“maternità segreta” aspetti un bambino e pensi di non … · anche clandestina, ha il diritto...
TRANSCRIPT
PROGETTO “Maternità segreta”
ASPETTI UN BAMBINO e pensi di non farcela?
Soroptimist InternationalClub di Piacenza
in collaborazione con:
Provincia di PiacenzaAssessorato alle Pari Opportunità
Comune di PiacenzaAssessorato alle Pari Opportunità
ARE YOU EXPECTING A BABY AND DO YOU THINK THAT YOU CAN NOT DO IT? TU ATTENDS UN ENFANT ET TU PENSES NE PAS RÉUSSIR TOUTE SEULE? ¿ESTÁS EMBARAZADA Y TEMES NO PODER AFRONTAR ESTA DIFÍCIL SITUACIÓN? VOCÊ ESTÁ GRÁVIDA E PENSA QUE NÃO CONSEGUIR AGUENTAR ESTASITUAÇÃO? PRET NJË FËMI DHE MENDON SE NUK DO JA DALESH? ТЫ ЖДЕШЬ РЕБЁНКА И ДУМАЕШЬ,ЧТО НЕ СМОЖЕШЬ ЕГО СОДЕРЖАТЬ? Ждешь ребенка нодумаешь чтне сможешь?OCZEKUJESZ DZIECKA I MYSLISZ, ZE NIE DASZ SOBIE SAMA RADY? AŞTEPŢI UN COPIL ŞI TE GÂNDEŞTI CĂ NU AI SĂ REUŞEŞTI? O^EKUVA{ DETE I MISLI{ DEKA NEMA DA USPEE{?
Il Soroptimist International, organizzazione mondiale di donne impegnate
negli affari e nelle professioni, ha tra le proprie Þ nalità la difesa dei diritti
umani e costituisce una voce a favore dell�universo femminile, che si espri-
me attraverso la presa di coscienza, il sostegno e l�azione.
Quello di essere sorgente di vita, generare Þ gli e assicurare così la continui-
tà della specie umana è il compito peculiare e più importante afÞ dato alla
donna.
La maternità, quando è un fatto desiderato e voluto, viene vista come bene
prezioso, dono straordinario ed è vissuta con grande gioia.
Talvolta, però, per motivi psicologici, economici o di isolamento sociale,
l�essere in attesa di un Þ glio diventa causa di preoccupazione, paura, dispe-
razione, angoscia. Il solo pensiero della gravidanza, del parto e della cre-
scita di un bambino diventa un peso insopportabile e porta a scelte estreme,
che vanno dall�interruzione della gravidanza, all�abbandono del neonato,
all�infanticidio.
Il Soroptimist International d�Italia, su iniziativa del proprio Comitato per
la partecipazione alle Consulte e Commissioni Pari Opportunità e avvalen-
dosi della rete dei 137 clubs sparsi su tutto il territorio nazionale, sta portan-
do avanti una capillare campagna informativa, volta a far conoscere i diritti
e il sostegno che lo Stato italiano, attraverso le sue leggi e le sue strutture,
garantisce in tema di maternità.
Il messaggio contenuto nella pagina che segue � e ripetuto in varie lingue �
vuole essere il nostro aiuto a tutte le donne in difÞ coltà, italiane e straniere,
regolari o clandestine, afÞ nché non si sentano sole e abbandonate nel loro
percorso di madri.
Piacenza, 8 marzo 2007
3
ital
ianoASPETTI UN BAMBINO
E PENSI DI NON FARCELA?RIFLETTI E SAPPI CHE: Le Istituzioni aiutano concretamente le donne italiane e straniere che aspettano un bambino e sono in difÞ coltà.
COME:Lo Stato � in presenza di speciÞ che condizioni- riconosce un assegno di maternità; l�importo dell�assegno
per l�anno 2005-2006 è di euro 1.747,00. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli ufÞ ci dell�I.N.P.S della
propria città entro 6 mesi dalla nascita del bambino.
Anche i Comuni riconoscono un assegno di maternità alle madri italiane o straniere in possesso di carta di
soggiorno. L�importo è pari a 283,92 euro al mese per 5 mesi. La domanda va presentata al Comune di
residenza entro 6 mesi dalla nascita. Anche in questo caso l�assegno viene emesso dagli ufÞ ci I.N.P.S.
Durante tutta la gravidanza tutte le donne anche straniere possono usufruire gratuitamente di tutte le
prestazioni mediche e di laboratorio (analisi, ecograÞ e etc.) per la tutela della gravidanza, presso strutture
pubbliche e private convenzionate con le AUSL.
Ogni Comune poi prevede altre forme di aiuto per tutte le madri in difÞ coltà economica: rivolgersi ai
Servizi sociali del Comune di residenza, ai consultori o a centri di assistenza sociale o alle associazioni
di volontariato laiche o religiose.
INOLTRE:È vietata l�espulsione delle donne in stato di gravidanza o nei sei mesi successivi al parto, anche se
clandestine. In questo caso si può chiedere un permesso di soggiorno per motivi di salute e ci si potrà
iscrivere al Servizio sanitario nazionale.
SE POI NON VUOI O NON PUOI ALLEVARLO
RICORDA CHE:Puoi partorire rimanendo anonima, puoi non riconoscere il bambino dopo il parto e non commetti
alcun reato, mentre è reato abbandonarlo. Infatti per lo Stato italiano ogni donna, sposata o non sposata,
anche clandestina, ha il diritto di essere aiutata a partorire in ospedale anche se non intende riconoscere il
proprio Þ glio. Non subirà alcun provvedimento di espulsione. La sua identità rimarrà segreta e sarà vietato
per legge rivelarla.
Puoi rivolgerti ai centri ospedalieri pubblici, reparti ginecologia ed ostetricia o alle AUSL della tua città.
Una volta partorito, alla Þ ne della degenza in ospedale potrai lasciare il bimbo in ospedale, in mani sicure ed
esperte; trascorsi 10 giorni se deciderai deÞ nitivamente di non riconoscerlo il neonato diventerà adottabile.
Gli verrà attribuito un nome e cognome e generalmente in tempi rapidi troverà una famiglia- tra quelle in
attesa di un�adozione- che lo accoglierà con affetto e gratitudine.
COSÌ TU SARAI TRANQUILLA E TUO FIGLIO CRESCERÀ AMATOE CURATO.
ingl
ese
4
ARE YOU EXPECTING A BABY AND DO YOU THINK THAT YOU CAN NOT DO IT?THINK IT OVER AND KNOW THAT:The Institutions help concretely Italian and foreign women who are expecting a baby and who are in difÞ culties.
AS:The State, with some particular conditions, acknowledges a maternity allowance; the amount of the cheque
for the year 2005-2006 is of 1.747,00 �. For more info, address the ofÞ ces of the I.N.P.S. of your own town
not later than 6 months after the birth of the baby.
The Municipalities acknowledge a maternity allowance, too, to the Italian and foreign mothers who have the
permission of stay. The amount is of 283,92 � every month for 5 months. The request has to be presented to
the Municipality of residence not later than 6 months after the birth. Also in this way the cheque is issued by
the ofÞ ces of the I.N.P.S.
During the pregnancy every woman (also foreign women) can take free advantage of every medical and labs
services (analysis, ecographias�) to defend the pregnancy, nearly public and private structures which are
Þ xed with the AUSL.
Every Municipality provides for other forms of help for every mother in economic difÞ culties: address to
the Social Services of the residency�s Municipality, to the centres of social assistance or to the volunteer
associations which are lay or religious.
MOREOVER:The expulsion of women who are pregnant or during the 6 months after the birth of the baby is for-
bidden, also if they are clandestine. In this case they can ask for a permission of stay for health reasons and
can join the National Healthy Service.
IF THEN YOU DO NOT WANT OR YOU CAN NOT BRING THE BABY UP
REMEMBER THAT:You can give birth remaining anonymous, you can not recognize the baby after the birth and you do no
crimes, while it is a crime if you leave him. As a matter of fact for the Italian State every woman, married
or not, clandestine too, has the right to be helped to give birth in the hospital also if she does not want to
recognize her baby. She does not undergo any expulsion measure. Her identity will remain secret and it will
be forbidden by law to point it out.
You can address to the public hospital centres, gynaecological and ostetricial centres or to the AUSL of your
town. When your baby is born, at the end of the degency in the hospital you can leave your baby in the
hospital, in good and expert hands; after 10 days if you decide deÞ nitely of not recognize your baby, he
will become adoptable. He will have a name and a surname and generally in few time he will Þ nd a family,
between the families which are waiting to adopt a baby, who will receive him with love and gratitude.
IN THIS WAY YOU WILL BE QUIET AND YOUR SON WILL GROW UP WITH LOVE AND CARE.
5
fran
ceseTU ATTENDS UN ENFANT
ET TU PENSES NE PAS RÉUSSIR TOUTE SEULE?RÉFLECHIS ET SACHE QUE:Les Institutions aident concrètement les femmes italiennes et étrangères qui attendent un enfant et qui sont en difÞ culté.
COMMENT:L� Etat, en présence de conditions spéciÞ ques, reconnaît une indemnité de maternité; le montant de
l�indemnité pour l�an 2005-06 est de 1747,00 euro. Pour d�autres informations s�adresser au bureau I.N.P.S.
de votre ville dans les 6 mois suivant la naissance de l�enfant.
Les Mairies mêmes reconnaissent l�indemnité de maternité aux mères italiennes ou étrangères qui ont la
carte de séjour. Le montant est de 283,92 euro par mois, pendant 5 mois. La demande doit être présentée à
à la Mairie de résidence dans les 6 mois suivant la naissance. Dans ce cas, l�indemnité est émise par le
bureau I.N.P.S.
Pendant la grossesse toutes les femmes étrangères aussi, peuvent jouir à titre gratuit de tous les soins
médicaux et de laboratoire (analyses, échographie etc.) pour la protection de la grossesse, auprès des
structures publiques et privées en convention avec les AUSL.
Chaque Mairie prévoit d�autres formes d� aide pour toutes les mères en difÞ cultés économiques:
s�adresser aux Services Sociaux de la Mairie de résidence, aux dispensaires ou aux centres d�assistance
sociale ou encore aux associations de services volontaires laïques et religieuses.
EN OUTRE:Défense d�expulser les femmes enceintes ou pendant les 6 mois suivant l�accouchement, même si clandestines. Dans ces cas on peut demander un permis de séjour pour raisons de santé ou on pourra
s�inscrire au Service Sanitaire National.
SI PAR LA SUITE TU NE VEUX, OU TU NE PEUX PAS L�ÉLEVERRAPPELLE-TOI QUE:Tu peux accoucher et rester anonyme; tu peux ne pas reconnaître l�enfant après l�accouchement et tu ne commets aucun délit, tandis que le délit est de l� abandonner. En effet, pour l�Etat italien chaque
femme, mariée ou pas mariée, même clandestine, a le droit d� être aidée à accoucher dans l�hôpital, même
si elle ne veut pas reconnaître son enfant. Elle ne subira aucune disposition d�expulsion. Son identité restera
secrète et il sera défendu par la loi de la révéler. Tu peux t�adresser aux centres hospitaliers publics, services
de gynécologie et d�obstétrique, ou encore aux AUSL de ta ville.
Une fois accouché, à la Þ n de la période de l� hospitalisation tu pourras laisser l� enfant dans l� hôpital,
dans des mains sûres et expertes; passés 10 jours, si tu décideras déÞ nitivement de ne pas le reconnaître, le
nouveau-né deviendra adoptable. On lui attribuera un prénom et un nom et en général dans peu de temps il
trouvera une famille � parmi celles dans l� attente d�une adoption � qui pourra l�accueillir avec affection et
gratitude.
AINSI TU SERAS TRANQUILLE ET TON ENFANT POURRA ETRE ELEVÉ ET SOIGNÉ AFFECTUEUSEMENT.
spag
nolo
6
¿ESTÁS EMBARAZADA Y TEMES NO PODER AFRONTAR ESTA DIFÍCIL SITUACIÓN?REFLEXIONA, DEBES SABER QUE:Las Instituciones ayudan en concreto a las mujeres italianas y extranjeras que están embarazadas y que se encuentran en diÞ cultad.
DE QUÉ MANERA:El Estado , cuando existen particulares condiciones, concede un subsidio de maternidad ; el importe del
subsidio en el año 2005-2006 es de euro 1.747,00. Para más información hay que dirigirse a las oÞ cinas del
I.N.P.S. de su ciudad dentro de 6 meses a partir nacimiento del niño.
También los Ayuntamientos conceden un subsidio de maternidad a las madres italianas o extranjeras que
poseen el permiso de residencia. El importe es de 283,92 euro cada mes por 5 meses. Hay que presentar la
solicitud al Ayuntamiento de residencia dentro de seis meses del nacimiento. También en este caso son las
oÞ cinas del I.N.P.S. a extender el cheque para este subsidio
Durante todo el embarazo todas las mujeres, también extranjeras, pueden beneÞ ciarse gratuitamente de todas
las prestaciones médicas y de laboratorio (análisis, ecografías...) para la tutela del embarazo, en las
estructuras públicas y privadas asociadas con las AUSL.
Cada ayuntamiento además prevee otras formas de ayuda para todas las madres en diÞ cultades económicas:
hay que recurrir a los servicios sociales del Ayuntamiento de residencia, a los consultorios o a los centros de
asistencia social o a las asociaciones de voluntariado laicas o religiosas
ADEMÁS:Está prohibido expulsar a las mujeres embarazadas o durante los seis meses siguientes al parto
aunque sean clandestinas. En este caso una mujer puede pedir un permiso de residencia por motivos de
salud y podrá inscribirse en el Servicio sanitario nacional.
SI DESPUÉS NO QUIERES O NO PUEDES CRIARLO
RECUERDA QUE:Puedes dar a luz manteniendo el anonimato ( sin necesidad de identiÞ carte), puedes no reconocer al
niño después del parto sin cometer ningun delito, mientras es delito abandonarlo. De hecho para el
Estado italiano cada mujer, casada o no casada, también clandestina, tiene derecho a ser ayudada a dar a luz
en el Hospital a pesar de que no quiera reconocer a su hijo. No sufrirá ninguna disposición de expulsión.
Su identidad se mantendrá secreta y estará prohibido por la ley revelarla. Puedes recurrir a los centros
hospitalarios publicos, a las divisiones ginecológicas y obstétricas o a las AUSL de tu ciudad.
Después del parto, al Þ nal de la hospitalización en el hospital, podrás dejar al niño en el hospital, en manos
seguras y expertas; pasados 10 dias, si habrás decidido deÞ nitivamente no reconocerle, el recién nacido
quedará en estado de adopción. Se le atribuirá un nombre y un apellido y generalmente a corto plazo hallará
una familia � entre las que se encuentran en espera de una adopción - que lo acogerá con cariño y gratitud.
ASÍ TE SENTIRÁS TRANQUILA Y TU HIJO CRECERÁ AMADO Y CUIDADO.
7
port
oghe
se
VOCÊ ESTÁ GRÁVIDA E PENSA QUE NÃO CONSEGUIR AGUENTAR ESTA SITUAÇÃO?PENSE BEM E OLHE QUE:As instituições italianas ajudam concretamente as mulheres italianas e estrangeiras que estão à espera de um Þ lho, e que se encontram em diÞ culdade.
COMO:O Estado, tendo em conta condições especíÞ cas, atribui uma quantia de dinheiro em cheque, que para o ano
2005-2006 terá o valor de 1.747,00 euro. Para ulteriores informações, dirija-se aos balcões dos serviços de
saúde da sua cidade, ou seja na Itália do I.N.P.S., até 6 meses após o nascimento do seu Þ lho.
Também as Prefeituras atribuem um cheque de maternidade às mães italianas ou estrangeiras que possuem a
autorização de estadia. O valor é de 283,92 euro por mês e durante 5 meses. O pedido deve ser apresentado
na Prefeitura da sua residência até 6 meses após o nascimento do seu Þ lho. Também neste caso o cheque é
dado pelos Serviços de Saúde, na Itália é o I.N.P.S.
Durante toda a gravidez todas as mulheres incluindo aquelas estrangeiras, podem ter de graça todas as
consultas médicas e análises, ecograÞ as ou exames que protegem a gravidez, junto das estruturas públicas
ou privadas que têm um acordo com os consultórios médicos, e que na Itália se chamam: AUSL.
Todas as Prefeituras irão também proporcionar outras formas de ajuda para todas as mães que têm diÞ culda-
des económicas Dirija-se aos Serviços Sociais da sua cidade onde você mora, aos consultórios médicos, aos
centros de assistência social ou às associações religiosas ou leigas de voluntário.
SE ENCONTRA TAMBÉM:Proibida a expulsão de mulheres grávidas ou durante os seis meses a seguir ao parto, mesmo se forem
clandestinas. Neste caso você pode pedir a autorização de estadia por motivos de saúde, e pode assim se
inscrever nos Serviços Nacionais de Saúde da sua cidade.
DEPOIS, SE VOCÊ NÃO QUISER OU NÃO PODER TOMAR CONTA DO SEU FILHO
SE LEMBRE QUE:Pode dar à luz o seu Þ lho Þ cando anónima, pode não aceitar o bébé depois de ele ter nascido não
cometendo assim nenhum crime, porque abandonar o próprio Þ lho é que é um crime. De fato, para o
Estado italiano, todas as mulheres casadas ou solteiras, mesmo se forem clandestinas, têm direito a serem
ajudadas a dar à luz no hospital, mesmo se não quiserem Þ car com o bébé. Você não poderá ser expulsa.
A identidade do seu Þ lho será um segredo e será proibido dizer às outras pessoas. Você pode se dirijir aos
centros de saúde ou aos hospitais públicos da sua cidade, aos consultórios de ginecologia ou às
AUSL italianas. Após ter dado à luz, no Þ nal da sua permanência no hospital, você pode deixar o seu Þ lho no
hospital em boas mãos. Passados 10 dias, se você decidir deÞ nitivamente não Þ car com o bébé, ele poderá ser
adotado. Terá um nome e um sobrenome, e geralmente rapidinho encontrará uma família entre aquelas que
estão à espera de poderem adotar uma criança, que o acolherá com gratidão e ternura.
ASSIM VOCÊ FICA TRANQÜILA E O SEU FILHO IRÁ CRESCER COM AMOR E CARINHO.
arab
o
8
9
alba
nesePRET NJË FËMI DHE MENDON
SE NUK DO JA DALESH?REFLEKTO DHE KUJTO QË:Qëndrat ndihmojnë gratë italiane dhe të huaja që presin një fèmijë dhe nuk kanë kushtet.
SI:Qeveria- në paraqitjen e disa kushteve- njeh një kontribut për shtatzani; shuma e parave për vitin 2005-2006
është � 1.747.00 pèr shpiegime më të hollsishme drejtohuni te zyrat e I.N.P.S tè qytetit ku banoni brënda 6
muajve pas lindjes së fëmijes suaj.
Edhe komunat njohin një dihmë lindje për nënat italiane ose të huaja që kanë kartën e qëndrimit. Shuma
është � 283.92 në muaj për 5 muaj. Kërkesa duhet paraqitur te komuna ku jeton brënda 6 muaj pas lindjes.
Edhe në këtë rast shuma merret nga zyrat e I.N.P.S.
Gjatë periudhës sé shtatzanisë të gjitha gratë edhe të huaja mund të bëjnë falas të gjitha visitat mjeksore
( analisa, ekograÞ ,etj.) për kujdesjen e barrës, në ndërtesat publike dhe private të konvenzionuara me AUSL.
Çdo komun parashikon ndihma të tjera për të gjitha nënat pa kushte ekonomike: drejtohuni te sherbimet
shoqerore të komunës, të konsultorëve ose te qëndrat e ndihmës sociale ose te ndihmat vullnetare fetare dhe
jo fetare.
PËRTEJ:ndalohet dëbimi (espulsione) i grave me barrë ose i grave pas 6 muajve të lindjes, edhe se klandestine.
Në këtë rast mund të kërkosh një leje qëndrimi për arsye shëndetsore dhe mund të regjistrohesh pranë
sherbimeve sanitare nazionale.
NËQOFSE NUK DËSHIRON OSE NUK MUND TA RRITËSH
KUJTO QË:mund të lindësh duke ngel anonime, mund mos ta njohësh si femijën tënd mbas lindjes dhe nuk ke
asnjë ndëshkim ligji, ndersa është ndëshkim ta braktisësh atë. Në fakt për shtetin italian çdo grua e
martuar apo beqare, edhe klandestine, ka të drejtën të jetë e ndihmuar për të lindur në spital edhe në qofse
nuk deshiron të njohi foshnjen e saj. Nuk do u jepet asnjé urdhéresé débimi nga qyteti. Identiteti i saj do
ngeli i fshehur dhe do jetë e ndaluar me ligj që të gjindet.
Mund të drejtoheni qëndrave ospitalore publike, reparteve gjinekologjike dhe ostetrike ose AUSL të qytetit.
Pas lindjes, mbasi keni ndenjur ditët e nevojshme në spital mund ta lini fëmijën këtu, në duar të sigurta dhe
të specializuara.Mbasi kanë kaluar 10 ditë, nëse do dëshironi përfundimisht të mos e njihni të porsalindurin
ai do mund të adoptohet.Do i jepet njè emër dhe mbiemër në koh të shkurtër dhe do i gjehet një familje-nga
ato që presin të adobtojnë- ku do pritet me dashuri dhe ngrohtësi.
KËSHTUQË TI DO JESH E QET DHE FËMIJA JUAJ DO RRITET NË MES DASHURISË DHE PËRKUJDESJES.
russ
o
10
ТЫ ЖДЕШЬ РЕБЁНКА И ДУМАЕШЬ,ЧТО НЕ СМОЖЕШЬ ЕГОСОДЕРЖАТЬ?
ПОДУМАЙ ОБ ЭТОМ НО ЗНАЙ ЧТО:Специальные организации помагают итальянским женщинам и иностранкам которые ждут ребёнка и приэтом находяться в сложной ситуации.
КАК:Государство-в некоторых ситуациях признают материнство;выдавая пособии на 2005-2006 год в сумме 1.747,00 евро.Для более подробной информации обращаться в офисы I.N.P.S города в котором родился ребёнок в течении 6 месяцев его рождения.Так же в муниципалитете (Comune) признаёться материнство инастранным и итальянским мамам у которых есть вид на жительство.Сумма составляет 283,92 евро в месяц в течении 5 месяцев.Запрос должен быть отдан в муниципалитет города в котором прописана, в течении 6 месяцев после рождения рёбенка.Так же и в этом случеи чек будет выдан офисами I.N.P.S. В течении всей твоей беременности,все женщины и даже иностранки могут воспользоваться бесплатно всеми медицинскими услугами( УЗИ,АНАЛИЗЫ МОЧИ,КРОВИ и т.д.).для предохранения беременности,в общественных и частных организациях совместно с AUSL.Каждый муниципалитет предлагает разные услуги для помощи матерям у которых возникают материальные трудности: обращаться в социальные службы муниципалитета города в котором ты прописана,к консультантамили в центр социальной услуги или в организации различных религиозных направлениях.
В АЛТЕРНАТИВЕ:Запрещено исчезновение беременной женщине и в течении 6 месяцев после беременности,даже
если она не легально находится в стране. В этом случие ты можешь сделать запрос на вид на жительство, по мотивам здоровья, и ты сможешь записаться в Национальные Санитарные Услуги.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ ИЛИ НЕ МОЖЕШЬ ВЫНОСИТЬ РЕБЁНКА
ПОМНИ ЧТО:Ты можешь родить анонимно,можешь не признать ребёнка после родов и в этом случие ты не зделаешь приступление,но считаеться приступлением оставить его.Для Итальянского Государства каждая итальянская женщина,замужняя или нет,легальная находящаяся в стране или нет,имеет право на помащь при родах даже если она не хочет признавать собственного ребёнка.И в этом случие она не будет подвергнута ни каким актам изгнания из страны.Её личность останится анонимной и будет запрещено её раследование.Ты можешь обращаться в государственные больницы,геникологические отделения или в AUSL города в котором ты живешь.Радив ты можешь оставить ребёнка в больнице: в надёжных и защитных руках; у тебя есть 10 дней чтобы подумать и после этого срока ребёнок будет усынавлён.Ему будет дано имя и фамилия и будет найдена семья за очень короткие сроки.
ТАК ТЫ БУДЕШЬ СПОКОЙНА ЗА СЕБЯ. И ТВОЙ СЫН ИЛИ ДОЧЬ БУДУТ РАСТИ В ХОРОШИХ РУКАХ.
11
russ
o-uc
rain
o
Ждешь ребенка но думаешь что не сможешь? Обдумай и знай что:Учереждения конкретно помогает итальянским и иностранным женщинам которые ждут ребенка и находятся в затруднении.
КАК:Государство-при наличии определенных условий-признает содержание материнства. Общая сумма содержания составляет 1747,00 евро. Для дополнительной информации обратится в учереждения I.N.P.S. (Национальний институт социального обеспечения)вашего города.минимум за 6 месяцев до рождения ребенка.Городской совет признает также содержание материнства итальянских и иностранных женщин обладающих �permesso di soggiorno�. Общая сумма составляет 283,92 евро в месяц на протяжении 5 месяцев. Заявление подается в городской совет местожительства (резиденции) за 6 месяцев до рождения ребенка.В таком случае содежание выделяет I.N.P.S.Во время беременности все женщины(итальанки и иностранки) могут пользоватся бесплатно всеми медицинскии услугами и лабораторией (анализы.ехография и т.д.)для опеки над беременностью,при публичных и приватных заведениях AUSL (ассоциация санитарной службы).Каждый городской совет предусматривает и другие формы помощи для всех матерей в финансовом затруднении. Обратится к социальной помощи городского совета по месту проживания, консультационние кабинеты, центры социальной помощи, или ассоциации добровольной и религийной службы.
Кроме того:Запрещено исключение женщин, беременных или в фазе 6 последующих месяцев после родов, даже нелегальных. В таком случае можна требовать �permesso di soggiorno� по состоянию здоровя.Можете записатся в Национальной службе здравоохранения (SSN)
Если не хочешь или не можешь его воспитывать
Помни что:Можешь рожать анонимно. Можешь не признавать ребенка после родов, не совершая никакого приступление, но совершишь приступление если оставишь его�Действительно, для Итальянского госсударства каждая женщина, замужняя или нет, даже нелегально перебывающая, имеет право на помощь чтобы родить в больнице даже если она не намеренная воспитывать ребенка.Ваша личность остается в секрете и раскрывать ёё запрещено законом.Можете обратится в центральные больничные центры, отделы гинекологии и акушерства или в AUSL твоего города.После родов в конце вашего перебывания в больнице, сможете оставить ребенка в больнице, в [ надежных и опытных руках.Через 10 дней, eсли решите окончательно что хотите его оставить, новорожденный станет приемным. Ему присвоят имя. фамилию и за короткое время он найдет семью которая примет его с любовью и признанием.
Таким образом ты будешь спокойной и твой ребенок вырастет в любви и заботе.
rum
eno
12
AŞTEPŢI UN COPIL ŞI TE GÂNDEŞTI CĂ NU AI SĂ REUŞEŞTI? GÂNDEŞTETE ŞI SĂ ŞTII CĂ:Instituţiile ajută doamnele italiane şi cele străine care aşteaptă un copil şi au nevoie de ajutor.
CUM:Statul -pentru cei care au nevoie de ajutor- acordă o alocaţie; suma alocaţiei pentru anul 2005-2006 este de
1.747,00 euro. Pentru altre informaţii vă puteţi adresa la ghişeurile de la I.N.P.S din oraş în timp de 6 luni
de la naşterea copilului.
Şi Primaria recunoaşte o alocaţie mamelor italiane şi celor străine care au cartea de soggiorno. Suma este
de 283,92 euro pe lună pentru 5 luni. Cererea va Þ prezentată la Primăria de domiciliu în primele 6 luni de
la nastere. Şi în acest caz cecul este lăsat de I.N.P.S.
Pe tot timpul sarcinii toate doamnele şi cele străine pot avea îngrijiri medicale si de laborator
(analize,ecograÞ e etc.) gratuite pentru a tutela sarcina, în sediile publice şi private care colaborează cu
AUSL.
Fiecare Primarie, după primele 6 luni, dau altre forme de ajutor mamelor care au probleme economice:
adreseazăte la Servizi sociali (serviciile sociale) din oraş, la centri de asistenţă socială sau la asociaţiile
voluntarie laice sau religioase.
IN SCHIMB:Este interzisă expulsia doamnelor însărcinate sau în primele 6 luni după naştere chiar dacă este
clanedestină. În acest caz este posibil să ceri permisul de soggiorno pe motive de sănătate şi te vei putea
înscrie la Servizio sanitari nazionali (serviciile de sanatate a le statului)
DACĂ NU VREI SAU NU POŢI SĂ-L CREŞTI
ADUŢI AMINTE CĂ:Poţi să naşti rămânând anonimă, poţi să nu recunoşti copilul după naştere şi nu comiţi nici un delict,
în schimb este un delict să-l abandonezi. Pentru statul italian Þ ecare doamnă căsătorită sau necăsătorită,
chiar şi clandestină are dreptul de a Þ ajutată să nască în spital chiar dacă nu are de gând să recunoască
propriul copil.
Nu vei Þ expulsă. Identitatea ta va rămâne secretă si va Þ interzis de lege descoperirea ei.
Poţi să te adresezi la centri de spital publici, la cabinete di ginecologie sau la sediile AUSL din oraş.
O dată ce ai nascut, dupa internarea în spital, vei putea lasă copilul în spital în mâini sigure şi experte; dupa
10 zile dacă te decizi să nu-l recunoşti, noul născut va putea Þ adoptat. Va avea un prenume şi un nume şi
de obicei in scurt timp va avea o familie- printre cele care aşteptau să adopte un copil- care îl va primi cu
dragoste si cu mulţumire.
ÎN ACEST FEL TU VEI FI LINIŞTITĂ ŞI COPILUL TĂU VA CREŞTE IUBIT.
13
mac
edon
eO^EKUVA{ DETE I MISLI{
DEKA NEMA DA USPEE{?
RAZMISLI I ZNAJ DEKA:Instituciite im pomagaat konkretno na `enite italijanki kako i na onie od stranstvo koi [to o~ekuvaat dete i se nao\aat vo te[kotija.
KAKO:Dr`avata-vo prisustvo na specifi~ni uslovi-priznava ~ek za maj~instvo; iznosot na ~ekot
za 2005-2006 godina e 1,747,00 evra.Za ponatamo[ni informacii obrati se do kancelariite na
I.N.P.S. (Nacionalniot institut za socijalno osiguruvawe) vo sopstveniot grad vo rok od 6
meseci od ra\aweto na deteto.
Isto taka i Op[tinite priznavaat ~ek za maj~instvo na majkite italijanki ili majkite od
drugi nacionalnosti koi [to poseduvaat karta za prestoj. Iznosot e ednakov na 283,92 evra na
mesec vo tek na pet meseci.Baraweto se podnesuva vo Op[tinata so postojano mesto na `iveewe
vo rok od 6 meseci od poroduvaweto.Isto i vo ovoj slu~aj ~ekot se izdava od kancelariite na
I.N.P.S. Vo tek na celata bremenost site `eni kako i `enite od stranstvo mo`at da gi koristat
besplatno site lekarski i laboratoriski (analizi,ehogarfii itn.) uslugi za za[tita na
bremenosta, vo javnite kako i vo privatnite ustanovi koi [to imaat sklu~eno
dogovor so AUSL(Lokalnata zdravstvena ustanova).
Sekoja Op[tina isto taka predviduva i drugi formi na pomo[ za site majki vo ekonomska
te[kotija:obrati se do Socijalnite uslugi vo Op[tinata so postojano mesto na `iveewe, do
Sovetuvali[tata ili do Centrite za socijalna pomo[ ili pak do volonterskite zdru`enija
so religiozen ili bez religiozen karakter.
OSVEN TOA:Zabraneto e proteruvawe na `enata vo bremena sostojba ili pak vo tek na [estte meseci posle
poroduvaweto, iako e so nelegalen prestoj. Vo ovoj slu~aj mo`e da se pobara dozvola za prestoj
od zdravstveni pri~ini i ]e mo`e da bide zapi[ana vo Nacionalnata zdravstvena slu`ba.
AKO POTOA NE SAKA{ ILI NE MO@E{ DA SE GRI@I{ ZA NEGO
ZAPOMNI DEKA:Mo`e[ da se porodi[ ostanuvaj]i anonimna,mo`e[ da ne go priznae[ deteto posle porodu-
vaweto i nema da napravi[ nikakov prestap, dodeka prestap e da go napu[ti[. Vsu[nost vo
Italijanskata dr`ava sekoja `ena, ma`ena ili nema`ena,kako i taa so nelegalen prestoj, ima
pravo da i bide pomogneto da se porodi vo bolnica iako nema namera da go priznae sopstvenoto
dete.Nema da podle`i na bilo kakva merka za proteruvawe. Nejziniot identitet ]e ostane taen
i ]e bide zabraneto so zakon istiot da se otkrie.
Mo`e[ da se obrati[ do javnite bolni~ki centri, oddelite za ginekologija i aku[erstvo ili
do AUSL (Lokalnata zdravstvena ustanova) vo tvojot grad.
{tom ]e se porodi[, na krajot od le`eweto vo bolnica mo`e[ da go ostavi[ deteto vo bolni-
cata, vo sigurni i stru~ni race; otkako ]e pominat 10 dena ako odlu~i[ definitivno da ne go
priznae[ novoroden~eto ]e mo`e da se posini.}e mu bide dodeleno ime i prezime i voop[to za
mnogu kratko vreme ]e najde familija- pome\u onie vo o~ekuvawe na prisvojuvawe- koja [to ]e
go prifati so qubov i blagodarnost.
TAKA }E BIDE{ SPOKOJNA A TVOETO DETE }E RASTE SAKANO I NEGUVANO.
pola
cco
14
15
cine
se
ASPETTI UN BAMBINO e pensi di non farcela? NON AVERE PAURA la legge ti protegge
per informazioni:
Comune di PiacenzaSettore Servizi Sociali - Area MinoriVia Taverna, 39Tel. 0523 492709 - 492730
Campagna informativa contro l’abbandono del neonato
Azienda Unità Sanitaria Locale di PiacenzaUffi cio per le relazioni con il pubblico (URP) di PiacenzaVia Cantone del Cristo - Polichirurgico - 1° pianoTel. 0523 303123