mdp rele temporizado de sobreintensidad digital · la curva invertida bs142 solamente se aplica a...

70
GE Multilin MDP RelØ temporizado de sobreintensidad digital Manual de instruccin Revisin MDP: Rev. D Manual P/N: GEK-106582 Copyright ' 2000 GE Multilin GE Multilin 215 Anderson Avenue, Markham, Ontario CanadÆ L6E 1B3 Tel: (905) 294-6222 Fax: (905) 201-2098 Internet: http://www/GEindustrial.com/multilin Fabricado bajo un sistem a registrado ISO9002.

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GE Multilin

MDPRelé temporizado de sobreintensidad digital

Manual de instrucción

Revisión MDP: Rev. DManual P/N: GEK-106582

Copyright © 2000 GE Multilin

GE Multilin

215 Anderson Avenue, Markham, Ontario

Canadá L6E 1B3

Tel: (905) 294-6222 Fax: (905) 201-2098

Internet: http://www/GEindustrial.com/multilin Fabricado bajo un sistema registrado ISO9002.

Page 2: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

Page 3: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones de los equipos ni prever cada posiblecontingencia que se pueda encontrar en relación con la instalación, operación o mantenimiento. Si se deseamás información o si surgen problemas particulares que no se han tratado a cabalidad a los efectos del com-prador, el asunto se debe remitir a la Compañía GE.

Para la medida requerida, los productos descritos en este documento cumplen con las normas ANSI, IEEE yNEMA aplicables, pero no se da esta seguridad respecto a los códigos y disposiciones locales, debido a queestos varían considerablemente.

Page 4: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

Page 5: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

INDICE

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital i

1. INTRODUCCION1.1 DESCRIPCION DEL PRODUCTO ......................................................................................................................1-11.2 CODIGOS DE PEDIDO.......................................................................................................................................1-21.3 APLICACION.......................................................................................................................................................1-41.4 CONEXION DE TIERRA CON SUPRESION DE INTERFERENCIA...................................................................1-51.5 ESPECIFICACIONES TECNICAS ......................................................................................................................1-51.6 GAMAS Y AJUSTES...........................................................................................................................................1-7

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS2.1 ENTRADAS.........................................................................................................................................................2-12.2 ENTRADAS EXTERNAS.....................................................................................................................................2-12.3 PUERTO DE COMUNICACION ..........................................................................................................................2-12.4 MEDICION ..........................................................................................................................................................2-32.5 UNIDAD DE TIEMPO INVERTIDO......................................................................................................................2-3

a) 51 INVERTIDA (RELES DE 5 A NOMINALES) ................................................................................................................... 2-4b) BS142 INVERTIDA (RELE DE 1 A NOMINAL).................................................................................................................... 2-4c) 53 MUY INVERTIDA ............................................................................................................................................................ 2-4d) 77 EXTREMADAMENTE INVERTIDA ................................................................................................................................. 2-4e) 66 DE TIEMPO LARGO INVERTIDA................................................................................................................................... 2-4

2.6 UNIDAD INSTANTANEA...................................................................................................................................2-102.7 CAMBIO DE AJUSTES .....................................................................................................................................2-102.8 AJUSTES ..........................................................................................................................................................2-10

a) CAPTACION TOC.............................................................................................................................................................. 2-10b) CAPTACION IOC............................................................................................................................................................... 2-10c) SELECTOR DE TIEMPO ................................................................................................................................................... 2-10d) SELECCION DE CURVA................................................................................................................................................... 2-11e) SELECCION DE CURVA................................................................................................................................................... 2-11f) DIRECCIONES DE COMUNICACIONES.......................................................................................................................... 2-11g) CONFIGURACION DE CONTACTO DE SALIDA.............................................................................................................. 2-12

2.9 VISUALIZACION Y PUESTA A CERO..............................................................................................................2-122.10 RUTINAS DE AUTOPRUEBA Y ERROR..........................................................................................................2-13

3. CONSTRUCCION3.1 DESCRIPCION....................................................................................................................................................3-13.2 VISUALIZACIONES ............................................................................................................................................3-33.3 RECEPCION, MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO....................................................................................3-3

4. INSTALACION Y MANTENIMIENTO4.1 INSTALACION ....................................................................................................................................................4-14.2 VERIFICACIONES PERIODICAS Y MANTENIMIENTO DE RUTINA.................................................................4-5

5. PRUEBAS PERIODICAS Y DE ACEPTACION5.1 DESCRIPCION....................................................................................................................................................5-15.2 INSPECCION VISUAL ........................................................................................................................................5-15.3 UNIDAD DE TIEMPO INVERTIDO......................................................................................................................5-1

a) VERIFICACION DE LA CALIBRACION DE CAPTACION DE FASE .................................................................................. 5-1b) VERIFICACION DEL TIEMPO DE OPERACION ................................................................................................................ 5-2c) VERIFICACION DEL SELECTOR DE TIEMPO .................................................................................................................. 5-2

5.4 UNIDAD INSTANTANEA.....................................................................................................................................5-3a) VERIFICACION DE LA CAPTACION .................................................................................................................................. 5-3b) VERIFICACION DEL TIEMPO DE OPERACION ................................................................................................................ 5-3

5.5 UNIDAD DE TIERRA...........................................................................................................................................5-3

Page 6: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

INDICE

ii MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

6. SOFTWARE MDP-LINK6.1 VISTA GENERAL................................................................................................................................................6-16.2 REQUISITOS DEL SISTEMA..............................................................................................................................6-1

a) HARDWARE ........................................................................................................................................................................ 6-1b) SOFTWARE......................................................................................................................................................................... 6-1

6.3 OPERACION GENERAL.....................................................................................................................................6-3a) USO DEL RATON/TECLADO.............................................................................................................................................. 6-3b) BARRA DE MENU HORIZONTAL PRINCIPAL ................................................................................................................... 6-3c) MENUS DE DESPLIEGUES................................................................................................................................................ 6-3d) CUADROS DE DIALOGOS ................................................................................................................................................. 6-3e) CUADROS DE LISTA .......................................................................................................................................................... 6-4f) INTRODUCCION DE TEXTO Y NUMEROS ....................................................................................................................... 6-5

6.4 MENU PRINCIPAL..............................................................................................................................................6-5a) MENU PRINCIPAL............................................................................................................................................................... 6-5

6.5 FUNCIONES DE RELE .......................................................................................................................................6-5a) LOGIN .................................................................................................................................................................................. 6-5b) LOGOUT .............................................................................................................................................................................. 6-6c) COLGADO DE TELEFONO................................................................................................................................................. 6-6d) SOLICITUD DE DATOS DE RELE ...................................................................................................................................... 6-6e) SOLICITUD DE DATOS DE FALLO .................................................................................................................................... 6-7f) PUESTA A CERO DE DATOS DE FALLO .......................................................................................................................... 6-7g) ESTADO DE INTERRUPTOR ............................................................................................................................................. 6-7h) DISPARO DEL INTERRUPTOR .......................................................................................................................................... 6-8i) CIERRE DEL INTERRUPTOR............................................................................................................................................. 6-8

6.6 FUNCIONES LOCALES......................................................................................................................................6-86.7 AJUSTE...............................................................................................................................................................6-9

a) NUMERO DE PUERTO DE COMUNICACION.................................................................................................................... 6-9b) TIPO DE MARCACION........................................................................................................................................................ 6-9c) TIPO DE CONEXION DEL MODEM.................................................................................................................................... 6-9d) PARAMETROS DE RELE.................................................................................................................................................. 6-10e) AÑADIR UN RELE A LA LISTA ......................................................................................................................................... 6-10f) BORRAR UN RELE DE LA LISTA..................................................................................................................................... 6-11g) MODO DE VISUALIZACION.............................................................................................................................................. 6-11h) MEMORIA DISPONIBLE ................................................................................................................................................... 6-11

6.8 AYUDA ..............................................................................................................................................................6-126.9 SALIR DE MDP-LINK........................................................................................................................................6-12

7. PROTOCOLO MODBUS7.1 DESCRIPCION....................................................................................................................................................7-17.2 VISTA GENERAL................................................................................................................................................7-17.3 COMANDOS MODBUS.......................................................................................................................................7-1

a) REGISTROS DE MANTENIMIENTO DE LECTURA, FUNCION CODIGO 03.................................................................... 7-1b) ENTRADA DE LECTURA DE LOS REGISTROS CODIGO 04 ........................................................................................... 7-2c) FORZAMIENTO DE BOBINA SENCILLA: CODIGO FUNCION 05..................................................................................... 7-2

7.4 MAPA DE MEMORIA MODBUS..........................................................................................................................7-37.5 COMANDOS DE BOBINA...................................................................................................................................7-67.6 MANIPULACION POR EVENTO.........................................................................................................................7-6

A. MDP PREGUNTAS FRECUENTEMENTE PLANTEADASA.1 PREGUNTAS FRECUENTEMENTE PLANTADAS............................................................................................ A-1

B. NOTAS DE CAMBIOB.1 HISTORICO DE REVISION ............................................................................................................................... B-1B.2 ADICIONES AL MANUAL MDP.......................................................................................................................... B-1B.3 CAMBIOS AL MANUAL MDP............................................................................................................................. B-2

Page 7: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 1 INTRODUCCION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 1-1

11.1 DESCRIPCION DEL PRODUCTO

El relé de sobrecorriente de tiempo digital MDP es un relé digital, basado en un microprocesador, de sobrein-tensidad no direccional, que protege contra los fallos fase a fase y fase a tierra. El MDP ejecuta las siguientesfunciones:

• invierte la sobreintensidad, incluyendo cuatro curvas características y cuatro valores de la protección detiempo definida, así como la protección de sobreintensidad instantánea con retraso programable,

• medición de la corriente fase y tierra,• recuento de la corriente fase y tierra,• tiempo operativo y corriente de fallo del último disparo,• estado del interruptor,• operación del interruptor (solamente versiones RS232 y RS485)

Los relés de serie MDP incluyen cuatro unidades de medición, una para cada una de las tres corrientes defase y una adicional para la corriente de tierra o residual. Cada una de las cuatro unidades de medición incluyeuna unidad de tiempo y una unidad de sobreintensidad instantánea. Los ajustes de fases se combinan de formatal que todas las unidades de fases están ajustadas de la misma forma.

Cuadro 11: GAMAS DE CORRIENTE

UNIDAD DE TIEMPO INVERTIDA (Is)CORRIENTENOMINAL (In) FASE TIERRA

UNIDADINSTANTANEA

de 1,5 a 13,125 Ade 0,5 a 4,375 Ade 1,5 a 13,25 Ade 0,1 a 0,875 A

5 A

de 0,5 a 4,375 A de 0,5 a 4,735 Ade 0,3 a 2,625 Ade 0,1 a 0,875 A1 A de 0,3 a 2,625 A

de 0,05 a 0,4375 A(CT* 1/2 A)

de 1 a 31 x ls(todos los relés)

* CT = Transformador

El valor de captación para la unidad instantánea se puede ajustar entre 1 y 31 veces el valor seleccionado parala unidad de tiempo invertido.

La unidad instantánea se puede invalidar ajustando la regulación a 0 veces el valor inverso. El relé MDP tienedos relés de salida de disparo que se pueden seleccionar para indicar cuándo se ha producido un disparo por:

• una unidad instantánea o una unidad invertida o• por fase o tierra.

Esta selección se realiza utilizando un interruptor detrás del lado inferior derecho de la placa del fabricante. Seproporciona una salida de alarma para señalar una alarma crítica (como un fallo de suministro de energía o unfallo de autoverificación). Se proporciona un contacto de salida para cerrar el interruptor por un comando emiti-do a través del canal de comunicaciones.

En la página siguiente se muestra un diagrama de línea sencilla que ilustra la funcionalidad del relé MDP. En laFigura 12: DIAGRAMA DE CABLEADO CARACTERISTICO en la página 13 se muestra un diagrama de ca-bleado característico.

Page 8: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

1 INTRODUCCION GEK-100682SPd

1-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

1

Figura 1-1: DIAGRAMA DE LINEA SENCILLA

1.2 CODIGOS DE PEDIDO

Page 9: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 1 INTRODUCCION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 1-3

1

Figura 12: DIAGRAMA DE CABLEADO CARACTERISTICO

Page 10: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

1 INTRODUCCION GEK-100682SPd

1-4 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

11.3 APLICACION

Los relés de tiempo-sobreintensidad se utilizan para proteger los alimentadores, las líneas de transmisión, lasmáquinas y los transformadores de corriente alterna y numerosas otras aplicaciones cuando es necesario reali-zar una medición exacta de la corriente y del tiempo. Para garantizar una coordinación adecuada con un aisla-miento de circuito mínimo, se debe tomar en consideración el tiempo de abertura de los dispositivos de protec-ción asociados al seleccionar las características de tiempo-corriente para una aplicación particular. Para el reléMDP se encuentran disponibles cuatro características de corriente tiempo-básicas:

1. INVERTIDA / INVERTIDA BS142: las curvas características de tiempo corriente invertido se muestran en lossiguientes diagramas:

Figura 24: CURVA DE TIEMPO INVERTIDA, página 25. Figura 25: CURVA LARGA DE TIEMPO INVERTIDO, página 26. Figura 28: CURVA DE TIEMPO INVERTIDA BS142 (SOLAMENTE MODELOS 1 A), página 29.

La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relés modelos de 1 A. Generalmente, estos relés se utili-zan cuando la magnitud de corriente de cortocircuito depende ampliamente de la capacidad generadora delsistema en el momento del fallo.

2. MUY INVERTIDA: La característica tiempo-corriente muy invertida se muestra en la figura 26: CURVA DETIEMPO MUY INVERTIDA en la página 2-7, que generalmente se aplica cuando la magnitud de la corrientede cortocircuito que fluye a través de cualquier relé depende más de la ubicación del fallo relativo respecto alrelé que cualquier otra regulación de generación del sistema en el momento del fallo.

3. EXTREMADAMENTE INVERTIDA: La característica de tiempo-corriente extremadamente invertida mostra-da en la Figura 27: CURVA DE TIEMPO EXTREMADAMENTE INVERTIDA en la página 28 se prefierepara aplicaciones en las que se debe dar una temporización suficiente para permitir a un circuito reenergiza-do excitar una carga fría acumulada sin un disparo innecesario al producirse corrientes de irrupción. Los cir-cuitos alimentadores de distribución son un buen ejemplo de dichas aplicaciones y la característica extrema-damente invertida se conforma mejor a dichas aplicaciones debido a que se parece más a las característicasdel fusible de energía y al fusible de corte característicos.

La protección del sistema de distribución a tierra se debe usar con funciones de sobreintensidad trifásicas parala protección contra los fallos de interfaz y una función de sobreintensidad tierra/residual para los fallos monofá-sicos a tierra. El uso de una función de tierra-sobreintensidad separada resulta ventajosa debido a que, porregla general, se puede ajustar para ofrecer una protección más rápida y más sensible para los fallos sencillosfase tierra que para las funciones de sobreintensidad de fase. Las conexiones típicas para dicha aplicación semuestran en la Figura 42: CONEXIONES EXTERNAS CARACTERISTICAS, GRANDES CORRIENTES y laFigura 43: CONEXIONES EXTERNAS CARACTERISTICAS, CORRIENTES RESIDUALES en las páginas 42y 43.

El ajuste de captación de la unidad de tiempo MDP se debe escoger de forma que funcione para todos los cor-tocircuitos en la zona protegida y, cuando es posible, también ofrezcan protección de respaldo para los cortocir-cuitos en el elemento del sistema inmediatamente adyacente. El captador de unidad de tiempo se debe ajustarlo suficientemente bajo para garantizar que la corriente de fallo mínima sea al menos 1, 5 veces la establecida.

Page 11: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 1 INTRODUCCION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 1-5

1Se debe seleccionar el ajuste de temporización de la unidad de tiempo para garantizar la selectividad con laprotección en los elementos de sistemas adyacentes. Este ajuste se debe hacer para la condición que producela corriente máxima de fallo en la ubicación del relé. La temporización está determinada por un tiempo de fun-cionamiento de relé adyacente para esta condición más una tolerancia de tiempo de coordinación que incluye eltiempo de funcionamiento máximo del interruptor de circuito adyacente y un factor de seguridad para paliar al-gunas incertidumbres. Como la unidad de tiempo MDP tiene un sobrerrecorrido insignificante, la única variaciónde relé que requiere consideración en el factor de seguridad es la tolerancia en las curvas de tiempo. General-mente se usa un segundo factor de seguridad A 0,17 si el tiempo del relé se determina por medio de la selec-ción de un ajuste de selector de tiempo a partir de las curvas de tiempo. Este factor de seguridad se puede re-ducir a 0,07 segundos si la unidad de tiempo está ajustada al tiempo deseado por pruebas exactas.

La unidad de sobreintensidad instantánea se puede aplicar en muchas instancias para reducir el tiempo de eli-minación del fallo para corrientes altas de fallo. Esta unidad normalmente está ajustada para excitarse sola-mente al producirse fallos internos en la zona protegida. Bajo ciertas condiciones, se puede experimentar unexceso de corriente transitoria considerable y este hecho se debe tomar en cuenta seleccionando un ajuste decaptación que sea más alto que el que pueda ser dictado por la corriente de fallo externo del estado listo máxi-mo.

IMPORTANTE: Si una unidad (instantánea o invertida) funciona, la otra unidad (invertida o ins-tantánea) también funcionará. El informe de fallo MDP registrará el primer fallo que ocurra.Cuando se elimine el defecto, los LED de fallo visualizarán fallos Fase-Fase, Fase-Tierra, Ins-tantáneo o Tiempo Invertido. Vea en la sección de visualización cómo interpretar la visualiza-ción de los diferentes estados de fallo. El MDP genera un nuevo informe de fallo cuando unacorriente de fallo cae por debajo del valor de captación y se produce un nuevo fallo.

La entrada del convertidor de contacto CC1 y el interruptor selector de salida del MDP permiten un interbloqueoselectivo de zona de los relés MDP. Este esquema proporciona una operación instantánea (con una temporiza-ción mínima) del relé dirección arriba para los fallos entre los relés dirección arriba y dirección abajo. Remítasea la Figura 44: CONEXIONES EXTERNAS CARACTERISTICAS, INTERBLOQUEO SELECTIVO DE ZONA enla página 44 para un esquema característico y consideraciones de ajuste. Observe que todos los alimentado-res deben ser radiales, sin puente (o con una fuente muy débil).

1.4 CONEXION DE TIERRA CON SUPRESION DE INTERFERENCIA

El relé MDP tiene una protección de interferencia de alta frecuencia que se compone de una serie de capacito-res conectados entre los terminales de entrada y la caja.

El espárrago de caja del relé debe estar conectado a tierra, de forma que los circuitos de supresión de interfe-rencia puedan realizar su función protectora. Esta conexión debe ser lo más corta posible para garantizar laprotección máxima. Se recomienda utilizar conductores trenzados #12 AWG.

1.5 ESPECIFICACIONES TECNICAS

REGIMENES ELECTRICOS

Frecuencia nominal: 25/50/60 HzCorriente nominal: 1 ó 5 A

Alimentación de energía auxiliar: de 24 a 48 V CD, de 48 a 125 V CD / de 38,5 a 150 V CA, de 110 a 250 V CDy de 85 a 240 V CA.

Page 12: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

1 INTRODUCCION GEK-100682SPd

1-6 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

1REGIMENES DE CARGA

CARGACTTIERRA

MODELO MDP1

ENTRADA FASE 50 HZ CA 60 HZ CAALIMENTACION DE

ENERGIA CA/CD6 de 0,5 a 0,4375 A4 de 0,1 a 0,875 A 0,09 Ω < 2,4° 0,09 Ω < 2,8°1 A5 de 0,3 a 2,625 A3 de 0,1 a 0,875 A

1,7 de 0,5 a 4,375 A 0,01 Ω < 9,7° 0,01 Ω < 11,5°5 A2 de 1,5 a 13,125 A

< 3 W a todos las tensiones,en reposo

< 4,5 W a las tensionesmáximas

1. Remítase al modelo MDP* X, ver Sección 1.2: CODIGOS DE PEDIDOS en la página 12

REGIMENES DE SOBREINTENSIDADContinua: 2 x InTres segundos: 50 x InUn segundo: 100 x In

REGIMENES DE CT1 A 345005 A 875001 A especial 13600 (los modelos MDPx6 tienen un CT de tierra sensible)

CONDICIONES AMBIENTALESTemperatura: de funcionamiento: de 20° C a +65° C (40° C disponible a pedido)

Almacenamiento: de 40° C a +65° CHumedad relativa: hasta 95% sin condensación

EXACTITUDValor operativo: 5%Tiempo operativo: 5% o 0,025 segundos, lo que sea mayor

REPETIBILIDADValor operativo: 1%Tiempo operativo: 2% o 0,025 segundos, lo que se mayor

ENTRADA DIGITALGama de montaje: de 38,5 a 250 V CA, de 24 a 250 V CDGama de frecuencia: de 40 a 70 Hz

CONTACTOS DE SALIDA Y DISPAROCierre: El contacto se cerrará y conducirá hasta un máximo de 30 A para la tarea de disparo a

las tensiones de control hasta 300 V CD. El contacto de salida también está previsto pa-ra los dispositivos capacitivos.

Interrupción: 50 W resistiva con un máximo de 2 A y 300 V CDContinua: 5 A, con 300 V CD como máximoGama de frecuencia: de 25 a 70 Hz (nota: el MDP responde a los valores RMS de armónicos a 600 Hz)

Page 13: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 1 INTRODUCCION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 1-7

11.6 GAMAS Y AJUSTES

La siguiente lista indica las gamas de modelos estándares.

CORRIENTE NOMINALModelos unidad de fase de 5 A (modelos de 1 a 3):

Unidad de fase: de 1,5 a 13,125 A en incrementos acumulativos de 0,375; 0,750; 1,50; 3,0 y 6.0 AUnidad de tierra modelo 1: de 0,5 a 4,375 A en incrementos acumulativos de 0,125; 0,250; 0,50; 1,0 y 2,0 AUnidad de tierra modelo 2: de 1,5 a 13,125 A en incrementos acumulativos de 0,375; 0,750; 1,50; 3,0 y 6,0 AUnidad de tierra modelo 3: de 0,1 a 0,875 A en incrementos acumulativos de 0,025; 0,050; 0,10; 0,2 y 0,4 A

Unidad de fase Modelo de 5 A (modelo 7):Unidad de fase: de 0,5 a 4,375 A en incrementos acumulativos de 0,125; 0,25; 0,50; 1,0 y 2,0 AUnidad de tierra: de 0,5 a 4,375 A en incrementos acumulativos de 0,125; 0,250; 0,50; 1,0 y 2,0 A

Unidad de fase 1 A (modelos 4 a 6):Unidad de fase: de 0,3 a 2,625 A en incrementos acumulativos de 0,075; 0,150; 0,30; 0,60 y 1,20 AUnidad de tierra modelo 4: de 0,1 a 0,875 A en incrementos acumulativos de 0,025; 0,050; 0,10; 0,2 y 0,4 AUnidad de tierra modelo 5: de 0,3 a 2,625 A en incrementos acumulativos de 0,075; 0,150; 0,30; 0,6 y 1,2 AUnidad de tierra modelo 6: de 0,05 a 0,4375 A en incrementos acumulativos de 0,0125; 0,0250; 0,050; 0,1 y0,2 A

TEMPORIZACION (TOC)Independiente para fase y tierra.Depende de la curva seleccionada. Se encuentran disponibles cinco curvas de tiempo invertido (ver Sección2.5: UNIDAD DE TIEMPO INVERTIDO en la página 23), así como cuatro tiempos definidos (tiempo máximo 2,4, 6 y 8 segundos), todo en el mismo relé.

CAPTACION DE UNIDAD INSTANTANEAIndependiente para fase y tierra.De 1 a 31 veces para excitar el ajuste TOC.Una regulación de (0) invalida la unidad instantánea. (X) no hay múltiplos seleccionados.

TEMPORIZACION DE UNIDAD INSTANTANEAIndependiente para fase y tierra.De 0 a 1,55 segundos por pasos de 50 milisegundos.

SELECCION DE CURVAS DE FUNCIONAMIENTO DE FASECurvas disponibles: Invertida/BS142* (para modelos de 1 A), Invertida tiempo largo, Muy invertida, Extrema-

damente invertida. Cuatro familias de características de tiempo definidas con valores má-ximos de 2, 4, 6 y 8 segundos.

Entre cada familia de curvas se puede seleccionar una curva específica entre 0,5 y 10 en pasos acumulativosde 0,5, 1, 2, 2 y 4 para relés de 5 A. La gama de modelo de 1 A es de 0,05 a 1,0 en pasos acumulativos de0,05; 0,1; 0,2; 0,2 y 0,4.

SELECCION DE CURVAS OPERATIVAS DE TIERRACurvas disponibles: Invertida/BS142* (para modelos de 1 A), Invertida tiempo largo, Muy invertida, Extrema-

damente invertida. Cuatro familias de características de tiempo definidas con valores má-ximos de 2, 4, 6 y 8 segundos.

Entre cada familia de curvas se puede seleccionar una curva específica entre 0,5 y 10 en pasos acumulativosde 0,5, 1, 2, 2 y 4 para relés de 5 A. La gama de modelo de 1 A es de 0,05 a 1,0 en pasos acumulativos de0,05; 0,1; 0,2; 0,2 y 0,4.

Page 14: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

1 INTRODUCCION GEK-100682SPd

1-8 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

1 BS142 es la curva INVERTIDA del modelo de 1 A.

DIRECCIONES DE COMUNICACIONESGama: de 002 a 998.Un ajuste de 000 indica que no hay comunicaciones y establece la visualización por defecto a la corriente faseA.

Para RS232 y RS485 todos los relés responderán a la dirección 001.

Todos los valores están ajustados con interruptores DIP (caja con doble hilera de patilla) si-tuados en la parte delantera del relé, excepto las direcciones de comunicación que están si-tuadas en la parte trasera del soporte.

Page 15: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 2. PRINCIPIOS OPERATIVOS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 2-1

2

2.1 ENTRADASLa corriente secundaria de los transformadores protegidos de corriente de línea está conectada al relé y sereduce inmediatamente a través de transformadores de corriente internos. Los CD de MDP secundario estánconectados a través de los resistores de entrada, produciendo una tensión proporcional a la corriente de entra-da del relé. Esta tensión se rectifica y filtra antes de aplicarse al multiplexor y al convertidor analógico digital,que son internos al microprocesador.

2.2 ENTRADAS EXTERNAS

Se suministran tres entradas externas (CP4, CP6 y CP7).

• CP4 Bloque disparo IOC: cuando está energizado, bloquea el disparo por las unidades de tierra.• CP6 Bloque de disparo de tierra: bloquea la fase y los elementos de disparo instantáneo de tierra cuando

se encuentra energizado.• CP7 Entrada de estado de interruptor: cuando está energizada indica que el estado de interruptor es "ce-

rrado".

Como se suministran puentes de diodo en todas las entradas, los mismos se pueden accionar basculando apositivo negativo, en dependencia de la polaridad conectada al espárrago. Estas entradas se pueden energizarcon CA o CD.

Entradas de estado de interruptor y de bloque de tierra, CP7 y CP6 respectivamente, se debenconmutar por la misma polaridad, ya que comparten una tierra común (CP8).

2.3 PUERTO DE COMUNICACION

El relé MDP tiene característica de comunicaciones que le permiten la instalación fácil de diferentes módulos deinterfaz de comunicaciones. A continuación se proporciona el procedimiento para la instalación/reemplazo deuna tarjeta de comunicaciones de una versión superior:

1. Para instalar o reemplazar una tarjeta de comunicaciones de versión superior, comience por retirar el relé dela caja.

2. Antes de continuar, conecte un brazalete apropiado a la masa. El mismo descarga cualquier electricidadestática en su cuerpo que pudiera dañar la parte electrónica del relé MDP. Con el kit de tarjeta de comunica-ciones se suministra un brazalete. El brazalete debe proporcionar una alta resistencia "segura" a la tierra.

3. Retire los cuatro tornillos que fijan el cuadro de ajuste de la placa del fabricante y el papel de aislamientoNOMEX a la base del relé (ver la fotografía de la cubierta). Observe que existen cuatro espaciadores entre laplaca del fabricante y el cuadro de ajuste. Tenga el cuidado de no perderlos o dejarlos caer al interior delequipo de relé. Sitúe cuidadosamente el cuadro de ajustes en la parte superior de la base para exponer latoma SIMM de la tarjeta de comunicación, situada en el cuadro inferior (cuadro de entrada digi-tal/comunicaciones).

4. Para exponer la toma SIMM ubicada en el cuadro inferior, empuje hacia abajo cuidadosamente el cuadropara liberar los espaciadores de cuadro. No trate de retirar el cuadro de la base.

5. Este paso es solamente para el reemplazo, salte al paso 6 si usted instala la tarjeta por primera vez. Si ustedreemplaza una tarjeta SIMM existente, se debe retirar la antigua tarjeta. Comience por empujar simultánea-mente los retenes de cada lado del cuadro SIMM hacia afuera, al mismo tiempo que levanta el cuadro a unángulo de 45°. Esta operación liberará el cuadro.

6. Retire la tarjeta de comunicaciones del embalaje de protección. Inserte la tarjeta en la toma SIMM a un án-gulo de 45° en la toma con los circuitos integrados hacia arriba. Empuje hacia abajo la tarjeta hasta que en-tre en la toma del retén de cuadro encima del nuevo cuadro

Page 16: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS GEK-100682SPd

2-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

2

Sin tarjeta de comunicacionesde versión superior

Tarjeta de comunicaciones deversión superior instalada

Figura 21: CUADRO DIGITAL DE ENTRADA/COMUNICACIONES7. Vuelva a montar el relé MDP introduciendo los espaciadores de cuadro del cuadro inferior (cuadro de digital

de entrada/comunicaciones) en el cuadro del procesador encima del mismo. Alínie la protección NOMEX dellado soldadura del cuadro de ajustes. Tome un tornillo y un espaciador a la vez y empuje el tornillo a travésde la placa del fabricante, del espaciador, del cuadro de ajustes y de NOMEX. El NOMEX protege el cablede cinta de los conductores en el cuadro de ajustes.

Antes del cuadro digital de entrada/comunicaciones está levantado en posición

Con el cuadro digital de entrada/comunicaciones está en posición

Figura 22: TARJETA DE COMUNICACIONES INSTALADA

Page 17: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 2. PRINCIPIOS OPERATIVOS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 2-3

2

8. Apriete el tornillo lo suficiente como para mantener en su lugar el montaje hasta que estén alineados loscuatro tornillos. Cuando todos los tornillos están alineados, apretar ejerciendo una presión leve de forma queel cuadro esté montado parejo.

9. AJUSTE LAS DIRECCIONES DE COMUNICACION antes de devolver la base a la caja.

Figura 23: VISTA POSTERIOR QUE MUESTRALOS INTERRUPTORES DE DIRECCIONES DE COMUNICACION

2.4 MEDICION

Un contador de tiempo interno en el procesador genera una interrupción cada milisegundo. Las mediciones defase y tierra se realizan en cada una de estas interrupciones. Estas mediciones están agrupadas, separadaspara cada fase y tierra en grupos de diez y se toma el promedio del valor máximo de estos grupos.

Este promedio se convierte en un múltiplo de captación TOC, el formato usado por el relé. Este valor se visuali-za a intervalos de 5 segundos.

2.5 UNIDAD DE TIEMPO INVERTIDO

Se compara el múltiplo de medición TOC de captador obtenido, independientemente de cada fase y tierra, conun valor, el ajuste de captación, que corresponde a una vez (1x) el TOC de captación. Si la medida excede elajuste fijado, el LED de captación se enciende en la parte delantera del relé.

Nunca la corriente máxima necesaria para hacer funcionar los elementos de medición de tiempo invertido esmenor que el valor establecido (I seg), ni mayor a 10% (110%) del valor establecido.

1,0 Iseg < Imin < 1,1 Iseg

La relación de apertura a captación no es menor a 95%, basada en la válvula de operación actual.

El relé MDP incorpora cinco curvas de tiempo invertidas y cuatro tiempos definidos. La curva dentro de unafamilia se selecciona por medio del selector de tiempo. Las curvas características para el relé MDP correspon-den, aproximadamente, de la forma siguiente.

Page 18: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS GEK-100682SPd

2-4 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

2

a) 51 INVERTIDA (RELES DE 5 A NOMINALES)

Para 1,1 a 4 veces el TOC de captación: T =

+

−0,419

10,00590,001

P x Selector de tiempo + 0,018

Para 4 a 31 veces el TOC de captación: T =

+

−0,252

10,0069

0,001P

x Selector de tiempo + 0,018

Ver Figura 24: CURVA DE TIEMPO INVERTIDA en la página 25.

b) BS142 INVERTIDA (RELE DE 1 A NOMINAL)

Para 1 a 31 veces el TOC de captación: T =

−10,140,02

P x Selector de tiempo + 0,018

Ver Figura 28: CURVA DE TIEMPO INVERTIDA BS142 (1 A MODELOS SOLAMENTE) en la página 29.

c) 53 MUY INVERTIDA

Para 1,1 a 4 veces el TOC de captación: T =

+

−0,923

152,954

2,11P

x Selector de tiempo + 0,018

Para 4 a 31 veces el TOC de captación: T =

+

−1,007

128,4471,702

P x Selector de tiempo + 0,018

Ver Figura 26: CURVA DE TIEMPO MUY INVERTIDA en la página 27

d) 77 EXTREMADAMENTE INVERTIDA

Para 1,1 a 20 veces el TOC de captación: T =

+

−0,166

158,1322,135

P x Selector de tiempo + 0,020

Ver Figura 27: CURVA DE TIEMPO EXTREMADAMENTE INVERTIDA en la página 28.

e) 66 DE TIEMPO LARGO INVERTIDA

Para 1,1 a 3 veces el TOC de captación: T =

+

−5,644

10,00060,00001

P x Selector de tiempo

Para 3 a 5 veces el TOC de captación: T =

−5,630

10,7460,01

P x Selector de tiempo

Para 5 a 20 veces el TOC de captación: T =

−12,530

10,000850,00001

P x Selector de tiempo

Para 20 a 31 veces el TOC de captación: T =

10 x 4,5 - 250 P x Selector de tiempo

Ver Figura 25: CURVA DE TIEMPO LARGO INVERTIDA en la página 26.

Para todas lasecuaciones anteriores: T = tiempo en segundos

P = múltiplo de TOC de captación

Tiempo de ajuste = 10 tiempo de Selector para unidades de 5 A nominales

= Ajuste de selector de tiempo para unidad de 1 A nominal

Page 19: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 2. PRINCIPIOS OPERATIVOS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 2-5

2

Figura 2-4: CURVA DE TIEMPO INVERTIDO

Page 20: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS GEK-100682SPd

2-6 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

2

Figura 2-5: CURVA DE TIEMPO LARGO INVERTIDO

Page 21: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 2. PRINCIPIOS OPERATIVOS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 2-7

2

Figura 2-6: CURVAS DE TIEMPO MUY INVERTIDO

Page 22: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS GEK-100682SPd

2-8 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

2

Figura 2-7: CURVA DE TIEMPO EXTREMADAMENTE INVERTIDO

Page 23: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 2. PRINCIPIOS OPERATIVOS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 2-9

2

Figura 2-8: CURVAS DE TIEMPO BS142 INVERTIDO (MODELOS 1 A SOLAMENTE)

Page 24: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS GEK-100682SPd

2-10 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

2

2.6 UNIDAD INSTANTANEA

El múltiplo de la medición TOC de captación se compara de forma independiente para cada fase y tierra con unvalor que el usuario establece. Si supera el valor establecido, se enciende un LED de captación y se pone enmarcha un contador de tiempo programable del usuario. Cuando el tiempo del contador expira, el relé se dispa-ra y se enciende un LED de disparo. El usuario puede ajustar el nivel de disparo de forma independiente parafase y tierra. De la misma manera, se puede programar de forma independiente el contador de tiempo para fasey para tierra entre 0,0 y 1,55 segundos por pasos de 50 mseg. La unidad instantánea se puede invalidar ajus-tando el multiplicador de valor de disparo o cero.

2.7 CAMBIO DE AJUSTES

NO CAMBIE LOS AJUSTES MIENTRAS EL MDP ESTE EN FUNCIONAMIENTO Y SUSELEMENTOS PROTECTORES EN USO. PONGA EL RELE FUERA DE SERVICIO ANTES DEEFECTUAR CUALQUIER CAMBIO DE AJUSTE.

Los ajustes se pueden cambiar utilizando los interruptores DIP en la parte delantera del relé. Una vez llevados acabo los cambios deseados, se debe inicializar el relé. La inicialización se efectúa apoyando sobre la palancade puesta a cero durante tres segundos hasta que se apaga el LED listo.

En cualquier momento en que se cambie el interruptor DIP, el LED listo comienza a centellar dos veces porsegundo. Si los ajustes se vuelven a poner en sus posiciones previas o si el relé se inicializa manteniendo apo-yada la palanca de puesta a cero durante 3 segundos, el LED listo dejará de centellar pero permanecerá en-cendido. Si los ajustes de relé se cambian y no se vuelve a poner a cero el relé, continuará centellando durantetres minutos, entonces aceptará los nuevos ajustes y se autoinicializará.

Los cambios de ajuste de corriente de captación tienen efecto inmediatamente, alterando los ele-mentos TOC y IOC y podría ocasionar que el relé se dispare; éste no es como otros tipos de cambio,en los que el centelleo del LED listo indica que se ha realizado un cambio, pero que dicho cambio aúnno ha finalizado. La inicialización del relé apoyando la palanca de puesta a cero hará que el LED listovuelva a una condición ON (ENCENDIDO).

2.8 AJUSTES

a) CAPTACION TOCLa captación es la suma de todos los interruptores en la posición derecha, más la captación de base. Por ejem-plo, si los interruptores TOC de segunda, tercera y quinta fase están en posición derecha, la corriente de capta-ción en un relé de 5 A nominales será:

base de 1,5 + 0,75 + 1,5 + 6 A = 9,75 A

b) CAPTACION IOCLa captación IOC es la suma de los interruptores en la posición derecha de los tiempos de la captación TOC.Por ejemplo, si el segundo y tercer interruptores se encuentran en la posición derecha, la captación IOC será2 + 4 = 6 veces el ajuste TOC. Usando el ajuste 9,75 A anteriores, esto dará como resultado una captación IOCde 58,5 A.

c) SELECTOR DE TIEMPOEl selector de tiempo es la suma de los interruptores en la posición derecha más la base 0,05 ó 0,5. La calibra-ción del selector de tiempo es 0,05 para los relés de 1 A nominal y de 0,5 para los relés de 5 A nominales.

Page 25: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 2. PRINCIPIOS OPERATIVOS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 2-11

2

d) SELECCION DE CURVAMediante los tres interruptores de selección de curvas se pueden seleccionar ocho curvas. Los ajustes son lossiguientes:

CURVA PRIMERO (PARTESUPERIOR)

SEGUNDO(MEDIO)

TERCERO(ABAJO)

Invertida / invertida1 (BS142) derecha derecha derechaMuy invertida derecha derecha izquierdaTiempo largo invertida derecha izquierda izquierdaExtremadamente invertida derecha izquierda derechaTiempo definido 2 segundos izquierda derecha derechaTiempo definido 4 segundos izquierda derecha izquierdaTiempo definido 6 segundos izquierda izquierda derechaTiempo definido 8 segundos izquierda izquierda izquierda

1. Para los modelos de 1 A, la curva invertida está definida por BS142

La temporización de la curva definida está en la gama de tiempos del selector de tiempo para relés de 1 A y lagama de tiempos está dada por el selector de tiempo dividido por 10 para los relés de 5 A. Por ejemplo, paraobtener un tiempo de operación de 3 segundos, el selector de tiempo debe ajustar los interruptores primero,tercero y cuarto a la derecha, el segundo y el quinto interruptores a la izquierda, esto es:

Selector de tiempo = base de 0,05 + 0,05 + 0,2 + 0,2 A = 0,5 A [1 A]o

Selector de tiempo = base de 0,5 + 0,5 + 2 + 2 A = 5 A [5 A]

La curva de 6 segundos se escogerá con los interruptores de curva izquierdo, izquierdo y derecho. La tempori-zación es 6 (curva) veces 0,5 (selector de tiempo) = 3 segundos para los relés de 1 A. Para los relés 5 A, elselector de tiempo (5) se divide por 10, lo que también da como resultado un retraso de 3 segundos.

e) SELECCION DE CURVALa unidad instantánea se puede retrasar de 0,05 a 1,55 segundos. La temporización es la suma de los inte-rruptores en posición derecha. Por ejemplo, si solamente los interruptores tercero y quinto están en posiciónderecha, el retraso será de 0,2 + 0,8 = 1 segundo.

f) DIRECCIONES DE COMUNICACIONESLas direcciones para el puerto de comunicaciones se ajustan por medio de una máquina rotativa de la unidadde base. Un ajuste de 000 indica que no hay tarjeta de comunicación instalada e invalida la visualización deestado de interruptor. Si se desea el estado del interruptor y no hay tarjeta de comunicaciones instalada, sepuede establecer cualquier dirección que no sea 000 ó 999. Ver la Figura 23: INTERRUPTORES DEDIRECCION DE COMUNICACION en la página 23 para ubicar los interruptores de direcciones de comunica-ción.

Todos los relés MDP con protocolo RS232 o RS485 responderán a la dirección 001.

Page 26: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS GEK-100682SPd

2-12 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

2

g) CONFIGURACION DE CONTACTO DE SALIDAEl relé MDP tiene dos contactos de salidas que se pueden configurar por medio del interruptor de selección desalida, lo que permite al usuario distinguir entre fase y tierra o entre temporización e instantáneo.

En la posición A en la placa del fabricante, la fase IOC y los disparos a tierra salen por los espárragos 11/12 y14/15 y los disparos de fase y de tierra TOC salen por los espárragos 11/13 y 14/16.

En la posición B de la placa del fabricante, los disparos de tierra IOC o TOC salen por los espárragos 11/13 y14/16 y los disparos de fase IOC o TOC salen por los espárragos 11/12 y 14/15.

CONTACTO ESPARRAGO A BK1a 11-12 IOC Fase IOC o TOCK2a 11-13 TOC Tierra IOC o TOCK1b 14-15 IOC Fase IOC o TOCK2b 14-16 TOC Tierra IOC o TOC

2.9 VISUALIZACION Y PUESTA A CEROLos relés MDP se suministran con una visualización de siete segmentos, que se puede desplazar sin retirar lacubierta, pulsando la palanca de puesta a cero.

Al energizarse el relé, aparece un valor en la visualización que indica el estado del relé. Para diferenciarlo delresto de la información, aparece con dos puntos decimales iluminados. Los valores visualizados indican:

• 0,0 Equipo en servicio• 0,1 Los ajustes internos son diferentes de los ajustes externos• 80 Brecha fatal• CL Interruptor cerrado• OP Interruptor abierto

El empuje de la palanca de puesta a cero por menos de dos (2) segundos avanza hacia una secuencia de da-tos. La secuencia es:

• F0 Estado interruptor corriente (abierto, cerrado)• F1 Corriente fase A, en múltiplos de captación• F2 Corriente fase B, en múltiplos de captación• F3 Corriente fase C, en múltiplos de captación• F4 Corriente tierra, en múltiplos de captación• F5 Corriente fase A múltiplos para el último disparo• F6 Corriente fase B múltiplos para el último disparo• F7 Corriente fase C múltiplos para el último disparo• F8 Múltiplos de corriente de tierra en el último disparo• F9 Tiempo de funcionamiento para el último disparoLos datos del último disparo, F5 a F9, se conservan, siempre que se mantenga la potencia auxiliar.

Page 27: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 2. PRINCIPIOS OPERATIVOS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 2-13

2

La visualización de dos dígitos puede mostrar un tiempo de funcionamiento máximo de 99 segundos. Cuando eltiempo excede 99 segundos, el MDP comienza nuevamente de cero (0) con ambos puntos decimales encendi-dos para indicar las 100 unidades iniciales. Si el tiempo excede 199 segundos, la visualización muestra 99 conlos dos puntos decimales encendidos.

Cuando se aprieta la palanca de puesta a cero durante menos de 2 segundos, en la visualización aparece lasiguiente función. Si, por ejemplo, se muestra la corriente fase A en la visualización y se empuja la palanca,aparece F2, que indica la próxima función y el momento en que se suelta la palanca, la visualización mostraráel valor de esta función, que son los múltiplos de corriente fase B.

Si la palanca se mantiene empujada durante más de 3 segundos, el LED en servicio se apaga y el relé se ini-cializa por sí mismo. La visualización muestra la función de estado.

El relé sólo se puede inicializar si la corriente de entrada está por debajo de la captación. Si ha sido captada oha sido disparada y el fallo persiste, la visualización muestra el estado actual cuando la palanca está suelta y nose inicializará.

Si la palanca de puesta a cero no ha sido apretada por más de dos (2) minutos, en la visualización aparece lacorriente fase A.

2.10 RUTINAS DE AUTOPRUEBA Y ERRORCuando el relé MDP detecta un fallo crítico de uno de sus componentes, da inmediatamente una orden de errorfatal e invalida las salidas de disparo. En este caso, el programa del relé se pone en circuito DO, del que nopuede salir hasta que se haya retirado la potencia y reenergizado el relé. Localmente, el LED listo se apaga yse indica el estado del relé mediante un "80" en la visualización, LED que centellea una vez por segundo.

Lo primero que hace el relé MDP cuando está energizado es llevar a cabo una verificación completa de laEPROM. Si se detecta un error, se da un resultado de Error Fatal.

Una vez en operación, se realizan verificaciones parciales de EPROM. Si una de estas verificaciones da unaseñal de error, el relé pasa a estado de Error Fatal.

El relé MDP incorpora un sistema de monitoreo CONTADOR DE TIEMPO WATCHDOG para el programa.

Page 28: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

2. PRINCIPIOS OPERATIVOS GEK-100682SPd

2-14 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

2

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

Page 29: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 3 CONSTRUCCION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 3-1

3

3.1 DESCRIPCION

Los componentes del relé están montados en un conjunto de base que se puede retirar fácilmente de la caja delrelé. La base está bloqueada en la caja mediante cierres en la parte superior e inferior. Las conexiones eléctri-cas entre los bloques de caja y los bloques de base se completan mediante enchufes de conexión amovibles,enchufes para permitir la prueba del relé en su caja, como se muestra a continuación. La tapa está fijada a laparte delantera de la caja e incluye dos brazos de interbloqueo para evitar que se vuelva a poner en su lugar latapa hasta que se hayan insertado los enchufes de conexión.

Nota: Después de poner la escobilla auxiliar, los enchufes de conexión recorren ¼ de pulgada antes deintroducir la escobilla principal en el bloque terminal.

Figura 31: ENCHUFE DE CONEXION AMOVIBLE

La caja es adecuada para el montaje semiencajado en paneles. Se encuentran disponibles herrajes para todoslos espesores de panel de hasta dos pulgadas (2"). Se tomará un panel de un espesor de 1/8 de pulgada, almenos que en el pedido se haya especificado de otra forma. Los cuadros de circuito impreso están montadosdetrás de la placa del fabricante y se puede acceder a ellos retirando los cuatro tornillos que fijan la placa delfabricante. Los cuadros están montados horizontalmente en guías.

En la página siguiente se muestra un diagrama de conexión interno para el MDP.

Page 30: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

3 CONSTRUCCION GEK-100682SPd

3-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

3

Figura 3-2: DIAGRAMA DE CONEXIONES INTERNAS

Page 31: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 3 CONSTRUCCION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 3-3

3

3.2 VISUALIZACIONES

El relé MDP tiene ocho diodos emisores de luz (LED) arriba de la parte delantera del relé para indicar las si-guientes situaciones:

• Listo. Un LED verde indica que el relé está en funcionamiento.• Captación. Un LED ámbar indica que se ha captado una de las unidades de protección.• Disparo fase A. Un LED rojo indica que la unidad fase A ha producido un disparo.• Disparo fase B. Un LED rojo indica que la unidad fase B ha producido un disparo.• Disparo fase C. Un LED rojo indica que la unidad fase C ha producido un disparo.• Disparo de tierra. Un LED rojo indica que la unidad de tierra ha producido un disparo.

Las combinaciones de LED se definen como sigue:

• Un LED rojo de fase y tierra sencilla indica un fallo de fase a tierra.• Dos LED rojos de fase indican un fallo de Fase a Fase.• Tres LED rojos indican un fallo de Fase Tres.• Tres LED rojos de fase y tierra indican un fallo de Fase tres a tierra.• Disparo de TOC. Un LED rojo indica que el elemento TOC ha producido un disparo.• Disparo de IOC. Un LED rojo indica que el elemento IOC ha producido un disparo.

3.3 RECEPCION, MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO

Este relé contiene componentes electrónicos que se pueden dañar por corrientes de descarga electrostática siestas corrientes fluyen a través de determinados terminales de los componentes. La principal fuente de co-rrientes de descarga electrostática es el cuerpo humano y las condiciones de baja humedad, pisos con moquetay calzado con aislamiento son favorables a la generación de corrientes de descarga electrostática.

Cuando existen estas condiciones, se debe tener cuidado al retirar y manipular los módulos. Las personas quemanipulan el módulo deben cerciorarse que su carga corporal se ha descargado, tocando una superficie depotencial de tierra, antes de tocar cualquier componente en los módulos.

Estos relés, cuando no se incluyen como parte de un panel de control, se embalarán en cartones diseñadospara protegerlos contra eventuales daños. Inmediatamente al recibir un relé, examine si se ha producido algúndaño durante el transporte. Si es evidente un daño que resulta de la manipulación, llene una planilla de quejasinmediatamente y envíela a la sociedad de transporte y notifique rápidamente a la oficina de venta GeneralElectric más cercana.

Los relés se deben almacenar en sus cartones originales. Si los relés no se instalan inmediatamente, se debenalmacenar en un local protegido que no tenga humedad, polvo ni partículas metálicas.

Page 32: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

3 CONSTRUCCION GEK-100682SPd

3-4 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

3

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

Page 33: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 4. INSTALACION y MANTENIMIENTO

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 4-1

4

4.1 INSTALACION

El relé se debe instalar en un lugar que esté limpio y seco, que no presente vibraciones excesivas y bien ilumi-nado para facilitar la inspección y la prueba. El relé se debe montar en una superficie vertical. A continuación semuestra un diagrama de perforación general y de panel. Los esquemas de conexión externa se podrán obser-var en las páginas siguientes.

Figura 4-1: VISTA GENERAL Y PERFORACION DE PANEL

Page 34: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

4. INSTALACION y MANTENIMIENTO GEK-100682SPd

4-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

4

Figura 4-2: CONEXIONES EXTERNAS, CORRIENTES DE TIERRA CARACTERISTICAS

Page 35: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 4. INSTALACION y MANTENIMIENTO

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 4-3

4

Figura 4-3: CONEXIONES EXTERNAS, CORRIENTES RESIDUALES CARACTERISTICAS

Page 36: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

4. INSTALACION y MANTENIMIENTO GEK-100682SPd

4-4 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

4

(D) - 51-F1, F2, F3 RETRASO IOC = 0 SEG.(E) - 51-F1, F2, F3 INTERRUPTOR DE SELECCION DE SALIDA EN POSICION "A" (K1=IOC; K2=TOC)

2-TODOS LOS ALIMENTADORES SON RADIALES SIN FUENTE O CON FUENTE MUY DEBIL

Figura 4-4: CONEXIONES EXTERNAS, INTERBLOQUEO SELECTIVO DE ZONA CARACTERISTICOS

Page 37: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 4. INSTALACION y MANTENIMIENTO

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 4-5

4

4.2 VERIFICACIONES PERIODICAS Y MANTENIMIENTO DE RUTINA

En vista del papel vital de los relés en el funcionamiento de un sistema de energía, es importante que se siga unprograma de prueba periódico. Se reconoce que el intervalo entre las verificaciones periódicas variará en de-pendencia del entorno circundante, del tipo de relé y de la experiencia del usuario con la prueba periódica. VerCapítulo 5: PRUEBAS PERIODICAS Y DE ACEPTACION para la prueba periódica utilizando sus ajustes.

Page 38: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

4. INSTALACION y MANTENIMIENTO GEK-100682SPd

4-6 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

4

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

Page 39: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 5 PRUEBAS PERIODICAS Y DE ACEPTACION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 5-1

5

5.1 DESCRIPCION

Inmediatamente, al recibir el relé, se debe llevar a cabo una inspección y una prueba de aceptación para asegu-rarse que no se ha producido ningún daño probado en el embalaje y que no se han desajustado las calibracio-nes del relé.

5.2 INSPECCION VISUALVerifique los datos grabados en la placa del fabricante para asegurarse que el número del modelo y el régimendel relé están conformes con sus requisitos. Retire el relé de su caja y verifique que no haya piezas rotas niagrietadas ni otros signos de daños físicos y que todos los tornillos están apretados.

5.3 UNIDAD DE TIEMPO INVERTIDO

a) VERIFICACION DE LA CALIBRACION DE CAPTACION DE FASE1. Ajuste el interruptor en la parte delantera del relé de forma que las salidas del relé correspondan a fase o

tierra (Posición B).2. Conecte el relé como se indica en la figura a continuación, para aplicar la corriente al relé, use una alimenta-

ción de 120 ó 220 voltios, 50/60 Hz, con resistor variable en serie o una fuente de prueba electrónica.

Figura 5-1: CONEXIONES DE PRUEBA

Page 40: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

5 PRUEBAS PERIODICAS Y DE ACEPTACION GEK-100682SPd

5-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

5

3. Ajuste el relé al TOC de captación deseado e invalide la unidad instantánea ajustando el multiplicador ins-tantáneo a cero (0).

4. Aplique corriente al relé y verifique que el LED de captación en la parte delantera del relé se enciende entre100% y 110% del ajuste TOC de captación y que a continuación se cierra el relé de disparo.

5. Con la salida del relé cerrada, reduzca la corriente aplicada, verificando que a un valor entre 95% y 105% deTOC de captación, el relé se vuelve a poner a cero y el LED de captación se apaga.

b) VERIFICACION DEL TIEMPO DE OPERACION1. Con el relé aún conectado como se indica en la Figura 51: CONEXIONES DE PRUEBA, ajuste la unidad de

tiempo invertido a captación mínima y ajuste el selector de tiempo correspondiente a 5 en un relé DE 5 A o a0,5 en un relé de 1 A.

2. Sucesivamente, aplique corrientes de 2, 5 y 10 veces TOC de captación a un mínimo, verificando que lostiempos de operación se encuentran dentro de los márgenes indicados en el cuadro siguiente.

Cuadro 5-1: CARACTERISTICAS DE TIEMPO DE OPERACION INVERTIDO

TIEMPOS DE OPERACION (en segundos)TIEMPOS TOC

DE CAPTACION INVERTIDO(ANSI)

INVERTIDO(BS142)

MUYINVERTIDO

TIEMPO INVER-TIDO LARGO

EXTREMADAMENTE INVERTIDO

2 de 4,28 a 4,73 de 0,49 a 0,55 de 8,03 a 8,87 de 44,8 a 49,5 de 8,24 a 9,115 de 1,93 a 2,13 de 0,21 a 0,25 de 1,43 a 1,58 de 19,3 a 21,3 de 1,02 a 1,13

10 de 1,32 a 1,45 de 0,15 a 0,18 de 0,77 a 0,85 de 11,7 a 12,9 de 0,30 a 0,33

3. Para las características de tiempo definido, basado en cualquier entrada de corriente, el tiempo debe estar ala mitad del valor máximo.

c) VERIFICACION DEL SELECTOR DE TIEMPO1. Ajuste el relé a TOC de captación mínimo y verifique que con una corriente de entrada de cinco veces (5x)

TOC de captación, el tiempo de operación se encuentra dentro de los márgenes presentados en los cuadrosa continuación.

Cuadro 5-2: VERIFICACION DE SELECTOR DE TIEMPO - TIEMPO INVERTIDOTIEMPOS DE OPERACION (en segundos)SELECTOR DE

TIEMPODE 5 A (1 A)

INVERTIDO(ANSI)

INVERTIDO(BS142)

MUYINVERTIDO

TIEMPO INVER-TIDO LARGO

EXTREMADAMENTE INVERTIDO

10 (1) de 3,84 a 4,24 de 4,08 a 4,51 de 2,84 a 3,14 de 38,6 a 42,7 de 2,02 a 2,237 (0,7) de 2,69 a 2,98 de 2,86 a 3,16 de 2,00 a 2,20 de 27,0 a 29,9 de 1,42 a 1,573 (0,3) de 1,16 a 1,29 de 1,24 a 1,37 de 0,86 a 0,96 de 11,6 a 12,9 de 0,62 a 0,691 (0,1) aprox. 0,41 de 0,42 a 0,47 aprox 0,31 de 3,86 a 4,27 aprox. 0,24

Cuadro 5-3: VERIFICACION DEL SELECTOR DE TIEMPO - TIEMPO DEFINIDO

TIEMPOS DE OPERACION (en segundos)SELECTOR DETIEMPO5A (1 A) Tmáx = 2 seg Tmáx = 4 seg Tmáx = 6 seg Tmáx = 8 seg

10 (1) de 1,95 a 2,05 de 3,95 a 4,05 de 5,45 a 5,05 de 7,95 a 8,057 (0,7) de 1,35 a 1,45 de 2,75 a 2,85 de 4,15 a 4,25 de 5,55 a 5,653 (0,3) de 0,57 a 0,63 de 1,14 a 1,26 de 1,71 a 1,89 de 2,35 a 2,451 (0,1) aprox. 0,20 aprox. 0,40 de 0,57 a 0,67 de 0,76 a 0,86

Page 41: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 5 PRUEBAS PERIODICAS Y DE ACEPTACION

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 5-3

5

5.4 UNIDAD INSTANTANEA

a) VERIFICACION DE LA CAPTACION1. Ajuste el interruptor de selección de salida en la parte delantera del relé en la posición B, de forma que los

relés correspondan a fase o tierra.2. Conecte el relé como se indica en la Figura 51: CONEXIONES DE PRUEBA en la página 51. Use una

tensión de alimentación con un resistor variable en serie o use una fuente de prueba electrónica.3. Ajuste el relé al TOC de captación mínimo. Ajuste la unidad instantánea a una vez (1 x) el ajuste TOC de

captación. Ajuste la temporización instantánea a cero (0) segundos.4. Aplique corriente al relé y verifique que el LED de captación se enciende y que el relé de disparo de salida

se cierra cuando la corriente se encuentra entre 95% y 105% del ajuste TOC de captación.5. Con el contacto de salida cerrado, reduzca la corriente aplicada, verificando que el relé de disparo se pone

en cero y que el LED de captación se apaga a un valor de corriente igual o superior a 95% del valor de cap-tación.

b) VERIFICACION DEL TIEMPO DE OPERACION1. Con el relé aún conectado como se indica en la Figura 51: CONEXIONES DE PRUEBA en la página 51,

aplique una corriente de 5 veces (5 X) el ajuste TOC de captación, verificando que el tiempo de operación esinferior a 0,025 segundos.

2. Ajuste la temporización de la unidad instantánea y verifique que nunca es inferior al tiempo establecido, nisuperior al tiempo establecido en +10 milisegundos.

5.5 UNIDAD DE TIERRA

Repita cada prueba con el relé conectado, como se muestra en la Figura 51: CONEXIONES DE PRUEBA enla página 51, excepto que aplique corriente a la unidad de tierra (terminales 7 y 8). Para cada prueba, apliquelos ajustes de tierra al relé como se establece en las instrucciones.

Page 42: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

5 PRUEBAS PERIODICAS Y DE ACEPTACION GEK-100682SPd

5-4 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

5ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

Page 43: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 6 SOFTWARE MDP-LINK

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 6-1

6

6.1 VISTA GENERAL

Esta sección contiene información para el uso del software MDP-LINK.

Un ordenador personal (PC), conjuntamente con MDP-LINK, proporciona una interfaz usuario local al relé parael personal de operación. Esta interfaz se encuentra disponible en dos protocolos de comunicaciones de seriediferentes (RS232 y RS485). Para determinar si su MDP contiene esta interfaz, verifique el número de modeloMDP, como se muestra a continuación:

• MDP4xxxxxxDA RS232• MDP5xxxxxxDA RS485x = sin importancia

6.2 REQUISITOS DEL SISTEMA

a) HARDWARELos requisitos de hardware de PC mínimos se componen de los siguientes componentes. Un ordenador IBM-ATo compatible (Compaq, Dell, HP, etc.) con un puerto paralelo, un mínimo de 500 KB de memoria libre (RAM)para hacer funcionar el programa en el mismo, un disco duro de 40 MB, un lector de disquetes de baja densidadde 3 1/2 pulgadas y un monitor VGA. Ver Figura 61: CONEXION DE CABLE RS232 y Figura 62: CONEXIONDE CABLE RS485 para un cableado correcto PC y MDP.

b) SOFTWARERequiere el MS-DOS 3,1/Windows 3,1/ Windows 95 o superior para el sistema operativo del PC.

Figura 6-1: CONEXION DE CABLE RS232

Page 44: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

6 SOFTWARE MDP-LINK GEK-100682SPd

6-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

6CONFIGURACION DE 2 ALAMBRES

PUENTE 2 ALAMBRESRS485

P1

P8

P9

SI

SI

SI

TERMINACION*

PUENTE TERMINACION NO 120 OHMTERMINACION

P2

P3

P4

P5

P6

P7

NO

NO

NO

NO

NO

NO

SI

SI

SI

SI

SI

SI

* VER PROCEDIMIENTO DE INSTALACION REEMPLAZO PARA LA TARJETA DE COMUNICACION PARACAMBIAR LA POSICION DEL PUENTE

Figura 6-2: CONEXION DE CABLE RS485

Page 45: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 6 SOFTWARE MDP-LINK

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 6-3

6

6.3 OPERACION GENERAL

a) USO DEL RATON/TECLADOSe pueden utilizar tanto el ratón como el teclado para acceder a todos los ítems en menús, cuadros de diálogosy cuadros de lista. Para una descripción de cómo utilizar el ratón y el teclado en los diferentes cuadros y menús,remítase a las secciones para menús y cuadros de diálogo. Para la manipulación completa de los datos gráfi-cos, se requiere el ratón.

b) BARRA DE MENU HORIZONTAL PRINCIPALLos ítems en el menú horizontal principal se seleccionan de una de estas tres formas:

1. Posicione el cursor del ratón sobre el ítem del menú y haga click con el botón izquierdo.2. Use una tecla rápida. La tecla rápida es la combinación de la tecla ALT y de la letra que está en sobrebrillo

en la descripción del ítem (azul).3. Una vez que se haya utilizado uno de los métodos anteriores para seleccionar un ítem en el menú indicado

por un ítem que está en sobreiluminación, se pueden utilizar las teclas de flechas DERECHA e IZQUIERDApara ir a los ítems de menús adyacentes.

Si el menú no es visible, utilice la tecla de flecha ABAJO para visualizar el menú.

c) MENUS DE DESPLIEGUESLos ítems del menú de despliegue se seleccionan con el ratón o el teclado:

• Con el ratón, posicione el cursor del ratón sobre el ítem del menú y entonces pulse el botón izquierdo unavez y suéltelo (a continuación, esta operación se conoce como hacer click con el botón del ratón) para visua-lizar el menú de despliegue. Si el usuario desea seleccionar un ítem en el menú de despliegue, posicione elratón sobre el ítem deseado y haga click con el botón izquierdo del ratón.Ambos se pueden hacer a la vez posicionando el cursor sobre el ítem del menú en la barra de menú y man-teniendo el botón izquierdo del ratón pulsado, moviendo el cursor del ratón a la entrada deseada y soltandoel botón del ratón.

• Con el teclado, active la tecla rápida pulsando la tecla ALT y tecleando la tecla en sobrebrillo. El uso de unatecla rápida activará el menú asociado o el cuadro de diálogo. Si no hay tecla para el ítem de menú deseado,use las teclas flecha ARRIBA y ABAJO para poner en sobrebrillo el ítem deseado, entonces pulse la teclaENTER. La pulsación de la tecla ENTER activará el menú asociado o el cuadro de diálogo.

d) CUADROS DE DIALOGOSLos cuadros de diálogo generalmente se caracterizan por una barra de título, un cuadro gris y los botonesACEPTAR y ANULAR. El cuadro de diálogo no se puede mover ni cambiar de tamaño. Además, cuando sevisualiza un cuadro de diálogo, el usuario solamente puede tener acceso a los ítems en el cuadro de diálogo yno a ningún otro ítem en la pantalla.

Si un ítem en el cuadro de diálogo tiene un título con carácter en sobrebrillo (azul en el esquema de color pordefecto), el usuario puede acceder a este ítem a través del teclado utilizando la tecla ALT con el carácter ensobrebrillo (la tecla rápida).

También se puede acceder a los ítems en el cuadro de diálogo a partir del teclado utilizando las teclas de cur-sor: teclas ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA, las teclas de PAGINA ARRIBA / ABAJO y las teclasTAB / SHIFT TAB. En cualquier cuadro de diálogos, la tecla TAB se moverá secuencialmente en una dirección ola tecla SHIFT TAB en la dirección opuesta, seleccionando ítems en el cuadro de diálogos con cada pulsaciónde tecla. Las otras teclas de cursor generalmente se moverán dentro de un ítem seleccionado.

Page 46: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

6 SOFTWARE MDP-LINK GEK-100682SPd

6-4 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

6

Se puede acceder a los botones en el cuadro de diálogo a partir del teclado utilizando las teclas flecha ARRIBA/ABAJO, las teclas TAB / SHIFT TAB o si el botón tiene un carácter en sobrebrillo, la tecla rápida. Si los botonessolicitan al usuario realizar una operación, esta selección se realiza utilizando la tecla ENTER.

Para salir de un cuadro de diálogo y borrarlo de la pantalla, el usuario selecciona el botón ACEPTAR o el botónANULAR. El ratón se puede usar para seleccionar estos botones moviendo el cursor del ratón sobre el botón yhaciendo click con el botón izquierdo del ratón. Además, se puede utilizar el teclado para seleccionar estos bo-tones mediante el uso de sus teclas rápidas. La tecla rápida para el botón ACEPTAR es ALT-O y la tecla rápidapara el botón ANULAR es ALT-C.

El ratón se puede utilizar para seleccionar cualquier ítem en un cuadro de diálogo moviendo el cursor con elratón al ítem deseado y haciendo click sobre éste con el botón izquierdo del ratón.

El botón ACEPTAR acepta la(s) selección(es) hecha(s) por el usuario y permite que el programa utilice estasselecciones. El botón ANULAR no acepta las selecciones hechas por el usuario y, por lo tanto, el programautiliza las selecciones precedentes. Cualquier botón en sobrebrillo se puede seleccionar pulsando la teclaENTER.

e) CUADROS DE LISTAUn cuadro de lista es otro cuadro en el interior de un cuadro de diálogo que lista todas las elecciones para unítem en el cuadro de diálogo (por ejemplo, una lista de nombres de archivos). Si la lista de entradas disponiblees más larga que la lista visualizada en el cuadro de lista, el cuadro de lista tiene una barra de desplazamientovertical para permitir al usuario desplazarse a lo largo de la lista.

Para hacer funcionar la barra de desplazamiento con el ratón, colocar el cursor de flecha que apunta en la zonasombreada gris o sobre las flechas en la parte superior e inferior de la barra de desplazamiento y hacer clickcon el botón izquierdo del ratón. Si el cursor de flecha del ratón se encuentra en la zona sombreada gris, enton-ces el contenido del cuadro de lista se moverá una sección a la vez. Si el cursor de ratón está sobre una de lasflechas en la parte superior o inferior, el contenido del cuadro de lista se moverá una línea a la vez. El hecho demantener pulsado el botón del ratón ocasionará que el movimiento se repita hasta que se suelte el botón delratón.

Una vez que se pueda ver el ítem deseado, hacer click sobre el ítem con el botón izquierdo del ratón para se-leccionarlo. Una vez que se ha seleccionado un ítem, el mismo estará en sobrebrillo.

Para hacer funcionar el desfile en el cuadro de lista con el ratón, utilice las teclas PAGINA ARRIBA / ABAJOpara mover el contenido de lista una sección a la vez y las flechas ARRIBA y ABAJO para mover el contenidouna línea a la vez. El mantener pulsadas las teclas ocasionará que el movimiento en el cuadro de lista se repitahasta que se suelte la tecla.

Utilice las teclas flecha ARRIBA / ABAJO para seleccionar el ítem deseado. El ítem seleccionado es el ítem queestá en sobrebrillo.

• El cuadro siguiente lista las teclas válidas y sus funciones para los cuadros de listas:• FLECHA ARRIBA Se mueve hacia arriba una selección.• FLECHA ABAJO Se mueve hacia abajo una selección.• PAGINA ARRIBA Se mueve una página arriba de selecciones.• PAGINA ABAJO Se mueve una página abajo de selecciones.• HOME Se mueve a la primera selección.• FIN Se mueve a la última selección.• RETORNO Acepta la selección actual y sale del cuadro de lista.• ALT-X Sale del cuadro de lista sin realizar ninguna selección.

Page 47: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 6 SOFTWARE MDP-LINK

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 6-5

6

f) INTRODUCCION DE TEXTO Y NUMEROSLas siguientes fechas se utilizan cuando se entran y editan texto y números.

• FLECHA IZQUIERDA Mover el cursor un carácter a la izquierda.• FLECHA DERECHA Mover el cursor un carácter a la derecha.• SUPRIMIR Suprimir el carácter del cursor.• ESPACIO ATRAS Suprime el carácter a la izquierda del cursor.• INSERCION Bascula entre el modo inserción y sobreescritura. El modo de sobreescritura se

indica por un carácter subrayado; el modo inserción se indica por un cursor de ca-rácter bloque.

• ENTER Acepta el texto o el número en el campo/cuadro• ESCAPE Borra el texto o número en el campo/cuadro.

La primera pulsación de tecla que no sea las teclas de flecha borrará el campo/cuadro; esto permite una nuevaentrada sin tener que borrar primero el cuadro. Si se desea un cambio menor y el usuario no desea borrar elcampo/cuadro, mover primeramente el cursor y entonces realizar la edición a la entrada.

6.4 MENU PRINCIPAL

a) MENU PRINCIPALEl menú principal horizontal tiene los siguientes ítems y teclas rápidas.• Relay functions Funciones relé ALT-R• Local Functions Funciones locales ALT-L• Setup Ajuste ALT-S• Help Ayuda ALT-HCada ítem en el menú principal horizontal tiene un menú de despliegue asociado al mismo.

6.5 FUNCIONES DE RELE

Las funciones de relé tienen los siguientes ítems de menú y teclas rápidas asociadas:• Login Login ALT-L• lOgout Logout ALT-O• Hang up phone Colgado del teléfono ALT-H• request relay Data Solicitud datos del relé ALT-D• request Fault data Solicitud datos de fallo ALT-F• Reset fault data Datos de puesta a cero de fallo ALT-R• Breaker status Estado del interruptor ALT-B• Trip breaker Interruptor de disparo ALT-T• Close breaker Cierre del interruptor ALT-C

a) LOGINEl Login se utiliza para acceder al relé. El cuadro de diálogo Login contiene una lista de los relés configuradosactualmente, un lugar para entrar la identidad de la unidad, un botón para añadir un nuevo relé MDP a la listade los relés configurados, un relé ACEPTAR y un botón ANULAR.

La lista de los sistemas MDP actualmente configurados contiene la descripción de la unidad, al número de te-léfono, la velocidad de baudios y el código de interruptor multiplexor de cada sistema MDP.

Page 48: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

6 SOFTWARE MDP-LINK GEK-100682SPd

6-6 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

6

El botón NUEVO RELE en el cuadro de diálogo permite al usuario añadir un relé que no se ha entrado ante-riormente en la lista de relés configurados. El usuario entra la descripción de la unidad, el número de teléfono, elcódigo de interruptor multiplexor, la velocidad en baudios, la paridad y los bits de parada para el nuevo relé. Elnuevo relé se añade a la lista de los relés configurados.

Una vez que se ha captado un relé de la lista o se ha entrado uno nuevo, se debe entrar la identidad de la uni-dad para comunicar con el sistema MDP correcto. Cuando se ha entrado la identidad de la unidad correcta,hacer click sobre el botón ACEPTAR con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápida ALT-O para login.

Para salir del login, utilice el botón ANULAR haciendo click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón outilizando la tecla rápida ALT-C.

b) LOGOUTEl Logout se utiliza para finalizar la sesión de comunicación con un sistema MDP y preparar al MDP-LINK paracomunicar con otro relé MDP. Para comunicar con otro sistema MDP, se debe utilizar el lOgout. Para seleccio-nar lOgout haga click sobre el ítem del menú con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápida ALT-O.

c) COLGADO DE TELEFONOEsta selección desconectará la línea de teléfono en el módem. Si el usuario está consignado en el relé, el pro-cedimiento de logout se completará antes de colgar el teléfono. Para tomar esa selección, utilice la tecla rápidaALT-H o haga click sobre el ítem del menú sobre el botón izquierdo del ratón.

d) SOLICITUD DE DATOS DE RELEEl ítem permite al usuario visualizar, imprimir y/o archivar los valores de corriente presentes del relé, el estadode LED y el estado de interruptor. Para seleccionar este ítem, haga click sobre el mismo con el botón izquierdodel ratón o utilice la tecla rápida ALT-D. Una vez seleccionado el ítem, aparece un cuadro de diálogo con tresopciones independientes para visualización, impresión y archivado de los datos del relé. Para cambiar cualquie-ra de las tres opciones, haga click sobre la misma con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla TAB paraponer en sobrebrillo la selección y la barra de espacio para cambiarlo. Una X entre corchetes indica que se haseleccionado la opción y sin X indica que no se ha seleccionado la opción. Al menos se debe escoger una paraencontrar los datos de este relé.

Si el usuario escoge guardar el informe en un archivo, se debe entrar el nombre del archivo en el cuadro sumi-nistrado. Para entrar el nombre del archivo, mueva el cursor del ratón al cuadro y haga click con el botón iz-quierdo del ratón o utilice la tecla TAB para poner en sobrebrillo el cuadro. Una vez que se ha seleccionado elcuadro, entrar el nombre del archivo seguido por la tecla ENTER.

Después de realizar las selecciones, haga click sobre el botón ACEPTAR o use la tecla rápida ALT-O para en-contrar el informe del relé. La selección del botón ANULAR regresará al menú de funciones relé sin ningunaotra acción. Si se visualiza el informe, cuando éste ha finalizado un click sobre el cuadro pequeño en el ángulosuperior izquierdo con el botón izquierdo del ratón o el uso de la tecla rápida ALT-F4 (F4 es la tecla de FunciónF4, no la tecla F seguida por la tecla 4). Una vez que se han borrado los datos del relé de la pantalla, se volveráa visualizar el cuadro de diálogos relay Data (datos del relé). Utilice la tecla rápida ALT-C o haga click sobre elbotón ANULAR para salir de Datos del relé.

Page 49: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 6 SOFTWARE MDP-LINK

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 6-7

6

e) SOLICITUD DE DATOS DE FALLOEste ítem permite al usuario visualizar, imprimir o archivar los datos del último fallo. Para seleccionar este ítemde menú, haga click con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápida ALT-F. Una vez seleccionado esteítem, aparecerá un cuadro de diálogo con tres opciones independientes para actualizar, imprimir y archivar losvalores de fallo. Para cambiar cualquiera de las tres opciones, haga click sobre la misma con el botón izquierdodel ratón o utilice la tecla TAB para poner en sobrebrillo una de las selecciones y las teclas FLECHA ARRIBA /ABAJO para escoger una de las tres opciones. Una X dentro de corchetes indica que se ha seleccionado laopción y sin X indica que no se ha seleccionado la opción. Utilice la barra de espacio para cambiar cualquierade las opciones. Al menos se debe escoger una para encontrar los datos de fallo del relé.

Si el usuario selecciona guardar el informe en un archivo, se debe entrar el nombre del archivo en el cuadrosuministrado. Para entrar el nombre del archivo, mueva el cursor de ratón a la caja y haga click sobre el botónizquierdo del ratón o utilice la tecla TAB para poner en sobrebrillo el cuadro. Una vez que se ha seleccionado elcuadro, entre el nombre del archivo seguido por la tecla ENTER.

Después de realizar todas las selecciones, haga click sobre el botón ACEPTAR y utilice la rápida ALT-O paraencontrar los datos de fallo del relé. (La selección del botón ANULAR volverá al menú de funciones relé si nin-guna otra acción) para borrar los datos de fallo de la pantalla después que hayan sido visualizados, haga clicksobre el cuadro pequeño en el ángulo superior izquierdo con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápidaALT-F4 (F4 es la tecla de Función F4, no la tecla F seguida por la tecla 4). Una vez que se ha borrado el infor-me de fallo de la pantalla, se volverá a visualizar el cuadro de diálogo Fault data (datos de fallo). Utilice la teclarápida ALT-C o haga click sobre el botón ANULAR para salir.

El usuario puede desplazar la pantalla para visualizar cualquier información que pueda no caber en una panta-lla. Para desplazarse a través del informe, utilice las teclas PAGINA ARRIBA/ABAJO o sitúe el ratón sobre laflecha ARRIBA ABAJO en la barra de desplazamiento y utilice el botón izquierdo del ratón. El click del botónizquierdo del ratón moverá una línea en esa dirección y el mantenimiento del botón pulsado causará que eldesplazamiento se produzca de forma repetitiva

f) PUESTA A CERO DE DATOS DE FALLOEste ítem borrará los datos asociados con el último fallo que se ha almacenado en el relé. Para almacenar esteítem de menú haga click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápida ALT-R.

Después de haber seleccionado un ítem, aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar que el dato se debeponer a cero. Si no se debe poner a cero el dato, haga click sobre el botón ANULAR o use la tecla rápida ALT-Cpara volver al menú de funciones relé. Si se debe poner a cero el dato, haga click sobre el botón ACEPTAR outilice la tecla rápida ALT-O para poner a cero el dato de fallo en el relé.

g) ESTADO DE INTERRUPTOREste ítem menú visualizará, imprimirá o archivará el estado de la entrada estado de Interruptor (CP-7 y CP-8).Si esta entrada está energizada, se informará "Interruptor cerrado", si esta entrada no está energizada, se in-formará "Interruptor disparado".

Para seleccionar este ítem de menú, haga click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la teclarápida ALT-B. Una vez que se ha seleccionado este ítem, aparece un cuadro de diálogo con tres opciones in-dependientes para visualización, impresión y archivado del estado del interruptor. Para cambiar cualquiera deestas tres opciones, haga click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla TAB para poneren sobrebrillo una de las secciones y las teclas FLECHA ARRIBA/ABAJO para escoger una de las tres opcio-nes. Una X dentro de corchetes indica que se ha seleccionado la opción y sin X indica que no se ha selecciona-do esa opción. Use la barra de espacio para cambiar cualquiera de estas opciones. Se debe escoger al menosuna para encontrar el estado de interruptor del relé.

Page 50: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

6 SOFTWARE MDP-LINK GEK-100682SPd

6-8 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

6

Si el usuario escoge guardar el informe en un archivo, debe entrar el nombre del archivo en el cuadro suminis-trado. Para entrar el nombre del archivo, mueva el cursor del ratón al cuadro y haga click sobre el botón izquier-do del ratón o utilice la tecla TAB para poner en sobrebrillo el cuadro. Una vez que se ha seleccionado el cua-dro, entre el nombre del archivo seguido por la tecla ENTER.

Después de realizar todas las selecciones, haga click sobre el botón ACEPTAR o utilice la tecla rápida ALT-Opara encontrar el estado de interruptor del relé. (La selección del botón ANULAR volverá al menú de funcionesde relé sin ninguna otra acción) Para borrar el estado de interruptor de la pantalla después de que haya sidovisualizado, haga click sobre el cuadro pequeño en el ángulo superior izquierdo con el botón izquierdo del ratóno utilice la tecla F4 (F4 es la tecla de Función F4, no la tecla F seguida por la tecla 4). Una vez que se ha borra-do de la pantalla el estado del interruptor, se visualizará nuevamente el cuadro de diálogo Breaker status (es-tado de interruptor). Use la tecla rápida ALT-C o haga click sobre el botón ANULAR para salir.

h) DISPARO DEL INTERRUPTOREste ítem pondrá en funcionamiento los relés de salida K1 y K2 durante 1 segundo (Ver Figura 6).

Para seleccionar este ítem de menú, haga click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la teclarápida ALT-T.

Después que se ha seleccionado el ítem, aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar que el interruptor sedebe disparar. Si el interruptor no se debe disparar, hacer click sobre el botón ANULAR o utilizar la tecla rápidaALT-C para volver al menú de funciones relé. Si se debe disparar el interruptor, hacer click sobre el botónACEPTAR o utilizar la tecla rápida ALT-O para disparar el interruptor.

i) CIERRE DEL INTERRUPTOREste ítem hará funcionar el relé de salida K4 durante 1 segundo (Ver Figura 6).

Para seleccionar este ítem de menú, hacer click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la teclarápida ALT-T.

Después de que se ha seleccionado el ítem, aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar que se debe cerrarel interruptor. Si no se debe cerrar el interruptor, haga click sobre el botón ANULAR o use la tecla rápida ALT-Cpara volver al menú de funciones relé. Si se debe cerrar el interruptor, haga click sobre el botón ACEPTAR outilice la tecla rápida ALT-O para cerrar el interruptor.

6.6 FUNCIONES LOCALES

El menú de funciones locales tiene el ítem y la tecla rápida:• go to DOS (ir a DOS) ALT-D• go to DOS (ir a DOS)

Esta selección permite que el usuario abandone temporalmente MDP-LINK y vaya a la guía de DOS para eje-cutar los comandos DOS. Se podrá ejecutar cualquier programa o comando que pueda funcionar en la memo-ria. Para volver al programa, teclear EXIT en la guía de DOS.

Page 51: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 6 SOFTWARE MDP-LINK

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 6-9

6

6.7 AJUSTE

El menú Ajuste tiene los siguientes ítems y teclas rápidas.• Communication port number Número de puerto de comunicación ALT-C• Dial Type Tipo de selector ALT-D• Modem connection time Tiempo de conexión de módem ALT-M• Relay parameters Parámetros de relé ALT-R• Add relay a list Añadir un relé a la lista ALT-A• dElete relay from list Suprimir un relé de la lista ALT-E• dIsplay mode Modo visualización ALT-I• Memory available Memoria disponible no hay tecla rápida

a) NUMERO DE PUERTO DE COMUNICACIONEl puerto de comunicación para el PC se escoge con esta selección. Para seleccionar este ítem, hacer clicksobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápida ALT-C. Una vez que se ha seleccionadoeste ítem, se visualizará un cuadro de diálogo que contiene el número de puerto y el número IRQ. El puertoserie que está conectado al sistema MDP o el módem utilizado para hablar al sistema MDP se debe entrar an-tes de abrir la sesión en el relé. Si el puerto seleccionado no es COM1(1) o COM2(2), se debe entrar el númeroIRQ para el puerto seleccionado. Utilice la tecla TAB para moverse entre los campos de puerto e IRQ y los bo-tones o haga click sobre el campo deseado con el botón izquierdo del ratón.

Una vez que se ha seleccionado el campo, utilice las teclas de edición para cambiar y/o entrar datos. Cuandolos números de puerto IRQ son correctos, seleccionar el botón ACEPTAR para guardar los números. Si se se-lecciona el botón ANULAR, se volverá a visualizar el menú Ajuste sin ninguna otra opción.

b) TIPO DE MARCACIONPara seleccionar este ítem, haga click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápidaALT-D. Una vez que se ha seleccionado este ítem, se visualizará un cuadro de diálogo que contiene el tipo demarcación. Entonces se puede seleccionar la marcación de tono o de impulso. Las teclas de FLECHA ARRIBAy ABAJO se moverán entre las opciones de tono e impulso. La tecla TAB se moverá entre el tipo de marcaciónseleccionado y las opciones ACEPTAR y ANULAR en el cuadro. Una vez que se ha seleccionado el tipo demarcación, la selección del botón ACEPTAR guardará el cambio. La selección del botón ANULAR saldrá deltipo de marcación sin ninguna otra acción.

c) TIPO DE CONEXION DEL MODEMEste ítem cambiará el periodo de espera para MDP-LINK para esperar que el módem haga una conexión. Paraseleccionar este ítem, haga click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla rápida ALT-M.El tiempo de conexión del módem se puede ajustar para cualquier tiempo hasta 999 segundos, siempre que elmódem que se utiliza se acomode a este periodo de espera tan largo. Este ajuste es útil para aplicaciones enlas que el módem está ajustado para descolgar después de un gran número de

timbres, especialmente si el sistema de teléfono tiene una demora muy grande en realizar la conexión inicial.Una vez que se ha establecido el tiempo de conexión, la selección del botón ACEPTAR con el botón izquierdodel ratón o con la tecla rápida ALT-O almacenerá el nuevo periodo de espera. La selección del botón ANULARsaldrá de este ítem sin ninguna otra acción.

Page 52: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

6 SOFTWARE MDP-LINK GEK-100682SPd

6-10 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

6

d) PARAMETROS DE RELELos parámetros de relé permiten que se cambien o se visualicen los parámetros de comunicación para unadescripción de unidad de relés específica. Se debe seleccionar primeramente una entrada en la lista, haciendoclick sobre la misma con el ratón o utilizando las teclas FLECHA ARRIBA y ABAJO para poner en sobrebrillo laselección y pulsando la tecla ENTER.

Una vez que se ha tomado la descripción de unidad de relé, aparecerá otra ventana con el número de teléfono,el código de interruptor, la velocidad en baudios, el número de bips de parada, la paridad y el protocolo de co-municaciones serie para la descripción de la unidad seleccionada. Se puede seleccionar cualquiera de los valo-res de entrada haciendo click sobre la misma con el ratón o utilizando la tecla TAB para moverse entre los ítemsy utilizando a continuación las teclas FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO para seleccionar el valor para esteítem. Para salir del cuadro de diálogo para esta descripción de unidad, seleccione el botón ACEPTAR o el botónANULAR. El botón ACEPTAR aceptará el valor en el cuadro de diálogo y lo guardará. La selección del botónANULAR saldrá del cuadro de diálogo y utilizará los valores que ya se encuentran presentes cuando se selec-cionó la descripción de la unidad.

El usuario debe observar que una vez que se ha tomado una descripción de unidad, ya no hay más teclas rápi-das disponibles para seleccionar ítems. Se puede utilizar la tecla TAB para moverse de un ítem a otro o se pue-de utilizar el ratón para seleccionar un ítem específico en cualquier momento.

Para entrar o cambiar el número de teléfono, seleccionarlo haciendo click sobre el mismo con el botón izquierdodel ratón o utilizar la tecla TAB para mover el cursor al cuadro de número de teléfono. Las teclas de edición detexto normales se pueden utilizar para entrar o modificar el número de teléfono. Este es un ítem opcional y sedebe llenar solamente si el MDP-LINK utiliza un módem para la unidad que se describe.

Para entrar o cambiar el código de interruptor, selecciónelo haciendo click sobre el mismo con el botón izquier-do del ratón o utilice la tecla TAB para mover el cursor al cuadro código de interruptor. Las teclas de edición detexto normal se pueden utilizar para entrar o modificar el número de teléfono. Este es un ítem opcional y sola-mente se debe llenar si se utiliza un interruptor que funciona por código.

La velocidad en baudios se debe establecer a 2400 baudios. Se debe efectuar la elección de un bit de paradapara comunicaciones con el fin de trabajar correctamente. La paridad se debe ajustar a Impar.

El protocolo de comunicaciones serie depende de qué tipo de MDP usted posee. Si su número de modelo esMDP3XXXXXXCA, entonces usted debe seleccionar RS485, sin embargo, si su número de modelo esMDP4XXXXXXCA entonces usted debe seleccionar RS232.

e) AÑADIR UN RELE A LA LISTALa selección de este ítem le permitirá al usuario añadir una descripción de unidad y un valor relacionado a lalista de descripciones de unidad de relé almacenadas. El usuario puede mover el cursor del ratón para entrar enel menú y hacer click sobre el botón izquierdo del ratón o utilizar la tecla rápida ALT-A para seleccionar estaentrada. Una vez que se ha seleccionado la entrada, se solicita al usuario que dé una descripción de unidad. Ladescripción se limita a 20 caracteres. Después de que se ha entrado la descripción, el usuario puede hacer clicksobre el botón ACEPTAR con el botón izquierdo del ratón o utilizar la tecla rápida ALT-O para aceptarla. (Laselección del botón ANULAR no añadirá una descripción de unidad nueva y el usuario saldrá del menú entra-da).

Después de aceptar la descripción de unidad nueva, aparecerá un cuadro de diálogo con el número de teléfono,el código de interruptor, la velocidad en baudios, los bits de parada, la paridad y los ítems de protocolo de co-municaciones serie. Se puede seleccionar cada ítem con la tecla TAB o SHIFT TAB y un valor con las teclasFLECHA ARRIBA y ABAJO o se puede seleccionar un valor situando el cursor del ratón sobre el valor deseadoy haciendo click sobre el botón izquierdo del ratón.

Page 53: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 6 SOFTWARE MDP-LINK

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 6-11

6

f) BORRAR UN RELE DE LA LISTAEste ítem permite al usuario borrar una descripción de unidad de relé del archivo de configuración. Para selec-cionar este ítem, hacer click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilizar la tecla rápida ALT-E. Unavez que se ha seleccionado este ítem, se visualizará un cuadro de diálogo que contiene un cuadro de lista contodas las descripciones de la unidad de relé y los botones ACEPTAR y ANULAR. El usuario selecciona el relédeseado del cuadro de lista que visualiza las descripciones de unidad y los parámetros logon utilizando las te-clas FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO para poner en sobrebrillo el relé deseado y pulsando la tecla ENTERo moviendo el cursor del ratón al relé deseado y haciendo click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón.La selección del botón ACEPTAR con la tecla rápida ALT-O o el click sobre el mismo con el botón izquierdo delratón marcará la descripción de unidad que se debe borrar. La selección del botón ANULAR hará salir sin borrarninguna descripción de unidad de relé. Si se selecciona el botón ACEPTAR, se solicita al usuario que confirmela supresión de la descripción de unidad. La selección del botón ACEPTAR suprimirá la descripción de la uni-dad de relé. La selección del botón ANULAR volverá al cuadro de lista sin borrar ninguna descripción de unidadde relé. La selección del botón ANULAR en el cuadro de lista hará salir de la entrada menú.

g) MODO DE VISUALIZACIONEste ítem cambiará los colores de la visualización para hacerlos más compatibles con un color de visualizacióno con una visualización para un ordenador portátil. Para seleccionar este ítem, utilice la tecla rápida ALT-I ohaga click sobre el ítem de menú con el botón izquierdo del ratón. Después de seleccionar este ítem apareceráun cuadro de diálogo con una elección para el modo color o para el modo blanco y negro. Seleccione un ítemhaciendo click sobre el mismo con el botón izquierdo del ratón o utilice la tecla TAB para poner en sobrebrillo laelección y utilice la BARRA DE ESPACIO para mover la X dentro y fuera. Si hay una X cerca de una opción, lamisma ha sido seleccionada. Sólo se puede seleccionar un modo y una vez que se ha seleccionado un modo,el otro se deselecciona automáticamente.

Una vez que se ha seleccionado el modo correcto, haga click sobre ACEPTAR o pulse la tecla rápida ALT-O.Para salir de este cuadro de diálogo sin ninguna otra acción, haga click sobre ANULAR con el botón izquierdodel ratón o utilice la tecla rápida ALT-C.

h) MEMORIA DISPONIBLEPara visualizar la cantidad de memoria disponible mientras funciona MDP-LINK, haga click sobre este útil demenú con el botón izquierdo del ratón o utilice las flechas FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO para poner ensobrebrillo el ítem de menú y pulse la tecla ENTER. No existe ninguna tecla rápida para este ítem.

Page 54: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

6 SOFTWARE MDP-LINK GEK-100682SPd

6-12 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

6

6.8 AYUDA

Este ítem visualiza el menú de despliegue con una selección de materias para las que existe ayuda. Este menúde despliegue es diferente de los otros menús de despliegue en el sentido en que los ítems no tienen teclasrápidas asociadas con los mismos. El usuario debe hacer click con el ratón o utilizar las teclas FLECHAARRIBA y ABAJO, seguidas por la tecla ENTER para acceder a los ítems del menú.

6.9 SALIR DE MDP-LINK

Existen dos formas para salir de MDP-LINK:

1. ALT-F4 presenta un cuadro de diálogo con el mensaje de salir. La selección del menú ACEPTAR o el uso dela tecla rápida ALT-O harán salir de MDP-LINK. La selección del botón ANULAR volverá al programa sin sa-lir.

2. La tecla ALT combinada con la barra de espacio producirá el menú sistema, después de que se hayan bo-rrado de la pantalla todos los menús. La selección de la entrada CERRAR con el ratón o con la tecla rápidaALT-C producirá un cuadro de diálogo con el mensaje de salir. La selección del botón ACEPTAR con el ra-tón o el uso de la tecla rápida ALT-O hará salir de MDP-LINK. La selección del botón ANULAR volverá alprograma sin salir. NOTA: para salir de MDP-LINK, el cuadro de diálogo y los cuadros de lista se deben bo-rrar de la pantalla. No es necesario borrar todos los menús de la pantalla.

Page 55: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 7. PROTOCOLO MODBUS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 7-1

7

7.1 DESCRIPCION

Este capítulo describe las especificaciones funcionales para el protocolo Modicon Modbus para el módulo deinterfaz para el Sistema de Relé Temporizado de Sobreintensidad Digital de Protección de Distribución de Mi-croprocesador (relé MDP). Las especificaciones cubren los mensajes de aplicación del Modicon Modbus so-portados por el módulo software de interfaz MDP. El objetivo es pasar el relé MDP de comunicación a través deun concentrador a una conexión directa a Modbus. La interfaz directa MDP debe proporcionar las mismas fun-ciones que se implementaron utilizando la interfaz concentrador, con la adición de un control de interruptor.

En www.modbus.org. se puede encontrar información adicional sobre el protocolo Modbus

7.2 VISTA GENERAL

El módulo de interfaz Modicon Modbus permite que el MDP comunique con el Software de Distribución Líder deEnergía (PLDS), que funciona en un ordenador central a través de Modbus. La tarjeta de interfaz Modbus estáincorporada en la unidad de relé MDP y comunica con el relé a través de un protocolo asíncrono serie de nivelTTL. La tarjeta de interfaz Modbus no suministra ninguna visualización LED ni interruptores de tecla como paraotros dispositivos. El relé MDP ofrece la interfaz usuario. La dirección del dispositivo Modbus para la unidadMDP se puede configurar a partir de los interruptores suministrados con el propio relé MDP, el módulo de inter-faz Modbus lee la dirección especificada utilizando el protocolo serie. La velocidad en baudios para la comuni-cación serie se establece internamente a 2400 baudios y el usuario no la puede configurar. La tarjeta Modbusse puede configurar externamente para las siguientes velocidades en baudios: 1200, 2400, 9600 y 19200 bau-dios.

El módulo de interfaz Modbus proporciona las conversiones de protocolo requeridas para permitir la completaoperabilidad en una red líder de energía.

7.3 COMANDOS MODBUS

El módulo de interfaz Modus proporciona los comandos descritos a continuación. Aunque algunos de los co-mandos estándares se especifican en la guía de referencia Modicon Modbus PI-MBUS-300 REV.E (ver la direc-ción www.modbus.org para información adicional), en este documento se describen por un afán de integridad.

a) REGISTROS DE MANTENIMIENTO DE LECTURA, FUNCION CODIGO 03Descripción Modbus: Lee el contenido binario en los registros de mantenimiento MDP. No soporta la difusión.

Los siguientes registros MDP se encuentran disponibles para lectura: Identidad de Unidad/Dirección Modbus,parámetros de punto de consigna, versión software COC, revisión del producto y revisión de software MDP.

• INTERROGACION: Los mensajes de interrogación especifican el registro inicial y la cantidad de registrosque se deben leer. Los registros tienen direcciones que comienzan en cero, es decir, los registros de 1 a 16tienen la dirección de 0 a 15.

• RESPUESTA: Los datos de registro en el mensaje de respuesta se presentan en paquetes de dos octetospor registro, con el contenido binario sencillamente justificado dentro de cada octeto. Para cada registro, elprimer octeto contiene los bits de orden más alto y el segundo contiene los bits de orden más bajo.

Los datos se escanerizan en el esclavo a una velocidad de 125 registros por barrido, cada registro contienedos octetos.

Page 56: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

7. PROTOCOLO MODBUS GEK-100682SPd

7-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

7

b) ENTRADA DE LECTURA DE LOS REGISTROS CODIGO 04Descripción Modbus: Lee el contenido binario en los registros de entrada del relé MDP.

Los valores actuales disponibles en el MDP son: Estado de relé, Corrientes de tierra, Corrientes de disparo defase, Corrientes de disparo de tierra y tiempo de disparo.

• INTERROGACION: el mensaje de interrogación especifica el registro inicial y la cantidad de registros que sedebe leer. Las direcciones de los registros están en cero, es decir, los registros de 1 a 16 tienen como direc-ción de 0 a 15

• RESPUESTA: Los datos de registro en el mensaje de respuesta se presentan en paquetes de dos octetospor registro, con los contenidos binarios sencillamente justificados dentro de cada octeto. Para cada registro,el primer octeto contiene los bits de orden más alto y el segundo contiene los bits de orden más bajo.

Los datos se barren en el MDP a una velocidad de 125 registros por barrido. En respuesta a este comandodel ordenador central, el módulo enviará de regreso los últimos datos de valores actuales almacenados en elMDP, el módulo del relé MDP puede leer estos datos periódicamente.

c) FORZAMIENTO DE BOBINA SENCILLA: CODIGO FUNCION 05Descripción Modbus: Fuerza una bobina sencilla (referencia OX) a ON u OFF. Cuando se produce la difusión, lafunción fuerza la misma referencia de bobina en todos los esclavos relacionados.

Función MDP para forzar: Disparo del interruptor y cierre del interruptor.

• INTERROGACION: El mensaje de interrogación especifica la referencia de bobina que se debe forzar. Lasbobinas tienen direcciones que comienzan en 0, la dirección de la bobina 1 es 0. La solicitud de estadoON/OFF se especifica por una constante en el campo de datos de interrogación. Un valor de hex FF00 re-quiere que la bobina esté en ON. Un valor de 0000 requiere que la bobina esté en OFF. Todos los otros va-lores están prohibidos y no afectarán la bobina.

• RESPUESTA: La respuesta normal es un eco de la solicitud, devuelta después que el estado de la bobinahaya sido forzado.

Page 57: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 7. PROTOCOLO MODBUS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 7-3

7

7.4 MAPA DE MEMORIA MODBUS

Cuadro 7-1: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 1 de 4)

REGIS-TRO CONTENIDO GAMA TIPO

L/E CODIGO FORMATO OCTE-TOS

COMANDOCOMMNET

REGISTROS DE ENTRADA CON VALOR FIJO (REGISTROS DE MANTENIMIENTO DE LECTURA)0000 Identidad producto 13h RO Entero sin signo 1 80/1/01h0001 No asignado 0 RO Entero sin signo 10002 Dirección Commnet N/A RO Entero sin signo 10003 Dirección Modbus N/A RO Entero sin signo 1

0004 Versión softwareCOC N/A RO

BCD de 4 dígitos flotantes condecimal entre el segundo y el

tercer dígitos2 80/74/14h

0006 Modelo N/A ROEntero sin signo00H:1 A; 01h 5 A

1 80/02/00h

0007 Escala ajustes detierra de 00H a 03h RO

Entero sin signo00H Nominal, 01h: dividido por 202h multiplicado por 3, 03h : divi-

dido por 5

1 80/02/00h

0008 Revisión producto de 0,00 a 99,99 RO BCD de 4 dígitos con decimalentre 2do y 3er dígito 2 80/01/05-06h

0010 Revisión softwareMDP de 0,00 a 99,99 RO BCD de 4 dígitos con decimal

entre 2do y 3er dígito 2 80/01/02-03h

REGISTROS DE ENTRADA CON VALOR DINAMICO

1000 Cantidad de even-tos pendientes de 0 a 24 RO Entero 1

1001 Estado LED de 0000h a 00FFh RO

Un bit en 1 indica que el LEDcorrespondiente está en ON

B0: Listo, b1: Fase A, b2: Fase B,b3: Fase C, b4: Tierra, b5: DisparoTOC, b6: Disparo IOC, b7: Toma

1 80/74/00h

1002 Estado de hardware de 0000 a 008Fh RO

B0: Estado interruptor(1 = abierto, 0 = cerrado)

b1: Entrada externa, bloque detierra

(1 = Activo)b2: Entrada externa, bloque IOC

(1 = Activo)b3: Estado ajustes

(1 = Ajustes cambiados pero noentrados)

0 = Ajustes normalesb4: Indefinido, b5: indefinido

b6: Indefinido, b7: Estado relé(1 = Error fatal, 0 = OK)

1 80/74/01h

1003 Corriente Fase A de 0 a 10 A (relé 5 A)de 0 a 2 A (relé 1 A) RO Flotante 2 80/74/01-02h

1005 Corriente Fase B de 0 a 10 A (relé 5 A)de 0 a 2 A (relé 1 A) RO Flotante 2 80/74/03-04h

1007 Corriente Fase C de 0 a 10 A (relé 5 A)de 0 a 2 A (relé 1 A) RO Flotante 2 80/74/05-06h

1009 Corriente de tierra de 0 a 3 A (relé 5 A)de 0 a 0,7 A (relé 1 A) RO Flotante 2 80/74/07-08h

Page 58: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

7. PROTOCOLO MODBUS GEK-100682SPd

7-4 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

7

Cuadro 7-1: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 2 de 4)REGIS-STRO CONTENIDO GAMA TIPO

L/E CODIGO FORMATO OCTE-TOS

COMANDOCOMMNET

1011 Corriente de disparoFase A

de 0 10A (relé 5 A)de 0 a 2 A (relé 1 A) RO Flotante 2 80/74/09-

0Ah

1013 Corriente de disparoFase B

de 0 a 10 A (relé 5 A)de 0 a 2 A (relé 1 A) RO Flotante 2 08/74/0B-

0Ch

1015 Corriente de disparoFase C

de 0 a 10 A (relé 5 A)de 0 a 2 A (relé 1 A) RO Flotante 2 80/74/00-

0Eh

1017 Corriente de disparode tierra

de 0 a 3 A (relé 5 A)de 0 a 0,7 A (relé 1 A) RO Flotante 2 80/74/0F-10h

1019 Tiempo de disparo de 0 a 999,99 seg. RO Flotante 2 80/74/11-14h

1021 Estado de interrup-tor de 00 a 01h RO Entero sin signo

00h: Cerrado, 01h: Abierto 1 80/57/00h

1022 Estado de Hardwarerelé de 00 a 04h RO

Entero sin signo00h: El relé está OK

01h: El relé no responde a lectura02h: El relé no responde a escritu-

ra03h: Error de comando informado

04h: Error fatal en el relé

1 80/57/03h

REGISTROS ESTADISTICOS DE COMUNICACION COMMNET1500 Estado dispositivo N/A RO 1 = VIVO, 0 = MUERTO 1 N/A

1501 Total de errores decomunicación N/A RO Entero sin signo 1 N/A

1502 Errores CRC N/A RO Entero sin signo 1 N/A

1503 Fallos de transmi-sión N/A RO Entero sin signo 1 N/A

1504 Espera de recep-ción N/A RO Entero sin signo 1 N/A

1505 Errores de recep-ción N/A RO Entero sin signo 1 N/A

REGISTROS DE EVENTO

2000 Código de evento evento 1 de 0 a 256 RO Entero sin signo 1

2001 Hora de 0 a 23 horas RO Entero sin signo 12002 Minuto de 0 a 59 min RO Entero sin signo 12003 Segundos de 0 a 59 seg RO Entero sin signo 12004 Milisegundos mseg RO Entero sin signo 1

2005 Datos específicosde evento 1 1

2006 Datos específicosde evento 2 1

2007 Datos específicosde evento 3 1

2008 Datos específicosde evento 4 1

2009 Datos específicosde evento 5 1

2010 Datos específicosde evento 6 1

2011 Código de evento -evento 2 de 0 a 256 RO Entero sin signo 1

2012 Hora de 0 a 23 horas RO Entero sin signo 12013 Minuto de 0 a 59 min RO Entero sin signo 12014 Segundos de 0 a 59 seg RO Entero sin signo 12015 Milisegundos mseg RO Entero sin signo 1

Page 59: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 7. PROTOCOLO MODBUS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 7-5

7

Cuadro 7-1: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 3 de 4)REGIS-

TRO CONTENIDO GAMA TIPOL/E CODIGO FORMATO OCTETOS COMANDO

COMMNET

2016 Datos específicos deevento 1 1

2017 Datos específicos deevento 2 1

2018 Datos específicos deevento 3 1

2019 Datos específicos deevento 4 1

2020 Datos específicos deevento 5 1

2021 Datos específicos deevento 6 1

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

2253 Código de evento EVENTO 24 de 0 a 256 RO Entero sin signo 1

2254 Hora de 0 a 23 horas RO Entero sin signo 12255 Minuto de 0 a 59 min RO Entero sin signo 12256 Segundos de 0 a 59 seg RO Entero sin signo 12257 Milisegundos mseg RO Entero sin signo 1

2258 Datos específicos deevento 1 1

2259 Datos específicos deevento 2 1

2260 Datos específicos deevento 3 1

2261 Datos específicos deevento 4 1

2262 Datos específicos deevento 5 1

2263 Datos específicos deevento 6 1

REGISTROS DE PUNTO DE CONSIGNA3000 Hora de 0 a 23 horas RW Entero 1 N/A3001 Minuto de 0 a 59 min RW Entero 1 N/A3002 Segundo de 0 a 59 seg RW Entero 1 N/A3003 Contraseña NMA RW Entero 1 N/A

3004 Selección de curva defase de 00 a 04h RO

Entero no firmado00h: No utilizado; 01h: Tiempo inverti-

do largo02h: Muy invertida

03h: Extremadamente invertida04h: Invertido

1 80/73/00h

3005 Tiempo definido defase seg RO Flotante (ajustar a 0 si no se usa) 2 80/73/00h

3007 Selección curva detierra de 00 a 04h RO

Entero no firmado00h: No utilizado; 01h: Tiempo inverti-

do largo02h: Muy invertida

03h: Extremadamente invertida04h: Invertido

1 80/73/00h

3008 Tiempo definido detierra seg RO Flotante (ajustar a 0 si no se usa) 2 80/73/00h

3010 Selección de salida de 0 a 01h RO Entero sin signo (00h: A, 01h: B) 1 80/73/01h

3011 Selector tiempo detierra

de 0,5 a 10 (relé 5 A)de 0,05 a 1,0 (relé 1 A) RO Flotante 2 80/73/02h

3013 Retardo IOC de tierra de 0 a 1,55 seg RO Flotante 2 80/73/02h

3015 Toma TOC de tierra de 0 a 4,375 A (5 A)de 0 a 0,0875 A (1 A) RO Flotante 2 80/73/03h

3017 Toma IOC de tierra de 0 a 31 x TOC RO Flotante 2 80/73/03h

Page 60: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

7. PROTOCOLO MODBUS GEK-100682SPd

7-6 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

7

Cuadro 7-1: MAPA DE MEMORIA MODBUS (Hoja 4 de 4)

REGIS-TRO CONTENIDO GAMA TIPO

L/ECODIGO

FORMATO OCTETOS COMANDOCOMMNET

3019 Lector tiempo de fase de 0,5 a 10 (relé 5 A)de 0,05 a 1,0 (relé 1 A) RO Flotante 2 80/73/04h

3021 Retardo IOC de fase de 0 a 1,55 seg RO Flotante 2 80/73/04h

3023 Toma TOC de fase de 1,5 a 13,12 A (5 A)de 0,3 a 2,625 A (1 A) RO Flotante 2 80/73/05h

3025 Toma IOC de fase de 0 a 31 x TOC RO Flotante 2 0/73/05h

7.5 COMANDOS DE BOBINA

Cuadro 7-2: REGISTROS DE COMANDO (ESTADO DE LECTURA BOBINA)

NUMERO DEBOBINA CONTENIDOS USO DEL MODBUS COMANDO

COMMNET

0 Puesta a cero de unevento

Fuerza ON (FFOO) para poner encero el evento 80/58h

1 Dispara interruptor Fuerza ON (FFOO) para dispararel interruptor 52h

2 Cierra interruptor Fuerza ON (FFOO) para cerrar elinterruptor 53 h

7.6 MANIPULACION POR EVENTO

El MDP registra todos los eventos asíncronos. Se encuentran disponibles los N eventos más recientes N (aespecificar) por dispositivo. El concentrador almacena los últimos 24 eventos, este número se ha decidido ba-sándose en las restricciones de memoria y de tiempo. A cada evento están asociados 11 registros. Los eventosse almacenan en los registros de evento en orden cronológico, siendo el evento 1 el más antiguo y el evento Nel último. Si hay más eventos de los que se pueden almacenar en el mapa del registro, el evento más antiguodel mapa se retira del mapa de registro y el resto de los registros de eventos se desplazan desbloqueando elúltimo ajuste de los registros de evento para el evento más reciente.

'El número de eventos activos indica los eventos no interrogados por el maestro. Cuando no hay más eventosno interrogados, el número de eventos activos se ajustará a 0. El registro Número de eventos activos se alma-cena en la dirección 1000 en los registros de valor dinámico.

Los registros de evento se eliminan automáticamente después de que el operador central los lee. Los eventosparcialmente leídos no se eliminan. El número de registro de eventos activos refleja los eventos no leídos. Si elordenador central no lee todos los eventos existentes, se desplazan los registros de eventos para representarlos eventos restantes que el ordenador central debe leer.

El ordenador central puede leer los registros de eventos comenzando por cualquier registro de evento estable-cido como límite. Los registros de eventos que siguen el evento que no han sido leídos se desplazarán. Losregistros de eventos antes de que se hayan leído los registros no serán afectados. Las solicitudes del ordena-dor central para leer los registros de eventos parcialmente (por ejemplo, sólo el registro de código de evento) sedevolverá con un código de excepción.

Cada mensaje de estado/evento va fechado con el tiempo. Los eventos se almacenarán en el mismo formatopara todos los dispositivos. Un valor de registro de código de evento 0 implica que no hay evento en ese regis-tro. Para todos los dispositivos commnet se mantiene un cuadro de código de evento global. Los registros deeventos se presentan en las direcciones de 2000 a 2263 del mapa de memoria.

Page 61: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd 7. PROTOCOLO MODBUS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital 7-7

7

Los registros de datos específicos de evento se llenarán para los eventos que necesitan suministrar más datosque no sean los del código de evento. Los códigos de eventos y su interpretación se listan en el cuadro a conti-nuación:

Cuadro 73: CODIGOS DE EVENTOS

CODIGOEVENTO

DESCRIPCION MDP

00 No hay evento El registro se ha borrado !

01 Error de ejecución de comando distante !

02 Cambio de configuración (80/56) !

03 Conflicto de dirección detectado (80/56) !

04 Fallo general de hardware !

05 Evento desconocido !

06 Dispositivo abierto por una razón que no es un eventocausado por el programador

!

07 Energía real suprimida "

08 Energía reactiva suprimida "

09 Fallo NVM (80/56) "

10 Fallo ROM (80/56) "

11 Fallo RAM (80/56) "

12 Fallo convertidor A/D (80/56) "

13 Todas las tensiones están OK (80/50) "

14 Pérdida de tensión fase A-N (80/50) "

15 Pérdida de tensión fase V-N (80/50) "

73 Cambio estado interruptor !

74 Fallo prueba checksum EPROM !

75 Módulo de interfaz no listo !

76 Error de comunicación !

77 El relé está OK !

78 El relé no responde a lectura !

79 El relé no responde a escritura !

80 El relé informa un error !

81 Error fatal en el relé !

82 Disparo de sobreintensidad de fase temporizado !

83 Disparo de sobreintensidad de fase instantáneo !

84 Disparo de sobreintensidad de tierra temporizado !

85 Disparo de sobreintensidad de tierra instantáneo !

Page 62: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

7. PROTOCOLO MODBUS GEK-100682SPd

7-8 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

7

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

Page 63: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd A. MDP PREGUNTAS FRECUENTEMENTE PLANTEADAS

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital A-1

AA.1 PREGUNTAS FRECUENTEMENTE PLANTADAS

Pregunta: ¿Cómo ajusto la sobreintensidad de fase a 3.75?

Respuesta: 1. Mire el lado superior delantero izquierdo del MDP en el TOC de toma de fase.2. Hay un valor mínimo dado en la ecuación x + (núm). Este número es 1,5; 0,5 ó 0,3,

en dependencia del número de modelo MDP.3. Debajo de la etiqueta TOC de toma hay 5 interruptores DIP. Cada interruptor DIP

movido hacia la derecha añadirá al valor de toma mínimo. Si el valor mínimo es 1,5A, entonces bascule el segundo y el tercer interruptor a la derecha para aumentarsus valores, es decir, 1,5 + 0,75 + 1,5 = 3,75 A. Los otros ajustes de MDP funcionande la misma forma.

Pregunta: ¿Mide el MDP el RMS?

Respuesta: No. El MDP no ha sido diseñado para medir el RMS. El relé ha sido diseñado paratomar muestra del valor pico cada milisegundo. Después de 10 muestras, se usa elvalor mayor para computar y visualizar la corriente. Utilizando esta técnica de mues-treo, el relé detecta los armónicos y los añade al fundamental.

Pregunta: ¿Tengo el estado del interruptor y cómo conecto el cable 52b?

Respuesta: 1. Para verificar si usted tiene el estado de interruptor, examine el número de modelomostrado en la placa delantera. Si el número de modelo es MDP0********, entoncesel relé no tiene estado de comunicaciones ni de interruptor.

2. Si el número de modelo es otro que no sea MDP0********, entonces el MDP tieneestado de interruptor.

3. Para usar el estado de interruptor, conecte los 2 terminales del interruptor a losterminales CP-7 y CP-8 del MDP.

4. Cuando se aplica tensión al relé, la visualización (F0) leerá CL, lo que indica que elinterruptor está cerrado.

5. Si se retira la tensión del relé, la visualización (F0) leerá OP, lo que indica que elinterruptor está abierto.

Pregunta: ¿Cómo verifico mi última corriente de disparo y la hora?

Respuesta: 1. Verifique para ver si uno de los seis LEDS DE BLANCO DE DISPARO está encen-dido.

2. Sitúe el nivel de puesta a cero en el ángulo izquierdo inferior. Mueva hasta que sevisualice F9 (Tiempo del último disparo).

3. El último tiempo de disparo se almacena en F9. Visualizará de 0,01 a 199 segundos4. Si está disparada la Fase A, mueve hasta a F5. La visualización muestra la co-

rriente en múltiplos de captación. Si F5 muestra 2.0, entonces multiplique este va-lor por la toma de fase para tener el nivel de corriente secundaria.

Page 64: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

A. MDP PREGUNTAS FRECUENTEMENTE PLANTEADAS GEK-100682SPd

A-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

A Pregunta: ¿Por qué no puedo poner en cero el relé?

Respuesta: El relé no se pondrá a cero mientras esté captado. Verifique la luz de captación en elángulo superior izquierdo al lado de la luz de listo. Si la luz de captación está encendi-da, no se pondrá a cero hasta tanto los niveles de corriente estén por debajo del puntode captación.

Pregunta: ¿Cómo establezco el tiempo definido?

Respuesta: Examine el ángulo inferior derecho en la cara delantera del MDP bajo SELECCION DECURVA. Hay cuatro selecciones de tiempo que se presentan para 2, 4, 6 y 8 segun-dos. El diagrama correlaciona las posiciones de los tres interruptores DIP debajo de laCURVA. Una vez que se ha seleccionado uno de los interruptores de tiempo definidodebajo de CURVA, el SELECTOR DE TIEMPO (sobre CURVA en la placa delantera)se utiliza como un múltiplo del tiempo definido. La ecuación para conmutar el tiempodefinido es:

Tiempo = 10TIEMPO DE SELECTOR x definido Tiempo

Por ejemplo, para establecer un tiempo definido de 3,2 segundos:1. Mueva los tres interruptores bajo CURVA a la izquierda, que indican el DT (tiempo

definido) 8 segundos.2. Compute la ecuación y resuelva x: 8x / 10 = 32 ⇒ x = 4.3. Debajo del SELECTOR DE TIEMPO, mueva el primero, segundo y tercer interrupto-

res a la derecha para añadir a 4 segundos.4. Ahora el relé está ajustado para disparar en 3,2 segundos

Pregunta: ¿Por qué centellea la luz verde de LISTO?

Respuesta: La luz verde de LISTO centellea como resultado de un cambio de ajustes. El relé conti-nuará centelleando durante 3 minutos hasta que acepte los cambios. Los cambios sepueden aceptar más rápidamente sujetando la placa de puesta a cero durante cincosegundos. Esto pone a cero el relé y detiene el centelleo.

Page 65: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GEK-100682SPd B. NOTAS DE CAMBIO

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital B-1

B

B.1 HISTORICO DE REVISION

Cuadro B-1: HISTORICO DE REVISION

P/N MANUAL REVISION MDP FECHA DE EDICION ECOGEK-100604SP --- --- ---GEK-100604SPa --- --- ---GEK-100604SPb --- --- ---GEK-100604SPc A --- ---GEK-100682reemplaza el GEK-100604SPc A Febrero de 1995 ---

GEK-100682SPa A Marzo de 1995 ---GEK-100682SPb B Agosto de 1996 ---GEK-100682SPc D Marzo de 1997 ---GEK-100682SPd D Septiembre 8 de 2000 MDP-003

B.2 ADICIONES AL MANUAL MDP

Cuadro B-1: ADICIONES AL MANUAL MDP GEK-100682SPd

PAGINA EN ELGEK-100682C

ADICION(al GEK-100682SPd)

Título Información de contacto de GE Power Management añadida en la página de títuloTítulo Sello de registro ISO-9000 añadido

4 La Figura 1-1: DIAGRAMA DE LINEA SENCILLA

5 Gamas de corriente de fase añadidas al cuadro de CODIGOS DE PEDIDO(NOMENCLATURA)

5 Figura 1-2: DIAGRAMA DE CABLEADO CARACTERISTICO

7

Adición del siguiente texto a ESPECIFICACIONES

ENTRADA DIGITALGama de tensión: de 38,5 a 250 V CA

de 24 a 250 V CDGama de frecuencia: de 40 a 70 HZAdición de la siguiente advertencia:

12NO CAMBIE LOS AJUSTES MIENTRAS EL MDP ESTE EN OPERACION YSUS ELEMENTOS DE PROTECCION EN USO. PONGA EL RELE FUERA DESERVICIO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER CAMBIO DE AJUSTE

--- Capítulo PROTOCOLO MODBUS añadido

--- Apéndice PREGUNTAS FRECUENTEMENTE PLANTEADAS añadido

--- Apéndice HISTORICO DE REVISION añadido

--- Página de GARANTIA, información de sitio web e INDICE añadidos

Page 66: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

B. NOTAS DE CAMBIO GEK-100682SPd

B-2 MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

B

B.3 CAMBIOS AL MANUAL MDP

Cuadro B-1: ACTUALIZACIONES PRINCIPALES PARA EL MANUAL MDP GEK-100682SPd

Página(100682C) Cambio De A

(en el GEK-100628SPd)

Título Actualizado GEK-100682SPc GEK-100682SPd

5

Corregido En el Cuadro de Nomenclatura:24-48 V CD (de 19 a 60 V CD)48-125 V CD/CA (38-150 V CD/CA) 35-120 CA110-250 V CD (88-285 V CD) 85-240CA

de 24 a 48 V CDde 48 a 125 V CD, 35 a 120 V CAde 110 a 250 V CD, de 85 a 240 V CA

6 Modificado Frecuencia Nominal: 25/50/60 Hz Frecuencia Nominal: de 25 a 70

17

Corregido En los encabezados del Cuadro 5:TIEMPO INVERTIDOColumna 3 Tiempo largo muy inver-tidaColumna 4 Extremadamente inverti-daColumna 5 Invertido

Cuadro 5-1: TIEMPOS INVERTIDOS DEOPERACIONColumna 3 Muy invertidaColumna 4 Tiempo largo invertidaColumna 5 Extremadamente invertida

18 Actualizado MDP4XXXXXXCA RS232 MDP4XXXXXXDA RS23218 Actualizado MDP5XXXXXXCA RS485 MDP5XXXXXXDA RS485

Page 67: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

INDEX

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital i

IND

EX

Numéricos

51curvasdescripción

53curvasdescripción

66curvasdescripción

77curvasdescripción

AAJUSTES

cambio deALMACENAMIENTOAPLICACIONAUTOPRUEBA

BBS142 CURVAS INVERTIDAS

curvasdescripción

CCALIBRACION FASE DE CAPTACIONCAMBIOS a L60 MANUALCAMBIOS DE AJUSTECENTELLEO DE LUZ LISTOCODIGOS DE EVENTOCODIGOS DE PEDIDOCOMANDOS DE BOBINACOMUNICACION

Número de puertoCOMUNICACIONES

direccionesinterruptores de direccionestarjetainstalación de cuadro de comunicacionespuerto

CONEXION CABLE RS232CONEXION CABLE RS485CONEXION DE SUPRESION DE INTERFERENCIACONEXIONES DE CORRIENTE DE TIERRACONEXIONES DE CORRIENTE RESIDUALCONEXIONES DE INTERBLOQUEO DE ZONASELECTIVACONEXIONES DE PRUEBACONEXIONES EXTERNAS

corriente de tierracorriente residualzona de interbloqueo selectiva

CONFIGURACION DE CONTACTO DE SALIDACONSTRUCCIONCUADRO DE ENTRADA DIGITALCURVAS ANSI

ver los números ANSI listados numéricamente al co-mienzo del índice

CURVAS DE TIEMPO LARGO INVERTIDAcurvasdescripción

CURVAS EXTREMADAMENTE INVERTIDAScurvasdescripción

CURVAS INVERTIDASBS142curvasdescripción

CURVAS MUY INVERTIDAcurvasdescripción

DDESCRIPCION PRODUCTODIAGRAMA DE CABLEADODIAGRAMA DE CABLEADO CARACTERISTICODIAGRAMA DE CONEXIONES INTERNASDIAGRAMA DE LINEA SENCILLA

EENCHUFE DE CONEXIONENCHUFE DE CONEXION AMOVIBLEENTRADAS EXTERNASENTRADAS

descripciónexterna

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES TECNICASESTADO DEL INTERRUPTOR

FFAQ (preguntas frecuentemente planteadas)FORZAMIENTO DE BOBINA SENCILLA

GGAMASGAMAS DE CORRIENTEGARANTI

ver la parte posterior del manual

Page 68: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

INDEX

ii MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

IND

EX

HHISTORICO DE REVISION

IINSPECCION VISUALINSTALACIONINTERRUPTOR CERRADOINTRODUCCIONIOC DE CAPTACIONIOC

retardocaptación

LLOGIN CON MDP-LINKLOGOUT CON MDP-LINK

MMANEJO DE EVENTOMANEJOMANTENIMIENTO DE RUTINAMANTENIMIENTOMAPA DE MEMORIAMDP-LIN

descripciónMDP-LINK

modo visualizaciónsalidamenú principaloperaciónrequisitos

MEDIDAMODBU

registros de comandocomandosdescripcióncódigos de eventomanipulación de eventoscódigo de función 03código de función 04código de función 05mapa de memoria

MODETiempo de conexiónconexión RS232conexión RS485

PPERFORACION DE PANELPREGUNTAS FRECUENTEMENTE PLANTEADASPRINCIPIOS DE OPERACION

PRUEBASPRUEBAS DE ACEPTACION

conexionesdescripciónunidad de tierraunidad instantáneatiempos operativos

PRUEBAS PERIODICASPUERTOSPUESTA A CERO

RRECEPCIONREGISTROS DE ENTRADA LECTURAREGISTROS DE MANTENIMIENTOA LECTURARMSRUTINAS DE ERROR

SSALIDASELECCION DE CURVASELECTOR DE TIEMPOSITIO WE

ver la parte posterior del manualSOFTWAR

ver MDP-LINK

TTIEMPO DEFINIDOTIEMPOS DE OPERACIONTO

captaciónTOC DE CAPTACIONULTIMA CORRIENTE DE DISPAROUNIDAD DE TIEMPO INVERTIDAUNIDAD INSTANTANEA

VVERIFICACION DE CAPTACIONVERIFICACION DE SELECTOR DE TIEMPO

tiempo definidotiempo invertido

VERIFICACION TIEMPO DE OPERACIONVERIFICACIONES PERIODICASVISTA TRASERAVISUALIZACIONVISUALIZACIONES

Page 69: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

GARANTIA

GE Power Management MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital

GARANTIA DE RELE GE POWER MANAGEMENT

General Electric Power Management Inc. (GE Power Management) garantiza que cadarelé que fabrica está libre de defectos de material y mano de obra, en condiciones de usonormal y de un servicio durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de embarquede la fábrica.

En el caso de un fallo cubierto por la garantía, GE Power Management realizará la repa-ración o reemplazará el relé en la medida en que determine que está defectuoso y se de-vuelva con todos los cargos de transporte prepagados a un centro de servicios autorizadoo a la fábrica. Las reparaciones o reemplazo bajo garantía se harán sin ningún coste.

La garantía no se aplicará a los relés que hayan sido sometidos a un uso indebido, negli-gencia, instalación incorrecta o que se usen sin respetar las instrucciones o de los quecualquier unidad se haya alterado fuera de una fábrica autorizada por GE Power Mana-gement.

GE Power Management no es responsable de los daños especiales, indirectos o resul-tantes o por el lucro cesante o por gastos incurridos como resultado de un mal funciona-miento del relé, de una aplicación o ajuste incorrectos.

Para el texto completo de la Garantía (incluyendo las limitaciones y renuncias), remitirsea las condiciones de venta estándares de GE Power Management.

Page 70: MDP Rele temporizado de sobreintensidad digital · La curva invertida BS142 solamente se aplica a los relØs modelos de 1 A. Generalmente, estos relØs se utili-zan cuando la magnitud

SITIO WEB DE GE MULTILIN

MDP Relé temporizado de sobreintensidad digital GE Power Management

La más reciente información en el producto para el Relé de sobreintensidad de tipo digital MDP se encuentradisponible en internet a través de la página del portal:

http://www.GEindustrial.com/multilin

Este sitio da acceso a los siguientes servicios de clientes:• Directorios de Producto Digital

Una breve descripción de los productos que puedever en línea.

• Catálogo del productoFolletos de productos individuales que se puedendescargar e imprimir

• Guía selector de productoUna herramienta gráfica para encontrar el productoque le interesa

• Oficinas de ventaUn listado completo de las oficinas de venta a tra-vés de todo el mundo

• Apoyo técnicoSe encuentra disponible información de contactocompleta

• Manuales de instrucciónActualmente se encuentran disponibles múltiplesmanuales para muchos productos

• Software de producto GELas últimas versiones de trabajo de software pro-ducto

• Planos técnicosMuchos planos técnicos se encuentran disponiblesen formatos AutoCAD, CorelDRAW o PDF.

• Códigos de pedidoSe pueden descargar e imprimir códigos de pedidopara muchos productos

• Publicaciones técnicasDocumento relacionado con el power management

Y aún mucho más se encuentra disponible. Visítenos en línea en la dirección: www.GEindustrial.com/multilin