator nicht übermäßiger Hitze durch direkte Sonneneinstrah-lung oder Feuer aussetzen.

    Bitte beachten: Aufgrund der besonderen Eigenschaften von Bluetooth kann es während des Abspielens zu eventuellen Verzögerungen bei der Bluetooth-Übertragung zwischen Sender und Empfänger kommen.

    • Bitte nach Störquellen fahnden und diese von Sender und Empfänger fernhalten.• Geräte, bei welchen vermutet wird, dass sie Störquellen sein könnten, bitte möglichst aus dem Signalbereich von 10 Metern entfernen.

    • Die Positionen und das Arrangement von Sender und Empfänger verändern.• Vermutete Störquellen und störende Geräte deaktivieren oder ausschalten.• Bitte Stammgerät und Lautsprecher nicht auf Metalloberflächen oder in Metallgefäßen platzieren.

    4. Bei einer Kabelanbindung zwischen Quelle und Lautsprecher kommt es zu Störgeräuschen, oder der Lautsprecher bleibt stumm:• Bitte überprüfen, ob die abgespielte Musik des Stammgeräts fehlerhaft ist, ohne die Mercury Box anzubinden, zum Beispiel über einen Kopfhörer.• Die Lautstärke am Abspielgerät auf ein verträgliches Maß verringern.• Überprüfen, ob die Stecker des Kabels sowohl am Sender als auch am Lautsprecher korrekt und fest in den Buchsen sitzen.• Ein alternatives Audiokabel verwenden, um einen Defekt auszuschließen.• Bitte kein vierpoliges Audiokabel für bidirektionale Übertragung (Mikrofon/Lautsprecher) verwenden. Es wird empfohlen, immer auf Standard-Dreipolkabel zurückzugreifen.

    12

  • A2DP, AVRCP, HFP, SPP, DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS* Bitte informieren Sie sich auf der Herstellerseite für die und im Handbuch der anzubindenden Geräte (Notebook, PC, Mobilgerät) über die unterstützten Bluetooth-Profile.SBCDie Reichweite des Bluetooth-Signals beträgt ohne Hindernisse 10-15 Meter. Wände, blockierende Gegenstände oder Störsignale können die Reichweite beeinträchtigen.

    Unterstützte Bluetooth-Protokolle

    Unterstütztes CodecBluetooth-Reichweite

    Technische DatenBluetooth 4.0 2402-2480 MHz1800mAH DC 5V / 1A5W x2 (Zweiwege-Lautsprecher)0°C - 45°C (32°F -113°F)IPX5

    luetooth-VersionBetriebsfrequenzAkkumulator EingangAusgangsleistungBetriebstemperaturKlassifizierung der Wasserfestigkeit

    KompatibilitätshinweisDie Funkleistung und deren Bandbreite hängt von der im Abspielgerät verwendeten Technik und deren Leistung/Spezifikationen ab (Bitte das Herstellerhandbuch zwecks Information heranziehen). Inateck übernimmt keine Haftung für Datenverluste oder Beschädigungen während des Betriebs mit den entsprechenden Endgeräten.

    zu automatischen Türen, Feuermeldern oder anderer empfindlicher Präzisionselektronik.

    Germany

    Tel.: +49 342-07673081 Fax.: +49 342-07673082

    Phone hours: Wochentag 9 AM-5 PM (CET)

    Email: [email protected]

    Web: http://www.inateck.com/de/

    Addr.: F&M TECHNOLOGY GmbH, Montgolfierstraße 6,

    04509 Wiedemar

    Kontaktinformation

    USA

    Tel.: +1 513-644-9712

    Phone hours: Wochentag 9 AM to 5 PM (EST)

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com

    Addr.: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Drive,

    West Chester, OH 45069 USA

    Japan

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com/jp/

    Addr.: F&M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号

    • Bitte halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 20cm zu Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Präzisionsgeräten ein, um deren Betrieb nicht durch Bluetooth-Funksignale zu beeinträchtigen.

    13

  • 日本語

    概要

    ○ マイクロフォン

    ○ 再生/ 一時停止ボタ

    ○ ボリュームダウン/次の曲○ ボリュームアップ/前の曲

    ○ パワーON/OFF ボタン ステータスインジケータ

    ○ 多機能ボタン: Bluetoothペアリング/ハンズフリー/ステータスインジケータ

    A C EF

    DB

    ○ Micro USB ポート(充電のみ対応)

    ○ 3.5mm Aux-In (Line-in)

    ○ リセットボタン

    AU

    X

    DC

    -IN

    G

    I

    H

    14

  • D

    E

    F

    GHI

    Bluetooth再度ペアリング機能:このボタンを長く押すと、元のBluetooth接続は中断し、再度ペアリングモードに入ります。ハンズフリーで電話を受ける機能:お使いの携帯電話にコールが入る時、このボタンを短く押すと、電話に出られます。そして、もう一度押すと、電話を切ることができます。Bluetooth状態表示のインジケータ:Bluetoothモードでは、青いLEDライトが点滅すると、Bluetoothペアリングがまだ接続していないことを表示します。青いLEDライトが点灯すると、Bluetooth接続状態を表示します。このボタンを短く押すと、音量が大きくなります。このボタンを長く押すと、次の曲に入ります。このボタンを短く押すと、音量が小さくなります。このボタンを長く押すと、前の曲に入ります。充電ポートリセットボタン3.5mmオーディオケーブルを介してお使いの携帯電話、iPodなどのような音楽プレイヤ端末装置にを接続します。

    多機能ボタン: Bluetoothペアリング/ハンズフリー/ステータスインジケータ

    ボリュームダウン/次の曲

    ボリュームアップ/前の曲

    Micro USB ポートリセットボタン3.5mm Aux-In (Line-in)

    AB

    C

    番号 ボタン ボタンの機能マイク、Bluetoothモードに対応3秒間押すと、起動/シャットダウンが実現されます。赤いLEDが点滅すると、低電圧状態になります。赤いLEDが点灯すると、充電中の状態になります。音楽を再生する時、このボタンを押すと、一時停止になります。もう一度押すと、音楽を再生できます。

    マイクロフォンパワーON/OFF ボタン ステータスインジケータ

    再生/ 一時停止ボタン

    パッケージ

    Bluetooth ペアリング

    • BP2101 スピーカーX1• 1.2m/4Ft オーディオケーブルX1• 1.2m/4Ft USB 充電ケーブルX1• PU保護ケースX1• ハンドストラップX1• ケーブルタイX2• 取扱説明書X1

    1. 「Power on」(B)ボタンを3秒間押すと、スピーカーの電源が入られます。 (既に電源オンの状態では、この操作をすると、電源は切られます。)2. 電源オンし、青いLEDが点滅すると、スピーカーはペアリングモードに入ります。3. お使いのデバイスのBluetoothデバイスリストから、 「InateckMercuryBox」を選択し、クリックすれば、ペアリングモードに入ります。ペアリングが成功すると、DボタンのLEDは点滅から点灯に変わる同時に、スピーカーから短い信号提示音(ペアリングの提示音)が聞こえます。

    15

  • AUXモードの使用説明

    このスピーカーで電話を受ける方法

    ご注意:電源オフした後、もう一度ペアリングに入るためには、Dボタンを3~4秒間を押してください。青いLEDが点滅すると、ペアリングが完成されます。

    4. そして、お好きな音楽を楽しめます。

    Bluetoothペアリングモードでは、コールが入る時、多機能ボタン(Dボタン)を押すと、電話に出られます。そして、もう一度押すと、電話を切ることができます。もちろん、お使いの携帯電話で直接に電話に出ることもできます。

    ご注意:• AUXモードはBluetoothモードより優先度が高いので、オーディオを通してAUX-INに接続した時、Bluetoothモジュールは自動的にAUXモードに切り替えられます。

    1. 付属の3.5mm オーディオケーブルを通して、お使いのデバイスをスピーカーに接続してください。接続が成功すると、Dボタンは青いLEDを点灯します。2. そして、お好きな音楽を楽しめます。.

    Bluetooth

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    16

    Hello

  • 本製品の充電方法

    • AUXモードでは、電話を受ける機能はご利用できません。• AUXモードでは、再生/一時停止(Cボタン)ボタンを押すと、スピーカーは「無音」に入りますが、「一時停止」の機能は応用できません。• AUXモードでは、前の曲/次の曲をワンボタンで調節する機能はご利用できません。

    バッテリーのインジケータ(Bボタン) スピーカーの状態を表示するバッテリーの残量が少ない充電中フル充電完成

    パワーボタン(Bボタン)のLEDが赤色に点滅する場合パワーボタン(Bボタン)のLEDが赤色に点灯する場合パワーボタン(Bボタン)のLEDに赤いライトが消える場合(バッテリーインジケータ)

    ヒント• 省電力モード:Bluetooth ペアリングやAUX-INを介してデバイスに接続していない状態が10分を超えると、スピーカーの電源は自動的に切られます。• 充電器提供しない原因: ほとんどのスマートフォン(apple \ android \ windows)のUSB充電器は5V/1Aの充電標準に対応し、タブレットのUSB充電器は基本的に5V/2Aに対応しているので、このスピーカーを効率良く充電できます。• 同じようなものの再購入、工業が環境に与える破壊を減少するために、本製品の充電器を提供しません。

    1. 付属のMicroUSBケーブルをスピーカーとUSB充電器に接続してください。2. すべての出力電圧5VのUSB充電器はこのスピーカーに充電することができます。出力電流が1Aおよび以上の充電器は充電必要時間を大きく節約できるので、このような規格の充電器をおすすめします。3. スピーカーの内蔵バッテリーがフル充電完成されれば、異なる音楽の種類や再生音量により、このスピーカーの連続再生時間は9~15時間になります。

    (ACアダプタはパッケージに含まれていません)

    17

  • バッテリーの残量が少ない充電中フル充電完成

    防水レベル

    トラブルシューティング

    IPX5とは、電子機器の防水性能に関する等級のうち、「防噴流形」、すなわち、水の噴射を直接浴びても機器本体に有害な影響がないことを表す等級です。

    ご注意: Bluetoothワイヤレス技術の特徴により、Bluetooth発送のデバイスから信号を受ける方のデバイスに信号を発送し、音楽を再生する時、一定的な時間遅れが発生する可能性があります。

    1. Bluetoothスピーカーを起動できない時の解決策• この場合、スピーカーの内蔵バッテリーには電力が使い果たされた可能性があります。• 付属のUSBケーブル(正常利用可能のACアダプタまたはPC)をスピーカーに接続し、スピーカーを起動する前に、最低一時間連続充電してください。

    2. BluetoothスピーカーはデバイスにペアリングまたはAUXを介して接続できない場合• お使いのBluetooth スマートデバイスはA2DPプロファイルをサポートするかどうかをご確認ください• お使いのスマートデバイスのペアリングリストから「InateckMercuryBox」を削除し、デバイスとスピーカーをもう一度接続します。• ペアリング接続する前に、お使いのBluetooth デバイスやスピーカーはほかのデバイスと接続していないことをご確認ください。• Bluetooth モードでは、このスピーカーの最大伝送距離は10メートル(開放的な空間が最適。 壁およびその結構はデバイスの伝送距離に影響を与える)です。この範囲を超えていないことを確認し、デバイスをBluetoothスピーカーの近くにおいてみてください。

    3. Bluetoothスピーカーを通して音楽を再生する時、音が途切れたり、Bluetoothが途切れたり、爆発音が出るなどの状態が発生する場合• Bluetoothの干渉源を検索し、ある場合はお使いのBluetoothデバイスやスピーカーから離れた場所においてください。• 擬似干渉源のデバイスをBluetoothデバイスやスピーカーから10メートル離れた場所においてください。• Bluetoothデバイスやスピーカーの置く位置を調整してください。• 擬似干渉源のデバイスの電源をオフにしてください。• BluetoothデバイスやBluetoothスピーカーを金属性のものの上または中に置かないでください。

    防水保護等級IPX5

    18

  • そのほかの情報

    規格Bluetooth 4.0 2402-2480 MHz1800mAH DC 5V / 1A5W*2CH0°C - 45°C (32°F -113°F)IPX5 A2DP, AVRCP, HFP, SPP, DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS* お使いのBluetoothデバイス(ノートブック、PC、モバイル機器)対応のプロファイルについては、製造元のドキュメント/ Webサイトをご参照ください。SBC本スピーカーのBluetoothの範囲は、障害物がない場合は10-15メートルまでです。壁や建築構造は、装置の範囲に影響を与えることがあります。

    Bluetooth バージョン動作周波数バッテリー容量入力増幅器出力温度範囲防水レベルBluetoothプロファイル対応

    コーデック対応Bluetoothサポートの範囲

    安全使用に関する情報大変お手数ですが、Inateck製品をご利用する前に、少々お時間をかけて、次の注意事項をご覧ください。

    内蔵バッテリー• 内蔵バッテリーを解体したり、開けたり切り裂いたりしないでください。• このバッテリーを高温環境(例えば、日差しまたは火のそばに)に置かないでください。

    Bluetoothデバイスに関する付加ガイドライン• ワイヤレスデバイスの短波無線周波数信号は、 他の電子医療機器の操作に損害を与えることがあります。

    4. Aux-inポートを介して、音源デバイスをスピーカーに接続する際、音楽を再生するとき、音声の問題または無音の問題が発生する場合• 「Inateck MercuryBox」 スピーカーに接続していない時、お使いのオーディオの品質に問題がない(イヤホーンを介して)ことをご確認ください。• 音源デバイスのボリュームを小さくしてみてください。• 音源デバイスとスピーカーを繋がるオーディオケーブルは固く接続されてい ることをご確認ください。• ほかのAux-inケーブルを使用してみてください。• マイク接続機能付きの 4 極ステレオオーディオケーブルを使用しないください。 3極ステレオオーディオケーブルをご利用ください。

    • ワイヤレスデバイスが禁止されている区域では本製品の電源をオフにしてください。自動ドア、自動火災報知器や医療施設、航空機、給油ポイントおよびその他の自動制御機器の近くでは本製品を使用しないでください。• 本製品をペースメーカーやその他の医療装置から20cm以上離れて使用してください。ワイヤレス電波は、ペースメーカーや他の医療機器の操作に損害を与えることがあります。

    19

  • ドイツ

    電話:+49 342-07673081 Fax:+49 342-07673082

    営業時間:平日午前9時 - 午後5時(CET)

    Eメール:[email protected]

    公式サイト:http://www.inateck.com/de/

    住所: F&M TECHNOLOGY GmbH, Montgolfierstraße 6,

    04509 Wiedemar

    連絡先

    米国

    電話:+1 513-644-9712

    営業時間:平日午前9時 - 午後5時(EST)

    Eメール:[email protected]

    公式サイト:www.inateck.com

    住所: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Drive,

    West Chester, OH 45069 USA

    日本

    Eメール: [email protected]

    公式サイト: www.inateck.com/jp/

    住所: F&M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号

    互換性に関する免責事項ワイヤレス性能は、お使いのデバイスのBluetooth無線技術によって決められます。 (お使いのデバイスの製造元のマニュアルをご参照ください。)Inateckは、これらのデバイスを使用することによって発生した任意のデータの損失または漏れについては一切の責任を負いません。

    20

  • Français

    Présentation

    ○ Mic ○ Bouton Lecture / Pause

    ○ Volume Plus / Suivant○ Volume Moins / Précédent

    ○ Bouton d’interrupteur / Indicateur d’alimentation

    ○ Bouton Multifonctions

    A C EF

    DB

    ○ Micro USB Port

    ○ AUX

    ○ Bouton de réinitialisation

    AU

    X

    DC

    -IN

    G

    I

    H

    21

  • Comment appairer l’enceinte avec des appareils Bluetooth

    AB

    C

    D

    E

    F

    GHI

    No. Boutons Fonctions

    Microphone sous le mode BluetoothAppui pendant trois secondes pour la marche/arrêt; l’indicateur clignotant en rouge signifie la batterie faible ; la lumière en rouge constant indique l’état d’alimentation.Lorsqu’écouter de la musique, appuyez pour faire une pause et encore une fois pour recommencer.Rejumelage Bluetooth : appuyez longuement sur le bouton(D), le Bluetooth va se déconnecter, puis entrez un nouveau mode d’appairage Bluetooth ;Mains-libres : appuyez brièvement sur le bouton pour répondre quand il y a un appel téléphonique; appuyez à nouveau pour que l’appel se termine ;Indicateur de connexion Bluetooth: l’indicateur clignote en bleu, signifiant que l’enceinte est en mode de découverte ; la lumière en bleu constant signifie que le jumelage est terminé.Appui court pour augmenter le volume/ Appui long pour passer à la chanson suivanteAppui court pour diminuer le volume/ Appui long pour passer à la chanson précédentePort de rechargeRéinitialisationUn câble audio de 3,5 mm peut être utilisé pour connecter l’enceinte aux appareils mobiles comme téléphone portable, iPod ou iPad. Le mode AUX est avec du fil.

    MicBouton d’interrupteur / Indicateur d’alimentation

    Bouton Lecture / Pause

    Bouton Multifonctions

    Volume Plus / Suivant

    Volume Moins / PrécédentMicro USB PortBouton de réinitialisationAUX

    Contenu d’emballage• 1* Enceinte MercuryBox• 1* Câble AUX 1.2m• 1* Câble d’alimentation USB 1.2m • 1* Pochette de protection en PU• 1* Dragonne• 2* Rubans personnalisés• 1* Manuel d’instruction

    1. Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur (bouton B) pendant 3 secondes pour activer l'enceinte (Cette opération va éteindre l’enceinte quand elle est activée).

    2. L’enceinte se mettra automatiquement en mode appairage avec un voyant de connexion clignotant en bleu (bouton D).

    3. Dans la liste des périphériques Bluetooth, sélectionnez le périphérique nommé «Inateck MercuryBox » pour se connecter. Une fois l’appairage et la connexion réussis, l’indicateur de connexion (bouton D) change de bleu clignotant en bleu stable et l’enceinte émet un signal sonore.

    22

  • Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    Commment utiliser le mode Aux

    Comment répondre à un appel avec l’enceinte

    Remarque: Afin de ré-appairer un autre appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonctions (Bouton D) pendant 3-4 secondes jusqu’à ce que l’indicateur de connexion clignote en bleu.

    4. L’enceinte est prête pour lancer de la belle musique.

    Appuyez sur le bouton multifonctions (bouton D) pour répondre à un appel, appuyez à nouveau pour terminer un appel. Vous pouvez toujours répondre indépendemment à un appel avec votre téléphone.

    Remarque :• Le mode AUX est le mode prioritaire de l’enceinte. Lorsque le câble audio relie AUX-IN, le module Bluetooth sera automatiquement arrêté.

    1. Branchez le câble audio de 3,5 mm à un appareil audio d’un côté et à l’entrée AUX de l’autre, la connexion est réalisée lorsque le bouton D s’allume en bleu stable.2. Lecture de la musique.

    Bluetooth

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    23

    Bonjour

  • Comment charger l’enceinte

    • La connexion AUX permettant un contrôle de votre smartphone propose une meilleure expérience lorsque répondre à un appel.• La musique de l’enceinte arrête lorsque vous appuyez sur le bouton Lecture / Pause.• La fonction de la chanson précédente / suivante n’est pas accessible sous mode AUX.

    Indicateur de batterie Etat de l’enceinteBatterie faibleEn chargementRecharge complète

    Indicateur de connexion clignote en rougeIndicateur d’alimentation en rouge stableIndicateur d’alimentation s’éteind

    Conseils :• Mode d’économie d’énergie: L’enceinte s’éteindra automatiquement après plus de 10 minutes de déactivité, sous mode Bluetooth ou AUX-IN.• La raison pour laquelle il n’y a pas de chargeur dans l’emballage : les chargeurs de la plupart des smartphones(apple/android/windows) et tablettes ayant une sortie de 5V/1A ou 5V/2A pour les tablettes, peuvent charger efficacement l’enceinte. Afin de diminuer l’achat inutile et de réduire les dommages environnementaux causés par la fabrication industrielle, nous ne fournissons donc pas de chargeur pour cette enceinte.

    1. Branchez le câble d’alimentation fourni de l’enceinte à un chargeur USB.2. Tout chargeur USB de 5V permet de charger l’enceinte. Les chargeurs avec une sortie de plus de 2A sont recommandés pour économiser le temps de recharge.3. Après une recharge complète, l’enceinte dispose de 9-15 heures d’autonomie basée sur les musiques de styles et volumes différents.

    (Non inclu)

    24

  • Batterie faibleEn chargementRecharge complète

    Niveau d’étanchéité

    Dépannage

    Cette enceinte est compatible avec la norme d’étanchéité IPX5 « résistant aux éclaboussures de toute direction". Ne pas mettez « Mercury Box » sous les jets d'eau ou dans l’eau.

    Remarque: En raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, il pourrait y avoir un délai lorsque l’appareil de transmission Bluetooth transmet un signal à l’appareil de réception Bluetooth.

    1. L’enceinte ne démarre pas• Il est possible que la batterie manque à l’enceinte, et cette dernière a besoin d’être rechargée. Veuillez utiliser le câble USB fourni pour charger l’enceinte pour au moins d’une heure avant de la redémarrer.

    2. L’enceinte ne se connecte pas à un appareil Bluetooth• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth supporte le profil A2DP.• Supprimez « Inateck MercuryBox » dans la liste Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, essayez le jumelage à nouveau.• Avant d’appairer, assurez-vous que ni l’appareil Bluetooth, ni l’enceinte ne se connecte à d’autres appareils.• La distance maximum de fonctionnement Bluetooth est de 10 mètres dans un espace ouvert. Votre appareil Bluetooth peut être hors de la portée. Essayez de le rapprocher de l’enceinte.• Réinitialisez l’enceinte.

    3. Connectivité intermittente ou distorsion se produiraient durant la lecture Bluetooth• Essayez de garder l’éventuel matériel de brouillage à une distance de 10 mètres.• Ajustez la position de l’appareil Bluetooth ou celui de l’enceinte Bluetooth.• Eteingnez tout équipement de brouillage potentiel.• Ne pas placez l’appareil Bluetooth ou l’enceinte au dessus ou à l’intérieur des métaux.

    IPX5 étanche

    25

  • Autre information

    Spécifications techniquesBluetooth 4.0 2402-2480 MHz1800mAH DC 5V / 1A5W*2CH0°C - 45°C (32°F -113°F)IPX5 A2DP, AVRCP, HFP, SPP, DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS* Veuillez vous renseigner auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth(tablette, PC, téléphone portable) ou consulter la documentation / site officiel pour connaître le profil de l’appareil.SBCLa portée Bluetooth de l’enceinte est de 10 à 15 mètres dans un espace ouvert et non obstrué. Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du dispositif.

    Version BluetoothFréquence de fonctionnementCapacité de la batterieEntréePuissance d’amplificationPlage de températureEtanchéitéProfils Bluetooth pris en charge

    Codec pris en chargePortée Bluetooth

    Information de sécuritéVeuillez prendre du temps pour une lecture attentive avant utilisation de produit Inateck.

    Batterie intégrée• Ne pas démontez, ouvrez ou déchiquetez la batterie.• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil ou du feu.

    Remarques supplémentaires sur les appareils Bluetooth • Les signaux de fréquence radio à ondes courtes d’un dispositif sans fil peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils électroniques ou médicaux• Eteignez l’appareil où il est interdit. Ne pas utilisez l’appareil dans les centres médicaux, les avions, les points de ravitaillement, à proximité de portes automatiques, des alarmes automatiques d’incendie ou des autres appareils à commande automatique.• Gardez cet appareil au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques et d’autres dispositifs médicaux. Les ondes radio peuvent perturber le fonctionnement des pacemakers ou d’autres dispositifs médicaux.

    4. Pas de son audio venant de l’enceinte lors de la connexion au port Aux• Assurez-vous que l’appareil avec le jack Aux est activé.• Diminuez le niveau de volume de l’appareil Aux.• Assurez-vous que le câble audio est bien branché sur l’enceinte Aux IN et sur le dispositif source.• Essayez d’utiliser un câble Aux différent.• Essayez d’utiliser un câble de 3 pôles au lieu de connecter à un câble audio stéréo 4 pôles avec Micro.

    26

  • Déclaration de compatibilitéLes performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre appareil (Veuillez vous référer au manuel du fabricant de votre appareil). Inateck n’assume aucune responsabilité pour toute perte de données ou de fuite causées par l’utilisation de ces appareils.

    27

    Allemand

    Tel.: +49 342-07673081 Fax.: +49 342-07673082

    Phone hours: Weekdays 9 AM-5 PM (CET)

    Email: [email protected]

    Web: http://www.inateck.com/de/

    Addr.: F&M TECHNOLOGY GmbH, Montgolfierstraße 6,

    04509 Wiedemar

    Contact

    USA

    Tel.: +1 513-644-9712

    Phone hours: Weekdays 9 AM to 5 PM (EST)

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com

    Addr.: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Drive,

    West Chester, OH 45069 USA

    Japon

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com/jp/

    Addr.: F&M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号

  • Italiano

    Quadro generale

    ○ Mic ○ Pulsante Play / Pausa

    ○ Aumento volume / Scorrimento○ Diminuzione volume / Scorrimento

    ○ Tasto di accensione / Stato di ricarica

    ○ Pulsante multifunzione

    A C EF

    DB

    ○ Porta Micro USB

    ○ AUX

    ○ Reset

    AU

    X

    DC

    -IN

    G

    I

    H

    28

  • Come collegare un dispositivo alla cassa

    AB

    C

    D

    E

    F

    GHI

    No. Comando Funzione

    Microfono per modalità BluetoothPremere il pulsante per tre secondi per accendere o spegnere la cassa; la luce lampeggiante rossa indica che la batteria é scarica; la luce rossa fissa indica che la batteria è in carica. Premere il pulsante per avviare o interrompere la musicaStabilimento di una connessione Bluetooth: premere il pulsante a lungo per interrompere una connessione Bluetooth e stabilirne una nuova Chiamata Hands free: premere per rispondere a una chiamata, premere nuovamente per terminare la chiamataIndicatore Bluetooth: La luce blu lampeggiante indica che il riconoscimento di un dispositivo in modalità Bluetooth é in corso; la luce blu fissa indica che il collegamento é stato completato.Premere il pulsante per aumentare il volume, premere continuativamente il pulsante per passare alla canzone successivaPremere il pulsante per diminuire il volume, premere continuativamente il pulsante per passare alla canzone precedentiPorta di ricaricaPer il reset della cassaPremere per selezionare la fonte (smartphone, iPad e altri player di musica) connessi alla porta AUX tramite cavo audio da 3,5 mm

    MicTasto di accensione / Stato di ricarica

    Pulsante Play / Pausa

    Pulsante multifunzione

    Aumento volume / Scorrimento

    Diminuzione volume / Scorrimento

    Porta Micro USB ResetAUX

    Contenuto della confezione• 1* cassa MercuryBox • 1* cavo audio da 1.2m/4Ft • 1* cavo di alimentazione USB da 1.2m/4Ft • 1* custodia protettiva in PU • 1* cinghia• 1* striscia personalizzata• 1* manuale d’istruzioni

    1. Premere il pulsante di accensione (Pulsante B) per 3 secondi per accendere la cassa ( Questa operazione consente di spegnere la cassa quando è accesa)

    2. La cassa andrà automaticamente in modalità di rilevamento di dispositivi Bluetooth il cui collegamento è indicato dalla luce blu lampeggiante dell’ indicatore di connessione (Pulsante D)

    3. Dalla lista dei dispositivi Bluetooth, selezionare il dispositivo chiamato “Inateck MercuryBox” per effettuare la connessione. La cassa indica che il collegamento é stato completato quando l’ indicatore di connessione Bluetooth (comando D) passa da una luce blu lampeggiante a una luce blu fissa e la cassa emette un suono.

    29

  • Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    Come utilizzare la modalità Aux

    Come rispondere ad una telefonata tramite la cassa

    Nota: Per ricollegare un dispositivo premere in maniera continuativa il pulsante D per circa 3-4 secondi fino a che l’ indicatore Bluetooth non emette una luce blu.

    4. La cassa é pronta per emettere splendida musica.

    Premere il pulsante multifunzione (Pulsante D) per rispondere ad una telefonata, premerlo nuovamente per interromperla. Si può in ogni caso rispondere alla telefonata direttamente dal telefono.

    Nota:• Poiché la modalità AUX ha la priorità, quando il cavo audio viene inserito la connessione Bluetooth si interrompe.

    1. Inserire il cavo audio da 3,5 mm dal dispositivo audio nell’interfaccia Aux nella parte laterale della cassa, la connessione è avvenuta quando la spia J emette una luce blu stabile. 2. Avviare la musica.

    Bluetooth

    Bluetooth

    Inateck MercuryBox

    30

    Ciao

  • Come ricaricare la cassa

    • Non è possibile rispondere a una telefonata in modalità Aux.• Il pulsante Play/ Pausa consente di rendere la cassa silenziosa invece di mettere in pausa. • In modalità AUX non è possibile passare alla traccia precedente o successiva.

    Indicatore di ricarica (Pulsante B) StatoBatteria scaricaBatteria in caricaBatteria carica

    Luce rossa lampeggianteLuce rossa fissaLuce rossa spenta

    Suggerimenti:• Modalità di risparmio di energia: la cassa si spegne automaticamente dopo 10 minuti di inattività dei dispositivi collegati sia tramite Bluetooth che tramite cavo AUX. • Perché la cassa non é provvista di alimentatore: gli alimentatori USB della maggior parte di smartphone e tablet (apple/android/windows) sono conformi ai requisiti di alimentazione da 5V/1A, i tablet raggiungono persino 5V/2A e ricaricherano la cassa in maniera efficiente. Per evitare l’acquisto di doppioni e limitare i danni all’ ambiente derivati dalla produzione industriale, non forniamo l’alimentatore con la cassa.

    1. Inserire il cavo di ricarica micro USB collegandolo dalla cassa a un supporto di alimentazione dotato di presa USB.2. Tutti gli alimentatori USB con voltaggio da 5V possono ricaricare la cassa, gli alimentatori di corrente superiori a 1A sono raccomandati per consentire un caricamento ancora più veloce.3. A seguito di una carica completa, lo speaker rimane in attività da 9 a 15 ore secondo i diversi tipi e volumi di musica.

    (Non incluso)

    31

  • Grado di resistenza all’ acqua

    Problemi

    La cassa é impermeabile agli spruzzi d’ acqua, secondo il grado di imperme-abilità IPX5. Non immergere e non porre “Mercury Box” sotto getto diretto dell’ acqua.

    Nota: Per via della tecnologia Bluetooth può verificarsi un leggero ritardo nella trasmissione del segnale audio dal dispositivo alla cassa che riceve il segnale.

    1. La cassa non si accende.• La batteria potrebbe essere scarica e aver quindi bisogno di essere caricata. Si prega di utilizzare il cavo USB fornito per caricare la cassa almeno per un’ora prima di riaccenderla.

    2. La cassa non si connette con il dispositivo Bluetooth.• Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth supporti il profilo A2P2. • Eliminare “Inateck MercuryBox” dalla lista delle connessioni Bluetooth sul dispositivo. E provare a ricollegare il dispositivo. • Prima di compiere il collegamento, assicurarsi che né il dispositivo Bluetooth né la cassa siano collegati con altri dispositivi. • Il raggio di collegamento possibile tramite Bluetooth arriva fino a 10 metri in spazi aperti. Se il dispositivo si trova fuori da tale raggio, avvicinarlo alla cassa. • Riaccendere la cassa.

    3. Connessione o suono intermittente o distorsione del suono durante l’uso in modalità Bluetooth. • Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth e la cassa siano distanti almeno 10 metri da ogni dispositivo che possa generare interferenza elettromag-netica. • Riposizionare il dispositivo Bluetooth più vicino alla cassa.• Se possibile eliminare la possibile fonte di disturbo.• Non porre il dispositivo Bluetooth o la cassa al di sopra o alĺ interno di oggetti in metallo

    IPX5 impermeabile

    32

  • Altre informazioni

    Specifiche tecnicheBluetooth 4.0 2402-2480 MHz1800mAH DC 5V / 1A5W*2CH0°C - 45°C (32°F -113°F)IPX5 A2DP, AVRCP, HFP, SPP, DIS, FMP, HRP, HRS, HTP, HTS, IAS, LLS* per i profili supportati fare riferimento alla documentazione/sito ufficiale del produttore del dispositivo Bluetooth (portatili, PC, dispositivi mobile)SBCIl raggio di collegamento Bluetooth della cassa arriva fino 10-15 metri in spazi aperti e privi di ostacoli. Mura e strutture possono diminuire l’estensione del raggio di funzionamento.

    Versione BluetoothFrequenza di funzionamentoCapacità della batteriaInputPotenza della cassa in uscitaIntervallo di temperaturaLivello di impermeabilitàProfili Bluetooth supportati

    Codec supportatoRaggio Bluetooth

    Informazioni di sicurezzaSi prega di leggere con attenzione i seguenti suggerimenti prima di utilizzare dei prodotti Inateck.

    Batteria incorporata• Non smontare, aprire o strappare la confezione della batteria.• La batteria non deve essere esposta eccessivamente a fuoco, luce solare o altre fonti di calore.

    Ulteriori raccomandazioni per i dispositivi Bluetooth.• I segnali radio di bassa frequenza di un dispositivo senza fili potrebbero interferire con il funzionamento di altri dispositivi o apparecchi medici. • Spegnere il dispositivo dove non ne è consentito l’uso. Non usare la cassa in ospedali, in aereo, stazioni di rifornimento carburante, vicino a porte automatiche, allarmi antincendio o altri dispositivi controllati automatica-mente. • Mantenere il dispositivo almeno a 20 cm da pacemaker e altri apparecchi medici. Le onde radio potrebbero interferire con il loro funzionamento.

    4. La cassa trasmette poco o alcun suono quando viene utilizzata tramite cavo Aux.• Assicurarsi che il dispositivo Aux sia acceso e funzionante quando non è collegato con la cassa• Abbassare il volume sul dispositivo Aux. • Assicurarsi che il cavo audio sia connesso saldamente all’uscita Aux della cassa e al dispositivo di origine. • Provare un cavo Aux diverso.• Provare ad utilizzare un cavo audio da 3 poli invece di un cavo audio da quattro poli con il microfono

    33

  • CompatibilitàLa performance di un dispositivo wireless dipende dalla tecnologia Bluetooth presente. (Si prega di riferirsi sempre al manuale del produttore). Inateck non si assume responsabilità per l’eventuale perdita o danneggiamento di dati dato dall’ uso di tali dispositivi.

    34

    Germania

    Tel.: +49 342-07673081 Fax.: +49 342-07673082

    Ore Telefono: giorni feriali 9 AM-5 PM (CET)

    Email: [email protected]

    Web: http://www.inateck.com/de/

    Addr.: F&M TECHNOLOGY GmbH, Montgolfierstraße 6,

    04509 Wiedemar

    Informazioni Di Contatto

    USA

    Tel.: +1 513-644-9712

    Ore Telefono: giorni feriali 9 AM to 5 PM (EST)

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com

    Addr: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Drive,

    West Chester, OH 45069 USA

    Giappone

    Email: [email protected]

    Web: www.inateck.com/jp/

    Addr.: F&M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号