memòria( 2012(spluv.es/images/stories/pdfs/memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · servei de política...

19
Memòria 2012

Upload: others

Post on 25-May-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Memòria  2012  

Page 2: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  2  

Page 3: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  3  

Índex

Introducció  ....................................................................................................................................  5  

Memòria  .......................................................................................................................................  6  

I  Internacionalització:  abast  i  posició  internacional  ......................................................................  6  

Iniciativa  2.  Fomentar  el  coneixement  del  valencià  entre  els  estudiants  estrangers  de  la  UV  .  6  

Q  Qualitat:  activitats  destinades  a  garantir  el  correcte  desenvolupament  dels  processos,  en  qualsevol  de  les  seues  fases  ..........................................................................................................  6  

Iniciativa  2.  Desenvolupar  el  programa  de  voluntariat  lingüístic  ..............................................  6  

Iniciativa  3.  Promoure  la  docència  en  valencià  .........................................................................  7  

Iniciativa  4.  Impulsar  una  oferta  formativa  de  qualitat:  cursos  presencials,  semipresencials  i  virtuals,  generals  i  específics  paer  tal  de  millorar  les  competències  lingüístiques  i  comunicatives  ...........................................................................................................................  8  

Iniciativa  5.  Convocar  incentius  per  a  la  qualitat  en  l’elaboració  de  material  docent  en  valencià  .....................................................................................................................................  9  

I  Internacionalització:  abast  i  posició  internacional  ......................................................................  9  

Iniciativa  1.  Consolidar  l'oferta  formativa  dels  centres  d'autoaprenentatge  de  llengües  (CAL)  en  altres  idiomes  per  tal  d'afavorir  la  mobilitat  de  la  comunitat  universitària  .........................  9  

Iniciativa  3.  Promoure  l'acolliment  lingüístic  dels  estudiants  i  les  estudiantes  d'intercanvi  i  promoció  del  plurilingüisme  ...................................................................................................  10  

T  Transparència:  comprendre  les  necessitats  de  tots  els  grups  d’interès  i  comunicar-­‐se  amb  tots.  Fa  referència  tant  a  l’àmbit  intern  com  a  la  manera  en  què  projectem  la  nostra  activitat  a  l’exterior  ......................................................................................................................................  12  

Iniciativa  5.  Coordinar  l'obtenció  de  dades  sociolingüístiques  sobre  la  comunitat  universitària,  elaborar  i  difondre  l'informe  .............................................................................  12  

E  Eficàcia:  consecució  dels  resultats  esperats  pels  nostres  usuaris,  usuàries,  interlocutors  i  interlocutores  .............................................................................................................................  12  

Iniciativa  2.  Promoure  la  producció  escrita  en  valencià,  tant  en  l’àmbit  docent  com  investigador  ............................................................................................................................  12  

Iniciativa  3.  Promoure  l’oferta  cultural  en  valencià,  estendre  l’ús  de  la  llengua  pròpia  i  millorar  les  actituds  lingüístiques  ...........................................................................................  13  

_Toc350859961  

Page 4: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  4  

S  Suficiència:  captació  i  assignació  dels  recursos  financers,  materials,  tècnics  i  d’informació  adequats  per  a  la  realització  de  les  diferents  activitats  ..............................................................  15  

Iniciativa  2.  Impulsar  l'ús  d’aules  d’autoaprenentatge  del  Servei  de  Política  Lingüística  .......  15  

Iniciativa  4.  Impulsar  l'assessorament  lingüístic  per  a  suport  a  la  docència  i  l'administració  .  16  

Page 5: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  5  

Introducció El Servei de Política Lingüística és un servei general de la Universitat de València. S’estructura en quatre àrees de treball: Assessorament Lingüístic, Dinamització, Formació i Recursos Lingüístics i una unitat que dóna suport a totes elles, la Unitat de Gestió Administrativa. Compta, a més, com a òrgans unipersonals, amb un director i un cap tècnic. Missió L’assoliment de l’ús normalitzat de la llengua pròpia, açò és, el desenvolupament de totes les seues funcions sociolingüístiques com a llengua de cultura moderna (art. 6.3 dels Estatuts de la Universitat de València), i del plurilingüisme dels membres de la comunitat universitària. Visió Aconseguir que les activitats acadèmiques, administratives, institucionals i interpersonals en el si de la Universitat es desenvolupen de manera normal en valencià. Formar i assessorar lingüísticament i terminològica la comunitat universitària, i en especial el PDI i el PAS, per tal d'aconseguir la màxima competència comunicativa lingüística i l'autonomia dels usuaris. Promoure les actituds sociolingüístiques favorables al valencià i dinamitzar-ne l'ús efectiu i normal en tots els àmbits de la vida universitària. Fomentar l'aprenentatge i l'ús, per part dels membres de la comunitat universitària, d'altres llengües, i en particular de l'anglès, com a llengua de comunicació internacional. Pla Operatiu 2012 El Servei de Política Lingüística havia d’executar 17 iniciatives del Pla d’Actuació Directiva del Vicerectorat d’Estudis i Política Lingüística i 1 del Vicerectorat de Relacions Internacionals i Cooperació, segons els Factors Claus d’Èxit -CRITERIS- del desplegament del Pla Estratègic de la Universitat de València 2012-2015.

Page 6: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  6  

Memòria è Pla d’Actuació Directiva del Vicerectorat de Relacions Internacionals i Cooperació I Internacionalització: abast i posició internacional Iniciativa 2. Fomentar el coneixement del valencià entre els estudiants estrangers de la UV Resultats  

1. Cursos EILC Durant el curs 2011-2012, la Universitat de València ha participat en la convocatòria de la Comissió Europea del programa PAP Erasmus en l’acció Erasmus Intensive Language Courses. Aquests cursos s’han impartit en diferents universitats de la Xarxa Vives i es va implementar el e-Portfolio Europeu de les Llengües del Ministeri d’Educació. Es van impartir 2 cursos, un a l’estiu (agost-setembre 2011) i l’altre a l’hivern (gener 2012) amb un total de 36 alumnes. 2. Cursos de nivell A1 Inicial per estudiants d’intercanvi Es van impartir 4 cursos de nivell A1 amb una durada de 60 hores (40 presencials i 20 de CAL). Dos cursos al primer quadrimestre i dos al segon. El total d’alumnes que van participar en aquests cursos és de 97 alumnes. è Pla d’Actuació Directiva del Vicerectorat d’Estudis i Política Lingüística Q Qualitat: activitats destinades a garantir el correcte desenvolupament dels processos, en qualsevol de les seues fases Iniciativa 2. Desenvolupar el programa de voluntariat lingüístic Resultats  

• Difusió del projecte de formació i dinamització del Voluntariat Lingüístic • Inscripció de nous voluntaris • Distribució de materials entre els voluntaris (guies de drets lingüístics,

d'orientacions sociolingüístiques, etc.) • Organització i realització de tallers • Organització i realització de la Trobada del Voluntariat Lingüístic Universitari, dins el

marc de la Xarxa Vives d'Universitats • Convocatòria i concessió de beques per a activitats externes de formació i

dinamització del Voluntariat Lingüístic • Manteniment i dinamització de la llista de correu electrònic [email protected] i del grup

del Voluntariat Lingüístic al Facebook

Voluntaris inscrits en 2012 154 Tallers oferts en 2012 3 Participants en els tallers 111 Participants en la Trobada del VL 59

Page 7: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  7  

Beques per a activitats externes 11 Voluntaris que han col·laborat en les campanyes del SPL

144

Iniciativa 3. Promoure la docència en valencià Resultats  

1. Actuacions adreçades al PDI:

• Difusió de la convocatòria d'incentius per a materials docents, tesis i articles • Difusió de la regulació dels usos lingüístics segons el Pla d'increment de la docència

en valencià i els Criteris d'elaboració de l'oferta acadèmica • Difusió dels serveis de formació i assessorament prestats al PDI pel SPL

2. Actuacions adreçades als estudiants preuniversitaris: xarrades als estudiants de 2n de Batxillerat i enviament del CD Gripau.

• Invitació per correu als instituts d'ensenyament secundari (IES) • Elaboració i publicació dels materials que es distribueixen durant les xarrades • Elaboració d'un guió model per a les xarrades • Selecció i formació específica dels voluntaris que fan les xarrades • Concertació de les xarrades amb els IES • Realització i supervisió de les xarrades • Avaluació • Comunicació dels resultats i agraïment als IES i als col·laboradors

2008 2009 2010 2011 2012 Dades generals Voluntaris que fan els tallers previs 52 66 61 73 79 Voluntaris que fan xarrades 40 58 53 66 74 IES amb xarrades 86 152 160 219 269 Estudiants de BAT que hi participen 3.258 6.246 6.229 9.227 11.593 Durada mitjana 50' 51' 49' 55' 63' Avaluació feta pels voluntaris Valoració de l'acollida dels professors 8,5 8,8 8,8 9,1 9 Valoració de l'actitud dels alumnes 7,8 8,0 8,3 8,2 8,1 Satisfacció personal dels voluntaris 8,3 8,5 8,6 8,5 8,4 Perspectives d'efectivitat 7,6 7,5 7,7 7,3 7,4 Avaluació feta pels professors Valoració dels continguts comunicats 8,8 8,9 8,9 9,2 9,3 Valoració de l'estratègia comunicativa 8,9 8,9 9,0 9,2 9,3 Valoració dels materials distribuïts 8,0 8,5 8,6 8,3 8,6 Perspectives d'efectivitat 8,0 8,0 8,1 7,9 8 Mitjana global avaluacions 8,2 8,4 8,5 8,5 8,5

Paral·lelament, en col·laboració amb les altres universitats públiques valencianes, s'elabora, es publica i s'envia a tots els estudiants de 2n de Batxillerat el CD Gripau, amb orientacions sobre l'ús del valencià a la universitat.

Page 8: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  8  

3. Actuacions adreçades als estudiants que es matriculen en la Universitat: campanya de suport a la matrícula en valencià.

• Elaboració i publicació dels materials que s'usen i es distribueixen en els punts de suport

• Selecció i formació específica dels voluntaris que atenen els punts de suport a la matrícula en valencià

• Programació dels punts i els horaris d'atenció • Realització i supervisió de les sessions de suport • Avaluació

2007-2008 2008-2009 2009-2010 2010-2011 2011-2012 2012-2013

Voluntaris implicats

83 87 83 81 98 93

Estudiants assessorats

2.358 2.951 (+) 3.193 (+) 2.557 (-) 2.828 (+) 4.483 (+)

Assessorats juliol

357 700 (+) 1.145 (+) 843 (-) 1.238 (+) 1.697 (+)

Assessorats setembre

2.001 2.251 (+) 2.048 (-) 1.714 (-) 1.590 (-) 2.786 (+)

Iniciativa 4. Impulsar una oferta formativa de qualitat: cursos presencials, semipresencials i virtuals, generals i específics paer tal de millorar les competències lingüístiques i comunicatives Resultats  

1. Cursos generals de llengua

S’han fet un total de 23 cursos de llengua en els diferents nivells. 4 cursos de nivell A1, amb 97 matriculats; 3 de nivell A2, amb 87 matriculats; 1 de nivell B1, amb 39 matriculats; 1 de nivell B2, amb 10 matriculats; 8 de nivell C1 amb 270 matriculats i 6 de nivell C2, amb 207 matriculats. Els destinataris dels cursos han estat tota la comunitat universitària i els membres de l’Associació d’Amics i Antics Alumnes , amb un total de 710 alumnes.

2. Cursos d’atenció personalitzada al PDI

Aquests cursos van adreçats exclusivament al PDI, es despleguen amb el format de tutories i amb un horari triat per l’aprenent. Enguany s’han inscrit 8 membres del PDI: 4 al nivell B1 i 4 al nivell C1.

3. Proves per a l’obtenció dels Certificats de Coneixements de Valencià de la Universitat de València

Convocatòria de juny

Page 9: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  9  

A2 B1 B2 C1 C2 TOTAL

PDI/PAS 9 14 10 49 61 143 Estudiants 23 12 70 285 113 503

No vinculats 2 4 11 62 39 118 Totals 34 30 91 396 213 764

Convocatòria de setembre

A2 B1 B2 C1 C2 TOTAL PDI/PAS 3 14 8 55 64 144

Estudiants 11 16 58 362 135 582 No vinculats 2 5 1 37 24 69

Totals 16 35 67 454 223 795

Iniciativa 5. Convocar incentius per a la qualitat en l’elaboració de material docent en valencià Resultats  

• Redacció de les bases de la convocatòria d’incentius • Publicació en fullet i web • Difusió entre els potencials beneficiaris, per correu electrònic i postal • Resolució telefònica, electrònica i presencial de consultes i dubtes relatius als

incentius • Avaluació de les sol·licituds presentades • Concessió dels incentius • Correcció dels originals (Àrea de Recursos Lingüístics i assessors externs) • Dipòsit dels materials en l'Aula Virtual i els repositoris (els autors) • Pagament dels incentius (Unitat d'Administració)

2007 2008 2009 2010 2011 2012 Incentius efectius 4 10 11 29 30 38 Quantitat invertida 6.000€ 12.775€ 12.475€ 38.709,07€ 33.751,75€ 25.188€

I Internacionalització: abast i posició internacional Iniciativa 1. Consolidar l'oferta formativa dels centres d'autoaprenentatge de llengües (CAL) en altres idiomes per tal d'afavorir la mobilitat de la comunitat universitària Resultats  

1. Anglès a tots els campus de la UVEG Durant 2012 l’anglès s’ha incorporat a tots els centres d’autoaprenentatge. Es tanca així el procés que es va iniciar al Campus de Burjassot, i que amb la implantació al Campus dels Tarongers el Servei de Política Lingüística ofereix autoformació en anglès a tota la comunitat universitària de tots els campus.

Page 10: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  10  

2. Tècnics d’anglès i Erasmus Pràctiques Durant 2012 s’ha destinat un tècnic que ofereix formació i assessorament d’anglès a cada centre d’autoaprenentatge per tal de reforçar l’oferta multilingüe dels CAL. Així mateix, durant aquest curs el SPL ha participat de la convocatòria Erasmus Pràctiques de la Comissió Europea i ha destinat al CAL de Blasco Ibáñez i de Burjassot una estudianta que oferia formació en anglès. Van realitzar 30 hores de treball setmanal. 3. Grups de conversa en anglès S’han reforçat i incrementat els grups de conversa en anglès a tots els campus. S’ha preparat el recull de tòpics setmanals que es treballen en els grups de conversa. 4. Curs de nivell B1 virtual S’ha preparat un curs virtual de nivell B1 per tal d’oferir-lo durant 2013. El curs respon a la necessitat de formar els estudiants que volen accedir al màster de secundària i a més a més a la necessitat d’elaborar eines pròpies adaptades a entorns universitaris i que puguen ser utilitzats per la resta de la comunitat universitària. 5. Formació en anglès al PDI de la Facultat de CAFE Es va preparar una acció concreta en anglès per tal d’ajudar el PDI que impartia docència en anglès. Es van dissenyar grups de conversa específics per treballar el lèxic relacionat amb les ciències de l’activitat física i l’esport. Així mateix es van traduir i corregir tots els materials que utilitzaven en les classes. Iniciativa 3. Promoure l'acolliment lingüístic dels estudiants i les estudiantes d'intercanvi i promoció del plurilingüisme Resultats  

1. Tàndems multilingües

• Manteniment de la pàgina facebook.com/TandemUV (4.356 participants), per facilitar els intercanvis de conversa en qualsevol idioma

• Difusió d'aquest servei entre la comunitat universitària • Manteniment i dinamització de la llista de correu electrònic [email protected] • Organització de quatre sopars d'intercanvi lingüístic en valencià (200 participants

en total), en col·laboració amb l'àrea de Formació • Organització d'un sopar d'intercanvi lingüístic en anglès (70 participants), en

col·laboració amb l'àrea de Formació

Page 11: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  11  

2. Jornades d'acolliment i intercanvi lingüístic: Tastallengües

• Programació de les diverses activitats que componen les dues edicions del Tastallengües (febrer i setembre): xarrada d'introducció a la llengua, sopar d'intercanvi lingüístic i cultural i concert en valencià

• Participació en les xarrades de presentació de la Universitat organitzades des del Servei de Relacions Internacionals

• Difusió entre els estudiants d'intercanvi i la resta de la comunitat universitària • Inscripció dels interessats • Realització de les activitats • Avaluació

Tastallengües setembre 2009

febrer 2010

octubre 2010

febrer 2011

setembre 2011

febrer 2012

setembre 2012

Assistents a les xarrades del SRI

300 470 200 760 300 850

Assistents a la xarrada SPL

150 50 35 35 100 54 -

Participants en el sopar d'intercanvi i concert

600 325 400 360 700 500 750

Inscrits a Tàndem UV (Facebook)

228 - 1.017 1.500 1.500 2.400 4.356

3. Difusió dels cursos de Català inicial per a estudiants estrangers, integrada en les diverses actuacions d'acolliment i intercanvi lingüístics

4. Organització de tallers de comunicació bàsica

Tallers en llengua francesa (9 tallers), polonesa (4 tallers) i alemanya (1 taller), impartits per 4 dinamitzadors nadius i amb una participació mitjana de 280 membres de la comunitat universitària (s'hi van preinscriure més de 650 persones).

5. Guia de conversa interuniversitària multilingüe

• Publicitat, per correu electrònic, de la Guia entre el PDI i el PAS (entre els estudiants, la difusió està vinculada a la campanya de suport a la matrícula en valencià).

• Distribució individual, prèvia la identificació, a través dels CAL.

Campus Estudiants PDI PAS Altres Total Blasco Ibáñez 354 8 19 14 395 Els Tarongers 455 14 38 9 516 Burjassot 230 6 47 7 290 Global 1039 28 104 30 1201

Comparació amb els materials distribuïts anteriorment en condicions similars:

Page 12: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  12  

2008 2008 2010 2011 2012 Objecte Tenim paraula Fonet Manual de DLA

/ Fonet Gramàtica zero Guia de

conversa Estudiants 982 938 624 2.479 1039 PAS i PDI 978 409 626 1.475 132 Altres - - - 139 30 Total distribuït

1.960 1.347 1.250 4.093 1.201

T Transparència: comprendre les necessitats de tots els grups d’interès i comunicar-se amb tots. Fa referència tant a l’àmbit intern com a la manera en què projectem la nostra activitat a l’exterior Iniciativa 5. Coordinar l'obtenció de dades sociolingüístiques sobre la comunitat universitària, elaborar i difondre l'informe Resultats  

S'han elaborat els informes següents:

• Coneixements de llengua i opció lingüística (estudiants 2012-2013) • Coneixements de llengua i opció lingüística (estudiants 2011-2012) E Eficàcia: consecució dels resultats esperats pels nostres usuaris, usuàries, interlocutors i interlocutores Iniciativa 2. Promoure la producció escrita en valencià, tant en l’àmbit docent com investigador Resultats  

1. Promoció de la recerca en la llengua pròpia de la Universitat

Incentius per a la qualitat en l'elaboració de tesis doctorals i articles d'investigació i divulgació científica en valencià.

• Redacció, publicació i difusió de les bases de la convocatòria (conjuntament amb els incentius per a materials docents)

• Avaluació de les sol·licituds presentades • Concessió dels incentius • Correcció dels articles (Àrea de Recursos Lingüístics i assessors externs) • Dipòsit dels articles en els repositoris (els autors) • Pagament dels incentius (Unitat d'Administració)

2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Tesis doctorals

8 4 12 9 5 12 6

Articles - - - - - 11* 23 Quantitat invertida

6.686,75€ 4.697,17€ 9.307,90€ 6.808,85€ 13.925€ 7.462,12€ 7.396€

Page 13: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  13  

* Els incentius per a articles es van introduir en 2011, en substitució dels ajuts a treballs finals de titulació, que s'emportaven bona part de la despesa i incidien sobre uns textos amb una difusió menor.

Iniciativa 3. Promoure l’oferta cultural en valencià, estendre l’ús de la llengua pròpia i millorar les actituds lingüístiques Resultats  

1. Convocatòria d'ajudes per a la realització d'activitats de promoció del

valencià.

• Difusió de la convocatòria d'ajudes per a activitats de promoció del valencià • Valoració de les sol·licituds • Concessió, comunicació i execució de 15 ajudes (10 en 2011; 12 en 2010) a

projectes presentats per òrgans de la Universitat i altres entitats per a concerts, jornades, exposicions, revistes, tallers i recitals

2. Suport a les activitats de promoció del valencià que organitzen entitats i òrgans, tant de la Universitat com externes (patrocini i difusió).

• Suport i col·laboració en els premis literaris de la Fundació Sambori • Coedició del disc La Gira 2012 per a la promoció de la música en valencià

3. Suport a la participació de la comunitat universitària en activitats culturals en valencià programades per organismes de dins i fora de la Universitat.

• Cinema en valencià a València, Ontinyent i Burjassot, en col·laboració amb el Cine Club Utiye d'Ontinyent, l'Ajuntament de Burjassot, l'Octubre Centre de Cultura Contemporània, el Centre Instructiu Musical de Benimaclet i les associacions de veïns de Velluters i de Patraix.

Dades de València 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Títols oferts 24 20 20 25 17 16 Sessions 24 20 20 25 38 29 Espectadors 2.491 1.889 3.831 5.697 6.869 4.325 Mitjana per sessió 104 94 192 228 181 149

Dades d'Ontinyent 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Títols oferts 11 6 9 7 7 12 Sessions 11 18 27 21 25 36 Espectadors 358 637 915 674 2.120 2.249 Mitjana per sessió 33 35 34 32 85 62

Page 14: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  14  

Dades de Burjassot 2010 2011 2012 Títols oferts 7 6 13 Sessions 7 8 13 Espectadors 475 1.767 1.603 Mitjana per sessió 68 221 123

Total 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Títols oferts 24 20 20 28 19 28 Sessions 35 38 47 53 71 78 Espectadors 2.849 2.526 4.796 6.846 10.756 8.377 Mitjana per sessió 81 66 102 129 151 107

Constatem una davallada en el nombre global d'espectadors i en la mitjana d'espectadors per sessió respecte de l'any anterior. Entre les causes, apuntem la inexistència d'un títol emblemàtic com va ser, en 2011, Pa negre. A Burjassot, ens ha perjudicat l'obligació legal de projectar films estrenats fa més d'un any.

• Excursions i visites guiades pel territori valencià, en col·laboració amb el Club de Viatges Fil-per-Randa. Edició i distribució, mitjançant els CAL, de bons de descompte:

2010 2011 2012

Excursions i visites ofertes 10 43 40 Universitaris participants (bons bescanviats) 113 269 229

• Teatre en valencià (en col·laboració amb el Teatre Micalet, emissió de bons subvencionats pel SPL, difusió i distribució entre la comunitat universitària a través dels CAL).

2009 2010 2011 2012 Obres ofertes 3 6 8 8 Bons emesos 630 4.250 7.100 8.500 Bons bescanviats 453 1.983 3.950 1.691

El descens d'enguany en el nombre de bons bescanviats es relaciona amb el fet que, a instància del teatre, els bons d'entrada gratuïta han passat a ser de descompte.

A més del sistema de bons, enguany hem explorat una nova fórmula de col·laboració, tant per als espectacles teatrals com musicals, més senzilla d'aplicar i amb un cost quasi nul per al SPL. En tots aquests casos, la nostra aportació ha sigut la difusió de l'activitat, barat a diferents tipus de descompte amb carnet UV. En total, hem col·laborat en 13 activitats, amb un total de 762 beneficiaris dels descomptes acordats.

Page 15: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  15  

4. Comunicació

Manteniment i dinamització de la llista de correu electrònic [email protected] i de les pàgines facebook.com/valenciaenvalencia i facebook.com/cinemaenvalencia, del compte de Twitter i del web del SPL.

S Suficiència: captació i assignació dels recursos financers, materials, tècnics i d’informació adequats per a la realització de les diferents activitats

Iniciativa 2. Impulsar l'ús d’aules d’autoaprenentatge del Servei de Política Lingüística Resultats  

1. Els centres d’autoaprenentatge

Durant aquest curs s’han gestionat 3 centres d’autoaprenentatge que ofereixen formació en valencià i anglès. S’ha dissenyat un projecte per tal d’oferir formació en altres llengües estrangeres que s’incorporaran als CAL durant l’any 2013. Així, doncs, es preveu que cada CAL-Campus s’especialitze en la llengua pròpia de la UVEG, la llengua de comunicació internacional-anglès i una llengua personal adoptiva (francès-Blasco Ibáñez, alemany-Els Tarongers i xinès-Burjassot).

2. Informació general

Nombre d’usuaris registrats 3.023 Nombre d’assistències al CAL 5.093 Nombre d’assistències als grups de conversa 3.992 Utilitzacions de materials 29.762

3. Distribució d’usuaris per centre

Centre Usuaris Blasco Ibáñez 1.795 Burjassot 728 Els Tarongers 500 Total 3.023

Page 16: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  16  

4. Grups de conversa

Com és habitual, per tal de facilitar el desenvolupament de les habilitats orals s’han ofert grups de conversa en valencià i anglès.

Iniciativa 4. Impulsar l'assessorament lingüístic per a suport a la docència i l'administració Resultats  

1. Traducció i correcció Els treballs quotidians de traducció i correcció per a la comunitat universitària, tant de caire administratiu com científic o docent, ha estat de 4.392.294 paraules Que transformades en fulls es corresponen, si fa no fa, a unes 17.000 pàgines. En el gràfic següent podem veure l’evolució de la feina mes per mes: gener   442.492  febrer   456.367  març   261.702  abril   338.208  maig   621.974  juny   390.517  juliol   364.006  setembre   410.563  octubre   441.582  novembre   410.714  desembre   254.169  Total   4.392.294  

S’ha de ressenyar que enguany s’ha invertit la tendència dels últims anys que indicava que el material que arriba per corregir és superior al que arriba per traduir. Això s’ha degut a l’augment de feina relacionada amb la docència que s’ha rebut, la qual majoritàriament està en castellà. Amb tot, però, s’ha de recordar que la dada sobre volum de feina per corregir potser ofereix una visió distorsionada sobre l’avanç del coneixement i l’ús del valencià entre la comunitat universitària, ja que molt del material que ens ha arribat ja en valencià per corregir ha estat traduït prèviament amb algun traductor automàtic, especialment amb el SALT o l’Apertium, sense que en molts casos no se n’haja fet una revisió prèvia. En xifres, veiem que:

0  

100.000  

200.000  

300.000  

400.000  

500.000  

600.000  

700.000  

total  

total  

Page 17: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  17  

Correcció: 1.949.576 paraules Traducció: 2.442.718 paraules En les gràfiques següents mostrem la proporció entre traducció i correcció i com ha evolucionat aquesta relació al llarg de l’any:

Des d’un punt de vista estadístic i de registre, hem dividit els textos que han arribat a les nostres mans per traduir i corregir en tres categories: (a) material docent, d’investigació i de divulgació científica, (b) material per a exposicions, notes de premsa, discursos, etc. i (c) material administratiu en sentit ampli. Heus ací un quadre amb el volum de feina dividit en cadascuna d’aquestes categories i l’evolució al llarg de l’any (en nombre de paraules):

 

Mat. docent  

Exposicions, etc.

Material Admin.

gener   208.061   29.186   205.245  

56%  

44%   trad.  

corr.  

0  

50.000  

100.000  

150.000  

200.000  

250.000  

300.000  

350.000  

400.000  

450.000  

corr.  

trad.  

Page 18: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  18  

febrer   149.206   48.525   258.636  març   50.057   48.262   163.383  abril   128.843   35.426   173.939  maig   169.235   13.207   439.532  juny   207.565   17.769   165.183  juliol   223.535   18.997   121.474  setembre   334.406   555   75.602  octubre   339.402   0   102.180  novembre   130.154   62.246   218.314  desembre   130.972   19.163   104.034  total   1.006.417   293.336   2.027.522   La relació percentual entre les diferents categories i també l’evolució d’aquesta relació al llarg de l’any queda reflectida en les gràfiques següents:

23%  

7%  46%  

Totals  

Docència  

Exposicions  

Altres  

0  

50000  

100000  

150000  

200000  

250000  

300000  

350000  

400000  

450000  

Docència  

Exposicions  

Altres  

Page 19: Memòria( 2012(spluv.es/images/stories/PDFS/Memoria_2012.pdf · 2013-04-29 · Servei de Política Lingüística Memòria 2012 (((5Introducció El Servei de Política Lingüística

Servei de Política Lingüística Memòria 2012    

  19  

2. Informes lingüístics dels materials docents i els articles incentivats

La revisió dels materials docents i dels articles d’investigació científica incentivats es complementa amb una comunicació detallada als professors de les correccions i suggeriments d’esmena que s’han introduït en els textos presentats. Els autors reben un informe que recull els punts esmenats més rellevants i recurrents en qüestions de normativa, d’ortotipografia, de tries estilístiques i convencions. I, a banda de l’informe escrit, es manté amb els autors una comunicació oral per telèfon o cara a cara a fi d’aclarir dubtes estrictament normatius o propis d’un manual d’estil. Materials docents incentivats per format

mots doc mots ppt gener 92.922 11.319 febrer 31.200 0 març 0 78.450 abril 29.107 15.621 maig 9.986 20.451 juny 5.013 22.916 juliol 57.569 13.363 setembre 35.759 34.003 octubre-nov 47.854 63.469 desembre 73.440 8.796 TOTAL 382.850 268.388

TOTAL GLOBAL 651.238 paraules

Informes de correcció i adequació lingüístiques

informes mots pàgines juliol 2 1.832 10 setembre 6 8.305 55 octubre-novembre

18 21.160 129

desembre 2 6.532 32 TOTAL 28 37.829 226

3. Altres tasques relacionades amb l’assessorament lingüístic En aquest apartat hem de destacar com a tasques fetes més significatives:

• Assessorament lingüístic directe al PDI i PAS. Hem resolt tots els dubtes lingüístics que ens ha plantejat el professorat i el personal d’administració i serveis mitjançant consultes telefòniques o per correu electrònic.

• Contacte permanent amb la resta de serveis lingüístics de la Xarxa Vives. En particular, s’ha continuat el treball encetat l’any anterior en el Grup de treball Interuniversitari sobre Qualitat en la Correcció i Traducció, del qual formen part les universitats de València, Barcelona, Politècnica de Catalunya, Autònoma de Barcelona, de Girona i Rovira i Virgili de Tarragona. Un dels resultats d’aquests treballs interuniversitaris ha estat la guia 20 recomanacions per redactar bé.