may newsletter
DESCRIPTION
May NewsletterTRANSCRIPT
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
EUISMODELEMENTUM
School EventsSleepoverKoinobori Swimmy ProjectWake up Shake up
Class Activities - this month
Grade ES & DS 3/4 - Sakura ArtPre KindergartenKindergarten - Where are we from?Grade ES 3/4 MusicGrade ES & DS 5/6 - The Art of Mimicry/Gallery
Important InformationCalendarPYP Information & Parent Information
From the Principal
The Newsletter - May Edition 2012 - 2013
Note: This newsletter
reflects the exciting events
and activities taking places in
some of the classes and
school. Each month we will
showcase ‘authentic’
learning.
DearParents,
Timefliesandwehaveonlyabouttwomoremonthsle8intheschoolyearof2012/2013.AseveryyearthemonthofMayisaCmewhenwereachouttothecommunitybyparCcipaCnginannuallocalevents.Theschool’spresenceattheRokkoIslandWelcomeFesCvalhasbecomeatradiCon,thankstothecommitmentofBoardmembers,thePTAandmanyparents.VisitorstothefesCvalgetatasteofhome‐madecakesandGermandrinksandalso,veryimportantly,informaConabouttheschool.Perhapsbestofall,theproceedsfromthecakesalearedonatedtotheschool’saidproject,theFujinosonochildren’shomeinIwate.StarCngin2011,theyearwhentheTohokudisasterstruck,DESKhasextendedahelpinghandtotheFujinosonochildren,donaCng200,000yeneveryyearandsosupporCngtheireffortstobuildanewhomea8ertheoldonewasdamagedbytheearthquake.InherleWersSr.Caelina,thedirectorofthehome,hasstressedhowgratefulsheisforourconCnuedsupport.AstheprincipalIwouldliketoexpressmythankstoallthosewhoworkedsohardforthecharitybakesaleaswellasforpromoCngtheschoolattheRokkoIslandWelcomeFesCvalonApril28and29.
ThesecondannualcommunityeventonRokkoIslandourschoolparCcipatesinistheInternaConalKids’Day.ThisyeartheeventwilltakeplaceonMay25andwillalsocommemoratethe25thanniversaryofRokkoIsland.ThethemeisCelebrate,CollaborateandCreate.ManydifferentorganizaConswillpreparefunacCviCesforchildren.OurschoolwillofferstageperformancesaswellasanobstaclecourseforkidsandaseedplanCngacCvity.
Shortlya8erInternaConalKids’DaywewillholdaninformaConsession(onWednesday,April29from4:00p.m.to5:00p.m.)toinformyouaboutdevelopmentsforthenextschoolyear.IfyouhaveanyquesConsandconcernswhichyouwouldliketobeaddressedatthesession,[email protected]@dskobe.org.
Bestregards,
UrsulaShioji
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
EUISMODELEMENTUM
SchulveranstaltungenSleepoverKoinobori Swimmy ProjectWake up Shake up
Klassenaktivitäten in diesem MonatGrade ES & DS 3/4 - Sakura ArtPre KindergartenKindergarten - Where are we from?Grade ES 3/4 MusicGrade ES & DS 5/6 - The Art of Mimicry/Gallery
Wichtige InformationenKalenderPYP Information &Parent Information
Rundbrief - Mai 2012 - 2013
Anmerkung: D ieserRundbrief ermöglicht Ihneneinen Blick auf spannendeEreignisse undAkCvitäten,diesichineinigenK l a s s en räumen und imSchulhaus abspielen. JedenMonat präsenCerenwir Ihnenim Rundbrief ‚authenCschesLernen.‘
Von der Schulleitung
LiebeEltern,
dieZeitvergehtimFlugeundwirhabennurnochzweiMonateimSchuljahr2012/2013übrig.WieinjedemJahr ist der Maiein Monat, indemwir unsauch durch die Teilnahmean jährlich stalindenden lokalenVeranstaltungen an die Öffentlichkeit wenden.Die Präsenz der Schule auf dem Rokko Island WelcomeFesCval ist dank des Engagements von Vorstandsmitgliedern, der PTA und vielen Eltern zur TradiCongeworden.BesucherdesFesCvalskönnenselbst gebackeneKuchenunddeutscheGetränkeprobierenundauch–wassehrwichCgist– InformaConenüberdieSchulebekommen.Vielleicht dasBestevonallemistjedoch,dassderErlösausdemKuchenverkauffürdasHilfsprojektderSchule,dasFujinosono‐Kinderheimin Iwate, gespendet wird. Seit dem Jahr 2011,dem Jahr der Tohoku‐Katastrophe, unterstützt DESK dieKinder des Fujinosono‐Kinderheims mit einer Spende von jährlich 200,000 Yen, um ihnen bei demBemühen um die Finanzierung des Kinderheimneubaus zu helfen, nachdem der alte Bau durch dasErdbebenunbewohnbarwurde.In jedemihrerBriefehatSr.Caelina,dieLeiterindesHeims,geschrieben,wiedankbarsiefürunserekonCnuierlicheUnterstützungist.AlsSchulleiterinmöchteichandieserStellealljenen danken, die für den Kuchenspendenverkauf und dieFörderungder Schuleauf demRokko IslandWelcomeFesCvalam28.und29.Aprilsofleißiggearbeitethaben.
DiezweitejährlicheöffentlicheVeranstaltungaufRokkoIsland,anderunsereSchuleteilnimmt,istderInternaConalKids’Day.IndiesemJahrfindeteram25.MaistaWundwirdauchanden25.GeburtstagvonRokkoIslanderinnern.DasThemaist“Celebrate,CollaborateandCreate”(“Feiern,zusammenarbeitenundschöpferischtäCgsein“).VieleverschiedeneOrganisaConenwerdenAkCvitätenvorbereiten,dieKindernSpaßmachen.UnsereSchulewirdnebenVorführungenaufderBühneeinenHindernis‐ParcoursfürKinderundeinePflanzakConanbieten.
BaldnachdemInternaConalKids’DaywerdenwireineInformaConsveranstaltung(amMiWwoch,dem29.Aprilvon16.00bis17.00Uhr)halten,umSieüberEntwicklungenimHinblickaufdasnächsteSchuljahrzuunterrichten.WennSieFragenoderAnliegenhaben,vondenenSiewünschen,dasssieaufderVeranstaltungangesprochenwerden,zögernSiebiWenicht,[email protected]@dskobe.orgzukontakCeren.
HerzlicheGrüßeUrsulaShioji
School Events - SLeepover/Pyjamaparty
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Preschool and Gr1/2 had an exciting time at the sleepover. The students prepared their own salad to eat for their table. After the evening meal there was
lots of fun activities for everyone. We had an evening stroll on River Mall and played fun games with the torches. After that we heard a nice story. Finally it
was time to go to bed....We slept in the library and our classrooms. The next day we had a healthy breakfast to get us ready for the day.
Sleepy time- Time to have a good night’s sleep
Yummy food - Fresh salad, pasta and sausages.
EUISMODELEMENTUM
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
School Events - Koinobori Swimmy ProjectThe children at Deutsche Schule Kobe/European School all participated in 'Kobe Swimmy Project' to make messages of support and love for the people of Tohoku. They wrote their messages onto a huge Koinobori which was hung at the Mayafuto Wharf, Kobe. From there it was then sent to Tohoku.
http://www.youtube.com/watch?v=-nzC3trWqbM&noredirect=1Kobe Swimmy Link http://www.facebook.com/kobeswimmyproject
Swimmy in
Tohoku
EUISMODELEMENTUM
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
School Events - Wake up shake up
Preschool Lead Wake up Shake up Video
It was a nice warm
sunny day and Preschool
decided by themselves to
show everyone at Break time
how to do Wake up Shake
u p . T h e y w e r e v e r y
c o o r d i n a t e d a n d h a d
learned the dance steps
perfectly. There were a few
of the other students dancing
with them. They enjoyed
being in the spotlight and
dancing to the music on the
portable ‘rock pod’.
Well done Preschool!!!
Preschool ES & DS
https://www.youtube.com/watch?v=-nqtJb2qK7Q
EUISMODELEMENTUM
Classroom Activities
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Grade 3/4 ES & DS -Sakura Art
EUISMODELEMENTUM
Classroom Activities
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Pre‐Kindergartenhadalotofnewchildrenjointheclass.Wehavebeenworkingtogetheranddevelopingourfineandgrossmotorskillswithournewfriends!
Pre Kindergarten
Alana and Ichita
Sosuke Keiko
Leon ShuyaJunpei
Rinka
Mai Elise and Luna and Mai
Rana
EUISMODELEMENTUM
Classroom Activities
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Samuele - Italia!
We come from all over the world
Anika - Me finding Philippines!
Gabriel - We put a photo on map show children from France, Italy, Japan.... everywhere! We can all do because we come from here and here and here. Many, many place. But here, Japan everyone together, same.
Ryuki - Map of here and here and here! Many place!
Junsei - I stick picture of me on Japan, me from Japan.Sara - This Sara! Mummy Japan, Daddy Belgi!
EUISMODELEMENTUM
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Classroom activities - Music
Grade 3/4 ES - Volcano Orchestra
http://youtu.be/c75YX2sxAFkGrade 3/4
We sawthe video ofHovhaness’s SymphonyNo.50“ St.Helens” as a reference.First we tried to express the eruption of a volcano using only percussioninstruments. This resulted with just loud noise, which failed to express thetranquility before and after the eruption. So we decided to add some quietinstrumentse.g.xylophone,handbell etc.Nowwecanexpress 3differentsoundcontrasts.Alsowerealizedthathavingaconductorwillimproveourperformance,whowillhelpincontrollingtempo,timinganddynamicsofourmusic.Atlastwediscussedaboutthepositionfromacousticandvisualsite.Afterthelastrehearsaleverybodywasclappinghandswithabigsmile!!!
まずアラン ホヴァネス作曲の交響曲50番をビデオでみて 使う楽器を打楽器から選びました。でもそれでは単に大きな音、ノイズしか表現できないことに気づきました。噴火前の静けさ、激しい噴火、再び訪れる静けさという3つのコントラストをつくるために 音量の低い楽器をいれてみました。また、練習中に指揮者がいるとその時々に演奏する楽器の選択、テンポ、ダイナミックスのコントロールをわかりやすく全員に伝え、皆をまとめることができ演奏しやすくなることにきづきました。最後に音響的、視覚的の両方からみて配置を決めました。こうした試行錯誤の末、最後のリハーサルの終わった時にはみんな、ビッグスマイルで拍手しました!!
EUISMODELEMENTUM
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Aktivitaten in der klasse¨
KunstinKlasse5/6Umin ihremLebensraum zuüberleben,nutzenLebewesendieKunstderTarnung.Unter diesemMotto steht zurzeit derKunstunterrichtderbeidenKlassen5/6.AufabstrakteundaufsehrhandgreiflicheWeiselassendieSchülerinnenundSchülerverschiedensteDingemitHilfederTarnung verschwinden.Zunächst galt es,ein buntesMuster,dann die eigenen Händezu „verstecken“.Alsnächsteswerden esTieresein,diesichanihrenatürlicheUmgebungangepassthaben.
ArtinGrade5/6Tosurviveinanecosystem,animalsusetheartofcamouflage.Thishasbeenthemottooftheartlessonsingrades5/6.Throughabstractaswell as veryhands‐on activities,studentshavemadedifferent thingsdisappearwith thehelp ofcamouflage.First colourfulpatters, thentheirownhandswere“hidden”.Nextontheagendaareanimalsthathaveadaptedtotheirnaturalenvironment.
Please see the larger Gallery
on the next page.
Klasse 5/6 ES & DS
EUISMODELEMENTUM
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Aktivitaten in der klasse¨
The Art of Mimicry
EUISMODELEMENTUM
Kalender
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
Wich%geDatenimMaiWich%geDatenimMaiWich%geDatenimMai
8 Mi ErsterSchultagnachderGoldenenWoche
15 Mi TagderOffenenTür
21 Di Vorstandssitzung(19Uhr)
25 Sa InternaConalKids’Day
29 Mi Assembly(ES1/2)InformaConsveranstaltungfürEltern(16–17Uhr)
29.April–7.Mai29.April–7.Mai GoldeneWoche
Wich%geDatenimJuniWich%geDatenimJuniWich%geDatenimJuni
4 Di BesuchderKonan‐Schule
20 Do VonSchülerInnengeleiteteKonferenz24 Mo DSEltern‐Lehrer‐Gespräche25 Di DSEltern‐Lehrer‐Gespräche26 Mi DSEltern‐Lehrer‐Gespräche28 Fr Zeugnisse
Abschlussparty1. Juli–31.Aug.1. Juli–31.Aug. Sommerferien
Wich%geDatenimSeptember(2013/2014)Wich%geDatenimSeptember(2013/2014)Wich%geDatenimSeptember(2013/2014)
2 Mo ErsterSchultagnachdenSommerferien(außerKlasse1)KeinNachmiWagsunterrichtElternabend
4 Mi Einschulungsfeier(fürdieneuenErstklässlerundihreFamilien)KeinNachmiWagsprogrammfürSchulkinder(Vorschule–Klasse6)
9 Mo NachmiWagsprogrammfürKindergartenkinderbeginnt
23‐27 Mo‐Fr WochederKulturen2–6Sept.:KeinNachmiWagsprogrammfürKindergartenkinder2–6Sept.:KeinNachmiWagsprogrammfürKindergartenkinder2–6Sept.:KeinNachmiWagsprogrammfürKindergartenkinder
EUISMODELEMENTUM
Calendar
Deutsche Schule Kobe – European School3-2-8 Koyochonaka Higashinada-ku, Kobe 658-0032 Japan
Tel.: 078-857-9777・Fax: 078 857- 9775・http://www.dskobe.org/・[email protected]
ImportantDatesinMayImportantDatesinMayImportantDatesinMay
8 Wed Firstdayofschoola8erGoldenWeek
15 Wed OpenDay
21 Tue BoardmeeCng(19:00)25 Sat InternaConalKids’Day29 Wed Assembly(ES1/2)
ParentInformaConSession(16:00–17:00)
April29–May7April29–May7 GoldenWeek
ImportantDatesinJuneImportantDatesinJuneImportantDatesinJune
4 Tue KonanSchoolVisit
20 Thu Student‐ledConferences
24 Mon DSParentTeacherConferences
25 Tue DSParentTeacherConferences
26 Wed DSParentTeacherConferences
28 Fri ReportCardsYearEndParty
July1–Aug.31July1–Aug.31 SummerHolidays
ImportantDatesinSeptember(2013/2014)ImportantDatesinSeptember(2013/2014)ImportantDatesinSeptember(2013/2014)
2 Mon Firstschooldaya8ertheSummerholidays(exceptforgrade1)HalfdayParents’Night
4 Wed EnrollmentParty(fornewfirstgradersandtheirfamilies)NoA8ernoonProgramforPrimarySchoolchildren
9 Mon A8ernoonProgramforkindergartenchildrenstarts
23‐27 Mon‐Fri CultureWeekSept.2–6:NoA8ernoonProgramforKindergartenchildrenSept.2–6:NoA8ernoonProgramforKindergartenchildrenSept.2–6:NoA8ernoonProgramforKindergartenchildren
PYP Information and Parent Involvement
Parent Information Session on May 29, 2013.
Time: 4:00 – 5:00 p.m.
Venue: Multi-Purpose Room
Topic: School year 2013/2014
Child care: Will be provided for children enrolled at the school
As we begin the last quarter of the school year 2012/2013, we
are already looking ahead to the new school year starting in
September 2013. Like every year the school curriculum is
reviewed, new initiatives are ushered in, new staff is hired, the
handbooks are reviewed and improvements planned. We would
like to give you a preview of what the school year 2013/2014
will bring and hope you will avail yourselves of this opportunity
to get information, ask questions and give us feedback. Please
let us know whether you will be able to attend the session by
sending back the return slip attached by May 20, 2013.
https://www.facebook.com/dskobe.orgPlease keep checking our school Facebook page as it
often has daily or weekly updated information, pictures
and video.
PYP Information - New Laptops
Information Communication Technology at Deutsche Schule Kobe/European School
The school has received the first of twenty very powerful 15 inch laptops
which are now ready for use by the students at the Deutsche Schule Kobe/
European school. Mr. Mayer and Mr. Hurst spent time to prepare the
computers with software and make the Laptop carts to make them available
for after Golden week. The IBO recognizes that 21st Century technologies
are increasingly important to integrate into all areas of the curriculum. They
say:
“The effective integration of ICT enhances the learner’s opportunity to connect globally and to explore different perspectives in order to understand evolving cultural and social norms. The following list of ICT skills provides the whole school community with a structure for using ICT as a tool for learning. It has been designed in recognition of the fact that learning is a series of feedback loops involving the individual, the group and the local or global environment. All teachers working with PYP students will find that the ICT skills will be relevant to the transdisciplinary programme of inquiry as well as to subject-specific inquiries.
ICT includes a variety of approaches to help connect learners within both the local and global community in order to empower learning. Learners’ awareness, use and appreciation of different ICT knowledge, skills and platforms should be developed. Furthermore, students should be encouraged to recognize that competency in ICT is a valuable life skill.
The following six ICT skills are relevant to all learners: investigating, creating, communicating, collaborating, organizing and becoming responsible digital citizens. Each skill is transdisciplinary and will support learning both within the transdisciplinary programme of inquiry and within the subject areas. These skills interact with each other to support the development of learners. Therefore, teachers should consider these skills when planning for teaching and should look for evidence of them in student learning.”
INVESTIGATING - CREATING - COMMUNICATING - COLLABORATING - ORGANIZING - BECOMING A RESPONSIBLE DIGITAL CITIZEN
http://goo.gl/U1qt2IBO Link