mediumrollo plus basis - plissee.ch · slide the screw cover cap onto the bracket until it snaps....

2
Montage- und Bedienungsanleitung assembly and operating instructions notice de montage et mode d’emploi subject to technical change sous réserve de modifications techniques roller blinds – stores enrouleurs technische Änderungen vorbehalten 8 / 2013 3 Rollos Mediumrollo Plus Basis 799 028 303 Entspricht EN 13120 Achtung attention – attention Kinder können sich in den Schlin- gen von Schnüren, Ketten oder Gur- ten zur Bedienung von Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen ver- fangen oder sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter Umstän- den dadurch strangulieren. Schnüre, Ketten und Gurte sind außer Reich- weite von Kindern zu halten, um Ver- wicklungen und Strangulierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Bedie- nungen für Sicht- und Sonnenschutz- einrichtungen aufzustellen. Children can get caught in the loops of cords, chains or straps that operate window coverings or they can wrap cords around their necks and stran- gle thereby. Keep cords, chains and straps out of reach of children to avoid entanglement and stran- gulation. Move beds, cots and furniture away from window covering operations. roller blind Medium Plus Basis store enrouleur Medium Plus Basis Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî- nettes ou courroies qui actionnent les stores de protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou- ler les cordons autour leur cou et ainsi s’étrangler. Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors de portée des enfants pour éviter de s’étrangler ou de s’emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à l’écart des manipulations des stores de protection solaire et visuelle. according to EN 13120 – selon EN 13120

Upload: others

Post on 09-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Montage- und Bedienungsanleitungassembly and operating instructions notice de montage et mode d’emploi

subject to technical changesous réserve de modifications techniques

roller blinds – stores enrouleurs

technische Änderungen vorbehalten

8 / 2013

3

Rollos

Mediumrollo Plus Basis

799

028

303

Entspricht EN 13120

Achtungattention – attention

Kinder können sich in den Schlin-gen von Schnüren, Ketten oder Gur-ten zur Bedienung von Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen ver-fangen oder sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter Umstän-den dadurch strangulieren. Schnüre, Ketten und Gurte sind außer Reich-weite von Kindern zu halten, um Ver-wicklungen und Strangulierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Bedie-nungen für Sicht- und Sonnenschutz-einrichtungen aufzustellen.

Children can get caught in the loops of cords, chains or straps that operate window coverings or they can wrap cords around their necks and stran-gle thereby. Keep cords, chains and straps out of reach of children to avoid entanglement and stran-gulation. Move beds, cots and furniture away from window covering operations.

roller blind Medium Plus Basisstore enrouleur Medium Plus Basis

Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-nettes ou courroies qui actionnent les stores de protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-ler les cordons autour leur cou et ainsi s’étrangler. Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors de portée des enfants pour éviter de s’étrangler ou de s’emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à l’écart des manipulations des stores de protection solaire et visuelle.

according to EN 13120 – selon EN 13120

STANDARD- & DESIGNTRÄGER Träger befestigen an/in: a Wand; b Decke; c Fensterrahmen; d Nische

DESIGNTRÄGER Abdeckung auf Designträger aufsetzen

DESIGNTRÄGER Schraubenabdeckung aufschieben und einrasten

Kettengetriebe in Träger setzen (1); herunterschieben bis es klickt (2)

Gegenlager eindrücken; auf Träger schieben

1 2

STANDARD - & DESIGN BRACKET fix the bracket on/in: a wall; b ceiling; c frame; d recess

SUPPORT STANDARD & DESIGNfixer le clip: a au mur; b au plafond; c au cadre; d en embrasure

DESIGN BRACKET put the cover onto the design bracket

SUPPORT DESIGN pousser la cache sur le support design

DESIGN BRACKETput the screw cover on the bracket and let it click into the bracket

SUPPORT DESIGNmettre la cache de vis au support et laisser-la enclecher

put the chain gear into the bracket (1); pull it down until it clicks (2)

mettre la mécanisme de chainette au support (1); pous-ser-le en bas jusqu‘à ce qu‘il clique (2)

push the end plug; put it onto the bracket

enfoncer la mécanisme butée, pousser-la sur le support

A Montage

B Leveler

installation – installation

adjuster – ajusteur

a

c

b

2click1

click

click

d

Slide the screw cover cap onto the bracket until it

snaps. When using design brackets.

Fix the bracket with the screws provided.

a on face wall b ceiling c on frame c in recess

Place the clutch in the bracket (1) and slide it down until it clicks (2).

And snap it to the bracket. Slide the end caps onto the brackets.

Place the tube adapter on the clutch head. Press the bearing and lift the blind.

Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards before installing the brackets. Change the orientation by loosening the 2 screws (M3 x 6) and turning the leveller 90°. Fix the screws.

Installation Option 1: Leveller (add on)

Place the leveller on the bearing side in the brack-et. Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards. Turn the leveller until it clicks.

Option 2: Leveller (integrated)

Insert the end cap into the design bracket. To adjust skewing, put the provided Allen key into the screw of the leveller and turn it left or right to move the blind up or down. Support lifting of large heavy blinds with the palm of your hand.

a

c

b

2click1

click

click

d

Slide the screw cover cap onto the bracket until it

snaps. When using design brackets.

Fix the bracket with the screws provided.

a on face wall b ceiling c on frame c in recess

Place the clutch in the bracket (1) and slide it down until it clicks (2).

And snap it to the bracket. Slide the end caps onto the brackets.

Place the tube adapter on the clutch head. Press the bearing and lift the blind.

Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards before installing the brackets. Change the orientation by loosening the 2 screws (M3 x 6) and turning the leveller 90°. Fix the screws.

Installation Option 1: Leveller (add on)

Place the leveller on the bearing side in the brack-et. Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards. Turn the leveller until it clicks.

Option 2: Leveller (integrated)

Insert the end cap into the design bracket. To adjust skewing, put the provided Allen key into the screw of the leveller and turn it left or right to move the blind up or down. Support lifting of large heavy blinds with the palm of your hand.

a

c

b

2click1

click

click

d

Slide the screw cover cap onto the bracket until it

snaps. When using design brackets.

Fix the bracket with the screws provided.

a on face wall b ceiling c on frame c in recess

Place the clutch in the bracket (1) and slide it down until it clicks (2).

And snap it to the bracket. Slide the end caps onto the brackets.

Place the tube adapter on the clutch head. Press the bearing and lift the blind.

Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards before installing the brackets. Change the orientation by loosening the 2 screws (M3 x 6) and turning the leveller 90°. Fix the screws.

Installation Option 1: Leveller (add on)

Place the leveller on the bearing side in the brack-et. Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards. Turn the leveller until it clicks.

Option 2: Leveller (integrated)

Insert the end cap into the design bracket. To adjust skewing, put the provided Allen key into the screw of the leveller and turn it left or right to move the blind up or down. Support lifting of large heavy blinds with the palm of your hand.

1

6

2

3

4

Sechskantstiftschlüssel drehen um Rollo nach oben oder unten zu bewegenturn the hexagon key to move the roller blind up or down

tourner le clé imbus pour déplacer le store enrouleur en haut ou en bas

a

b

click

2

1

X

cli X i a iblind divide the width between provided clips intoe al sections

i the clip with the screws provided

a ceiling b wall

rn the blind abo t

ress the o nting pro le against the clip ntil it snaps

lace the o nting pro le botto side on the clip

rn it le t or right to ove the blind p or down pport li ting o large heav blinds with the pal

o o r hand

Installation

Option 2: Leveller (integrated)

o ad st skewing p t the provided llen ke into the screw o the leveller

Option 1: Leveller (add on)

o ad st skewing p t the provided llen ke into the screw o the leveller

Rollo in Halterung einrasten lassen, End-kappe auf Träger drückenclick the roller blind into the bracket; put the end cap on the bracket

enclecher le store enrouleur au support; pousser la cache sur le support

a

c

b

2click1

click

click

d

Slide the screw cover cap onto the bracket until it

snaps. When using design brackets.

Fix the bracket with the screws provided.

a on face wall b ceiling c on frame c in recess

Place the clutch in the bracket (1) and slide it down until it clicks (2).

And snap it to the bracket. Slide the end caps onto the brackets.

Place the tube adapter on the clutch head. Press the bearing and lift the blind.

Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards before installing the brackets. Change the orientation by loosening the 2 screws (M3 x 6) and turning the leveller 90°. Fix the screws.

Installation Option 1: Leveller (add on)

Place the leveller on the bearing side in the brack-et. Make sure that the opening for the Allen key is pointing downwards. Turn the leveller until it clicks.

Option 2: Leveller (integrated)

Insert the end cap into the design bracket. To adjust skewing, put the provided Allen key into the screw of the leveller and turn it left or right to move the blind up or down. Support lifting of large heavy blinds with the palm of your hand.

5